All language subtitles for NCIS - 19x05 - Face the Strange.SYNCOPY+MeGusta+mSD.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,113 --> 00:00:11,656 ♪ ♪ 2 00:00:35,431 --> 00:00:36,794 Is it too late to change my mind? 3 00:00:36,966 --> 00:00:38,234 Out. 4 00:00:43,727 --> 00:00:47,289 So, like, where's the facility, bruh? 5 00:00:47,356 --> 00:00:50,058 You're looking at it... bruh. 6 00:00:50,411 --> 00:00:52,613 Where the hell you come from? 7 00:00:54,463 --> 00:00:56,165 Let's go. 8 00:00:57,198 --> 00:00:59,234 No, there's no way I'm going in there. 9 00:00:59,576 --> 00:01:01,003 Listen up. 10 00:01:01,069 --> 00:01:03,338 You all may be juvies, but apparently 11 00:01:03,405 --> 00:01:06,175 you're all such badasses, you're being charged as adults. 12 00:01:06,541 --> 00:01:08,177 But the court gave you a choice. 13 00:01:08,243 --> 00:01:10,545 In there with me for a week... 14 00:01:11,079 --> 00:01:13,048 or the big house. 15 00:01:13,115 --> 00:01:14,483 Take your pick. 16 00:01:14,943 --> 00:01:17,545 I'm eating rabbit for dinner either way. 17 00:01:24,279 --> 00:01:25,781 Yo, wait up! 18 00:01:26,724 --> 00:01:28,919 UPTOWN: So what's the plan, exactly? 19 00:01:28,997 --> 00:01:31,095 We play Survivor for a week and then become 20 00:01:31,161 --> 00:01:32,429 fine, upstanding citizens? 21 00:01:32,496 --> 00:01:33,564 Yeah, where do we sleep? 22 00:01:33,630 --> 00:01:35,005 Yeah, I'm not eating no rabbit. 23 00:01:35,090 --> 00:01:37,101 Then you don't eat. 24 00:01:37,167 --> 00:01:38,569 And the plan is, is that you learn 25 00:01:38,635 --> 00:01:40,204 to get your head on right, son. 26 00:01:40,270 --> 00:01:41,372 By murdering Thumper? 27 00:01:41,438 --> 00:01:43,781 By learning to live for something besides yourselves. 28 00:01:43,806 --> 00:01:45,741 I read your psych evals. 29 00:01:45,808 --> 00:01:48,344 You all think the world revolves around you. 30 00:01:48,411 --> 00:01:51,647 But out here, if you don't work together, 31 00:01:51,707 --> 00:01:53,142 you die together. 32 00:01:53,207 --> 00:01:54,968 So you gonna learn to become a team. 33 00:01:54,993 --> 00:01:56,729 No matter what comes our way, 34 00:01:57,133 --> 00:01:59,098 we stand as one. 35 00:01:59,164 --> 00:02:00,899 (MAN GASPS) 36 00:02:00,966 --> 00:02:04,703 (SCREAMING) 37 00:02:04,770 --> 00:02:08,040 Run! (SCREAMS) 38 00:02:08,107 --> 00:02:09,729 Run! 39 00:02:10,876 --> 00:02:12,077 (MUTTERS FAINTLY) 40 00:02:12,144 --> 00:02:14,446 - (CHUCKLES) Okay. - Wow. 41 00:02:14,471 --> 00:02:15,567 Nice. 42 00:02:15,617 --> 00:02:17,850 Dude, this looks so fake. 43 00:02:24,990 --> 00:02:32,990 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 44 00:02:57,303 --> 00:02:59,372 KNIGHT: Can you please pace somewhere else? 45 00:02:59,525 --> 00:03:01,860 You are going to wear down the carpet. 46 00:03:01,885 --> 00:03:04,388 Well, it needs replacing anyways. 47 00:03:04,413 --> 00:03:05,548 Where is he already? 48 00:03:05,573 --> 00:03:07,220 Maybe text him another ten times? 49 00:03:09,268 --> 00:03:10,636 Morning. 50 00:03:10,702 --> 00:03:12,871 Morning? Like, uh, 51 00:03:12,938 --> 00:03:14,586 just like everything's normal morning? 52 00:03:14,650 --> 00:03:16,942 Why haven't you answered any of my texts? 53 00:03:17,009 --> 00:03:18,844 I'm sorry, I just got back from Alaska, okay? 54 00:03:18,911 --> 00:03:19,945 I'm a little jet-lagged. 55 00:03:20,012 --> 00:03:21,613 Guess what the next question is. 56 00:03:21,680 --> 00:03:23,115 How could you leave Gibbs behind? 57 00:03:23,182 --> 00:03:25,291 I didn't leave him behind, okay, he wanted to stay. 58 00:03:25,355 --> 00:03:28,376 And you agreed to this... why again? 59 00:03:31,623 --> 00:03:33,078 Because he seemed happy. 60 00:03:33,605 --> 00:03:34,893 TORRES: Happy? 61 00:03:35,440 --> 00:03:38,163 As in, like, happy? 62 00:03:38,230 --> 00:03:40,891 Well, I've got some more of that to go around. 63 00:03:40,916 --> 00:03:45,045 Uh, I'm sure you'll all probably be happy to hear 64 00:03:45,070 --> 00:03:47,806 that I've decided not to take Director Vance up 65 00:03:47,873 --> 00:03:50,075 on his offer to join your team. 66 00:03:52,911 --> 00:03:55,781 And I'm guessing that's the first you've heard of it. 67 00:03:56,336 --> 00:03:58,250 I was waiting for Agent McGee to return 68 00:03:58,317 --> 00:03:59,618 before I filled them in. 69 00:03:59,685 --> 00:04:01,887 And you're early. 70 00:04:03,222 --> 00:04:06,491 Oops. Sidebar? 71 00:04:07,559 --> 00:04:10,696 Uh, I appreciate the offer, Director, but I'm not ready 72 00:04:10,762 --> 00:04:12,264 to jump into anything new just yet. 73 00:04:12,331 --> 00:04:14,766 Perhaps you'd like to spend some time in the field with the team 74 00:04:14,833 --> 00:04:16,401 before you make your final decision? 75 00:04:16,471 --> 00:04:17,636 I already made it. 76 00:04:17,685 --> 00:04:20,005 Plus, I got tickets to a Simon and Garfunkel 77 00:04:20,030 --> 00:04:22,699 reunion concert later today, 78 00:04:22,724 --> 00:04:25,460 and I've been waiting a long time for that baby, so... 79 00:04:25,611 --> 00:04:28,180 Hey, why are you guys standing around here? 80 00:04:28,247 --> 00:04:29,915 - Haven't you guys heard? - Whoa, what's up? 81 00:04:29,982 --> 00:04:33,306 A Navy petty officer apparently turned into a zombie. 82 00:04:33,412 --> 00:04:34,729 - A zombie? - Yeah. 83 00:04:34,767 --> 00:04:36,302 Crawled out of the ground and everything. 84 00:04:36,327 --> 00:04:37,728 - (PHONE RINGS) - You guys really didn't get the call? 85 00:04:38,386 --> 00:04:40,259 That kind of thing happen a lot around here? 86 00:04:40,325 --> 00:04:41,727 First for me. 87 00:04:41,793 --> 00:04:43,795 Ooh. All right, get your gear. 88 00:04:44,092 --> 00:04:45,797 VANCE: Well, it looks like the train's leaving. 89 00:04:45,864 --> 00:04:47,866 I'd consider it a personal favor 90 00:04:47,933 --> 00:04:50,102 if at least you'd spend the morning on it. 91 00:04:50,127 --> 00:04:53,130 Well, I don't think I'll change my mind, Director, 92 00:04:53,155 --> 00:04:55,770 but, uh, yeah, okay, sure. 93 00:04:56,070 --> 00:04:57,538 I still got time. 94 00:04:57,770 --> 00:04:59,524 Zombie it is. 95 00:05:02,101 --> 00:05:03,603 Not a zombie. 96 00:05:03,742 --> 00:05:06,111 Just a victim who suffered from extreme dehydration 97 00:05:06,136 --> 00:05:07,671 and exposure before he died. 98 00:05:07,853 --> 00:05:08,921 Who is this guy again? 99 00:05:08,987 --> 00:05:10,188 Well, according to his prints, 100 00:05:10,255 --> 00:05:12,891 he was Petty Officer First Class James Bolton. 101 00:05:12,916 --> 00:05:14,993 Whoever dumped the body barely covered it up. 102 00:05:16,001 --> 00:05:17,503 MCGEE: Except he wasn't a body when he was dumped. 103 00:05:17,729 --> 00:05:19,197 Apparently, this guy was still alive. 104 00:05:19,222 --> 00:05:21,191 Died shortly after Ranger Rick stepped on him. 105 00:05:21,216 --> 00:05:22,175 And he died of what? 106 00:05:22,200 --> 00:05:23,936 Based on the nasal froth, I'd say it was 107 00:05:24,002 --> 00:05:26,872 poison that probably put him into a cataplectic coma. 108 00:05:26,939 --> 00:05:28,974 Probably fooled whoever tried to bury him here 109 00:05:29,041 --> 00:05:30,521 into thinking that he was dead. 110 00:05:30,579 --> 00:05:32,744 It happens. I'll know a little bit more 111 00:05:32,769 --> 00:05:34,638 when I get him back to autopsy. 112 00:05:34,663 --> 00:05:37,666 Speaking of which, can I get a hand 113 00:05:37,691 --> 00:05:39,660 with the body and the gurney? 114 00:05:39,685 --> 00:05:41,987 I gave myself a grade-two sprain 115 00:05:42,012 --> 00:05:43,813 inflating a bouncy house. 116 00:05:43,838 --> 00:05:45,874 (STRAINING): It happens. 117 00:05:45,899 --> 00:05:47,568 You need help getting the Night King 118 00:05:47,593 --> 00:05:48,795 into the van, too? 119 00:05:48,914 --> 00:05:51,050 Well, aren't you thoughtful. Yes, I do. 120 00:05:52,578 --> 00:05:53,979 Ready? 121 00:05:54,004 --> 00:05:56,607 JIMMY: You know, I-I looked up how many injuries 122 00:05:56,632 --> 00:05:58,567 are caused by bouncy houses. 123 00:05:58,864 --> 00:05:59,998 - Hey, Tim. - It's a lot. 124 00:06:00,172 --> 00:06:02,337 When you said that Gibbs was happy... 125 00:06:03,675 --> 00:06:04,676 what did you mean? 126 00:06:05,423 --> 00:06:07,045 I don't want to talk about it. 127 00:06:07,112 --> 00:06:09,348 Look, you can't... you can't leave me hanging, bro. 128 00:06:09,409 --> 00:06:10,816 I'm sorry, it felt kind of private. 129 00:06:11,387 --> 00:06:13,118 Well, is he gonna be okay? 130 00:06:15,000 --> 00:06:18,170 I think he probably hasn't been this okay in a long time. 131 00:06:20,826 --> 00:06:22,788 What about that guy? 132 00:06:22,863 --> 00:06:24,196 Can you believe Director Vance 133 00:06:24,262 --> 00:06:26,361 offered him Gibbs' job already? 134 00:06:27,065 --> 00:06:29,234 He's a solid agent. Experienced. 135 00:06:29,301 --> 00:06:30,902 The man's desk is not even cold. 136 00:06:30,969 --> 00:06:33,772 Well, it's just gonna get colder with Gibbs in Alaska, 137 00:06:33,839 --> 00:06:34,806 and we do need the body. 138 00:06:34,873 --> 00:06:36,241 McGee, help me out here. 139 00:06:37,789 --> 00:06:39,478 Tim, this is where you use more words. 140 00:06:39,502 --> 00:06:40,712 Sorry, I'm all out. 141 00:06:40,779 --> 00:06:42,147 And I'm all out of time. 142 00:06:42,214 --> 00:06:43,648 Oh, leaving us so soon? 143 00:06:43,715 --> 00:06:46,118 Yeah. And I'm sure you're real broken up about it. 144 00:06:46,184 --> 00:06:48,220 But can't keep Mrs. Robinson waiting. 145 00:06:48,286 --> 00:06:51,790 Agent McGee, I wish you the best of luck. 146 00:06:51,857 --> 00:06:53,358 Been a blast. 147 00:06:58,997 --> 00:07:00,399 (ALARM BLARING) 148 00:07:05,657 --> 00:07:08,653 That kind of thing happen a lot around here? 149 00:07:17,742 --> 00:07:19,744 (SIGHS) Where are they? 150 00:07:19,810 --> 00:07:21,212 (ELEVATOR BELL DINGS) 151 00:07:21,778 --> 00:07:24,548 I've been worried sick. Thank God you're okay. 152 00:07:24,615 --> 00:07:26,050 Don't worry, Kasie, we're fine. 153 00:07:26,117 --> 00:07:27,124 What happened? 154 00:07:27,182 --> 00:07:28,574 Your vic had some kind of bomb on him, 155 00:07:28,599 --> 00:07:29,633 that's what happened. 156 00:07:29,712 --> 00:07:30,733 Where's Knight? 157 00:07:30,759 --> 00:07:33,015 And what was the dead guy doing with a bomb? 158 00:07:33,082 --> 00:07:35,184 She's towing what's left of the van 159 00:07:35,251 --> 00:07:37,219 into the evidence garage, trying to figure out what happened. 160 00:07:37,286 --> 00:07:39,321 - Feel free to go help. - Roger that. 161 00:07:39,388 --> 00:07:42,057 This is all I could dig up on your dead petty officer. 162 00:07:42,124 --> 00:07:43,292 It's not much. 163 00:07:43,317 --> 00:07:45,319 - Let's see what we got. - Hey, it's Parker. 164 00:07:46,963 --> 00:07:48,164 Yeah, it's not much. 165 00:07:48,189 --> 00:07:50,258 Petty Officer Bolton, born in St. Louis. 166 00:07:50,283 --> 00:07:52,152 Studied computer science in college, 167 00:07:52,194 --> 00:07:53,361 and the rest is redacted. 168 00:07:53,602 --> 00:07:55,504 Uh, yeah, I'm gonna be a little late. 169 00:07:55,571 --> 00:07:58,240 I don't even recognize that assignment code. 170 00:07:58,307 --> 00:07:59,642 It's a transitional code 171 00:07:59,708 --> 00:08:02,278 that our new space force just started using. 172 00:08:02,669 --> 00:08:04,813 PARKER: Yeah. No, no. No, I-I'll see you there later. 173 00:08:04,838 --> 00:08:05,897 Okay. 174 00:08:05,922 --> 00:08:07,056 And you know this how? 175 00:08:07,651 --> 00:08:09,451 I did some work integrating their network 176 00:08:09,518 --> 00:08:12,554 into the FBI's Operational Technology Division. 177 00:08:12,621 --> 00:08:14,356 Happy to hook you up with a guy there I know. 178 00:08:14,423 --> 00:08:15,691 He can probably give you some more intel 179 00:08:15,758 --> 00:08:17,226 on your petty officer. 180 00:08:17,293 --> 00:08:19,128 You know, it'd be faster if you made the call. 181 00:08:19,194 --> 00:08:21,630 I'd love to, but, uh, I'm already gonna miss 182 00:08:21,655 --> 00:08:24,057 half the warm-up act, so... 183 00:08:29,044 --> 00:08:32,247 Okay, I still got time. 184 00:08:34,833 --> 00:08:37,936 While we may never know the true origin 185 00:08:38,002 --> 00:08:40,205 of the Humpty Dumpty nursery rhyme, 186 00:08:40,271 --> 00:08:42,807 you can rest assured, Petty Officer Bolton, 187 00:08:42,832 --> 00:08:45,101 we shall put you together again. 188 00:08:45,210 --> 00:08:49,380 Yes, lateral malleolus. 189 00:08:49,447 --> 00:08:52,951 Thanks for helping while I have my own lateral issues. 190 00:08:53,617 --> 00:08:55,386 It's just like old times, huh? 191 00:08:55,453 --> 00:08:59,390 I don't recall the M.E. van blowing up before, 192 00:08:59,457 --> 00:09:01,326 so... (CHUCKLES) no. 193 00:09:01,392 --> 00:09:03,495 Well, the good news is, you'll be getting a new one. 194 00:09:03,561 --> 00:09:04,963 I kinda liked the old one. 195 00:09:05,029 --> 00:09:07,098 You shouldn't have let it be blown up. 196 00:09:07,165 --> 00:09:08,299 Oh, we're doing that again, are we? 197 00:09:08,366 --> 00:09:10,268 So, we were kinda hoping for an update, 198 00:09:10,335 --> 00:09:11,970 but I can come back if the two of you... 199 00:09:12,036 --> 00:09:13,938 Oh, no, no, no. It's fine. It's fine. Dr. Mallard? 200 00:09:14,005 --> 00:09:16,508 Yes, well, one item of note is an anklet 201 00:09:16,574 --> 00:09:20,111 that the petty officer was wearing on his left foot. 202 00:09:20,178 --> 00:09:24,048 It appears to be some kind of wearable USB device. 203 00:09:24,115 --> 00:09:26,885 Kasie is examining it now. 204 00:09:26,951 --> 00:09:30,054 She also identified the explosive that destroyed, uh... 205 00:09:31,489 --> 00:09:32,924 ...certain things. 206 00:09:32,949 --> 00:09:34,951 It was azidoazide azide, 207 00:09:35,059 --> 00:09:38,129 a compound so powerful and unstable, 208 00:09:38,154 --> 00:09:39,889 only crazy people use it. 209 00:09:39,998 --> 00:09:42,000 And, apparently, criminals. 210 00:09:42,025 --> 00:09:46,497 Only a few ounces can totally destroy a vehicle. 211 00:09:46,604 --> 00:09:48,720 Or a van. 212 00:09:48,794 --> 00:09:49,974 Ounces? 213 00:09:50,041 --> 00:09:51,843 No wonder we missed the bomb on the body. 214 00:09:51,910 --> 00:09:53,044 Oh, we didn't miss the bomb, 215 00:09:53,111 --> 00:09:54,846 because it wasn't on the body. 216 00:09:54,913 --> 00:09:57,348 See, the blast trauma to the thorax 217 00:09:57,415 --> 00:10:00,018 projects outwards, meaning that the explosion 218 00:10:00,084 --> 00:10:02,420 emanated from inside the G.I. tract. 219 00:10:02,487 --> 00:10:05,706 Are you saying our victim swallowed the explosive? 220 00:10:05,731 --> 00:10:07,099 It appears so. 221 00:10:07,124 --> 00:10:09,360 Reminds me of a few heroin smugglers I busted once. 222 00:10:09,627 --> 00:10:13,431 Except Petty Officer Bolton wasn't smuggling heroin. 223 00:10:13,498 --> 00:10:16,301 He was concealing an explosive, 224 00:10:16,367 --> 00:10:20,704 presumably to get past some sort of security. 225 00:10:20,979 --> 00:10:24,082 Agent Knight, we believe that this 226 00:10:24,212 --> 00:10:26,544 was a bombing attempt gone wrong. 227 00:10:26,611 --> 00:10:28,580 Given the location of the explosive, 228 00:10:28,646 --> 00:10:31,590 most likely a suicide bombing attempt. 229 00:10:31,615 --> 00:10:35,052 By a member of the United States military. 230 00:10:36,303 --> 00:10:37,855 Yes, we're still trying to figure out 231 00:10:37,922 --> 00:10:39,598 the target, Madam Secretary. 232 00:10:40,225 --> 00:10:41,859 Yeah, I'll let you know as soon as we do. 233 00:10:41,926 --> 00:10:43,310 Thank you. 234 00:10:43,821 --> 00:10:45,957 I heard we have an official cause of death 235 00:10:45,982 --> 00:10:48,000 - for Petty Officer Bolton? - Blood poisoning. 236 00:10:48,025 --> 00:10:49,275 Jimmy thinks that the explosive 237 00:10:49,300 --> 00:10:51,169 accidentally leaked into his system 238 00:10:51,194 --> 00:10:53,095 and killed him before he could detonate himself. 239 00:10:53,204 --> 00:10:55,273 Oh, this could have been a lot worse. 240 00:10:55,340 --> 00:10:57,141 Uh, any idea who dumped the body? 241 00:10:57,208 --> 00:11:01,012 Not yet, but Bolton was obviously working with someone. 242 00:11:01,079 --> 00:11:03,455 All right, let me know when you find out who. 243 00:11:05,984 --> 00:11:07,151 Is there something else? 244 00:11:07,176 --> 00:11:08,878 - You're not gonna like it. - Try me. 245 00:11:09,436 --> 00:11:11,656 You should've never offered Parker the job. 246 00:11:12,506 --> 00:11:14,225 And why is that? 247 00:11:14,250 --> 00:11:16,419 You gave up on Gibbs too quickly. 248 00:11:16,527 --> 00:11:19,831 Nobody gave up on anyone. Gibbs moved on. 249 00:11:19,887 --> 00:11:21,499 And you let it happen. 250 00:11:24,502 --> 00:11:27,572 I know that Gibbs is a father figure to the team. 251 00:11:27,639 --> 00:11:30,308 And it's hard when a father leaves, 252 00:11:30,375 --> 00:11:31,676 especially, perhaps, for you. 253 00:11:31,743 --> 00:11:34,445 If I needed a shrink, I would have called Dr. Grace, Director. 254 00:11:34,512 --> 00:11:37,248 Agent Torres, may I remind you that I'm free to hire 255 00:11:37,315 --> 00:11:38,616 who I want, when I want? 256 00:11:38,683 --> 00:11:40,051 Well, did you even consider McGee? 257 00:11:40,118 --> 00:11:41,119 I did more than consider him. 258 00:11:41,493 --> 00:11:43,154 What is that supposed to mean? 259 00:11:43,221 --> 00:11:45,423 - That's outside your pay grade. - Oh, okay. 260 00:11:45,490 --> 00:11:47,625 Well, I'm telling you that Agent Parker is 261 00:11:47,692 --> 00:11:48,806 the wrong guy for the job. 262 00:11:48,878 --> 00:11:50,295 Then you should tell that to Gibbs. 263 00:11:54,173 --> 00:11:55,500 He said he was the guy? 264 00:11:55,566 --> 00:11:57,402 We spoke just after Eberhart's arrest. 265 00:11:57,468 --> 00:12:00,204 Let's just say I think Parker made an impression on Gibbs 266 00:12:00,229 --> 00:12:02,898 in Alaska, as well as on me. 267 00:12:04,709 --> 00:12:06,377 So, we done? 268 00:12:14,319 --> 00:12:16,487 Director, we got a problem. 269 00:12:16,554 --> 00:12:18,456 And you're not gonna like it. 270 00:12:19,281 --> 00:12:20,950 Get in line. 271 00:12:21,784 --> 00:12:23,961 Whoever dumped the petty officer's body 272 00:12:23,986 --> 00:12:25,421 took his wallet and keys. 273 00:12:25,446 --> 00:12:28,076 Well, it's no surprise. It makes it harder to make an ID. 274 00:12:28,122 --> 00:12:30,855 But they left another set of keys behind. 275 00:12:31,069 --> 00:12:33,338 It's the USB drive Jimmy and Ducky found. 276 00:12:33,404 --> 00:12:36,207 The body dumper probably thought it was just a piece of jewelry. 277 00:12:36,274 --> 00:12:37,075 (SCOFFS) 278 00:12:37,141 --> 00:12:38,976 'Cause Navy petty officers 279 00:12:39,043 --> 00:12:40,678 are so totally known for wearing anklets. 280 00:12:40,745 --> 00:12:41,978 Okay, get to the point. 281 00:12:42,022 --> 00:12:45,350 The drive appears to be some kind of master key 282 00:12:45,416 --> 00:12:48,416 to an e-commerce site that Bolton runs on the dark web. 283 00:12:48,440 --> 00:12:50,209 Dark web? That's great. 284 00:12:50,233 --> 00:12:51,422 What was he selling? 285 00:12:51,489 --> 00:12:53,591 Uh, it seems our computer science major 286 00:12:53,658 --> 00:12:57,000 has been moonlighting as a one-man Geek Squad for bad guys. 287 00:12:57,095 --> 00:12:58,420 This guy does everything. 288 00:12:58,445 --> 00:13:00,147 "Corporate hacking, $1,000 an hour. 289 00:13:00,318 --> 00:13:02,254 - Ransomware attack"? - Mm-hmm. 290 00:13:02,340 --> 00:13:05,085 Even has a weekend special on tracking your spouse. 291 00:13:05,135 --> 00:13:07,237 You're right, Ms. Hines, we got a problem. 292 00:13:07,318 --> 00:13:09,020 This isn't the problem. 293 00:13:09,307 --> 00:13:11,176 Most of Bolton's posts have been about 294 00:13:11,201 --> 00:13:13,003 the finer points of identity theft, 295 00:13:13,124 --> 00:13:14,325 until a few months ago. 296 00:13:14,579 --> 00:13:16,781 He mentions he got a new partner. 297 00:13:16,848 --> 00:13:18,841 Then his posts started getting political. 298 00:13:18,866 --> 00:13:20,609 Then extremist. 299 00:13:20,645 --> 00:13:23,381 Then he says he and his partner have something big planned. 300 00:13:23,588 --> 00:13:26,124 Like "take down the system" big. 301 00:13:26,149 --> 00:13:28,719 - And you know what that target is? - PARKER: Maybe. 302 00:13:28,744 --> 00:13:31,729 And I hope we're wrong. All right, thanks, Fish. 303 00:13:32,417 --> 00:13:35,587 My contact at DoD says that Bolton's day job was 304 00:13:35,612 --> 00:13:37,113 working as a high-level coder 305 00:13:37,138 --> 00:13:39,623 for the Wideband Global SATCOM system. 306 00:13:39,648 --> 00:13:41,016 One of the satellite networks 307 00:13:41,041 --> 00:13:42,610 our military uses to communicate. 308 00:13:42,840 --> 00:13:44,208 Bolton's clearance level gave him access 309 00:13:44,275 --> 00:13:45,676 to a highly sensitive server room 310 00:13:45,743 --> 00:13:47,111 that runs the entire system. 311 00:13:47,178 --> 00:13:48,679 Not the sort of place you'd want 312 00:13:48,746 --> 00:13:50,648 a bomb to go off in, I'd imagine. 313 00:13:50,673 --> 00:13:52,208 If that was Bolton's target... 314 00:13:52,233 --> 00:13:55,303 And you really have no choice but to assume that it was. 315 00:13:55,328 --> 00:13:57,163 He's trying to take down our satellites. 316 00:13:57,282 --> 00:13:59,423 And his partner's still out there. 317 00:14:07,251 --> 00:14:08,919 You believe Petty Officer Bolton 318 00:14:08,986 --> 00:14:10,855 was planning an attack on his own country? 319 00:14:10,921 --> 00:14:11,989 Why? 320 00:14:12,056 --> 00:14:14,358 Well, our working theory is that Bolton got radicalized 321 00:14:14,425 --> 00:14:16,513 by this mystery partner of his. 322 00:14:16,555 --> 00:14:18,655 Who clearly had some issues with the military. 323 00:14:18,692 --> 00:14:21,132 SATCOM handles tactical command, 324 00:14:21,198 --> 00:14:23,901 control comms, missile targeting. 325 00:14:23,968 --> 00:14:25,903 And if any of those systems go down, 326 00:14:25,970 --> 00:14:28,132 our troops' ability to defend themselves abroad 327 00:14:28,207 --> 00:14:29,287 could be hobbled. 328 00:14:29,393 --> 00:14:30,541 Uh, if I may, General, 329 00:14:30,619 --> 00:14:32,810 I've worked with the SATCOM system before. 330 00:14:32,877 --> 00:14:35,212 I recall. You brought the scones. 331 00:14:35,279 --> 00:14:37,515 And if I recall, it uses 332 00:14:37,581 --> 00:14:40,017 Hyper-V clustering for redundancy. 333 00:14:40,084 --> 00:14:42,386 Taking out any one facility won't immediately 334 00:14:42,453 --> 00:14:45,189 degrade the system. We have some time. 335 00:14:45,256 --> 00:14:46,817 Which we need, 336 00:14:46,883 --> 00:14:48,893 'cause we might have more suicide bombers out there. 337 00:14:48,959 --> 00:14:50,861 - Might? - We found several posts 338 00:14:50,886 --> 00:14:52,788 indicating that Bolton and his partner 339 00:14:52,813 --> 00:14:54,599 were trying to recruit more people. 340 00:14:54,624 --> 00:14:57,043 What if they recruited someone else with clearance? 341 00:14:57,120 --> 00:14:59,089 We can't be doing full body searches 342 00:14:59,114 --> 00:15:00,915 at every federal facility. 343 00:15:00,997 --> 00:15:03,099 Director Vance, I'm authorizing an emergency 344 00:15:03,124 --> 00:15:06,551 rapid response task force to be run out of NCIS. 345 00:15:06,575 --> 00:15:07,597 Understood. 346 00:15:07,622 --> 00:15:08,613 Agent Parker... 347 00:15:08,638 --> 00:15:10,701 Actually, it's former Agent Parker. 348 00:15:10,792 --> 00:15:14,151 I don't care. You know the systems, you're running the task force. 349 00:15:14,679 --> 00:15:16,059 If there's any recruits out there, 350 00:15:16,084 --> 00:15:17,352 I want you to find them. 351 00:15:17,635 --> 00:15:19,595 Funny thing, I got tickets... 352 00:15:21,639 --> 00:15:25,930 Scratch that. Understood, General. 353 00:15:25,996 --> 00:15:27,298 (SIGHS) 354 00:15:27,322 --> 00:15:28,906 Well, that sucks for me. 355 00:15:28,982 --> 00:15:31,607 - You know the systems. - Hyper-V clustering. 356 00:15:33,470 --> 00:15:34,539 Torres, mystery partner. 357 00:15:34,603 --> 00:15:36,407 McGee's already got potential targets. 358 00:15:36,473 --> 00:15:38,075 Knight, we need to know if anyone else has been recruited. 359 00:15:38,142 --> 00:15:39,210 Okay, let's go. (CLAPS HANDS) 360 00:15:42,947 --> 00:15:45,950 Right. Um... 361 00:15:47,248 --> 00:15:50,054 ...the 411 may play better coming from you. 362 00:15:50,120 --> 00:15:51,989 Listen, guys, Agent Parker... 363 00:15:52,056 --> 00:15:53,424 Former. 364 00:15:53,796 --> 00:15:57,127 Former Agent Parker has been assigned by the DoD... 365 00:15:57,194 --> 00:15:58,862 TORRES: Let me guess. 366 00:15:58,929 --> 00:15:59,930 Be in charge? 367 00:15:59,997 --> 00:16:01,131 Temporarily. 368 00:16:01,198 --> 00:16:02,926 But for the record, against my will. 369 00:16:02,974 --> 00:16:05,269 But here we are. 370 00:16:08,602 --> 00:16:12,009 Okay, so I'm not really sure what I'm supposed to be doing, 371 00:16:12,076 --> 00:16:14,011 but if I'm the one who's looking for 372 00:16:14,078 --> 00:16:15,699 new suicide bomber recruits, 373 00:16:15,766 --> 00:16:19,383 I've got Petty Officer Bolton's laptop. 374 00:16:19,450 --> 00:16:21,194 But it's locked. 375 00:16:21,240 --> 00:16:24,021 It may have information on it that's relevant to our case. 376 00:16:24,046 --> 00:16:28,283 I'm just waiting for someone to... do that. 377 00:16:28,392 --> 00:16:30,127 I just needed to enable route access. 378 00:16:30,194 --> 00:16:31,929 That's normally McGee's thing. 379 00:16:32,084 --> 00:16:34,031 Oh, I don't mean to step on any toes. 380 00:16:34,098 --> 00:16:36,066 No, no, it's okay. 381 00:16:36,133 --> 00:16:37,641 But as long as you got it open, 382 00:16:37,702 --> 00:16:39,603 Kasie flagged a name on Bolton's server. 383 00:16:39,670 --> 00:16:42,206 Told someone he was gonna "check the guy out." 384 00:16:42,273 --> 00:16:43,515 You thinking it's a recruit? 385 00:16:43,594 --> 00:16:45,522 If it is, Bolton should have a file on him. 386 00:16:45,946 --> 00:16:47,311 And there you go. 387 00:16:47,378 --> 00:16:49,213 KNIGHT: Royman Beesbo? 388 00:16:49,280 --> 00:16:52,042 You're being groomed to be a suicide bomber, Royman? 389 00:16:52,099 --> 00:16:54,184 Let's see, he's single, has no social life. 390 00:16:54,251 --> 00:16:56,153 Said he almost died of a heart attack last year. 391 00:16:56,220 --> 00:16:58,555 Dying man, no family. That fits the profile. 392 00:16:58,622 --> 00:17:01,558 Torres, Knight, check him out. McGee, dig into the laptop. 393 00:17:01,625 --> 00:17:03,961 Find out who Bolton's mystery partner was. 394 00:17:04,028 --> 00:17:06,297 And-and, hey, look, um, 395 00:17:06,363 --> 00:17:09,967 I just want you all to know I-I know this is weird. 396 00:17:10,034 --> 00:17:11,802 Okay, I get it. But we got to get 397 00:17:11,844 --> 00:17:14,164 past that so we can get this job done. 398 00:17:14,643 --> 00:17:16,334 And with a team like you, 399 00:17:16,408 --> 00:17:18,609 we're gonna do it better than anyone. 400 00:17:18,676 --> 00:17:20,944 The only question I have is, 401 00:17:21,011 --> 00:17:25,796 do you guys ever go to the bathroom, and where is it? 402 00:17:25,872 --> 00:17:28,552 Because I'm literally about to wet myself. 403 00:17:35,592 --> 00:17:37,024 Hey. 404 00:17:37,494 --> 00:17:38,996 Hey, bud, can I ask you something? 405 00:17:39,063 --> 00:17:40,397 Uh, now? 406 00:17:40,464 --> 00:17:42,533 Well, time isn't really on our side, 407 00:17:42,599 --> 00:17:44,301 and I wanted to clear the air. 408 00:17:44,410 --> 00:17:46,045 You know, I probably had, like, three cups of coffee 409 00:17:46,070 --> 00:17:47,112 this morning, but... 410 00:17:47,152 --> 00:17:48,998 Why didn't you make a play for Gibbs' job? 411 00:17:49,787 --> 00:17:52,142 Well, because it was Gibbs' job. 412 00:17:52,167 --> 00:17:54,069 At least as of a few days ago. 413 00:17:54,375 --> 00:17:55,646 Come on. 414 00:17:56,126 --> 00:17:58,182 The writing was on the wall for months. 415 00:17:58,248 --> 00:17:59,550 You know, it was probably, like, four cups... 416 00:17:59,616 --> 00:18:02,019 And you never thought about making team leader 417 00:18:02,086 --> 00:18:03,387 a permanent gig? 418 00:18:04,301 --> 00:18:07,157 Um, yeah, yeah, sure. 419 00:18:07,182 --> 00:18:08,950 I-I imagined it happening one day, yeah. 420 00:18:09,059 --> 00:18:13,971 And then Vance offered you the job, and you said pass. Why? 421 00:18:15,562 --> 00:18:17,301 The job wasn't what I thought it would be. 422 00:18:17,368 --> 00:18:20,137 You know, not, not nearly as fun. 423 00:18:20,204 --> 00:18:21,952 Hours were even worse. 424 00:18:21,997 --> 00:18:24,063 Don't get to go out in the field as much. 425 00:18:24,087 --> 00:18:25,008 Uh-huh. 426 00:18:25,081 --> 00:18:26,377 Plus, there's all that paperwork. 427 00:18:26,443 --> 00:18:29,451 Nobody likes paperwork. Right? 428 00:18:30,748 --> 00:18:32,371 And that's it? 429 00:18:33,350 --> 00:18:35,018 Yeah, well, what else is there? 430 00:18:35,332 --> 00:18:36,687 You tell me. 431 00:18:37,418 --> 00:18:39,128 No, that's it. 432 00:18:44,161 --> 00:18:45,429 Hey, uh, next time you want to have 433 00:18:45,496 --> 00:18:48,065 a private conversation with me, maybe pick somewhere 434 00:18:48,132 --> 00:18:49,366 a little more appropriate. 435 00:18:49,939 --> 00:18:51,908 Maybe a stopped elevator or something. 436 00:18:56,607 --> 00:18:59,143 (MUTTERING) 437 00:18:59,469 --> 00:19:01,608 KNIGHT: That's got to be Royman. 438 00:19:04,148 --> 00:19:05,182 Ow. 439 00:19:07,851 --> 00:19:11,255 - Are we sure he's single? - Don't be mean. 440 00:19:12,119 --> 00:19:14,525 I'm sorry, I'm feeling a little mean. 441 00:19:15,859 --> 00:19:17,494 You got to give Parker a chance. 442 00:19:17,561 --> 00:19:18,709 Do I? 443 00:19:19,229 --> 00:19:21,131 After what he did for Gibbs in Alaska, 444 00:19:21,920 --> 00:19:23,534 I'd say he earned it. 445 00:19:26,633 --> 00:19:30,140 Recruit me to be a suicide bomber? 446 00:19:30,207 --> 00:19:32,543 Me? (LAUGHS) 447 00:19:32,609 --> 00:19:34,478 This is a joke, right? 448 00:19:34,545 --> 00:19:36,647 (LAUGHING) 449 00:19:40,651 --> 00:19:43,153 Has anybody strange contacted you online recently? 450 00:19:43,220 --> 00:19:45,289 Pretty much nonstop after I dipped my toe 451 00:19:45,355 --> 00:19:46,796 into online dating. 452 00:19:46,854 --> 00:19:49,606 It was like I had a catfish target on my back for some reason. 453 00:19:49,630 --> 00:19:50,737 (CHUCKLES) 454 00:19:50,882 --> 00:19:52,296 At least until I met Helen, 455 00:19:52,362 --> 00:19:54,231 and then I erased all my dating apps. 456 00:19:54,256 --> 00:19:57,125 - So you're not single? - Well... 457 00:19:57,234 --> 00:19:59,670 I mean, it's, it's kind of hard to explain. 458 00:19:59,736 --> 00:20:01,672 Is Helen someone strange 459 00:20:01,738 --> 00:20:03,425 that you met online by any chance? 460 00:20:03,449 --> 00:20:04,553 No. 461 00:20:04,591 --> 00:20:05,776 At a bus stop. 462 00:20:05,843 --> 00:20:07,211 We just started talking. 463 00:20:07,277 --> 00:20:08,512 I don't know how that happened. 464 00:20:09,051 --> 00:20:11,648 Then she smiled, and it was like 465 00:20:11,715 --> 00:20:14,485 a lightning bolt went off in my head. 466 00:20:14,551 --> 00:20:15,819 And I know she felt it, too, 467 00:20:15,886 --> 00:20:19,289 because she gave me her number. 468 00:20:19,356 --> 00:20:21,191 And then what happened? 469 00:20:21,258 --> 00:20:22,356 And then I lost it. 470 00:20:22,960 --> 00:20:24,795 I've been trying to remember it, you know, 471 00:20:24,858 --> 00:20:26,693 by doing... 472 00:20:27,798 --> 00:20:29,366 TORRES: Oh. 473 00:20:29,433 --> 00:20:31,532 So you are single. 474 00:20:32,302 --> 00:20:33,804 Do you recognize this guy? 475 00:20:34,493 --> 00:20:36,874 Yeah. Yeah, that's the cable guy. 476 00:20:36,940 --> 00:20:38,081 He came by a few weeks ago, 477 00:20:38,136 --> 00:20:39,610 said I needed a new router or something. 478 00:20:39,676 --> 00:20:41,458 That's not the cable guy. 479 00:20:42,751 --> 00:20:46,517 Wait, is that your suicide bomber recruiter dude? 480 00:20:47,047 --> 00:20:49,486 Oh, my gobsmacker, he-he was in my house. 481 00:20:49,553 --> 00:20:51,013 We had lemonade. 482 00:20:51,090 --> 00:20:52,890 Wh-Why-why was he trying to recruit me? 483 00:20:52,956 --> 00:20:54,258 What do you do, exactly, again? 484 00:20:54,324 --> 00:20:56,353 Are you some kind of a court reporter? 485 00:20:56,400 --> 00:20:58,495 Uh, not quite. 486 00:20:58,562 --> 00:21:01,765 Try a Silverstar-ranked federal stenographer. 487 00:21:01,832 --> 00:21:04,701 - What does that mean? - I work on sealed cases only. 488 00:21:04,768 --> 00:21:07,905 I'm one of only 50 local stenos cleared to record depositions 489 00:21:07,971 --> 00:21:09,598 that involve classified material. 490 00:21:09,651 --> 00:21:12,597 Does that mean you go into high security federal buildings? 491 00:21:12,683 --> 00:21:14,023 Yep. Different ones every week. 492 00:21:14,077 --> 00:21:17,714 I see a lot of really high-tech... Oh. 493 00:21:17,781 --> 00:21:19,650 Where are you going next? It could be a target. 494 00:21:20,247 --> 00:21:23,186 I can't actually answer that without a subpoena. 495 00:21:23,253 --> 00:21:24,821 That's part of being a Silver... 496 00:21:24,888 --> 00:21:27,190 Silverstar-ranked federal stenographer. Got it. 497 00:21:27,257 --> 00:21:30,294 But you're more than welcome to hang till you get one. 498 00:21:30,360 --> 00:21:33,297 I got, I got nachos. Huh? 499 00:21:35,053 --> 00:21:37,467 Well, how long's a subpoena gonna take? 500 00:21:37,534 --> 00:21:38,769 That's too long, Judge. 501 00:21:38,835 --> 00:21:40,871 Anyplace this Royman guy goes next 502 00:21:40,938 --> 00:21:42,639 could be a bombing target. 503 00:21:43,145 --> 00:21:44,775 Royman? I don't know, Irish? 504 00:21:44,841 --> 00:21:46,743 No, no, don't put me on hold again! 505 00:21:47,232 --> 00:21:48,579 Well, what do you think? 506 00:21:48,645 --> 00:21:50,581 I think it's impressive that an agent has 507 00:21:50,647 --> 00:21:52,382 finally gotten some Bluetooth earbuds. 508 00:21:53,363 --> 00:21:56,587 I'm asking you about Director Vance's offer 509 00:21:56,653 --> 00:21:59,323 to him to take over the team. 510 00:21:59,389 --> 00:22:02,050 Am I on hold? Did you put me on hold again? 511 00:22:02,100 --> 00:22:03,493 Uh... 512 00:22:03,561 --> 00:22:06,055 I don't know. It'd be different. 513 00:22:06,093 --> 00:22:09,291 Which would be, uh, you know... 514 00:22:10,571 --> 00:22:13,604 - different. - Yes, it would. 515 00:22:13,670 --> 00:22:17,007 Is that a problem for you? 516 00:22:17,074 --> 00:22:20,243 Speaking of the opposite of different, how great has it been 517 00:22:20,310 --> 00:22:22,212 having you down here this week, huh? 518 00:22:22,266 --> 00:22:23,834 What do you say we get the band back together, 519 00:22:23,881 --> 00:22:25,482 like, permanently, you and me. 520 00:22:25,549 --> 00:22:28,852 Autopsy is your bailiwick now, Jimmy. 521 00:22:28,919 --> 00:22:31,421 Yeah, but it could be ours again. 522 00:22:31,488 --> 00:22:32,602 They put me on hold. 523 00:22:32,680 --> 00:22:33,857 How can we help you? 524 00:22:33,924 --> 00:22:35,559 We're still trying to track down 525 00:22:35,626 --> 00:22:36,860 Bolton's mystery partner. 526 00:22:36,927 --> 00:22:38,862 I heard you found something that might help. 527 00:22:38,929 --> 00:22:42,499 We think we may have found a piece of the bomb's detonator. 528 00:22:42,566 --> 00:22:44,334 DUCKY: If so, then Kasie may be able 529 00:22:44,401 --> 00:22:47,337 to trace it back to this partner for whom you're looking. 530 00:22:47,404 --> 00:22:51,274 JIMMY: She's also made some headway on tracing the actual explosive. 531 00:22:51,341 --> 00:22:55,579 An Albanian cartel is selling it on the black market. 532 00:22:57,120 --> 00:22:59,304 Goes for $30K a gram. 533 00:22:59,695 --> 00:23:01,485 Even with his side gig, Bolton couldn't afford 534 00:23:01,551 --> 00:23:03,189 - half of what was in it. - (ELEVATOR BELL DINGS) 535 00:23:03,213 --> 00:23:06,255 So, either the mystery partner had deep pockets, or... 536 00:23:06,317 --> 00:23:07,824 Or he won the lottery. 537 00:23:08,397 --> 00:23:11,294 - Or he won the lottery, sure. - No, I'm saying 538 00:23:11,361 --> 00:23:13,964 our dead petty officer won the lottery. 539 00:23:14,444 --> 00:23:15,639 Really? 540 00:23:15,699 --> 00:23:17,567 Three times, three different states 541 00:23:17,634 --> 00:23:20,303 over the past year, over 100 grand total. 542 00:23:20,370 --> 00:23:23,440 I don't know anyone who's won the lottery three times. 543 00:23:23,507 --> 00:23:26,510 I don't know anybody who's won the lottery once. 544 00:23:26,576 --> 00:23:29,780 It's actually four times, if you count an hour ago. 545 00:23:30,460 --> 00:23:33,088 Which is, you know, impossible. 546 00:23:35,382 --> 00:23:38,760 This place is way more interesting than the FBI. 547 00:23:45,560 --> 00:23:48,997 When I found out how much Bolton's suicide bomb cost, 548 00:23:49,079 --> 00:23:51,666 I realized he must have another source of income. 549 00:23:51,774 --> 00:23:53,476 Domestic terrorism ain't cheap. 550 00:23:53,501 --> 00:23:56,571 Mm-hmm. Then, an agent found these in his gun safe. 551 00:23:56,638 --> 00:23:57,806 They're lottery picker cards 552 00:23:57,872 --> 00:24:00,075 from all over the Eastern Seaboard. 553 00:24:00,141 --> 00:24:01,609 And lo and behold, 554 00:24:01,676 --> 00:24:03,531 these three match actual wins. 555 00:24:03,588 --> 00:24:05,580 Four, if you count an hour ago. 556 00:24:05,647 --> 00:24:08,016 Which is, you know, impossible. 557 00:24:08,125 --> 00:24:10,393 Except Bolton was a hacker. 558 00:24:10,418 --> 00:24:12,821 You think he hacked the lottery to pay for those bombs? 559 00:24:12,887 --> 00:24:16,357 If he did, this guy is like the Frank Abagnale of hackers. 560 00:24:16,424 --> 00:24:18,026 Remember, Leo... Oh, he was cute... 561 00:24:18,093 --> 00:24:19,394 Played him in Catch Me if You Can? 562 00:24:19,461 --> 00:24:20,995 He was a doctor, he was a lawyer... 563 00:24:21,062 --> 00:24:23,998 And I was in the FBI. I know who Frank Abagnale is. 564 00:24:24,065 --> 00:24:26,768 Thing is, if Bolton did hack the lottery, 565 00:24:26,835 --> 00:24:29,404 he wasn't the one cashing in the winning tickets. 566 00:24:29,471 --> 00:24:31,773 He had someone else do the pickups for him. 567 00:24:31,840 --> 00:24:34,909 I'm thinking that's the partner you've been looking for. 568 00:24:35,018 --> 00:24:36,586 Her name's Lillian Beck. 569 00:24:36,611 --> 00:24:38,446 And if there's any more bombings planned, 570 00:24:38,513 --> 00:24:39,948 I imagine she'd know about them. 571 00:24:40,932 --> 00:24:42,754 Luckily for us, 572 00:24:42,778 --> 00:24:45,086 she has some new winnings to cash in tomorrow. 573 00:24:45,478 --> 00:24:46,955 It's stakeout time, baby. 574 00:24:47,148 --> 00:24:48,397 Nice work. 575 00:24:52,193 --> 00:24:54,929 - Uh, I'm gonna need this. - Mm-hmm. 576 00:24:54,996 --> 00:24:56,572 Just one more thing. 577 00:25:00,101 --> 00:25:01,936 A little birdie told me that you preferred to try 578 00:25:02,003 --> 00:25:05,873 and negotiate with LeMere at this particular point in time. 579 00:25:07,542 --> 00:25:08,755 That's not quite... 580 00:25:08,779 --> 00:25:11,412 I don't know what's going on with you here or whatever, 581 00:25:11,479 --> 00:25:13,481 but let's get one thing straight. 582 00:25:13,548 --> 00:25:15,617 If there's ever a crazy assassin 583 00:25:15,683 --> 00:25:17,399 holding a sharp object to my neck again, 584 00:25:17,424 --> 00:25:19,250 I'm gonna need you to shoot first, 585 00:25:19,275 --> 00:25:21,630 ask questions later. 586 00:25:23,892 --> 00:25:25,935 If you can do that, then we're good. 587 00:25:27,595 --> 00:25:28,796 We good? 588 00:25:30,270 --> 00:25:31,505 We're good. 589 00:25:33,399 --> 00:25:34,709 Good. 590 00:25:42,677 --> 00:25:46,372 TORRES: What do you think makes someone become a suicide bomber? 591 00:25:46,748 --> 00:25:48,750 Well, I think if you're angry enough, 592 00:25:48,817 --> 00:25:50,752 you can get talked into just about anything. 593 00:25:51,066 --> 00:25:52,000 Sitrep. 594 00:25:52,044 --> 00:25:53,588 KNIGHT: Got eyes on our suspect. 595 00:25:53,655 --> 00:25:56,524 - In line. About to cash a ticket. - Copy. 596 00:25:56,757 --> 00:25:59,494 You're getting good at that. "Sitrep. Copy." 597 00:26:00,916 --> 00:26:02,730 Thanks. Been practicing in the mirror. 598 00:26:02,797 --> 00:26:04,212 It's so good that it makes me not buy 599 00:26:04,286 --> 00:26:05,600 what you told Parker in the bathroom. 600 00:26:06,227 --> 00:26:07,528 He told you about that? 601 00:26:07,977 --> 00:26:09,186 No. 602 00:26:10,146 --> 00:26:11,606 Okay, then, what, were you, like, 603 00:26:11,679 --> 00:26:13,508 listening at the bathroom door? 604 00:26:14,542 --> 00:26:15,877 Oh, my God, seriously. 605 00:26:15,944 --> 00:26:17,178 - Were you listening at the door? - It doesn't matter. 606 00:26:17,245 --> 00:26:18,813 The point is, is all that noise about 607 00:26:18,880 --> 00:26:21,049 you not wanting the big chair because of the extra hours. 608 00:26:21,115 --> 00:26:22,617 Yeah, homie don't buy that. 609 00:26:22,684 --> 00:26:23,885 I can't believe it... You're sitting there, like, 610 00:26:23,952 --> 00:26:25,186 just listening through the bathroom door. 611 00:26:25,253 --> 00:26:26,588 Hey, don't change the subject. 612 00:26:26,654 --> 00:26:27,849 What subject? That I don't want 613 00:26:27,883 --> 00:26:29,191 to be team leader because I'm not Gibbs? 614 00:26:29,290 --> 00:26:30,358 No, you're not Gibbs. 615 00:26:30,425 --> 00:26:32,894 But you're Timothy freakin' McGee, you're a cyber ninja. 616 00:26:32,961 --> 00:26:34,762 When people shoot you, you keep on coming, man. 617 00:26:34,829 --> 00:26:36,898 Yeah, except it was Gibbs who shot me. 618 00:26:36,965 --> 00:26:39,601 Okay? Twice. He put two bullets through me. 619 00:26:39,667 --> 00:26:41,135 And you know what, it saved my life. 620 00:26:41,761 --> 00:26:44,038 It hurt like hell getting shot, but I can't imagine 621 00:26:44,105 --> 00:26:46,174 what it felt like pulling that trigger. 622 00:26:46,557 --> 00:26:49,043 I mean, who could do that? Could I do that? 623 00:26:50,811 --> 00:26:52,647 For someone so smart, you can be so dumb. 624 00:26:52,714 --> 00:26:54,816 - Thanks, that's helpful. - Tim, the guy 625 00:26:54,883 --> 00:26:56,551 who shouldn't be in charge is the guy 626 00:26:56,618 --> 00:26:58,152 who's not even asking the question. 627 00:26:58,953 --> 00:27:01,789 Doubt is not weakness, it's a strength. 628 00:27:01,856 --> 00:27:03,658 A leader without doubt? 629 00:27:03,725 --> 00:27:05,593 Now, that's a guy I'd be worried about. 630 00:27:05,660 --> 00:27:07,528 Look, Nick, my point is, I don't want to be 631 00:27:07,595 --> 00:27:09,597 the guy that can pull that trigger. 632 00:27:10,279 --> 00:27:11,285 Okay? 633 00:27:11,352 --> 00:27:13,168 If there's anything I've learned from Gibbs, 634 00:27:13,254 --> 00:27:15,203 it's that this job is all-consuming. 635 00:27:15,270 --> 00:27:16,905 It completely consumes you. 636 00:27:16,971 --> 00:27:18,973 You know what the guy had to do to escape? 637 00:27:19,040 --> 00:27:20,575 He had to go to Alaska! 638 00:27:20,841 --> 00:27:22,577 Like, Alaska. 639 00:27:22,644 --> 00:27:24,279 I got a family, Nick. 640 00:27:24,512 --> 00:27:26,214 That can't be me. I can't do that. 641 00:27:26,764 --> 00:27:28,349 It's that simple. 642 00:27:31,653 --> 00:27:33,821 Go ahead, tell me again how dumb I am. 643 00:27:38,626 --> 00:27:40,862 Well, I have no complaints about that. 644 00:27:44,573 --> 00:27:45,934 Only respect. 645 00:27:47,635 --> 00:27:48,870 Thanks, brother. 646 00:27:50,299 --> 00:27:51,567 KNIGHT: Suspect coming out. 647 00:27:51,592 --> 00:27:53,994 Repeat, suspect coming out. 648 00:27:58,546 --> 00:28:01,749 Now, what do you say we go and arrest some bad guys? 649 00:28:02,729 --> 00:28:04,552 Sounds pretty good to me. 650 00:28:08,398 --> 00:28:10,286 Guess what I just heard. We just caught 651 00:28:10,325 --> 00:28:11,859 Bolton's mystery partner. 652 00:28:12,713 --> 00:28:14,782 - What are you doing? - Leaving. 653 00:28:15,146 --> 00:28:17,031 Aren't we gonna sterilize the bone saw later? 654 00:28:17,098 --> 00:28:19,167 - I remember that one time... - Jimmy... 655 00:28:19,206 --> 00:28:23,104 Jimmy, it is time for me to retake my rightful place 656 00:28:23,404 --> 00:28:26,040 as NCIS historian. 657 00:28:27,268 --> 00:28:28,458 Wait. Don't go. 658 00:28:28,483 --> 00:28:30,351 (STAMMERING): Stop, stop, stop. 659 00:28:31,846 --> 00:28:33,214 Is everything all right? 660 00:28:33,956 --> 00:28:35,332 Is everything...? 661 00:28:35,883 --> 00:28:39,320 No, no, it's not. It's not at all. 662 00:28:40,115 --> 00:28:42,056 I've had just about enough of people leaving this year. 663 00:28:42,123 --> 00:28:43,958 Just one after another. 664 00:28:44,871 --> 00:28:46,260 Breena. 665 00:28:48,730 --> 00:28:51,666 And then Bishop and now Gibbs. 666 00:28:51,733 --> 00:28:53,591 So you are gonna come back in here. 667 00:28:53,616 --> 00:28:55,906 You're gonna lose the hat, and together we are gonna 668 00:28:55,931 --> 00:28:58,006 go sterilize that damn bone saw. 669 00:28:58,072 --> 00:28:59,707 - Jimmy... - Bone saw! 670 00:29:00,087 --> 00:29:01,155 Just... 671 00:29:04,695 --> 00:29:06,214 Jimmy, 672 00:29:06,655 --> 00:29:09,015 yesterday is over, 673 00:29:09,492 --> 00:29:11,579 sad as that may seem. 674 00:29:11,604 --> 00:29:16,287 But change is the essence of life. 675 00:29:16,957 --> 00:29:19,418 I know that, Doctor, but... 676 00:29:20,414 --> 00:29:21,949 this feels like a death. 677 00:29:22,296 --> 00:29:24,365 I miss him, too. 678 00:29:24,882 --> 00:29:27,009 But Jethro isn't dead. 679 00:29:27,769 --> 00:29:29,704 From what I hear, it sounds as if 680 00:29:29,771 --> 00:29:32,140 he's starting to live life again. 681 00:29:32,556 --> 00:29:37,345 Possibly for the first time since losing his family. 682 00:29:38,479 --> 00:29:40,882 If that is the case, 683 00:29:41,254 --> 00:29:45,569 I don't mourn his departure. I'm grateful for it. 684 00:29:48,114 --> 00:29:50,458 Our pain... 685 00:29:50,866 --> 00:29:52,760 is a small price to pay 686 00:29:52,827 --> 00:29:55,204 for his peace. 687 00:30:00,501 --> 00:30:02,169 I'm sorry. 688 00:30:02,837 --> 00:30:06,132 That was beautiful, Doctor. Really beautiful. 689 00:30:07,050 --> 00:30:09,679 I almost hate to totally ruin the moment 690 00:30:09,704 --> 00:30:10,945 by giving you this. 691 00:30:11,679 --> 00:30:14,348 It's the results from the detonator fragment 692 00:30:14,415 --> 00:30:15,450 you found in our victim. 693 00:30:17,518 --> 00:30:18,686 Uh-oh. 694 00:30:20,006 --> 00:30:21,889 You know, I'm-I'm missing my nephew's 695 00:30:21,956 --> 00:30:23,457 first Little League game. 696 00:30:23,525 --> 00:30:25,760 Yeah, I'm-I'm really sorry about that. 697 00:30:25,827 --> 00:30:27,795 Um, there just seems to be 698 00:30:27,862 --> 00:30:30,465 a little misunderstanding somewhere. 699 00:30:30,531 --> 00:30:31,933 You think? 700 00:30:31,958 --> 00:30:34,274 I bought a lottery ticket. I won. 701 00:30:34,375 --> 00:30:36,904 I don't know anything about any terrorist attack. 702 00:30:37,371 --> 00:30:40,374 What's he doing? Did I miss it? 703 00:30:40,417 --> 00:30:42,557 He is, uh, doing the "play dumb." 704 00:30:43,210 --> 00:30:45,780 Oh. That's boring. Gonna be here all day. 705 00:30:45,847 --> 00:30:48,750 - So am I free to go? - Yeah. 706 00:30:48,815 --> 00:30:51,919 Uh, just, um, one more question. 707 00:30:52,761 --> 00:30:54,255 You want to die by lethal injection, 708 00:30:54,322 --> 00:30:56,791 or spend the rest of your life rotting in a jail cell 709 00:30:56,858 --> 00:30:57,792 that smells like soup? 710 00:30:57,859 --> 00:30:59,026 Excuse me? 711 00:30:59,093 --> 00:31:01,262 We know you're been working with Bolton. 712 00:31:01,329 --> 00:31:04,065 We know you're trying to recruit more suicide bombers. 713 00:31:04,132 --> 00:31:05,933 And we know that you funded your operation 714 00:31:06,000 --> 00:31:07,201 - by hacking the lottery. - (LAUGHS) 715 00:31:07,268 --> 00:31:09,937 What we don't know is death or soup? 716 00:31:10,709 --> 00:31:12,173 That is not the "play dumb." 717 00:31:12,240 --> 00:31:14,542 "I am going to jail for accessory to murder." 718 00:31:14,609 --> 00:31:16,811 - Say it with me. "I..." - Look, I-I... 719 00:31:16,878 --> 00:31:18,813 - "...am going to jail..." - Okay, I was working... 720 00:31:18,880 --> 00:31:20,081 I was working with Bolton. 721 00:31:20,148 --> 00:31:22,316 - "...for accessory to..." - Will you stop that?! 722 00:31:22,383 --> 00:31:24,006 I'm trying to confess. 723 00:31:24,104 --> 00:31:27,748 Not to murder. I didn't kill anyone, okay? 724 00:31:27,786 --> 00:31:29,357 Let's hear it. 725 00:31:29,670 --> 00:31:32,039 And by the way, you don't have any nephews. 726 00:31:35,012 --> 00:31:38,533 I'm a back-end coder for the East Coast Lottery Group. 727 00:31:39,016 --> 00:31:42,170 We handle the lottery in 13 states. 728 00:31:42,236 --> 00:31:46,874 About six months ago, I found a flaw in the system, 729 00:31:46,960 --> 00:31:49,076 a-a way to preselect the winners. 730 00:31:49,401 --> 00:31:51,812 But I needed a real hacker to do the heavy lifting. 731 00:31:51,879 --> 00:31:53,247 A hacker like Bolton. 732 00:31:53,314 --> 00:31:54,722 I found him online. 733 00:31:54,771 --> 00:31:57,285 The guy's basically the Frank Abagnale of hackers. 734 00:31:57,351 --> 00:31:59,253 I've heard. Go on. 735 00:31:59,320 --> 00:32:00,421 That's it. 736 00:32:00,788 --> 00:32:03,824 We didn't hack the lottery to fund a terrorist attack. 737 00:32:03,891 --> 00:32:08,095 We hacked the lottery to... t-to hack the lottery. Duh. 738 00:32:08,971 --> 00:32:10,606 That actually is pretty believable. 739 00:32:10,631 --> 00:32:12,133 Hey. We've got a problem. 740 00:32:12,200 --> 00:32:13,568 KNIGHT: Yeah, a big problem. 741 00:32:13,634 --> 00:32:15,910 Our entire case might have just fallen apart. 742 00:32:15,969 --> 00:32:17,405 Kasie found traces of polydioxanone 743 00:32:17,471 --> 00:32:19,006 on the detonator fragment. 744 00:32:19,073 --> 00:32:21,709 Plus bupivacaine in his tox screen. 745 00:32:21,783 --> 00:32:23,411 I literally didn't understand a word you just said. 746 00:32:23,477 --> 00:32:25,046 Wait, who-whose tox screen? 747 00:32:25,112 --> 00:32:28,654 Bolton's. Listen, the detonator was a pacemaker battery. 748 00:32:28,729 --> 00:32:31,998 Bupivacaine is a local anesthetic, and... here. 749 00:32:32,061 --> 00:32:36,123 Okay, and polydioxanone is used in surgical stitches. 750 00:32:36,423 --> 00:32:37,491 Surgical? 751 00:32:37,558 --> 00:32:39,393 Yeah, Dr. Mallard and I were wrong. 752 00:32:39,466 --> 00:32:41,887 Bolton didn't swallow a bomb. 753 00:32:41,961 --> 00:32:43,330 It was surgically implanted. 754 00:32:43,397 --> 00:32:45,332 And if it was a part of a routine procedure, 755 00:32:45,399 --> 00:32:46,867 it's possible he didn't even know 756 00:32:46,934 --> 00:32:48,802 he had a bomb inside of him. 757 00:32:49,636 --> 00:32:53,507 PARKER: So, if there wasn't a terrorist attack, 758 00:32:53,574 --> 00:32:56,276 what were you recruiting people for? 759 00:32:56,844 --> 00:33:00,681 I couldn't keep winning the lottery myself, genius. 760 00:33:00,747 --> 00:33:03,684 Oh, so you needed cutouts to pick up the money for you. 761 00:33:03,750 --> 00:33:05,786 And we already had ten lined up. 762 00:33:05,853 --> 00:33:07,688 We were about to be rich. 763 00:33:07,754 --> 00:33:10,591 Bolton was planning on retiring to Cabo. 764 00:33:10,657 --> 00:33:12,693 The last thing he ever would have done 765 00:33:12,759 --> 00:33:14,394 is blow himself up. 766 00:33:14,419 --> 00:33:16,688 Then how the hell did he end up a human grenade? 767 00:33:17,504 --> 00:33:21,108 Sorry, that's... that's not my department. 768 00:33:31,920 --> 00:33:34,389 TORRES: I spoke to three of the recruits who were hired 769 00:33:34,456 --> 00:33:36,358 to, uh, pick up the next lottery tickets. 770 00:33:36,424 --> 00:33:38,560 They confirm our suspect's story. 771 00:33:38,627 --> 00:33:41,696 So, if Bolton's big plan was to hack the lotto, 772 00:33:41,763 --> 00:33:44,833 how did he end up with a suicide bomb in him? 773 00:33:44,900 --> 00:33:46,675 We're right back at square one. 774 00:33:46,742 --> 00:33:48,570 Yeah, you get used to it. 775 00:33:48,637 --> 00:33:50,305 It's got to have something to do with his website. 776 00:33:50,372 --> 00:33:51,873 We should dig into the other bad guys 777 00:33:51,940 --> 00:33:53,082 who have hired him. 778 00:33:53,107 --> 00:33:54,762 McGee's going through the weblogs now. 779 00:33:54,876 --> 00:33:56,244 And check this out. 780 00:33:56,311 --> 00:33:58,480 Most of those bad-guy names were encrypted. 781 00:33:58,547 --> 00:34:00,749 But one name did pop up on a wire transfer, 782 00:34:00,815 --> 00:34:03,485 and you are gonna love it. 783 00:34:04,553 --> 00:34:06,855 I told you, I thought he was the cable guy. 784 00:34:06,922 --> 00:34:08,623 That-That's all I know. 785 00:34:09,457 --> 00:34:11,368 Please don't take this the wrong way, 786 00:34:11,893 --> 00:34:14,296 but you are totally lying. 787 00:34:14,746 --> 00:34:16,731 Right after Bolton paid you a visit, 788 00:34:16,798 --> 00:34:21,303 you took out a reverse mortgage on your house for 20 grand. 789 00:34:21,369 --> 00:34:24,272 I'm doing a renovation. 790 00:34:24,339 --> 00:34:27,061 (CHUCKLES) One week later, that same $20K 791 00:34:27,156 --> 00:34:30,111 ended up in Bolton's e-commerce account in the Caymans. 792 00:34:30,212 --> 00:34:33,431 It was a Caribbean-themed renovation? 793 00:34:33,748 --> 00:34:35,483 Now, that's a horrible liar. 794 00:34:35,892 --> 00:34:37,886 KNIGHT: Where did you get the Albanian explosive? 795 00:34:37,911 --> 00:34:39,345 I don't know what that is. 796 00:34:39,370 --> 00:34:41,839 How did it end up inside Petty Officer Bolton? 797 00:34:41,864 --> 00:34:43,099 I don't know what that means. 798 00:34:43,130 --> 00:34:47,082 We have proof that you paid Bolton $20,000 799 00:34:47,107 --> 00:34:49,121 to his offshore account. He said we wouldn't get caught. 800 00:34:49,146 --> 00:34:50,314 He said we wouldn't get caught! 801 00:34:50,339 --> 00:34:52,374 And you are going to tell me what it was for. 802 00:34:52,399 --> 00:34:53,635 It was for Helen. 803 00:34:54,442 --> 00:34:56,110 Okay? 804 00:34:56,610 --> 00:34:57,811 Helen. 805 00:34:58,206 --> 00:34:59,874 The... 806 00:34:59,899 --> 00:35:02,335 woman you met at the bus stop? 807 00:35:04,344 --> 00:35:06,280 Keep talking. 808 00:35:07,382 --> 00:35:09,384 Everything I told you was true. 809 00:35:09,451 --> 00:35:11,953 Your petty officer came over, 810 00:35:12,020 --> 00:35:13,521 said he was the cable guy. 811 00:35:13,588 --> 00:35:16,524 Then we had lemonade, just like I said. 812 00:35:16,591 --> 00:35:17,926 And then... 813 00:35:17,993 --> 00:35:19,928 And then you told him about Helen? 814 00:35:20,395 --> 00:35:23,264 It may have come up. 815 00:35:23,331 --> 00:35:25,800 - When I saw her smile... - Skip that part. 816 00:35:27,360 --> 00:35:29,704 He told me he might be able to hack into a traffic cam 817 00:35:29,771 --> 00:35:31,773 by the bus stop where Helen and me met 818 00:35:31,840 --> 00:35:33,742 and get a photo of her face. 819 00:35:33,808 --> 00:35:35,043 And then, you know, 820 00:35:35,110 --> 00:35:38,380 do some facial recognition. 821 00:35:38,705 --> 00:35:40,649 Well, that's creepy. 822 00:35:40,715 --> 00:35:44,486 It's not stalking if she gave me her number already, is it? 823 00:35:44,534 --> 00:35:45,720 I'm gonna go out on a limb 824 00:35:45,787 --> 00:35:48,262 and say this guy is not our criminal mastermind. 825 00:35:48,321 --> 00:35:49,658 He's got to be connected somehow. 826 00:35:49,724 --> 00:35:52,661 Otherwise, why would Bolton have an entire dossier... 827 00:35:53,761 --> 00:35:55,054 Whoa. 828 00:35:56,097 --> 00:35:57,098 What? 829 00:35:57,157 --> 00:35:59,034 Bolton has this guy's medical records. 830 00:35:59,100 --> 00:36:00,518 Ever wonder why? 831 00:36:04,673 --> 00:36:06,875 - Have you had any surgery recently? - ROYMAN: No. 832 00:36:06,941 --> 00:36:08,910 - Well, I mean, sort of. A week ago. - Where? 833 00:36:08,977 --> 00:36:12,220 My doctor called and said that my pacemaker battery was low. 834 00:36:12,257 --> 00:36:14,616 You just got that last year. It doesn't run low that fast. 835 00:36:14,683 --> 00:36:16,317 (CHUCKLING): It just took an hour to swap out. 836 00:36:16,384 --> 00:36:17,452 It wasn't a big deal. 837 00:36:17,519 --> 00:36:18,920 It might actually be a big deal. 838 00:36:18,987 --> 00:36:20,388 Evacuate the building. 839 00:36:20,455 --> 00:36:21,890 - Call the bomb squad. - Wait, what? 840 00:36:21,956 --> 00:36:23,058 ROYMAN: No, hold on. 841 00:36:23,124 --> 00:36:24,659 I don't understand. What is happening? 842 00:36:24,726 --> 00:36:26,661 It's got to be connected to one of your cases. 843 00:36:26,728 --> 00:36:28,663 You're a stenographer, right? What's your next case? 844 00:36:28,730 --> 00:36:30,598 I can't tell you. I'm a Silverstar-ranked... 845 00:36:30,665 --> 00:36:33,468 Look, I got your damn subpoena approved, okay? 846 00:36:33,535 --> 00:36:35,670 They just haven't sent the actual records yet. 847 00:36:35,737 --> 00:36:37,539 Now focus. What's your next case? 848 00:36:37,605 --> 00:36:39,708 Okay, okay, there's this guy... 849 00:36:39,774 --> 00:36:40,709 Come on, come on. 850 00:36:40,775 --> 00:36:42,944 DUCKY: Here they come, Mr. Palmer. Look sharp. 851 00:36:43,011 --> 00:36:44,412 JIMMY: McGee filled us in. 852 00:36:44,479 --> 00:36:45,814 We are prepping for X-ray. 853 00:36:45,880 --> 00:36:47,882 We're gonna take a look inside you. 854 00:36:47,949 --> 00:36:50,719 - This is not happening. - You're gonna be okay. 855 00:36:50,785 --> 00:36:52,887 - Just lie down. - I'm not gonna be okay, 856 00:36:52,954 --> 00:36:54,823 - according to your boss. - You're our boss? 857 00:36:54,889 --> 00:36:57,459 I've been turned into a walking time bomb by Tony Soprano. 858 00:36:57,525 --> 00:36:59,794 Apparently, Royman here just got assigned a case 859 00:36:59,861 --> 00:37:02,964 against a pretty scary-sounding Mafia kingpin. 860 00:37:02,989 --> 00:37:04,891 Four of the witnesses against him have already disappeared, 861 00:37:04,916 --> 00:37:06,918 and the last one was moved into witness protection. 862 00:37:07,068 --> 00:37:08,403 All right, hold your breath. 863 00:37:08,470 --> 00:37:09,971 (BEEPING) 864 00:37:10,038 --> 00:37:12,407 He's in a hidden location... Tightest security possible. 865 00:37:12,474 --> 00:37:14,609 ROYMAN: I'm supposed to record his deposition tomorrow, 866 00:37:14,634 --> 00:37:16,369 and then I guess I blow up? 867 00:37:16,394 --> 00:37:17,928 Was that the freaking plan? 868 00:37:17,953 --> 00:37:19,388 There's the atrial lead. 869 00:37:19,581 --> 00:37:21,082 There's the pulse generator. 870 00:37:21,149 --> 00:37:22,917 And something else. 871 00:37:24,219 --> 00:37:26,454 Based on density, I would say 872 00:37:26,521 --> 00:37:28,123 that's our explosive. 873 00:37:28,189 --> 00:37:29,858 Oh, my gobsmacker. 874 00:37:29,924 --> 00:37:32,026 I've been turned into an exploding Trojan horse. 875 00:37:32,093 --> 00:37:34,763 - Okay, everybody, get out of here. - What, you're leaving? 876 00:37:34,829 --> 00:37:37,098 PARKER: No, no. I'll stay until the bomb squad's 877 00:37:37,165 --> 00:37:38,103 med techs arrive. 878 00:37:38,200 --> 00:37:39,567 DUCKY: We don't have that much time. 879 00:37:39,634 --> 00:37:41,436 This protrusion tells me 880 00:37:41,503 --> 00:37:43,638 that the explosive is leaking. 881 00:37:43,663 --> 00:37:45,498 Just like Petty Officer Bolton here. 882 00:37:46,174 --> 00:37:47,142 (ROYMAN WHIMPERS) 883 00:37:47,208 --> 00:37:48,910 How much time does he have? 884 00:37:48,977 --> 00:37:50,478 A day? A minute? 885 00:37:50,545 --> 00:37:52,914 I mean, we have to get it out now. 886 00:37:55,750 --> 00:37:57,619 Well, what are you looking at me for? 887 00:37:57,644 --> 00:37:59,429 Your body, your call. 888 00:37:59,671 --> 00:38:02,348 Um... get it out! 889 00:38:03,124 --> 00:38:05,593 We're already prepped for extraction. Light. 890 00:38:05,660 --> 00:38:08,129 DUCKY: CHG locked and loaded. 891 00:38:08,154 --> 00:38:09,956 Prepping the surgical site. 892 00:38:10,481 --> 00:38:13,468 JIMMY: Administering 10cc's local anesthetic. 893 00:38:13,535 --> 00:38:15,470 - (GROANING) - PARKER: It's okay, buddy. 894 00:38:15,495 --> 00:38:17,488 Okay. Relax. 895 00:38:17,898 --> 00:38:20,401 Dr. Palmer, would you care to do the honors? 896 00:38:21,034 --> 00:38:22,510 Uh... 897 00:38:22,577 --> 00:38:25,446 Oh, you might want to remove the decoration. 898 00:38:25,471 --> 00:38:26,739 Right. (SIGHS) 899 00:38:26,848 --> 00:38:28,850 Oh, look at that. It's feeling better already. 900 00:38:31,686 --> 00:38:34,055 All right. Do me a favor. 901 00:38:34,122 --> 00:38:37,008 - Mm-hmm. - Stay very still. 902 00:38:40,845 --> 00:38:42,063 NEWSCASTER: In D.C. yesterday, 903 00:38:42,130 --> 00:38:44,232 a murder attempt against the star witness 904 00:38:44,299 --> 00:38:48,837 in a Mafia kingpin's trial was thwarted by agents at NCIS. 905 00:38:48,862 --> 00:38:52,766 Sources say that Besnik Toptani, the notorious Albanian kingpin, 906 00:38:52,791 --> 00:38:55,244 choreographed an elaborate plot to kill... 907 00:38:55,271 --> 00:38:56,252 (TURNS OFF TV) 908 00:38:56,277 --> 00:38:58,246 Toptani's people knew Petty Officer Bolton 909 00:38:58,313 --> 00:39:00,615 from his "Geek Squad for bad guys" website. 910 00:39:00,682 --> 00:39:02,083 KNIGHT: They came up with the Trojan horse idea 911 00:39:02,150 --> 00:39:04,953 and hired Bolton to hack into Roy's medical records. 912 00:39:05,019 --> 00:39:06,921 But they only had one shot at taking the witness out, 913 00:39:06,988 --> 00:39:10,525 so they decided to use Bolton as a guinea pig for the surgery, 914 00:39:10,592 --> 00:39:13,161 but... test run didn't go so well. 915 00:39:13,761 --> 00:39:15,730 He died before they could blow him up. 916 00:39:15,797 --> 00:39:17,498 KNIGHT: So the Albanians ditched the body, 917 00:39:17,565 --> 00:39:18,800 worked out the kinks, 918 00:39:18,867 --> 00:39:21,269 and then forced Roy's doctor to try again on Roy. 919 00:39:21,336 --> 00:39:23,972 I'll spare you the Frank Abagnale comparison, 920 00:39:24,038 --> 00:39:25,472 and I'll just say 921 00:39:25,539 --> 00:39:27,508 this is one for the books. 922 00:39:28,076 --> 00:39:30,278 Agent Knight, will you excuse us a moment? 923 00:39:34,849 --> 00:39:36,251 Very nice work. 924 00:39:36,776 --> 00:39:38,653 - Thank you. - You know, I, um... 925 00:39:38,720 --> 00:39:40,154 I jumped online this morning 926 00:39:40,221 --> 00:39:41,856 to try to get you replacement tickets 927 00:39:41,923 --> 00:39:45,860 for that Simon and Garfunkel concert that you missed. 928 00:39:45,927 --> 00:39:47,284 Oh, yeah? 929 00:39:47,309 --> 00:39:49,846 Turns out there is no Simon and Garfunkel reunion tour. 930 00:39:50,006 --> 00:39:51,574 And there's not gonna be. 931 00:39:51,599 --> 00:39:53,568 I heard they hate each other. 932 00:39:54,514 --> 00:39:57,050 I'm more of a Bowie guy anyway. 933 00:39:57,958 --> 00:39:59,026 I see. 934 00:40:00,466 --> 00:40:01,976 I just wanted to see what 935 00:40:02,043 --> 00:40:04,279 a regular day around here was like, 936 00:40:04,345 --> 00:40:06,681 and I was told it might spook the locals 937 00:40:06,748 --> 00:40:09,984 if they thought I had plans to stay. 938 00:40:10,051 --> 00:40:11,986 Wasn't my idea, actually. 939 00:40:12,053 --> 00:40:13,134 Whose was it? 940 00:40:13,179 --> 00:40:14,222 (LAUGHS) 941 00:40:14,289 --> 00:40:16,090 I'm gonna take that one to my grave. 942 00:40:16,396 --> 00:40:18,064 Well... 943 00:40:19,235 --> 00:40:20,862 You want the job or not? 944 00:40:32,740 --> 00:40:34,329 We did one last visual exam. 945 00:40:34,388 --> 00:40:35,517 Everything's all clear. 946 00:40:35,588 --> 00:40:37,578 That was the third sweep in 24 hours. 947 00:40:37,645 --> 00:40:40,281 With azidoazide, better safe than sorry. 948 00:40:40,348 --> 00:40:42,317 MCGEE: So, spoke to the D.A. 949 00:40:42,342 --> 00:40:43,877 They're willing to drop the hacking charge 950 00:40:43,902 --> 00:40:45,929 in exchange for community service. 951 00:40:45,954 --> 00:40:47,055 How much? 952 00:40:47,121 --> 00:40:48,323 ("CHANGES" BY DAVID BOWIE PLAYING) 953 00:40:48,389 --> 00:40:51,592 Well, what do you think? 954 00:40:52,920 --> 00:40:54,555 Still thinking. 955 00:40:54,589 --> 00:40:55,997 I know the feeling. 956 00:40:56,064 --> 00:40:57,832 ROYMAN: 500 hours? 957 00:40:57,857 --> 00:40:59,325 Either that or jail. 958 00:40:59,350 --> 00:41:01,018 Well, it's not like I have other plans. 959 00:41:01,169 --> 00:41:02,603 Roy? 960 00:41:03,871 --> 00:41:05,340 Roy, it's me. 961 00:41:05,406 --> 00:41:07,375 ♪ Still don't know what I was waiting for ♪ 962 00:41:07,442 --> 00:41:09,911 ♪ And my time... ♪ 963 00:41:09,978 --> 00:41:10,979 Helen. 964 00:41:11,045 --> 00:41:12,246 (CHUCKLING): Yeah. 965 00:41:12,313 --> 00:41:13,815 You never called me. 966 00:41:13,881 --> 00:41:16,084 ROYMAN: I-I lost your number. 967 00:41:16,150 --> 00:41:17,352 It was five-five... 968 00:41:17,418 --> 00:41:20,221 Five-oh-one-six-two. 969 00:41:20,288 --> 00:41:21,723 Oh. 970 00:41:21,789 --> 00:41:23,157 Oh, I can't believe it. 971 00:41:23,224 --> 00:41:24,993 I guess he has plans now. 972 00:41:25,059 --> 00:41:27,762 HELEN: I kept going to the same bus stop, 973 00:41:27,829 --> 00:41:29,397 and you weren't there. 974 00:41:29,449 --> 00:41:31,366 ROYMAN: Oh, well, 'cause I changed routes. 975 00:41:31,432 --> 00:41:32,967 You want to know what I think? 976 00:41:33,034 --> 00:41:35,169 ROYMAN: Hey, look, guys, it's Helen. 977 00:41:35,236 --> 00:41:37,171 I think Gibbs was a lucky man. 978 00:41:37,238 --> 00:41:38,940 ♪ Ch-Ch-Ch-Ch-Changes ♪ 979 00:41:39,007 --> 00:41:41,642 - ♪ Turn and face the strange ♪ - I know the feeling. 980 00:41:41,709 --> 00:41:43,845 ♪ Ch-Ch-Changes ♪ 981 00:41:43,911 --> 00:41:46,714 ♪ Don't want to be a richer man ♪ 982 00:41:46,781 --> 00:41:48,116 ♪ Ch-Ch-Ch-Ch-Changes ♪ 983 00:41:48,182 --> 00:41:53,121 ♪ Turn and face the strange ch-ch-changes ♪ 984 00:41:53,187 --> 00:41:56,123 ♪ Just gonna have to be a different man. ♪ 72426

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.