All language subtitles for Soap2day Watch The Up in Smoke Tour (2000) Online Free on soap2day.video

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 1 00:00:49.540 --> 00:00:53.103 Tõlkinud (..I.)SMOKA(..I.) 2 00:01:42.916 --> 00:01:45.071 Me oleme parimad sõbrad, me oleme siin, Up In Smoke tuuril. 3 00:01:45.227 --> 00:01:47.895 Dr.Dre saad aru, ningSnoop Dogg. 4 00:01:48.335 --> 00:01:48.878 Ice Cube. 5 00:01:48.998 --> 00:01:50.549 Mina olen siin ,et näha Eminemi. 6 00:01:50.857 --> 00:01:52.529 Mina ka, kena valge tüüp. 7 00:01:56.268 --> 00:01:59.237 Mul on küsimus, kas meil on Ice Cube fänne platsis? 8 00:02:03.790 --> 00:02:06.132 Kui palju teist on näinud filmi "Boyz N da Hood" 9 00:02:09.583 --> 00:02:13.509 Hallo, mina alustasin seda gangsta paska. 10 00:02:14.663 --> 00:02:17.533 Ja see on kogu türastunud tänu mida ma saan? 11 00:03:34.133 --> 00:03:38.587 Mida vittu on Massachusettes!? 12 00:05:00.406 --> 00:05:06.047 Õelge kurat- jaa! 13 00:06:23.445 --> 00:06:28.690 Mis toimub Eastcoast? 14 00:06:31.858 --> 00:06:37.697 Kui paljud teist, on näinud minu paska "Next Friday"? 15 00:06:39.775 --> 00:06:45.417 Kui te olete näinud minu paska "Next Friday" , ajage oma persed püsti ja hõigake! 16 00:06:49.079 --> 00:06:54.720 Me näitame teile, kuidas tuleb pidu panna Massaschusettes! 17 00:09:17.601 --> 00:09:22.154 Mida te emanikkujad filmite teineteist. Kas teil on igav, või olete peast segi? 18 00:09:22.274 --> 00:09:24.430 Mis toimub Dre TV. 19 00:09:24.550 --> 00:09:27.993 Hoo Bangerid on sinuga. 20 00:09:28.113 --> 00:09:34.328 Me üritame siin saada kiirelt paar milli, ja teha põhjaranniku ajalugu. 21 00:09:34.448 --> 00:09:40.266 Doc ja Dub C otse eetris, Crip kõnnivad Torontoni välja. Usu seda, njaaah!. 22 00:09:50.547 --> 00:09:52.229 Öelge hei-hei. 23 00:10:01.335 --> 00:10:05.591 Kas Eastcoast on selles ema-karga-jas! 24 00:10:13.212 --> 00:10:15.889 Yo, kuulake nüüd. 25 00:10:16.009 --> 00:10:17.385 Ma olen pärit Westside'st... 26 00:10:17.505 --> 00:10:19.122 Te olete Eastside'st. 27 00:10:19.242 --> 00:10:21.938 Ja mul on kaasas omad houmid. 28 00:10:22.443 --> 00:10:26.039 Kas me saaks kõik koos pidu panna Kalifronia stiilis? 29 00:10:34.771 --> 00:10:35.596 Teeme ära. 30 00:10:38.070 --> 00:10:47.199 "Ma vannun truudust, Ühendatud westside ühendusele. Ja "W" -le, mis tähendab ühtset naabruskonda". 31 00:10:47.319 --> 00:10:51.851 Jumala kaitse-all luksust ja rikkust kõigile. 32 00:10:51.971 --> 00:10:54.985 Hei ,Tunes mängi seda biiti mis mulle meeldib. 33 00:10:56.371 --> 00:10:58.152 Seda biiti. 34 00:11:02.338 --> 00:11:04.273 Meeldib teile see biit, mis? 35 00:11:07.291 --> 00:11:09.831 See on uus sitt, mis on tulekul. 36 00:11:11.415 --> 00:11:13.988 Kuna mulle see nii meeldib. 37 00:11:14.516 --> 00:11:16.329 Pean ma sellele midagi riimima. 38 00:11:16.449 --> 00:11:17.508 Persse negru, anna neile midagi. 39 00:11:20.663 --> 00:11:22.941 Hoidke gangstana see, tahaksin tänada teid- 40 00:11:59.826 --> 00:12:01.488 Päris hea sitt. 41 00:12:04.708 --> 00:12:06.107 Yo, Cube mu negru. 42 00:12:06.227 --> 00:12:07.268 - Mis on Doc? 43 00:12:09.591 --> 00:12:11.623 Sina oma riimide ja asjadega. 44 00:12:12.204 --> 00:12:12.573 - Tõsi. 45 00:12:12.693 --> 00:12:14.696 Olles westcoastist ,Eastide's. 46 00:12:14.816 --> 00:12:15.312 - Tõsi. 47 00:12:15.655 --> 00:12:17.177 Me peame näitama Kalifornia armastust. 48 00:12:17.432 --> 00:12:18.338 - Tead mis? 49 00:12:19.535 --> 00:12:20.617 Mida negru. 50 00:12:20.942 --> 00:12:22.966 Kas tahate näha mu "C" kõnnakut täna!? 51 00:12:24.800 --> 00:12:26.551 Oot, oot! 52 00:12:26.964 --> 00:12:27.906 Mu negru ütles. 53 00:12:28.231 --> 00:12:31.249 Kas ta saaks näidata teile oma türastunud Crip kõnnakut?! 54 00:12:33.431 --> 00:12:34.433 Hea küll, hea küll. 55 00:12:34.553 --> 00:12:36.255 Nüüd, kui Mac 10 on omas mullis. 56 00:12:36.624 --> 00:12:40.662 Anna meile biit ette, et saaks näidata kuidas me seda teeme. 57 00:12:40.782 --> 00:12:41.322 Sealt, kus ma tuleme. 58 00:12:41.442 --> 00:12:42.431 Nüüdsest peale. 59 00:12:43.777 --> 00:12:45.096 Olete tunnistajaks. 60 00:12:46.544 --> 00:12:47.679 Hämmastavaks C kõnnakuks. 61 00:12:49.917 --> 00:12:50.797 Näita ette negru. 62 00:13:30.964 --> 00:13:31.906 Mis kuradi jee 63 00:13:32.026 --> 00:13:33.252 Kus putsis Cube on Tunes? 64 00:13:41.522 --> 00:13:43.105 Hakkab jälle oma pasaga pihta. 65 00:13:44.109 --> 00:13:45.015 sama pask mis eile õhtul. 66 00:13:46.018 --> 00:13:47.320 Iga kuradi öö. 67 00:13:47.646 --> 00:13:48.631 Putsi see negru. 68 00:13:48.987 --> 00:13:50.905 Kui teie meelest on see täielik pask, 69 00:13:51.327 --> 00:13:53.799 kui mees kõnnib lavalt minema. 70 00:13:54.160 --> 00:13:54.793 Õelge kõik. 71 00:13:54.913 --> 00:13:56.773 PERSSE SEE SITT! 72 00:13:58.224 --> 00:14:00.441 PERSSE SEE SITT! 73 00:14:01.418 --> 00:14:05.350 Kõik koos selles emanikkujas, Tõstke oma keskine sõrm õhku. 74 00:14:05.749 --> 00:14:06.858 Kutsume selle neegri tagasi. 75 00:14:24.673 --> 00:14:26.309 Käi vittu Ice Cube. 76 00:17:04.138 --> 00:17:06.724 Käisin eile kaubamajas Snoopyga. 77 00:17:06.844 --> 00:17:09.311 Nad karjusid see on ju Snoop Dogg ja Mac10. 78 00:17:18.003 --> 00:17:19.762 Näitan Clinton Riceyle, mida ta peaks tegema. 79 00:17:33.038 --> 00:17:34.727 Kuus hommikut ja ma olen NBA's. 80 00:20:27.167 --> 00:20:29.938 Ma olen Ice cube, Litsid! 81 00:20:30.730 --> 00:20:35.639 Olge valmis Eminemile, Snoop Doggyle ja Dr.Dre'le. 82 00:20:37.777 --> 00:20:39.519 Me teeme minekut. 83 00:20:51.479 --> 00:20:52.306 Mis värk on väikevend. 84 00:20:53.257 --> 00:20:53.960 Väike shady. 85 00:20:55.042 --> 00:20:56.793 Kas oli eile tore õhtu? 86 00:20:59.987 --> 00:21:02.758 Tuur läheb hästi, sest olen siin. 87 00:21:03.353 --> 00:21:04.073 Täna on kolmapäev. 88 00:21:04.117 --> 00:21:05.252 Ma sain surma eile. 89 00:21:06.626 --> 00:21:08.579 Ma ei tea, kuidas sai see juhtuda , aga see juhtus. 90 00:21:10.084 --> 00:21:11.720 Siin ma kurat olen. 91 00:21:13.647 --> 00:21:14.993 Surnud ja liha. 92 00:21:17.025 --> 00:21:18.952 Mis sa teed mees, millega sa tegeled. 93 00:21:19.072 --> 00:21:21.143 Yo Wan, aja see mees siit minema. 94 00:21:25.233 --> 00:21:25.845 Täddi Betty. 95 00:21:26.214 --> 00:21:30.525 Ainus inimene, kes on minuga koos kogu selle pasa, kohtud ja muud jamad. 96 00:21:32.399 --> 00:21:34.062 Üks pere liige, kes pole hull! 97 00:21:34.814 --> 00:21:35.658 Armastan teda. 98 00:21:35.778 --> 00:21:38.271 Alex ,DeShaun ja Eminem on ainsad D12 liikmed 99 00:21:38.444 --> 00:21:39.301 Üks D12 liige. 100 00:21:39.855 --> 00:21:40.963 Ainult üks liige - Proof. 101 00:21:41.324 --> 00:21:43.708 Tegelikult 2 liiget. 102 00:21:43.828 --> 00:21:44.931 Aga muidu on 4 liiget. 103 00:21:45.177 --> 00:21:46.409 - Just. Kuid meid on kuus seal. 104 00:21:47.113 --> 00:21:47.720 Minu Neiu. 105 00:21:49.673 --> 00:21:51.204 Ma mõtlen tema peale, kui ma riimin. 106 00:21:51.324 --> 00:21:52.471 Seepärast, ta mu riimides niipalju esinebki. 107 00:21:53.157 --> 00:21:54.450 Ta on kogu aeg mu meelel. 108 00:21:56.007 --> 00:21:58.699 Mul on pohhui libust, Mina olen kuradi "G". 109 00:21:59.491 --> 00:22:01.233 Mul on õigus jääda vägivaldseks. 110 00:22:02.183 --> 00:22:04.400 Kõike, mis ma ütlen ja hakkan ütlema, kasutatakse teie vastu. 111 00:22:05.825 --> 00:22:09.072 Linn oli täis valgeid inimesi, nagu ma ise. 112 00:22:09.192 --> 00:22:10.497 Ja mulle see meeldib. 113 00:22:10.617 --> 00:22:11.843 - Kas sa oled valge? 114 00:22:13.031 --> 00:22:16.198 Teate, mis mulle meeldib Eminemi suhtes. - ma olen teiega aus. 115 00:22:16.318 --> 00:22:18.415 Persse, see musta-valge pask. 116 00:22:18.535 --> 00:22:22.645 Ta on üks parimaid sõnade meistreid, kes olemas üldse on. 117 00:22:22.988 --> 00:22:25.416 Kui ma ütleks, "palju libusid on perse saanud?" 118 00:22:25.536 --> 00:22:27.580 Ma räägin Emi'le kogu aeg, Kuule mees. 119 00:22:27.700 --> 00:22:30.140 Kui sa oleksid mustanahline siis , Nad arreteeriksid, su siinsamas laval. 120 00:22:30.932 --> 00:22:33.994 Sest ta on nagu: "Vägista oma ema, tapa oma sõbrad, perse peded." 121 00:22:35.736 --> 00:22:37.002 Tal on jumala pohhui. 122 00:23:26.964 --> 00:23:32.903 Kao mu majast välja -lahku. Võta oma pask ja mine! 123 00:23:33.023 --> 00:23:39.110 Sa oled täpselt nagu oma isa, Kao majast välja - Kohe. 124 00:25:26.811 --> 00:25:29.424 Boston! 125 00:25:29.544 --> 00:25:32.274 Tõstke oma kuradi käed õhku! 126 00:25:32.394 --> 00:25:35.837 Tõstke oma kuradi käed õhku! - kõik koos! 127 00:25:35.957 --> 00:25:39.479 Hei Boston, tee türastunud lärmi! 128 00:25:39.599 --> 00:25:41.221 Kui ma ütlen 2pac, te ütlete Biggi. 129 00:25:50.564 --> 00:25:54.682 Nõrk või tugev- Kes on see, Massachusette... 130 00:26:58.421 --> 00:27:04.122 Üks kord veel ,nõrk või tugev. Kes on see Masaschusettes! 131 00:27:10.539 --> 00:27:13.389 Käed tagasi õhku! 132 00:27:13.509 --> 00:27:15.764 Laulge kaasa seda paska! 133 00:27:15.884 --> 00:27:20.198 Sa võid imeda mu türa, kui sulle ei meeldi mu kama! 134 00:28:59.947 --> 00:29:03.431 See on Ameerika lastele, hoidke eemale narkootikutest. 135 00:29:03.551 --> 00:29:06.598 Sebige tasuta narkotsi ja andke see mulle. 136 00:29:06.718 --> 00:29:08.261 Ameerika noortele. 137 00:29:08.381 --> 00:29:10.240 Ma armastan Eminemi nii väga. 138 00:29:10.360 --> 00:29:12.220 Oh, jumal ma armastan teda. 139 00:29:13.328 --> 00:29:16.100 Mu lemmik artist on Slim Shady! 140 00:29:16.220 --> 00:29:18.396 Slim Shady, minu Baby! 141 00:29:19.188 --> 00:29:21.088 Mu nimi pole enam Slim Shady. 142 00:29:22.038 --> 00:29:24.334 Ma vahetasin oma nime ära. 143 00:29:25.205 --> 00:29:27.185 Tahate teada, mis on mu uus nimi? 144 00:29:30.748 --> 00:29:33.519 Ma ei mõista seda... 145 00:29:33.639 --> 00:29:35.023 ...eelmine aasta, ma polnud keegi. 146 00:29:36.211 --> 00:29:37.874 See aasta müüakse mu plaate. 147 00:29:39.141 --> 00:29:42.150 Ja nüüd kipuvad kõik külje alla, nagu ma oleksin neile võlgu. 148 00:29:43.337 --> 00:29:44.842 Mida kuradit sa tahad minust? 149 00:29:44.962 --> 00:29:46.663 10 millionit dollarit? 150 00:32:32.044 --> 00:32:33.945 Kõik ajage käed üles taevani välja. 151 00:32:34.065 --> 00:32:36.637 Õelge Marshall Mathers. 152 00:33:14.722 --> 00:33:17.176 Hei, Eminem kuidas su show edeneb? 153 00:33:17.296 --> 00:33:22.006 See edeneb kuradi hästi, vahetan oma riided. Lähen tagasi lavale. 154 00:33:26.176 --> 00:33:27.522 See saab läbi minuti pärast. 155 00:33:31.191 --> 00:33:35.651 See on vahepala: Kus ma tarvitan narkot ja vahetan riideid. Ja lähen tagasi. 156 00:33:37.763 --> 00:33:40.772 Aga rahvas ei tea seda, et ma narkotsi panen. Ärge neile öelge, eks. 157 00:33:58.349 --> 00:34:00.091 Paljud inimesed küsivad minult... 158 00:34:01.279 --> 00:34:02.863 ...türastunud küsimusi... 159 00:34:04.367 --> 00:34:06.426 ...paljud inimesed arvavad, et... 160 00:34:06.546 --> 00:34:08.326 ...mis räägin oma lauludes... 161 00:34:08.446 --> 00:34:10.622 ....või räpin sellest... 162 00:34:10.742 --> 00:34:13.156 ...et ma seda ka päris elus teen... 163 00:34:13.276 --> 00:34:15.373 ...või usun seda... 164 00:34:15.493 --> 00:34:17.669 ...või, kui ma ütlen... 165 00:34:17.789 --> 00:34:19.332 ...ma tapan kellegi... 166 00:34:20.282 --> 00:34:21.866 ...et seda ma ka teen... 167 00:34:21.986 --> 00:34:23.766 ...või usun seda... 168 00:34:24.716 --> 00:34:26.141 ...no kurat küll... 169 00:34:26.261 --> 00:34:27.579 ...kui sa seda usud... 170 00:34:28.450 --> 00:34:29.717 ...siis ma tapan su... 171 00:34:31.512 --> 00:34:32.409 ...tead miks?... 172 00:34:33.544 --> 00:34:34.732 Sest, ma olen krminaal! 173 00:34:45.553 --> 00:34:48.773 Hei ,Yo Massaschusettes, tee kurat lärmi!!! 174 00:36:22.098 --> 00:36:24.869 Crhroniku peol, eminem oli aftekal, kõik oli chill. 175 00:36:25.454 --> 00:36:27.679 Ma esindan siin Tipsy D rooni. 176 00:36:27.899 --> 00:36:28.894 Eminemi jaoks. 177 00:36:29.014 --> 00:36:32.061 D12 , tuli esindama. - Suur armastus. 178 00:36:32.181 --> 00:36:33.565 Show oli viimase peal. 179 00:36:35.122 --> 00:36:37.630 Oodake, ma tegin Up in smoke show'd Dr.Dre ja Snoppyga. 180 00:36:38.844 --> 00:36:42.486 Kuna rahvas oli nii äge, siis ma mõtlesin et tulen siia... 181 00:36:42.606 --> 00:36:46.049 Ja esinen tasuta, et persse kah: 182 00:36:47.395 --> 00:36:50.245 looga... 183 00:36:51.433 --> 00:36:53.888 Mis kõlab natuke nii... 184 00:37:07.111 --> 00:37:09.723 Nii kõvasti, kui te saate. 185 00:37:15.545 --> 00:37:19.939 Eiminem pani täie rauga, kogu värk oli viimase peal. Nad kiskusid majalt katuse maha. 186 00:37:20.059 --> 00:37:23.018 Kogu värk oli raju, möll oli hea, sitaks raju -aitäh. 187 00:37:23.138 --> 00:37:23.845 "Segased Klouni vitud" 188 00:37:24.124 --> 00:37:25.039 Alex, või midagi sellist. 189 00:37:25.664 --> 00:37:26.289 Türaimeja kurat. 190 00:37:26.409 --> 00:37:27.468 Vaata mees. 191 00:37:27.588 --> 00:37:29.421 Ma tahtsin "ICP" kuulsust. 192 00:37:30.775 --> 00:37:32.042 Pedekas 2Dope ja Silent Gay, 193 00:37:32.162 --> 00:37:34.708 Ma tahstin neile kuulsust. 194 00:37:35.447 --> 00:37:38.509 Nad pole kunagi nii suurel laval esinenud. Nad pole kunagi nii suurel peol olnud. 195 00:37:38.629 --> 00:37:40.699 Nad pole, nii suurt sitta teinud ennem. 196 00:37:43.127 --> 00:37:45.661 Tahstin neile natuke debüüti teha. 197 00:37:45.781 --> 00:37:49.541 Aidata natuke neil plaate müüa, lisaks 15 plaadile, mis nad müünud on. 198 00:37:50.491 --> 00:37:51.916 Segased Klouni vitud põlvili. 199 00:37:54.371 --> 00:37:58.171 Kumb sa oled, ma ei tea. Vahet pole. 200 00:37:59.121 --> 00:38:01.893 Aga sul on ikkagi, munni imemis huuled. 201 00:38:02.013 --> 00:38:04.664 Ma ei taha su meikki sassi ajada väike poiss. 202 00:38:12.186 --> 00:38:14.007 Kus on silent gay. 203 00:38:14.878 --> 00:38:16.145 Kus on vägivaldne Jay. 204 00:38:16.490 --> 00:38:17.677 Ta imes paremini. 205 00:38:19.234 --> 00:38:20.713 Nad hakkavad neid nukke tegema. 206 00:38:22.138 --> 00:38:25.384 Hei - nendega teenib rohkem raha. 207 00:38:26.466 --> 00:38:27.232 Kuradi parmud. 208 00:38:30.979 --> 00:38:34.067 Ma kirjutasin valesti. - Sorry. 209 00:38:36.416 --> 00:38:38.607 Klounid hea värk. 210 00:38:38.950 --> 00:38:41.906 Oh kurat kui nad lavale tulevad koos minuga, 211 00:38:44.097 --> 00:38:47.607 Kõik need muud süüdistused, mis mul kaelas on... - need pole midagi. 212 00:38:47.727 --> 00:38:48.953 Unusta need. 213 00:38:51.408 --> 00:38:52.437 Sõja aeg. 214 00:38:55.446 --> 00:38:58.296 Ma tahan teiega ühe sõna juttu, enne kui ma lahkun siit. 215 00:39:01.622 --> 00:39:04.164 See on tõsisem probleem. 216 00:39:04.964 --> 00:39:07.859 Mäletate ,kui eelmine kord ütlesin et on tõsine, siis see on väga tõsine. 217 00:39:09.442 --> 00:39:10.278 Ma tean, et 218 00:39:11.440 --> 00:39:16.058 Kas olete lugenud lehest või kuulnud raadiost, või näinud uudistes. 219 00:39:19.252 --> 00:39:20.967 Et mul on väike tüli... 220 00:39:21.675 --> 00:39:23.778 Bändiga "Insane Clown Pussys". 221 00:39:30.332 --> 00:39:31.907 Aga ma olen täna õhtul siin, et öelda... 222 00:39:32.699 --> 00:39:34.177 ...et see sitt pole tõsi. 223 00:39:34.297 --> 00:39:37.186 Muide meil on "ICP" siin. 224 00:39:37.740 --> 00:39:38.954 Kus nad on, tooge nad lavale. 225 00:39:46.978 --> 00:39:49.986 Meil on "Insane Clown pussys" Täna õhtul siin. 226 00:39:50.106 --> 00:39:54.737 Esimest korda, esinevad nad avalikkuse ees, nii suurel laval. 227 00:39:57.508 --> 00:40:00.517 Ma olen täna õhtul siin, et öelda... 228 00:40:01.626 --> 00:40:06.060 Kõik on korras, meie ja Insane Clown Pussyde vahel. 229 00:40:13.661 --> 00:40:14.690 Kuradi peded. 230 00:40:49.697 --> 00:40:51.993 Tere kõik, see on mu sõber Dr.Dre. 231 00:40:52.113 --> 00:40:55.002 Temaga on kõik korras. 232 00:40:55.122 --> 00:40:57.377 Saadke raha, palju. Või remaga pole korras. 233 00:40:57.497 --> 00:40:59.436 Ütle tere rahvale Dre. 234 00:44:23.889 --> 00:44:26.502 Massaschusettes veel üks kord. 235 00:44:33.866 --> 00:44:39.329 Hei, ajage oma käed õhku, ja käituge nagu teil oleks pohhui. 236 00:44:39.449 --> 00:44:44.080 Ja kui teid ei koti, siis hüüdke. "Fuck Yeah!" 237 00:45:04.840 --> 00:45:06.820 Rahu Massaschusette! 238 00:45:06.940 --> 00:45:09.433 Boston, me armastame teid. 239 00:45:35.957 --> 00:45:36.433 Minuga on kõik korras. 240 00:45:38.623 --> 00:45:38.993 Tänan. 241 00:45:40.840 --> 00:45:42.213 Ütle mulle veelkord Marshall. 242 00:45:42.333 --> 00:45:44.562 Kui sa mind ei tunne ja sa saad rusikaga näkku. 243 00:45:44.682 --> 00:45:45.485 Mis toimub Marshall. 244 00:45:46.145 --> 00:45:47.518 Kuidas käbalad käivad. Hoiad kõva. 245 00:45:47.887 --> 00:45:48.890 Palju edu, palju edu. 246 00:45:50.843 --> 00:45:51.653 Ohh, kurat 247 00:45:51.773 --> 00:45:52.814 Ma ei jõua ära oodata. 248 00:45:52.934 --> 00:45:53.861 Millal jõuame Detroiti. 249 00:45:54.433 --> 00:45:55.735 juuli 6 ja 7. 250 00:45:55.937 --> 00:45:58.128 6-ndal, oleme Joe levise areenal, baby. 251 00:45:58.248 --> 00:45:59.051 Madistame. 252 00:45:59.171 --> 00:46:01.110 7 oleme palees. 253 00:46:01.230 --> 00:46:01.823 Oh, mu jumal. 254 00:46:01.943 --> 00:46:03.644 Dr.Dre 2001. 255 00:46:03.764 --> 00:46:05.122 Eminem, Ice Cube. 256 00:46:05.242 --> 00:46:06.204 Tuleviku märul. 257 00:46:06.324 --> 00:46:09.397 kuidas me seda teeme. Keegi tooge mulle juustuburger! 258 00:46:11.483 --> 00:46:13.145 Kas ma võtan sellest popsu. 259 00:46:14.021 --> 00:46:15.622 Kas ma peaksin, sellest popsu võtma? 260 00:46:17.144 --> 00:46:18.041 Rulli seda. 261 00:46:18.161 --> 00:46:18.991 Süüta see. 262 00:46:19.704 --> 00:46:21.076 Kõssa seda. 263 00:46:33.534 --> 00:46:36.147 Kutt, türa - ma mõtlesin, et see on kanep. 264 00:46:38.205 --> 00:46:40.264 Andsid mulle sigarillo. 265 00:46:41.531 --> 00:46:45.648 Kutt see pole... - kellel on kanepit? 266 00:46:45.768 --> 00:46:47.549 Plaatinum mikker, plaatinum negrule. 267 00:46:57.758 --> 00:46:59.500 Meie jaoks oli see, tavaline õhtu. 268 00:47:00.512 --> 00:47:02.096 Minul ja mu neegril oli show tegemisel. 269 00:47:02.606 --> 00:47:03.671 Aga enne, kui me selleni jõauame. 270 00:47:04.524 --> 00:47:05.747 Pidime, selle korda ajama. 271 00:47:06.147 --> 00:47:07.607 Mu soeng oli putsis. 272 00:47:08.188 --> 00:47:09.516 Ja meil oli mõni tund. 273 00:47:09.636 --> 00:47:10.563 Enne show algust. 274 00:47:10.952 --> 00:47:12.510 Dre näppis nuppe. 275 00:47:12.554 --> 00:47:13.838 Sujus üle aukude. 276 00:47:14.172 --> 00:47:15.958 Ja ma helistasin mõnele libule. 277 00:47:16.381 --> 00:47:18.043 Ma pidin saama presidendi sviidi. 278 00:47:19.152 --> 00:47:20.894 Sest, te teate kuidas me seda teeme. 279 00:47:21.237 --> 00:47:22.134 Täie rauaga , baby. 280 00:47:51.916 --> 00:47:52.681 21 korrusel. 281 00:47:52.711 --> 00:47:54.007 Sai kõik alguse. 282 00:47:54.872 --> 00:47:56.587 Ma ütlesin, et kutsuks kohale 283 00:47:57.036 --> 00:47:58.118 Aga keegi ei teadnud, et ta kutsus. 284 00:47:58.238 --> 00:47:59.068 Viis või kuus hoora. 285 00:47:59.188 --> 00:48:00.027 Miksitud värvid. 286 00:48:00.581 --> 00:48:01.901 Me ei diskrimineeri. 287 00:48:02.271 --> 00:48:03.775 Pidin oma soengu korda ajama. 288 00:48:04.224 --> 00:48:05.543 Ja Dre tahtis suhu anda. 289 00:48:05.663 --> 00:48:07.892 Ja need libud on kõigeks valmis. 290 00:48:17.286 --> 00:48:18.209 Kurat. 291 00:48:18.329 --> 00:48:19.661 Kus, te neegrid konutasite nii kaua. 292 00:48:21.192 --> 00:48:23.171 Ära kaaguta, ja võta paljaks. 293 00:48:23.291 --> 00:48:24.322 Sul on porno staari varustus. 294 00:48:27.903 --> 00:48:30.841 Tiss ja tuss, nagu imede Alice. 295 00:48:38.229 --> 00:48:38.678 Mis toimub. 296 00:48:42.777 --> 00:48:43.754 Tiss on suurem kui mu pea. 297 00:48:52.155 --> 00:48:53.193 Sul on need värgid, eks? 298 00:48:56.105 --> 00:48:57.873 Lase see emakargaja rihma otsast lahti. 299 00:48:57.993 --> 00:48:58.665 Daamid. 300 00:48:59.800 --> 00:49:01.014 Minek, põrutamis aeda. 301 00:49:02.624 --> 00:49:03.812 Lähme Dre. 302 00:49:04.683 --> 00:49:05.501 Kus sa pärit oled. 303 00:49:05.932 --> 00:49:07.050 Miks sa teada tahad. 304 00:49:22.506 --> 00:49:23.747 Tule siia, Snoop. 305 00:49:32.325 --> 00:49:33.987 Türa küll. 306 00:49:34.107 --> 00:49:37.181 Mida see telefon heliseb, ma käskisin selle pasa välja lülitada. 307 00:49:37.301 --> 00:49:37.894 - Sorry, kallis. 308 00:49:38.633 --> 00:49:39.452 Kurat. 309 00:49:41.088 --> 00:49:41.915 Doggy Dog. 310 00:49:42.487 --> 00:49:43.023 Mis teed? 311 00:49:43.143 --> 00:49:44.466 Mis värk on mu negru. 312 00:49:44.862 --> 00:49:46.182 Tegeled juba asjaga. 313 00:49:46.842 --> 00:49:48.953 Tead ju mind, muidugi mu negru. 314 00:49:49.349 --> 00:49:50.933 On sul seal veel kanepit? 315 00:49:55.743 --> 00:49:56.781 Ei. 316 00:49:58.541 --> 00:49:59.755 Ma pean saama midagi. 317 00:50:00.318 --> 00:50:01.426 Pidu, ei saa läbi olla. 318 00:50:01.915 --> 00:50:02.648 Ok kuule. 319 00:50:02.768 --> 00:50:03.463 Saame kokku 320 00:50:03.929 --> 00:50:06.445 Kuskil 7-8, 9-10 minuti pärast. 321 00:50:06.885 --> 00:50:07.879 Toome selle ära. 322 00:50:08.574 --> 00:50:09.261 Davai. 323 00:50:10.079 --> 00:50:10.369 Türa. 324 00:50:10.489 --> 00:50:11.821 Meil sai pops otsa. 325 00:50:12.217 --> 00:50:13.325 Nii, et me teeme minekut. 326 00:50:13.959 --> 00:50:15.463 Mu kanepi tüüp oli linnast väljas. 327 00:50:15.806 --> 00:50:17.390 Pidime me selle "Lil Man" munniga tegelema. 328 00:50:17.510 --> 00:50:19.290 Ta tegeleb, alkoholi poe taga. 329 00:50:20.824 --> 00:50:22.091 See peab hea tiss olema. 330 00:50:22.539 --> 00:50:24.404 Libu, ma helistan sulle hiljem. 331 00:50:24.695 --> 00:50:26.181 Oma kena persega. 332 00:50:26.301 --> 00:50:27.052 Ma tahan sind keppida. 333 00:50:27.688 --> 00:50:30.283 Kuid, ma pean oma äri ajama. 334 00:50:47.136 --> 00:50:47.664 Kurat. 335 00:50:53.427 --> 00:50:54.465 Mis toimub, kuidas teil läheb. 336 00:50:55.442 --> 00:50:56.154 Kuidas läheb. 337 00:50:58.927 --> 00:51:00.426 Ega keegi teid jälita? 338 00:51:01.209 --> 00:51:02.687 Kogu aeg ajad seda paska. 339 00:51:02.986 --> 00:51:04.112 Vii oma perse tagasi tuppa. 340 00:51:04.232 --> 00:51:04.754 Hei, mu negru. 341 00:51:05.194 --> 00:51:07.051 Meil on katuseta Lowrider, on sellega korras. 342 00:51:07.171 --> 00:51:09.294 Kõik on korras, te olete getos. 343 00:51:11.291 --> 00:51:12.118 Ma olin nagu. 344 00:51:13.974 --> 00:51:15.716 Ärge minuga jamage. 345 00:51:16.983 --> 00:51:18.276 Hei, hei. 346 00:51:18.396 --> 00:51:19.491 Ma ju ütlesin sulle. 347 00:51:19.611 --> 00:51:21.470 Ära too tõpraid, tagaukse kaudu sisse. 348 00:51:21.839 --> 00:51:23.845 Ma üritan siin, korraliku äri ajada. 349 00:51:24.822 --> 00:51:26.168 Türa, pane suu kinni mees. 350 00:51:26.663 --> 00:51:28.511 Pane ise, tillu-lilluke türakott. 351 00:51:28.631 --> 00:51:29.962 Käi perse, paks piider. 352 00:51:30.516 --> 00:51:31.414 Tõmbleb raisk. 353 00:51:31.534 --> 00:51:32.654 Mis te soovite? 354 00:51:32.774 --> 00:51:34.159 Tahame ühe auntsi kroonikud. 355 00:51:35.848 --> 00:51:37.537 Ära müü meile kanepit. 356 00:51:37.657 --> 00:51:40.097 Seemnetega. 357 00:51:40.625 --> 00:51:42.420 Mul on aunts teile. 358 00:51:42.540 --> 00:51:43.132 Aga... 359 00:51:43.252 --> 00:51:44.505 See maksab natuke rohkem. 360 00:51:45.798 --> 00:51:46.801 Vanaisale. 361 00:51:46.921 --> 00:51:48.648 Ei meeldi ,et ma seda äri ajan. 362 00:51:48.768 --> 00:51:51.156 Ta võtab 25% selle eest, et ma seda teen. 363 00:51:51.276 --> 00:51:51.948 Vaata negru. 364 00:51:52.068 --> 00:51:52.977 See on sinu mure. 365 00:51:53.097 --> 00:51:54.270 Anna meile üks aunts. 366 00:51:54.390 --> 00:51:55.484 MIda need libud tahtsid juua. 367 00:51:56.091 --> 00:51:58.493 Alizee või, mingi selline pask. 368 00:51:58.613 --> 00:52:00.874 Meil on vaja aunts kroonikut. Terve aunts see kord. 369 00:52:01.622 --> 00:52:02.818 Ära näppa sealt. 370 00:52:02.938 --> 00:52:04.191 Ma tean, et sa teed seda. 371 00:52:06.839 --> 00:52:07.472 Kaua ta tõmbleb. 372 00:52:08.159 --> 00:52:09.267 Tilllu-lillu emanikkuja. 373 00:52:09.654 --> 00:52:10.684 Vihkan teda. 374 00:52:12.470 --> 00:52:14.555 Yo, emanikkuja, ava kassa. -kohe neeger! 375 00:52:14.675 --> 00:52:16.050 Kas ma mitte ei tunne sind. 376 00:52:16.170 --> 00:52:17.423 Ole vait. Anna raha siia! 377 00:52:17.543 --> 00:52:18.637 See on minu kuradi pood! 378 00:52:18.757 --> 00:52:20.379 See on minu türastunud pood negru! 379 00:52:20.880 --> 00:52:21.883 Türa, mida sa teed. 380 00:52:22.003 --> 00:52:22.860 Käi vittu! 381 00:52:23.355 --> 00:52:24.595 Ei, neeger - Käi ise vittu! 382 00:52:34.506 --> 00:52:35.146 Tahad kuuli saada!? 383 00:52:35.507 --> 00:52:36.131 Mida vittu! 384 00:52:38.137 --> 00:52:39.061 Tõuse, kurat püsti. Neeger! 385 00:52:40.504 --> 00:52:41.665 Keri putsi, türapea! 386 00:52:45.237 --> 00:52:46.240 Litapoeg! 387 00:52:47.296 --> 00:52:47.850 Türa küll! 388 00:52:50.384 --> 00:52:51.070 Kiilus kinni raisk. 389 00:52:51.190 --> 00:52:51.913 On sul lisa kuule? 390 00:53:02.941 --> 00:53:04.208 Persse, anna oma relv. 391 00:53:04.328 --> 00:53:06.087 Ära tõmble, ma katan sind negru. 392 00:53:13.582 --> 00:53:14.532 Persse! 393 00:53:18.914 --> 00:53:19.547 Mis nüüd on neeger. 394 00:53:20.358 --> 00:53:21.898 Mida vittu sa nüüd ette võtad, ah? 395 00:53:23.006 --> 00:53:24.695 Persse, ma lähen kutsun abi, eks. 396 00:53:26.129 --> 00:53:27.027 Sitavares raisk. 397 00:53:29.983 --> 00:53:30.854 Nad tapavad meid. 398 00:53:31.276 --> 00:53:31.936 Lähme. 399 00:53:33.044 --> 00:53:33.968 Ära tulista. 400 00:53:36.423 --> 00:53:37.769 Vaata, ennast nüüd. - Hale vitt. 401 00:53:38.853 --> 00:53:40.780 Ma näitan sulle, mis juhtub... 402 00:53:40.900 --> 00:53:42.540 ...nendega kes on valel ajal, vales kohas. 403 00:53:42.660 --> 00:53:43.287 Mine vittu. 404 00:53:43.407 --> 00:53:45.513 Seda sa saad, kui minuga kepid neeger. 405 00:53:53.343 --> 00:53:54.082 Doggy Dog. 406 00:53:56.641 --> 00:53:57.899 Türaimeja. 407 00:53:58.172 --> 00:53:59.060 Mis värk nüüd on negru? 408 00:54:00.178 --> 00:54:01.031 Emanikkujad. 409 00:54:01.682 --> 00:54:02.685 Kuradi sitakott. 410 00:54:02.805 --> 00:54:04.163 Me jäime sinu pärast, oma showl'e hiljaks. 411 00:54:05.535 --> 00:54:06.301 Kuulake. 412 00:54:06.697 --> 00:54:08.887 Olete valmis, tuleme sinna. ja rokime selle segaseks. 413 00:54:10.524 --> 00:54:14.060 Ma ütlesin, Kas olete valmis, tuleme sinna ja rokime? 414 00:54:16.225 --> 00:54:17.650 Mida me selle neegriga teeme? 415 00:54:19.392 --> 00:54:20.738 Ma ei tea, mees. 416 00:54:21.360 --> 00:54:23.392 Kas peaksime selle neegri tapma? 417 00:54:24.343 --> 00:54:25.398 Ma ütlesin. 418 00:54:25.979 --> 00:54:27.721 Kas peaksime selle neegri tapma? 419 00:54:30.175 --> 00:54:30.888 Mis värk on Dog. 420 00:54:32.181 --> 00:54:33.369 Tead kuidas me teeme. 421 00:56:10.220 --> 00:56:11.857 Kuradi pärast. 422 00:56:12.754 --> 00:56:14.206 Boston. 423 00:56:14.326 --> 00:56:17.637 Tee kurat lärmi! 424 00:57:55.547 --> 00:57:57.421 Tõmba kanepit, igapäev! 425 00:57:57.541 --> 00:57:58.714 Persse, politsei! 426 00:57:59.058 --> 00:58:00.773 Ma tõmban kanepit igapäev. 427 00:58:07.477 --> 00:58:10.723 Tehke lärmi, Nate Doggile. 428 00:58:14.841 --> 00:58:17.058 Yo, Boston, olete valmis mölluks?! 429 00:58:19.977 --> 00:58:21.578 Siis tehke kurat lärmi! 430 00:58:28.429 --> 00:58:30.013 Me tahame näha, kui väga... 431 00:58:30.133 --> 00:58:31.526 ... suudate lärmi siin teha. 432 00:58:32.036 --> 00:58:33.479 Kui mu negru Snoop Dogg ütleb... 433 00:58:34.315 --> 00:58:37.544 Kas ma saaksin seda nämm-nämma-jämmat. 434 00:58:40.253 --> 00:58:43.500 Ma tahan, et kõik siin ütleksid: 435 00:58:43.620 --> 00:58:45.136 OOOU WEEE! 436 00:58:47.855 --> 00:58:48.989 Proovi järgi dog. 437 00:58:49.109 --> 00:58:50.256 Hei, Boston. 438 00:58:50.586 --> 00:58:53.727 Kas ma saaksin seda nämm-nämma-jämmat. 439 00:58:55.856 --> 00:58:56.437 Oot, oot. 440 00:58:56.557 --> 00:59:00.431 Kas ma saaksin seda nämm-nämma-jämmat. 441 00:59:06.311 --> 00:59:08.053 OOOH KURAT! 442 00:59:12.221 --> 00:59:14.411 Kui, te teate seda paska. 443 00:59:14.531 --> 00:59:17.631 Siis, kõik koos laulge kaasa! 444 00:59:55.412 --> 00:59:58.104 Boston, mis kurat on mu nimi?! 445 01:00:56.460 --> 01:00:58.677 Kas olete meiega või mis? 446 01:01:01.606 --> 01:01:06.357 Yo, Boston, kui te olete meiega. - Siis kõik koos tehke nii. 447 01:01:43.809 --> 01:01:45.788 Ma ei kuule teid! 448 01:01:48.243 --> 01:01:50.618 Kõik koos. 449 01:02:00.952 --> 01:02:02.377 Kui te seda teate... 450 01:02:02.497 --> 01:02:04.911 ...siis laulge kaasa: 451 01:02:06.573 --> 01:02:08.597 One ,two three and to the four. 452 01:02:09.046 --> 01:02:11.553 Snopp Doggu Dog and Dr Dre is at you door... 453 01:02:20.118 --> 01:02:20.831 Davai, Boston. 454 01:05:21.753 --> 01:05:25.475 Boston, ütle: . Teeni raha raha-rahaa! 455 01:05:32.126 --> 01:05:34.818 Kõik majas öelge. 456 01:05:36.322 --> 01:05:39.885 Valjemini, valjemini. 457 01:05:51.753 --> 01:05:53.970 Inimesed, tulevad alati mu ligi ja ütlevad yo: 458 01:05:54.471 --> 01:05:56.266 "Sa oled Up In Smoke tuuri saatejuht... 459 01:05:56.386 --> 01:05:58.245 ...milline see neeger Snoop Dogg on?" 460 01:05:58.365 --> 01:06:00.093 ....kas ta tõesti tõmbab kanepit?" 461 01:06:00.436 --> 01:06:02.389 Inimesed küsivad, kas Snoop tõesti tõmbab kanepit? 462 01:06:02.864 --> 01:06:06.982 Snoop on kanepit tõmbav türapea! 463 01:06:10.677 --> 01:06:11.917 Te ei mõista. 464 01:06:12.037 --> 01:06:14.266 Snoop sööb hommikuk kanepit. 465 01:06:15.427 --> 01:06:18.199 Nägin teda hommikul hotellis, ta sõi "Krooniku" omletti. 466 01:06:19.701 --> 01:06:20.370 Te mõtlete et... 467 01:06:20.490 --> 01:06:22.613 - Ja inimesed mõtlevad, kas ta tõesti räägib nii. 468 01:06:22.733 --> 01:06:23.572 Ta tõesi räägib nii. 469 01:06:23.810 --> 01:06:24.927 "Snoop mis värk on negru?" 470 01:06:25.587 --> 01:06:27.012 Minuga on kõik korras, ma chillin 471 01:06:39.335 --> 01:06:40.972 Rullin pläru. 472 01:06:41.092 --> 01:06:42.819 Muusika tagataustaks. 473 01:06:43.189 --> 01:06:45.828 Mängin kossu paari negruga. 474 01:06:45.948 --> 01:06:48.045 Ja olen valmis esinema. 475 01:06:52.690 --> 01:06:56.227 Ja te saate kõik seal seda live's kogeda. 476 01:06:57.151 --> 01:06:58.866 Näha kuidas ma seda teen. 477 01:06:59.737 --> 01:07:01.189 Nagu Superman. 478 01:07:01.309 --> 01:07:03.274 Muutuks tagasi Clark Kentiks. 479 01:07:03.746 --> 01:07:05.770 Batman muutub, Bruce Waynek's. 480 01:07:06.342 --> 01:07:07.214 Veelgi parem. 481 01:07:08.534 --> 01:07:09.722 On teil võimalus näha. 482 01:07:09.842 --> 01:07:11.465 Kuidas Calvin muutub Snoop Doggyks. 483 01:07:11.585 --> 01:07:13.525 Otse teie silme ees. 484 01:07:16.150 --> 01:07:17.418 Yo tsekkige. 485 01:07:17.928 --> 01:07:19.266 Keerasime Phoenixi putsi. 486 01:07:19.997 --> 01:07:20.912 Oleme teel. 487 01:07:21.220 --> 01:07:22.400 Las Vegasesse. 488 01:07:22.629 --> 01:07:23.773 Ma karanteerin teile. 489 01:07:24.776 --> 01:07:25.463 Kaks sõna. 490 01:07:25.583 --> 01:07:27.179 Ta on segi. 491 01:07:28.737 --> 01:07:30.427 Ei ikka viis sõna. 492 01:07:30.547 --> 01:07:32.725 Mu ema tapaks mu ära. 493 01:07:35.339 --> 01:07:36.618 Vegases kohtume homme õhtul. 494 01:07:37.050 --> 01:07:38.247 Seniks aga käige putsi. 495 01:07:40.051 --> 01:07:41.407 Inimesed esireas... 496 01:07:41.527 --> 01:07:43.097 ...valmistuge heaks etteasteks. 497 01:11:26.385 --> 01:11:30.317 Väike prussakas. - Väike prussakas on seina peal. 498 01:11:30.437 --> 01:11:34.778 Meil pole vaja Raidi. Las see türakott ronib. 499 01:11:34.898 --> 01:11:38.895 Rooma , türapea, rooma. 500 01:11:42.010 --> 01:11:43.910 Me oleme restoranis, tellisime just toitu. 501 01:11:45.150 --> 01:11:47.411 Kas me sööme siin, või ei? - Ma ei tea. 502 01:11:48.238 --> 01:11:49.030 Ma olen sitaks näljane. 503 01:11:49.150 --> 01:11:51.432 Ma olen prussakatega üles kasvanud, mind nad ei häiri. 504 01:11:51.552 --> 01:11:52.699 Ma ei tea, kuidas teised tunnevad end. 505 01:11:52.819 --> 01:11:54.757 Aga minu jaoks isiklikult, on ta mulle mu oma klemm. 506 01:11:54.877 --> 01:11:56.763 Näitab oma Crip kõnnakut. Tema esmaesitlus. 507 01:12:01.062 --> 01:12:02.241 Nagu näriks kummi, mees. 508 01:12:03.024 --> 01:12:04.115 Kuidas toit maitseb? 509 01:12:04.379 --> 01:12:05.197 Koorene. 510 01:12:05.317 --> 01:12:05.769 Hea. 511 01:12:06.851 --> 01:12:08.435 Ilma prussakata oleks eem... 512 01:12:08.555 --> 01:12:09.834 Oh, ma unustasin prussaka ära. 513 01:12:10.282 --> 01:12:11.549 Ma annan talle natuke. 514 01:12:11.669 --> 01:12:14.162 Seal ta on, ma jätan talle natuke süüa. 515 01:12:15.403 --> 01:12:16.300 Tule siia semu. 516 01:12:17.857 --> 01:12:18.940 Võta süüa. 517 01:13:32.006 --> 01:13:36.361 Kas kellegil on suitsu! 518 01:13:38.737 --> 01:13:45.150 Ma küsisin: Kas kellegil on suitsu?! 519 01:13:49.505 --> 01:13:55.048 Tehke kurat lärmi! 520 01:13:58.452 --> 01:14:02.094 Mitte nii kiiresti türapead! 521 01:14:03.203 --> 01:14:06.845 On see kroonik? 522 01:14:09.141 --> 01:14:11.200 Ma küsisin? 523 01:14:11.618 --> 01:14:16.131 On see kroonik?! 524 01:14:18.982 --> 01:14:22.413 Süüta see sitt põlema! 525 01:14:58.581 --> 01:15:02.435 Hei, Boston. Aja käed tagasi õhku, 526 01:15:05.048 --> 01:15:06.710 Ja laula seda paska! 527 01:19:12.193 --> 01:19:15.439 Keskmine sõrm tagasi õhku! 528 01:19:17.102 --> 01:19:21.140 Ma tahan, et kõik siin hüpleks. 529 01:21:12.624 --> 01:21:15.712 Davai, Boston laula seda paska. 530 01:21:35.761 --> 01:21:37.820 Laula kaasa Boston. 531 01:22:49.075 --> 01:22:50.315 Hei, Boston. 532 01:22:51.186 --> 01:22:51.978 Detroit. 533 01:22:53.086 --> 01:22:54.353 Detroit. 534 01:22:54.802 --> 01:22:55.567 Detroit. 535 01:22:56.227 --> 01:22:57.441 Massaschusettes. 536 01:22:59.449 --> 01:23:01.411 Tehke lärmi, Slim kuradi-raisk Shadyle. 537 01:23:07.411 --> 01:23:09.869 Hei ,hei. vaja leida libu. ja panna nikku. 538 01:23:10.494 --> 01:23:11.655 Türaimeja libud. 539 01:23:12.922 --> 01:23:14.154 Kui palju sa oled keppinud. 540 01:23:14.673 --> 01:23:15.341 Kui paljusid. 541 01:23:16.948 --> 01:23:17.845 Ma jäin oma naisele... 542 01:23:18.361 --> 01:23:19.443 ...petmisega vahele... 543 01:23:19.563 --> 01:23:20.481 ...ütlesin et lõikan maha. 544 01:23:22.818 --> 01:23:23.862 Kuradi kääbused. 545 01:23:25.161 --> 01:23:26.965 Nii suur on suur. 546 01:23:27.677 --> 01:23:30.035 Nagu Martin ütles, see võiks sinu sees olla tüdruk. 547 01:23:40.682 --> 01:23:41.421 Ime munni. 548 01:23:42.424 --> 01:23:43.849 Too oma perse koju, negru. 549 01:24:16.154 --> 01:24:17.609 Emanikkuja. 550 01:24:20.222 --> 01:24:21.700 Sõja ohvrid. 551 01:24:23.205 --> 01:24:25.052 Kuradi sõja ohvrid. 552 01:24:25.870 --> 01:24:28.219 Sahh matt türapea. 553 01:24:29.170 --> 01:24:30.727 Ei. 554 01:24:33.885 --> 01:24:36.727 Koplimendid Up In Smoke tuurile, baby. 555 01:24:37.114 --> 01:24:38.724 Tuur on peaaegu läbi. 556 01:24:40.123 --> 01:24:41.627 Siiski on lõbus olla. 557 01:24:48.175 --> 01:24:49.785 Ma töötan nagu hull. 558 01:24:51.800 --> 01:24:52.732 Kõik on hea. 559 01:24:52.852 --> 01:24:54.791 Mis toimub Boston? On teil lõbus? 560 01:24:58.644 --> 01:25:00.175 Aidake mind sellega. 561 01:25:00.650 --> 01:25:02.893 Aidake mu neeger tagasi lavale. 562 01:25:03.263 --> 01:25:05.454 Öelge Snoop Dogg. 563 01:25:53.878 --> 01:25:56.074 Ei see ei lähe. 564 01:25:56.417 --> 01:25:57.209 Proovime uuesti. 565 01:26:12.860 --> 01:26:13.916 Kuulake. 566 01:26:14.391 --> 01:26:16.053 See on osa kavast... 567 01:26:16.173 --> 01:26:18.877 ...kus me pühendame austust, neile kelle oleme kaodanud muusika äris. 568 01:26:19.854 --> 01:26:20.778 Tõsine värk. 569 01:26:21.385 --> 01:26:23.021 Kõik koos. 570 01:26:23.417 --> 01:26:24.446 Eest-taha. 571 01:26:24.789 --> 01:26:25.713 Küljelt-küljele. 572 01:26:26.083 --> 01:26:27.006 Otsast-põhjani. 573 01:26:27.714 --> 01:26:31.030 Tehke lärmi mu negrule siin: 574 01:26:41.693 --> 01:26:43.092 Kas teate seda laulu. 575 01:27:04.085 --> 01:27:05.247 Just, just. 576 01:27:06.012 --> 01:27:09.628 Tehke lärmi, Eazy kuradi E'le! 577 01:27:16.323 --> 01:27:16.824 Nüüd. 578 01:27:17.299 --> 01:27:19.516 kõik naised ja mängurid. 579 01:27:19.636 --> 01:27:21.786 Kes on pärit Puerto Ricost. 580 01:27:21.906 --> 01:27:25.191 Tehke lärmi mu negrule siin: 581 01:27:42.109 --> 01:27:45.197 Tehke lärmi Big Pun'ile! 582 01:27:52.323 --> 01:27:54.936 Ok, kuulake seda. 583 01:27:56.123 --> 01:27:58.024 Kuna me oleme Eastcoastis. 584 01:27:58.974 --> 01:28:01.349 Me hoiame kõike sõbralikult. 585 01:28:01.711 --> 01:28:02.819 Näidake armastust. 586 01:28:03.162 --> 01:28:04.746 Minu houmile. 587 01:28:04.866 --> 01:28:06.277 Brooklyni parim. 588 01:28:06.397 --> 01:28:07.675 Tehke lärmi. 589 01:28:24.197 --> 01:28:28.156 Tehke lärmi, Notorious BIG'le! 590 01:28:38.104 --> 01:28:39.133 Kuulake edasi. 591 01:28:40.691 --> 01:28:42.855 Kui paljudele meeldib Old School. 592 01:28:48.001 --> 01:28:50.060 Kui teile tõesti Old School meeldib. 593 01:28:50.180 --> 01:28:53.069 Tehke lärmi mu negrule. 594 01:29:12.841 --> 01:29:15.586 Tehke lärmi, Roger Tramp'le Boston. 595 01:29:22.078 --> 01:29:25.404 Nüüd kõik gangsterid ja kõrilõikajad... 596 01:29:25.524 --> 01:29:28.149 ...ja kõik inmesed siin-seal, igalpool... 597 01:29:28.269 --> 01:29:30.949 ...ees ja taga. 598 01:29:32.278 --> 01:29:32.999 Muide. 599 01:29:33.119 --> 01:29:34.908 Kõik tehke lärmi siin. 600 01:29:35.700 --> 01:29:37.706 Minu Houmile siin. 601 01:29:52.913 --> 01:29:54.259 Nüüd, kui te teate sõnu. 602 01:29:54.379 --> 01:29:56.556 Laulge kaasa! 603 01:30:10.782 --> 01:30:13.949 Tehke lärmi 2 Pacile. 604 01:30:20.627 --> 01:30:22.263 Kuulake seda. 605 01:30:22.712 --> 01:30:24.269 Mul oli au. 606 01:30:24.389 --> 01:30:26.486 Teha koostööd kahe viimasega. 607 01:30:26.606 --> 01:30:29.125 Looga , mis kõlab natuke nii. 608 01:30:31.877 --> 01:30:32.935 kõik püsti! 609 01:30:36.604 --> 01:30:37.158 Boston. 610 01:30:37.660 --> 01:30:39.120 Kui, te teate selle loo sõnu... 611 01:30:39.472 --> 01:30:41.130 ...siis kõik laulge kaasa. 612 01:30:45.864 --> 01:30:46.286 Mida? 613 01:30:49.850 --> 01:30:50.484 Mis linnas? 614 01:31:08.061 --> 01:31:11.276 Hei, yo doc näita kuidas me seda põhjarannikul teeme. 615 01:31:56.380 --> 01:31:58.148 Yo, yo pane see pask kinni. 616 01:31:58.268 --> 01:31:58.861 Mis toimub? 617 01:31:58.981 --> 01:31:59.705 Persse see! 618 01:32:00.471 --> 01:32:03.374 Me peame nendele türapeadele näitama, mis peol nad on! 619 01:32:09.550 --> 01:32:10.896 Hei, Dre ütle neile mis toimub! 620 01:32:11.925 --> 01:32:13.192 Kõik koos. 621 01:32:14.142 --> 01:32:17.389 Me tahame, et kõik siin laulaks 2 Pac'i osa! 622 01:32:19.527 --> 01:32:21.823 Karjuge valjult Boston! 623 01:32:55.650 --> 01:33:00.638 Ajage oma kaks sõrme üles, hoidke neid õhus! 624 01:33:31.741 --> 01:33:34.037 Kus kohas me tuleme. 625 01:33:36.492 --> 01:33:39.184 Kas teile meeldib 2 Pac? 626 01:33:42.034 --> 01:33:45.281 Kui teile meeldib 2 Pac , nagu meile. 627 01:33:46.231 --> 01:33:48.448 Kõik koos siin majas. 628 01:33:48.568 --> 01:33:50.427 Õelge 2 Pac! 629 01:34:05.234 --> 01:34:06.976 Me igatseme sind! 630 01:34:15.828 --> 01:34:16.594 Me oleme kohe tagasi. 631 01:34:17.069 --> 01:34:18.389 Peale seda erilist. 632 01:34:18.509 --> 01:34:19.946 Avalikku teada annet. 633 01:34:22.823 --> 01:34:23.430 Mis toimub. 634 01:34:23.905 --> 01:34:24.749 See on MelMan. 635 01:34:25.620 --> 01:34:28.787 Mul on eriline avalik teadaanne, kõikidele meestele. 636 01:34:30.027 --> 01:34:31.531 Ära tee hoorast, kodu perenaist. 637 01:34:44.071 --> 01:34:44.705 Oota. 638 01:34:46.341 --> 01:34:46.922 Rahune. 639 01:34:47.042 --> 01:34:47.581 - Kurat mu mees. 640 01:34:48.769 --> 01:34:49.930 Näeme peol. 641 01:34:54.584 --> 01:34:55.270 Kurat. 642 01:34:57.698 --> 01:34:58.930 Hei, kallis kuidas läheb. 643 01:35:07.892 --> 01:35:08.411 Vaata seda ülikonda. 644 01:35:10.100 --> 01:35:11.869 See seelik maksis umbes 4 dollarit. 645 01:35:12.555 --> 01:35:13.716 Paljudele meestele meeldib. 646 01:35:13.836 --> 01:35:14.904 Tihke lihane vitt. 647 01:35:15.024 --> 01:35:15.669 Tehke lärmi. 648 01:35:19.195 --> 01:35:20.524 Paljudele naistele publikus. 649 01:35:20.644 --> 01:35:21.579 Meeldib türa. 650 01:35:21.615 --> 01:35:22.151 Tehke lärmi. 651 01:35:25.362 --> 01:35:26.233 Nii me seda nüüd teeme. 652 01:35:26.999 --> 01:35:29.084 Ma ajan kõik siin segaseks, eks. 653 01:35:29.541 --> 01:35:31.125 Istuge kõik maha. 654 01:35:31.758 --> 01:35:33.421 Et me saaks seda sitta õigesti teha. 655 01:35:33.541 --> 01:35:35.031 Istuge maha. 656 01:35:35.151 --> 01:35:36.958 Ja me teeme selgeks. 657 01:35:37.078 --> 01:35:39.729 Kes kurat on kes. 658 01:35:40.718 --> 01:35:41.307 Naised. 659 01:35:41.554 --> 01:35:43.296 Kui teile meeldib türa. 660 01:35:43.533 --> 01:35:45.099 Kolme peale. 661 01:35:45.219 --> 01:35:48.099 Tõuske püsti ,seal kus te olete. 662 01:35:48.219 --> 01:35:51.090 Ja ütelge: "Mulle meeldib türa". 663 01:35:51.434 --> 01:35:54.654 - Et me teaks. Mul on kõrini ära arvamisest. 664 01:35:55.181 --> 01:35:55.920 Hakkame pihta. 665 01:35:56.040 --> 01:35:56.607 Üks. 666 01:35:56.727 --> 01:35:57.240 kaks. 667 01:35:57.360 --> 01:35:57.873 Kolm. 668 01:36:06.154 --> 01:36:08.529 Mehed. - Võta pastakas! 669 01:36:10.166 --> 01:36:11.274 Kutt, vaata ta tahab riista. 670 01:36:12.647 --> 01:36:14.336 Nüüd meeste kord. 671 01:36:14.864 --> 01:36:17.345 Nii et naised- "ei tea kas ta on gay". 672 01:36:17.978 --> 01:36:19.139 Ta on armas aga näeb nagu pede välja. 673 01:36:20.670 --> 01:36:22.122 Teeme ära. 674 01:36:22.242 --> 01:36:22.782 Mehed. 675 01:36:22.902 --> 01:36:23.996 Kolme peale. 676 01:36:24.116 --> 01:36:25.342 Ma armastan vittu. 677 01:36:25.462 --> 01:36:27.374 Üks, kaks, kolm! 678 01:36:39.533 --> 01:36:42.780 Siin on päris palju, kenasid naisi täna. 679 01:36:45.577 --> 01:36:46.422 kurat. 680 01:36:48.217 --> 01:36:49.009 oh sa poiss. 681 01:36:50.882 --> 01:36:52.466 Mõned kenad, on siin pool. 682 01:36:53.970 --> 01:36:55.079 Tõeline pask. 683 01:36:55.199 --> 01:36:56.900 Üks neist seal taga. 684 01:36:57.020 --> 01:36:59.750 Hoiab silti millel kirjas: "Kas ma saaksin plaadilepingu" . 685 01:37:01.651 --> 01:37:02.838 Karm värk. 686 01:37:04.818 --> 01:37:05.847 Hei naised. 687 01:37:05.967 --> 01:37:09.885 Järgmine lugu on mõeldud teile. - Kas sobib? 688 01:37:13.245 --> 01:37:13.958 Kuulake. 689 01:37:14.565 --> 01:37:16.808 Meil on sõber kaasas. 690 01:37:16.928 --> 01:37:17.969 Houstun Texasest. 691 01:37:18.814 --> 01:37:20.556 Ta esindab Rap A Lot recordsit. 692 01:37:20.899 --> 01:37:22.430 Ta nimi on Devin. 693 01:37:22.826 --> 01:37:23.776 Kutt nimega Devin. 694 01:37:23.896 --> 01:37:25.307 Me tõime ta kaasa. 695 01:37:25.427 --> 01:37:28.817 Et laulda midagi naistele. 696 01:37:28.937 --> 01:37:30.057 Naised tehke lärmi! 697 01:37:35.653 --> 01:37:36.181 Yo Devin. 698 01:37:37.368 --> 01:37:38.450 Laulad neile midagi. 699 01:37:46.949 --> 01:37:50.592 Hei, hei mis sa kostad. 700 01:37:50.712 --> 01:37:54.155 Kas sind on nõndamoodi kunagi pandud. 701 01:37:54.275 --> 01:37:57.955 Huu-huu mis ette võtad. 702 01:37:58.075 --> 01:38:01.756 Kui ma sulle suure sisse lükkan. 703 01:38:02.548 --> 01:38:05.794 Hee-hee mida sa näed. 704 01:38:05.914 --> 01:38:09.594 Oled sa enne nii suuri kotte näinud. 705 01:38:10.545 --> 01:38:13.078 Oh hoor mida sa tead. 706 01:38:13.198 --> 01:38:16.958 Lase ma lasen sulle ja siis lähen. 707 01:38:19.413 --> 01:38:21.788 Oh, kurat. 708 01:38:22.897 --> 01:38:25.193 Kõik groupid esireas, käed püsti. 709 01:38:25.313 --> 01:38:27.712 Aja käed püsti, kui tahad keppi. 710 01:38:27.832 --> 01:38:30.140 Kui sul on kena perse. 711 01:38:30.260 --> 01:38:32.357 Aja käed püsti. 712 01:38:32.727 --> 01:38:34.918 Sul on ilusad ümmargused tissid, aja äed püsti! 713 01:38:36.105 --> 01:38:39.008 Aja käed püsti, kui tahad keppi. 714 01:41:34.446 --> 01:41:38.167 Kas ma saaksin seda nämm-nämma-jämmat. 715 01:41:39.909 --> 01:41:43.868 Kas ma saaksin seda nämm-nämma-jämmat. 716 01:41:51.232 --> 01:41:55.745 Kui paljud on teist tõmmanud, seda head kraami. 717 01:42:01.446 --> 01:42:04.454 Kas me saaksime minut vaikust. - popsu ajaks. 718 01:42:09.680 --> 01:42:12.847 Clevelandis, on parim pops, kus iganes. 719 01:42:14.272 --> 01:42:15.698 Ma tõmban selle sisse. 720 01:42:17.730 --> 01:42:20.184 Ma olen tõeline negru, ja ütlen sulle tõe. 721 01:42:20.304 --> 01:42:22.613 See on sitt kanep. 722 01:42:23.827 --> 01:42:25.410 Algul näeb see nii välja. 723 01:42:26.466 --> 01:42:29.158 Tahad ka, nuusuta seda. 724 01:42:31.655 --> 01:42:33.434 Ajame ta peeneks. 725 01:42:35.667 --> 01:42:37.488 Ja see on, mis juhtub. 726 01:42:40.523 --> 01:42:44.350 Fännidel on suurtes kogustes kanepit. selle aastasel Up In Smoke tuuril. 727 01:42:44.470 --> 01:42:47.491 Kroonik on igal pool õhus üle maakonna. 728 01:42:47.611 --> 01:42:49.132 Välkuudis.. 729 01:42:49.252 --> 01:42:52.668 Seadusandjad, eitavad raporte, mis väidavad. 730 01:42:52.788 --> 01:42:56.885 et fännid on ära tõmmanud tonnide viisi marihuaant. 731 01:42:57.422 --> 01:43:01.214 Sõltumata ühing, on nüüd suundunud kongressi, 732 01:43:01.334 --> 01:43:05.172 nad tahavad nõuda seadusandjatelt, marihuaana legaliseerimisek. 733 01:43:05.292 --> 01:43:08.796 Eesmärgiga ajasutuda, järgmise aasta Up In Smoke tuuriks. 734 01:43:08.916 --> 01:43:10.300 ikka tõmbame. 735 01:43:10.420 --> 01:43:11.752 Siin reporter Jane Yamamoto. 736 01:43:15.051 --> 01:43:17.188 See pole mingi lõbusõit, lits. 737 01:43:17.308 --> 01:43:19.564 Kui sa tahad minuga sõita. - See pole demokraatia. 738 01:43:19.684 --> 01:43:22.335 See on- - mis, sõna ongi? 739 01:43:22.455 --> 01:43:24.552 Mis see sõna ongi. 740 01:43:24.672 --> 01:43:27.086 See on diktatuur. Põhi sõna on dick (riist). 741 01:43:29.461 --> 01:43:31.282 Kao ära, ma olen purjus. 742 01:43:31.402 --> 01:43:33.142 Oli väga hea. - Dre läks välja. 743 01:43:33.547 --> 01:43:35.051 Ütles kõigile kuidas see saab olema. 744 01:43:35.438 --> 01:43:37.154 Tõestas kõike seda, mida ta ütles. 745 01:43:37.274 --> 01:43:38.896 Suurim show räpi maailmas. 746 01:43:39.793 --> 01:43:41.403 Mul au ,et sellega seotud olen. 747 01:43:42.327 --> 01:43:45.811 Dre, Snoop, Em tegid hea töö. - Cube oli uskumatu. 748 01:43:45.931 --> 01:43:48.582 Ja ma usun et iga klient kes raha... 749 01:43:48.702 --> 01:43:51.670 ...maksis jäi rahule Show'ga. 750 01:43:51.790 --> 01:43:53.808 Mul au olla osaline. 751 01:43:53.928 --> 01:43:55.312 Mis toimub. 752 01:43:55.432 --> 01:43:57.767 Tuur on peaaegu läbi. 753 01:43:57.887 --> 01:43:59.984 Peaagu kolm kuud. 754 01:44:00.104 --> 01:44:02.834 Kõik oli hea, üks pere. 755 01:44:02.954 --> 01:44:04.893 Probleeme polnud. - Kõik toetasid teineteist. 756 01:44:05.685 --> 01:44:08.219 Kõik Ameerikas ütlesid, et me ei suuda seda. 757 01:44:08.339 --> 01:44:10.119 Tõestasime, et nad kõik eksisid. 758 01:44:10.239 --> 01:44:11.960 Üks show sai läbi. 759 01:44:13.517 --> 01:44:14.863 See pole veel läbi. 760 01:44:14.983 --> 01:44:16.842 Me teeme seda iga aasta. 761 01:44:16.962 --> 01:44:19.798 Oli tore tuur. - Palju metsikut värki sellel filmil. 762 01:44:19.918 --> 01:44:22.886 Ma loodan teile see meeldib. 763 01:44:23.572 --> 01:44:27.479 Peez out, armastan kõiki, 764 01:44:27.848 --> 01:44:28.666 See on läbi. 765 01:44:29.458 --> 01:44:31.860 Ma ei usu seda, Up In Smoke tuur on läbi. 766 01:44:32.467 --> 01:44:33.971 Tegin oma viimase etteaste. 767 01:44:34.974 --> 01:44:36.663 See oli viimase peal. 768 01:44:37.191 --> 01:44:38.484 Kõik mis saan öelda. 769 01:44:38.604 --> 01:44:40.174 On see: Mul oli sitaks lõbus. 770 01:44:40.294 --> 01:44:41.618 Oli hea kogemus. 771 01:44:41.943 --> 01:44:43.580 Ma tahan tänada Dr.Dre'd 772 01:44:43.835 --> 01:44:45.348 Et lasi minul. 773 01:44:45.700 --> 01:44:48.269 Siin oma asja ajada. - Mõistad. 774 01:44:49.351 --> 01:44:52.782 Ma tahan tänada kõiki, kes meid toetasid. 775 01:44:52.902 --> 01:44:55.923 Kõik kes olid seotud selle tuuriga, lava taga. 776 01:44:56.043 --> 01:44:58.457 Igalpool lava ees-ees keskel. 777 01:44:59.723 --> 01:45:01.386 Kes ei saanud tulla,oleksite pidanud siin olema. 778 01:45:01.506 --> 01:45:03.936 Sest see oli sitaks lahe. 779 01:45:04.517 --> 01:45:07.042 ja me oleme valmis tegema uut 2001 järgmine aasta! 780 01:45:07.605 --> 01:45:10.403 Eastside longbeatch! 781 01:45:11.071 --> 01:45:12.998 Tuuri lõpp on. - kuidas sa tunned? 782 01:45:13.118 --> 01:45:14.054 Chllin. 783 01:45:14.174 --> 01:45:15.215 Olen valmis koju minema. 784 01:45:16.799 --> 01:45:18.435 Mul oli tore aeg. - Lahe oli. 785 01:45:20.863 --> 01:45:22.447 Olen valmis koju ja tööle minema. 786 01:45:25.772 --> 01:45:27.179 Ma arvan,et me saime hakkama. 787 01:45:27.399 --> 01:45:28.939 Põhjarannik võitis selle tuuriga. 788 01:45:29.194 --> 01:45:30.329 Tegi asjad selgeks. 789 01:45:31.068 --> 01:45:32.942 Selle vägivallaga, 790 01:45:33.734 --> 01:45:35.898 Me saime edukalt hakkama. Ja ma olen uhke. 791 01:45:36.531 --> 01:45:39.676 Mul on au olla Aftermath ja westcoasti peres. 792 01:45:40.045 --> 01:45:41.365 Kõik oli sõbralik siin. 793 01:45:41.485 --> 01:45:42.720 Ärge uskuge muud. 794 01:45:42.840 --> 01:45:44.022 kõik oli hea. 795 01:45:44.142 --> 01:45:45.983 Mis värk on. - Devin kutt siin. 796 01:45:46.103 --> 01:45:47.910 Tahaks õelda rahu kõigile. 797 01:45:48.280 --> 01:45:49.705 Kes on selle tuuriga seotud. 798 01:45:50.206 --> 01:45:51.843 Olite osa ajaloost. 799 01:45:51.963 --> 01:45:52.978 Olite õnnistuseks mulle. 800 01:45:53.098 --> 01:45:54.842 Olid pikad 2 ja pool kuud. 801 01:45:55.300 --> 01:45:56.602 Aga see oli seda väärt. 802 01:45:56.813 --> 01:45:57.798 Kõik said hästi läbi. 803 01:45:58.115 --> 01:46:01.300 Pole tülisid, ega vaidlusi. - kõik chillisid. 804 01:46:01.837 --> 01:46:04.740 Mul on hea meel minna koju. 805 01:46:04.860 --> 01:46:06.957 Ja mu pere Texases. 806 01:46:07.406 --> 01:46:09.253 Varsti näeme. 807 01:46:14.716 --> 01:46:16.009 Proof, ütle viimane mõttetera. 808 01:46:16.432 --> 01:46:17.118 Viimaseks ütlen. 809 01:46:17.540 --> 01:46:19.942 Kõigile neile kes ei tunne D12 ära. 810 01:46:20.364 --> 01:46:22.133 Suudelge mu kuradi perset. 811 01:46:23.241 --> 01:46:26.197 Me ei aja paska, suudelge perset. 812 01:46:28.475 --> 01:46:29.531 See on dokumentaal. 813 01:46:31.194 --> 01:46:32.443 Terve tuuri kohta. 814 01:46:32.751 --> 01:46:34.062 Kutt ütles seda. 815 01:46:37.202 --> 01:46:39.789 Aga see mida Dre tegi, oli nii ilus. 816 01:46:40.396 --> 01:46:43.378 Palju kondoome kasutuatud, palju Hennesey pudeleid tühjaks joodud. 817 01:46:45.120 --> 01:46:46.704 Mul oli lõbus. 818 01:46:47.496 --> 01:46:48.525 Pikk matk. 819 01:46:48.645 --> 01:46:50.425 Me läheme koju, mees. 820 01:46:51.692 --> 01:46:53.909 Ma armastan teid. 821 01:47:01.273 --> 01:47:04.044 Järgmine kord näeme türapead. 822 01:47:04.164 --> 01:47:08.874 Dj jam, TPG just nii. Viimane tuuri päev. 823 01:47:08.994 --> 01:47:12.912 Nii see käib baby, suurelt. Me oleme väljas. 824 01:47:13.837 --> 01:47:15.042 Tuur sakkis. 825 01:47:16.063 --> 01:47:16.793 Ma olin hea. 826 01:47:17.127 --> 01:47:17.796 Viimane päev. 827 01:47:18.368 --> 01:47:19.476 Viimane päev, Viimane sööma. 828 01:47:19.596 --> 01:47:20.576 Minu järgmine album. 829 01:47:20.840 --> 01:47:23.541 Kõik maailmas ostke see endale. "Tha Last Meal" 830 01:47:23.863 --> 01:47:26.367 Sest see on viimane kord ,kui need türapead mu nahka koorivad. 831 01:47:27.739 --> 01:47:28.883 Aga rääkides viimasest päevast. 832 01:47:29.209 --> 01:47:30.027 See pole viimane päev. 833 01:47:30.330 --> 01:47:32.358 Me oleme pere, me oleme koos 834 01:47:33.092 --> 01:47:36.585 See on viimane päev, millal inimesed näevad meid kõiki korraga laval. 835 01:47:36.705 --> 01:47:40.104 Me tuleme tagasi, me peame äri tegema, Xzibitil plaat, mul ka. 836 01:47:40.580 --> 01:47:44.101 Kõigil on plaadid tegemisel. Teeme need ära ja siis tuleme taas lavale. 837 01:47:44.221 --> 01:47:47.061 Armastame teid, Peez olge tugevad, ja jumal õnnistagu. 838 01:47:48.116 --> 01:47:48.968 See on kõik. 839 01:47:49.088 --> 01:47:50.044 Armastan seda. 840 01:47:51.054 --> 01:47:52.042 Up In Smoke sai läbi. 841 01:47:52.858 --> 01:47:55.702 Vimane etteaste, siin Denvert Colorados. 842 01:47:56.380 --> 01:47:57.286 Sitt oli tasemel. 843 01:47:57.708 --> 01:47:59.160 Rahvas on hull siin. 844 01:47:59.767 --> 01:48:01.192 Ei jõua ära oodata, millal tagasi tulen. 845 01:48:01.561 --> 01:48:02.351 Näeme veel. 846 01:48:02.471 --> 01:48:03.328 Ikka tõmbame. 847 01:48:09.844 --> 01:48:12.665 See on osa show'st. 848 01:48:13.850 --> 01:48:17.065 Tunnustame uut liiget, meie organisatsioonis. 849 01:48:18.081 --> 01:48:20.112 Ta nimi on The Truth. 850 01:48:20.232 --> 01:48:23.328 Näita neile midagi neeger. 851 01:51:13.308 --> 01:51:16.185 Oot,oot Jam oota. 852 01:51:16.305 --> 01:51:18.216 Peata see. - Mis on nüüd? 853 01:51:18.336 --> 01:51:24.055 Ma arvan et nüüd oleks aeg, neile anda natuke seda 2001 sitta. 854 01:51:28.032 --> 01:51:33.110 Kõik siin põrgake nagu Lowrider. 855 01:53:54.497 --> 01:53:56.245 siin ta on edukas show. 856 01:53:56.922 --> 01:53:58.220 Me rokkisime seda sitta. 857 01:53:58.340 --> 01:54:00.448 Dr.Dre Up In Smoke tuur. 858 01:54:00.568 --> 01:54:04.087 Siita ta tuleb, ma ei saa parata - Ma lähen söön midagi. 859 01:54:34.636 --> 01:54:39.554 Nii peabki tuuri lõpetama. - Nad teevad seda õieti. 860 01:54:40.231 --> 01:54:44.378 Me läheme tagasi koju eralennukiga. - 861 01:54:46.324 --> 01:54:47.988 funk riderid ei näe seda kunagi. 862 01:54:48.108 --> 01:54:49.117 Vaadake lennuki taha. 863 01:54:54.081 --> 01:54:56.620 Kiirus 700 miili tunnis. 864 01:55:14.956 --> 01:55:16.931 Vaata seda mees. 865 01:55:18.228 --> 01:55:20.626 Nad ei lase sind nii lähedale. 866 01:55:21.077 --> 01:55:22.854 South Westis. 867 01:55:24.489 --> 01:55:27.648 Lahkuvad nad korvpalli liiga. 868 01:55:54.630 --> 01:55:57.322 Ma pean rääkima piloodiga, ta nimi on Dan, ta on mu sõber. 869 01:56:04.550 --> 01:56:05.738 Ma pean talle ütlema. 870 01:56:13.674 --> 01:56:15.231 Kas need on goodyear kummid. 871 01:56:23.424 --> 01:56:25.641 Mulle need meeldivad. - Me oleme heas vormis. 872 01:56:27.330 --> 01:56:28.702 ma olen aus. 873 01:56:28.822 --> 01:56:33.902 See päev kui ma sain number üheks TRL's olin kodus perega nad vaatasid. 874 01:56:35.353 --> 01:56:38.547 Ja ma mõnitasin Britney Spearsi ja N Stinki. 875 01:56:41.318 --> 01:56:44.168 Ja Crackstreet boys. 876 01:56:44.288 --> 01:56:48.523 See oli minu jaosk imelik Hip hop oli nii suur. 877 01:56:50.107 --> 01:56:54.541 Ma mõtlen kogu aeg miks ma olen nii kuulus, kas seepärast et olen valge. 878 01:56:54.661 --> 01:56:56.995 Või talendikas, mis on see tõeline põhjus. 879 01:56:57.787 --> 01:56:59.846 Sest sa oled sina. 880 01:57:00.796 --> 01:57:03.092 Võibolla on see hea, ma arvan. 881 01:57:03.212 --> 01:57:05.705 Siin teie piloot. Alex Thomas. 882 01:57:06.814 --> 01:57:11.406 Me lendame üle 100 meetri õhu. 883 01:57:13.940 --> 01:57:19.086 Eminem tulge cockpitti, Nate Dogg meil on vaja kanepit Cockpitti. 884 01:57:22.254 --> 01:57:28.271 Me lendame Denvirist, South Centralisse. 885 01:57:28.905 --> 01:57:34.553 Lend kestab täpselt neli tundi, oleme kohal laupäeva õhtul. 886 01:57:38.354 --> 01:57:43.078 Täname, et lendasite meie lennuliiniga. 887 01:58:03.797 --> 01:58:06.964 See on puhas luksus. 888 01:58:07.571 --> 01:58:13.088 Kui sul on lambanahast nahk peldikud. 889 01:58:13.208 --> 01:58:13.859 See on luksus. 890 01:58:13.979 --> 01:58:16.411 Ma ei saa aru. - Ma vajan sellist. 891 01:58:17.537 --> 01:58:20.326 Saad sittuda nii. 892 01:58:22.737 --> 01:58:24.892 Millal sa viimati niimodi sittusid. 893 01:58:25.262 --> 01:58:27.057 Tooge mulle kohvi palun. - Tänan. 894 01:58:27.796 --> 01:58:29.142 Ma soovin lehte USA Today. 895 01:58:30.540 --> 01:58:33.496 Armastan teid kõiki, teeme seda eralenukkiga. 896 01:58:33.851 --> 01:58:35.804 Saame siin lõõgastuda. 897 01:58:35.924 --> 01:58:37.669 Jäta mind rahule sitakott! 898 01:58:38.564 --> 01:58:39.761 Käi perse, türaimeja. 899 01:58:40.790 --> 01:58:42.013 Tuhast tuhani. 900 01:58:43.817 --> 01:58:46.271 Ma ei suuda uskuda. - Et see läbi on. 901 01:58:49.544 --> 01:58:50.916 Õelge head aega Alex Thomasile. 902 01:58:51.276 --> 01:58:52.267 Head aega Alex thomas. 903 01:58:52.487 --> 01:58:53.657 Õelge kõik head aega Alex Thomasele. 904 01:58:56.613 --> 01:58:57.669 Peez , Alex Thomas. 905 01:58:57.789 --> 01:58:58.724 Kao lennuki pealt minema. 906 01:59:01.205 --> 01:59:03.185 Ma pean tagasi minema, kuradi bussiga. 907 01:59:03.693 --> 01:59:04.687 Minge te ka persse. 908 01:59:04.898 --> 01:59:05.497 Mul pole seda paska vaja. 909 01:59:07.634 --> 01:59:09.174 Sa võid tiiva peal istuda. 910 01:59:11.282 --> 01:59:13.452 Oot, oot mida ta ütles. 911 01:59:13.921 --> 01:59:15.012 Sa võid tiiva peal istuda. 912 01:59:15.132 --> 01:59:15.628 Võin tiiva peal istuda. 913 01:59:15.748 --> 01:59:16.587 Käige perse kõik. 914 01:59:17.074 --> 01:59:17.992 Sa ei ole enam saatejuht tuuri jaoks. 915 01:59:18.526 --> 01:59:20.233 Eile õhtul sai läbi. - Kõik. 916 01:59:21.244 --> 01:59:22.247 Täitsa perses. 917 01:59:22.367 --> 01:59:23.048 Mida sa vahid. 918 01:59:23.470 --> 01:59:24.104 Ma tegin nalja. 919 01:59:27.033 --> 01:59:27.851 Ma pean lennukile jõudma. 920 01:59:38.529 --> 01:59:39.241 Ma ei mõista. 921 01:59:40.746 --> 01:59:42.065 Ma tahtsin lennukiga sõita. 922 01:59:42.185 --> 01:59:42.963 Käi perse! 62984

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.