All language subtitles for S.W.A.T. (2017) - 05x03 - 27 David.SYNCOPY-MiNX.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,120 --> 00:00:01,443 Previously on "S.W.A.T..." 2 00:00:01,467 --> 00:00:03,723 There is going to be an article in the LA Time 3 00:00:05,587 --> 00:00:08,046 You've been demoted from 20 squad. 4 00:00:08,070 --> 00:00:10,119 There's rumors 20 squad might not be reformed. 5 00:00:10,143 --> 00:00:11,768 What Hondo got to say abot this? 6 00:00:11,792 --> 00:00:13,976 Hondo is gone, man. Rumors he's in Mexico. 7 00:00:14,000 --> 00:00:15,661 But nobody from SWAT's heard from him. 8 00:00:15,685 --> 00:00:17,369 You can help my mother and me. 9 00:00:17,393 --> 00:00:18,851 (GRUNTS) 10 00:00:18,875 --> 00:00:20,110 (WOMAN SCREAMS) 11 00:00:20,134 --> 00:00:21,802 Why don't you just leave that family alone. 12 00:00:21,826 --> 00:00:23,127 That way, I can go back to what I was doing: 13 00:00:23,151 --> 00:00:24,853 - Nothing. - STREET: This time tomorrow, 14 00:00:24,877 --> 00:00:26,621 you and I could be on different teams. 15 00:00:26,645 --> 00:00:28,022 And I'm done 16 00:00:28,046 --> 00:00:30,458 pretending that we don't have feelings, for each other. 17 00:00:30,482 --> 00:00:32,249 It's probably our last ride. 18 00:00:32,273 --> 00:00:33,951 STREET: Soon as we get the new assignments, 19 00:00:33,975 --> 00:00:35,877 - I'm asking you out. Deal? - Deal. 20 00:00:35,901 --> 00:00:38,303 You run the show until this team leader mess gets sorted out. 21 00:00:38,327 --> 00:00:39,462 There's nothing to sort out. 22 00:00:39,486 --> 00:00:40,758 Hicks is gonna split us up 23 00:00:40,782 --> 00:00:42,317 and put us on different squads. 24 00:00:42,341 --> 00:00:44,576 Hondo's gone, 20-Squad's done. 25 00:00:44,600 --> 00:00:46,448 What kills me, he's gonna come back, his team will be gone. 26 00:00:46,472 --> 00:00:47,915 - DELFINA: You're leaving? - HONDO: I got what I needed. 27 00:00:47,939 --> 00:00:51,025 - You never told me what you do back home. - I help people. 28 00:00:51,049 --> 00:00:52,583 DEACON: There's no 20-Squad without Hondo. 29 00:00:55,296 --> 00:00:58,419 - It's time to get back to work. - LUCA (CHUCKLES): Yeah, baby. 30 00:00:58,443 --> 00:01:00,057 How's my team? 31 00:01:07,228 --> 00:01:08,895 Here you go. 32 00:01:09,811 --> 00:01:11,211 Thanks, Pop. 33 00:01:14,882 --> 00:01:16,226 DANIEL: So, 34 00:01:16,250 --> 00:01:19,363 - first day back to school. (CHUCKLES) - All right, 35 00:01:19,387 --> 00:01:21,031 whatever criticism you got stuck in your throat, 36 00:01:21,055 --> 00:01:22,609 go ahead and spit it out already. 37 00:01:23,291 --> 00:01:25,502 I just can't believe that you walking back 38 00:01:25,526 --> 00:01:27,327 into that same damn building, 39 00:01:27,948 --> 00:01:30,207 playing good little soldier 40 00:01:30,231 --> 00:01:32,536 after the way the LAPD disrespected you like that. 41 00:01:33,662 --> 00:01:35,412 I don't disagree. 42 00:01:35,436 --> 00:01:37,004 Then why you doing it, then? 43 00:01:37,916 --> 00:01:40,784 I had a lot of time in Mexico to try to figure that out. 44 00:01:40,808 --> 00:01:42,576 Oh. Well, you want to clue me in, then? 45 00:01:42,963 --> 00:01:44,731 I still think I can do good, Pop. 46 00:01:44,755 --> 00:01:46,099 I can still make a change. 47 00:01:46,123 --> 00:01:47,891 Oh, yeah, you can make a change. 48 00:01:47,915 --> 00:01:50,450 You made so much of a change that they demoted your ass 49 00:01:50,845 --> 00:01:52,696 for doing the right thing. 50 00:01:52,720 --> 00:01:54,157 (SCOFFS) 51 00:01:54,181 --> 00:01:55,899 You know, if it was me, you know what I'd be saying 52 00:01:55,923 --> 00:01:57,134 to them bosses of yours? 53 00:01:57,158 --> 00:01:59,359 I got a pretty good idea, Pop. Look... 54 00:02:02,230 --> 00:02:04,264 I can't be late for class. 55 00:02:07,301 --> 00:02:08,735 Hey, son. 56 00:02:10,972 --> 00:02:12,539 They don't deserve you. 57 00:02:12,951 --> 00:02:14,852 I want you to promise me one thing. 58 00:02:14,876 --> 00:02:16,643 Just one thing. 59 00:02:17,645 --> 00:02:19,056 What's that? 60 00:02:19,080 --> 00:02:21,458 If they try to take your dignity from you 61 00:02:21,482 --> 00:02:23,050 that you walk away. 62 00:02:23,465 --> 00:02:25,366 For good. 63 00:02:27,215 --> 00:02:28,688 No doubt. 64 00:02:30,167 --> 00:02:31,535 I love you, Pop. 65 00:02:31,559 --> 00:02:33,360 I love you, too, son. 66 00:02:38,099 --> 00:02:39,576 (DOOR CLOSES) 67 00:02:39,600 --> 00:02:42,046 This is weird, right? Us all getting called in like this? 68 00:02:42,070 --> 00:02:44,305 I'm telling you, they got to be putting 20-Squad 69 00:02:44,329 --> 00:02:45,482 back together again. 70 00:02:45,506 --> 00:02:48,285 If that's true, who's running the show? 71 00:02:48,309 --> 00:02:50,888 No way the suits downtown changed their minds on Hondo. 72 00:02:50,912 --> 00:02:54,258 - So Deacon, then. - Deac already turned it down. Tan. 73 00:02:54,282 --> 00:02:56,293 - What are you hearing? - Officially? Nothing. 74 00:02:56,317 --> 00:02:58,095 But I just finished a shift with 50-Squad. 75 00:02:58,119 --> 00:02:59,596 Rocker stuck his head in the locker room, 76 00:02:59,620 --> 00:03:01,832 - called me a defector. - (LAUGHS) Dude, no question. 77 00:03:01,856 --> 00:03:05,502 - 20-Squad is back in the saddle. - Know soon enough. 78 00:03:05,526 --> 00:03:07,994 I just saw Hondo and Deac headed up to Hicks's office. 79 00:03:11,299 --> 00:03:13,800 - (DOOR CLOSES) - 20-Squad's been reinstated. 80 00:03:16,765 --> 00:03:19,316 I thought that would get more of a reaction from you two. 81 00:03:19,340 --> 00:03:21,942 - That's not all, though. - Who's team leader? 82 00:03:23,454 --> 00:03:26,290 SANCHEZ: You always got to watch your six, fellas. 83 00:03:26,314 --> 00:03:27,624 (LAUGHS) You never know 84 00:03:27,648 --> 00:03:29,560 - who might be lurking in the shadows. - Sanchez. 85 00:03:29,584 --> 00:03:30,861 - How are you? - (SANCHEZ CHUCKLES) 86 00:03:30,885 --> 00:03:32,463 Whose idea was it to ambush us? 87 00:03:32,487 --> 00:03:34,731 - Who do you think? - SANCHEZ: God, you two are a sight. 88 00:03:34,755 --> 00:03:37,401 Although, Deac, a little more salt, lot less pepper 89 00:03:37,425 --> 00:03:39,536 - last time I saw you. - What are you even doing here? 90 00:03:39,560 --> 00:03:41,772 I figured you left SWAT in your rearview a long time ago. 91 00:03:41,796 --> 00:03:44,108 I did. I've been climbing my way up the department. 92 00:03:44,132 --> 00:03:45,976 All the way to the mayor's detail. Oh, I got stories 93 00:03:46,000 --> 00:03:47,211 for you, believe me. 94 00:03:47,235 --> 00:03:48,745 None of them compare 95 00:03:48,769 --> 00:03:50,981 to my SWAT days. So, when I heard there was 96 00:03:51,005 --> 00:03:53,650 a team leader slot open, in 20-Squad, no less, 97 00:03:53,674 --> 00:03:55,888 I figured you can go home again. 98 00:03:55,912 --> 00:03:57,688 Sanchez comes to us with the commission's 99 00:03:57,712 --> 00:03:59,189 full seal of approval. 100 00:03:59,213 --> 00:04:01,658 For what that's worth. But I guess the commission's 101 00:04:01,682 --> 00:04:03,527 gonna shove some jackass down your throat. 102 00:04:03,551 --> 00:04:05,596 - Yeah, why not this jackass? - My thoughts exactly. 103 00:04:05,620 --> 00:04:07,631 HICKS: Let's get 20-Squad up and running ASAP. 104 00:04:07,655 --> 00:04:09,867 Take Sanchez down, inform the rest of them. 105 00:04:09,891 --> 00:04:11,635 We'll circle back if there's any other details 106 00:04:11,659 --> 00:04:13,127 - we need to work out. - Appreciate it, Commander. 107 00:04:13,151 --> 00:04:14,738 HICKS: Yep. 108 00:04:14,762 --> 00:04:16,408 (DOOR OPENS) 109 00:04:18,599 --> 00:04:20,634 Hey, Deac, hold up a sec. 110 00:04:22,872 --> 00:04:24,581 Hondo, if it's all the same, 111 00:04:24,605 --> 00:04:26,884 I'd like to make the intros to the young guns myself. 112 00:04:26,908 --> 00:04:28,585 You're there, they're gonna be more focused 113 00:04:28,609 --> 00:04:30,988 on trying to read you than listening to me. 114 00:04:31,012 --> 00:04:33,299 Sure. Makes sense. 115 00:04:33,323 --> 00:04:34,691 Welcome aboard. 116 00:04:34,715 --> 00:04:36,183 Thank you. 117 00:04:41,150 --> 00:04:42,351 You good with this? 118 00:04:42,892 --> 00:04:44,191 It is what it is. 119 00:04:44,561 --> 00:04:46,693 I'm just surprised you didn't take the job. 120 00:04:47,439 --> 00:04:50,264 Look, I-I wanted Durham and his racist pals 121 00:04:50,288 --> 00:04:52,123 out of here as much as you. 122 00:04:52,652 --> 00:04:54,511 It's just what you did got you demoted, 123 00:04:54,535 --> 00:04:56,880 and didn't feel right coming out of all that 124 00:04:56,904 --> 00:04:58,248 and taking your spot. 125 00:04:58,272 --> 00:04:59,773 Not without talking to you. 126 00:05:00,160 --> 00:05:02,619 - Means a lot, Deac. - Course, you'd know all that 127 00:05:02,643 --> 00:05:05,088 if you'd answer your phone or any of the texts I sent 128 00:05:05,112 --> 00:05:06,957 - while you were gone. - I know. 129 00:05:06,981 --> 00:05:09,092 And I am sorry. It's okay. 130 00:05:09,116 --> 00:05:10,684 I get it. 131 00:05:11,087 --> 00:05:12,652 We're good. 132 00:05:13,381 --> 00:05:14,788 Yeah. 133 00:05:19,393 --> 00:05:21,438 Rocker wasn't easy on me at first, 134 00:05:21,462 --> 00:05:22,806 but the team was growing on me. 135 00:05:22,830 --> 00:05:25,676 - You having second thoughts? - Nah, no way. 136 00:05:25,700 --> 00:05:27,945 If 20-Squad's back together, I'm all in, for sure. 137 00:05:27,969 --> 00:05:30,013 - (KNOCK ON DOOR) - Just who I was looking for. 138 00:05:30,037 --> 00:05:31,682 Street, right? 139 00:05:31,706 --> 00:05:34,442 Not looking too bad just coming off major surgery. 140 00:05:34,466 --> 00:05:36,253 And, Tan, dude, I got a buddy in Vice 141 00:05:36,277 --> 00:05:38,355 who raves about you. Alonso, I hear 142 00:05:38,379 --> 00:05:40,257 you're the best sniper in SWAT. 143 00:05:40,281 --> 00:05:43,760 I'm your new 20-David, Rodrigo Sanchez. 144 00:05:43,784 --> 00:05:45,762 I'm SWAT OG from before your time, 145 00:05:45,786 --> 00:05:47,664 but I worked with Hondo, Deacon, Luca. 146 00:05:47,688 --> 00:05:49,499 They were all my brothers. 147 00:05:49,523 --> 00:05:51,825 I look forward to making you family, too. 148 00:05:52,860 --> 00:05:54,905 Well, good to meet you. 149 00:05:54,929 --> 00:05:56,664 - It's great to have the team back. - Soon as you're readied up, 150 00:05:56,688 --> 00:05:59,023 - let's all meet outside, yeah? - Yeah. 151 00:06:01,596 --> 00:06:03,239 He's 20-David now? 152 00:06:03,263 --> 00:06:04,538 I hadn't thought about that. 153 00:06:04,562 --> 00:06:06,494 What's that make Hondo? 154 00:06:06,518 --> 00:06:09,056 It'd make him 27-David, I guess. 155 00:06:09,080 --> 00:06:10,864 - That doesn't sound right. - TAN: Yeah, well, 156 00:06:10,888 --> 00:06:13,003 sounds like we're gonna have to get used to a lot of things. 157 00:06:36,370 --> 00:06:38,371 (ENGINE TURNS OFF) 158 00:06:43,511 --> 00:06:45,727 Everything all right? Can't be parked here. 159 00:06:45,751 --> 00:06:46,790 WOMAN: Um, it's... 160 00:06:46,814 --> 00:06:48,800 My-my stupid truck, it just... It died. 161 00:06:48,824 --> 00:06:50,733 I don't mean to be a hard-ass, but it has to move. 162 00:06:50,757 --> 00:06:51,735 Need me to call a tow? 163 00:06:51,759 --> 00:06:52,996 Oh, no. That's so sweet, 164 00:06:53,020 --> 00:06:54,965 but, um, I'm waiting for my boyfriend. He has 165 00:06:54,989 --> 00:06:56,600 the magic touch, so he'll fix it. 166 00:06:56,624 --> 00:06:58,935 All right. I'll check back my next pass, 167 00:06:58,959 --> 00:07:00,937 - see how you're doing. - Okay. Thank you. 168 00:07:00,961 --> 00:07:02,395 Yeah. 169 00:07:08,269 --> 00:07:09,837 Step out of the car. Now. 170 00:07:09,861 --> 00:07:11,528 (GRUNTS) 171 00:07:15,376 --> 00:07:17,020 GARETT: Go. Go. 172 00:07:17,044 --> 00:07:18,188 What about Dale? 173 00:07:18,212 --> 00:07:19,279 Just go! 174 00:07:39,066 --> 00:07:40,711 This is Riley. We have a man with a gun 175 00:07:40,735 --> 00:07:43,536 at Elite Wire and Cable. Shots have been fired. 176 00:07:47,066 --> 00:07:48,518 Yeah, I guess the rumors are true. 177 00:07:48,542 --> 00:07:49,786 I'm back, baby. 178 00:07:49,810 --> 00:07:50,787 Don't worry, we'll catch up 179 00:07:50,811 --> 00:07:52,545 on the way there. That's Hondo's seat. 180 00:07:54,842 --> 00:07:57,461 This ain't kindergarten. Don't need assigned spots. 181 00:07:57,485 --> 00:07:58,618 You sure? 182 00:07:59,773 --> 00:08:01,874 It's all good. Take it. 183 00:08:04,859 --> 00:08:07,170 LUCA: 20-Squad on scene. Barricade situation 184 00:08:07,194 --> 00:08:08,839 at Elite Wire and Cable. 185 00:08:08,863 --> 00:08:10,897 (TIRES SCREECHING) 186 00:08:13,334 --> 00:08:15,312 SANCHEZ: All right, listen up. 187 00:08:15,336 --> 00:08:16,880 Go in straight stack on me. 188 00:08:16,904 --> 00:08:18,281 And they got a shooter inside, 189 00:08:18,305 --> 00:08:19,883 so let's be smart. Don't need nobody 190 00:08:19,907 --> 00:08:21,485 trying to impress the new boss. 191 00:08:21,509 --> 00:08:22,953 Let's play it straight and safe, all go home happy. 192 00:08:22,977 --> 00:08:24,388 Luca, you with me? 193 00:08:24,412 --> 00:08:26,256 Absolutely, 100%. 194 00:08:26,280 --> 00:08:27,647 Good. Hondo, anything you want to add? 195 00:08:29,786 --> 00:08:31,328 - Stay liquid. - LUCA: Hell yeah, man. 196 00:08:31,352 --> 00:08:32,652 - That's it. - Let's move. 197 00:08:35,356 --> 00:08:37,390 (INDISTINCT CHATTER OVER RADIO) 198 00:08:44,565 --> 00:08:46,476 This is the LAPD. 199 00:08:46,500 --> 00:08:49,270 The building's surrounded. You're outgunned, outnumbered. 200 00:08:49,294 --> 00:08:52,105 Be smart. Put your gun down and come out with your hands in the air. 201 00:08:54,375 --> 00:08:56,377 20-David. No response from the suspect. 202 00:08:56,401 --> 00:08:57,902 Making an entry. 203 00:08:57,926 --> 00:08:59,694 Got it. 204 00:09:03,617 --> 00:09:04,617 Move. 205 00:09:22,477 --> 00:09:24,912 - (METAL CLANGS) - Luca. Alonso. 206 00:09:32,179 --> 00:09:35,392 CHRIS: 24-David. We got a security guard tied up. 207 00:09:35,416 --> 00:09:36,616 No sign of the suspect. 208 00:09:37,918 --> 00:09:39,596 Did you see which way he went? 209 00:09:39,620 --> 00:09:41,054 (MUFFLED): Mm-mm. Mm-mm. 210 00:09:43,557 --> 00:09:45,702 Let's get you out of here. 211 00:09:45,726 --> 00:09:47,660 (RILEY GRUNTS) 212 00:09:49,697 --> 00:09:52,132 24-David. Headed out with the security guard 213 00:09:52,156 --> 00:09:53,589 to the exit. 214 00:10:17,018 --> 00:10:19,669 27-David. South aisle is clear. No sign of him. 215 00:10:19,693 --> 00:10:20,737 DEACON: 30-David. 216 00:10:20,761 --> 00:10:22,105 Same on the north. 217 00:10:22,129 --> 00:10:24,341 Think we missed him? That or he was gone 218 00:10:24,365 --> 00:10:26,499 before patrol secured a perimeter. 219 00:10:27,535 --> 00:10:29,235 Street, tac lights. 220 00:10:43,523 --> 00:10:44,557 Hondo. 221 00:10:48,556 --> 00:10:49,566 LAPD! 222 00:10:49,590 --> 00:10:51,491 Show me your hands! Hey! Stop! 223 00:10:52,526 --> 00:10:53,770 HONDO: 27-David. 224 00:10:53,794 --> 00:10:56,262 Suspect is moving fast, running back to the west. 225 00:11:00,367 --> 00:11:02,135 STREET: He's heading for the east exit. 226 00:11:05,950 --> 00:11:06,973 I said stop! 227 00:11:15,950 --> 00:11:18,094 (SANCHEZ GRUNTS) 228 00:11:18,118 --> 00:11:19,485 Hell yeah! 229 00:11:22,489 --> 00:11:24,167 Like riding a bike. 230 00:11:24,191 --> 00:11:25,091 (LAUGHS) 231 00:11:25,764 --> 00:11:27,304 Tan, do the honors. 232 00:11:27,328 --> 00:11:29,465 On your stomach, hands behind your back. 233 00:11:32,933 --> 00:11:34,511 Good job, Sanchez. 234 00:11:34,535 --> 00:11:36,135 - (FLEX-CUFF TIGHTENS) - (SNIFFS) 235 00:11:41,942 --> 00:11:49,942 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 236 00:12:16,536 --> 00:12:18,487 - Hey, Deac, wait up. I'm joining you. - Uh, Tan was 237 00:12:18,511 --> 00:12:20,635 - gonna jump in there with me. - The owner of the factory 238 00:12:20,659 --> 00:12:22,237 that was hit in the heist earlier is on the way in. 239 00:12:22,261 --> 00:12:24,162 I'm-a have Tan team up with Chris on that one. 240 00:12:24,563 --> 00:12:26,290 And to be honest? 241 00:12:26,314 --> 00:12:29,017 I just wouldn't mind taking a run at this guy myself. 242 00:12:29,041 --> 00:12:30,785 You catch them, you clean them, huh? 243 00:12:30,809 --> 00:12:33,377 - That's right. - All right. Let's have at him. 244 00:12:36,081 --> 00:12:37,992 Tough day, Dale, huh? 245 00:12:39,285 --> 00:12:42,353 Not exactly how you saw it turning out, is it? 246 00:12:45,824 --> 00:12:48,202 - It's okay to speak, you know. - Yeah, but I don't have to. 247 00:12:48,226 --> 00:12:51,063 - And I'm not gonna give up my friends. - (SANCHEZ SCOFFS) 248 00:12:51,087 --> 00:12:52,455 Well, your friends ditched you this morning. 249 00:12:52,479 --> 00:12:54,234 They didn't give a damn what happened to you. 250 00:12:54,258 --> 00:12:57,278 I sure hope you're not gonna try to cover for them now. 251 00:12:57,302 --> 00:12:59,213 You got to be smarter than that. 252 00:12:59,237 --> 00:13:01,105 DEACON: They played you, Dale. 253 00:13:01,599 --> 00:13:03,385 They did. They played you. 254 00:13:03,409 --> 00:13:05,269 You're the security systems guy, 255 00:13:06,187 --> 00:13:07,689 and, well, once you got them 256 00:13:07,713 --> 00:13:09,315 past the alarm into the building... 257 00:13:09,948 --> 00:13:12,116 You see how far that love went. 258 00:13:12,140 --> 00:13:13,801 Who are they? 259 00:13:13,825 --> 00:13:15,142 (DALE SIGHS) 260 00:13:16,421 --> 00:13:18,457 - I don't really know their names. - SANCHEZ: All right. 261 00:13:18,481 --> 00:13:21,069 Then what were they after? What'd they take? 262 00:13:21,093 --> 00:13:23,761 I don't really know that, either. 263 00:13:24,796 --> 00:13:27,032 Look, the girl came to me, just needed me 264 00:13:27,056 --> 00:13:29,944 to kill a security system. No big thing. 265 00:13:29,968 --> 00:13:32,403 Offered me a thousand bucks to do it. 266 00:13:33,839 --> 00:13:35,316 (CLICKS TONGUE) 267 00:13:35,340 --> 00:13:37,551 Is there anything you can tell us about them? 268 00:13:38,886 --> 00:13:41,212 Dale, give us something to work with. 269 00:13:42,214 --> 00:13:43,975 One of the guys, 270 00:13:45,050 --> 00:13:47,084 she called him the Chemist. 271 00:13:48,240 --> 00:13:49,884 Oh, and the-the license plate. 272 00:13:49,908 --> 00:13:52,066 - You got a plate? - Part of it. 273 00:13:52,090 --> 00:13:56,671 It was "007," which I thought was kind of cool. 274 00:13:56,695 --> 00:13:58,940 Maybe good luck or something. 275 00:13:58,964 --> 00:14:01,499 Guess you're not as useless as we thought. 276 00:14:02,934 --> 00:14:05,202 (DOOR OPENS) 277 00:14:06,204 --> 00:14:08,116 (SIGHS) 278 00:14:08,140 --> 00:14:10,752 That wasn't as much fun as I remembered. 279 00:14:10,776 --> 00:14:12,320 - (CHUCKLES SOFTLY) - Yeah, well, it's-it's a lot better 280 00:14:12,344 --> 00:14:13,821 when they put up at least a little bit of a fight. 281 00:14:13,845 --> 00:14:16,757 (LAUGHS) It's good to be back, though. 282 00:14:17,449 --> 00:14:20,628 So, how's the missus and, uh, Lila? 283 00:14:20,652 --> 00:14:21,853 Well, they're good. 284 00:14:21,877 --> 00:14:24,613 Um, also, there's Matthew 285 00:14:24,637 --> 00:14:26,901 and Samuel and Victoria. 286 00:14:26,925 --> 00:14:28,469 (CHUCKLES) Holy crap, 287 00:14:28,493 --> 00:14:30,104 Deac. When are you gonna give poor Annie a break? 288 00:14:30,128 --> 00:14:31,439 (CHUCKLES) How about you? 289 00:14:31,463 --> 00:14:33,674 You, uh, you still with Brandi? Nah, Brandi was one wife 290 00:14:33,698 --> 00:14:35,376 - and two girlfriends ago. - Ah. 291 00:14:35,400 --> 00:14:37,802 - Sorry. - It's for the best. 292 00:14:38,481 --> 00:14:39,781 You know, what you said earlier 293 00:14:39,805 --> 00:14:41,574 about me leaving this place in my rearview... 294 00:14:42,107 --> 00:14:45,076 All the other jobs since, they haven't come close. 295 00:14:45,536 --> 00:14:47,788 None have ever felt like a family. 296 00:14:50,582 --> 00:14:52,226 CHRIS: Her name is Annabeth Kyle. 297 00:14:52,250 --> 00:14:53,995 We talked on the phone. She says she has no idea 298 00:14:54,019 --> 00:14:55,563 what the thieves might have been after this morning. 299 00:14:55,587 --> 00:14:57,231 - You believe her? - I don't know. 300 00:14:57,255 --> 00:14:59,901 But at least she was willing to come down and talk to us. 301 00:14:59,925 --> 00:15:02,236 The guards, the fencing? 302 00:15:02,260 --> 00:15:04,172 That's all because of trouble we had 303 00:15:04,196 --> 00:15:06,140 with people stealing copper. 304 00:15:06,164 --> 00:15:09,143 But there really wasn't anything of value in the storeroom. 305 00:15:09,167 --> 00:15:10,678 Certainly not worth stealing. 306 00:15:10,702 --> 00:15:13,047 Just books, paintings, 307 00:15:13,071 --> 00:15:14,248 pictures. 308 00:15:14,272 --> 00:15:16,405 Old memories I couldn't bear to throw away. 309 00:15:16,429 --> 00:15:19,111 There must be something. The crew specifically targeted 310 00:15:19,135 --> 00:15:20,970 that room, and whatever they took, they were willing 311 00:15:20,994 --> 00:15:22,361 to shoot a man to get it. 312 00:15:22,907 --> 00:15:24,449 That's an inventory of everything 313 00:15:24,473 --> 00:15:25,793 that was left in the storeroom. 314 00:15:25,817 --> 00:15:27,819 Notice anything missing? 315 00:15:27,843 --> 00:15:30,631 These are all my husband's old things. 316 00:15:30,655 --> 00:15:33,658 Their value is really just sentimental. 317 00:15:33,682 --> 00:15:35,470 Jerry passed away three months ago. 318 00:15:35,494 --> 00:15:36,838 - Sorry. - Sorry. 319 00:15:36,862 --> 00:15:38,462 Must be tough. 320 00:15:40,465 --> 00:15:42,410 Well, after he died, I... (CHUCKLES SOFTLY) 321 00:15:42,434 --> 00:15:43,911 I couldn't stand being at home alone, 322 00:15:43,935 --> 00:15:45,513 so I downsized to a smaller place. 323 00:15:45,537 --> 00:15:47,749 And Jerry's caretaker at the end, Pipa, 324 00:15:47,773 --> 00:15:49,550 helped me move all his stuff to the warehouse, 325 00:15:49,574 --> 00:15:51,942 so she might know better. 326 00:15:52,911 --> 00:15:54,222 Hey, wait a minute. 327 00:15:54,246 --> 00:15:57,164 I don't see his grandfather's drawings. 328 00:15:57,188 --> 00:15:59,657 - What kind of drawings? - Uh, Jerry's grandfather was 329 00:15:59,681 --> 00:16:02,511 an architect, fairly prominent back in L.A.'s golden age. 330 00:16:02,838 --> 00:16:04,532 Howard Kyle? 331 00:16:04,556 --> 00:16:08,026 He designed, well, 20-some buildings downtown. 332 00:16:08,050 --> 00:16:09,937 Jerry was always pretty proud of that. 333 00:16:09,961 --> 00:16:11,830 But as far as value, 334 00:16:11,854 --> 00:16:14,742 the drawings aren't worth the paper they're printed on. 335 00:16:14,766 --> 00:16:15,977 I just don't understand 336 00:16:16,001 --> 00:16:17,912 why someone would want them so badly. 337 00:16:17,936 --> 00:16:20,381 Stealing old architectural drawings and blueprints 338 00:16:20,405 --> 00:16:22,583 makes me think this morning's crime's gonna lead to another. 339 00:16:22,607 --> 00:16:24,619 See if we can get copies of what was stolen. 340 00:16:24,643 --> 00:16:26,251 Might help us piece things together. 341 00:16:26,275 --> 00:16:27,812 Already spoke to a historian 342 00:16:27,836 --> 00:16:29,557 at the, uh, Building Preservation Society. 343 00:16:29,581 --> 00:16:31,459 Hand-drawn layouts from that far back 344 00:16:31,483 --> 00:16:33,628 weren't digitized, so no copies exist. 345 00:16:33,652 --> 00:16:35,796 According to our guy in custody, 346 00:16:35,820 --> 00:16:38,232 one of the suspects from this morning's crew? 347 00:16:38,256 --> 00:16:39,336 He's called the Chemist. 348 00:16:39,360 --> 00:16:40,835 - I hate to say it, but... - Explosives? 349 00:16:40,859 --> 00:16:42,670 (CHUCKLES) I hate to say it, too. 350 00:16:42,694 --> 00:16:44,705 Alonso, get back with your contact 351 00:16:44,729 --> 00:16:45,973 at the Preservation Society. 352 00:16:45,997 --> 00:16:47,542 I'm sure they can give you a list 353 00:16:47,566 --> 00:16:49,110 of the buildings this Howard Kyle designed. 354 00:16:49,134 --> 00:16:50,945 You and Street figure out how many are still standing, 355 00:16:50,969 --> 00:16:52,213 which ones might make good targets. 356 00:16:52,237 --> 00:16:53,581 Meantime, I got Tan working 357 00:16:53,605 --> 00:16:55,383 on a partial plate of the suspects' pickup truck. 358 00:16:55,407 --> 00:16:57,275 - "007"? - It's casting a pretty wide net, 359 00:16:57,299 --> 00:16:59,068 - but maybe we get lucky. - (SCOFFS) 360 00:16:59,092 --> 00:17:00,392 I hate relying on luck. 361 00:17:06,651 --> 00:17:07,919 Hey. You got a minute? 362 00:17:07,943 --> 00:17:10,012 Course, Luca. What's up? 363 00:17:10,036 --> 00:17:12,004 Look. (FOOTSTEPS APPROACHING) 364 00:17:15,599 --> 00:17:17,090 I'm just gonna ask it. 365 00:17:17,114 --> 00:17:18,899 Why are you here, exactly? 366 00:17:18,923 --> 00:17:21,409 What do you mean? Why are any of us here? 367 00:17:21,433 --> 00:17:22,701 This is SWAT. 368 00:17:22,725 --> 00:17:24,827 This is the brass ring every cop's reaching for. 369 00:17:24,851 --> 00:17:26,721 Nah, you're not here for any brass ring 370 00:17:26,745 --> 00:17:29,280 or running and gunning with your old buds or any of that. 371 00:17:29,304 --> 00:17:31,628 - Okay, what's it about, then? - Look, I know you. 372 00:17:31,652 --> 00:17:33,921 Always a climber, a self-promoter. 373 00:17:33,945 --> 00:17:36,624 Always looking to grab the next rung up the ladder. 374 00:17:36,648 --> 00:17:38,859 Coming back here is a step down for you. 375 00:17:38,883 --> 00:17:40,385 There's no way that you'd do that 376 00:17:40,409 --> 00:17:41,964 unless there was something in it for you. 377 00:17:41,988 --> 00:17:43,736 Hell, you left the mayor's detail for this. 378 00:17:43,760 --> 00:17:45,190 (SIGHS) Why does everyone think the mayor's detail 379 00:17:45,214 --> 00:17:47,034 is some kind of prime gig? 380 00:17:47,058 --> 00:17:48,703 99% of the time, 381 00:17:48,727 --> 00:17:51,592 you're just waiting in hallways or restaurant lobbies. 382 00:17:51,616 --> 00:17:53,741 I got bored out of my skull. 383 00:17:53,765 --> 00:17:56,625 Trust me, this right here is the sweet spot. 384 00:17:56,649 --> 00:17:59,219 Now, I may not have known it when I left six years ago, 385 00:17:59,243 --> 00:18:01,844 but I sure as hell know it now. 386 00:18:02,173 --> 00:18:04,408 (PHONE CHIMING) 387 00:18:05,377 --> 00:18:07,746 All right, we got to jump. Looks like Tan might have a line 388 00:18:07,770 --> 00:18:09,204 on our suspects. 389 00:18:12,517 --> 00:18:14,395 What'd you find? 390 00:18:14,419 --> 00:18:17,932 Turns out there are ten white max cab Ford F-150s in L.A. 391 00:18:17,956 --> 00:18:20,601 with "007" in the tag number. Got a list of the R.O.s. 392 00:18:20,625 --> 00:18:21,902 DEACON: Anybody stand out from the crowd? 393 00:18:21,926 --> 00:18:23,471 Nope. All ten look squeaky-clean. 394 00:18:23,495 --> 00:18:25,230 It's the squeaky-clean ones you got to look out for. 395 00:18:25,254 --> 00:18:27,356 You're right about that. The wounded security guard 396 00:18:27,380 --> 00:18:30,077 mentioned a decal on the truck's rear window in his statement. 397 00:18:30,101 --> 00:18:32,423 DEACON: That's right. Said it looked like a leprechaun's hat. 398 00:18:32,447 --> 00:18:33,981 Yeah. So, I did a little digging. 399 00:18:34,005 --> 00:18:35,383 There's a men's service club, 400 00:18:35,407 --> 00:18:37,218 uses a green bowler as its trademark. 401 00:18:37,242 --> 00:18:38,819 - The O'Dunes. - Exactly. 402 00:18:38,843 --> 00:18:40,412 Bill Longmire. 403 00:18:40,436 --> 00:18:42,538 Applied for a special permit to pull an O'Dunes float 404 00:18:42,562 --> 00:18:43,663 in a parade two years ago. 405 00:18:43,687 --> 00:18:45,589 Worth checking out. Nice work, Tan. 406 00:18:45,613 --> 00:18:47,995 But next time, I don't need the whole journey. 407 00:18:48,019 --> 00:18:49,630 Just get me to the destination. 408 00:18:49,654 --> 00:18:51,088 Yes, sir. 409 00:18:57,562 --> 00:18:59,607 The truck's a match, decal and all. 410 00:18:59,631 --> 00:19:01,333 SANCHEZ: All right. This crew already proved to be violent, 411 00:19:01,357 --> 00:19:02,524 so let's make sure they never get 412 00:19:02,548 --> 00:19:03,714 another chance to hurt anyone else. 413 00:19:04,253 --> 00:19:05,724 Nice speech. 414 00:19:05,748 --> 00:19:06,889 What's the approach? 415 00:19:06,913 --> 00:19:08,948 I was just getting to that, fellow jackass. 416 00:19:09,842 --> 00:19:12,301 I'll take Luca, Alonso and Tan to the one side. 417 00:19:12,325 --> 00:19:14,093 Hondo, take outside in case we get a runner. 418 00:19:14,117 --> 00:19:15,750 Deacon and Street to the three side. 419 00:19:17,135 --> 00:19:18,268 Got something you want to add? 420 00:19:18,683 --> 00:19:20,966 It's just... Six windows 421 00:19:20,990 --> 00:19:22,849 on the left side of the house. Only two on the right. 422 00:19:22,873 --> 00:19:24,671 Maybe take the right to minimize exposure? 423 00:19:24,695 --> 00:19:25,728 I disagree. 424 00:19:27,005 --> 00:19:28,038 Why's that? 425 00:19:28,372 --> 00:19:30,737 Because I can. 'Cause there's a little less cover on that side, 426 00:19:30,761 --> 00:19:34,064 so it's a coin flip. Look, I appreciate the input, 27-David, 427 00:19:34,088 --> 00:19:35,993 but as 20-David, I'll make the call. 428 00:19:37,036 --> 00:19:38,583 Let's move. 429 00:19:38,607 --> 00:19:41,075 ♪ 430 00:20:10,361 --> 00:20:11,738 20-David. 431 00:20:11,762 --> 00:20:12,989 One side clear for entry. 432 00:20:13,013 --> 00:20:14,749 30-David. In position on three side, 433 00:20:14,773 --> 00:20:16,007 ready for breach. 434 00:20:16,031 --> 00:20:18,486 SANCHEZ: On my count. One, 435 00:20:18,510 --> 00:20:20,377 two, three. 436 00:20:22,514 --> 00:20:23,847 (TV PLAYING INDISTINCTLY) 437 00:20:28,330 --> 00:20:29,397 Give me two. 438 00:20:29,421 --> 00:20:31,999 One who follows his nature keeps 439 00:20:32,023 --> 00:20:33,534 his original nature in the end. 440 00:20:33,558 --> 00:20:37,227 But haven't you heard ever of something better to follow? 441 00:20:38,229 --> 00:20:39,631 LAPD! 442 00:20:39,655 --> 00:20:40,689 TAN: Search warrant! Do not move! 443 00:20:40,713 --> 00:20:42,548 Hands! Let's see the hands! 444 00:20:42,572 --> 00:20:43,605 Give me two, give me two. 445 00:20:44,442 --> 00:20:46,277 What's going on? What happened? 446 00:20:46,301 --> 00:20:48,202 Your truck was used in an armed robbery this morning. 447 00:20:50,575 --> 00:20:52,015 Two, two, two. 448 00:20:52,039 --> 00:20:53,635 - LONGMIRE: What are you talking about? - You got any guns 449 00:20:53,659 --> 00:20:54,693 on the premises? 450 00:20:54,717 --> 00:20:56,619 No. And I haven't driven the truck, either. 451 00:20:56,643 --> 00:20:59,267 It's become too much of a hassle getting out of this wheelchair. 452 00:20:59,291 --> 00:21:01,041 Anybody else have access to your vehicle? 453 00:21:01,065 --> 00:21:02,849 LONGMIRE: Just the girl who comes by to take care of me. 454 00:21:02,873 --> 00:21:04,175 - Pipa. - LUCA: That's the same name 455 00:21:04,199 --> 00:21:06,367 as the woman who helped Mrs. Kyle with her storage unit. 456 00:21:06,391 --> 00:21:09,303 - Where is she? Where do we find Pipa? - CHRIS: Two! 457 00:21:09,327 --> 00:21:11,261 LONGMIRE: I don't know. She's here somewhere. 458 00:21:17,041 --> 00:21:18,676 LAPD! Don't move! 459 00:21:18,700 --> 00:21:20,201 We got a rabbit on the three side! 460 00:21:22,707 --> 00:21:24,475 - (GRUNTS) - Get off me! 461 00:21:26,404 --> 00:21:28,642 What's the situation in there? 462 00:21:28,666 --> 00:21:29,800 CHRIS: Stay down! 463 00:21:29,824 --> 00:21:30,959 - You're under arrest. - SANCHEZ: Nice work, 464 00:21:30,983 --> 00:21:32,450 Alonso. 465 00:21:38,256 --> 00:21:39,790 (GRUNTS) 466 00:21:40,792 --> 00:21:43,070 Look at you, showing off for the new boss. 467 00:21:43,094 --> 00:21:45,162 Showed you up, anyway. 468 00:21:46,164 --> 00:21:47,575 SANCHEZ: Code 4 all the way around. 469 00:21:47,599 --> 00:21:49,800 Suspect in custody. Hold your position. 470 00:21:59,415 --> 00:22:01,716 ♪ 471 00:22:04,756 --> 00:22:06,324 Hey, Tan. 472 00:22:06,838 --> 00:22:08,173 That little bit of friction 473 00:22:08,197 --> 00:22:09,664 between me and Hondo out in the field. 474 00:22:10,354 --> 00:22:12,204 That's not gonna cause any problems, right? 475 00:22:12,228 --> 00:22:14,483 - With Hondo? No way. - Not with Hondo. 476 00:22:14,507 --> 00:22:16,242 Hondo's a pro. Little beef like that, 477 00:22:16,266 --> 00:22:18,301 he was over with it before we hit the house. 478 00:22:18,325 --> 00:22:21,361 I'm talking about with the young guns. You, Street and Alonso. 479 00:22:21,907 --> 00:22:24,220 You got a lot of loyalty to Hondo. 480 00:22:24,244 --> 00:22:25,871 Hell, he's earned it. 481 00:22:26,612 --> 00:22:27,746 I just want to make sure 482 00:22:27,770 --> 00:22:29,105 that loyalty doesn't confuse anybody 483 00:22:29,129 --> 00:22:31,826 where the chain of command is concerned? 484 00:22:31,850 --> 00:22:33,585 No confusion. 485 00:22:33,609 --> 00:22:34,911 Good. Glad to hear it. 486 00:22:34,935 --> 00:22:37,504 HICKS: That female suspect you brought in. Pipa? 487 00:22:37,528 --> 00:22:39,997 She's keeping her mouth shut. She's not saying a word. 488 00:22:40,021 --> 00:22:41,905 Haven't been able to work my charms on her yet. 489 00:22:41,929 --> 00:22:44,265 Too late. She lawyered up. Public defender's already here. 490 00:22:44,289 --> 00:22:46,158 I guess she'd rather go down as an accessory 491 00:22:46,182 --> 00:22:48,456 than face whatever her coconspirators would do to her. 492 00:22:48,480 --> 00:22:50,230 Maybe it's not fear that's keeping her quiet. 493 00:22:50,254 --> 00:22:52,100 Maybe it's loyalty 494 00:22:52,124 --> 00:22:54,725 - or some twisted version of romance. - How do you mean? 495 00:22:55,581 --> 00:22:57,249 SANCHEZ: We just got a dump of her phone records, 496 00:22:57,273 --> 00:22:59,334 and for five months, she's been getting daily rings 497 00:22:59,358 --> 00:23:00,659 from an inmate up at Lancaster. 498 00:23:00,683 --> 00:23:02,919 - Regular, like clockwork. - HICKS: Well, she likes bad boys. 499 00:23:02,943 --> 00:23:04,144 - So what? - Yeah. 500 00:23:04,168 --> 00:23:06,304 Only three weeks ago, the phone calls stopped. 501 00:23:06,328 --> 00:23:07,562 So either the lovebirds broke up or... 502 00:23:07,586 --> 00:23:09,321 Or he got sprung in time to mastermind 503 00:23:09,345 --> 00:23:10,934 - this crime spree. - HICKS: All right. 504 00:23:10,958 --> 00:23:12,527 Reach out to the prison. Tell them we're gonna need 505 00:23:12,551 --> 00:23:14,853 a list of every inmate kicked free three weeks ago. 506 00:23:14,877 --> 00:23:16,812 Ask for Deputy Warden Cook. Tell him it's Rodrigo Sanchez 507 00:23:16,836 --> 00:23:18,269 - asking. - Got it. 508 00:23:21,693 --> 00:23:23,528 Hey. I've been looking for you. 509 00:23:23,982 --> 00:23:25,717 Well, you found me. 510 00:23:25,741 --> 00:23:26,742 What's up? 511 00:23:26,766 --> 00:23:28,734 This whole thing with Sanchez. 512 00:23:29,408 --> 00:23:31,609 It doesn't strike you as wrong? 513 00:23:32,731 --> 00:23:34,332 Luca, I knew what I was coming back to. 514 00:23:34,356 --> 00:23:35,824 It's just growing pains. 515 00:23:35,848 --> 00:23:36,982 We're all gonna have to adjust a little bit. 516 00:23:37,006 --> 00:23:39,274 No, no, I mean just him being here. 517 00:23:39,918 --> 00:23:42,573 - Don't you think he's up to something? - Who's up to what? 518 00:23:43,989 --> 00:23:45,657 Well, it sounds like Luca 519 00:23:45,681 --> 00:23:47,984 thinks that Sanchez is running some kind of game. 520 00:23:48,008 --> 00:23:50,410 No, I didn't... I didn't say that. I just have a hard time 521 00:23:50,434 --> 00:23:52,470 believing that he came back to SWAT after all this time 522 00:23:52,494 --> 00:23:54,229 because he was bored in the mayor's office 523 00:23:54,253 --> 00:23:55,521 or whatever other story he's peddling. 524 00:23:55,545 --> 00:23:57,180 So, what do you think is going on? 525 00:23:57,204 --> 00:23:59,173 I don't know yet, but it's got to be something. 526 00:23:59,197 --> 00:24:01,099 Look, there's no way a guy like Sanchez 527 00:24:01,123 --> 00:24:02,758 comes back here without an agenda. 528 00:24:02,782 --> 00:24:04,678 It just doesn't make sense. 529 00:24:06,011 --> 00:24:08,807 Luca, when have you ever liked Sanchez? 530 00:24:09,448 --> 00:24:10,410 I mean, come on. 531 00:24:10,434 --> 00:24:11,927 Back in the day when you guys were running 30-Squad, 532 00:24:11,951 --> 00:24:13,867 there was always beef between you two. 533 00:24:13,891 --> 00:24:15,025 Me and Rocker had 534 00:24:15,049 --> 00:24:16,316 to pull you apart more than once. 535 00:24:16,340 --> 00:24:17,763 You guys are oil and water. He's arrogant, 536 00:24:17,787 --> 00:24:19,534 self-centered, always wants the credit, 537 00:24:19,558 --> 00:24:21,379 and-and you're a selfless soldier 538 00:24:21,403 --> 00:24:22,404 who always puts the team first. 539 00:24:22,428 --> 00:24:24,229 You-you guys are destined to bang heads. 540 00:24:24,924 --> 00:24:26,792 Okay, so you trust him, then? 541 00:24:29,862 --> 00:24:31,462 I don't distrust him. 542 00:24:33,572 --> 00:24:36,358 Hey. Just give it a chance. 543 00:24:36,382 --> 00:24:38,449 It's our first day back. We're all out of our groove. 544 00:24:39,011 --> 00:24:42,013 Let's just wait and see what happens. 545 00:24:47,019 --> 00:24:48,196 STREET: Howard Kyle 546 00:24:48,220 --> 00:24:49,654 was prolific, that's for sure. 547 00:24:49,678 --> 00:24:52,948 I mean, to design 22 office buildings, 548 00:24:52,972 --> 00:24:54,162 see them all get built? 549 00:24:54,186 --> 00:24:56,055 It would be pretty cool to, you know, 550 00:24:56,079 --> 00:24:57,829 leave a legacy like that. 551 00:24:57,853 --> 00:24:59,173 Something sad about it, though. 552 00:24:59,197 --> 00:25:00,697 Almost half of them have been torn down. 553 00:25:01,140 --> 00:25:03,342 What kind of legacy is it if it's crumbled to the ground 554 00:25:03,366 --> 00:25:04,701 and built over with something else? 555 00:25:04,725 --> 00:25:07,128 Wow. That's pretty dark. (CHUCKLES) 556 00:25:07,152 --> 00:25:08,686 That really surprise you? 557 00:25:09,080 --> 00:25:11,482 Okay, of the 13 buildings still standing, 558 00:25:11,506 --> 00:25:13,407 only five seem like viable targets. 559 00:25:13,431 --> 00:25:14,699 Three are now banks, 560 00:25:14,723 --> 00:25:15,823 one is in the Jewelry District, 561 00:25:16,228 --> 00:25:17,672 and one is a sneaker store. 562 00:25:17,696 --> 00:25:19,364 They got kicks that cost more than a car. 563 00:25:19,388 --> 00:25:22,182 (CHUCKLES) Hicks already alerted patrol to keep an eye on all 13, 564 00:25:22,206 --> 00:25:24,126 but, uh, why don't you tell them to add units 565 00:25:24,150 --> 00:25:25,417 around the five you're talking about. 566 00:25:25,944 --> 00:25:26,843 Okay. 567 00:25:37,536 --> 00:25:38,897 Guess, uh, 568 00:25:39,275 --> 00:25:42,310 - kind of blew our chance, huh? - What do you mean? 569 00:25:42,334 --> 00:25:44,668 For a day and a half, we were on two different squads. 570 00:25:45,028 --> 00:25:46,745 No rules against dating. 571 00:25:46,769 --> 00:25:48,489 We didn't take advantage of it. 572 00:25:48,513 --> 00:25:52,016 I'm glad we didn't. I mean, can you imagine if we did, 573 00:25:52,369 --> 00:25:54,019 and then suddenly we're back 574 00:25:54,043 --> 00:25:56,164 on the same team again? What then? 575 00:25:56,188 --> 00:25:57,457 Yeah. 576 00:25:58,063 --> 00:26:00,900 Maybe this version of 20-Squad won't last. 577 00:26:00,924 --> 00:26:02,292 I mean, Sanchez can't love 578 00:26:02,316 --> 00:26:04,885 that we're all Hondo's teammates to the core. 579 00:26:04,909 --> 00:26:07,045 - Mm. - He'll probably try to shuffle 580 00:26:07,069 --> 00:26:09,604 the deck at some point, get a couple of his own guys in there. 581 00:26:10,302 --> 00:26:12,300 Might be an opportunity for me to talk to him. 582 00:26:12,324 --> 00:26:13,625 Talk about what? 583 00:26:14,045 --> 00:26:16,017 Transferring? 584 00:26:16,041 --> 00:26:17,145 Street, 585 00:26:17,169 --> 00:26:19,994 the team's fragile enough as it is. 586 00:26:20,018 --> 00:26:21,586 Yeah, that's my whole point. This could be 587 00:26:21,610 --> 00:26:22,678 - a temporary situation. - (PHONE CHIMING) 588 00:26:22,702 --> 00:26:24,937 Maybe. But it's day one. 589 00:26:24,961 --> 00:26:26,696 Let's just see what happens. 590 00:26:30,242 --> 00:26:31,343 HICKS: Tan. 591 00:26:31,367 --> 00:26:32,468 What do you got for us? 592 00:26:32,492 --> 00:26:33,593 TAN: Prison phone records. 593 00:26:33,617 --> 00:26:34,952 They log every inmate phone call. 594 00:26:34,976 --> 00:26:37,012 By focusing on inmates released three weeks ago, 595 00:26:37,036 --> 00:26:38,003 I was able to match the times 596 00:26:38,027 --> 00:26:39,496 and dates of Pipa's incoming calls 597 00:26:39,520 --> 00:26:41,116 with the phone use of one of the inmates. 598 00:26:41,140 --> 00:26:42,575 Guy named Garett Hillman. 599 00:26:42,599 --> 00:26:45,469 Probably targeted Pipa for her connection to the Kyle family. 600 00:26:45,493 --> 00:26:46,861 He's an ex-DEA agent. 601 00:26:46,885 --> 00:26:48,019 TAN: Convicted of stealing drugs and cash 602 00:26:48,043 --> 00:26:49,512 from one of the agency's evidence lockers 603 00:26:49,536 --> 00:26:50,470 back in 2014. 604 00:26:50,494 --> 00:26:51,595 Paroled three weeks ago. 605 00:26:51,619 --> 00:26:53,446 I'm guessing he played Pipa all along, 606 00:26:53,979 --> 00:26:56,125 suckered her into helping him steal the building plans. 607 00:26:56,149 --> 00:26:58,327 Are we any closer to nailing their ultimate target? 608 00:26:58,351 --> 00:26:59,579 Two minutes ago, I'd have said no, 609 00:26:59,603 --> 00:27:00,704 but you just mentioned the DEA. 610 00:27:00,728 --> 00:27:02,623 Howard Kyle designed a building 611 00:27:02,647 --> 00:27:03,982 down on Claymore Street. 612 00:27:04,006 --> 00:27:05,934 It was demolished 12 years ago. But guess what was built 613 00:27:05,958 --> 00:27:08,278 on that same lot, over that same foundation? 614 00:27:13,158 --> 00:27:15,460 A new DEA evidence storage facility. 615 00:27:15,484 --> 00:27:17,319 There's no way that's a coincidence. 616 00:27:17,343 --> 00:27:18,845 Feds made a huge drug and money seizure 617 00:27:18,869 --> 00:27:20,637 in El Cajon two weeks ago. 618 00:27:20,661 --> 00:27:22,662 The entire haul could be sitting in an evidence locker there. 619 00:27:23,162 --> 00:27:24,963 If Hillman still has connections inside the DEA, 620 00:27:24,987 --> 00:27:26,155 he'd know about this. 621 00:27:26,179 --> 00:27:27,681 That building? That's got to be our target. 622 00:27:27,705 --> 00:27:29,473 Tan, get them on the line and give them a heads-up. 623 00:27:29,497 --> 00:27:30,764 Make sure everyone and everything 624 00:27:30,788 --> 00:27:31,954 over there is accounted for! 625 00:27:32,484 --> 00:27:34,369 - (LINE RINGING) - This is good work, Street. 626 00:27:34,393 --> 00:27:36,139 Chris had a hand in it, too. 627 00:27:39,298 --> 00:27:40,432 Makes no sense. They should be picking up 628 00:27:40,456 --> 00:27:41,890 at the evidence locker. 629 00:27:45,497 --> 00:27:47,531 (GAS HISSING) 630 00:27:53,075 --> 00:27:55,176 ♪ 631 00:27:58,848 --> 00:28:00,315 (SIREN CHIRPING) 632 00:28:06,867 --> 00:28:09,033 Sergeant Harrelson! Soon as you're ready, 633 00:28:09,057 --> 00:28:10,780 - I'll run it down for you. - Hit pause, Raquel. 634 00:28:10,804 --> 00:28:12,236 I'm not the guy to talk to anymore. 635 00:28:12,884 --> 00:28:14,483 Sanchez is our new team leader. 636 00:28:14,507 --> 00:28:16,018 - You the senior on lead? - Yeah. 637 00:28:16,042 --> 00:28:17,553 - What do you got for me? - Well, per your commander's orders, 638 00:28:17,577 --> 00:28:18,888 no one's gone in or out. 639 00:28:18,912 --> 00:28:20,556 We locked the perimeter as soon as we got here, 640 00:28:20,580 --> 00:28:22,825 did a check... so far, everything looks secure. 641 00:28:22,849 --> 00:28:24,616 - All right, thanks. - Yeah. 642 00:28:25,105 --> 00:28:26,796 - Still no one in there answering. - All right. 643 00:28:26,820 --> 00:28:28,664 Deacon, take Luca, Street and Alonso. 644 00:28:28,688 --> 00:28:30,402 Start on the two side, check for signs of penetration 645 00:28:30,426 --> 00:28:32,234 around the building. Hondo, Tan, you're with me 646 00:28:32,258 --> 00:28:34,281 on a one-side breach, shallow to deep. Everyone copy? 647 00:28:36,362 --> 00:28:39,175 Hey! You all got mouths, use 'em. Speak up. 648 00:28:39,199 --> 00:28:40,009 Roger. 649 00:28:40,033 --> 00:28:41,177 - Roger. - Roger that. 650 00:28:41,201 --> 00:28:42,178 - Roger. - Roger that. 651 00:28:42,202 --> 00:28:44,103 All right, let's roll. 652 00:28:59,052 --> 00:29:00,262 She's alive. 653 00:29:00,286 --> 00:29:01,687 Wait a minute. 654 00:29:02,392 --> 00:29:04,356 Smoke, or some kind of gas. 655 00:29:04,728 --> 00:29:06,354 Let's mask up. 656 00:29:13,133 --> 00:29:14,733 Tan, mask on. 657 00:29:24,444 --> 00:29:25,988 He's alive. 658 00:29:26,012 --> 00:29:28,514 - Must be a sleeping agent. - The work of "the Chemist." 659 00:29:29,549 --> 00:29:31,183 Got two more down over here. 660 00:29:39,392 --> 00:29:41,303 Both still breathing. We gotta get them out of here. 661 00:29:41,327 --> 00:29:42,936 DEACON: 30-David to D-Team. 662 00:29:42,960 --> 00:29:44,383 All sides of the building are clear. 663 00:29:44,407 --> 00:29:46,375 - No signs of forced entry. - Copy that, 30-David. 664 00:29:46,399 --> 00:29:47,943 Keep your eyes peeled. 665 00:29:47,967 --> 00:29:49,411 So, they didn't breach the building 666 00:29:49,435 --> 00:29:51,780 from the outside or come in from the front. 667 00:29:51,804 --> 00:29:54,120 Maybe we beat them here? The smoke was put in play remotely. 668 00:29:54,144 --> 00:29:55,684 No. They went out of their way to get the blueprints 669 00:29:55,708 --> 00:29:56,970 of the building that used to stand here. 670 00:29:56,994 --> 00:29:58,761 - They found another way in. - Tan, 671 00:29:58,785 --> 00:30:01,123 evac these people and get the paramedics to check them out. 672 00:30:01,147 --> 00:30:02,347 Roger that. 673 00:30:02,761 --> 00:30:04,295 Sanchez, lights. 674 00:30:05,084 --> 00:30:08,221 TAN: 25-David, we have three victims, unconscious from inhaling 675 00:30:08,245 --> 00:30:11,419 unknown substance. Need R/A, my location. 676 00:30:15,628 --> 00:30:17,829 ♪ 677 00:30:24,204 --> 00:30:26,505 Sanchez, you see that? 678 00:30:27,907 --> 00:30:29,118 SANCHEZ: Yeah. 679 00:30:29,142 --> 00:30:31,677 Air looks clear here. Masks off. 680 00:30:50,430 --> 00:30:52,097 All right. 681 00:30:58,972 --> 00:31:00,635 LAPD! Show me your hands. 682 00:31:04,119 --> 00:31:06,121 27-David to D-Team, we are taking fire. 683 00:31:06,145 --> 00:31:08,591 Suspects are in a sub-basement tunnel below the building. 684 00:31:08,615 --> 00:31:09,716 DEACON: Roger that. 685 00:31:09,740 --> 00:31:11,169 All units, this is 30 David. 686 00:31:11,193 --> 00:31:12,127 Suspects are armed, 687 00:31:12,151 --> 00:31:13,752 proceed with caution. 688 00:31:18,258 --> 00:31:19,625 (GRUNTS) 689 00:31:26,833 --> 00:31:28,533 Sanchez, they're rabbiting. 690 00:31:28,955 --> 00:31:30,415 After you. 691 00:31:31,437 --> 00:31:34,040 27-David to D-Team, suspects are in the tunnel 692 00:31:34,064 --> 00:31:35,693 heading north. We are in foot pursuit. 693 00:31:36,264 --> 00:31:37,486 SANCHEZ: These old tunnels must 694 00:31:37,510 --> 00:31:39,288 date back to Howard Kyle's designs. 695 00:31:39,312 --> 00:31:41,023 HONDO: Which means they know the layout better, 696 00:31:41,047 --> 00:31:42,544 but they got to get past the topside perimeter 697 00:31:42,568 --> 00:31:43,651 to make an escape. 698 00:31:43,675 --> 00:31:45,081 These tunnels have switchbacks, 699 00:31:45,105 --> 00:31:46,209 but the decommissioned water channels 700 00:31:46,233 --> 00:31:47,429 run straight. That's our play. 701 00:31:47,453 --> 00:31:49,324 Come on, man! Move your ass! 702 00:31:49,348 --> 00:31:50,525 This cash is heavy, man! 703 00:31:50,549 --> 00:31:52,117 You grabbed the light bag. 704 00:31:56,822 --> 00:31:59,187 Move! 705 00:31:59,211 --> 00:32:00,512 Deacon, we're moving northwest now, 706 00:32:00,536 --> 00:32:01,989 probably 200 yards from where we dropped in. 707 00:32:02,013 --> 00:32:04,198 - DEACON: Roger that! - 20-David to D-Team, 708 00:32:04,222 --> 00:32:05,857 roll armored on that heading. 709 00:32:05,881 --> 00:32:07,116 You got to stay above these guys. 710 00:32:07,140 --> 00:32:10,209 We're on the move. Keep feeding us your position. 711 00:32:14,840 --> 00:32:17,410 Hey, remember how we took down the Vargas brothers? 712 00:32:17,434 --> 00:32:18,667 Those tunnels in Little Tokyo? 713 00:32:19,063 --> 00:32:21,049 Still on my "greatest hits" list. 714 00:32:23,115 --> 00:32:24,517 We're closing in on you! 715 00:32:24,541 --> 00:32:26,710 You know that, right? It's only a matter time 716 00:32:26,734 --> 00:32:28,903 before we lock your asses up. 717 00:32:28,927 --> 00:32:30,728 (PANTING) 718 00:32:30,752 --> 00:32:32,352 Come on! 719 00:32:33,092 --> 00:32:35,460 I'm not gonna wait for you! 720 00:32:36,462 --> 00:32:37,806 BROCK: Help! 721 00:32:37,830 --> 00:32:40,665 Brock? Brock! 722 00:32:46,111 --> 00:32:49,330 If you're real good, we might come back for you after. 723 00:32:49,354 --> 00:32:51,359 (PANTING) Our latest greatest hit. 724 00:32:51,383 --> 00:32:54,019 Won't mean a whole hell of a lot if the last one gets away. 725 00:32:54,043 --> 00:32:55,277 What are we standing here for? 726 00:33:02,617 --> 00:33:03,861 27-David to all D-Teams, 727 00:33:03,885 --> 00:33:05,729 we are moving east, best as I can tell, 728 00:33:05,753 --> 00:33:07,665 about 100 yards from our last position. 729 00:33:07,689 --> 00:33:09,500 SANCHEZ: Deac, be advised, suspect 730 00:33:09,524 --> 00:33:10,835 has a good lead on us. 731 00:33:10,859 --> 00:33:12,770 Roger that! We're fanned out, 732 00:33:12,794 --> 00:33:14,686 just south of you now, near Greeley. 733 00:33:17,732 --> 00:33:19,633 LAPD! Stop right there! 734 00:33:26,450 --> 00:33:29,076 Deacon, our suspect is above ground. 735 00:33:29,100 --> 00:33:32,008 I repeat, Garett is topside, making an escape. 736 00:33:32,032 --> 00:33:34,434 Led us right to him, Hondo. We're in pursuit. 737 00:33:35,186 --> 00:33:37,751 Eyes on suspect, Eighth and Greeley. 738 00:33:38,158 --> 00:33:39,961 He's headed for a car, mid-Greeley. 739 00:33:43,258 --> 00:33:45,069 (ENGINE STARTS, REVS) 740 00:33:45,093 --> 00:33:47,477 Garett Hillman, this is LAPD! Get out of the car, 741 00:33:47,501 --> 00:33:48,572 put your hands in the air! 742 00:33:48,596 --> 00:33:50,407 CHRIS: Shut off the car, now! 743 00:33:50,431 --> 00:33:51,890 Get your hands where we can see them! 744 00:33:56,838 --> 00:33:59,442 LUCA: It's over, Garett. Turn the engine off, 745 00:33:59,466 --> 00:34:02,067 hands on the wheel and do not move. 746 00:34:06,293 --> 00:34:08,995 Chris, rear window. 747 00:34:09,817 --> 00:34:11,284 Switching to pepper balls. 748 00:34:14,989 --> 00:34:16,333 (GARETT COUGHING) 749 00:34:16,357 --> 00:34:18,736 Get your hands where we can see them! 750 00:34:18,760 --> 00:34:20,070 - All right, all right! - Get out of the car, 751 00:34:20,094 --> 00:34:22,164 - put your hands in the air! - All right, all right! 752 00:34:22,188 --> 00:34:23,807 - I'm coming out. - Get out! 753 00:34:23,831 --> 00:34:26,210 On the ground right now... On the ground! 754 00:34:26,234 --> 00:34:27,717 Hands behind your back! 755 00:34:30,136 --> 00:34:31,414 STREET: 26-David. 756 00:34:31,971 --> 00:34:34,775 Final suspect in custody. Show us Code 4. 757 00:34:39,914 --> 00:34:42,449 ♪ 758 00:34:47,834 --> 00:34:49,502 Team, hold up a sec. 759 00:34:50,633 --> 00:34:51,967 I want to address something. 760 00:34:51,991 --> 00:34:53,904 Usually, we do the after-action debriefs 761 00:34:53,928 --> 00:34:55,863 - while we're still in the field. - This ain't a debrief. 762 00:34:55,887 --> 00:34:57,154 I got nothing to criticize. 763 00:34:57,596 --> 00:34:59,030 That was tight work back there. 764 00:34:59,054 --> 00:35:00,756 Just a victory speech, huh? 765 00:35:00,780 --> 00:35:03,449 No, let's call it a confession. 766 00:35:05,321 --> 00:35:06,703 All right, cards on the table, 767 00:35:06,727 --> 00:35:08,075 I was sent here to figure out what's in the water... 768 00:35:08,758 --> 00:35:11,855 See why this team imploded the past few months. 769 00:35:11,879 --> 00:35:15,259 Officer Rogers getting killed on your watch; 770 00:35:15,283 --> 00:35:16,673 Deac, you recording other cops; 771 00:35:16,697 --> 00:35:18,098 Hondo, you leaking to the Times... 772 00:35:18,122 --> 00:35:20,072 - You're leaving out a lot of context. - You're right. 773 00:35:20,474 --> 00:35:22,308 I see that now. 774 00:35:24,857 --> 00:35:27,427 It's clear I don't need to pull you back together... 775 00:35:27,986 --> 00:35:29,763 You're already kick-ass as a team. 776 00:35:31,051 --> 00:35:34,450 I came here thinking this was gonna be a chore. 777 00:35:35,136 --> 00:35:38,338 But after today, I'm just looking forward to tomorrow. 778 00:35:40,273 --> 00:35:41,916 Great job, every one of you. 779 00:35:43,366 --> 00:35:44,634 Thanks. 780 00:35:44,658 --> 00:35:46,692 - We appreciate it. - Thanks. 781 00:35:48,516 --> 00:35:50,217 Listen up. 782 00:35:51,342 --> 00:35:55,188 May not be what we expected, but we're gonna make it work. 783 00:35:55,722 --> 00:35:59,112 He's lucky to have you, and so am I. 784 00:35:59,136 --> 00:36:00,838 Just glad you're finally back. 785 00:36:00,862 --> 00:36:02,840 Glad we're all back. 786 00:36:02,864 --> 00:36:04,431 Sanchez ain't wrong. 787 00:36:04,809 --> 00:36:06,010 It is gonna be fun, 788 00:36:06,034 --> 00:36:08,067 - going forward. - (SCOFFS) 789 00:36:16,563 --> 00:36:20,466 Well, didn't make things sound very temporary, did it? 790 00:36:22,556 --> 00:36:26,893 So, I guess 20-Squad's back for good. And so are the rules. 791 00:36:28,499 --> 00:36:30,901 You know, I never thought I'd be disappointed 792 00:36:30,925 --> 00:36:32,826 to have to keep working with you. 793 00:36:35,209 --> 00:36:36,843 What do we do now? 794 00:36:39,322 --> 00:36:40,989 We keep doing what we've been doing. 795 00:36:41,351 --> 00:36:42,951 For how long? 796 00:36:43,353 --> 00:36:45,177 As long as we have to, I guess. 797 00:36:46,741 --> 00:36:48,675 (SIGHS) 798 00:36:59,354 --> 00:37:01,188 Uh, Sergeant Harrelson. 799 00:37:01,663 --> 00:37:03,626 Just wanted to let you know, I'm glad to see you're back. 800 00:37:03,650 --> 00:37:04,817 Means a lot. 801 00:37:05,960 --> 00:37:07,260 We met before? 802 00:37:07,669 --> 00:37:09,514 No, I'm Reece Tatum. 803 00:37:09,538 --> 00:37:10,697 SWAT cadet. 804 00:37:11,089 --> 00:37:14,568 You taking on the system, calling out those racist cops? 805 00:37:15,051 --> 00:37:17,056 You're the reason some of us signed up for this. 806 00:37:17,080 --> 00:37:18,615 Just wanted to let you know. 807 00:37:18,639 --> 00:37:20,484 (CHUCKLES) 808 00:37:20,508 --> 00:37:22,542 I appreciate you, my man, I do. 809 00:37:23,644 --> 00:37:25,812 Good luck in the SWAT Academy. 810 00:37:46,053 --> 00:37:47,088 Hey, Pop. 811 00:37:47,112 --> 00:37:48,812 Hey, son. 812 00:37:48,836 --> 00:37:51,117 Listen, I made some salmon if you're interested... 813 00:37:51,619 --> 00:37:53,391 Brown rice, broccoli. 814 00:37:53,415 --> 00:37:54,750 So, tell me: 815 00:37:54,774 --> 00:37:56,777 How was the first day back to school? 816 00:37:58,279 --> 00:38:00,180 It was all right. (SIGHS) 817 00:38:00,763 --> 00:38:02,682 Seeing my team again felt real good. 818 00:38:04,058 --> 00:38:06,319 But watching another guy lead 20-Squad, 819 00:38:07,061 --> 00:38:08,872 hearing him use my call sign... 820 00:38:08,896 --> 00:38:11,458 Let me guess... Flat-out sucked. 821 00:38:12,760 --> 00:38:14,194 To be honest, it hurt. 822 00:38:15,442 --> 00:38:17,076 You made your choice. 823 00:38:18,358 --> 00:38:19,536 I did. 824 00:38:19,560 --> 00:38:21,327 And I support that. 825 00:38:23,069 --> 00:38:24,754 Salmon's in the fridge. 826 00:38:24,778 --> 00:38:26,145 Thanks, Pop. 827 00:38:28,228 --> 00:38:30,096 - I'll see you in the morning. - Hmm. 828 00:38:35,648 --> 00:38:36,849 (KNOCK ON DOOR) 829 00:38:41,198 --> 00:38:42,269 Hey. 830 00:38:42,293 --> 00:38:43,534 Hey, sorry to just drop by like this, 831 00:38:43,558 --> 00:38:46,126 but, um, can we come in? 832 00:38:47,128 --> 00:38:48,906 Sure. 833 00:38:48,930 --> 00:38:51,631 Hondo, meet Renee. This is Hondo. 834 00:38:56,404 --> 00:38:58,338 - How you doing? - Hello. 835 00:38:59,507 --> 00:39:02,295 - Is everything okay? - Not really. Um... 836 00:39:02,319 --> 00:39:03,954 look, I know you and Deacon think 837 00:39:03,978 --> 00:39:06,156 I'm off base about Sanchez. 838 00:39:06,180 --> 00:39:09,517 And it's true... I never vibed with the guy back in the day. 839 00:39:09,541 --> 00:39:11,348 And after our talk earlier, I was pretty much ready 840 00:39:11,372 --> 00:39:13,497 to just roll with it for the sake of the team, 841 00:39:13,521 --> 00:39:16,967 but I decided to make a couple of calls first. 842 00:39:16,991 --> 00:39:19,560 Renee here, she's a staffer 843 00:39:19,584 --> 00:39:21,519 for the police commission. 844 00:39:23,054 --> 00:39:24,598 Tell him. 845 00:39:25,600 --> 00:39:29,146 First, you did not hear any of this from me, okay? 846 00:39:29,170 --> 00:39:31,081 I mean, I wouldn't even be here except for the fact that 847 00:39:31,105 --> 00:39:33,907 I really respect you for what you did, going public. 848 00:39:34,732 --> 00:39:37,883 - People needed to know. - Yes, they did. 849 00:39:37,907 --> 00:39:40,691 So, when I heard that my boss and the others on the commission 850 00:39:40,715 --> 00:39:43,293 were demoting you, I thought, "Well, that-that's not right." 851 00:39:43,317 --> 00:39:44,584 It's not. 852 00:39:46,130 --> 00:39:48,499 The other day, when the bosses heard that you were 853 00:39:48,523 --> 00:39:50,200 returning to SWAT, they weren't happy. 854 00:39:50,224 --> 00:39:52,158 So, they came up with a plan. 855 00:39:53,394 --> 00:39:54,594 A plan? 856 00:39:55,086 --> 00:39:56,363 Rodrigo Sanchez. 857 00:39:56,838 --> 00:39:58,775 They sent him to get you to quit. 858 00:39:58,799 --> 00:40:00,544 It's his one and only job there. 859 00:40:00,568 --> 00:40:01,979 They offered him something big 860 00:40:02,003 --> 00:40:03,937 - if he could do it. - Okay, hold up. 861 00:40:04,972 --> 00:40:06,740 Sanchez is in on this? 862 00:40:07,716 --> 00:40:08,952 RENEE: (SIGHS) I overheard him 863 00:40:08,976 --> 00:40:11,327 telling my boss that it wouldn't take him long to get rid of you. 864 00:40:12,889 --> 00:40:16,093 Look, I am risking my job telling you this, 865 00:40:16,117 --> 00:40:19,029 but after talking to Luca, I just... 866 00:40:19,053 --> 00:40:20,697 I thought you should know. 64193

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.