All language subtitles for Runt.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CMRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,459 --> 00:00:15,459 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:54,806 --> 00:00:56,808 Runt, don't drink that shit. 3 00:01:14,158 --> 00:01:15,725 Brekkie. 4 00:01:34,611 --> 00:01:36,513 Go on, boy. 5 00:01:38,515 --> 00:01:41,185 What's the matter? You don't get enough attention anymore? 6 00:01:42,586 --> 00:01:44,588 Poor Runt, nobody loves Runt. 7 00:01:49,526 --> 00:01:50,928 Watch out, buddy. 8 00:01:53,764 --> 00:01:55,199 Later. 9 00:02:45,283 --> 00:02:48,085 This, this is what happens when kids ain't raised right. 10 00:03:19,350 --> 00:03:20,617 Something's off. 11 00:03:21,551 --> 00:03:23,453 It doesn't make sense. 12 00:04:00,992 --> 00:04:02,994 Cal, it's glued down. 13 00:04:04,328 --> 00:04:06,430 Ronnie, you're an idiot. 14 00:04:10,001 --> 00:04:11,668 Ohhhh. 15 00:04:19,343 --> 00:04:20,344 Hey! 16 00:04:48,406 --> 00:04:49,407 Hey. 17 00:04:49,706 --> 00:04:51,674 Go talk to Talley. 18 00:04:51,708 --> 00:04:52,675 Why? 19 00:04:52,709 --> 00:04:53,878 Just do it. 20 00:05:01,986 --> 00:05:06,457 Yo, Mr. Talley, could you... 21 00:05:07,958 --> 00:05:09,894 Could you explain this again for me? 22 00:05:11,561 --> 00:05:13,563 Sit... back. 23 00:05:29,313 --> 00:05:30,781 Señor Calvin. 24 00:05:33,250 --> 00:05:35,252 Vengas aquí. 25 00:05:41,025 --> 00:05:42,692 Were you letting them cheat? 26 00:05:45,930 --> 00:05:47,264 Can I just finish my test? 27 00:05:48,799 --> 00:05:51,435 If you don't answer my question, I'm going to fail you. 28 00:05:51,969 --> 00:05:53,370 Comprende? 29 00:06:00,144 --> 00:06:01,946 Come on, you're not going to fail me. 30 00:06:07,952 --> 00:06:08,953 Hey! 31 00:06:10,653 --> 00:06:12,655 Hold the door, homeschool! 32 00:06:14,058 --> 00:06:15,059 Bitch! 33 00:06:15,559 --> 00:06:17,561 My bad. 34 00:06:41,752 --> 00:06:43,821 Alright, count off one to six. 35 00:06:44,989 --> 00:06:45,990 Split into groups. 36 00:06:46,924 --> 00:06:47,657 One. 37 00:06:47,992 --> 00:06:48,826 Two. 38 00:06:49,193 --> 00:06:49,927 Three. 39 00:06:50,161 --> 00:06:51,061 Four. 40 00:06:51,095 --> 00:06:51,862 Five. 41 00:06:51,896 --> 00:06:52,796 Six. 42 00:06:52,830 --> 00:06:53,364 One. 43 00:06:53,397 --> 00:06:53,964 Two. 44 00:06:53,998 --> 00:06:54,532 Three. 45 00:06:54,565 --> 00:06:55,166 Four. 46 00:06:55,199 --> 00:06:55,900 Five. 47 00:06:55,933 --> 00:06:56,534 Six. 48 00:06:56,567 --> 00:06:57,568 One. 49 00:07:03,507 --> 00:07:05,376 What are you doing? You're not in this group. 50 00:07:05,409 --> 00:07:06,544 Yeah I am. 51 00:07:06,577 --> 00:07:07,845 Get out of my seat. 52 00:07:08,045 --> 00:07:09,180 I'm a one. 53 00:07:09,746 --> 00:07:10,747 Lame. 54 00:07:13,050 --> 00:07:14,251 I was a one. 55 00:07:17,354 --> 00:07:19,356 I thought Holden was pretty much just weak. 56 00:07:19,557 --> 00:07:22,059 No, not even a little bit. 57 00:07:22,725 --> 00:07:24,461 Does he or does he not get his ass kicked? 58 00:07:24,727 --> 00:07:26,864 Well, yeah, because he doesn't take anybody's shit. 59 00:07:27,697 --> 00:07:31,235 Holden sees how his phony roommate treats his girlfriend and it pisses him off. 60 00:07:31,268 --> 00:07:33,871 So, obviously he tries to throw a punch. 61 00:07:34,939 --> 00:07:36,807 Gabby, what do you think? 62 00:07:38,275 --> 00:07:40,544 I think a lot of things. 63 00:07:45,316 --> 00:07:46,317 Yeah. 64 00:07:46,584 --> 00:07:48,986 Yeah, Cal, it's really good but 65 00:07:49,453 --> 00:07:51,721 this is Vic's girlfriend, you can't give it to her. 66 00:07:51,922 --> 00:07:53,624 Give it back, Borgie. 67 00:07:53,657 --> 00:07:56,227 You may as well walk over and ask her to the homecoming dance in front of everyone. 68 00:07:56,260 --> 00:07:57,228 It's the same thing... 69 00:07:57,261 --> 00:07:58,596 No, it's not. 70 00:07:58,629 --> 00:07:59,630 It is. 71 00:08:10,740 --> 00:08:12,243 She can do so much better. 72 00:08:16,680 --> 00:08:18,082 I bet my dad would say go for it. 73 00:08:18,449 --> 00:08:19,583 That's stupid. 74 00:08:19,617 --> 00:08:20,918 There's no way you can know that. 75 00:08:21,185 --> 00:08:24,622 My mom fell in love with my dad after he wrote her one song. 76 00:08:31,629 --> 00:08:32,630 Ohh. 77 00:08:32,997 --> 00:08:34,298 It's all yours man. 78 00:08:49,280 --> 00:08:50,648 So he's a leg man. 79 00:08:52,049 --> 00:08:53,050 Cal! 80 00:08:53,317 --> 00:08:54,952 You got into UCLA? 81 00:08:55,653 --> 00:08:57,655 Uh, yeah but I'm holding out for Rhode Island. 82 00:08:58,155 --> 00:09:00,157 Oh my god, Cal, they're both amazing! 83 00:09:01,125 --> 00:09:02,126 Good for you. 84 00:09:06,397 --> 00:09:08,399 You dropped this earlier. 85 00:09:09,466 --> 00:09:11,468 Cecily, what the hell? 86 00:09:14,471 --> 00:09:15,472 Thanks. 87 00:09:16,373 --> 00:09:17,641 Rhode Island? 88 00:09:18,876 --> 00:09:20,477 It's so far away though. 89 00:09:22,179 --> 00:09:23,480 That's kind of the point. 90 00:09:24,548 --> 00:09:26,717 Well, I'm glad you applied. 91 00:09:27,718 --> 00:09:30,988 I mean if you want something that much 92 00:09:31,388 --> 00:09:32,656 you just got to go for it. 93 00:09:33,390 --> 00:09:34,391 Right? 94 00:09:39,830 --> 00:09:41,332 Speaking of... 95 00:09:41,766 --> 00:09:43,133 Cal, I was wondering... 96 00:09:43,167 --> 00:09:46,170 Speaking of Cecily, I was wondering 97 00:09:46,904 --> 00:09:48,906 Uh, how come people call you homeschool, again? 98 00:10:17,769 --> 00:10:18,770 Hey, Gabby? 99 00:10:19,870 --> 00:10:22,206 Can I talk to you alone for a sec? 100 00:10:22,973 --> 00:10:23,974 Sure. 101 00:10:24,575 --> 00:10:26,076 I'll catch up to you guys later. 102 00:10:27,644 --> 00:10:31,515 Uh, I was wondering if you were planning 103 00:10:31,548 --> 00:10:33,317 on going to the homecoming dance next week. 104 00:10:34,218 --> 00:10:37,254 Cal... Nobody goes to those things. 105 00:10:52,069 --> 00:10:53,137 What the hell? 106 00:10:53,170 --> 00:10:55,105 Fucking Talley took our tests and ripped them up. 107 00:10:55,139 --> 00:10:56,373 Hey man, I didn't say shit. 108 00:10:56,407 --> 00:10:58,942 Oh that's actually super weird because he told us 109 00:10:58,976 --> 00:11:00,444 that he's gonna turn us in 110 00:11:00,477 --> 00:11:02,146 and that we might not get to play next week. 111 00:11:02,179 --> 00:11:03,547 Because he saw you cheating. 112 00:11:03,580 --> 00:11:05,549 Oh yeah, then why didn't he rip yours up? 113 00:11:05,582 --> 00:11:06,717 Because I wasn't cheating. 114 00:11:06,751 --> 00:11:07,852 Alright enough. 115 00:11:09,920 --> 00:11:11,488 Hey man, give the bike back dude. 116 00:11:11,856 --> 00:11:13,090 Hey relax man. 117 00:11:14,491 --> 00:11:15,794 We're just trying to talk to you. 118 00:11:53,798 --> 00:11:54,799 Assholes. 119 00:11:57,634 --> 00:11:59,470 Alright, give me my bike back. 120 00:11:59,804 --> 00:12:00,805 Just listen. 121 00:12:01,705 --> 00:12:03,808 I need you to go to Talley and convince him 122 00:12:03,842 --> 00:12:06,577 that these two idiots weren't cheating. 123 00:12:06,911 --> 00:12:08,679 I already told you I didn't say anything. 124 00:12:08,712 --> 00:12:09,881 And I get that, I do. 125 00:12:09,914 --> 00:12:12,182 But if they can't play then the team suffers. 126 00:12:13,217 --> 00:12:14,953 We're 5-0 so far this season, Cal 127 00:12:14,985 --> 00:12:19,356 and you don't understand the type of shit I have to go through if we don't win. 128 00:12:20,491 --> 00:12:21,625 Okay. 129 00:12:21,658 --> 00:12:22,659 Okay? 130 00:12:23,660 --> 00:12:24,995 That is my future. 131 00:12:25,696 --> 00:12:28,298 I threw for over two thousand yards last season as a junior 132 00:12:28,332 --> 00:12:29,700 and now scouts are watching me. 133 00:12:29,733 --> 00:12:31,235 Oh scouts are watching you? 134 00:12:31,435 --> 00:12:34,338 Yeah, a couple, why are you being such a dick? 135 00:12:34,605 --> 00:12:36,340 I'm asking you for a favor. 136 00:12:36,573 --> 00:12:38,575 Give me my bike back and then ask me for a favor! 137 00:12:38,609 --> 00:12:40,511 You think we're stupid, you little loser? 138 00:12:41,011 --> 00:12:42,412 I'm not the loser, Hank. 139 00:12:42,847 --> 00:12:44,081 I don't look like a caveman. 140 00:12:44,114 --> 00:12:45,516 I'm not failing all of my classes. 141 00:12:46,517 --> 00:12:48,352 And I'm the one with the actual future. 142 00:12:49,888 --> 00:12:50,889 Can his ass. 143 00:12:51,789 --> 00:12:53,223 Stop! Get off! 144 00:13:04,268 --> 00:13:06,270 This is your last chance, Cal! 145 00:13:06,804 --> 00:13:08,372 You gonna talk to Talley? 146 00:13:10,741 --> 00:13:12,743 This kid's hopeless. 147 00:13:14,077 --> 00:13:16,079 Wait, wait, no, no no no... 148 00:13:17,047 --> 00:13:18,048 Bitch. 149 00:13:23,086 --> 00:13:24,454 Ow! 150 00:13:49,179 --> 00:13:50,280 That's two. 151 00:13:50,614 --> 00:13:51,615 Wasn't my fault. 152 00:13:52,749 --> 00:13:54,685 Hey man, your kid need a job? 153 00:13:59,757 --> 00:14:01,525 Seventy-three fifteen. 154 00:14:04,929 --> 00:14:06,096 You okay, kiddo? 155 00:14:08,599 --> 00:14:10,267 What, did you fall off your bike? 156 00:15:21,204 --> 00:15:22,205 Where's your ball? 157 00:15:25,043 --> 00:15:26,376 Come on, bud. Where's your ball? 158 00:15:28,278 --> 00:15:29,847 I'll give you a hint: it's in the bush. 159 00:15:35,019 --> 00:15:36,186 Okay, okay. 160 00:15:37,254 --> 00:15:38,455 It's what I'm here for. 161 00:15:39,523 --> 00:15:40,524 I'll take care of it. 162 00:15:41,625 --> 00:15:43,527 You don't have to be whining all the time. 163 00:16:06,884 --> 00:16:07,885 Goodnight, mom. 164 00:16:08,452 --> 00:16:09,453 Goodnight, honey. 165 00:16:10,487 --> 00:16:13,490 I'm sorry, I'm just really tired. I gotta get up early. 166 00:16:16,426 --> 00:16:17,427 Come on, Runt. Outside. 167 00:16:20,297 --> 00:16:21,298 You gotta pee or what? 168 00:16:26,436 --> 00:16:28,305 Don't wake me up in the middle of the night. 169 00:16:35,012 --> 00:16:36,147 Calvin, come sit down. 170 00:16:39,349 --> 00:16:44,421 Kyle here seems to think that you were in an altercation at the football field yesterday. 171 00:16:45,255 --> 00:16:47,024 Is there a problem that I need to know about? 172 00:16:48,425 --> 00:16:49,426 Uh. 173 00:16:50,260 --> 00:16:52,964 Speak up. I cannot help you unless you talk to me. 174 00:16:54,766 --> 00:16:56,500 I don't know, I guess these guys were upset... 175 00:16:57,769 --> 00:16:58,735 Donna. 176 00:16:58,770 --> 00:16:59,771 Coach. 177 00:17:00,938 --> 00:17:01,939 Is there a problem? 178 00:17:02,639 --> 00:17:06,643 Well Kyle here tells me that a few of your boys roughed up Calvin. 179 00:17:08,112 --> 00:17:09,113 Is that true, Cal? 180 00:17:11,448 --> 00:17:14,417 Kyle, would you excuse us, just for a minute? 181 00:17:14,451 --> 00:17:15,452 Thank you. 182 00:17:16,988 --> 00:17:17,989 Close the door. 183 00:17:20,792 --> 00:17:24,162 Vic, I'd like you to show principal Carey what you showed me this morning. 184 00:17:28,800 --> 00:17:30,634 He's literally stalking my girlfriend. 185 00:17:31,468 --> 00:17:33,537 She's 100% freaked out by him. 186 00:17:34,738 --> 00:17:36,808 He asked her on a date. She said no. 187 00:17:37,307 --> 00:17:39,576 And he still decided to slip that into her backpack. 188 00:17:40,878 --> 00:17:41,879 Calvin? 189 00:17:45,348 --> 00:17:47,584 Nothing happened on the football field yesterday. 190 00:17:49,887 --> 00:17:52,422 Well I actually don't believe that nothing happened. 191 00:17:53,858 --> 00:17:55,725 But I don't have a crystal ball either. 192 00:17:56,160 --> 00:18:00,198 So unless Victor or his girlfriend want to lodge a complaint... 193 00:18:00,430 --> 00:18:01,431 They don't. 194 00:18:02,099 --> 00:18:03,134 We're good. 195 00:18:03,167 --> 00:18:04,168 Hmm. 196 00:18:06,369 --> 00:18:07,905 Alright, well 197 00:18:08,773 --> 00:18:10,808 I guess that's a clean slate for everybody. 198 00:18:10,842 --> 00:18:11,876 Glorious day. 199 00:18:11,909 --> 00:18:12,910 Thank you, Donna. 200 00:18:30,627 --> 00:18:31,863 So, Angie... 201 00:19:02,726 --> 00:19:03,727 Hey. 202 00:19:04,161 --> 00:19:05,162 Hey. 203 00:19:06,230 --> 00:19:08,232 Did you get hurt, or something? 204 00:19:10,301 --> 00:19:11,568 I fell off my bike. 205 00:19:13,237 --> 00:19:14,604 Sounds painful. 206 00:19:16,473 --> 00:19:18,309 Wanna share a painkiller? 207 00:19:19,409 --> 00:19:21,411 I was gonna hit the library, light up, 208 00:19:22,246 --> 00:19:24,748 finish stupid Mr. Roberts's essay. 209 00:19:25,649 --> 00:19:27,651 Sorry, I have to go to work. 210 00:19:28,585 --> 00:19:29,586 Did you ask... 211 00:19:31,322 --> 00:19:32,323 What? 212 00:19:34,292 --> 00:19:36,294 Did you ask anyone to the dance yet? 213 00:19:39,931 --> 00:19:42,099 Would you like to go to the homecoming dance with me? 214 00:19:44,534 --> 00:19:45,803 Nobody goes to those things. 215 00:19:47,972 --> 00:19:48,973 Correction 216 00:19:49,673 --> 00:19:51,342 nobody goes to those things 217 00:19:52,609 --> 00:19:53,610 to dance. 218 00:20:21,405 --> 00:20:22,440 Six. 219 00:20:22,472 --> 00:20:24,708 Six carts, okay? There are rules. 220 00:20:25,176 --> 00:20:26,576 You want to get me fired? 221 00:20:28,045 --> 00:20:29,046 And clock out early. 222 00:20:46,730 --> 00:20:47,731 Fuck it. 223 00:20:49,200 --> 00:20:50,201 Why not? 224 00:20:54,238 --> 00:20:55,538 Nancy Drew? 225 00:20:57,341 --> 00:20:58,575 You came. 226 00:20:59,877 --> 00:21:01,278 You know they're really good books. 227 00:21:02,780 --> 00:21:03,781 Uh huh. 228 00:21:04,514 --> 00:21:05,515 Stoner. 229 00:21:06,350 --> 00:21:08,352 Oh I am so not a stoner. 230 00:21:11,355 --> 00:21:13,357 But since you're here 231 00:21:13,758 --> 00:21:15,760 I am still happy to share this. 232 00:21:50,061 --> 00:21:51,062 What? 233 00:21:54,597 --> 00:21:57,935 Cal did you... did you really fall off your bike? 234 00:22:00,838 --> 00:22:01,839 No. 235 00:22:04,108 --> 00:22:05,109 Good. 236 00:22:06,676 --> 00:22:08,045 Good? 237 00:22:08,079 --> 00:22:11,115 I can ask you for a ride home without worrying we're gonna crash. 238 00:22:12,682 --> 00:22:14,452 Cal Cal Cal, we're gonna crash. 239 00:22:16,253 --> 00:22:17,321 Relax 240 00:22:17,354 --> 00:22:18,588 okay, we're not gonna crash. 241 00:22:19,957 --> 00:22:20,958 Shit! 242 00:22:22,326 --> 00:22:23,327 Ow. 243 00:22:23,794 --> 00:22:24,795 Ow. 244 00:22:31,335 --> 00:22:32,336 Whoops. 245 00:22:43,781 --> 00:22:47,852 Well this is my house so, technically you got me home. 246 00:22:49,120 --> 00:22:50,121 Thanks. 247 00:22:50,354 --> 00:22:51,355 Yeah, you're 248 00:22:53,791 --> 00:22:54,792 welcome. 249 00:23:06,837 --> 00:23:08,472 Why do you always wear like 250 00:23:09,807 --> 00:23:11,142 such long skirts? 251 00:23:13,511 --> 00:23:14,512 Because I like to. 252 00:23:15,712 --> 00:23:17,714 Yeah, but you have really nice legs. 253 00:23:19,150 --> 00:23:20,584 I know. 254 00:23:42,439 --> 00:23:43,440 Yeah. 255 00:23:45,109 --> 00:23:46,110 No. 256 00:24:02,692 --> 00:24:04,694 In or out? 257 00:24:13,604 --> 00:24:14,605 Good call. 258 00:24:20,110 --> 00:24:23,113 You know what, they cheated. Letting them play would not be fair. 259 00:24:23,314 --> 00:24:24,348 Fair? 260 00:24:24,381 --> 00:24:26,617 Yeah. Kids need consequences. 261 00:24:27,551 --> 00:24:28,552 Really? 262 00:24:30,387 --> 00:24:31,388 Those boys 263 00:24:31,989 --> 00:24:35,960 they're looking at me as a road out of here. The road is to win. 264 00:24:36,961 --> 00:24:38,629 So unless you're going to tell me right now 265 00:24:38,662 --> 00:24:41,966 that you have scholarships for them to the University of Madrid 266 00:24:43,067 --> 00:24:44,401 back off our team. 267 00:24:45,669 --> 00:24:51,008 Otherwise I'll let you explain to their parents your meaning of... consequences. 268 00:24:54,278 --> 00:24:57,481 So what page did we leave off on? 269 00:24:59,749 --> 00:25:01,285 I was hoping you'd be here today. 270 00:25:02,319 --> 00:25:04,588 I really wanted to apologize for Vic. 271 00:25:05,155 --> 00:25:06,590 and everything that happened. 272 00:25:07,124 --> 00:25:10,027 Personally I thought your picture was really good. 273 00:25:10,928 --> 00:25:13,364 But Vic saw it and of course he freaks out. I mean, 274 00:25:14,298 --> 00:25:15,299 wouldn't you? 275 00:25:16,934 --> 00:25:21,805 Listen, Vic's got the house to himself on Saturday and we're gonna throw a party. 276 00:25:23,941 --> 00:25:24,942 You should come. 277 00:25:25,276 --> 00:25:27,378 And show him that none of this even bothers you. 278 00:25:27,945 --> 00:25:29,013 Sweet, can I go? 279 00:25:34,318 --> 00:25:36,320 Seriously, you should come. 280 00:25:39,857 --> 00:25:41,125 Everything okay? 281 00:25:41,558 --> 00:25:43,527 Yeah, of course. 282 00:25:45,629 --> 00:25:48,732 So what page did we leave off on? 283 00:25:54,638 --> 00:25:55,639 Dude. 284 00:25:57,141 --> 00:26:00,911 Shaun said Chris said Gabby invited you to a party tomorrow night. 285 00:26:01,679 --> 00:26:07,685 Shaun said Chris said Billy said Tony said Pattie said Gabby said? 286 00:26:11,021 --> 00:26:14,058 Weren't you literally born addicted to drugs? 287 00:26:16,026 --> 00:26:19,229 Like I care that idiots like you talk shit about my family. 288 00:26:20,364 --> 00:26:22,900 They're not perfect but so what. 289 00:26:24,268 --> 00:26:25,269 They're my parents. 290 00:26:28,539 --> 00:26:29,673 At least mine like me. 291 00:26:32,710 --> 00:26:34,712 We going to the party tomorrow night or what? 292 00:26:35,212 --> 00:26:36,447 It's gonna be huge. 293 00:26:37,214 --> 00:26:39,216 Leave me alone, Borgie, I need to finish. 294 00:27:02,940 --> 00:27:04,308 You're up. 295 00:27:06,043 --> 00:27:09,380 I mean, you gave her that picture, even when I told you not to. 296 00:27:10,447 --> 00:27:12,449 Her boyfriend stuffed your ass in a trashcan. 297 00:27:13,050 --> 00:27:14,718 She still invites you to a party. 298 00:27:15,886 --> 00:27:16,887 Now you're not gonna go. 299 00:27:17,221 --> 00:27:19,824 Cause... some other chick got you stoned. 300 00:27:22,393 --> 00:27:24,395 You just want me to go so you can go too. 301 00:27:25,929 --> 00:27:26,964 Obviously. 302 00:27:27,766 --> 00:27:29,666 But I also think you're making a big mistake. 303 00:27:31,268 --> 00:27:34,738 That Cecily chick... she cute but 304 00:27:35,672 --> 00:27:37,975 this is Gabriela Reyes. 305 00:27:38,642 --> 00:27:42,112 The girl that you've been hard for since eighth grade. 306 00:27:43,447 --> 00:27:45,784 Put the meatloaf in the freezer dude. 307 00:27:46,583 --> 00:27:48,552 That filet mignon is fresh. 308 00:27:48,585 --> 00:27:49,586 Ugh. 309 00:27:50,454 --> 00:27:52,589 You are such an idiot when you say shit like that. 310 00:27:53,457 --> 00:27:56,493 Also, did you forget that this party is literally at Vic's house? 311 00:27:57,594 --> 00:27:58,562 So? 312 00:27:58,595 --> 00:28:01,932 Maybe Gabby's finally come around. 313 00:28:02,199 --> 00:28:04,234 Seen the light that he's a prick 314 00:28:04,268 --> 00:28:05,269 and you're not. 315 00:28:12,543 --> 00:28:14,278 Where's my dog? 316 00:28:16,447 --> 00:28:17,448 Runt! 317 00:28:19,450 --> 00:28:20,451 Runt! 318 00:28:22,854 --> 00:28:23,855 Runt! 319 00:28:34,231 --> 00:28:35,800 You need to stop doing that. 320 00:28:39,403 --> 00:28:40,404 Good boy. 321 00:28:40,637 --> 00:28:41,638 Okay, what do you think? 322 00:28:43,173 --> 00:28:45,476 Should I go to the party, see if Gabby's into me? 323 00:28:47,812 --> 00:28:49,814 If yes, keep chewing the bat. 324 00:28:55,319 --> 00:28:56,687 What would I do without you? 325 00:29:00,257 --> 00:29:03,160 Are you having a sexual relationship with your dog? 326 00:29:06,029 --> 00:29:07,397 Fine, we'll go. 327 00:29:07,998 --> 00:29:11,001 That a boy. Fuck Vic and those guys. 328 00:29:12,002 --> 00:29:13,003 Yup. 329 00:29:14,839 --> 00:29:15,974 Fuck 'em. 330 00:29:24,515 --> 00:29:26,918 Why do all these friggin' houses look the same? 331 00:29:28,519 --> 00:29:30,521 Why do you always notice stupid shit? 332 00:30:17,334 --> 00:30:19,336 What about these? 333 00:30:28,145 --> 00:30:29,580 Get that shit away from me. 334 00:30:31,849 --> 00:30:32,850 Oh hey! 335 00:30:33,083 --> 00:30:34,318 You came 336 00:30:34,752 --> 00:30:35,853 Hey Gabby. 337 00:30:38,022 --> 00:30:40,324 Hello? What about me? 338 00:30:40,959 --> 00:30:42,159 Help yourself there, Gabby. 339 00:30:42,192 --> 00:30:44,461 Jesus, put a fucking shirt on. 340 00:31:38,415 --> 00:31:41,819 Oh, I'm sorry, I thought you were someone else. 341 00:31:44,055 --> 00:31:45,489 Hey, I know you. 342 00:31:46,156 --> 00:31:47,992 You're in my homeroom. 343 00:31:48,425 --> 00:31:49,493 Hey. 344 00:31:49,827 --> 00:31:51,095 Great dress. 345 00:31:52,830 --> 00:31:55,399 I could never pull off those shoes though. 346 00:31:57,334 --> 00:31:59,436 Uh, thanks? 347 00:32:02,940 --> 00:32:03,908 Cal. 348 00:32:03,941 --> 00:32:05,109 Oh hey. 349 00:32:06,010 --> 00:32:08,946 Wow, you look so... 350 00:32:09,346 --> 00:32:10,380 Leggy? 351 00:32:17,187 --> 00:32:19,057 I was gonna say 352 00:32:19,690 --> 00:32:20,792 different. 353 00:32:21,926 --> 00:32:22,927 Good. 354 00:32:23,527 --> 00:32:25,195 I like different. 355 00:32:25,729 --> 00:32:30,902 Alright now pay attention! Cause I'm only gonna say this once! 356 00:32:31,234 --> 00:32:33,037 I know what you all think about me. 357 00:32:33,403 --> 00:32:35,106 I know what you all talk about. 358 00:32:37,041 --> 00:32:41,179 So let's just get it all out in the open. 359 00:32:41,211 --> 00:32:47,819 It is in fact very good luck to rub my belly. 360 00:32:48,820 --> 00:32:50,420 So go ahead, rub it. 361 00:32:50,721 --> 00:32:51,989 Rub my belly. 362 00:32:52,489 --> 00:32:53,891 Come on let's get some air. 363 00:32:55,225 --> 00:32:57,594 Go ahead, rub my belly! I'm the Buddha! 364 00:32:57,627 --> 00:32:59,130 I'm the Buddha, bitches! 365 00:33:07,171 --> 00:33:09,673 That guy is so belligerent he's like a hurricane. 366 00:33:10,942 --> 00:33:12,442 Then why do you hang out with him? 367 00:33:13,510 --> 00:33:16,013 I mean, we've been friends forever but 368 00:33:16,948 --> 00:33:19,083 I don't know, he didn't used to be so... 369 00:33:19,449 --> 00:33:20,952 Self-destructive? 370 00:33:24,654 --> 00:33:26,958 You're worried about him. 371 00:33:28,291 --> 00:33:33,030 My mom says that there are certain people 372 00:33:33,263 --> 00:33:38,102 who after a while you realize that every time you see them could be your last time. 373 00:33:40,938 --> 00:33:42,206 You mean your dad? 374 00:33:44,008 --> 00:33:45,275 Cal, how did he... 375 00:33:45,308 --> 00:33:46,944 That doesn't matter. 376 00:33:48,212 --> 00:33:51,015 I don't ever want to know somebody who died. 377 00:33:53,184 --> 00:33:54,185 It sucks. 378 00:33:55,385 --> 00:33:56,486 That's for sure. 379 00:34:03,127 --> 00:34:04,128 What? 380 00:34:04,294 --> 00:34:06,130 Nothing. 381 00:34:07,231 --> 00:34:08,532 Are you cold? 382 00:34:09,466 --> 00:34:10,935 You want my jacket? 383 00:34:10,968 --> 00:34:12,469 No, no I'm okay, thank you. 384 00:34:13,971 --> 00:34:14,972 Are you sure? 385 00:34:17,507 --> 00:34:18,608 What? 386 00:34:24,081 --> 00:34:25,482 Oh my god. 387 00:34:26,150 --> 00:34:27,517 Oh my god. 388 00:34:28,152 --> 00:34:30,154 I couldn't resist, I'm sorry. 389 00:34:31,421 --> 00:34:32,924 Oh fuck 390 00:34:33,690 --> 00:34:37,094 Oh my god, Cal, you're such a punk. 391 00:34:43,400 --> 00:34:44,401 Yo, Vic. 392 00:34:49,841 --> 00:34:50,842 What's up? 393 00:34:57,414 --> 00:34:59,217 Jeez, Cal. You lift weights, or what? 394 00:34:59,683 --> 00:35:01,351 No way, weights are heavy. 395 00:35:05,189 --> 00:35:06,356 Hey hey hey. 396 00:35:06,858 --> 00:35:08,292 What's up kids? 397 00:35:09,193 --> 00:35:14,966 Gents, I do believe Calvin here is in the midst of reeling in this very fine fish. 398 00:35:18,435 --> 00:35:19,536 Vic. 399 00:35:20,238 --> 00:35:23,007 I don't believe I've had the pleasure to make your acquaintance. 400 00:35:23,040 --> 00:35:25,776 I sit beside you in Econ, idiot. 401 00:35:27,979 --> 00:35:30,480 Yeah, no. I don't think so. 402 00:35:31,816 --> 00:35:34,318 I think I would have noticed a set of legs that fine. 403 00:35:34,551 --> 00:35:36,419 What the hell do you think you're doing, man? 404 00:35:36,453 --> 00:35:37,654 Hey, chill man. 405 00:35:38,289 --> 00:35:41,359 I'm just trying to let her know what kind of guy she's getting involved with. 406 00:35:41,391 --> 00:35:43,961 You know, you being the stalker type and all. 407 00:35:43,995 --> 00:35:47,098 Yeah, what was up with that picture you gave to Gabby? 408 00:35:47,131 --> 00:35:48,099 Hey, shut up Hank! 409 00:35:49,133 --> 00:35:50,101 Alright, we're leaving. 410 00:35:50,134 --> 00:35:51,534 No, you're leaving. 411 00:35:51,568 --> 00:35:53,104 What the hell is that supposed to mean? 412 00:35:53,938 --> 00:35:55,840 What the hell do you think you're doing? 413 00:35:56,140 --> 00:35:57,507 Let him out of there, Vic. 414 00:35:58,309 --> 00:35:59,310 Shut it. 415 00:36:03,147 --> 00:36:04,648 Let me out! 416 00:36:06,284 --> 00:36:07,251 Let me out! 417 00:36:07,285 --> 00:36:08,685 Let him out of there. 418 00:36:08,986 --> 00:36:10,187 Why? 419 00:36:10,221 --> 00:36:12,555 Why, you think it's okay he messed with another guy's girl? 420 00:36:12,589 --> 00:36:13,958 Oh screw you, Vic. 421 00:36:14,759 --> 00:36:15,860 Fine. 422 00:36:16,593 --> 00:36:17,962 Let's see how he likes it. 423 00:36:24,869 --> 00:36:26,170 Hey, leave her alone! 424 00:36:33,476 --> 00:36:34,779 See? 425 00:36:36,546 --> 00:36:38,282 Now everyone's even. 426 00:36:45,289 --> 00:36:48,059 Vic? Get off her! 427 00:36:49,360 --> 00:36:50,962 What do you think you're doing? 428 00:36:53,130 --> 00:36:54,131 Cecily. 429 00:36:54,464 --> 00:36:55,465 Cecily. 430 00:36:56,499 --> 00:36:58,402 Just stay away from me. 431 00:36:58,635 --> 00:37:00,137 Oh my god, sweetie, are you okay? 432 00:37:00,704 --> 00:37:02,039 Stay away from me. 433 00:37:06,743 --> 00:37:07,744 Scumbag! 434 00:37:09,146 --> 00:37:10,714 I didn't even do anything. 435 00:37:10,982 --> 00:37:11,983 Cecily! 436 00:37:18,322 --> 00:37:19,589 Assholes! 437 00:37:29,333 --> 00:37:30,334 Cal, wait up. 438 00:37:30,835 --> 00:37:33,270 Leave me alone, Borgie, I don't want to talk to you anymore. 439 00:37:33,838 --> 00:37:34,939 Why are you mad at me? 440 00:37:35,172 --> 00:37:36,907 I didn't even know what was going on. 441 00:37:37,674 --> 00:37:38,742 You never do. 442 00:37:39,844 --> 00:37:41,112 I'm sorry. 443 00:37:43,114 --> 00:37:44,348 Okay? 444 00:37:47,617 --> 00:37:49,186 I should have been there to back you up. 445 00:37:49,519 --> 00:37:51,288 And what would you even have done, Borgie? 446 00:37:52,023 --> 00:37:54,125 Shoot them with the gun that you stole from your mom? 447 00:37:59,529 --> 00:38:02,632 For starters, I wouldn't have let myself get stuffed in a trunk. 448 00:38:02,867 --> 00:38:04,435 What exactly is that supposed to mean? 449 00:38:05,036 --> 00:38:07,438 They push you down the stairs and what do you do? 450 00:38:08,072 --> 00:38:09,106 Nothing. 451 00:38:09,672 --> 00:38:12,443 Oh course they keep messing with you, cause they don't take you seriously. 452 00:38:13,310 --> 00:38:15,212 Oh and you think they take you seriously? 453 00:38:15,780 --> 00:38:16,881 They don't, Borgie! 454 00:38:17,547 --> 00:38:20,484 They weren't laughing with you they were laughing at you. 455 00:38:20,985 --> 00:38:22,920 Hey everybody, look at me! 456 00:38:22,953 --> 00:38:25,756 I'm Borgie, I hate myself. Rub my belly, touch it! 457 00:38:27,724 --> 00:38:30,094 You were the goddamn joke, Borgie! 458 00:38:59,589 --> 00:39:01,591 Hey, Borgie! What's up? 459 00:40:03,521 --> 00:40:04,922 Goddamnit! 460 00:40:09,026 --> 00:40:13,164 Mom, where are you, I really really need a ride right now. 461 00:40:28,846 --> 00:40:29,847 Whoa whoa hey, 462 00:40:29,880 --> 00:40:30,881 don't even bother. 463 00:40:31,748 --> 00:40:32,749 Three strikes. 464 00:40:32,783 --> 00:40:33,751 You know the rules. 465 00:40:33,784 --> 00:40:36,020 Wait wait wait no, please, Mr. Connors. 466 00:40:36,053 --> 00:40:37,021 This wasn't my fault. 467 00:40:37,054 --> 00:40:38,956 These jerks at school cut my bike chain. 468 00:40:39,256 --> 00:40:42,459 I tried to get a ride. I had to run all the way here. 469 00:40:44,128 --> 00:40:46,931 Please man, I really, really need this job. 470 00:40:47,898 --> 00:40:52,369 I get four applications a week from kids who know how to be on time. 471 00:40:53,270 --> 00:40:55,272 You're not even listening to me. 472 00:41:11,455 --> 00:41:14,124 Mom, where are you? I thought you said you had the night off. 473 00:41:14,992 --> 00:41:16,894 Just call me when you get this, please. 474 00:41:19,330 --> 00:41:20,464 Come on. 475 00:41:42,086 --> 00:41:43,087 Mom? 476 00:42:08,445 --> 00:42:09,446 Runt. 477 00:42:10,180 --> 00:42:11,949 Runt, no. Out. 478 00:42:15,019 --> 00:42:16,020 Whatever. 479 00:43:05,869 --> 00:43:06,870 Ow. 480 00:43:15,179 --> 00:43:16,413 Ow, fuck. 481 00:44:39,129 --> 00:44:40,130 Shit! 482 00:44:40,531 --> 00:44:41,833 Hey, call 911 man! 483 00:44:44,268 --> 00:44:45,302 Jesus! 484 00:44:45,335 --> 00:44:46,336 Call 911! 485 00:45:01,886 --> 00:45:03,053 Goddamnit! 486 00:45:20,805 --> 00:45:21,806 Crap. 487 00:45:33,317 --> 00:45:35,519 I can't believe I slept so long. I'm going to be late. 488 00:45:37,521 --> 00:45:40,023 I'm sick of being so tired all the time. 489 00:45:41,992 --> 00:45:44,896 What's with all of the missed calls last night? Did something happen? 490 00:45:45,930 --> 00:45:47,731 No, I just wasn't feeling well. 491 00:45:48,365 --> 00:45:50,601 I think I'm going to stay home from school today. 492 00:45:52,536 --> 00:45:54,037 That's fine. 493 00:45:55,672 --> 00:45:57,074 I hope you feel better. 494 00:45:59,443 --> 00:46:01,044 You're almost out of dog food. 495 00:46:03,080 --> 00:46:04,281 I know. 496 00:46:17,929 --> 00:46:20,531 I can pay for his food and medicine, that's why I got a job. 497 00:46:24,903 --> 00:46:26,537 You really are a good kid. 498 00:47:19,122 --> 00:47:20,123 Yeah? 499 00:47:21,091 --> 00:47:23,193 Hi, is Cecily home? 500 00:47:24,094 --> 00:47:25,495 Well she's not here. 501 00:47:26,630 --> 00:47:27,832 Who are you? 502 00:47:28,298 --> 00:47:29,600 I'm Cal. From school. 503 00:47:29,934 --> 00:47:31,635 What do you want, Cal from school? 504 00:47:31,970 --> 00:47:34,538 Just to, you know, check in on her. 505 00:47:34,772 --> 00:47:36,139 See how she's doing after... 506 00:47:36,173 --> 00:47:37,140 After what? 507 00:47:39,309 --> 00:47:40,444 Something happen? 508 00:47:40,945 --> 00:47:42,279 Uh, no. 509 00:47:42,446 --> 00:47:44,147 No, nothing happened. I just 510 00:47:45,115 --> 00:47:47,651 I don't know, I thought she was sick or something. 511 00:47:47,684 --> 00:47:48,953 She wasn't in school yesterday. 512 00:47:48,987 --> 00:47:50,554 Like I said, she's not here. 513 00:47:52,322 --> 00:47:53,323 Okay. 514 00:47:59,563 --> 00:48:00,664 Hey. 515 00:48:02,366 --> 00:48:04,368 I like your dog. 516 00:48:09,172 --> 00:48:10,374 Thank you. 517 00:48:13,543 --> 00:48:15,679 Don't worry bud, she'll be here. 518 00:48:21,886 --> 00:48:22,987 Good job, buddy. 519 00:48:30,661 --> 00:48:31,863 Oh crap. 520 00:48:33,730 --> 00:48:35,900 Runt, we gotta go buddy. 521 00:48:38,268 --> 00:48:40,170 Come on, come on. Shh 522 00:48:41,039 --> 00:48:42,239 I knew it! 523 00:48:45,575 --> 00:48:46,576 Shit! 524 00:48:51,715 --> 00:48:52,850 Shit shit shit. 525 00:49:00,424 --> 00:49:03,061 Shh shh shh. 526 00:49:06,898 --> 00:49:08,265 Where is that little bitch? 527 00:49:30,988 --> 00:49:32,123 Shouldn't you be in school? 528 00:49:33,991 --> 00:49:35,392 I'm eighteen. 529 00:49:36,060 --> 00:49:37,061 Mhmm. 530 00:49:58,850 --> 00:50:01,085 So... what do you want, kid? 531 00:50:04,521 --> 00:50:05,823 Let me see that one. 532 00:50:24,341 --> 00:50:25,642 I like your dog. 533 00:50:33,885 --> 00:50:36,187 Have you told anybody about what happened? 534 00:50:39,289 --> 00:50:41,793 Plenty of people saw what happened. 535 00:50:43,627 --> 00:50:46,130 No, I mean are you thinking about going to the cops? 536 00:50:48,565 --> 00:50:49,801 Dude. 537 00:50:51,635 --> 00:50:53,004 It's complicated. 538 00:51:00,343 --> 00:51:02,046 It's my dad. 539 00:51:03,881 --> 00:51:05,482 He's back on probation. 540 00:51:07,251 --> 00:51:08,252 Again. 541 00:51:11,488 --> 00:51:15,993 Thinks he can just mess up a dude's life if they're asking for it. 542 00:51:19,030 --> 00:51:20,430 He says 543 00:51:21,999 --> 00:51:28,206 sometimes two wrongs is the only way to make shit right. 544 00:51:30,407 --> 00:51:32,910 So if he finds out what Vic did 545 00:51:35,279 --> 00:51:36,580 he's going to overreact. 546 00:51:38,515 --> 00:51:39,516 Like always. 547 00:51:42,519 --> 00:51:43,855 And retaliate. 548 00:51:47,524 --> 00:51:50,360 Then my dad goes back to jail 549 00:51:50,694 --> 00:51:53,264 screws over my mom 550 00:51:54,031 --> 00:51:56,868 oh God, then I probably have to homeschool again. 551 00:51:57,101 --> 00:51:58,735 It's just... 552 00:52:05,109 --> 00:52:06,811 But he assaulted you. 553 00:52:10,314 --> 00:52:11,715 You think I don't know that? 554 00:52:16,453 --> 00:52:18,388 Maybe my dad is right. 555 00:52:21,491 --> 00:52:24,061 Maybe Vic does deserve what he would do to him. 556 00:52:29,233 --> 00:52:31,903 But even if I wanted to say something now 557 00:52:34,238 --> 00:52:35,239 I can't. 558 00:52:35,907 --> 00:52:36,908 Because? 559 00:52:37,741 --> 00:52:40,912 Because kids at school are saying you fire-bombed Vic's car. 560 00:52:43,747 --> 00:52:44,949 What? 561 00:52:49,120 --> 00:52:50,821 Shit. 562 00:52:52,323 --> 00:52:54,125 I can't say I'm mad about it. 563 00:52:56,426 --> 00:53:00,932 No no no, this isn't right, okay? 564 00:53:01,766 --> 00:53:05,036 You can't let that prick off the hook because of something that I did. 565 00:53:06,370 --> 00:53:11,275 You still have UCLA, or Rhode Island or whatever. 566 00:53:11,976 --> 00:53:14,879 I mean if any of this comes out now... 567 00:53:16,314 --> 00:53:18,615 Cecily this can't all be on you. 568 00:53:28,025 --> 00:53:29,794 Are you going to school tomorrow? 569 00:53:31,295 --> 00:53:32,296 Can't ditch forever. 570 00:53:33,130 --> 00:53:35,967 Just... be careful. 571 00:53:52,850 --> 00:53:54,018 Cal 572 00:53:54,051 --> 00:53:56,420 Where have you been I've been trying to call you nonstop. 573 00:53:57,822 --> 00:53:59,522 Everybody says you blew up Vic's car. 574 00:53:59,556 --> 00:54:00,992 Leave me alone. 575 00:54:01,025 --> 00:54:02,625 Dude, I'm sorry I embarrassed you. 576 00:54:02,659 --> 00:54:04,561 I'm sorry I didn't back you up at the party. 577 00:54:04,594 --> 00:54:06,397 I'm sorry I cut your bike chain. 578 00:54:06,430 --> 00:54:08,565 But this is getting serious now and I want to help. 579 00:54:10,401 --> 00:54:11,836 You cut my bike chain? 580 00:54:12,702 --> 00:54:14,171 I was really pissed at what you said 581 00:54:14,205 --> 00:54:16,207 but I'll pay you back I swear. 582 00:54:58,282 --> 00:55:00,217 Pyro. 583 00:55:16,400 --> 00:55:18,102 You like setting people's cars on fire? 584 00:55:18,302 --> 00:55:19,336 You fucking pyro. 585 00:55:19,569 --> 00:55:20,938 Leave me alone. 586 00:55:22,406 --> 00:55:23,407 Cal! 587 00:55:41,525 --> 00:55:42,927 Ohhh! 588 00:55:52,036 --> 00:55:53,437 You are dead! 589 00:55:58,109 --> 00:56:00,677 Get back! Get back! Stop! 590 00:56:35,079 --> 00:56:37,815 Hold on there, hold on. White flag. 591 00:56:38,315 --> 00:56:42,719 We um... we come in peace. 592 00:56:45,389 --> 00:56:49,659 You came in and... those meatheads went down so hard. 593 00:56:50,094 --> 00:56:51,128 So hard! 594 00:56:51,162 --> 00:56:52,863 You were just like ah ah ah ah. 595 00:56:53,663 --> 00:56:54,865 That was crazy! 596 00:56:55,599 --> 00:56:56,967 Dude I'll tell you this. 597 00:56:57,001 --> 00:57:01,071 You are a real life bonafide madman. 598 00:57:01,572 --> 00:57:02,540 One hundred percent. 599 00:57:04,275 --> 00:57:06,177 Madman! Madman! Madman! 600 00:57:25,728 --> 00:57:26,864 Thanks for the ride. 601 00:57:28,399 --> 00:57:30,067 Thanks for the ride? 602 00:57:32,636 --> 00:57:34,438 Nah, you ain't getting rid of us that easy. 603 00:57:35,472 --> 00:57:37,074 We're throwing rocks at nine. You in? 604 00:57:37,575 --> 00:57:38,576 Rocks? 605 00:57:41,045 --> 00:57:42,546 Bowling, man. You bowl? 606 00:57:42,780 --> 00:57:44,714 Uh yeah. For sure. 607 00:57:45,549 --> 00:57:47,051 We see you at nine then, madman. 608 00:57:48,452 --> 00:57:49,820 We see you at nine. 609 00:57:54,391 --> 00:57:55,392 Woo! 610 00:57:57,628 --> 00:57:58,629 Madman! 611 00:58:23,687 --> 00:58:24,688 Runt. 612 00:58:37,268 --> 00:58:38,269 Come get it. 613 00:58:38,936 --> 00:58:39,937 Come get it. 614 00:58:41,372 --> 00:58:43,641 Didn't anyone ever tell you not to mess with a madman? 615 00:58:43,674 --> 00:58:44,742 Huh? Come get it. 616 00:58:45,109 --> 00:58:46,143 Oh, you want it? 617 00:59:01,625 --> 00:59:02,693 Hey! 618 00:59:02,726 --> 00:59:04,061 Madman, that's right! 619 00:59:04,895 --> 00:59:06,697 You're as good of a bowler as you are a fighter. 620 00:59:07,665 --> 00:59:08,866 I'm not a fighter. 621 00:59:09,800 --> 00:59:12,002 I don't know about that, amigo. 622 00:59:12,469 --> 00:59:14,773 Screwing up a quarterback's throwing hand like that. 623 00:59:14,805 --> 00:59:17,374 That is some life-sentencing shit right there. 624 00:59:17,841 --> 00:59:19,510 Hardly, I mean, it's gonna heal. 625 00:59:20,377 --> 00:59:21,378 This time. 626 00:59:23,814 --> 00:59:24,915 You like her? 627 00:59:26,350 --> 00:59:27,752 No gag reflexes. 628 00:59:29,486 --> 00:59:30,988 And how would you know? 629 00:59:31,522 --> 00:59:33,157 I could say the same thing about you. 630 00:59:40,197 --> 00:59:41,498 At least she's pretty. 631 00:59:42,232 --> 00:59:43,434 Don't listen to him, madman. 632 00:59:44,001 --> 00:59:45,069 He's just jealous. 633 00:59:45,502 --> 00:59:48,505 Because I am never hooking up with you, Ronnie. 634 00:59:51,875 --> 00:59:53,677 You on the other hand 635 00:59:55,212 --> 00:59:56,347 you're cute. 636 00:59:59,016 --> 01:00:00,384 You want some of this? 637 01:00:01,051 --> 01:00:02,119 What? 638 01:00:02,686 --> 01:00:03,788 Bumps. 639 01:00:04,521 --> 01:00:05,723 There's plenty. 640 01:00:05,757 --> 01:00:07,057 Oh, I'm good. 641 01:00:18,268 --> 01:00:19,703 Not cool! 642 01:00:24,208 --> 01:00:27,711 My stepdad spiked my shit with Ajax last year. Tried to teach me a lesson. 643 01:00:28,212 --> 01:00:29,613 Ajax? 644 01:00:29,646 --> 01:00:31,448 Yeah, that powdery bleach shit. 645 01:00:33,717 --> 01:00:34,718 Wouldn't that kill you? 646 01:00:36,887 --> 01:00:37,888 Nah. 647 01:00:38,422 --> 01:00:40,557 Messes you up for a real long time though. 648 01:00:40,891 --> 01:00:44,061 Blood vessels popped and I had to go to the hospital. I thought I was gonna die. 649 01:00:44,228 --> 01:00:47,931 Right? And I started getting migraines for like six months, man. 650 01:00:48,332 --> 01:00:50,835 I couldn't take a piss without my nose bleeding. 651 01:00:52,236 --> 01:00:53,504 I used to be good at shit. 652 01:00:55,439 --> 01:00:57,641 Move it boys, we're out of here. 653 01:00:58,409 --> 01:00:59,778 You in, madman? 654 01:01:00,077 --> 01:01:01,078 Fuck some shit up. 655 01:01:02,913 --> 01:01:05,349 Uh 656 01:01:06,851 --> 01:01:08,318 No, not tonight. 657 01:01:08,352 --> 01:01:10,220 Ah, come on, madman. 658 01:01:10,254 --> 01:01:11,255 Next time. 659 01:01:13,792 --> 01:01:14,793 Yeah. 660 01:01:24,769 --> 01:01:25,770 Let's go. 661 01:01:32,777 --> 01:01:34,511 Hey, what are you doing right now? 662 01:01:42,553 --> 01:01:43,554 Hey! 663 01:01:45,456 --> 01:01:46,523 You got here fast. 664 01:01:47,024 --> 01:01:48,225 I tried knocking. 665 01:01:48,827 --> 01:01:49,960 Nobody answered. 666 01:01:51,962 --> 01:01:53,330 Yeah, my mom works tonight. 667 01:01:54,064 --> 01:01:55,199 Hey, bud. 668 01:02:02,739 --> 01:02:05,642 You always pay such close attention when your dog takes a dump? 669 01:02:06,643 --> 01:02:07,978 He has a condition. 670 01:02:12,316 --> 01:02:13,818 You had him since he was a puppy? 671 01:02:14,752 --> 01:02:17,154 No, I actually found him wandering the oil fields. 672 01:02:18,322 --> 01:02:19,824 He was a stray. 673 01:02:24,995 --> 01:02:26,530 Bowling. How was that? 674 01:02:27,832 --> 01:02:30,334 Um, it was okay. 675 01:02:31,602 --> 01:02:34,171 We pretty much just talked about how I kicked Vic's ass. 676 01:02:34,738 --> 01:02:36,607 And drugs 677 01:02:37,174 --> 01:02:40,744 and... who had no gag reflex. 678 01:02:43,213 --> 01:02:44,248 Yeah. 679 01:02:47,184 --> 01:02:48,853 It wasn't where I wanted to be. 680 01:02:57,361 --> 01:02:58,428 They're right, though. 681 01:02:59,029 --> 01:03:00,230 You did kick ass today. 682 01:03:01,933 --> 01:03:03,600 I'm going to be in so much trouble. 683 01:03:04,701 --> 01:03:05,702 I doubt it. 684 01:03:06,537 --> 01:03:08,138 Nobody's going to find these. 685 01:03:08,572 --> 01:03:10,040 Oh shit. 686 01:03:11,408 --> 01:03:13,878 I can't wait to see what you drop next. 687 01:03:14,411 --> 01:03:15,445 Hah. 688 01:03:17,414 --> 01:03:20,117 Besides, everyone was saying Vic started it. 689 01:03:21,753 --> 01:03:25,455 And the only thing coach Wilkes was yelling at him for was messing up his hand. 690 01:03:27,759 --> 01:03:29,459 Nobody ever makes him pay for anything. 691 01:03:36,233 --> 01:03:37,401 All I can say 692 01:03:38,836 --> 01:03:44,141 is that if he ever does anything this bad again 693 01:03:45,676 --> 01:03:49,413 he'll really be asking for it. 694 01:03:55,019 --> 01:03:56,921 And then we do something that won't heal. 695 01:03:58,655 --> 01:03:59,656 Good. 696 01:04:04,996 --> 01:04:06,597 He thinks you're taking his spot. 697 01:04:07,598 --> 01:04:09,000 Runt, stop it. 698 01:04:12,102 --> 01:04:13,136 Runt. 699 01:04:14,137 --> 01:04:15,773 Seriously, stop whining. 700 01:04:17,107 --> 01:04:19,109 Fine then, out. 701 01:04:20,143 --> 01:04:21,278 Come on. 702 01:04:24,448 --> 01:04:26,017 No, Cal. I feel bad. 703 01:04:26,617 --> 01:04:27,819 No, don't. 704 01:04:28,619 --> 01:04:30,520 He hates it when I give anyone else attention. 705 01:04:32,122 --> 01:04:33,390 And stop whining! 706 01:04:42,666 --> 01:04:45,736 Dude! Come on, I have a girl in here! 707 01:04:49,373 --> 01:04:50,507 Ugh. 708 01:04:57,147 --> 01:04:58,482 I'm really glad you're here. 709 01:05:00,051 --> 01:05:01,052 I am too. 710 01:05:23,674 --> 01:05:24,675 Cecily? 711 01:05:40,557 --> 01:05:43,193 Cal, you really are so good at this stuff. 712 01:05:46,130 --> 01:05:47,865 Maybe a little too good. 713 01:05:48,365 --> 01:05:49,533 Oh. 714 01:05:59,043 --> 01:06:02,245 What... what are you doing in here? 715 01:06:03,047 --> 01:06:04,048 Snooping. 716 01:06:05,215 --> 01:06:06,383 Speaking of... 717 01:06:07,551 --> 01:06:10,054 Isn't this the Rhode Island thing you were waiting for? 718 01:06:11,989 --> 01:06:13,091 Why haven't you opened it? 719 01:06:14,558 --> 01:06:17,427 I don't know, I guess I was in too good of a mood to get bad news. 720 01:06:17,461 --> 01:06:18,462 Here, give it to me. 721 01:06:19,764 --> 01:06:20,965 Cause now you're in a bad mood? 722 01:06:21,231 --> 01:06:22,232 Uh, no. 723 01:06:23,835 --> 01:06:26,236 Because now... 724 01:06:27,905 --> 01:06:29,107 Nothing can phase me. 725 01:06:37,782 --> 01:06:38,783 It's their loss. 726 01:06:39,616 --> 01:06:40,752 Oh no 727 01:06:41,018 --> 01:06:42,252 It doesn't matter. 728 01:06:42,920 --> 01:06:43,921 I'm not worried. 729 01:06:45,522 --> 01:06:47,324 Wherever we go we're gonna rule the world. 730 01:06:47,825 --> 01:06:48,826 We? 731 01:06:49,761 --> 01:06:51,763 Well I guess you're welcome to come. 732 01:06:52,362 --> 01:06:53,463 But... 733 01:06:53,865 --> 01:06:55,099 I meant me and Runt. 734 01:07:09,013 --> 01:07:10,181 Brekkie. 735 01:07:33,370 --> 01:07:34,571 See you at school. 736 01:07:35,572 --> 01:07:36,740 Can't wait. 737 01:08:17,281 --> 01:08:18,348 Runt? 738 01:08:21,853 --> 01:08:23,187 Come on, brekkie. 739 01:08:32,629 --> 01:08:33,630 Runt! 740 01:08:36,067 --> 01:08:37,201 Come on, boy! 741 01:08:39,569 --> 01:08:40,704 Runt! 742 01:08:42,706 --> 01:08:44,041 Yo, Runt! 743 01:08:49,446 --> 01:08:50,714 Runt! 744 01:09:21,645 --> 01:09:22,947 Oh no no 745 01:09:22,980 --> 01:09:24,181 No no no 746 01:09:56,847 --> 01:09:57,982 Vic! 747 01:10:58,909 --> 01:11:00,077 I know it was you. 748 01:11:01,879 --> 01:11:03,781 I don't know what you're talking about, man. 749 01:11:04,115 --> 01:11:05,349 You killed my dog. 750 01:11:10,287 --> 01:11:12,555 I didn't kill your dog. 751 01:11:15,059 --> 01:11:16,861 I was taking care of him. 752 01:11:21,531 --> 01:11:23,200 All you do is cause trouble. 753 01:11:26,037 --> 01:11:27,805 So why don't you walk away now? 754 01:11:29,907 --> 01:11:30,908 Go. 755 01:11:41,551 --> 01:11:42,552 Jesus Christ. 756 01:11:43,720 --> 01:11:45,289 What the hell is he talking about? 757 01:11:45,322 --> 01:11:46,457 I don't know, man. 758 01:11:52,797 --> 01:11:53,964 Hey. 759 01:11:54,799 --> 01:11:55,800 Cal! 760 01:11:59,904 --> 01:12:02,907 Madman! Madman! Madman! Madman! 761 01:12:44,849 --> 01:12:45,850 What the hell is that? 762 01:12:46,616 --> 01:12:47,818 Shut up! 763 01:13:10,574 --> 01:13:11,876 Halftime pick me up. 764 01:13:11,909 --> 01:13:12,877 Is it good? 765 01:13:12,910 --> 01:13:13,878 It's good. 766 01:13:13,911 --> 01:13:15,012 Put that shit away. 767 01:13:15,412 --> 01:13:17,248 Hey, that shit is not for you. 768 01:13:21,385 --> 01:13:22,386 Cal? 769 01:13:25,756 --> 01:13:27,491 Did something happen to your dog? 770 01:13:33,063 --> 01:13:35,399 You know, you can't just not talk to me. 771 01:13:40,271 --> 01:13:41,671 Cal, where's Runt? 772 01:13:48,678 --> 01:13:49,780 Was it Vic? 773 01:13:53,284 --> 01:13:54,585 I don't know. 774 01:14:30,154 --> 01:14:32,623 Yall ready to kick some Viking butt? 775 01:14:37,561 --> 01:14:39,063 Vic, you suck! 776 01:14:40,431 --> 01:14:41,432 Madman? 777 01:14:47,938 --> 01:14:51,508 I said, are yall ready to kick some Viking ass? 778 01:14:51,741 --> 01:14:52,710 Madman 779 01:14:53,844 --> 01:14:59,583 Madman! Madman! Madman! 780 01:15:12,029 --> 01:15:13,931 Dude, get off the floor. 781 01:15:17,134 --> 01:15:18,602 I said get off the floor. 782 01:15:20,037 --> 01:15:21,372 Loser. 783 01:15:34,118 --> 01:15:35,552 Make me. 784 01:17:35,906 --> 01:17:41,979 Nobody can tell me why these slowflakes are impossible to block. 785 01:17:42,781 --> 01:17:44,615 Five sacks in a row, are you kidding me? 786 01:17:46,417 --> 01:17:47,951 They're 2-3. 787 01:17:48,352 --> 01:17:52,089 We're 5-0 and we cannot score one point in this half. 788 01:17:53,758 --> 01:17:54,759 Not one? 789 01:17:57,361 --> 01:18:01,265 Am I supposed to believe it's because we lost our number one crybaby over here? 790 01:18:01,632 --> 01:18:02,633 Is that it? 791 01:18:02,933 --> 01:18:04,201 Really? 792 01:18:04,869 --> 01:18:08,807 Because I just sent my wife and my two boys home because I didn't want them to watch this. 793 01:18:10,541 --> 01:18:15,780 I was afraid maybe this loser mentality, this loser attitude, could be contagious. 794 01:18:16,146 --> 01:18:17,281 Sorry, coach. 795 01:18:17,849 --> 01:18:18,850 What? 796 01:18:19,383 --> 01:18:20,384 Sorry. 797 01:18:21,051 --> 01:18:22,553 You're sorry? 798 01:18:27,792 --> 01:18:33,030 The greats don't apologize when they're down. The greats, they fight. 799 01:18:33,464 --> 01:18:34,598 And they fight 800 01:18:34,631 --> 01:18:35,732 and they fight. 801 01:18:36,133 --> 01:18:37,134 to win. 802 01:18:37,634 --> 01:18:39,002 To win. 803 01:18:39,636 --> 01:18:44,141 The second you say I'm sorry is the second that you've lost. 804 01:18:45,642 --> 01:18:46,643 Done. 805 01:18:48,011 --> 01:18:51,215 So anybody here in this room now, 806 01:18:51,248 --> 01:18:54,651 and I mean anybody that is ready to leave "sorry" 807 01:18:55,152 --> 01:18:56,855 in this room. 808 01:18:57,922 --> 01:18:59,323 You can meet me out on the field. 809 01:19:09,901 --> 01:19:11,936 Come on guys, let's get back in this. 810 01:19:12,369 --> 01:19:13,771 Shut up, Vic. 811 01:19:16,340 --> 01:19:18,041 Alright, come on. Let's go! 812 01:19:20,410 --> 01:19:21,512 Let's go, come on baby! 813 01:19:39,029 --> 01:19:40,030 Yeah. 814 01:19:49,273 --> 01:19:50,274 Wuss. 815 01:19:57,214 --> 01:19:58,282 Jesus! 816 01:19:58,582 --> 01:20:00,417 Ahh! 817 01:20:02,486 --> 01:20:03,922 Ahh! 818 01:20:03,955 --> 01:20:05,055 Boys? Boys? 819 01:20:06,723 --> 01:20:07,825 What did you boys take? 820 01:21:22,299 --> 01:21:23,467 Shit! 821 01:21:35,145 --> 01:21:36,446 What the hell just happened? 822 01:21:36,480 --> 01:21:37,581 I don't know, Borgie. 823 01:21:39,383 --> 01:21:41,986 This is exactly where I found Cal acting weird yesterday. 824 01:21:53,865 --> 01:21:55,265 You're crying. 825 01:21:56,667 --> 01:21:57,701 Huh? 826 01:22:00,704 --> 01:22:02,006 I said, you're crying. 827 01:22:04,942 --> 01:22:06,176 Just wondering why. 828 01:22:08,545 --> 01:22:11,248 Is it because I humiliated you in front of the entire school? 829 01:22:15,285 --> 01:22:17,721 Or because you couldn't play in the big game tonight? 830 01:22:22,292 --> 01:22:23,593 Oh wait, no no. 831 01:22:24,361 --> 01:22:26,864 You're probably feeling sad 832 01:22:28,099 --> 01:22:29,299 because you killed my dog. 833 01:22:33,537 --> 01:22:37,942 Or is it because your junkie friends snorted what they thought was speed or something? 834 01:22:39,743 --> 01:22:41,145 Leaving you all alone for once. 835 01:22:43,380 --> 01:22:44,414 What? 836 01:22:48,986 --> 01:22:50,253 What did you do? 837 01:23:02,399 --> 01:23:04,634 You think something's going down? 838 01:23:11,109 --> 01:23:12,242 Which way did Vic go? 839 01:23:24,922 --> 01:23:26,423 You little prick. 840 01:23:27,324 --> 01:23:28,760 What did you do? 841 01:23:46,978 --> 01:23:48,478 Phone went right to voicemail. 842 01:23:48,980 --> 01:23:50,047 He shut it off. 843 01:23:53,785 --> 01:23:55,352 But we don't even know he's here. 844 01:24:01,525 --> 01:24:02,794 He's here. 845 01:24:06,630 --> 01:24:07,631 He could be anywhere. 846 01:24:08,532 --> 01:24:09,633 We need to split up. 847 01:24:12,069 --> 01:24:14,071 Just tell me what you want from me, man. 848 01:24:15,139 --> 01:24:22,046 Say it to my face. You came to my house to beat a little helpless dog to death. 849 01:24:24,882 --> 01:24:28,820 I went to your house to beat the shit out of you. 850 01:24:29,352 --> 01:24:31,189 Your dog came at me. 851 01:25:05,289 --> 01:25:06,290 Screw this. 852 01:25:13,197 --> 01:25:14,598 Okay then, 853 01:25:17,701 --> 01:25:19,270 apologize. 854 01:25:24,876 --> 01:25:26,043 Say you're sorry. 855 01:25:36,053 --> 01:25:37,121 No. 856 01:25:44,962 --> 01:25:46,730 You stupid 857 01:25:47,430 --> 01:25:48,431 worthless 858 01:26:02,914 --> 01:26:04,115 Cal, are you okay? 859 01:26:05,816 --> 01:26:09,820 Borgie... what the hell are you doing here, man? 860 01:26:10,855 --> 01:26:12,589 What does it look like? Saving your ass. 861 01:26:13,590 --> 01:26:16,294 It doesn't matter now, you're both going down. 862 01:26:17,028 --> 01:26:18,262 You see that. 863 01:26:22,867 --> 01:26:25,669 This had nothing to do with you, man. All you do is make things worse. 864 01:26:26,837 --> 01:26:27,838 Give me the gun. 865 01:26:29,941 --> 01:26:30,942 Give me the gun, Borgie. 866 01:26:40,550 --> 01:26:41,551 What are you gonna do? 867 01:26:44,956 --> 01:26:46,057 I don't know, Borgie. 868 01:26:48,059 --> 01:26:49,659 I know you don't know. 869 01:26:51,228 --> 01:26:53,364 We grew up the same, and I get it. 870 01:26:54,131 --> 01:26:56,733 I know you don't know, and that's what I'm doing here. 871 01:26:58,035 --> 01:26:59,636 I know you mean well 872 01:27:00,137 --> 01:27:01,738 but the football game is about to end 873 01:27:02,173 --> 01:27:04,375 and you need to be as far away from here as possible. 874 01:27:05,675 --> 01:27:06,743 Okay? 875 01:27:08,346 --> 01:27:09,413 But... 876 01:27:17,021 --> 01:27:18,022 Help! 877 01:27:18,488 --> 01:27:19,656 Please, someone help me! 878 01:27:20,490 --> 01:27:21,658 Shut up! 879 01:27:24,494 --> 01:27:25,896 Fuck man, I'm sorry. 880 01:27:26,163 --> 01:27:27,231 I'm sorry, okay? 881 01:27:27,497 --> 01:27:28,698 No you're not. 882 01:27:29,900 --> 01:27:33,004 I swear, I'll turn myself in. I'll tell them what I did. 883 01:27:33,037 --> 01:27:37,574 But oh yeah, they'll just let you walk because no one does shit to you. 884 01:27:38,342 --> 01:27:42,179 Okay, fine then I won't say anything, okay? I swear to god. 885 01:27:42,712 --> 01:27:45,049 My dog will still be dead, Vic. 886 01:27:46,516 --> 01:27:48,119 Please, then what do you want? 887 01:27:52,023 --> 01:27:53,723 To make sure that you never do it again. 888 01:28:01,198 --> 01:28:02,400 To make you pay. 889 01:28:03,034 --> 01:28:04,135 He will. 890 01:28:06,871 --> 01:28:07,972 Cecily. 891 01:28:09,440 --> 01:28:10,875 You're right, Cal. 892 01:28:11,442 --> 01:28:12,877 Cal, you're so right, okay? 893 01:28:15,079 --> 01:28:16,213 He has to pay. 894 01:28:17,081 --> 01:28:18,581 He has to pay for everything. 895 01:28:21,252 --> 01:28:22,753 But not like this. 896 01:28:24,922 --> 01:28:26,057 He did it. 897 01:28:26,556 --> 01:28:27,958 He killed my dog. 898 01:28:29,393 --> 01:28:30,795 I know he did. 899 01:28:32,229 --> 01:28:33,831 But if you hurt him now... 900 01:28:34,298 --> 01:28:35,732 the way he hurt Runt. 901 01:28:37,567 --> 01:28:39,270 There's no coming back from that. 902 01:28:40,071 --> 01:28:41,272 Okay? Not for you. 903 01:28:42,639 --> 01:28:43,941 All I need you to do 904 01:28:45,943 --> 01:28:47,344 is give me the gun. 905 01:28:49,346 --> 01:28:51,315 No, he has to pay. 906 01:28:51,782 --> 01:28:52,983 Oh and he will. 907 01:28:55,252 --> 01:28:57,455 But not like this. 908 01:29:14,772 --> 01:29:15,973 Like this. 909 01:29:20,544 --> 01:29:22,313 Listen, okay. 910 01:29:26,716 --> 01:29:29,787 We both know he's gonna keep doing these things. 911 01:29:32,556 --> 01:29:34,225 Two wrongs. 912 01:29:38,362 --> 01:29:40,798 Come on, can't you see I'm hurt man. 913 01:29:41,365 --> 01:29:42,967 Please, please 914 01:29:44,835 --> 01:29:46,470 Man, I'm already really hurt. 915 01:29:49,974 --> 01:29:51,208 Fuck, man 916 01:29:52,476 --> 01:29:53,844 What are you doing, man? 917 01:29:54,211 --> 01:29:55,645 Something that won't heal. 918 01:29:59,150 --> 01:30:01,218 Come on, let's talk about this, man. Come on. 919 01:30:02,652 --> 01:30:04,155 Come on, please please. 920 01:30:06,490 --> 01:30:07,858 Wait, wait a minute! 921 01:30:47,697 --> 01:30:49,967 Go home. Say that you've been there all night. 922 01:30:51,035 --> 01:30:52,303 It's my word against his. 923 01:30:56,240 --> 01:30:58,042 Can't we just 924 01:30:58,542 --> 01:30:59,742 I don't know 925 01:31:00,044 --> 01:31:01,045 No 926 01:31:02,546 --> 01:31:03,948 There's no running from this. 927 01:31:06,884 --> 01:31:08,385 Not for me. 928 01:31:11,822 --> 01:31:13,557 Then I'm not going anywhere. 929 01:31:59,103 --> 01:32:01,105 You said, what now? 930 01:32:02,539 --> 01:32:04,842 I bet we could get at least one in. 931 01:32:13,284 --> 01:32:15,452 Would you like to go with me to the homecoming dance? 932 01:32:18,956 --> 01:32:21,125 Nobody goes to those things. 933 01:33:50,559 --> 01:33:55,559 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 60880

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.