Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,468 --> 00:00:15,433
[Johnson] Previously
on Masters of Sex...
2
00:00:15,468 --> 00:00:17,201
As soon as the mic
picks up people talking,
3
00:00:17,237 --> 00:00:19,737
the tape recorders in my
office start recording.
4
00:00:19,773 --> 00:00:22,941
I can't imagine any new hire
agreeing to be listened in on.
5
00:00:22,976 --> 00:00:25,843
If we had tape recorders in
this office two months ago,
6
00:00:25,879 --> 00:00:28,513
we wouldn't be staring down the
barrel of criminal charges.
7
00:00:28,548 --> 00:00:32,083
The charges are
pandering and prostitution.
8
00:00:32,118 --> 00:00:34,252
But my job at Little
Brown is on the line
9
00:00:34,287 --> 00:00:35,720
with this new book as well.
10
00:00:35,755 --> 00:00:38,089
You're sure Virginia
understood to bring a date?
11
00:00:38,124 --> 00:00:39,702
She wouldn't have said
yes if she were still mad
12
00:00:39,726 --> 00:00:41,070
about us hiding that we're married.
13
00:00:41,094 --> 00:00:43,294
It's a fucking key party with coats.
14
00:00:43,330 --> 00:00:44,295
Who does this belong to?
15
00:00:44,331 --> 00:00:45,563
- All right!
- Whoo!
16
00:00:45,598 --> 00:00:46,809
If you think that we're going to bed,
17
00:00:46,833 --> 00:00:48,399
you're insane.
18
00:00:48,435 --> 00:00:50,802
I think the damage is done whether
we mess around or not.
19
00:00:50,837 --> 00:00:52,370
I just got back from the doctor.
20
00:00:52,405 --> 00:00:53,771
I'm pregnant.
21
00:00:53,807 --> 00:00:56,441
My girlfriend's parents are in town.
22
00:00:56,476 --> 00:00:59,577
Are you the carpool
buddy or the office colleague?
23
00:00:59,612 --> 00:01:00,878
Next-door neighbor.
24
00:01:00,914 --> 00:01:02,714
I want you to do something for me
25
00:01:02,749 --> 00:01:05,316
for the sole purpose
of giving me pleasure.
26
00:01:05,352 --> 00:01:07,085
[moaning]
27
00:01:07,120 --> 00:01:08,130
[Libby] Let's not make too much of it.
28
00:01:08,154 --> 00:01:10,488
Let's not make too little.
29
00:01:10,523 --> 00:01:12,957
And bosses shouldn't
sleep with their employees.
30
00:01:12,993 --> 00:01:14,258
It happens.
31
00:01:14,294 --> 00:01:16,294
Maybe he's the guy for you, Virginia.
32
00:01:19,366 --> 00:01:20,798
Oh.
33
00:01:23,536 --> 00:01:26,504
[Sultry music]
34
00:01:26,539 --> 00:01:31,542
♪ ♪
35
00:02:02,969 --> 00:02:06,947
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
36
00:02:08,248 --> 00:02:10,214
[Art] I thought she was being
cagey in her intake,
37
00:02:10,250 --> 00:02:12,116
but Virginia disagrees.
38
00:02:12,152 --> 00:02:14,819
She wants to first rule
out any physiological issues.
39
00:02:14,854 --> 00:02:16,721
[Nancy] Was Virginia
like that the other night?
40
00:02:16,756 --> 00:02:18,367
[Art, light laugh] What
are you talking about?
41
00:02:18,391 --> 00:02:21,225
[Nancy] I know how much
you like take charge women.
42
00:02:21,261 --> 00:02:22,360
- What?
- [Art laughs]
43
00:02:22,395 --> 00:02:24,162
Was she the boss in bed, too?
44
00:02:24,197 --> 00:02:26,164
- [Art] Nance, come on.
- [Nancy] I'm curious.
45
00:02:26,199 --> 00:02:28,666
[Art] What about the rule?
We don't share specifics.
46
00:02:28,701 --> 00:02:31,035
[Nancy] I think this warrants
an exception, don't you?
47
00:02:31,071 --> 00:02:33,171
The woman's a world renowned sex expert.
48
00:02:33,206 --> 00:02:36,007
Maybe I could, uh, could
learn a thing or two.
49
00:02:38,111 --> 00:02:40,211
[Art] Well...
50
00:02:40,246 --> 00:02:41,979
she's an attentive lover.
51
00:02:42,015 --> 00:02:43,381
[Nancy] Attentive...
52
00:02:43,416 --> 00:02:44,415
[click]
53
00:02:50,023 --> 00:02:52,156
I can always tell it's
you heading this way.
54
00:02:52,192 --> 00:02:54,826
You walk with purpose.
55
00:02:54,861 --> 00:02:56,160
Did something happen?
56
00:02:56,196 --> 00:02:57,562
Your wife seems to think so.
57
00:02:57,597 --> 00:03:00,098
I'm, uh, "an attentive lover"?
58
00:03:01,601 --> 00:03:04,569
W... where did you hear that?
59
00:03:04,604 --> 00:03:06,571
Does it matter where I heard it, Art?
60
00:03:06,606 --> 00:03:08,573
It was a swingers' party.
61
00:03:08,608 --> 00:03:10,575
She saw us go into a bedroom together
62
00:03:10,610 --> 00:03:13,077
a-and she knows you
stayed till morning.
63
00:03:13,113 --> 00:03:14,879
And yet I vividly remember telling you
64
00:03:14,914 --> 00:03:16,948
that you needed to be
honest with your wife
65
00:03:16,983 --> 00:03:19,717
about what did not happen between us.
66
00:03:19,752 --> 00:03:21,285
[laughs] She just assumed.
67
00:03:21,321 --> 00:03:24,355
She didn't just
assume. You confirmed it.
68
00:03:24,390 --> 00:03:26,390
She wouldn't think
any less of you, Virginia.
69
00:03:26,426 --> 00:03:28,092
In fact, quite the contrary.
70
00:03:28,128 --> 00:03:31,062
No, it's you that she
would think less of, isn't it,
71
00:03:31,097 --> 00:03:33,264
if we didn't have sex?
72
00:03:33,299 --> 00:03:36,234
Sounds like your problem to deal with
73
00:03:36,269 --> 00:03:37,668
with your wife.
74
00:03:39,472 --> 00:03:42,974
Is this about Bill?
75
00:03:43,009 --> 00:03:46,110
You shared some pretty
intimate truths with me that night.
76
00:03:46,146 --> 00:03:47,879
I-I think it's...
77
00:03:47,914 --> 00:03:50,314
I think it's safe to
assume that the man...
78
00:03:50,350 --> 00:03:52,383
Oh, it's not safe to assume anything.
79
00:03:52,418 --> 00:03:55,286
But something
happened between you and Bill...
80
00:03:55,321 --> 00:03:57,155
A rupture of some sort...
81
00:03:57,190 --> 00:03:59,957
And you're worried if he
thinks you and I slept together...
82
00:03:59,993 --> 00:04:04,829
Are you familiar with the concept
of a stand-off, Art?
83
00:04:04,864 --> 00:04:07,565
Essentially, it's two
people holding guns
84
00:04:07,600 --> 00:04:11,135
at each other's heads.
85
00:04:11,171 --> 00:04:13,437
There may be things that
you think that you know
86
00:04:13,473 --> 00:04:16,307
about my private life,
certain assumptions that you've made,
87
00:04:16,342 --> 00:04:19,944
and there certainly are
things that I know about yours,
88
00:04:19,979 --> 00:04:21,979
things, that if I
chose to tell your wife,
89
00:04:22,015 --> 00:04:24,749
would devastate your marriage.
90
00:04:24,784 --> 00:04:27,618
But I don't want to have to do that.
91
00:04:30,290 --> 00:04:33,457
Besides, you're an asset to the clinic.
92
00:04:33,493 --> 00:04:35,493
We would hate to lose you.
93
00:04:38,364 --> 00:04:40,731
I'll... talk to Nancy.
94
00:04:50,376 --> 00:04:53,344
[Lightly edgy music]
95
00:04:53,379 --> 00:04:58,382
♪ ♪
96
00:05:00,587 --> 00:05:03,387
I'm sitting there in my car, right?
97
00:05:03,423 --> 00:05:05,957
Fifteen minutes till
Sheryl's shift ends.
98
00:05:05,992 --> 00:05:09,994
And all I see is that red
neon sign across the street,
99
00:05:10,029 --> 00:05:12,363
flashing that word: "cocktails."
100
00:05:12,398 --> 00:05:14,632
Start doin' the math.
101
00:05:14,667 --> 00:05:16,412
Is there enough time for
me to knock one back
102
00:05:16,436 --> 00:05:18,970
before Sheryl punches out?
103
00:05:19,005 --> 00:05:21,138
Will she smell the booze?
104
00:05:21,174 --> 00:05:22,807
Then I think how it took me 20 years
105
00:05:22,842 --> 00:05:25,643
to get 20 days of
sobriety, [small laugh] and...
106
00:05:25,678 --> 00:05:27,845
seems like it's too much to give up.
107
00:05:29,549 --> 00:05:30,982
Thanks for listening.
108
00:05:31,017 --> 00:05:32,550
[applause]
109
00:05:34,020 --> 00:05:36,220
Thank you, Jerry.
110
00:05:36,256 --> 00:05:41,225
Tonight, someone in the
group is here for his last meeting.
111
00:05:41,261 --> 00:05:43,027
Congratulations, Bill.
112
00:05:43,062 --> 00:05:47,498
90 meetings in 90
days... That's no small feat.
113
00:05:47,533 --> 00:05:51,369
Now, traditionally, before
a person leaves us,
114
00:05:51,404 --> 00:05:55,439
they take this time to tell
the group something they've learned
115
00:05:55,475 --> 00:05:59,076
or something they'd like to share.
116
00:06:05,551 --> 00:06:09,086
Good luck... to you all.
117
00:06:14,093 --> 00:06:17,295
[group murmuring]
118
00:06:24,570 --> 00:06:26,637
Good night and good luck.
119
00:06:26,673 --> 00:06:28,773
You're a regular Edward Morrow.
120
00:06:28,808 --> 00:06:30,808
What was I gonna say?
121
00:06:30,843 --> 00:06:32,243
I never belonged here.
122
00:06:32,278 --> 00:06:34,145
Well, you made that very clear,
123
00:06:34,180 --> 00:06:35,713
sitting there checking your watch,
124
00:06:35,748 --> 00:06:38,382
letting us all know that
we're wasting your time.
125
00:06:38,418 --> 00:06:41,285
I'm sorry. I genuinely am.
126
00:06:41,321 --> 00:06:42,720
I wish I had time to worry
127
00:06:42,755 --> 00:06:45,589
about Jerry and the cocktail bar,
128
00:06:45,625 --> 00:06:46,891
but I got other problems.
129
00:06:46,926 --> 00:06:48,159
Like?
130
00:06:48,194 --> 00:06:50,961
Like a trial that starts tomorrow.
131
00:06:50,997 --> 00:06:53,464
I-I'm not fighting some
parking ticket here.
132
00:06:53,499 --> 00:06:55,399
I'm fighting to preserve my reputation,
133
00:06:55,435 --> 00:06:57,501
my clinic,
134
00:06:57,537 --> 00:06:59,737
all the people I employ there.
135
00:06:59,772 --> 00:07:01,639
I mean, if these trumped
up charges stick...
136
00:07:01,674 --> 00:07:04,308
Trumped up, huh? So, I'm guessing
137
00:07:04,344 --> 00:07:06,322
you had nothing to do with
bringing it on yourself.
138
00:07:06,346 --> 00:07:07,345
Is that right?
139
00:07:07,380 --> 00:07:09,146
Can we not?
140
00:07:09,182 --> 00:07:10,614
I need to win this court case
141
00:07:10,650 --> 00:07:12,850
so I can clear away the mess of my life
142
00:07:12,885 --> 00:07:16,420
and start fresh.
143
00:07:16,456 --> 00:07:17,922
Well, my cab is waiting,
144
00:07:17,957 --> 00:07:21,492
so if you wouldn't mind signing my form.
145
00:07:24,464 --> 00:07:25,963
[sighs]
146
00:07:27,567 --> 00:07:30,501
- Are you married?
- I was married for 26 years.
147
00:07:30,536 --> 00:07:32,036
Now I'm divorced.
148
00:07:32,071 --> 00:07:34,805
Potential Juror number
11, before your divorce,
149
00:07:34,841 --> 00:07:36,207
did you and your husband ever seek
150
00:07:36,242 --> 00:07:39,043
any kind of counseling or therapy?
151
00:07:39,078 --> 00:07:40,277
Yes, we did.
152
00:07:40,313 --> 00:07:43,047
Have you ever heard of the defendants?
153
00:07:43,082 --> 00:07:46,117
Only that they wrote a smutty book.
154
00:07:46,152 --> 00:07:47,885
[Dramatic notes]
155
00:07:47,920 --> 00:07:50,454
Your honor, the defense
moves to dismiss Juror number 11
156
00:07:50,490 --> 00:07:51,822
"for cause."
157
00:07:51,858 --> 00:07:53,157
I haven't read the book,
158
00:07:53,192 --> 00:07:54,658
but I did read their excellent paper
159
00:07:54,694 --> 00:07:56,560
on "Sex and the Aging Female" last year.
160
00:07:56,596 --> 00:07:58,162
Your Honor, the prosecution moves
161
00:07:58,197 --> 00:08:00,898
to dismiss potential
Juror number 22 "for cause."
162
00:08:00,933 --> 00:08:02,878
Do you have strong
opinions about people who engage
163
00:08:02,902 --> 00:08:05,970
in sexual activities beyond
the standard missionary position?
164
00:08:06,005 --> 00:08:07,383
How do you feel about a
woman who marries someone
165
00:08:07,407 --> 00:08:09,039
for financial support?
166
00:08:09,075 --> 00:08:10,552
- Do you believe in evolution?
- What is your opinion
167
00:08:10,576 --> 00:08:12,543
of people who have
sex outside of marriage?
168
00:08:12,578 --> 00:08:14,089
If you were the last
hold-out on the jury,
169
00:08:14,113 --> 00:08:16,313
but you believed the
defendants to be innocent...
170
00:08:16,349 --> 00:08:18,416
And if I prove my case beyond
a reasonable doubt...
171
00:08:18,451 --> 00:08:19,595
...would you surrender your beliefs,
172
00:08:19,619 --> 00:08:20,751
or would you hold fast?
173
00:08:20,787 --> 00:08:22,186
...what will your verdict be?
174
00:08:22,221 --> 00:08:23,354
- Guilty.
- Guilty.
175
00:08:23,389 --> 00:08:24,989
Guilty.
176
00:08:25,024 --> 00:08:26,435
[Masters] We shouldn't
have gone with the man
177
00:08:26,459 --> 00:08:28,070
in the sweater vest...
That was a mistake.
178
00:08:28,094 --> 00:08:29,671
[Keller] How many juries
have you picked, Bill?
179
00:08:29,695 --> 00:08:31,039
Because I've picked
plenty. And every time
180
00:08:31,063 --> 00:08:32,730
you tug on my sleeve
or whisper in my ear,
181
00:08:32,765 --> 00:08:34,498
all you do is signal to the courtroom
182
00:08:34,534 --> 00:08:35,677
that you don't trust your lawyer.
183
00:08:35,701 --> 00:08:36,745
I didn't mean to undermine you.
184
00:08:36,769 --> 00:08:38,202
What I don't understand is
185
00:08:38,237 --> 00:08:40,237
why we aren't talking about settling.
186
00:08:40,273 --> 00:08:42,706
If there are no
guarantees, why roll the dice?
187
00:08:42,742 --> 00:08:44,108
Settling makes the most sense.
188
00:08:44,143 --> 00:08:46,710
You want to plead
guilty to sexual deviance?
189
00:08:46,746 --> 00:08:48,090
Because I'm telling you, the prosecution
190
00:08:48,114 --> 00:08:49,580
will stop at nothing short of that,
191
00:08:49,615 --> 00:08:52,349
and that is a plea that
will scare your clients away.
192
00:08:52,385 --> 00:08:55,052
We are in the exact
same position if we lose.
193
00:08:55,087 --> 00:08:57,021
I disagree. A loss won't be a defeat.
194
00:08:57,056 --> 00:08:58,689
It'll only be a temporary setback.
195
00:08:58,724 --> 00:08:59,957
Temporary?
196
00:08:59,992 --> 00:09:02,059
We appeal, again and
again if we have to,
197
00:09:02,094 --> 00:09:03,594
each time to a higher court.
198
00:09:03,629 --> 00:09:05,930
Which could actually be preferable
to an outright win.
199
00:09:05,965 --> 00:09:08,532
A long, drawn-out
case? How is that preferable?
200
00:09:08,568 --> 00:09:10,301
We take it to the national stage.
201
00:09:10,336 --> 00:09:12,970
We defend the cause of
scientific inquiry.
202
00:09:13,005 --> 00:09:15,139
This thing could go all the way.
203
00:09:15,174 --> 00:09:18,075
All the... all the
way to the Supreme Court?
204
00:09:18,110 --> 00:09:20,144
This isn't about some indiscretion
205
00:09:20,179 --> 00:09:21,779
in an exam room.
206
00:09:21,814 --> 00:09:24,815
This is about the right of scientists
to pursue knowledge.
207
00:09:24,851 --> 00:09:26,728
Okay. I'd like to
review your opening statement.
208
00:09:26,752 --> 00:09:27,985
Come on, Bill.
209
00:09:28,020 --> 00:09:29,665
Not to find fault. I
just want to make sure
210
00:09:29,689 --> 00:09:31,121
that you have accurately explained
211
00:09:31,157 --> 00:09:32,957
the precise nature of our work.
212
00:09:32,992 --> 00:09:35,392
If you're gonna argue that
we were acting as scientists,
213
00:09:35,428 --> 00:09:36,839
then you'd better have
the science right.
214
00:09:36,863 --> 00:09:38,696
I'm still drafting it.
215
00:09:40,766 --> 00:09:42,333
Understood. Um...
216
00:09:42,368 --> 00:09:43,801
Excuse me.
217
00:09:46,439 --> 00:09:48,305
Good of her to come. Always helpful
218
00:09:48,341 --> 00:09:50,319
to have the supportive
wife sitting in the gallery.
219
00:09:50,343 --> 00:09:52,476
On the way to being ex-wife.
220
00:09:52,512 --> 00:09:56,113
Let's hope the jury doesn't find
out she filed for divorce.
221
00:09:56,148 --> 00:09:57,648
Well, I hear they put that on hold.
222
00:09:57,683 --> 00:10:01,352
I gather there's
been some kind of... thaw.
223
00:10:01,387 --> 00:10:03,287
I'll see you tomorrow, bright and early.
224
00:10:07,660 --> 00:10:09,593
[Nancy] The husband's a real philanderer,
225
00:10:09,629 --> 00:10:12,096
and the wife's dyspareunia presents
226
00:10:12,131 --> 00:10:13,864
as almost completely psychosomatic.
227
00:10:13,900 --> 00:10:17,801
It did not begin until
she discovered her husband...
228
00:10:17,837 --> 00:10:20,604
T-there's... something,
229
00:10:20,640 --> 00:10:22,172
b-before we go up there,
230
00:10:22,208 --> 00:10:24,475
that I need to tell you.
231
00:10:24,510 --> 00:10:26,443
W...
232
00:10:26,479 --> 00:10:28,445
[sighs]
233
00:10:28,481 --> 00:10:30,047
What is it?
234
00:10:30,082 --> 00:10:32,650
I get the feeling someone's
been listening in
235
00:10:32,685 --> 00:10:34,051
on our conversations.
236
00:10:34,086 --> 00:10:36,120
What do you mean?
237
00:10:36,155 --> 00:10:38,355
A-a few of the things I've said to you
238
00:10:38,391 --> 00:10:39,657
behind closed doors
239
00:10:39,692 --> 00:10:42,226
have... been repeated back to me.
240
00:10:42,261 --> 00:10:43,827
By whom?
241
00:10:43,863 --> 00:10:44,862
Virginia.
242
00:10:44,897 --> 00:10:46,196
What? What kinds of things?
243
00:10:46,232 --> 00:10:49,366
What have we said that
would concern her?
244
00:10:49,402 --> 00:10:51,035
She... you know,
245
00:10:51,070 --> 00:10:52,881
just seemed aware of
some discussions we've had
246
00:10:52,905 --> 00:10:54,805
about clients, assessments,
247
00:10:54,840 --> 00:10:57,408
things she couldn't have
known unless someone had overheard.
248
00:10:57,443 --> 00:11:01,045
I... What, Betty? Lester?
You think they're listening?
249
00:11:01,080 --> 00:11:03,414
All I'm saying is we should be aware.
250
00:11:03,449 --> 00:11:06,850
Of what? That we're... we're
working in an environment
251
00:11:06,886 --> 00:11:08,485
where two people... Two colleagues...
252
00:11:08,521 --> 00:11:10,521
Cannot confer in
private? You're okay with that?
253
00:11:10,556 --> 00:11:12,022
Just... just forget it.
254
00:11:12,058 --> 00:11:13,657
I didn't say this to get you worked up.
255
00:11:13,693 --> 00:11:15,025
I will not forget it.
256
00:11:16,963 --> 00:11:18,429
I'm gonna find out what's going on.
257
00:11:18,464 --> 00:11:20,598
This isn't the Soviet Union.
258
00:11:20,633 --> 00:11:21,966
[elevator bell dings]
259
00:11:27,873 --> 00:11:29,673
Mom, come on! You're gonna miss it.
260
00:11:29,709 --> 00:11:31,108
Why does she take so long?
261
00:11:31,143 --> 00:11:32,583
You know how she is with the curlers
262
00:11:32,612 --> 00:11:34,211
and the tweezers and the lotions.
263
00:11:34,246 --> 00:11:35,779
The boat's leaving now.
264
00:11:35,815 --> 00:11:38,916
If the boat's leaving
now, why am I hurrying?
265
00:11:38,951 --> 00:11:42,186
Because our future's
written in pencil, not in ink, Ma.
266
00:11:42,221 --> 00:11:43,765
Are you sure you
don't want us to stay home?
267
00:11:43,789 --> 00:11:45,623
No. I want you to leave and have fun.
268
00:11:45,658 --> 00:11:47,791
You've done too much already.
269
00:11:47,827 --> 00:11:49,727
Oh, uh... hi!
270
00:11:49,762 --> 00:11:51,228
Uh...
271
00:11:51,263 --> 00:11:52,796
Excuse me, um...
272
00:11:52,832 --> 00:11:53,797
I didn't know.
273
00:11:53,833 --> 00:11:54,665
Hello?
274
00:11:56,135 --> 00:11:57,601
Mom, Dad, you know Betty.
275
00:11:57,637 --> 00:12:00,971
Betty lives down the hall.
276
00:12:01,007 --> 00:12:05,075
I water the plants when she's away.
277
00:12:05,111 --> 00:12:06,443
But you're not away.
278
00:12:08,481 --> 00:12:11,615
I got mixed up. I thought that...
279
00:12:11,651 --> 00:12:14,084
you were going to visit your parents.
280
00:12:14,120 --> 00:12:18,322
Oh, no. Yeah, no, I... Uh,
they came to visit me, so...
281
00:12:18,357 --> 00:12:22,226
But they're, uh, going on a
gambling cruise this morning.
282
00:12:22,261 --> 00:12:23,394
[chuckles] Yes.
283
00:12:23,429 --> 00:12:25,295
That... sounds fun.
284
00:12:25,331 --> 00:12:27,531
- [small laugh]
- [chuckling] Yes.
285
00:12:30,302 --> 00:12:33,270
Well, um, it was nice to meet you.
286
00:12:33,305 --> 00:12:35,506
- Nice to meet you too.
- Nice to meet you.
287
00:12:40,146 --> 00:12:42,813
Yes. We can confirm
the 2:00 appointment.
288
00:12:44,150 --> 00:12:46,150
Great. Thank you very much.
289
00:12:46,185 --> 00:12:47,518
Bye.
290
00:12:47,553 --> 00:12:49,953
[clears throat] Good morning.
291
00:12:52,024 --> 00:12:53,857
I, uh, spotted some
backlogged dictations,
292
00:12:53,893 --> 00:12:55,426
so I've been transcribing them.
293
00:12:55,461 --> 00:12:58,529
Uh, here is the updated
Devlin file for this afternoon.
294
00:12:58,564 --> 00:13:00,197
Thank you.
295
00:13:01,233 --> 00:13:04,134
Dr. Virginia, before you go...
296
00:13:04,170 --> 00:13:06,937
I've been reading your
book looking over the files.
297
00:13:06,972 --> 00:13:10,340
There is a revolution going on here.
298
00:13:10,376 --> 00:13:12,042
The problems that you treat,
299
00:13:12,078 --> 00:13:16,213
the way that you treat them
without mocking or judgment...
300
00:13:16,248 --> 00:13:18,816
I have to say...
301
00:13:18,851 --> 00:13:21,051
Please let me say...
302
00:13:21,087 --> 00:13:24,521
I could not be prouder
to be here helping you.
303
00:13:24,557 --> 00:13:26,690
Thank you for giving me this job.
304
00:13:28,994 --> 00:13:30,694
Uh, well, thank you.
305
00:13:31,997 --> 00:13:34,364
- [phone rings]
- Oh! Duty calls.
306
00:13:36,869 --> 00:13:39,470
Reproductive
Biology Research Foundation.
307
00:13:39,505 --> 00:13:41,805
Uh, have you looked into Guy?
308
00:13:41,841 --> 00:13:42,639
Ghee?
309
00:13:42,675 --> 00:13:44,208
The guy that you hired.
310
00:13:44,243 --> 00:13:45,709
His name is Ghee,
311
00:13:45,745 --> 00:13:47,511
and yes, I've called his references.
312
00:13:47,546 --> 00:13:48,879
They all gave glowing reviews.
313
00:13:48,914 --> 00:13:50,814
But have you done a background check?
314
00:13:50,850 --> 00:13:51,993
I want to make sure that we know
315
00:13:52,017 --> 00:13:53,717
everything we need to know about him,
316
00:13:53,753 --> 00:13:55,986
why he's so keen to be working here.
317
00:13:56,021 --> 00:13:58,088
You don't think that's a tad paranoid?
318
00:13:58,124 --> 00:14:00,524
Betty, we're in the
middle of a criminal trial,
319
00:14:00,559 --> 00:14:02,359
thanks to our last eager recruit.
320
00:14:02,394 --> 00:14:03,994
Fine. I'll do more digging.
321
00:14:04,029 --> 00:14:05,796
In the meantime...
322
00:14:14,373 --> 00:14:15,839
The outline for the new book.
323
00:14:15,875 --> 00:14:18,609
May it rest in peace.
324
00:14:18,644 --> 00:14:21,345
The note says Little
Brown is returning the material
325
00:14:21,380 --> 00:14:25,048
since they've passed on publishing.
326
00:14:25,084 --> 00:14:28,051
[Somber music]
327
00:14:28,087 --> 00:14:31,622
♪ ♪
328
00:14:31,657 --> 00:14:34,124
Call Bob Drag at Little Brown.
329
00:14:34,160 --> 00:14:36,226
Make an appointment for this afternoon.
330
00:14:36,262 --> 00:14:38,061
- In New York?
- Book two plane tickets.
331
00:14:38,097 --> 00:14:39,897
And don't let Drag make any excuses.
332
00:14:39,932 --> 00:14:42,499
Tell him Bill and I are only
in town for a few hours.
333
00:14:47,506 --> 00:14:51,241
Oh, God, I hope Keller's a better lawyer
334
00:14:51,310 --> 00:14:52,476
than he is a speller.
335
00:14:52,511 --> 00:14:54,578
Little Brown has dropped us.
336
00:14:54,613 --> 00:14:56,213
Well, they dropped us weeks ago
337
00:14:56,248 --> 00:14:57,726
when we didn't show up for
the press conference.
338
00:14:57,750 --> 00:14:59,416
I mean officially.
339
00:14:59,451 --> 00:15:02,152
They've sent back the
outline and sample chapters.
340
00:15:02,188 --> 00:15:04,321
Oh. That's very considerate of them.
341
00:15:04,356 --> 00:15:05,834
They could've just thrown
them in the trash.
342
00:15:05,858 --> 00:15:07,402
Bill, I don't think that we should wait
343
00:15:07,426 --> 00:15:08,892
for the court case to be resolved
344
00:15:08,928 --> 00:15:10,138
before trying to revive Little Brown's
345
00:15:10,162 --> 00:15:11,662
interest in the book.
346
00:15:11,697 --> 00:15:14,131
Why not reinvest them now?
That way they can capitalize
347
00:15:14,166 --> 00:15:16,099
on any publicity that the case garners.
348
00:15:16,135 --> 00:15:17,901
- I'm sorry. Now?
- If we wait for a verdict
349
00:15:17,937 --> 00:15:19,336
and it's unfavorable,
350
00:15:19,371 --> 00:15:20,971
we'll look like we're scrambling.
351
00:15:21,006 --> 00:15:23,473
Before a verdict, we can
better position ourselves.
352
00:15:23,509 --> 00:15:25,843
Fine. So call Bob Drag
353
00:15:25,878 --> 00:15:28,579
and tell him we have
a world-class attorney
354
00:15:28,614 --> 00:15:32,115
who apparently never
learned "I before E except after C,"
355
00:15:32,151 --> 00:15:34,151
and tell him that, one way or another,
356
00:15:34,186 --> 00:15:35,953
we will emerge victorious.
357
00:15:35,988 --> 00:15:38,021
I say that we do one better
358
00:15:38,057 --> 00:15:39,590
and we go to New York
359
00:15:39,625 --> 00:15:42,292
and we tell him that in person.
360
00:15:42,328 --> 00:15:45,262
But we... we're in
the middle of a trial.
361
00:15:45,297 --> 00:15:48,665
And besides, the
publisher is your purview.
362
00:15:48,701 --> 00:15:50,212
Yes, but we'll make a much better case
363
00:15:50,236 --> 00:15:52,469
that Masters & Johnson are back on track
364
00:15:52,504 --> 00:15:55,806
if both Masters and
Johnson are in that room.
365
00:15:55,841 --> 00:15:58,108
Together.
366
00:15:58,143 --> 00:16:01,712
I've already asked Betty
to book the first flight.
367
00:16:04,049 --> 00:16:07,184
You just... assumed I'd go?
368
00:16:08,754 --> 00:16:10,721
I... hoped.
369
00:16:15,194 --> 00:16:17,794
There... there's no way. I
have to review this statement,
370
00:16:17,830 --> 00:16:19,830
and, uh, I'm working
on a list of questions
371
00:16:19,865 --> 00:16:21,732
for the prosecution's witnesses.
372
00:16:21,767 --> 00:16:23,812
You really don't think
that Keller's got that covered?
373
00:16:23,836 --> 00:16:25,502
What if he doesn't?
374
00:16:25,537 --> 00:16:28,538
You know, he may have dazzled you
with his Supreme Court talk,
375
00:16:28,574 --> 00:16:31,808
but...[sighs] you
know, appeal could take years.
376
00:16:31,844 --> 00:16:34,811
This has been hanging over
my head long enough.
377
00:16:34,847 --> 00:16:36,546
A win would mean a fresh start.
378
00:16:36,582 --> 00:16:38,348
Fresh start? That's what you want?
379
00:16:38,384 --> 00:16:40,584
- Mm-hm.
- Seems to me that you've been
380
00:16:40,619 --> 00:16:43,086
backsliding, more than anything.
381
00:16:45,291 --> 00:16:48,592
The other morning when I
dropped off Libby's coat,
382
00:16:48,627 --> 00:16:52,763
it seemed that you and she... You two...
383
00:16:52,798 --> 00:16:54,865
Libby and I are considering reconciling.
384
00:16:58,037 --> 00:17:01,238
Well, that's... curious.
385
00:17:02,808 --> 00:17:05,676
Can I ask why? What's changed?
386
00:17:05,711 --> 00:17:08,578
Why would things be
different between the two of you now?
387
00:17:08,614 --> 00:17:11,581
Well, we're gonna work to
make things different.
388
00:17:11,617 --> 00:17:13,350
Do you remember what you said to me
389
00:17:13,385 --> 00:17:17,721
when I was considering
getting back together with George?
390
00:17:17,756 --> 00:17:22,459
You asked me why I would want
to make the same mistake twice.
391
00:17:23,796 --> 00:17:25,796
And you were right.
392
00:17:27,599 --> 00:17:29,066
There was nothing between us
393
00:17:29,101 --> 00:17:33,670
but a familiar old pattern.
394
00:17:35,674 --> 00:17:39,242
Trust me, Bill. Falling
into old patterns...
395
00:17:39,278 --> 00:17:42,112
can be dangerous.
396
00:17:42,147 --> 00:17:43,780
Dangerous.
397
00:17:45,284 --> 00:17:47,017
You want a fresh start?
398
00:17:50,022 --> 00:17:51,655
Then come to New York.
399
00:17:54,660 --> 00:17:57,394
We can... both reinvest
400
00:17:57,429 --> 00:18:01,598
in what has always given
us the most satisfaction...
401
00:18:03,769 --> 00:18:05,602
The work.
402
00:18:06,805 --> 00:18:09,773
[Somber music]
403
00:18:09,808 --> 00:18:11,441
♪ ♪
404
00:18:11,477 --> 00:18:13,844
I'm gonna put my
focus where it belongs, on...
405
00:18:13,879 --> 00:18:15,412
On the court case.
406
00:18:15,447 --> 00:18:16,947
But I think you're right.
407
00:18:16,982 --> 00:18:21,151
You... you should focus on
reviving interest in the book.
408
00:18:21,186 --> 00:18:24,354
And I'm sure you'll be up
to that task without me.
409
00:18:30,295 --> 00:18:34,197
♪ ♪
410
00:18:51,917 --> 00:18:54,818
I don't need prepping, because
I'm not testifying.
411
00:18:54,853 --> 00:18:56,787
And I'm not so
stupid that I would reveal
412
00:18:56,822 --> 00:18:58,488
Bill's and my situation.
413
00:18:58,524 --> 00:18:59,873
He's the father of my children.
414
00:18:59,977 --> 00:19:01,503
I don't want him to end up in jail.
415
00:19:01,527 --> 00:19:03,293
All right. But the press will accost you
416
00:19:03,328 --> 00:19:05,529
on the courthouse steps, try
to get you to say things.
417
00:19:05,564 --> 00:19:07,397
You can't hide from the cameras.
418
00:19:07,433 --> 00:19:10,000
They'd rather catch you
running away than standing still.
419
00:19:10,035 --> 00:19:12,335
I have no intention
of running, Mr. Keller.
420
00:19:12,371 --> 00:19:13,804
I seem to remember a party
421
00:19:13,839 --> 00:19:16,073
where I was left holding a plaid cape.
422
00:19:16,108 --> 00:19:17,340
Are we through, then?
423
00:19:17,376 --> 00:19:19,743
- Not quite.
- [huffs]
424
00:19:19,778 --> 00:19:24,014
So, some reporter focuses a
camera on your gorgeous face:
425
00:19:24,049 --> 00:19:26,716
"Mrs. Masters, your husband is charged
426
00:19:26,752 --> 00:19:29,886
with pandering and prostitution."
427
00:19:29,922 --> 00:19:31,421
What do you say?
428
00:19:31,457 --> 00:19:35,525
This case was trumped up by
an overzealous prosecution
429
00:19:35,561 --> 00:19:38,862
bent on destroying my
husband's years of scientific work.
430
00:19:38,897 --> 00:19:41,364
I am very proud of what my
husband has accomplished
431
00:19:41,400 --> 00:19:43,867
and of his contributions to science.
432
00:19:43,902 --> 00:19:45,202
- Oh, my goodness.
- You know,
433
00:19:45,237 --> 00:19:46,614
I'm beginning to
believe this whole thing
434
00:19:46,638 --> 00:19:48,516
was just an excuse to
make me sit down with you.
435
00:19:48,540 --> 00:19:50,718
And my fancy footwork in the
courtroom didn't impress you?
436
00:19:50,742 --> 00:19:53,376
- I could see you watching me.
- [chuckles] We are done here.
437
00:19:53,412 --> 00:19:55,390
How about a drink? Come on.
It's five o'clock somewhere.
438
00:19:55,414 --> 00:19:58,381
I know a great little jazz
club just a couple blocks away.
439
00:19:58,417 --> 00:19:59,816
What do you say?
440
00:20:02,621 --> 00:20:04,955
I'm very proud of my
husband's accomplishments
441
00:20:04,990 --> 00:20:06,923
and his contribution to science.
442
00:20:10,129 --> 00:20:11,795
He's definitely the spy. He's the one
443
00:20:11,830 --> 00:20:13,763
that took the photo of
us and showed it to Bill.
444
00:20:13,799 --> 00:20:15,210
Yeah, but not
before he showed it to you,
445
00:20:15,234 --> 00:20:16,766
which means he's not a snitch.
446
00:20:16,802 --> 00:20:19,302
Well, we'll see what he
says when we confront him.
447
00:20:19,338 --> 00:20:20,815
Reproductive
Biology Research Foundation.
448
00:20:20,839 --> 00:20:22,072
- [knocks on door]
- Lester?
449
00:20:22,107 --> 00:20:23,573
Yes, and who am I speaking with?
450
00:20:23,609 --> 00:20:24,819
[Art] Okay, he's not
here. Let's come back.
451
00:20:24,843 --> 00:20:26,109
[Nancy] Lester?
452
00:20:30,983 --> 00:20:32,082
Look at this.
453
00:20:32,117 --> 00:20:34,251
[tapes whirring]
454
00:20:34,286 --> 00:20:36,753
[Guy] No, I'm sorry. The
whole morning is completely full.
455
00:20:36,788 --> 00:20:38,622
But I can give you a noon appointment.
456
00:20:38,657 --> 00:20:41,424
That's the earliest that I have.
457
00:20:41,460 --> 00:20:42,637
Or we could try for the next day.
458
00:20:42,661 --> 00:20:45,228
I have a, uh, 2:30.
459
00:20:45,264 --> 00:20:46,830
They've got the whole place wired.
460
00:20:46,865 --> 00:20:50,267
Labeled and organized
by room, date, time.
461
00:20:50,302 --> 00:20:52,435
Why? If they were taping us to train us,
462
00:20:52,471 --> 00:20:54,070
wouldn't they tell us?
463
00:20:54,106 --> 00:20:55,650
It's like they want to
catch us at something.
464
00:20:55,674 --> 00:20:57,841
You might expect this if
there'd been complaints
465
00:20:57,876 --> 00:21:01,178
or if we'd been foisted
upon her by a superior.
466
00:21:01,213 --> 00:21:03,079
You think Virginia is behind this?
467
00:21:03,115 --> 00:21:06,516
God, to think how many offers I had...
468
00:21:06,552 --> 00:21:09,286
Boston Lying-In,
UCLA, Columbia Presbyterian.
469
00:21:09,321 --> 00:21:11,121
I gave them all up to be treated
470
00:21:11,156 --> 00:21:13,456
like an untrustworthy
incompetent by a woman
471
00:21:13,492 --> 00:21:14,991
- who isn't even a doctor!
- Shh, shh.
472
00:21:16,962 --> 00:21:18,662
We cannot stay here, Art.
473
00:21:18,697 --> 00:21:20,041
How will it look to a potential employer
474
00:21:20,065 --> 00:21:21,765
if we jump ship not even two months in?
475
00:21:21,800 --> 00:21:23,500
I don't care how it looks.
476
00:21:23,535 --> 00:21:25,302
I'm surprised that you do.
477
00:21:25,337 --> 00:21:26,948
Or maybe I'm not. You
spent the night together.
478
00:21:26,972 --> 00:21:28,972
She's worked her many charms on you.
479
00:21:29,007 --> 00:21:33,009
Look. I'm just trying to
imagine things from their point of view.
480
00:21:33,045 --> 00:21:35,156
I think they're letting us
in on a process that, until now,
481
00:21:35,180 --> 00:21:36,980
has only involved the two of them...
482
00:21:37,015 --> 00:21:39,216
That's gotta be difficult.
483
00:21:41,520 --> 00:21:43,486
If it doesn't get better, we leave.
484
00:21:44,890 --> 00:21:46,089
[softly] Okay.
485
00:21:51,830 --> 00:21:53,230
- [knocks]
- Mr. Drag?
486
00:21:53,265 --> 00:21:54,331
[sighs]
487
00:21:54,366 --> 00:21:55,732
How was your flight?
488
00:21:55,767 --> 00:21:57,968
Uneventful. There was some turbulence...
489
00:21:58,003 --> 00:21:59,069
I wasn't really asking.
490
00:21:59,104 --> 00:22:00,415
I was being what we call "polite."
491
00:22:00,439 --> 00:22:01,638
It's a concept that may be
492
00:22:01,673 --> 00:22:03,373
somewhat foreign to you, Mrs. Johnson.
493
00:22:03,408 --> 00:22:05,048
You see, showing up
at my office like this
494
00:22:05,077 --> 00:22:07,877
after I made it absolutely
clear to your secretary
495
00:22:07,913 --> 00:22:09,646
that I wasn't available this afternoon
496
00:22:09,681 --> 00:22:11,815
would be what we call "impolite."
497
00:22:11,850 --> 00:22:13,516
I understand.
498
00:22:13,552 --> 00:22:16,353
Though I worried that
it would be more impolite
499
00:22:16,388 --> 00:22:18,032
to not at least stop by
and say hello when I was
500
00:22:18,056 --> 00:22:20,323
just around the corner meeting
with Simon & Schuster.
501
00:22:20,359 --> 00:22:22,726
They're so excited
about Human Sexual Inadequacy.
502
00:22:22,761 --> 00:22:24,861
The keep saying it's gonna
be another best-seller.
503
00:22:24,896 --> 00:22:27,397
Did you meet with Mr.
Simon or Mr. Schuster?
504
00:22:27,432 --> 00:22:30,567
Bob Simon has been dead for ten years,
505
00:22:30,602 --> 00:22:32,669
but nice try.
506
00:22:32,704 --> 00:22:36,239
The point is Bill and
I are very loyal to you,
507
00:22:36,275 --> 00:22:38,875
especially after everything we
put you through in St. Louis.
508
00:22:38,910 --> 00:22:41,778
Don't. The two of you have
been nothing but trouble,
509
00:22:41,813 --> 00:22:44,347
and the last thing I need is trouble.
510
00:22:44,383 --> 00:22:45,882
Did you change offices?
511
00:22:45,917 --> 00:22:47,550
Didn't your office used to be upstairs?
512
00:22:47,586 --> 00:22:49,731
Excuse me, please. I'm gonna
be late for a launch party.
513
00:22:49,755 --> 00:22:52,122
Oh, well, why don't we
meet up after the party?
514
00:22:52,157 --> 00:22:54,724
I haven't even begun to tell
you about the new work we're doing:
515
00:22:54,760 --> 00:22:56,359
fetishes, deviance.
516
00:22:56,395 --> 00:22:58,094
We treated a man a couple of weeks ago
517
00:22:58,130 --> 00:23:00,463
with a predilection for
his wife's high heels.
518
00:23:00,499 --> 00:23:02,132
- Wearing them?
- Copulating with them.
519
00:23:02,167 --> 00:23:06,369
He'll make a compelling case
study for the new book.
520
00:23:06,405 --> 00:23:08,238
What?
521
00:23:08,273 --> 00:23:09,773
Too bad you're wearing that.
522
00:23:09,808 --> 00:23:13,276
I'd take you to the
party, but it's black tie.
523
00:23:13,312 --> 00:23:15,912
Isn't Saks just around the corner?
524
00:23:17,082 --> 00:23:18,982
- How'd it go?
- [sighs]
525
00:23:19,017 --> 00:23:22,719
Well, I think they're
all down for the count.
526
00:23:22,754 --> 00:23:26,656
And Johnny snores
now, which is kind of odd.
527
00:23:30,996 --> 00:23:32,495
Uh... what are you doing?
528
00:23:32,531 --> 00:23:33,741
A woman in my group gives them away
529
00:23:33,765 --> 00:23:35,732
in exchange for frozen casseroles.
530
00:23:35,767 --> 00:23:36,900
She hates to cook.
531
00:23:36,935 --> 00:23:38,068
- [laughs]
- Want some?
532
00:23:38,103 --> 00:23:40,003
No.
533
00:23:40,038 --> 00:23:42,038
I'll take a drink,
though, if you're pouring.
534
00:23:44,109 --> 00:23:45,475
I noticed on Saturday
535
00:23:45,510 --> 00:23:46,943
that the back porch light was out.
536
00:23:46,978 --> 00:23:48,144
I thought I'd fix it.
537
00:23:48,180 --> 00:23:49,279
Fixed it myself.
538
00:23:49,314 --> 00:23:51,314
[liquid splashing]
539
00:23:51,350 --> 00:23:52,816
You found the right screwdriver?
540
00:23:52,851 --> 00:23:54,918
I'm not helpless, Bill.
541
00:23:54,953 --> 00:23:56,186
Uh...
542
00:23:56,221 --> 00:23:57,687
what about the disposal?
543
00:23:57,723 --> 00:23:59,189
It's fine.
544
00:24:00,392 --> 00:24:01,858
Bill, if there's anything broken,
545
00:24:01,893 --> 00:24:03,393
I will let you know.
546
00:24:06,498 --> 00:24:07,997
- Thank
you. - Mm-hmm.
547
00:24:11,737 --> 00:24:14,371
How about us?
548
00:24:14,406 --> 00:24:18,007
Can I fix us?
549
00:24:18,043 --> 00:24:21,378
Those, uh, three wishes
of yours were a good start.
550
00:24:21,413 --> 00:24:23,847
Don't you think?
551
00:24:23,882 --> 00:24:26,116
Maybe you could
552
00:24:26,151 --> 00:24:28,385
think of a few more
items to add to the list,
553
00:24:28,420 --> 00:24:32,021
and I could check them off one by one.
554
00:24:32,057 --> 00:24:33,056
Hmm.
555
00:24:33,091 --> 00:24:34,691
Seemed to work the other night.
556
00:24:34,726 --> 00:24:36,459
I think the other night is proof
557
00:24:36,495 --> 00:24:40,196
that neither of us quite
knows how a separation works.
558
00:24:40,232 --> 00:24:41,965
Is that a bad thing?
559
00:24:42,000 --> 00:24:43,967
I guess not.
560
00:24:44,002 --> 00:24:46,770
We're just in uncharted waters.
561
00:24:51,042 --> 00:24:55,044
So, these, um...
[ahem] these uncharted waters...
562
00:24:57,349 --> 00:24:59,749
Is there any chance of
563
00:24:59,785 --> 00:25:02,018
what happened the other
night happening again?
564
00:25:02,053 --> 00:25:04,521
[laughs]
565
00:25:04,556 --> 00:25:06,489
Or...
566
00:25:06,525 --> 00:25:11,494
we could experiment a little.
567
00:25:11,530 --> 00:25:13,830
What we did the other
night... I gather that there's a way
568
00:25:13,865 --> 00:25:17,934
that we can do it to each other
569
00:25:17,969 --> 00:25:19,335
at the same time.
570
00:25:19,371 --> 00:25:21,604
[inhales] I believe there's even
571
00:25:21,640 --> 00:25:24,174
a number for it.
572
00:25:24,209 --> 00:25:27,177
[Light music]
573
00:25:27,212 --> 00:25:30,380
♪ ♪
574
00:25:30,415 --> 00:25:34,250
I cannot apologize enough for
what happened in St. Louis.
575
00:25:34,286 --> 00:25:36,119
The way Bill and I left you hanging
576
00:25:36,154 --> 00:25:37,387
with all those reporters.
577
00:25:37,422 --> 00:25:38,521
It was just, well...
578
00:25:38,557 --> 00:25:40,123
Don't make me relive it.
579
00:25:40,158 --> 00:25:41,736
Well, the good news is
we're back on our feet,
580
00:25:41,760 --> 00:25:43,059
and we're days away from having
581
00:25:43,094 --> 00:25:44,861
this whole trial business behind us.
582
00:25:44,896 --> 00:25:47,297
A white wine,
please, and for the lady...
583
00:25:47,332 --> 00:25:48,598
A white wine as well.
584
00:25:50,302 --> 00:25:53,369
Our lawyer, Bram Keller... He
thinks that this trial could
585
00:25:53,405 --> 00:25:54,804
be as important as Scopes.
586
00:25:54,840 --> 00:25:56,105
Didn't Scopes lose?
587
00:25:56,141 --> 00:25:58,408
He did. Yes. But we won't.
588
00:25:58,443 --> 00:26:01,544
And even if we do, Keller
assures us that any outcome
589
00:26:01,613 --> 00:26:02,812
works to our advantage.
590
00:26:02,848 --> 00:26:04,948
If we win, great. If we lose, we appeal.
591
00:26:04,983 --> 00:26:06,093
- [clears throat]
- We become a cause celeb.
592
00:26:06,117 --> 00:26:08,251
- Hello, Arnold.
- Bob.
593
00:26:08,286 --> 00:26:11,454
Arnold, I'd like to
introduce you to Virginia Johnson,
594
00:26:11,490 --> 00:26:13,823
of Masters & Johnson.
595
00:26:13,859 --> 00:26:15,058
Arnold Ketterman.
596
00:26:15,093 --> 00:26:16,793
Arnold runs things around here.
597
00:26:16,828 --> 00:26:18,394
Oh, it's a real pleasure.
598
00:26:18,430 --> 00:26:21,264
Virginia and I go way back.
599
00:26:21,299 --> 00:26:22,799
Is that right?
600
00:26:24,436 --> 00:26:25,668
'Scuse me.
601
00:26:26,605 --> 00:26:28,471
What was that?
602
00:26:28,507 --> 00:26:30,073
What?
603
00:26:30,108 --> 00:26:33,009
Another white wine, pronto.
604
00:26:33,078 --> 00:26:36,613
[Ambient dinner music]
605
00:26:38,650 --> 00:26:40,817
I believe what we just did... [coughs]
606
00:26:40,852 --> 00:26:43,953
violates section 1-1, subsection 010,
607
00:26:43,989 --> 00:26:46,089
of the Missouri criminal code.
608
00:26:46,124 --> 00:26:47,690
[both laugh]
609
00:26:49,194 --> 00:26:50,994
Don't worry. I won't
bring it up in court.
610
00:26:51,029 --> 00:26:53,663
In court?
611
00:26:53,698 --> 00:26:56,332
Keller's not gonna put
you on the stand, is he?
612
00:26:56,368 --> 00:26:59,502
Section 546, subsection 260,
613
00:26:59,538 --> 00:27:01,838
of the Missouri Revised Statutes:
614
00:27:01,873 --> 00:27:04,774
"a wife cannot be forced to
testify against her husband."
615
00:27:04,809 --> 00:27:06,175
How are you smoking that stuff
616
00:27:06,211 --> 00:27:08,311
and still managing to recite legal code?
617
00:27:08,346 --> 00:27:10,046
- You tell me.
- [chuckles]
618
00:27:10,081 --> 00:27:12,482
- Here. Try it.
- No. I'm fine.
619
00:27:12,517 --> 00:27:14,884
Oh, come on, Bill. You're
a research scientist.
620
00:27:14,920 --> 00:27:16,653
Aren't you a little bit curious?
621
00:27:16,688 --> 00:27:18,621
All right. One puff.
622
00:27:18,657 --> 00:27:20,356
I believe they call it a hit.
623
00:27:22,661 --> 00:27:24,427
- Do they?
- [laughs]
624
00:27:28,533 --> 00:27:30,833
Oh! [coughs]
625
00:27:30,869 --> 00:27:32,368
[Libby laughing] [Masters coughing]
626
00:27:32,404 --> 00:27:34,871
God, it smells like a wrestling mat.
627
00:27:36,207 --> 00:27:39,042
- Ohh... this bed is great.
- Mm.
628
00:27:39,077 --> 00:27:40,710
When did you get it?
629
00:27:40,745 --> 00:27:43,580
There was a Sears across the street
from the Salvation Army.
630
00:27:43,615 --> 00:27:47,016
I went there right after I
gave away all your clothes.
631
00:27:47,052 --> 00:27:48,551
The woman there didn't even blink,
632
00:27:48,587 --> 00:27:50,053
she'd seen it so many times.
633
00:27:50,088 --> 00:27:52,188
Well, you were right to do it.
634
00:27:52,223 --> 00:27:53,690
- The clothes?
- No, the bed.
635
00:27:53,725 --> 00:27:55,258
It's great.
636
00:27:55,293 --> 00:27:57,660
- [Libby laughing]
- Whoo-hoo-hoo-hoo!
637
00:27:57,696 --> 00:27:59,562
[laughing]
638
00:27:59,598 --> 00:28:01,664
Ah. [inhales, sighs]
639
00:28:01,700 --> 00:28:04,100
So, come on. What else should
we have done differently, Lib?
640
00:28:04,135 --> 00:28:05,768
- Hon...
- Oh, the sex. I know.
641
00:28:05,804 --> 00:28:08,338
I know. But what else besides that?
642
00:28:08,373 --> 00:28:10,707
Come on, Bill. We're having a nice time.
643
00:28:10,742 --> 00:28:14,110
Let's not drudge up the
list of grievances.
644
00:28:14,145 --> 00:28:16,045
Well, now's your chance.
645
00:28:16,081 --> 00:28:18,648
I can't promise I'll always
be this open to hearing them.
646
00:28:19,718 --> 00:28:21,417
Fine. Fine.
647
00:28:22,420 --> 00:28:24,454
We should've had friends.
648
00:28:24,489 --> 00:28:26,522
- We had friends.
- No. Real friends.
649
00:28:26,558 --> 00:28:29,292
Not just Virginia.
650
00:28:29,327 --> 00:28:33,029
You know, other
couples and... and neighbors.
651
00:28:33,064 --> 00:28:36,933
We should've had dinner
parties and played music,
652
00:28:36,968 --> 00:28:38,601
played charades.
653
00:28:40,972 --> 00:28:43,306
[laughs] Three words.
654
00:28:43,341 --> 00:28:45,975
First word.
655
00:28:46,011 --> 00:28:46,809
You.
656
00:28:46,845 --> 00:28:48,678
Mm. Second word.
657
00:28:51,282 --> 00:28:53,049
Sounds like.
658
00:28:53,084 --> 00:28:54,217
Eat.
659
00:28:54,252 --> 00:28:56,319
Sounds like "eat."
660
00:28:56,354 --> 00:28:57,887
Back. Eat back.
661
00:28:57,922 --> 00:28:58,955
Past tense.
662
00:28:58,990 --> 00:29:00,790
Ate. Sounds like "ate"!
663
00:29:00,825 --> 00:29:03,326
Rate. Mate. Hate.
664
00:29:03,361 --> 00:29:04,994
Hate. You hate...
665
00:29:05,030 --> 00:29:06,062
I hate charades.
666
00:29:06,097 --> 00:29:08,598
[laughing]
667
00:29:08,633 --> 00:29:10,166
No, you're right. You're right.
668
00:29:10,201 --> 00:29:12,268
I should've tried
harder to meet new people.
669
00:29:13,972 --> 00:29:15,138
I never enjoyed it.
670
00:29:15,173 --> 00:29:17,306
I don't understand that.
671
00:29:17,342 --> 00:29:19,409
Well...
672
00:29:19,444 --> 00:29:22,912
I don't know, I... [groans]
673
00:29:22,947 --> 00:29:24,847
I'm always afraid people won't like me.
674
00:29:24,883 --> 00:29:26,582
- Why?
- Because...
675
00:29:26,618 --> 00:29:27,850
people don't like me.
676
00:29:27,886 --> 00:29:29,385
[giggles]
677
00:29:30,455 --> 00:29:32,422
Oh, we should've had more fun.
678
00:29:32,457 --> 00:29:33,790
We should've travelled more.
679
00:29:33,825 --> 00:29:34,957
We travelled.
680
00:29:34,993 --> 00:29:37,660
Oh, not just to medical conventions.
681
00:29:37,696 --> 00:29:40,963
We should've taken
the kids to Disneyland.
682
00:29:40,999 --> 00:29:42,799
You wanted to go to Disneyland?
683
00:29:42,834 --> 00:29:44,200
Why didn't you say?
684
00:29:44,235 --> 00:29:48,638
[laughs] Bill Masters on
the spinning teacups?
685
00:29:48,673 --> 00:29:49,939
Isn't that what we just did?
686
00:29:49,974 --> 00:29:52,041
Mmm, I believe they also have a ride
687
00:29:52,077 --> 00:29:54,377
called the Carousel of Progress.
688
00:29:54,412 --> 00:29:56,345
- Progress?
- Mm.
689
00:29:56,381 --> 00:29:58,514
- Sounds about right.
- [chuckles]
690
00:29:58,550 --> 00:30:00,383
- You want to go around again?
- [laughs]
691
00:30:04,155 --> 00:30:05,988
Mommy.
692
00:30:06,024 --> 00:30:08,658
Honey, did you have a bad dream?
693
00:30:08,693 --> 00:30:11,828
I'm so sorry. Let's go get
you a snack and tell a story.
694
00:30:13,198 --> 00:30:14,731
What was it? The monsters again?
695
00:30:14,766 --> 00:30:16,032
- Yeah.
- Aww.
696
00:30:16,067 --> 00:30:17,834
The whole novel is narrated
697
00:30:17,869 --> 00:30:19,402
by a guy who's being held captive
698
00:30:19,437 --> 00:30:21,003
on a planet called Tralfamadore.
699
00:30:21,039 --> 00:30:22,071
- Ah.
- He's on exhibit
700
00:30:22,107 --> 00:30:23,840
in some kind of alien zoo
701
00:30:23,875 --> 00:30:25,842
where aliens come to study him.
702
00:30:25,877 --> 00:30:27,910
He's this crazy, traumatized ex-soldier
703
00:30:27,946 --> 00:30:29,846
Slaughterhouse-Five, you say?
704
00:30:29,881 --> 00:30:31,748
I will make sure to pick up a copy.
705
00:30:31,783 --> 00:30:33,883
Will you excuse us just for a moment?
706
00:30:33,918 --> 00:30:35,229
Bob, if this is your way of saying
707
00:30:35,253 --> 00:30:36,397
that I need to sleep with you
708
00:30:36,421 --> 00:30:37,887
to get the book published...
709
00:30:37,922 --> 00:30:39,700
Oh, please. I have no
interest in sleeping with you.
710
00:30:39,724 --> 00:30:41,657
Well, you are
certainly behaving like you do.
711
00:30:41,693 --> 00:30:43,259
You're the one that wanted to come.
712
00:30:43,294 --> 00:30:45,928
I wanted to talk about the
sexual inadequacy book,
713
00:30:45,964 --> 00:30:47,029
not act it out.
714
00:30:47,065 --> 00:30:48,175
So you've done your talking.
715
00:30:48,199 --> 00:30:51,400
Go ahead. Leave.
716
00:30:51,436 --> 00:30:54,704
Why are you doing this, Bob?
717
00:30:54,739 --> 00:30:57,373
Perhaps I should just talk to your boss.
718
00:30:57,408 --> 00:30:58,775
Mr. Ketterman, was it?
719
00:30:58,810 --> 00:31:00,688
Because I have a
feeling this little performance
720
00:31:00,712 --> 00:31:02,211
was intended for him.
721
00:31:02,247 --> 00:31:05,014
Don't. You can see what
kind of man he is.
722
00:31:05,049 --> 00:31:07,550
Golf games, fishing trips, hunting.
723
00:31:07,585 --> 00:31:09,886
For some reason, he's
gotten it into his head
724
00:31:09,921 --> 00:31:11,420
that I don't pass muster.
725
00:31:11,456 --> 00:31:14,290
The small office, no secretary...
726
00:31:14,325 --> 00:31:15,758
he's demoted you.
727
00:31:15,794 --> 00:31:17,271
Didn't give me the new Norman Mailer,
728
00:31:17,295 --> 00:31:19,028
which just about broke my heart.
729
00:31:19,063 --> 00:31:22,431
Now I write titillating ad
copy for Jacqueline Suzanne.
730
00:31:22,467 --> 00:31:24,367
- I see.
- It can't be a coincidence
731
00:31:24,402 --> 00:31:28,404
that it happened right after my
fiancée called off our wedding.
732
00:31:28,439 --> 00:31:30,473
I-I'm so sorry to hear that.
733
00:31:30,508 --> 00:31:34,076
I know what Ketterman
thinks, what all of them think.
734
00:31:34,112 --> 00:31:37,814
And I can tell you it's not true.
735
00:31:40,919 --> 00:31:44,921
Either way, Bob, groping
me is not the solution.
736
00:31:46,324 --> 00:31:49,292
This was a bad idea coming
here with me tonight.
737
00:31:49,327 --> 00:31:51,127
Wait. Wait.
738
00:31:51,162 --> 00:31:55,264
Are you familiar with the
Latin phrase, "quid pro quo"?
739
00:31:57,635 --> 00:31:58,935
I'll be honest with you.
740
00:31:58,970 --> 00:32:02,338
I need to take this
book deal back to Bill.
741
00:32:02,373 --> 00:32:04,307
A lot depends on it.
742
00:32:06,444 --> 00:32:08,978
So that's the quid.
743
00:32:09,013 --> 00:32:11,380
What's the quo?
744
00:32:14,686 --> 00:32:15,651
Mm-mm.
745
00:32:15,687 --> 00:32:17,119
Have a little.
746
00:32:17,155 --> 00:32:18,599
You know if you don't
eat them, I'm gonna.
747
00:32:18,623 --> 00:32:20,423
Ever since these contractions started,
748
00:32:20,458 --> 00:32:22,091
I feel like the Hindenburg.
749
00:32:22,126 --> 00:32:24,193
You're having
contractions? Why didn't you tell me?
750
00:32:24,229 --> 00:32:25,862
It started this morning. My mother said
751
00:32:25,897 --> 00:32:27,263
it's nothing to worry about.
752
00:32:27,298 --> 00:32:29,131
Your mom, Edith Schiff, MD?
753
00:32:29,167 --> 00:32:30,967
[laughs] I called Barton too.
754
00:32:31,002 --> 00:32:32,668
He said the same thing.
755
00:32:32,704 --> 00:32:34,303
You should have told me.
756
00:32:34,339 --> 00:32:36,539
Well, you're never around.
757
00:32:36,574 --> 00:32:39,909
And don't say you wish you were. I know.
758
00:32:41,179 --> 00:32:43,112
My mom has been helpful.
759
00:32:43,147 --> 00:32:47,183
She... she... filled
our freezer with food.
760
00:32:47,218 --> 00:32:48,784
And you should see the nursery.
761
00:32:48,820 --> 00:32:51,020
My dad painted it. It's perfect.
762
00:32:51,055 --> 00:32:53,522
I'm glad they're being
useful. They've been here long enough.
763
00:32:53,558 --> 00:32:56,459
Have they booked their
train tickets home?
764
00:32:56,494 --> 00:32:59,996
Well, that's the thing, Bets, um...
765
00:33:00,031 --> 00:33:02,331
I just don't know how
to ask them to leave
766
00:33:02,367 --> 00:33:04,066
before the baby comes.
767
00:33:04,102 --> 00:33:05,668
You use words.
768
00:33:05,703 --> 00:33:07,248
"I want to do this on my
own." That's all you say.
769
00:33:07,272 --> 00:33:08,704
They'll never believe that.
770
00:33:08,740 --> 00:33:10,640
Nobody wants to have
a baby on their own.
771
00:33:10,675 --> 00:33:12,519
You'll make them believe
it or you'll call them and say
772
00:33:12,543 --> 00:33:14,543
that the World Book salesman is coming
773
00:33:14,579 --> 00:33:16,646
and he's being surprisingly supportive.
774
00:33:16,681 --> 00:33:20,983
I don't care what you
say. Just say something.
775
00:33:21,019 --> 00:33:22,985
But I want them to stay.
776
00:33:23,021 --> 00:33:25,588
[sighs] Oh, God.
777
00:33:25,623 --> 00:33:28,824
Just for a few days. Just
until the baby comes home.
778
00:33:28,860 --> 00:33:30,860
Until it's not a few days.
779
00:33:30,895 --> 00:33:32,662
Until it's a few weeks.
780
00:33:32,697 --> 00:33:34,897
Try to understand, Bets.
781
00:33:34,933 --> 00:33:36,699
You understand.
782
00:33:36,734 --> 00:33:38,501
If I am not at that baby's birth,
783
00:33:38,536 --> 00:33:41,504
then I am gonna be the
neighbor in this baby's life forever...
784
00:33:41,539 --> 00:33:43,839
At his birthday
parties, his piano recitals,
785
00:33:43,875 --> 00:33:45,942
every time your parents are around.
786
00:33:45,977 --> 00:33:49,712
And what about when he's
older? When he can talk?
787
00:33:49,747 --> 00:33:52,515
Are you gonna ask
him to lie about me then?
788
00:33:52,550 --> 00:33:56,953
You have to tell them the truth.
789
00:33:56,988 --> 00:33:59,355
What? That I'm in love...
790
00:33:59,390 --> 00:34:01,223
[whispering] That I'm
in love with a woman?
791
00:34:01,259 --> 00:34:03,125
I can't do that.
792
00:34:03,161 --> 00:34:06,395
It'll surprise 'em. It
might even shock 'em.
793
00:34:06,431 --> 00:34:10,633
But, Hel, they seem like nice people.
794
00:34:10,668 --> 00:34:12,268
It might be okay.
795
00:34:12,303 --> 00:34:15,638
I know them. I know how this story ends.
796
00:34:15,673 --> 00:34:19,442
It ends with me never
seeing them again, and...
797
00:34:19,477 --> 00:34:22,545
And you can't ask me to
never see them again.
798
00:34:22,580 --> 00:34:26,082
[mellow rock plays over radio]
799
00:34:26,117 --> 00:34:27,583
Thank you.
800
00:34:27,618 --> 00:34:29,285
I'm glad to catch you alone, Arnold.
801
00:34:29,320 --> 00:34:31,887
I was hoping for a chance
to speak candidly with you.
802
00:34:31,956 --> 00:34:34,056
Uh, I'm sorry. I
promised Updike his gin.
803
00:34:34,092 --> 00:34:39,061
Dr. Masters and I have had a
bit of a situation with Bob Drag.
804
00:34:39,097 --> 00:34:42,398
As you know, our first
book, it was a best-seller,
805
00:34:42,433 --> 00:34:44,900
created a huge following...
So huge, in fact,
806
00:34:44,936 --> 00:34:47,403
Hugh Hefner has just come
on board as an investor...
807
00:34:47,438 --> 00:34:50,773
Mrs. Johnson, is this
a... Is this a sales pitch?
808
00:34:50,808 --> 00:34:53,676
No, no. This is
about... This is about Drag.
809
00:34:53,711 --> 00:34:56,979
I fear that he may
have poisoned the well
810
00:34:57,015 --> 00:34:59,081
here at Little Brown.
811
00:34:59,117 --> 00:35:02,018
Well, it seems to me that
you two did that to yourselves.
812
00:35:02,053 --> 00:35:03,019
Didn't you?
813
00:35:03,054 --> 00:35:04,754
The lawsuit?
814
00:35:04,789 --> 00:35:07,289
No. Bob should have made
it clear that that would have
815
00:35:07,325 --> 00:35:09,925
absolutely no negative
impact on the book.
816
00:35:09,961 --> 00:35:12,795
Bram Keller has taken the case,
817
00:35:12,830 --> 00:35:15,631
and he thinks it could go
all the way to the Supreme court.
818
00:35:15,666 --> 00:35:16,944
We're gonna be on the front page
819
00:35:16,968 --> 00:35:18,701
of every newspaper in the country.
820
00:35:18,736 --> 00:35:21,170
That's free publicity for a
book that you could be publishing
821
00:35:21,205 --> 00:35:22,972
if it weren't for Drag.
822
00:35:23,007 --> 00:35:27,710
Bob Drag is barely hanging on here.
823
00:35:27,745 --> 00:35:29,545
He wouldn't purposely tank a winner.
824
00:35:29,580 --> 00:35:31,280
But he did,
825
00:35:31,315 --> 00:35:34,216
and for the most bizarre, petty reason.
826
00:35:34,252 --> 00:35:36,052
If you even knew the details...
827
00:35:36,087 --> 00:35:39,055
You going to tell me?
828
00:35:39,090 --> 00:35:41,490
I would really rather not.
829
00:35:41,526 --> 00:35:43,359
You're wasting my time.
830
00:35:43,394 --> 00:35:45,494
Okay. All right. I'll tell you.
831
00:35:45,530 --> 00:35:49,498
But you have to
promise to keep it to yourself.
832
00:35:49,534 --> 00:35:52,802
We let Bob participate in
the first round of research
833
00:35:52,837 --> 00:35:54,370
for Human Sexual Response.
834
00:35:54,405 --> 00:35:55,738
Now, before you say anything,
835
00:35:55,773 --> 00:35:57,406
I know it was a conflict of interest.
836
00:35:57,442 --> 00:35:58,407
We shouldn't of done it.
837
00:35:58,443 --> 00:36:01,744
But he was so eager, adamant.
838
00:36:01,779 --> 00:36:03,879
We couldn't say no.
839
00:36:03,915 --> 00:36:05,681
So, you can imagine his fury
840
00:36:05,716 --> 00:36:08,984
when we couldn't include his
data or his case study.
841
00:36:09,020 --> 00:36:11,687
Because he's light in the loafers?
842
00:36:11,722 --> 00:36:13,522
[laughs] Hardly.
843
00:36:13,558 --> 00:36:16,325
You saw the way that he
was pawing me tonight.
844
00:36:16,360 --> 00:36:19,562
His sexual stamina is off the charts.
845
00:36:19,597 --> 00:36:21,764
Refractory period non-existent.
846
00:36:21,799 --> 00:36:24,433
Including him would've completely
skewed our data.
847
00:36:24,469 --> 00:36:29,738
No wonder his fiancée left
him. Poor girl couldn't keep up.
848
00:36:29,774 --> 00:36:34,777
Bob Drag is one long and large erection.
849
00:36:38,049 --> 00:36:41,517
I don't think he even
saw you. Thank God.
850
00:36:41,552 --> 00:36:43,686
Why would it be so bad if he did see me?
851
00:36:43,721 --> 00:36:46,088
You know, nothing
would make the kids happier
852
00:36:46,124 --> 00:36:47,267
than if we were back together.
853
00:36:47,291 --> 00:36:48,257
Oh, Bill, please.
854
00:36:48,292 --> 00:36:50,459
We could be a family again.
855
00:36:50,495 --> 00:36:53,529
You know how I said we
were in uncharted waters?
856
00:36:53,564 --> 00:36:55,030
- Mm-hmm.
- Yeah, well,
857
00:36:55,066 --> 00:36:58,167
here's the most amazing
thing about them for me.
858
00:37:00,171 --> 00:37:02,104
For years, I have been afraid
859
00:37:02,140 --> 00:37:03,973
to tell you about the things I've known
860
00:37:04,008 --> 00:37:06,909
because I was afraid you would leave me.
861
00:37:06,944 --> 00:37:11,413
But... I'm not afraid anymore.
862
00:37:11,449 --> 00:37:15,217
You've left me, and I'm fine.
863
00:37:15,253 --> 00:37:16,318
[sniffs]
864
00:37:16,354 --> 00:37:17,953
I'm better than fine.
865
00:37:17,989 --> 00:37:19,889
So, you know how to go it alone.
866
00:37:19,924 --> 00:37:21,824
Doesn't mean you have to go it alone.
867
00:37:21,859 --> 00:37:25,094
But there are other reasons
why we shouldn't be together, Bill,
868
00:37:25,129 --> 00:37:27,997
reasons that I am no
longer afraid to say.
869
00:37:28,032 --> 00:37:29,665
Okay.
870
00:37:29,700 --> 00:37:31,667
So, tell me.
871
00:37:31,702 --> 00:37:33,569
I want to know.
872
00:37:33,604 --> 00:37:36,672
Remember that first spring
that you were in med school?
873
00:37:36,707 --> 00:37:38,941
I made all those
flashcards for your exams
874
00:37:38,976 --> 00:37:41,777
because it seemed like
something that a wife would do,
875
00:37:41,812 --> 00:37:45,781
and I had reason to believe
I might someday be your wife.
876
00:37:45,816 --> 00:37:50,286
Ruth, my roommate, told me
that you'd asked for my ring size.
877
00:37:50,321 --> 00:37:51,921
But then you called
878
00:37:51,956 --> 00:37:55,324
and you said you were going
away for the summer.
879
00:37:57,161 --> 00:37:59,862
I knew that it was another girl.
880
00:37:59,897 --> 00:38:01,630
That was the only explanation
881
00:38:01,666 --> 00:38:03,999
for why I didn't hear
from you all summer.
882
00:38:05,703 --> 00:38:09,004
And, uh, I've seen the photographs
883
00:38:09,040 --> 00:38:12,808
tucked away in the box in your closet...
884
00:38:12,843 --> 00:38:14,977
you waterskiing
885
00:38:15,012 --> 00:38:18,314
with Dody on your shoulders.
886
00:38:18,349 --> 00:38:21,016
The two of you about
to take off together
887
00:38:21,052 --> 00:38:23,485
in her brother's plane.
888
00:38:23,521 --> 00:38:25,532
And then at the end of the summer,
she broke your heart,
889
00:38:25,556 --> 00:38:27,223
and you came back to me.
890
00:38:27,258 --> 00:38:30,125
Well, because I-I realized
891
00:38:30,161 --> 00:38:31,860
that you were better for me.
892
00:38:31,896 --> 00:38:33,462
Because you realized
893
00:38:33,497 --> 00:38:37,132
that I wasn't going
to hurt you like that.
894
00:38:37,168 --> 00:38:39,201
Because I couldn't.
895
00:38:39,237 --> 00:38:41,136
Because you didn't love me.
896
00:38:41,172 --> 00:38:42,304
I loved you very much.
897
00:38:42,340 --> 00:38:44,807
Yes. Yes.
898
00:38:44,842 --> 00:38:47,376
But not in that way.
899
00:38:47,411 --> 00:38:49,345
Not in the way that makes you want
900
00:38:49,380 --> 00:38:51,780
to take off together in a plane.
901
00:38:54,018 --> 00:38:56,919
It's the same way that
you love Virginia.
902
00:38:56,954 --> 00:38:58,053
Come on, Bill.
903
00:38:58,089 --> 00:38:59,655
When the two of you are together,
904
00:38:59,690 --> 00:39:02,558
it's like you're...
you're in this bubble.
905
00:39:02,593 --> 00:39:05,094
It's like you... you
speak some secret language
906
00:39:05,129 --> 00:39:06,729
only the two of you can understand.
907
00:39:06,764 --> 00:39:09,064
But we hurt each other, Lib.
908
00:39:09,100 --> 00:39:12,368
Not as much as you make
each other happy.
909
00:39:14,538 --> 00:39:16,605
Bill,
910
00:39:16,641 --> 00:39:19,875
why have we endured all this pain,
911
00:39:19,910 --> 00:39:21,577
all this suffering
912
00:39:21,612 --> 00:39:24,446
if not for the two of
you to end up together?
913
00:39:28,619 --> 00:39:30,719
You belong together, Bill.
914
00:39:32,590 --> 00:39:37,559
And I belong with someone
who makes me feel that way.
915
00:39:37,595 --> 00:39:42,298
[Emotional music]
916
00:39:44,835 --> 00:39:47,803
[light music]
917
00:39:47,838 --> 00:39:52,841
♪ ♪
918
00:39:55,946 --> 00:39:59,048
Oh, Dr. Bill.
919
00:39:59,083 --> 00:40:02,284
Sorry. I-I was just, um,
I was just freshening up.
920
00:40:02,320 --> 00:40:04,420
Are you living here?
921
00:40:04,455 --> 00:40:06,955
Flopping. Temporarily.
922
00:40:06,991 --> 00:40:09,725
Until I get enough money to find
something more permanent.
923
00:40:09,760 --> 00:40:11,760
This is not a shelter, Guy.
924
00:40:11,796 --> 00:40:13,295
This is a place of business.
925
00:40:13,331 --> 00:40:15,831
Look, we...
926
00:40:15,866 --> 00:40:17,644
we've had this trouble
before. I'm... I'm sorry.
927
00:40:17,668 --> 00:40:21,670
I'm gonna have to ask you
to... pack your bag and go.
928
00:40:21,706 --> 00:40:24,073
You firing me?
929
00:40:24,108 --> 00:40:25,441
Yes.
930
00:40:25,476 --> 00:40:27,076
Just like that?
931
00:40:27,111 --> 00:40:29,411
No... warning? No shot over the bow?
932
00:40:29,447 --> 00:40:31,080
It's just goodbye?
933
00:40:31,115 --> 00:40:34,583
Let's not make this any
more dramatic than it has to be.
934
00:40:34,618 --> 00:40:35,918
I'm sure you'll find other work.
935
00:40:35,953 --> 00:40:37,486
Not this kind of work.
936
00:40:37,521 --> 00:40:40,522
I mean, not in this kind of place.
937
00:40:42,626 --> 00:40:45,461
Is this about the background check?
938
00:40:45,496 --> 00:40:47,841
Betty told me that Dr. Virginia
asked for a background check,
939
00:40:47,865 --> 00:40:50,499
so I figured you knew about
everything that happened
940
00:40:50,534 --> 00:40:52,301
over there...
941
00:40:52,336 --> 00:40:55,304
in that beautiful little
jungle paradise called Vietnam.
942
00:40:55,339 --> 00:40:57,106
You were a soldier.
943
00:40:57,141 --> 00:40:59,508
And after four
months of exemplary service,
944
00:40:59,543 --> 00:41:02,611
I was dishonorably
discharged six weeks ago.
945
00:41:02,646 --> 00:41:04,546
I'm sure from all the
clients you see here,
946
00:41:04,582 --> 00:41:06,815
you can guess why.
947
00:41:06,851 --> 00:41:08,617
We treat dysfunction here, Guy.
948
00:41:08,652 --> 00:41:10,619
Homosexuality is not a dysfunction.
949
00:41:10,654 --> 00:41:12,721
Heh. Tell that to the Army.
950
00:41:12,757 --> 00:41:15,824
And my poor father. [sighs]
951
00:41:15,860 --> 00:41:18,494
We've been at each other's throats
ever since I got back.
952
00:41:18,529 --> 00:41:21,363
He told all the neighbors
that I got shot in the arm.
953
00:41:21,399 --> 00:41:25,401
Even got me a little sling to
wear for whenever I go outside,
954
00:41:25,436 --> 00:41:28,504
'cause he's petrified that
his pals at the Elks Lodge
955
00:41:28,539 --> 00:41:30,083
are gonna find out that I got sent home
956
00:41:30,107 --> 00:41:32,608
for giving another private a blowjob.
957
00:41:36,414 --> 00:41:37,713
All right. I...
958
00:41:37,748 --> 00:41:40,482
I can't let you live here, but...
959
00:41:40,518 --> 00:41:42,229
I'll ask Betty if
she'll advance you some money
960
00:41:42,253 --> 00:41:43,519
from your first paycheck
961
00:41:43,554 --> 00:41:45,854
so you can find yourself a rental.
962
00:41:48,125 --> 00:41:51,093
[phone rings]
963
00:41:51,128 --> 00:41:52,694
Should I get that?
964
00:41:52,730 --> 00:41:54,430
- Yes.
- Oh...
965
00:41:54,465 --> 00:41:56,265
I'm gonna be late for court.
966
00:42:00,137 --> 00:42:02,438
[radio host] Good morning,
St. Louis, it's 7:35 a.m.,
967
00:42:02,473 --> 00:42:04,773
and here's a quick
look at today's weather.
968
00:42:04,809 --> 00:42:07,409
Current temperature is 64 degrees...
969
00:42:09,113 --> 00:42:10,546
Bill.
970
00:42:11,782 --> 00:42:13,415
Glad I caught you.
971
00:42:13,451 --> 00:42:16,084
The prosecution's sent
over a new witness list.
972
00:42:16,120 --> 00:42:18,020
There's a name on it I don't recognize.
973
00:42:18,055 --> 00:42:20,456
They can do that? Just
introduce a new witness?
974
00:42:20,491 --> 00:42:23,258
Yeah, trial by
ambush, but yes, they can.
975
00:42:23,294 --> 00:42:25,727
I need to know what the
witness is gonna say.
976
00:42:25,763 --> 00:42:27,763
Uh... here it is.
977
00:42:27,798 --> 00:42:29,431
Eliot Laskin.
978
00:42:29,467 --> 00:42:30,766
Hmm? Bachelor.
979
00:42:30,801 --> 00:42:32,201
Lives in an apartment in Rock Hill,
980
00:42:32,236 --> 00:42:33,702
works at the Shawnee Country Club,
981
00:42:33,737 --> 00:42:36,438
before that as a bellhop at
the Park Chancery Hotel...
982
00:42:36,474 --> 00:42:38,740
The Park Chancery?
983
00:42:38,776 --> 00:42:41,210
He... he's got nothing
to do with this case.
984
00:42:41,245 --> 00:42:42,322
Prosecution thinks he does.
985
00:42:42,346 --> 00:42:43,579
Well, believe me. He doesn't.
986
00:42:43,614 --> 00:42:46,215
You know him?
987
00:42:46,250 --> 00:42:49,084
They're trying to bring
up my private life to...
988
00:42:49,119 --> 00:42:51,286
somehow impugn my credibility.
989
00:42:51,322 --> 00:42:53,856
Solid tactic. Your
credibility is fair game.
990
00:42:56,293 --> 00:42:57,893
I'm your attorney, Bill.
991
00:42:57,928 --> 00:42:59,962
You got to tell me what
we're up against here.
992
00:42:59,997 --> 00:43:02,130
[huffs]
993
00:43:02,166 --> 00:43:05,934
Okay, they're gonna call him to testify
994
00:43:05,970 --> 00:43:08,737
that, for the last ten years,
995
00:43:08,772 --> 00:43:11,640
Virginia Johnson and I have been...
996
00:43:11,675 --> 00:43:13,942
meeting at the Park Chancery.
997
00:43:13,978 --> 00:43:15,344
Meeting?
998
00:43:16,614 --> 00:43:18,614
Ah, meeting.
999
00:43:18,649 --> 00:43:21,116
Okay, well, adultery is against the law,
1000
00:43:21,151 --> 00:43:23,085
so they plan on portraying
you as a criminal.
1001
00:43:23,120 --> 00:43:24,965
For committing a crime that
hasn't been prosecuted
1002
00:43:24,989 --> 00:43:26,421
in 100 years?
1003
00:43:26,457 --> 00:43:27,856
If they want to bring this in,
1004
00:43:27,892 --> 00:43:29,291
- it's going to get in.
- [sighs]
1005
00:43:32,229 --> 00:43:34,196
Look, it'll be worse for
her than it is for you.
1006
00:43:34,231 --> 00:43:37,132
Adultery sticks to a
woman more than a man.
1007
00:43:37,167 --> 00:43:39,868
You're a doctor who works
long hours with a gorgeous woman.
1008
00:43:39,904 --> 00:43:42,371
You study sex
together. Of course you dabbled.
1009
00:43:42,406 --> 00:43:44,039
No one will blame you.
1010
00:43:44,074 --> 00:43:45,719
You know, it'll forever
be what people think of
1011
00:43:45,743 --> 00:43:48,810
when they hear Masters and Johnson.
1012
00:43:48,846 --> 00:43:50,846
We won't be the
dispassionate scientists,
1013
00:43:50,881 --> 00:43:52,848
studying a cause for the greater good.
1014
00:43:52,883 --> 00:43:55,183
We'll be cheaters,
1015
00:43:55,219 --> 00:43:58,654
our sexual behavior informing
our results.
1016
00:43:58,689 --> 00:44:00,489
It'll be on the court record.
1017
00:44:00,524 --> 00:44:01,523
It'll be in the press.
1018
00:44:01,559 --> 00:44:04,159
Hell, in... In my obituary.
1019
00:44:06,564 --> 00:44:08,030
[sighs]
1020
00:44:08,065 --> 00:44:11,533
I can't distance myself
from her professionally.
1021
00:44:11,569 --> 00:44:13,368
Nor would I want to.
1022
00:44:13,404 --> 00:44:16,204
Our partnership has yielded good work,
1023
00:44:16,240 --> 00:44:18,840
and hopefully with more to come.
1024
00:44:18,876 --> 00:44:21,209
But our...
1025
00:44:21,245 --> 00:44:24,479
But our affair...
1026
00:44:24,515 --> 00:44:27,382
was a mistake.
1027
00:44:27,418 --> 00:44:29,818
And I can't allow evidence
of that mistake
1028
00:44:29,853 --> 00:44:33,088
to be following me
around for the rest of my life.
1029
00:44:33,123 --> 00:44:35,691
I think we should take a plea.
1030
00:44:35,726 --> 00:44:37,893
I told you, Bill, a
plea is the one avenue
1031
00:44:37,928 --> 00:44:39,227
that leads to certain defeat.
1032
00:44:39,263 --> 00:44:40,562
There'll be no appeal, no glory.
1033
00:44:40,598 --> 00:44:42,097
But it'll be done.
1034
00:44:42,132 --> 00:44:43,498
Even if I did pursue one,
1035
00:44:43,534 --> 00:44:46,201
there's no way Virginia
would get on board.
1036
00:44:46,236 --> 00:44:47,936
I sold her on staying the course.
1037
00:44:47,972 --> 00:44:50,105
You saw her eyes light up when
I said "Supreme Court."
1038
00:44:50,140 --> 00:44:52,240
I need to put this behind me.
1039
00:44:58,082 --> 00:44:59,848
[Guy] There's nothing in my book.
1040
00:44:59,883 --> 00:45:01,361
There's... there's no
appointments at all.
1041
00:45:01,385 --> 00:45:03,552
I-I was told by Dr. Masters
to clear the whole day.
1042
00:45:03,587 --> 00:45:05,787
[woman] I spoke on the
telephone with Mrs. Johnson,
1043
00:45:05,823 --> 00:45:08,423
and she personally
confirmed these dates with me.
1044
00:45:08,459 --> 00:45:10,592
- You're sure, Harriet?
- Of course I'm sure.
1045
00:45:10,628 --> 00:45:13,462
And I am sure that you're
right, but Mrs. Johnson didn't tell me.
1046
00:45:13,497 --> 00:45:15,230
Can I help with something?
1047
00:45:15,265 --> 00:45:16,242
There's been a terrible mix-up.
1048
00:45:16,266 --> 00:45:17,699
I'm sorry.
1049
00:45:17,735 --> 00:45:20,202
Dr. Masters and Mrs.
Johnson are unreachable today.
1050
00:45:20,237 --> 00:45:22,549
The Clavermores have travelled
all the way from Philadelphia.
1051
00:45:22,573 --> 00:45:24,473
Clavermore. Of course.
1052
00:45:24,508 --> 00:45:26,541
[laughs] I thought I recognized you.
1053
00:45:26,577 --> 00:45:29,544
Didn't Time magazine call
you "The Man Who Fights Fire"?
1054
00:45:29,580 --> 00:45:31,279
- [Clavermore chuckles]
- Mr. Clavermore
1055
00:45:31,315 --> 00:45:34,316
runs the largest asbestos
manufacturing plant
1056
00:45:34,351 --> 00:45:35,984
I think in North America.
1057
00:45:36,020 --> 00:45:37,786
And you must be Mrs. Clavermore.
1058
00:45:37,821 --> 00:45:39,421
- I'm Dr. Leveau.
- Well...
1059
00:45:39,456 --> 00:45:41,823
I, uh, I work very closely
1060
00:45:41,859 --> 00:45:44,326
with both Dr. Masters and Mrs. Johnson.
1061
00:45:44,361 --> 00:45:45,927
I can assure you if they were here,
1062
00:45:45,963 --> 00:45:48,497
ooh, they'd be
mortified by what's happened.
1063
00:45:48,532 --> 00:45:50,899
Happily, I think I
can provide a solution.
1064
00:45:50,934 --> 00:45:53,168
Why don't I begin your intake?
1065
00:45:59,443 --> 00:46:00,842
Helen?
1066
00:46:03,781 --> 00:46:05,647
Hel?
1067
00:46:05,683 --> 00:46:07,249
Hey.
1068
00:46:07,284 --> 00:46:09,718
- [keys clatter]
- Hey. What's wrong?
1069
00:46:12,856 --> 00:46:15,590
I did what you said. I...
1070
00:46:15,626 --> 00:46:19,094
I told them the truth about...
1071
00:46:19,129 --> 00:46:21,663
myself, and...
1072
00:46:21,699 --> 00:46:24,466
you, and the baby.
1073
00:46:24,501 --> 00:46:26,868
[sighs] Oh, honey.
1074
00:46:26,904 --> 00:46:28,904
What did... what did they say?
1075
00:46:30,908 --> 00:46:33,709
Nothing.
1076
00:46:33,744 --> 00:46:37,179
They just packed their stuff and left.
1077
00:46:38,916 --> 00:46:41,283
I couldn't stop them.
1078
00:46:41,318 --> 00:46:43,952
And I've been
calling and calling, and...
1079
00:46:43,987 --> 00:46:46,221
[sniffles] it just rings and rings.
1080
00:46:46,256 --> 00:46:48,223
They...
1081
00:46:48,258 --> 00:46:51,893
they must have pulled the
c-cord out of the w-wall.
1082
00:46:59,737 --> 00:47:02,637
I keep thinking about this
dollhouse I used to have
1083
00:47:02,673 --> 00:47:04,873
when I was ten.
1084
00:47:04,908 --> 00:47:06,875
[sniffles]
1085
00:47:06,910 --> 00:47:10,512
Three stories. My dad made it.
1086
00:47:10,547 --> 00:47:12,180
So many rooms, and...
1087
00:47:14,184 --> 00:47:17,519
I'd lie on my stomach with my dolls...
1088
00:47:17,554 --> 00:47:19,921
The father and the
mother and the daughter...
1089
00:47:19,957 --> 00:47:22,758
And I'd put them in different rooms
1090
00:47:22,793 --> 00:47:26,728
and make up things that
they'd say to each other.
1091
00:47:26,764 --> 00:47:29,765
And I knew...
1092
00:47:29,800 --> 00:47:33,101
that I was never gonna
live in a house like that...
1093
00:47:34,538 --> 00:47:37,572
...or have a family like that family.
1094
00:47:40,611 --> 00:47:44,045
My family will always be
my own mother and father.
1095
00:47:45,315 --> 00:47:48,583
And now... now...
1096
00:47:48,619 --> 00:47:50,786
And me.
1097
00:47:50,821 --> 00:47:52,854
- Me.
- [sniffles]
1098
00:47:52,890 --> 00:47:54,589
And you.
1099
00:47:54,625 --> 00:47:56,491
And this baby.
1100
00:47:57,795 --> 00:48:00,529
We're your family.
1101
00:48:00,564 --> 00:48:04,065
And... and we're
gonna take care of each other.
1102
00:48:04,101 --> 00:48:07,068
[Soft music]
1103
00:48:07,104 --> 00:48:09,137
♪ ♪
1104
00:48:09,173 --> 00:48:11,072
Yeah.
1105
00:48:19,683 --> 00:48:21,316
[man] All rise.
1106
00:48:29,326 --> 00:48:31,726
[Johnson, whispering] I'm so sorry.
1107
00:48:31,762 --> 00:48:34,262
I came straight from the airport.
1108
00:48:34,298 --> 00:48:35,764
Good news, Bill.
1109
00:48:35,799 --> 00:48:37,732
- I need to talk to you.
- I need to talk to you.
1110
00:48:37,768 --> 00:48:40,635
Bob Drag is back on the book.
1111
00:48:40,671 --> 00:48:42,437
And I talked to the head of publishing.
1112
00:48:42,472 --> 00:48:44,639
They are putting it
on the priority list.
1113
00:48:44,675 --> 00:48:45,974
[gavel pounds]
1114
00:48:46,009 --> 00:48:48,076
Bailiff, call the jury in, please.
1115
00:48:48,111 --> 00:48:49,878
[Masters] Your Honor...
1116
00:48:52,349 --> 00:48:53,949
What is it, Dr. Masters?
1117
00:48:55,285 --> 00:48:57,252
I would be willing to discuss a plea
1118
00:48:57,321 --> 00:48:59,421
if the prosecution would be willing
1119
00:48:59,456 --> 00:49:01,756
to drop the charges
against Mrs. Johnson.
1120
00:49:01,792 --> 00:49:03,825
[onlookers murmuring]
1121
00:49:03,861 --> 00:49:06,361
Your Honor, may we discuss this?
1122
00:49:06,396 --> 00:49:09,531
My entire negotiation with
Little Brown was based
1123
00:49:09,566 --> 00:49:11,600
on the fact that we
would fight these charges
1124
00:49:11,635 --> 00:49:13,101
and not plead guilty.
1125
00:49:13,136 --> 00:49:15,170
Listen to her, Bill. I
still believe we can win.
1126
00:49:15,205 --> 00:49:16,471
Can you give us a moment?
1127
00:49:18,842 --> 00:49:20,220
I thought about it, and you were right.
1128
00:49:20,244 --> 00:49:21,321
We shouldn't roll the dice.
1129
00:49:21,345 --> 00:49:23,879
The book, Bill. Our reputations.
1130
00:49:23,914 --> 00:49:25,191
Our reputations are gonna be tainted.
1131
00:49:25,215 --> 00:49:26,047
Only if we plead...
1132
00:49:26,083 --> 00:49:27,649
Eliot Laskin,
1133
00:49:27,684 --> 00:49:29,985
the bellhop from the
Park Chancery Hotel,
1134
00:49:30,020 --> 00:49:32,888
is gonna testify.
1135
00:49:32,923 --> 00:49:34,901
Keller's made it clear it's
gonna be much worse for you
1136
00:49:34,925 --> 00:49:36,892
than it is for me.
1137
00:49:36,927 --> 00:49:39,494
Do you really want all
the work you've done,
1138
00:49:39,529 --> 00:49:41,963
everything you've
achieved, to be thrown into question?
1139
00:49:41,999 --> 00:49:43,732
Now, like you said many times,
1140
00:49:43,767 --> 00:49:45,834
the surrogacy program was my idea.
1141
00:49:45,869 --> 00:49:47,802
It was my mistake,
1142
00:49:47,838 --> 00:49:50,071
and now I'm gonna make it right.
1143
00:49:50,107 --> 00:49:51,539
[Keller] Judge is waiting.
1144
00:49:57,848 --> 00:49:59,425
[prosecutor] Your Honor, the
prosecution will dismiss
1145
00:49:59,449 --> 00:50:01,383
the charges against Mrs. Johnson
1146
00:50:01,418 --> 00:50:03,919
if Dr. Masters will
agree to plead guilty
1147
00:50:03,954 --> 00:50:06,321
to the charge of sexual deviance
1148
00:50:06,356 --> 00:50:08,323
and to pay a fine of $500.
1149
00:50:08,358 --> 00:50:10,859
Your Honor, I will plead
guilty to the charge.
1150
00:50:10,894 --> 00:50:13,061
You're a public figure, Dr. Masters,
1151
00:50:13,096 --> 00:50:14,896
so I must point out
1152
00:50:14,932 --> 00:50:17,165
that if you accept this plea,
1153
00:50:17,200 --> 00:50:19,534
you will be required to
go into that courtroom
1154
00:50:19,569 --> 00:50:22,570
and stand in front of
a jury and the press,
1155
00:50:22,606 --> 00:50:25,707
and admit to being a sexual deviant.
1156
00:50:29,546 --> 00:50:32,614
Sexual deviant.
1157
00:50:32,649 --> 00:50:35,216
I'm a scientist who's
spent decades of my life
1158
00:50:35,252 --> 00:50:36,418
researching sex.
1159
00:50:36,453 --> 00:50:38,954
Even I don't know what that means.
1160
00:50:38,989 --> 00:50:41,923
How can something
deviate when there is no norm?
1161
00:50:43,493 --> 00:50:47,062
No two humans
would... paint the same painting
1162
00:50:47,097 --> 00:50:50,131
or write the same poem or
compose the same opera,
1163
00:50:50,167 --> 00:50:51,599
so why would we expect two humans
1164
00:50:51,635 --> 00:50:54,569
to express their
sexuality in the same way?
1165
00:50:54,604 --> 00:50:56,137
In fact, if there is one thing
1166
00:50:56,173 --> 00:50:57,739
the years of research has taught us,
1167
00:50:57,774 --> 00:51:00,809
it's that no being's sexual response
1168
00:51:00,844 --> 00:51:02,811
is formed on an assembly line.
1169
00:51:02,846 --> 00:51:07,482
There is no shape... it must take.
1170
00:51:07,517 --> 00:51:09,884
It's as particular
1171
00:51:09,920 --> 00:51:13,321
and individualistic as...
1172
00:51:13,357 --> 00:51:14,356
a kiss.
1173
00:51:15,959 --> 00:51:19,127
And where there is such
infinite variety,
1174
00:51:19,162 --> 00:51:21,429
there's no norm.
1175
00:51:21,465 --> 00:51:23,298
There's only deviation.
1176
00:51:24,768 --> 00:51:26,634
Your honor, I am willing to plead guilty
1177
00:51:26,670 --> 00:51:30,672
to sexual deviance,
1178
00:51:30,707 --> 00:51:33,842
because I am a sexual deviant,
1179
00:51:33,877 --> 00:51:37,479
because we are all sexual deviants.
1180
00:51:37,514 --> 00:51:40,615
[Soft music]
1181
00:51:40,650 --> 00:51:42,751
Go out there and say that to the jury.
1182
00:51:42,786 --> 00:51:45,320
We can still win in the
court of public opinion.
1183
00:51:50,627 --> 00:51:53,028
The charge is sexual deviance.
1184
00:51:53,063 --> 00:51:56,431
How do you plead, sir?
1185
00:51:56,466 --> 00:51:58,433
Your honor, I ask you:
1186
00:51:58,468 --> 00:52:00,702
how can something
deviate when there is no normal...
1187
00:52:00,737 --> 00:52:03,471
[Judge Vargas] I'm gonna
stop you right there, Dr. Masters.
1188
00:52:03,507 --> 00:52:06,908
There will be no
oration in my courtroom.
1189
00:52:08,412 --> 00:52:10,945
The charge is sexual deviance.
1190
00:52:10,981 --> 00:52:12,547
How do you plead?
1191
00:52:19,523 --> 00:52:21,056
Guilty.
1192
00:52:21,091 --> 00:52:24,092
[murmuring, chatter]
1193
00:52:39,209 --> 00:52:41,876
I thought you were a
man who liked winning.
1194
00:52:41,912 --> 00:52:45,547
And yet, your client just
pleaded to sexual deviance.
1195
00:52:45,582 --> 00:52:48,016
It was not my idea. Believe me.
1196
00:52:48,051 --> 00:52:49,184
It was his entirely.
1197
00:52:49,219 --> 00:52:51,152
But why?
1198
00:52:51,188 --> 00:52:54,923
I don't understand. It's... It's
not like Bill not to fight.
1199
00:52:54,958 --> 00:52:56,691
A witness was gonna come forward.
1200
00:52:56,726 --> 00:52:59,994
Things were gonna be said that
would've been bad for Bill,
1201
00:53:00,030 --> 00:53:04,032
bad for Virginia, and...
1202
00:53:04,067 --> 00:53:06,968
and it would have been
entirely embarrassing to you.
1203
00:53:09,139 --> 00:53:10,538
Well,
1204
00:53:10,574 --> 00:53:13,575
I do want to put all of that behind me.
1205
00:53:13,610 --> 00:53:14,742
So does your husband.
1206
00:53:14,778 --> 00:53:17,612
Ex-husband.
1207
00:53:17,647 --> 00:53:20,081
Well, that right
there... That's a fresh start.
1208
00:53:23,153 --> 00:53:26,087
What is your position on marijuana?
1209
00:53:26,123 --> 00:53:27,856
Firm represented LeMar.
1210
00:53:27,891 --> 00:53:29,769
They're marijuana
activists based in Washington.
1211
00:53:29,793 --> 00:53:31,392
So I say legalize the plant.
1212
00:53:31,428 --> 00:53:34,395
And oral sex?
1213
00:53:36,099 --> 00:53:37,599
Um, legalize that too.
1214
00:53:37,634 --> 00:53:40,135
I'm a huge
proponent. Why are you asking?
1215
00:53:40,170 --> 00:53:41,269
What about marriage?
1216
00:53:41,304 --> 00:53:42,537
I've had three,
1217
00:53:42,572 --> 00:53:44,606
each one more acrimonious than the last.
1218
00:53:44,641 --> 00:53:46,741
I don't plan to ever stand
at the altar again.
1219
00:53:46,776 --> 00:53:49,043
What about dinner?
1220
00:53:49,079 --> 00:53:50,979
My favorite meal of the day.
1221
00:53:51,014 --> 00:53:54,082
I mean how would you
like to take me to dinner?
1222
00:53:55,285 --> 00:53:56,618
Yes, please.
1223
00:53:58,155 --> 00:54:00,088
There are 50
reporters from every newspaper
1224
00:54:00,123 --> 00:54:01,890
and television station in the country.
1225
00:54:01,925 --> 00:54:03,625
Now is your chance to do your speech.
1226
00:54:07,964 --> 00:54:09,264
- Bill...
- Please, don't.
1227
00:54:09,299 --> 00:54:11,065
No. I have to. I have to say thank you
1228
00:54:11,101 --> 00:54:12,734
for what you did for me,
1229
00:54:12,769 --> 00:54:14,269
for the sacrifice that you made.
1230
00:54:14,304 --> 00:54:15,770
- It wasn't a sacrifice.
- Bill...
1231
00:54:15,805 --> 00:54:19,474
It wasn't. I did not do this for you
1232
00:54:19,509 --> 00:54:21,309
or Libby or anyone else.
1233
00:54:21,344 --> 00:54:24,512
I did it for myself.
1234
00:54:24,548 --> 00:54:28,483
And I'm sorry if it's ruined
things for the book.
1235
00:54:28,518 --> 00:54:31,819
I... I care about the book, of course,
1236
00:54:31,855 --> 00:54:33,621
and I care about all of the work,
1237
00:54:33,657 --> 00:54:35,657
but I care more about the two of us.
1238
00:54:39,162 --> 00:54:42,497
I know that you've always
tried to protect me.
1239
00:54:42,532 --> 00:54:46,034
You put my name on the
study so that I would get credit.
1240
00:54:46,069 --> 00:54:48,303
And now you sacrifice your reputation
1241
00:54:48,338 --> 00:54:50,805
so I don't get the blame.
1242
00:54:50,840 --> 00:54:53,107
I know what you did, Bill,
1243
00:54:53,143 --> 00:54:55,143
and I know why you did it.
1244
00:54:59,149 --> 00:55:04,118
We have been through... a lot,
1245
00:55:04,154 --> 00:55:06,354
the two of us.
1246
00:55:08,258 --> 00:55:10,792
But now, finally,
1247
00:55:10,827 --> 00:55:14,662
we are back where we belong.
1248
00:55:14,698 --> 00:55:16,564
Together.
1249
00:55:16,600 --> 00:55:18,833
What do you... What do
you mean, "together"?
1250
00:55:18,868 --> 00:55:21,202
I mean I...
1251
00:55:21,238 --> 00:55:23,671
I want us to be together.
1252
00:55:34,551 --> 00:55:37,518
[Soft orchestral music]
1253
00:55:37,554 --> 00:55:42,523
♪ ♪
1254
00:55:42,559 --> 00:55:44,559
[reporters shouting questions]
1255
00:55:46,563 --> 00:55:48,107
[Masters] I'm grateful
for the opportunity
1256
00:55:48,131 --> 00:55:49,897
to speak to you today.
1257
00:55:51,868 --> 00:55:56,204
I thought there was
nothing for me in this program,
1258
00:55:56,239 --> 00:56:00,742
because, well, I'm not an alcoholic.
1259
00:56:03,713 --> 00:56:07,582
But I've come to realize that, uh,
1260
00:56:07,617 --> 00:56:11,419
I am an addict... of sorts.
1261
00:56:14,391 --> 00:56:15,690
Some of you, all it takes is
1262
00:56:15,725 --> 00:56:18,593
a flashing neon sign for cocktails.
1263
00:56:20,897 --> 00:56:24,732
For me, well, I can pass that
same sign a thousand times
1264
00:56:24,768 --> 00:56:26,100
and never even notice it.
1265
00:56:26,136 --> 00:56:29,537
For me, it's...
1266
00:56:29,572 --> 00:56:31,439
it's something else.
1267
00:56:33,576 --> 00:56:35,009
It's a passing glance.
1268
00:56:38,448 --> 00:56:40,815
Fingers brushing against my shoulder.
1269
00:56:43,753 --> 00:56:46,487
The linger of perfume when
she's already left the room.
1270
00:56:48,925 --> 00:56:50,692
Her hand in mine.
1271
00:56:53,463 --> 00:56:56,130
In an instant, I'm r... I'm
ready to give everything up.
1272
00:56:56,166 --> 00:56:59,000
I'm... I... I'm prepared
to throw it all away.
1273
00:56:59,035 --> 00:57:01,436
My work,
1274
00:57:01,471 --> 00:57:03,104
my pride...
1275
00:57:05,308 --> 00:57:07,108
...my self-respect.
1276
00:57:07,143 --> 00:57:10,144
[Emotional music]
1277
00:57:10,180 --> 00:57:14,415
♪ ♪
1278
00:57:14,451 --> 00:57:17,185
I'm Bill,
1279
00:57:17,220 --> 00:57:19,687
and I'm here to ask for your help.
1280
00:57:24,365 --> 00:57:30,520
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
94185
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.