Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,069 --> 00:00:02,736
PREVIOUSLY ON "SALEM"...
2
00:00:02,770 --> 00:00:04,905
Hathorne:
FROM FIRST WIFE OF SALEM
3
00:00:04,938 --> 00:00:06,840
TO PAINTED WHORE!
4
00:00:06,874 --> 00:00:10,778
I HEREBY STRIP YOU
OF ALL YOUR ILL-GOTTEN GAINS.
5
00:00:11,879 --> 00:00:14,915
Isaac: HYPOCRITE!
YOU'RE ALL FORNICATORS.
6
00:00:14,948 --> 00:00:17,351
SCREWING EACH OTHER
EVERY DAY OF THE WEEK,
7
00:00:17,385 --> 00:00:20,221
Hathorne:
THIS IS VILE BLASPHEMY,
8
00:00:20,254 --> 00:00:22,523
AND YOU WILL HANG FOR IT.
9
00:00:22,556 --> 00:00:27,027
THE COUNTESS MARBURG,
HAS PUT UP A BOND OF SURETY.
10
00:00:27,061 --> 00:00:28,096
Mary:
YOU WERE TO BE THE OFFERING
11
00:00:28,129 --> 00:00:29,897
THE LAST TIME
THE COMET APPEARED.
12
00:00:29,930 --> 00:00:33,567
IF MY ROLE REQUIRES
THAT I DESTROY MY SON,
13
00:00:33,601 --> 00:00:35,436
THEN I CHOOSE NOT TO.
14
00:00:35,469 --> 00:00:37,338
Cotton:
OUR BATTLE IS NOT WITH YOUR SON
15
00:00:37,371 --> 00:00:38,906
BUT WHAT IS WITHIN HIM.
16
00:00:38,939 --> 00:00:42,009
John:
NO. I'M YOUR FATHER.
17
00:00:42,042 --> 00:00:43,277
CAN'T YOU HEAR ME?
18
00:00:43,311 --> 00:00:45,279
Petrus:
A WITCH DAGGER TO KILL,
19
00:00:45,313 --> 00:00:48,282
AND A MEDICINE BAG
TO BE UNSEEN.
20
00:00:48,316 --> 00:00:51,952
Boy: THEN RUN AND HIDE, FATHER.
SHE IS COMING FOR ME.
21
00:00:51,985 --> 00:00:54,788
Anne: GIVE THE BOY TO ME.
I WILL TAKE AND HIDE HIM.
22
00:00:54,822 --> 00:00:56,624
Boy: THERE'S SOMETHING
INSIDE OF ME.
23
00:00:56,657 --> 00:00:58,192
Countess Marburg:
HE IS NOT FAR.
24
00:00:58,226 --> 00:01:00,428
Sebastian:
I WILL REMEMBER YOUR EYES
25
00:01:00,461 --> 00:01:03,264
AT THE MOMENT THIS
ENTERED YOU.
26
00:01:03,297 --> 00:01:05,433
John: [ GRUNTS, GROANS ]
27
00:01:10,304 --> 00:01:12,039
Sebastian:
A FAIR WOMAN BLED DRY
28
00:01:12,072 --> 00:01:14,442
IS THE MOST AESTHETICALLY
PLEASING SIGHT OF ALL.
29
00:01:14,475 --> 00:01:19,580
BUT I -- I GET NO PLEASURE FROM
WATCHING A MAN BLEED OUT.
30
00:01:21,315 --> 00:01:23,951
A COUP DE GRâCE
FOR CAPTAIN ALDEN.
31
00:01:25,486 --> 00:01:26,654
John: [ GRUNTS ]
32
00:01:53,281 --> 00:01:55,283
[ BREATHING HEAVILY ]
33
00:02:00,454 --> 00:02:01,989
[ GROANS ]
34
00:02:07,127 --> 00:02:08,729
[ "CUPID CARRIES A GUN" PLAYS ]
35
00:02:14,802 --> 00:02:17,505
* POUND ME THE WITCH DRUMS
36
00:02:17,538 --> 00:02:19,139
* WITCH DRUMS
37
00:02:19,173 --> 00:02:21,709
* POUND ME THE WITCH DRUMS
38
00:02:23,043 --> 00:02:25,613
* POUND ME THE WITCH DRUMS
39
00:02:25,646 --> 00:02:27,014
* THE WITCH DRUMS
40
00:02:27,047 --> 00:02:29,550
* BETTER PRAY FOR HELL
41
00:02:29,583 --> 00:02:34,855
* NOT HALLELUJAH
42
00:03:02,750 --> 00:03:03,851
Cotton: NO.
43
00:03:08,856 --> 00:03:11,392
JOHN?
44
00:03:11,425 --> 00:03:14,595
John:
[ GRUNTING, COUGHS ]
45
00:03:14,628 --> 00:03:15,863
MY SON?
46
00:03:15,896 --> 00:03:18,165
Cotton: HAVE NO FEAR.
HE IS SAFE.
47
00:03:18,198 --> 00:03:21,769
LET'S WORRY ABOUT YOU NOW.
48
00:03:21,802 --> 00:03:23,304
John: [ GROANS ]
49
00:03:26,540 --> 00:03:28,309
[ BIRDS CHIRPING ]
50
00:03:32,813 --> 00:03:37,885
Countess Marburg:
OH, WELL DONE, LITTLE OWL.
51
00:03:37,918 --> 00:03:40,120
YOU HAVE HIM.
52
00:03:42,490 --> 00:03:44,425
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
53
00:03:44,458 --> 00:03:46,694
Anne: IT'S CLEAR.
54
00:03:46,727 --> 00:03:49,630
COME. WE MUST HURRY.
55
00:03:49,663 --> 00:03:51,732
-Boy: THAT'S MY HOUSE.
-Anne: I KNOW. I KNOW.
56
00:03:51,765 --> 00:03:53,267
WE MUST GET YOU INSIDE.
57
00:03:53,301 --> 00:03:55,903
Boy: I THOUGHT YOU WERE
TAKING ME TO MY MOTHER.
58
00:03:55,936 --> 00:03:58,439
Anne: I WILL...
WHEN THE TIME IS RIGHT.
59
00:04:15,856 --> 00:04:17,958
Mary: HA.
60
00:04:17,991 --> 00:04:20,294
[ SNIFFLES ]
61
00:04:20,328 --> 00:04:22,262
Mercy:
THEY SAY CROCODILES WEEP
62
00:04:22,296 --> 00:04:24,097
WHILE THEY DEVOUR THEIR PREY.
63
00:04:26,767 --> 00:04:30,671
BUT NOT EVEN CROCODILES
EAT THEIR OWN YOUNG.
64
00:04:33,707 --> 00:04:35,609
Mary: MERCY.
65
00:04:35,643 --> 00:04:38,412
I WONDERED WHEN YOU'D COME.
66
00:04:38,446 --> 00:04:42,483
BELIEVE IT OR NOT,
67
00:04:42,516 --> 00:04:44,017
I AM GLAD YOU SURVIVED.
68
00:04:44,051 --> 00:04:46,787
Mercy: DON'T PLAY
THE GOOD MOTHER WITH ME.
69
00:04:46,820 --> 00:04:50,591
GOOD MOTHERS
DON'T BURN THEIR CHILDREN.
70
00:04:50,624 --> 00:04:54,962
I FINALLY MET A TRUE MOTHER.
71
00:04:54,995 --> 00:04:59,099
SHE HEALED THE WOUNDS
YOU AND SO MANY OTHERS DEALT ME.
72
00:04:59,132 --> 00:05:01,134
Mary: AND ASKED FOR NOTHING
IN RETURN?
73
00:05:01,168 --> 00:05:03,471
Mercy: NO MORE THAN
A LOYAL DAUGHTER WOULD GIVE.
74
00:05:03,504 --> 00:05:06,006
Mary: THE STORIES THE
WORKHOUSE ORPHANS ARE TELLING
75
00:05:06,039 --> 00:05:07,207
ARE TRUE, AREN'T THEY?
76
00:05:07,240 --> 00:05:11,812
IT IS YOU WHO'VE BEEN
LURING THE CHILDREN AWAY.
77
00:05:11,845 --> 00:05:14,382
-FOR HER.
-Mercy: NOT JUST FOR HER.
78
00:05:14,415 --> 00:05:15,783
I THOUGHT YOU WERE
79
00:05:15,816 --> 00:05:19,286
THE PROTECTOR OF THE WEAK
AND THE DISPOSSESSED.
80
00:05:19,319 --> 00:05:22,956
Mercy:
WELL, I LEARNED FROM YOU.
81
00:05:22,990 --> 00:05:26,694
CARE OF THE SELF COMES FIRST.
82
00:05:26,727 --> 00:05:29,363
AND I NEEDED THEM.
83
00:05:29,397 --> 00:05:31,365
I WAS BURNED.
84
00:05:31,399 --> 00:05:32,900
EVERY INCH OF MY BODY
85
00:05:32,933 --> 00:05:36,136
WAS BLACKENED AND BLISTERED
BY YOU.
86
00:05:36,169 --> 00:05:38,506
Mary: MAYBE SO.
87
00:05:38,539 --> 00:05:42,142
OH, IT SEEMS ALL MY SINS
HAVE RETURNED TO ME...
88
00:05:42,175 --> 00:05:44,645
AS YOU HAVE.
89
00:05:44,678 --> 00:05:50,050
BUT, MERCY, DO NOT LET
YOUR HATRED FOR ME BLIND YOU.
90
00:05:50,083 --> 00:05:53,186
MARBURG DETESTS
ALL OF THE ESSEX WITCHES.
91
00:05:53,220 --> 00:05:54,822
SHE WILL BETRAY YOU IN THE END.
92
00:05:54,855 --> 00:05:57,157
Mercy:
OH, YOU'RE JUST JEALOUS.
93
00:05:57,190 --> 00:05:58,926
Mary: [ SIGHS ]
94
00:05:58,959 --> 00:06:04,865
CHILD,
WHAT COULD YOU POSSIBLY POSSESS
95
00:06:04,898 --> 00:06:06,834
THAT WOULD EVER MAKE ME JEALOUS?
96
00:06:06,867 --> 00:06:10,070
Mercy:
THE HEART OF A PRINCE.
97
00:06:10,103 --> 00:06:13,774
I INTEND TO MARRY
SEBASTIAN MARBURG.
98
00:06:13,807 --> 00:06:18,278
THE FIRST TIME I SAW HIM,
I KNEW HE WAS MEANT FOR ME.
99
00:06:18,311 --> 00:06:20,781
AND THE MARBURGS ARE ROYALTY.
100
00:06:20,814 --> 00:06:22,950
I'LL BE A PRINCESS,
101
00:06:22,983 --> 00:06:25,786
EVEN A REAL QUEEN SOMEDAY.
102
00:06:25,819 --> 00:06:28,622
Mary:
BE CAREFUL WHAT YOU WISH FOR.
103
00:06:28,656 --> 00:06:31,459
I CAN TELL YOU
HOW HAPPY QUEENS ARE.
104
00:06:31,492 --> 00:06:34,394
Mercy: FALSE QUEENS.
105
00:06:34,428 --> 00:06:37,931
THAT'S ALL YOU EVER WERE.
106
00:06:40,400 --> 00:06:42,970
HOW DOES IT FEEL...
107
00:06:43,003 --> 00:06:47,274
TO LOSE EVERYTHING
YOU'VE EVER HAD?
108
00:06:47,307 --> 00:06:49,376
Mary: [ CHUCKLES ]
109
00:06:49,409 --> 00:06:50,544
[ INHALES DEEPLY ]
110
00:06:50,578 --> 00:06:53,981
YOU'LL FIND OUT SOON ENOUGH.
111
00:07:09,262 --> 00:07:11,098
Anne: YOU'LL BE SAFE HERE.
112
00:07:11,131 --> 00:07:13,534
NO ONE CAN FIND YOU HERE.
113
00:07:16,837 --> 00:07:18,639
Boy: IS THIS YOUR ROOM?
114
00:07:21,274 --> 00:07:24,344
Anne:
ONCE UPON A TIME, IT WAS,
115
00:07:24,377 --> 00:07:27,080
WHEN I WAS VERY SMALL.
116
00:07:27,114 --> 00:07:30,217
BUT I DON'T REMEMBER, REALLY.
117
00:07:34,154 --> 00:07:37,424
Boy: SO MANY TOYS.
118
00:07:37,457 --> 00:07:39,693
I WOULDN'T FORGET THEM
IF THEY WERE MINE.
119
00:07:39,727 --> 00:07:43,130
Anne: I'M SURE YOU HAD AS MANY
WHEN YOU WERE THAT SMALL.
120
00:07:43,163 --> 00:07:45,666
Boy:
THEY DIDN'T LET ME HAVE TOYS.
121
00:07:45,699 --> 00:07:47,668
Anne: "THEY"?
122
00:07:50,370 --> 00:07:52,039
BOY: The Widdershins.
123
00:07:55,208 --> 00:07:57,177
ANNE: Widdershins?
124
00:07:57,210 --> 00:08:02,983
Boy: THE OLD ONES IN THE TREE
WHERE WE HID.
125
00:08:03,016 --> 00:08:04,885
Anne:
BUT SURELY, YOUR MOTHER GAVE --
126
00:08:04,918 --> 00:08:07,020
Boy: MY MOTHER
WASN'T ALLOWED THERE.
127
00:08:07,054 --> 00:08:09,122
[ SNIFFLES ]
128
00:08:09,156 --> 00:08:12,125
-Anne: OH.
-Boy: AND NOW SHE'S GONE AGAIN.
129
00:08:12,159 --> 00:08:14,628
Anne:
I'M SURE WE'LL SEE HER SOON.
130
00:08:14,662 --> 00:08:16,129
Boy: WHY NOT NOW?
131
00:08:16,163 --> 00:08:18,165
Anne: WELL...
132
00:08:19,266 --> 00:08:22,469
DO YOU LIKE ANIMALS?
I HAVE A FRIEND.
133
00:08:22,502 --> 00:08:26,473
HIS NAME IS...MR. JENKINS.
134
00:08:26,506 --> 00:08:29,242
Boy: [ WHIMPERS ]
135
00:08:31,545 --> 00:08:33,080
I WANT MY MOTHER.
136
00:08:33,113 --> 00:08:34,715
Anne: PLEASE. STOP.
137
00:08:34,748 --> 00:08:37,585
Boy: I WANT MY MOTHER.
I WANT MY MOTHER.
138
00:08:37,618 --> 00:08:39,553
-I WANT MY MOTHER!
-Anne: STOP IT!
139
00:08:43,023 --> 00:08:43,991
Boy: NO.
140
00:08:44,024 --> 00:08:45,959
Anne:
[ BREATHING SHALLOWLY ]
141
00:08:49,129 --> 00:08:50,263
[ WHIMPERS ]
142
00:09:18,759 --> 00:09:20,761
Sebastian: MM.
143
00:09:24,397 --> 00:09:26,366
SH-- AAH!
144
00:09:26,399 --> 00:09:28,902
GET OUT!
145
00:09:28,936 --> 00:09:31,404
Mercy: WASN'T THAT A NICE WAY
TO WAKE UP?
146
00:09:31,438 --> 00:09:34,975
Sebastian: YES, IF I LIKED
WAKING UP TO A DOG
147
00:09:35,008 --> 00:09:36,744
NUZZLING MY BOLLOCKS.
148
00:09:36,777 --> 00:09:39,613
Mercy: WELL, THEN,
TELL ME WHAT WOULD PLEASE YOU.
149
00:09:39,647 --> 00:09:41,148
I'LL DO ANYTHING YOU WANT.
150
00:09:41,181 --> 00:09:44,652
Sebastian: HOW ABOUT
YOU LEAVE ME WELL AND FAR ALONE?
151
00:09:44,685 --> 00:09:46,787
YOU'RE NO USE TO US ANYMORE.
152
00:09:46,820 --> 00:09:47,955
Mercy: THAT ISN'T TRUE.
153
00:09:47,988 --> 00:09:49,589
Sebastian:
NO, IT ISN'T TRUE.
154
00:09:49,623 --> 00:09:52,425
YOU WERE NEVER ANY USE TO US.
155
00:09:52,459 --> 00:09:55,228
Mercy: YOU'RE BEING CRUEL.
156
00:09:55,262 --> 00:09:57,064
I THOUGHT YOU WANTED ME.
157
00:09:57,097 --> 00:09:58,799
Sebastian: WANTED YOU?
158
00:09:58,832 --> 00:10:00,834
NO ONE HAS EVER WANTED YOU.
159
00:10:00,868 --> 00:10:04,337
NOT YOUR OWN FATHER,
NOR THE ESSEX HIVE,
160
00:10:04,371 --> 00:10:05,973
AND CERTAINLY NOT I.
161
00:10:06,006 --> 00:10:10,477
MARY SIBLEY IS THE ONE I DESIRE,
AND I SHALL HAVE NO OTHER.
162
00:10:12,112 --> 00:10:13,313
Mercy: BUT...
163
00:10:15,315 --> 00:10:16,516
AAH!
164
00:10:16,549 --> 00:10:18,618
[ WHIMPERING ]
165
00:10:18,652 --> 00:10:20,453
[ BONES CRACKING ]
166
00:10:20,487 --> 00:10:21,789
YOU'RE HURTING ME.
[ GASPS ]
167
00:10:26,660 --> 00:10:27,795
[ WHIMPERING CONTINUES ]
168
00:10:27,828 --> 00:10:29,296
Sebastian: NO.
169
00:10:29,329 --> 00:10:31,298
NOW I'M HURTING YOU.
170
00:10:31,331 --> 00:10:33,033
Mercy:
I'LL TELL YOUR MOTHER.
171
00:10:33,066 --> 00:10:34,434
Sebastian: NO NEED.
172
00:10:34,467 --> 00:10:35,502
I'LL TELL HER.
173
00:10:35,535 --> 00:10:38,005
SHE USED TO LIKE
WATCHING ME PLAY.
174
00:10:38,038 --> 00:10:41,008
Mercy: THE COUNTESS TOLD ME
I WAS LIKE A DAUGHTER TO HER.
175
00:10:41,041 --> 00:10:44,812
Sebastian: THE QUEEN OF QUEENS
HAS A REAL DAUGHTER
176
00:10:44,845 --> 00:10:48,348
AND NO NEED FOR
A PALE, FERAL IMITATION OF ONE
177
00:10:48,381 --> 00:10:51,018
FISHED OUT
FROM SALEM'S GUTTERS.
178
00:10:51,051 --> 00:10:52,986
Mercy: [ WHIMPERING ]
179
00:10:53,020 --> 00:10:55,288
Sebastian: NOW, IF...
180
00:10:55,322 --> 00:10:59,126
IF MY MOTHER WANTS YOU,
SHE'LL FETCH YOU.
181
00:10:59,159 --> 00:11:01,528
SO STAY WHERE YOU BELONG --
182
00:11:01,561 --> 00:11:06,166
ON THE SHIP
WITH THE REST OF THE SERVANTS.
183
00:11:13,774 --> 00:11:16,409
Cotton: THIS MAY HURT.
184
00:11:16,443 --> 00:11:19,046
John: [ GRUNTS ]
185
00:11:19,079 --> 00:11:22,716
ALL THE OTHER GUYS LOOKED WORSE.
186
00:11:22,750 --> 00:11:26,219
Cotton: THAT IS
THE BEST I CAN MANAGE.
187
00:11:26,253 --> 00:11:28,555
I'M AFRAID I'M NO DOCTOR.
188
00:11:28,588 --> 00:11:30,057
John: JUST AS WELL.
189
00:11:30,090 --> 00:11:33,927
NEVER KNEW A SAWBONES
DIDN'T DOUBLE AS AN UNDERTAKER.
190
00:11:33,961 --> 00:11:36,730
-OHH.
-Cotton: SLOWLY.
191
00:11:36,764 --> 00:11:38,766
EASY, NOW.
192
00:11:38,799 --> 00:11:40,233
ANY VIOLENT MOVEMENT,
193
00:11:40,267 --> 00:11:43,070
YOU'LL SPLIT APART
LIKE A BADLY SEWN DOLL.
194
00:11:43,103 --> 00:11:45,572
BUT IT WON'T BE SAWDUST
YOU'LL BE LEAKING, MY FRIEND.
195
00:11:48,275 --> 00:11:49,676
[ WATER SPLASHING ]
196
00:11:49,709 --> 00:11:51,111
John: WHERE DID YOU
TAKE THE BOY?
197
00:11:51,144 --> 00:11:53,680
Cotton: HE'S WITH ANNE.
198
00:11:53,713 --> 00:11:56,116
-John: ANNE HALE?
-Cotton: YES.
199
00:11:56,149 --> 00:12:01,121
THE MOST WONDERFUL THING --
SHE FOUND US IN THE WOODS.
200
00:12:01,154 --> 00:12:03,123
SHE'S SUCH A BRAVE GIRL.
201
00:12:03,156 --> 00:12:05,625
-SHE'S --
-John: A WITCH.
202
00:12:05,658 --> 00:12:07,427
Cotton: WHAT?
203
00:12:07,460 --> 00:12:09,863
John:
ANNE HALE IS A WITCH.
204
00:12:09,897 --> 00:12:10,964
Cotton: [ CHUCKLES ]
205
00:12:10,998 --> 00:12:12,800
THAT'S THE MOST RIDICULOUS THING
I'VE EVER HEARD.
206
00:12:12,833 --> 00:12:17,270
NO, THAT -- THAT'S IMPOSSIBLE.
207
00:12:17,304 --> 00:12:19,239
AND SHE ISN'T ANNE HALE ANYMORE.
208
00:12:19,272 --> 00:12:22,042
SHE'S ANNE MATHER.
209
00:12:22,075 --> 00:12:23,610
SHE'S MY WIFE.
210
00:12:23,643 --> 00:12:25,245
John:
THEN YOU MARRIED A WITCH.
211
00:12:25,278 --> 00:12:27,781
Cotton: WHY ARE YOU SAYING
THIS UTTER NONSENSE?!
212
00:12:27,815 --> 00:12:31,885
YOU DON'T KNOW THIS GIRL
AS I KNOW HER,
213
00:12:31,919 --> 00:12:34,221
AS I LOVE HER.
214
00:12:34,254 --> 00:12:38,926
John: AND I SAW ANNE PRACTICING
WITCHCRAFT WITH MY OWN EYES.
215
00:12:38,959 --> 00:12:40,460
Cotton:
FORGIVE ME IF I'M RELUCTANT
216
00:12:40,493 --> 00:12:42,462
TO CONDEMN MY WIFE
BASED ON THE EVIDENCE OF A MAN
217
00:12:42,495 --> 00:12:44,064
WHO HAS BEEN
WALKING AROUND DELIRIOUS
218
00:12:44,097 --> 00:12:46,133
SINCE HE RETURNED TO SALEM.
219
00:12:46,166 --> 00:12:48,335
I MUST SPEAK TO MY WIFE.
220
00:12:48,368 --> 00:12:51,604
-SEE WITH MY OWN EYES.
-John: NO. DON'T.
221
00:12:51,638 --> 00:12:54,174
SALEM'S CONTROLLED BY WITCHES,
222
00:12:54,207 --> 00:12:56,676
INCLUDING THE WOMAN
THAT YOU MARRIED.
223
00:12:56,709 --> 00:12:58,846
IF THEY FIND OUT
THAT YOU KNOW,
224
00:12:58,879 --> 00:13:00,647
THEY'LL KILL YOU.
225
00:13:00,680 --> 00:13:03,283
Cotton: SHE IS MY WIFE.
226
00:13:05,685 --> 00:13:07,287
I MADE A VOW BEFORE GOD
227
00:13:07,320 --> 00:13:10,824
TO LOVE HER, TO PROTECT HER,
AND FORSAKE ALL OTHERS.
228
00:13:11,825 --> 00:13:15,528
I DON'T HAVE ANY CHOICE.
I HAVE TO GO BACK.
229
00:13:15,562 --> 00:13:17,597
I MUST AT LEAST
GIVE HER A CHANCE
230
00:13:17,630 --> 00:13:21,101
TO RESPOND TO THIS...
231
00:13:21,134 --> 00:13:23,336
RIDICULOUS ACCUSATION.
232
00:13:26,039 --> 00:13:29,376
John:
YOU'RE A GOOD MAN, HARVARD.
233
00:13:29,409 --> 00:13:33,947
ALWAYS HAVE BEEN.
234
00:13:33,981 --> 00:13:35,983
BETTER THAN YOU KNOW.
235
00:13:39,853 --> 00:13:42,022
COULD YOU DO ME A FAVOR?
236
00:13:44,557 --> 00:13:46,493
BE CAREFUL.
237
00:13:48,528 --> 00:13:50,864
Cotton: YOU, TOO, JOHN.
238
00:13:58,371 --> 00:13:59,907
John: COTTON.
239
00:14:03,010 --> 00:14:05,678
I'LL SEE YOU ON THE OTHER SIDE.
240
00:14:24,531 --> 00:14:27,234
Countess Marburg:
YOU HAVE THE BOY.
241
00:14:27,267 --> 00:14:31,104
I SMELLED IT IN THE WOODS.
I SENSE HIM HERE.
242
00:14:31,138 --> 00:14:32,940
Anne:
I CAN'T LET YOU TAKE HIM.
243
00:14:32,973 --> 00:14:35,108
Countess Marburg:
I HAVE NO INTENTION
244
00:14:35,142 --> 00:14:36,443
OF TAKING HIM FROM YOU.
245
00:14:36,476 --> 00:14:37,710
Anne:
THEN WHY ARE YOU HERE?
246
00:14:37,744 --> 00:14:39,579
Countess Marburg:
THE COMET HAS NEARLY PASSED.
247
00:14:39,612 --> 00:14:41,014
WE HAVE LITTLE TIME.
248
00:14:41,048 --> 00:14:43,383
TONIGHT,
YOU'LL DELIVER HIM TO ME
249
00:14:43,416 --> 00:14:45,953
-FOR THE CONSECRATION.
-Anne: NEVER.
250
00:14:45,986 --> 00:14:48,255
COTTON ENTRUSTED THE CHILD
WITH ME.
251
00:14:48,288 --> 00:14:51,458
COTTON IS MY HUSBAND NOW,
AND I WILL NOT BETRAY HIM.
252
00:14:51,491 --> 00:14:54,361
Countess Marburg:
WITH EVERY BREATH WE TAKE,
253
00:14:54,394 --> 00:14:55,929
WE BETRAY SOMEONE'S TRUST.
254
00:14:55,963 --> 00:14:57,030
THAT IS LIFE.
255
00:14:57,064 --> 00:15:01,034
IT'S ONE GRAND BETRAYAL
AFTER ANOTHER.
256
00:15:01,068 --> 00:15:03,870
IT'S A MOST DELECTABLE GAME
FOR THOSE WHO KNOW HOW TO PLAY.
257
00:15:03,903 --> 00:15:06,573
Anne:
I NEVER LEARNED ANY GAMES.
258
00:15:06,606 --> 00:15:10,310
SOMETHING I FOUND IN COMMON
WITH MY YOUNG GUEST.
259
00:15:10,343 --> 00:15:12,279
Countess Marburg:
THAT'S NOT THE ONLY THING
260
00:15:12,312 --> 00:15:14,081
YOU HAVE IN COMMON
WITH THE LITTLE BOY.
261
00:15:14,114 --> 00:15:17,284
YOU ARE BOTH
DESTINED FOR GREATNESS,
262
00:15:17,317 --> 00:15:18,785
BOUND FOR GLORY.
263
00:15:18,818 --> 00:15:23,490
AND NEITHER OF YOU BELONG
WITH THOSE FERAL ESSEX WITCHES.
264
00:15:23,523 --> 00:15:25,925
I TOLD YOU WHEN FIRST WE MET
265
00:15:25,959 --> 00:15:30,097
YOU ARE NO MERE ESSEX WITCH,
ANY MORE THAN YOUR FATHER WAS.
266
00:15:30,130 --> 00:15:31,965
Anne: MY FATHER --
267
00:15:31,999 --> 00:15:34,968
Countess Marburg: WAS
A PARTICULAR FAVORITE OF MINE.
268
00:15:35,002 --> 00:15:38,405
I SENT HIM AWAY
IN A DARK MOMENT
269
00:15:38,438 --> 00:15:42,175
ACROSS THE SEA
TO FIND A SAFE PLACE.
270
00:15:42,209 --> 00:15:46,313
YOU SEE, I CHARGED HIM
WITH THE GREATEST OF TASKS --
271
00:15:46,346 --> 00:15:49,649
THE GREATEST OF PRIVILEGES --
272
00:15:49,682 --> 00:15:51,618
TO FATHER AND PROTECT
273
00:15:51,651 --> 00:15:55,788
WHAT'S MOST PRECIOUS TO ME
IN ALL THE WORLD --
274
00:15:55,822 --> 00:16:06,866
MY DAUGHTER.
275
00:16:06,899 --> 00:16:12,105
Anne:
I ALREADY KILLED ONE MOTHER.
276
00:16:12,139 --> 00:16:15,108
WHO'S TO SAY
I WON'T KILL ANOTHER ONE?
277
00:16:15,142 --> 00:16:16,776
Countess Marburg: YOU KNEW?
278
00:16:16,809 --> 00:16:21,281
Anne: MY FATHER HINTED AS MUCH
IN HIS BOOK OF SHADOWS.
279
00:16:21,314 --> 00:16:23,783
BUT IT CHANGES NOTHING.
280
00:16:23,816 --> 00:16:27,587
YOU, OF ALL MOTHERS...
281
00:16:29,556 --> 00:16:32,892
...HAVE NO CLAIM
ON MY AFFECTION.
282
00:16:32,925 --> 00:16:35,695
Countess Marburg: 'TIS NOT
YOUR AFFECTIONS I CLAIM,
283
00:16:35,728 --> 00:16:37,197
BUT THE BOY.
284
00:16:37,230 --> 00:16:39,799
Anne: THE BOY IS NOT MINE
TO DISPOSE OF.
285
00:16:39,832 --> 00:16:42,835
Countess Marburg: CORRECT.
HE IS MINE.
286
00:16:42,869 --> 00:16:45,038
Anne: I WOULD THINK HE
BELONGS TO HIS TRUE MOTHER --
287
00:16:45,072 --> 00:16:46,473
MARY SIBLEY.
288
00:16:46,506 --> 00:16:49,676
Countess Marburg:
YOU WOULD TRUST HER?
289
00:16:49,709 --> 00:16:52,412
I WOULD SHOW YOU
WHAT KIND OF A MOTHER,
290
00:16:52,445 --> 00:16:55,448
WHAT KIND OF A WOMAN
YOU WOULD GIVE HIM TO.
291
00:17:01,121 --> 00:17:02,355
COME.
292
00:17:10,697 --> 00:17:15,268
BEHOLD, THE SYMBOL
OF MARY SIBLEY'S KINDNESS --
293
00:17:15,302 --> 00:17:18,571
THE REWARD
FOR SERVING HER FAITHFULLY.
294
00:17:18,605 --> 00:17:20,440
Anne: TITUBA?
295
00:17:20,473 --> 00:17:23,376
Countess Marburg:
AND YOU WOULD PREFER MARY SIBLEY
296
00:17:23,410 --> 00:17:26,546
TO YOUR OWN MOTHER?
297
00:17:26,579 --> 00:17:29,249
Tituba: HOW DID I NOT SEE?
298
00:17:29,282 --> 00:17:32,119
YOU ARE AS MUCH SERPENT AS SHE.
299
00:17:32,152 --> 00:17:34,287
Countess Marburg:
AND WHAT OF IT?
300
00:17:34,321 --> 00:17:37,124
THE FIRST AND BEST OF WOMEN,
OUR MOTHER EVE,
301
00:17:37,157 --> 00:17:38,725
FOLLOWED THE SERPENT.
302
00:17:38,758 --> 00:17:39,926
AND EVER SINCE,
303
00:17:39,959 --> 00:17:42,595
SMALL-MINDED MEN
HAVE TORMENTED US.
304
00:17:42,629 --> 00:17:44,364
DID YOU NEVER ASK YOURSELF
305
00:17:44,397 --> 00:17:45,798
WHAT KIND OF A GOD
PLANTS A TREE
306
00:17:45,832 --> 00:17:47,367
BEARING THE FRUIT
OF TRUE KNOWLEDGE,
307
00:17:47,400 --> 00:17:50,737
ONLY TO FORBID HIS CREATION
TO PARTAKE?
308
00:17:50,770 --> 00:17:54,141
WHEN I LOOK AROUND
THIS DISMAL CHAMBER,
309
00:17:54,174 --> 00:17:58,811
I SEE THREE POWERFUL WOMEN
WHO ALL SERVE THE SAME CAUSE,
310
00:17:58,845 --> 00:18:00,913
WHETHER THEY KNOW IT OR NOT.
311
00:18:04,784 --> 00:18:07,320
TITUBA, YOU WANT TO LIVE,
DON'T YOU?
312
00:18:10,089 --> 00:18:12,759
THEN LET US TASTE
WHAT YOU ARE MADE OF.
313
00:18:21,268 --> 00:18:23,570
MYSTERY...
314
00:18:23,603 --> 00:18:25,938
AND MISERY...
315
00:18:25,972 --> 00:18:27,807
AND LIES.
316
00:18:27,840 --> 00:18:30,977
YOU POOR, DELUDED THING.
317
00:18:31,010 --> 00:18:34,781
MARY SIBLEY HAS NO SYMPATHY
FOR YOUR SUFFERING.
318
00:18:34,814 --> 00:18:37,150
Tituba: SHE HAS HAD
HER OWN HEARTBREAK TO BEAR.
319
00:18:37,184 --> 00:18:39,152
Countess Marburg:
AN UNFAITHFUL LOVER,
320
00:18:39,186 --> 00:18:41,654
AN UNWANTED CHILD.
321
00:18:41,688 --> 00:18:44,023
WHY, THESE ARE TRIVIALITIES
322
00:18:44,056 --> 00:18:47,460
COMPARED TO BEING
ORPHANED, ENSLAVED,
323
00:18:47,494 --> 00:18:49,196
SENT ACROSS THE OCEAN,
324
00:18:49,229 --> 00:18:52,131
AND PASSED FROM HAND
TO SWEATY HAND.
325
00:18:52,165 --> 00:18:54,301
NOW, ALL THESE YEARS,
326
00:18:54,334 --> 00:18:58,371
IT'S YOU WHO HAS DONE
ALL THE REAL WORK.
327
00:18:58,405 --> 00:19:04,143
AND MARY SIBLEY
HAS REAPED THE REWARDS.
328
00:19:04,177 --> 00:19:07,647
Anne: BUT WHY HAS MARY
DONE THIS TO YOU?
329
00:19:09,382 --> 00:19:11,951
WHAT ARE YOU BEING PUNISHED FOR?
330
00:19:11,984 --> 00:19:15,121
Tituba: SHE BLAMES ME
FOR ALL HER MISERY.
331
00:19:15,154 --> 00:19:19,792
Countess Marburg: BUT ARE YOU
TELLING THE TRUTH?
332
00:19:19,826 --> 00:19:25,565
LIES DRIP FROM YOUR LIPS
LIKE HONEY.
333
00:19:27,334 --> 00:19:29,836
I CAN TASTE THE LIES
334
00:19:29,869 --> 00:19:35,708
THAT YOU TOLD MARY,
THE ESSEX, JOHN ALDEN.
335
00:19:43,916 --> 00:19:47,920
YOU MAY VERY WELL SURVIVE
ALL OF THIS,
336
00:19:47,954 --> 00:19:52,325
IF YOU CAN BE AS LOYAL TO ME
AS YOU HAVE BEEN TO HIM.
337
00:19:52,359 --> 00:19:54,927
Tituba:
WHAT CAN A SLAVE LIKE ME
338
00:19:54,961 --> 00:19:57,797
POSSIBLY DO
FOR THE MIGHTY MARBURGS?
339
00:19:59,432 --> 00:20:01,334
Countess Marburg:
WELL, LET US SPEAK
340
00:20:01,368 --> 00:20:05,372
OF THE SECRET ESSEX STRONGHOLD.
341
00:20:24,391 --> 00:20:26,526
Hathorne: THERE WAS NO PLACE
FOR A MAN LIKE ISAAC
342
00:20:26,559 --> 00:20:29,429
IN GEORGE SIBLEY'S SALEM,
343
00:20:29,462 --> 00:20:33,132
NO PLACE FOR A TELLER
OF UNCOMFORTABLE TRUTHS.
344
00:20:33,165 --> 00:20:36,436
Isaac:
IF I WAS TELLING THE TRUTH,
345
00:20:36,469 --> 00:20:38,638
WHY AM I IN THE STOCKS?
346
00:20:41,641 --> 00:20:45,077
Hathorne: THAT IS THE PRICE
OF TELLING THE TRUTH.
347
00:20:45,111 --> 00:20:46,613
IF IT WERE FREE,
348
00:20:46,646 --> 00:20:50,883
EVERY TOM, DICK, OR HARRY
WOULD BE A TRUTH-TELLER.
349
00:20:50,917 --> 00:20:53,886
TO TELL YOUR TRUTH,
YOU VIOLATED THE SABBATH,
350
00:20:53,920 --> 00:20:57,457
YOU DISRESPECTED
YOUR ELDERS AND BETTERS.
351
00:20:57,490 --> 00:21:00,593
YOU HAD TO BE PUNISHED.
352
00:21:00,627 --> 00:21:06,132
BUT I AM NOT GEORGE SIBLEY.
353
00:21:06,165 --> 00:21:10,136
AND I RECOGNIZE
A YOUNG MAN WITH POTENTIAL.
354
00:21:10,169 --> 00:21:12,472
AND I KNOW HOW TO REWARD IT.
355
00:21:17,009 --> 00:21:19,111
YOU WERE RIGHT TO DECRY
356
00:21:19,145 --> 00:21:22,449
THE CORRUPTION
OF GEORGE SIBLEY'S RULE.
357
00:21:22,482 --> 00:21:25,117
THIS IS A NEW DAY FOR SALEM.
358
00:21:25,151 --> 00:21:28,187
HENCEFORTH,
YOU WILL NO LONGER BE KNOWN
359
00:21:28,220 --> 00:21:30,457
AS ISAAC THE FORNICATOR,
360
00:21:30,490 --> 00:21:33,460
BUT AS ISAAC THE TRUTH-TELLER.
361
00:21:33,493 --> 00:21:35,462
[ CROWD MURMURING ]
-Woman: CAN THIS BE SO?
362
00:21:35,495 --> 00:21:38,798
Man: THEY'RE A GOOD SIZE.
USE THEM WELL.
363
00:21:38,831 --> 00:21:41,300
Hathorne: AYE.
364
00:21:41,334 --> 00:21:43,603
Isaac: WHAT'S THIS FOR?
365
00:21:43,636 --> 00:21:46,373
Hathorne: A FRESH START.
366
00:21:46,406 --> 00:21:49,442
I KNOW IN YOUR EYES,
367
00:21:49,476 --> 00:21:52,779
I AM INDISTINGUISHABLE
FROM ALL THE OTHER HYPOCRITES
368
00:21:52,812 --> 00:21:54,146
WHO HAVE RULED SALEM,
369
00:21:54,180 --> 00:21:57,850
BUT I AM...DIFFERENT.
370
00:21:57,884 --> 00:22:02,288
AND I TRULY DO WANT
A DIFFERENT SALEM.
371
00:22:02,321 --> 00:22:06,292
TELL ME, WHAT DO YOU WANT?
372
00:22:06,325 --> 00:22:09,696
Isaac: I WANT JUSTICE.
373
00:22:09,729 --> 00:22:12,365
JUSTICE FOR DOLLIE.
374
00:22:12,399 --> 00:22:14,734
Hathorne: EXCELLENT.
375
00:22:14,767 --> 00:22:18,405
THE WORLD CAN ALWAYS USE
MORE JUSTICE.
376
00:22:18,438 --> 00:22:20,440
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
377
00:22:27,780 --> 00:22:30,750
Woman: YOU MUST BE HUNGRY.
TAKE THIS.
378
00:22:30,783 --> 00:22:32,018
Isaac: THANK YOU.
379
00:22:32,051 --> 00:22:33,520
[ SNIFFS ]
380
00:22:33,553 --> 00:22:34,921
AHH.
381
00:22:36,088 --> 00:22:38,190
Countess Marburg:
MARY SIBLEY IS FINISHED,
382
00:22:38,224 --> 00:22:40,192
AND RIGHTFULLY SO.
383
00:22:40,226 --> 00:22:44,431
BUT YOU -- YOU ARE THE BLESSED
STAR OF LAMENTATION,
384
00:22:44,464 --> 00:22:47,834
MORE PRECIOUS TO ME
THAN ANYTHING.
385
00:22:47,867 --> 00:22:50,136
Anne:
IF I WAS SO PRECIOUS TO YOU...
386
00:22:53,105 --> 00:22:55,007
...WHY DIDN'T YOU KEEP ME?
387
00:22:55,041 --> 00:22:58,845
Countess Marburg:
THE TIMES WERE PERILOUS THEN.
388
00:22:58,878 --> 00:23:02,114
WE WERE HUNTED
FROM CITY TO CITY,
389
00:23:02,148 --> 00:23:04,784
BURNED AT THE STAKE IN DROVES.
390
00:23:04,817 --> 00:23:08,955
Anne:
SO, YOU HID ME FROM EVERYTHING,
391
00:23:08,988 --> 00:23:11,424
INCLUDING FROM MYSELF.
392
00:23:11,458 --> 00:23:13,760
Countess Marburg:
THE MORE PRECIOUS SOMETHING IS,
393
00:23:13,793 --> 00:23:15,094
THE BETTER HIDDEN IT MUST BE.
394
00:23:15,127 --> 00:23:16,963
AND, YES, SOMETIMES,
EVEN FROM ITSELF.
395
00:23:16,996 --> 00:23:20,299
YOUR FATHER AND I
SHARED ONE GOAL --
396
00:23:20,332 --> 00:23:23,770
TO KEEP YOU SAFE
UNTIL THE TIME CAME.
397
00:23:23,803 --> 00:23:26,305
Anne: THE TIME?
398
00:23:26,338 --> 00:23:29,909
Countess Marburg:
OF YOUR INHERITANCE.
399
00:23:29,942 --> 00:23:31,578
YOU STILL DO NOT GRASP
400
00:23:31,611 --> 00:23:34,280
ALL THAT AWAITS YOU
AS MY TRUE HEIR.
401
00:23:34,313 --> 00:23:38,117
Anne: HOW CAN I BE YOUR HEIR
IF YOU HAVE A SON?
402
00:23:38,150 --> 00:23:40,319
IT IS MEN
WHO INHERIT EVERYTHING.
403
00:23:40,352 --> 00:23:42,455
Countess Marburg: MEN?
404
00:23:42,489 --> 00:23:47,393
MEN, EVEN SORCEROUS ONES,
ARE NOT FIT FOR TRUE LEADERSHIP.
405
00:23:47,426 --> 00:23:52,632
TRUE LEADERSHIP IS THE POWER
TO DEAL BOTH LIFE AND DEATH,
406
00:23:52,665 --> 00:23:56,135
WHEREAS MEN CAN ONLY EVER WIELD
HALF THAT POWER --
407
00:23:56,168 --> 00:23:58,137
THE EASY PART.
408
00:23:58,170 --> 00:23:59,939
NOW, AMONG THE WISE,
409
00:23:59,972 --> 00:24:03,242
REAL AUTHORITY
DESCENDS THROUGH WOMEN,
410
00:24:03,275 --> 00:24:05,444
AND IT IS YOU
WHO WILL INHERIT MY MANTLE
411
00:24:05,478 --> 00:24:06,979
AND ALL THAT COMES WITH IT.
412
00:24:09,649 --> 00:24:13,953
YOU DESPISE THE CHAOS
THAT MARY SIBLEY HAS WROUGHT.
413
00:24:13,986 --> 00:24:19,992
YOU LONG FOR JUSTICE, FAIRNESS,
A BETTER WORLD.
414
00:24:20,026 --> 00:24:22,829
AS MY HEIR,
YOU CAN REMAKE THE WORLD
415
00:24:22,862 --> 00:24:24,664
IN ANY IMAGE YOU CHOOSE,
416
00:24:24,697 --> 00:24:28,200
AS LONG AS YOU ACCEPT
YOUR ROLE AND YOUR POWER.
417
00:24:28,234 --> 00:24:33,940
Anne: MARY SIBLEY WOULD SAY
SHE ATTEMPTED JUST THAT --
418
00:24:33,973 --> 00:24:35,708
TO WIELD HER MAGIC
FOR JUSTICE.
419
00:24:35,742 --> 00:24:37,810
Countess Marburg:
SHE IS NOT ONE OF US.
420
00:24:37,844 --> 00:24:40,780
SHE IS A MERE
UPSTART PRETENDER --
421
00:24:40,813 --> 00:24:44,283
THE FRONT WOMAN FOR A GAGGLE
OF TWIG-WORSHIPPING BARBARIANS.
422
00:24:44,316 --> 00:24:47,119
YOU ARE DESCENDED
FROM TRUE KINGS AND QUEENS.
423
00:24:47,153 --> 00:24:50,790
Anne:
I'VE NEVER LONGED FOR POWER,
424
00:24:50,823 --> 00:24:52,725
ONLY LOVE.
425
00:24:52,759 --> 00:24:55,795
Countess Marburg:
YOU ACTUALLY LOVE HIM.
426
00:24:55,828 --> 00:25:01,000
THE QUEEN OF TRUE WITCHES
IN LOVE WITH A MATHER?
427
00:25:02,334 --> 00:25:04,370
VERY WELL.
428
00:25:04,403 --> 00:25:08,140
YOU MAY KEEP YOUR PET MATHER.
429
00:25:08,174 --> 00:25:11,310
HE WILL PROVE
A FINE PURITAN BEARD,
430
00:25:11,343 --> 00:25:14,080
PERHAPS EVEN USEFUL.
431
00:25:14,113 --> 00:25:17,249
BUT UNDERSTAND THIS --
432
00:25:17,283 --> 00:25:18,585
THERE ARE MERE HOURS
433
00:25:18,618 --> 00:25:22,589
BEFORE THE COMET IS GONE
AND OUR TIME PASSED.
434
00:25:22,622 --> 00:25:26,793
I REALLY MUST HAVE THE BOY.
435
00:25:27,760 --> 00:25:30,597
Anne: OR ELSE WHAT?
436
00:25:30,630 --> 00:25:34,533
YOU WOULD KILL, TORTURE ME,
437
00:25:34,567 --> 00:25:37,003
YOUR PRECIOUS DAUGHTER?
438
00:25:37,036 --> 00:25:40,372
Countess Marburg:
OF COURSE NOT.
439
00:25:40,406 --> 00:25:42,909
BUT I WILL KILL
COTTON MATHER...
440
00:25:42,942 --> 00:25:44,711
SO SLOWLY AND PAINFULLY
441
00:25:44,744 --> 00:25:47,847
THAT HE WILL CURSE
THE DAY HE WAS BORN.
442
00:25:47,880 --> 00:25:50,449
AND IT WILL ALL BE
YOUR FAULT.
443
00:25:50,482 --> 00:25:54,621
HE WILL DIE KNOWING
THAT HIS BLOOD IS ON YOUR HANDS.
444
00:25:54,654 --> 00:25:57,389
SO, YOU SEE, IT'S SIMPLE.
445
00:25:57,423 --> 00:26:01,928
HIS LIFE...FOR THE BOY'S.
446
00:26:07,767 --> 00:26:09,769
[ HORSE WHINNYING ]
447
00:26:33,459 --> 00:26:34,827
Cotton: ANNE?
448
00:26:46,538 --> 00:26:48,040
Boy: LET ME OUT!
449
00:26:58,617 --> 00:27:00,519
Cotton: WHO'S THERE?
450
00:27:00,552 --> 00:27:03,322
Boy: PLEASE! LET ME OUT!
451
00:27:13,132 --> 00:27:17,503
Mary: I WILL NOT STAND BY
AND LET IT ALL JUST HAPPEN.
452
00:27:17,536 --> 00:27:20,106
I WILL DO ANYTHING TO STOP IT,
453
00:27:20,139 --> 00:27:22,709
EVEN VIOLATE MY ESSEX OATH.
454
00:27:24,543 --> 00:27:27,113
HEAR ME, OLD ONES.
455
00:27:27,146 --> 00:27:31,784
I SWEAR I WILL NOT LET YOU
IGNORE ME.
456
00:27:31,818 --> 00:27:35,788
I WILL CROSS
THE FORBIDDEN THRESHOLD.
457
00:27:35,822 --> 00:27:38,357
I AM COMING TO SEE YOU.
458
00:27:38,390 --> 00:27:41,627
FAIL ME...
459
00:27:41,660 --> 00:27:43,329
AND WE ARE ALL DOOMED.
460
00:27:47,767 --> 00:27:49,301
Boy: I WANT TO GO HOME!
461
00:27:49,335 --> 00:27:51,037
Cotton: LITTLE JOHN?
462
00:27:51,070 --> 00:27:53,773
Boy:
PLEASE! I WANT MY MOTHER!
463
00:27:59,946 --> 00:28:01,513
Cotton: WHERE ARE YOU?
464
00:28:01,547 --> 00:28:03,649
Boy: I DON'T KNOW.
465
00:28:03,682 --> 00:28:05,284
[ DOOR CREAKS ]
466
00:28:48,727 --> 00:28:50,062
Boy: I WANT MY MOTHER.
467
00:28:50,096 --> 00:28:51,630
Anne: I'M HERE
TO TAKE YOU TO HER.
468
00:28:53,265 --> 00:28:56,602
COME NOW. SHE WILL BE THERE.
I PROMISE.
469
00:28:56,635 --> 00:28:58,771
-Boy: I'M SCARED.
-Anne: I KNOW.
470
00:28:58,805 --> 00:29:01,140
SO AM I.
471
00:29:20,659 --> 00:29:22,661
Cotton: [ GRUNTING ]
472
00:29:57,363 --> 00:30:00,833
Mary:
THE ESSEX TREE IS DEEP AND WIDE,
473
00:30:00,867 --> 00:30:03,135
BUT UNSEEN AS ANY BREATH.
474
00:30:03,169 --> 00:30:07,106
I'LL PAY THE PRICE
TO COME INSIDE,
475
00:30:07,139 --> 00:30:10,009
THOUGH IT MAY MEAN
MY VERY DEATH.
476
00:30:12,879 --> 00:30:14,446
HEAR ME.
477
00:30:14,480 --> 00:30:16,482
I AM STILL
THE SAMHAIN OF THE ESSEX,
478
00:30:16,515 --> 00:30:18,717
AND I'VE MADE MY VOW CLEAR.
479
00:30:18,750 --> 00:30:24,190
KILL ME IF YOU CAN,
BUT I WILL COME INSIDE.
480
00:31:45,237 --> 00:31:51,043
I AM NO LONGER MARY SIBLEY.
I'M JUST MARY.
481
00:31:51,077 --> 00:31:53,445
BUT I AM STILL
THE SAMHAIN OF THE ESSEX
482
00:31:53,479 --> 00:31:57,616
UNTIL ONE OF YOU FOUL WRETCHES
TAKES MY HEAD.
483
00:31:57,649 --> 00:32:01,820
OH, GO ON,
IF ANY OF YOU DARE.
484
00:32:10,329 --> 00:32:12,631
AND YET, FOR A BRIEF MOMENT,
I HAVE.
485
00:32:21,673 --> 00:32:23,275
TOO RISKY?
486
00:32:23,309 --> 00:32:24,977
THIS IS OUR ONLY HOPE.
487
00:32:27,846 --> 00:32:30,149
NO!
NO, IF YOU WOULD --
488
00:32:30,182 --> 00:32:32,518
IF YOU WOULD ONLY EMERGE
AND RALLY BEHIND ME,
489
00:32:32,551 --> 00:32:33,986
THEN WE COULD DEFEAT MARBURG
490
00:32:34,020 --> 00:32:36,155
OR -- OR --
OR DIE HONORABLY TRYING.
491
00:32:49,468 --> 00:32:52,604
DO NOT BELIEVE
TITUBA'S PROMISES.
492
00:32:52,638 --> 00:32:56,475
WHATEVER SHE SAYS,
THE COUNTESS WILL NOT SPARE YOU.
493
00:33:15,661 --> 00:33:20,132
YOU WOULD ABANDON ME
494
00:33:20,166 --> 00:33:21,500
AFTER ALL I HAVE DONE,
495
00:33:21,533 --> 00:33:26,738
ALL I HAVE SACRIFICED
WHILE WE ARE AT WAR?
496
00:33:43,789 --> 00:33:45,291
JOHN.
497
00:33:56,535 --> 00:33:58,937
DON'T GO TO SLEEP, JOHN.
498
00:34:01,773 --> 00:34:03,442
John: I'M SO TIRED.
499
00:34:03,475 --> 00:34:07,413
Mary: IF YOU SLEEP,
YOU'LL NEVER WAKE UP.
500
00:34:16,288 --> 00:34:21,693
YOU MUST STAY IN THIS WORLD
A LITTLE LONGER.
501
00:34:21,727 --> 00:34:24,963
John: BUT TO WHAT END?
502
00:34:24,996 --> 00:34:27,433
ALL IS LOST, MARY.
503
00:34:29,268 --> 00:34:31,270
YOU...
504
00:34:31,303 --> 00:34:33,172
ME...
505
00:34:35,307 --> 00:34:37,409
...HIM.
506
00:34:37,443 --> 00:34:39,745
Mary: WHERE IS HE?
507
00:34:39,778 --> 00:34:43,649
JOHN, WHERE IS OUR SON?
508
00:34:43,682 --> 00:34:46,285
John: IT'S, UH...
509
00:34:46,318 --> 00:34:48,454
WITCH.
510
00:34:48,487 --> 00:34:50,489
COTTON GAVE HIM TO A WITCH.
511
00:34:50,522 --> 00:34:51,957
Mary: WHO?
512
00:34:51,990 --> 00:34:57,163
JOHN, WHO DID COTTON
GIVE OUR SON TO?
513
00:34:58,797 --> 00:35:00,632
John: ANNE HALE.
514
00:35:02,701 --> 00:35:06,272
Mary: ANNE HALE.
515
00:35:06,305 --> 00:35:09,441
THEN ALL IS NOT LOST.
516
00:35:09,475 --> 00:35:13,945
I WILL TRY TO GET TO HER
BEFORE THEY CAN STOP ME.
517
00:35:16,348 --> 00:35:20,118
BUT, JOHN, LISTEN TO ME.
518
00:35:20,152 --> 00:35:23,922
I MAY FAIL.
519
00:35:23,955 --> 00:35:26,124
AND IF ALL FAILS,
520
00:35:26,158 --> 00:35:29,861
THEY WILL TAKE OUR SON
TO THE CRAGS.
521
00:35:29,895 --> 00:35:34,032
THERE YOU WILL HAVE
ONE MOMENT...
522
00:35:34,065 --> 00:35:36,768
BEFORE HE IS LOST FOREVER.
523
00:35:36,802 --> 00:35:41,807
John:
I CAN'T KILL THEM ALL.
524
00:35:41,840 --> 00:35:43,642
NOT WITH A SINGLE SHOT.
525
00:35:46,512 --> 00:35:52,451
AND THAT GERMAN BITCH --
YES, IF I COULD HIT HER.
526
00:35:52,484 --> 00:35:55,254
Mary: NO, SHE CANNOT BE KILLED.
SHE --
527
00:35:57,823 --> 00:36:00,559
Countess Marburg: WELCOME BACK
FROM YOUR LITTLE SOJOURN.
528
00:36:00,592 --> 00:36:03,295
IT IS TIME.
529
00:36:03,329 --> 00:36:06,965
Mary: IS IT?
530
00:36:06,998 --> 00:36:09,901
I THINK YOU'VE FAILED.
531
00:36:09,935 --> 00:36:11,136
IF YOU HAD MY SON,
532
00:36:11,169 --> 00:36:13,805
YOU WOULD BE PARADING HIM
BEFORE ME AS WE SPEAK.
533
00:36:13,839 --> 00:36:16,408
Countess Marburg: I DO NOT NEED
TO HOLD HIM IN MY HAND
534
00:36:16,442 --> 00:36:17,709
TO HAVE HIM IN MY GRASP.
535
00:36:17,743 --> 00:36:21,580
HE WILL BE THERE WAITING
AT THE APPOINTED PLACE AND TIME.
536
00:36:21,613 --> 00:36:24,916
NOW, YOU MUST LEARN YOUR PART.
537
00:36:24,950 --> 00:36:27,719
REPEAT AFTER ME.
538
00:36:27,753 --> 00:36:30,489
"BY MY LOVE, YOU WERE MADE.
539
00:36:30,522 --> 00:36:33,091
NOW IN LOVE TO RETURN.
540
00:36:33,124 --> 00:36:36,228
BY MY LOVE, OFFERED UP.
541
00:36:36,262 --> 00:36:39,064
IN LOVE'S FIRE, EVER BURN."
542
00:36:39,097 --> 00:36:43,569
Mary: YOU WOULD HAVE ME SPEAK
WORDS OF LOVE
543
00:36:43,602 --> 00:36:45,837
WHILE YOU DESTROY HIM?
544
00:36:45,871 --> 00:36:49,375
Countess Marburg: A SACRIFICE
WITHOUT LOVE IS MERE SLAUGHTER.
545
00:36:49,408 --> 00:36:51,877
NOW, LEARN THE WORDS.
546
00:36:51,910 --> 00:36:54,212
Mary:
I WILL NOT DOOM MY SON.
547
00:36:54,246 --> 00:36:55,881
Sebastian:
SAY THE WORDS, PLEASE.
548
00:36:55,914 --> 00:36:57,115
I DO NOT WANT TO HURT YOU,
549
00:36:57,148 --> 00:36:58,950
-BUT I WILL IF I MUST.
-Mary: GO AHEAD.
550
00:36:58,984 --> 00:37:02,421
YOU CAN DRAG ME THERE,
BUT YOU CANNOT MAKE ME SPEAK.
551
00:37:02,454 --> 00:37:05,090
I KNOW WHAT IS REQUIRED.
552
00:37:05,123 --> 00:37:10,462
I MUST SAY THE WORDS WILLINGLY,
IN MY OWN VOICE.
553
00:37:10,496 --> 00:37:12,364
THAT, I WILL NEVER DO.
554
00:37:12,398 --> 00:37:15,100
Countess Marburg:
DO WHAT YOU WILL.
555
00:37:15,133 --> 00:37:20,071
SAY THE WORDS,
AND HE ASCENDS TO GLORY,
556
00:37:20,105 --> 00:37:30,148
OR DOOM HIM
WITH YOUR SILENCE.
557
00:37:30,148 --> 00:37:40,158
OR DOOM HIM
WITH YOUR SILENCE.
558
00:37:57,208 --> 00:38:00,646
Mary: THE COMET PASSES
DIRECTLY OVERHEAD.
559
00:38:00,679 --> 00:38:02,814
IN MOMENTS,
IT WILL BE TOO LATE.
560
00:38:02,848 --> 00:38:05,417
AND YOU STILL
DO NOT HAVE MY SON.
561
00:38:05,451 --> 00:38:07,853
Countess Marburg: NO.
562
00:38:07,886 --> 00:38:09,621
BUT SHE DOES.
563
00:38:12,491 --> 00:38:15,260
Mary: NO!
564
00:38:15,293 --> 00:38:17,729
HOW COULD YOU?
565
00:38:19,398 --> 00:38:21,099
Countess Marburg:
YOU MADE THE WISE DECISION,
566
00:38:21,132 --> 00:38:22,801
DEAREST DAUGHTER.
567
00:38:22,834 --> 00:38:25,337
COME.
568
00:38:25,371 --> 00:38:28,173
Boy: [ WHIMPERING ]
569
00:38:35,547 --> 00:38:39,651
Sebastian: BLESS THE KNIFE
THAT SPLITS ONE INTO TWO.
570
00:38:41,052 --> 00:38:42,053
Boy: MOTHER!
571
00:38:49,661 --> 00:38:52,964
Countess Marburg: BLESS THE CUP
THAT MAKES MANY INTO ONE.
572
00:38:52,998 --> 00:38:57,202
All: NOW MIDNIGHT COME.
LET THE REIGN OF DARKNESS BEGIN.
573
00:38:58,103 --> 00:39:00,038
Countess Marburg:
BY THE EYE OF THE SERPENT,
574
00:39:00,071 --> 00:39:01,740
WHICH BLAZES OVERHEAD,
575
00:39:01,773 --> 00:39:05,143
THE EYE WHICH FLIES IN THE SKY
BUT ONCE A TURNING,
576
00:39:05,176 --> 00:39:09,180
SEE WE ARE WORTHY,
SEE WE ARE READY,
577
00:39:09,214 --> 00:39:12,250
AND HAVE PREPARED
THE PURE VESSEL FOR YOU.
578
00:39:12,283 --> 00:39:13,385
Boy: MOTHER!
579
00:39:18,790 --> 00:39:20,626
[ WHIMPERING ]
MOTHER!
580
00:39:28,366 --> 00:39:30,201
MOTHER, PLEASE! HELP ME!
581
00:39:30,235 --> 00:39:32,203
Countess Marburg:
THIS IS THE PLACE OF DESOLATION,
582
00:39:32,237 --> 00:39:36,675
THE DREAMING SANCTUARY
OF THE DEATHLESS FLAME.
583
00:39:36,708 --> 00:39:39,277
AND FROM THIS OPEN GATE OF HELL
584
00:39:39,310 --> 00:39:42,748
COMES THE WALKING HORIZON
OF THE OTHER GOD-GIVEN FLESH.
585
00:39:42,781 --> 00:39:44,115
NOW SAY THE WORDS
586
00:39:44,149 --> 00:39:47,018
AND SEE YOUR SON
FULFILL THE DESTINY
587
00:39:47,052 --> 00:39:48,787
FOR WHICH HE WAS BORN.
588
00:39:48,820 --> 00:39:50,121
Boy: [ SNIFFLES ]
589
00:39:50,155 --> 00:39:51,289
Mary: NO.
590
00:39:53,391 --> 00:39:55,661
Boy: MOTHER!
591
00:39:56,161 --> 00:39:57,095
MOTHER!
592
00:39:57,128 --> 00:39:59,565
Mary: JOHN.
593
00:39:59,598 --> 00:40:01,600
YOU WERE NOT BORN FOR THIS.
594
00:40:01,633 --> 00:40:04,536
YOU WERE BORN TO BE LOVED.
595
00:40:04,570 --> 00:40:07,473
AND I DO LOVE YOU.
596
00:40:07,506 --> 00:40:10,275
I AM SO SORRY, MY LOVE.
597
00:40:10,308 --> 00:40:13,378
I HAVE FAILED YOU
OVER AND OVER AGAIN,
598
00:40:13,411 --> 00:40:16,281
BUT I WILL NOT FAIL YOU NOW.
599
00:40:16,314 --> 00:40:19,651
WHATEVER HAPPENS,
DO NOT BE AFRAID.
600
00:40:19,685 --> 00:40:23,622
WE WILL MEET AGAIN.
601
00:40:23,655 --> 00:40:26,992
I LOVE YOU
BEYOND ALL MEASURE,
602
00:40:27,025 --> 00:40:32,163
BEYOND ANY OTHER LOVE,
BEYOND LIFE ITSELF.
603
00:40:33,999 --> 00:40:36,134
Countess Marburg:
THAT WILL DO.
604
00:40:37,469 --> 00:40:38,937
ALL THE RITUAL REQUIRES
605
00:40:38,970 --> 00:40:41,439
IS AN AVOWAL OF COMPLETE
AND TOTAL LOVE
606
00:40:41,473 --> 00:40:43,141
AT THE MOMENT OF SACRIFICE.
607
00:40:43,174 --> 00:40:45,110
Mary: [ GASPS ] NO.
608
00:40:45,143 --> 00:40:46,745
Countess Marburg: WELL DONE.
609
00:40:46,778 --> 00:40:47,746
Boy: NO! NO!
610
00:40:47,779 --> 00:40:49,815
Mary: NO!
611
00:40:51,850 --> 00:40:53,652
Boy: MOTHER! HELP ME!
612
00:40:58,890 --> 00:41:00,091
Mary: NO!
613
00:41:00,125 --> 00:41:01,993
NO!
614
00:41:02,027 --> 00:41:03,128
Boy: [ WHIMPERS ]
615
00:41:03,161 --> 00:41:05,130
Countess Marburg:
OPEN THE WOMB OF DARKNESS,
616
00:41:05,163 --> 00:41:07,198
NOT IN FEAR...
617
00:41:07,232 --> 00:41:08,600
Mary: [ CRIES ]
618
00:41:08,634 --> 00:41:10,435
Countess Marburg:
...BUT IN LOVE.
619
00:41:10,468 --> 00:41:12,337
Mary: NO!
620
00:41:14,139 --> 00:41:15,707
[ LIQUID BUBBLING ]
621
00:41:17,175 --> 00:41:19,377
[ SOBBING ]
622
00:41:19,410 --> 00:41:22,013
Countess Marburg:
OPEN THE GATE OF CREATION,
623
00:41:22,047 --> 00:41:25,383
THE PATH
BETWEEN WORLD AND TIME.
624
00:41:25,416 --> 00:41:28,286
LET THE FIRE
OF LUCIFER AND HECATE'S LOVE
625
00:41:28,319 --> 00:41:29,555
BURN THE FLESH...
626
00:41:34,926 --> 00:41:38,329
...OF THIS CHILD
OF SERPENT AND MAN.
627
00:41:45,070 --> 00:41:49,340
LET THE FLESH RECEIVE
THE NEW WORD.
628
00:42:10,629 --> 00:42:12,798
Boy: [ GURGLING ]
629
00:42:18,937 --> 00:42:20,438
[ GROWLING ]
630
00:42:42,460 --> 00:42:44,462
[ ROARS ]
631
00:42:44,495 --> 00:42:46,297
[ GROWLING ]
632
00:42:59,745 --> 00:43:01,479
Boy: FATHER!
633
00:43:01,512 --> 00:43:04,582
JOIN US.
634
00:43:04,616 --> 00:43:07,919
JOIN US, FATHER, OR DIE!
635
00:43:09,120 --> 00:43:13,625
Countess Marburg: YOUR COWARDLY
LIE NEARLY COST ME EVERYTHING!
636
00:43:16,628 --> 00:43:18,296
Mary: [ WHIMPERING ]
637
00:43:31,376 --> 00:43:33,511
Boy: [ GRUMBLING ]
638
00:43:37,548 --> 00:43:40,151
Countess Marburg:
OH. MY LORD.
639
00:43:40,185 --> 00:43:42,353
MY LORD. OHH.
640
00:43:42,387 --> 00:43:44,355
OH, MY LORD.
44795
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.