All language subtitles for Masters.of.Sex.S04E01.Freefall.1080p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,903 --> 00:00:12,450 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 2 00:00:13,628 --> 00:00:15,664 Previously on Masters Of Sex... 3 00:00:15,665 --> 00:00:16,933 David: I think you've released this material 4 00:00:16,934 --> 00:00:20,874 to piggyback on the so called sexual revolution. 5 00:00:20,875 --> 00:00:23,747 Virginia: Mr. Buckland, we are the sexual revolution. 6 00:00:23,748 --> 00:00:26,253 Libby: I have thought a lot about my marriage. 7 00:00:26,254 --> 00:00:29,024 I don't need Bill to be all things. 8 00:00:29,025 --> 00:00:33,834 As long as my home and my family stays intact. 9 00:00:33,835 --> 00:00:35,638 Virginia: Your home is safe. 10 00:00:35,639 --> 00:00:38,175 Libby: We do understand each other, Gin. 11 00:00:38,176 --> 00:00:39,879 Virginia: Hugh Hefner sent us champagne? 12 00:00:39,880 --> 00:00:41,216 Bill: I still don't understand 13 00:00:41,217 --> 00:00:42,418 why he wants to invest in our research. 14 00:00:42,419 --> 00:00:43,920 Betty: It's not just Hef. 15 00:00:43,921 --> 00:00:46,526 I've got this big shot perfume guy from New York who wants in. 16 00:00:46,527 --> 00:00:48,330 William: We began discussing a potential investor, 17 00:00:48,331 --> 00:00:50,734 Mrs. Johnson and I immediately agreed 18 00:00:50,735 --> 00:00:52,037 that you were the right man for the job. 19 00:00:52,038 --> 00:00:54,242 Uh, you're here for the surrogacy program? 20 00:00:54,243 --> 00:00:56,913 Nora: I'm not squeamish about sex, if that's what you're thinking. 21 00:00:56,914 --> 00:00:58,517 William: Is there any particular reason 22 00:00:58,518 --> 00:01:00,487 you're insisting he stay here? 23 00:01:00,488 --> 00:01:02,491 Virginia: I have found something in his work 24 00:01:02,492 --> 00:01:04,562 that adds value to our work, 25 00:01:04,563 --> 00:01:05,664 Nora: I want this. 26 00:01:05,665 --> 00:01:07,067 William: It-- it was a mistake. 27 00:01:07,068 --> 00:01:09,004 I made-- I made a mistake. 28 00:01:09,005 --> 00:01:10,941 Nora: Surely you want to make things right with me. 29 00:01:10,942 --> 00:01:13,847 Thank you. 30 00:01:13,848 --> 00:01:15,183 I won't forget this. 31 00:01:15,184 --> 00:01:17,187 [ Knocks on door ] 32 00:01:17,188 --> 00:01:21,161 Sam: The charges are pandering and promoting prostitution. 33 00:01:21,162 --> 00:01:23,667 One of your surrogates came forward to cooperate. 34 00:01:23,668 --> 00:01:26,639 Virginia: All of our surrogates are unpaid volunteers. 35 00:01:26,640 --> 00:01:29,044 How could that possibly be considered prostitution? 36 00:01:29,045 --> 00:01:31,683 Sam: Unfortunately, that's now up to a court to decide. 37 00:01:31,684 --> 00:01:34,522 William: I've been having an affair. 38 00:01:34,523 --> 00:01:36,659 With Virginia. 39 00:01:36,660 --> 00:01:38,597 Libby: I have known this for years. 40 00:01:38,598 --> 00:01:39,899 William: Libby, we can't do this anymore. 41 00:01:39,900 --> 00:01:41,569 This has to be over. 42 00:01:41,570 --> 00:01:43,440 Libby: I will not bail you out. 43 00:01:43,441 --> 00:01:44,742 You cannot come home. 44 00:01:44,743 --> 00:01:46,946 Harry: Honey, is this what you want? 45 00:01:46,947 --> 00:01:48,617 Virginia: I do. 46 00:01:48,618 --> 00:01:50,454 William: Virginia, I love you. 47 00:01:50,455 --> 00:01:52,425 I always have. 48 00:01:52,426 --> 00:01:56,199 I also believe that you love me, too. 49 00:02:01,210 --> 00:02:03,145 Virginia: I'm leaving. 50 00:02:03,146 --> 00:02:04,582 Dan: Are you afraid he's coming? 51 00:02:04,583 --> 00:02:07,788 Or are you afraid he's not? 52 00:02:07,789 --> 00:02:09,191 Virginia: Let's go. 53 00:02:09,192 --> 00:02:11,129 ♪♪ 54 00:02:16,273 --> 00:02:18,845 ♪♪ 55 00:02:56,897 --> 00:02:59,831 Masters Of Sex - 4x01 "Freefall" 56 00:03:01,095 --> 00:03:02,464 [ Elevator bell dings ] 57 00:03:02,465 --> 00:03:05,203 Man: Well, they should be by next Thursday. 58 00:03:05,204 --> 00:03:07,274 Betty: I gotcha. I-I know. 59 00:03:07,275 --> 00:03:10,112 I hear-- I hear your concern. 60 00:03:10,113 --> 00:03:14,020 I he-- I hear your concern because you're yelling it to me. 61 00:03:14,021 --> 00:03:16,124 Okay. 62 00:03:16,125 --> 00:03:18,797 I-I will tell him you called. 63 00:03:18,798 --> 00:03:21,603 I will also tell her you called. Hold on one moment. 64 00:03:21,604 --> 00:03:22,771 Stu: I'm sorry, ma'am, 65 00:03:22,772 --> 00:03:24,140 but we made this appointment three months ago. 66 00:03:24,141 --> 00:03:26,144 Tina: Four months ago. I-I don't understand. 67 00:03:26,145 --> 00:03:27,615 Betty: Parents get sick, 68 00:03:27,616 --> 00:03:33,293 and Dr. Masters' father is ill with, uh, you know, gout. 69 00:03:33,294 --> 00:03:35,330 Mrs. Gerber: As a board member of this clinic, 70 00:03:35,331 --> 00:03:37,801 not to mention a close personal friend of Libby Masters-- 71 00:03:37,802 --> 00:03:39,205 Betty: If-- If you could just... 72 00:03:39,206 --> 00:03:41,943 Because they are both in a board meeting. 73 00:03:41,944 --> 00:03:44,180 [ Telephones ringing ] 74 00:03:44,181 --> 00:03:46,819 I told you I don't know when they'll be back from vacation. 75 00:03:46,820 --> 00:03:48,890 Process Server: But this is important court business, ma'am. 76 00:03:48,891 --> 00:03:51,161 Betty: [ Sighs ] Then write it down. 77 00:03:51,162 --> 00:03:52,465 You've been served. 78 00:03:53,668 --> 00:03:54,835 I'm sorry, not at the moment. 79 00:03:54,836 --> 00:03:56,639 They are in an emergency session. 80 00:03:56,640 --> 00:03:57,942 A leave of absence. That's right. 81 00:03:58,811 --> 00:04:00,747 Uh-huh. In with a patient now. 82 00:04:00,748 --> 00:04:02,584 So busy with that book signing. 83 00:04:02,585 --> 00:04:03,887 Stuck in terrible traffic. 84 00:04:03,888 --> 00:04:05,424 He'll call you back. Away at a medical conference. 85 00:04:05,425 --> 00:04:08,997 Guest lecture at Dalhousie University. 86 00:04:08,998 --> 00:04:11,035 It's in Nova Scotia. 87 00:04:11,970 --> 00:04:14,609 [ Telephone ringing ] 88 00:04:19,853 --> 00:04:21,956 Girl Scout: I'm going to all the owners in the building. 89 00:04:21,957 --> 00:04:23,560 Which ones would they like best-- 90 00:04:23,561 --> 00:04:25,864 chocolate mint or shortbread? 91 00:04:25,865 --> 00:04:28,870 Betty: The owners of this place? 92 00:04:28,871 --> 00:04:31,509 [ Sighs ] I got to be honest with you, kid. 93 00:04:31,510 --> 00:04:33,847 I have no idea where they are. 94 00:04:33,848 --> 00:04:37,654 Women: [ Chanting ] No more bras! No more bras! 95 00:04:37,655 --> 00:04:39,592 No more bras! 96 00:04:39,593 --> 00:04:41,161 Woman: This beauty pageant is a symbol 97 00:04:41,162 --> 00:04:44,235 of what this society does to enslave women. 98 00:04:44,236 --> 00:04:47,407 And we reject these instruments of female torture, 99 00:04:47,408 --> 00:04:50,380 these accoutrements of enforced femininity, 100 00:04:50,381 --> 00:04:53,520 these instruments of male oppression. 101 00:04:53,521 --> 00:04:55,824 There can be no liberation for women, 102 00:04:55,825 --> 00:04:59,331 no matter how highly educated as long as we're required 103 00:04:59,332 --> 00:05:01,769 to cram our breasts into bras, 104 00:05:01,770 --> 00:05:06,546 this hideous symbol of patriarchal oppression! 105 00:05:06,547 --> 00:05:08,616 Women: [ Chanting ] Enough is enough! 106 00:05:08,617 --> 00:05:09,852 We won't go back! 107 00:05:09,853 --> 00:05:12,491 Enough is enough! We won't go back! 108 00:05:12,492 --> 00:05:13,327 Enough is enough! 109 00:05:13,328 --> 00:05:15,029 We won't go back! 110 00:05:15,030 --> 00:05:17,468 Enough is enough! We won't go back! 111 00:05:23,347 --> 00:05:26,353 [ Horns honking, engines revving ] 112 00:05:35,036 --> 00:05:39,245 William: [ Sighs ] 113 00:05:39,246 --> 00:05:42,252 [ Sniffles, sighs ] 114 00:05:46,058 --> 00:05:49,064 ♪♪ 115 00:05:57,382 --> 00:06:00,152 Woman: Yes, sirree, boys. Step right up! 116 00:06:00,153 --> 00:06:03,793 [ Shouting indistinctly ] 117 00:06:03,794 --> 00:06:06,164 Donald: A bunch of lesbians. [ Chuckles ] 118 00:06:06,165 --> 00:06:06,967 Am I right? 119 00:06:06,968 --> 00:06:11,309 They're lesbians. Hmm? 120 00:06:11,310 --> 00:06:12,477 Oh, you don't care the whole world's 121 00:06:12,478 --> 00:06:15,149 going to hell in a hand basket? 122 00:06:15,150 --> 00:06:16,452 Hmm. 123 00:06:16,453 --> 00:06:18,357 William: I'm more concerned for the bras... 124 00:06:20,261 --> 00:06:23,967 [ Sighs ] ...being a bra salesman. 125 00:06:23,968 --> 00:06:25,971 Donald: [ Chuckles ] 126 00:06:25,972 --> 00:06:30,045 Well, hell, tough time for that gig. 127 00:06:30,046 --> 00:06:31,750 Guess I'm buying the next round. 128 00:06:36,125 --> 00:06:36,960 Two more. 129 00:06:36,961 --> 00:06:40,000 [ Up-tempo music plays ] 130 00:06:45,878 --> 00:06:47,681 Rick: You wear out that new hubby of yours? 131 00:06:47,682 --> 00:06:50,052 - 'Cause the last few days... Virginia: - [ Chuckles ] I know. 132 00:06:50,053 --> 00:06:52,991 He'll be back. He just had a work situation. 133 00:06:52,992 --> 00:06:54,828 I will admit, though, 134 00:06:54,829 --> 00:06:58,503 that heart-shaped bathtub has been a bit less fun. 135 00:06:58,504 --> 00:07:00,740 Rick: Now, what kind of work could possibly drag a guy 136 00:07:00,741 --> 00:07:02,844 from such a pretty new wife? 137 00:07:02,845 --> 00:07:04,748 Virginia: [ Clears throat ] 138 00:07:04,749 --> 00:07:07,320 He runs the Miss America Pageant. 139 00:07:07,321 --> 00:07:08,856 Rick: - No. Really? Virginia: - Mm-hmm. 140 00:07:08,857 --> 00:07:10,894 Rick: The big shots in Vegas have been trying to steal 141 00:07:10,895 --> 00:07:12,731 that pageant from Atlantic City for years. 142 00:07:12,732 --> 00:07:14,735 Virginia: Oh, I know. 143 00:07:14,736 --> 00:07:17,941 Well, because I was Miss Missouri, 144 00:07:17,942 --> 00:07:21,282 back in the day, of course, but Atlantic City-- 145 00:07:21,283 --> 00:07:22,517 That's where Dan and I first met. 146 00:07:22,518 --> 00:07:24,555 Rick: And he's just now popping the question? 147 00:07:24,556 --> 00:07:26,759 Virginia: No, no. He tried back then, 148 00:07:26,760 --> 00:07:30,366 but... things got complicated, as they do. 149 00:07:30,367 --> 00:07:31,902 Rick: - Mnh. Virginia: - He married Miss Utah, 150 00:07:31,903 --> 00:07:34,408 and then I went on to medical school. 151 00:07:34,409 --> 00:07:36,679 Rick: Brains and beauty. I'll be damned. 152 00:07:36,680 --> 00:07:37,881 When I get off here tonight, 153 00:07:37,882 --> 00:07:40,086 drinks for the good doctor are on me. 154 00:07:44,529 --> 00:07:46,164 Bartender: All right. There you go, guys. 155 00:07:46,165 --> 00:07:47,734 Donald: But-- But why not stay a pilot? 156 00:07:47,735 --> 00:07:49,638 William: Because I almost died. 157 00:07:49,639 --> 00:07:53,379 I was-- I was flying over Lake Placid one day, 158 00:07:53,380 --> 00:07:58,489 and my co-pilot dared me to walk out on the wing and jump. 159 00:07:58,490 --> 00:07:59,459 So I did. 160 00:07:59,460 --> 00:08:00,560 Donald: Oh, come on, man. 161 00:08:00,561 --> 00:08:01,795 Now you're just bullshitting me here. 162 00:08:01,796 --> 00:08:03,733 William: No, no, no, no. This is true. 163 00:08:03,734 --> 00:08:07,106 I jumped, pulled the cord, 164 00:08:07,107 --> 00:08:09,845 and the parachute got all tangled. 165 00:08:09,846 --> 00:08:12,817 And there I was in free-fall. 166 00:08:12,818 --> 00:08:15,423 You ever been in free-fall, Donald? 167 00:08:15,424 --> 00:08:16,725 Donald: No. 168 00:08:16,726 --> 00:08:19,231 William: Well, first it's pure panic. 169 00:08:19,232 --> 00:08:20,633 You know, your breath stops. 170 00:08:20,634 --> 00:08:24,441 Your heart is pounding like it-- like it might explode. 171 00:08:24,442 --> 00:08:29,351 You fight it, but... 172 00:08:29,352 --> 00:08:33,893 it only makes it worse... 173 00:08:33,894 --> 00:08:39,605 until you realize you cannot fix this. 174 00:08:39,606 --> 00:08:42,344 So... 175 00:08:42,345 --> 00:08:44,448 you just give up. 176 00:08:44,449 --> 00:08:47,387 And that means death. 177 00:08:47,388 --> 00:08:49,625 But with death, 178 00:08:49,626 --> 00:08:54,868 there comes a certain... 179 00:08:54,869 --> 00:08:57,007 peace. 180 00:09:03,420 --> 00:09:07,761 Rick and Virginia: ♪ stand by your man ♪ 181 00:09:07,762 --> 00:09:12,604 ♪ and show the world you love him ♪ 182 00:09:12,605 --> 00:09:19,217 ♪ keep giving all the love you can ♪ 183 00:09:19,218 --> 00:09:21,922 Virginia: [ Laughs ] 184 00:09:21,923 --> 00:09:30,640 ♪ stand by your man ♪ 185 00:09:30,641 --> 00:09:32,812 [ Cheers and applause ] 186 00:09:37,488 --> 00:09:39,424 Damn, it's so late. 187 00:09:39,425 --> 00:09:41,495 [ Laughs ] I need to go. 188 00:09:41,496 --> 00:09:43,432 Rick: Go where? W-we're in Las Vegas, baby. 189 00:09:43,433 --> 00:09:45,770 Virginia: No, no, no. Mr. America's coming back, 190 00:09:45,771 --> 00:09:49,378 and I shouldn't be slurring when he arrives. 191 00:09:49,379 --> 00:09:52,784 Rick: But what if I get sick, doc, and need special, you know? 192 00:09:52,785 --> 00:09:54,388 What kind of doctor did you say you were? 193 00:09:54,389 --> 00:09:56,090 Virginia: Sex expert. 194 00:09:56,091 --> 00:09:58,863 Rick: [ Chuckles ] 195 00:09:58,864 --> 00:10:01,067 Virginia: [ Chuckling ] I'm serious. 196 00:10:01,068 --> 00:10:04,641 I'm a sex researcher. 197 00:10:04,642 --> 00:10:07,447 Donald: Sex what? [ Chuckles ] 198 00:10:07,448 --> 00:10:08,883 There's no such thing as that. 199 00:10:08,884 --> 00:10:10,085 William: Oh, yes, there is. 200 00:10:10,086 --> 00:10:12,023 In fact, sex therapy is the way of the future. 201 00:10:13,593 --> 00:10:15,830 We explored it all, 202 00:10:15,831 --> 00:10:18,067 experimented, made sig-- 203 00:10:18,068 --> 00:10:21,775 made significant breakthroughs, 204 00:10:21,776 --> 00:10:25,216 learned every inch of each other's bodies. 205 00:10:25,217 --> 00:10:27,620 Donald: Okay, buddy, I am now cutting you off. 206 00:10:27,621 --> 00:10:30,158 William: But, you know, being sex experts-- 207 00:10:30,159 --> 00:10:34,768 It's not enough because when you've-- 208 00:10:34,769 --> 00:10:38,642 when you've tried and tried 209 00:10:38,643 --> 00:10:42,550 and-- and tried 210 00:10:42,551 --> 00:10:45,490 and she still leaves you, anyway, 211 00:10:45,491 --> 00:10:49,063 then... 212 00:10:49,064 --> 00:10:54,708 you must look at yourself in the mirror 213 00:10:54,709 --> 00:10:56,110 and say the words 214 00:10:56,111 --> 00:11:01,355 that you've been too afraid to say-- 215 00:11:01,356 --> 00:11:04,193 "She... 216 00:11:04,194 --> 00:11:08,903 does not... 217 00:11:08,904 --> 00:11:11,643 love me." 218 00:11:17,655 --> 00:11:20,694 [ Dog barks in distance ] 219 00:11:44,308 --> 00:11:45,843 [ Horn honking ] 220 00:11:45,844 --> 00:11:48,616 [ Horn blaring ] 221 00:11:48,617 --> 00:11:50,453 [ Blaring continues ] 222 00:11:50,454 --> 00:11:52,724 [ Tires squealing ] 223 00:11:52,725 --> 00:11:56,598 [ Breathing heavily ] 224 00:11:56,599 --> 00:11:59,572 [ Sighs ] 225 00:12:20,447 --> 00:12:22,851 [ Tires screech ] 226 00:12:31,636 --> 00:12:35,075 Rick: So, I guess you and your husband 227 00:12:35,076 --> 00:12:37,814 are one of those swinger couples? 228 00:12:37,815 --> 00:12:39,517 Virginia: Is that a question? 229 00:12:39,518 --> 00:12:40,853 Rick: I'm just wondering. 230 00:12:40,854 --> 00:12:43,057 Virginia: Look, I had too much to drink last night, Ron. 231 00:12:43,058 --> 00:12:44,059 Rick: Rick. 232 00:12:44,060 --> 00:12:46,732 Virginia: And I drank too much 233 00:12:46,733 --> 00:12:49,571 because I miss my husband. 234 00:12:49,572 --> 00:12:50,706 So... 235 00:12:50,707 --> 00:12:52,543 Rick: [ Chuckles ] Okay. 236 00:12:52,544 --> 00:12:57,920 Well, I have a year to send a gift, right? 237 00:12:57,921 --> 00:13:00,091 Virginia: [ Scoffs ] 238 00:13:00,092 --> 00:13:02,296 Do you know what my husband really is... 239 00:13:02,297 --> 00:13:05,034 Rick? 240 00:13:05,035 --> 00:13:06,438 He's protection. 241 00:13:06,439 --> 00:13:08,976 Rick: - From? Virginia: - You, for starters. 242 00:13:08,977 --> 00:13:12,683 So why don't you grab your things and get out of here? 243 00:13:12,684 --> 00:13:16,525 Now. 244 00:13:16,526 --> 00:13:19,430 Judge Parks: You've become quite the regular here at city hall, Dr. Masters. 245 00:13:19,431 --> 00:13:21,668 Let's see, we have a recent investigation 246 00:13:21,669 --> 00:13:23,305 into a relationship with a minor. 247 00:13:23,306 --> 00:13:25,476 William: An investigation that was immediately dropped 248 00:13:25,477 --> 00:13:27,213 when the charges proved groundless. 249 00:13:27,214 --> 00:13:29,818 Judge Parks: We have charges of pandering and promoting prostitution. 250 00:13:29,819 --> 00:13:31,187 Those charges have not been dropped. 251 00:13:31,188 --> 00:13:32,356 William: They will be shortly. 252 00:13:32,357 --> 00:13:33,725 I'm currently interviewing attorneys. 253 00:13:33,726 --> 00:13:36,096 Judge Parks: And now you've destroyed private property 254 00:13:36,097 --> 00:13:38,134 as a result of driving with a blood alcohol level 255 00:13:38,135 --> 00:13:39,470 of twice the legal limit. 256 00:13:39,471 --> 00:13:40,973 William: I will pay the damages, 257 00:13:40,974 --> 00:13:43,077 despite the fact it was the other driver who hit me. 258 00:13:43,078 --> 00:13:44,347 Judge Parks: But you were drunk, 259 00:13:44,348 --> 00:13:45,749 so I'm taking your license for three months. 260 00:13:45,750 --> 00:13:47,820 You'll also complete a mandatory AA program. 261 00:13:47,821 --> 00:13:49,624 William: AA? Look, I can assure you I'm-- 262 00:13:49,625 --> 00:13:51,728 Judge Parks: 90 meetings in 90 days 263 00:13:51,729 --> 00:13:53,966 at the Alcoholics Anonymous chapter of your choosing. 264 00:13:53,967 --> 00:13:56,671 You'll also perform some form of community service... 265 00:13:56,672 --> 00:13:57,807 William: Come on. 266 00:13:57,808 --> 00:13:59,277 Judge Parks: ...not of your choosing. 267 00:13:59,278 --> 00:14:01,013 My daughter attends St. Vibiana's Elementary, 268 00:14:01,014 --> 00:14:02,683 so you'll will go and tell those students 269 00:14:02,684 --> 00:14:04,888 the story of St. Joseph, now that, thanks to you 270 00:14:04,889 --> 00:14:07,293 and your car, his likeness is a pile of rubble 271 00:14:07,294 --> 00:14:10,333 and no longer there to greet and guide them each day. 272 00:14:14,742 --> 00:14:16,444 Virginia: You're a good man. 273 00:14:16,445 --> 00:14:18,949 Gavin: And you're becoming our favorite customer. 274 00:14:18,950 --> 00:14:20,151 Are we saving that seat? 275 00:14:20,152 --> 00:14:22,055 Virginia: Eventually. 276 00:14:22,056 --> 00:14:25,596 But for now, I think I'll wander off, 277 00:14:25,597 --> 00:14:27,800 find a way to distract myself. 278 00:14:27,801 --> 00:14:30,171 Gavin: [ Chuckles ] Well, you could start with Liberace 279 00:14:30,172 --> 00:14:31,841 in the Augustus Room, 280 00:14:31,842 --> 00:14:34,247 Siegfried and Roy in the Colosseum. 281 00:14:34,248 --> 00:14:36,518 And then you can duck in on that doctor 282 00:14:36,519 --> 00:14:38,622 teaching people to have sex. 283 00:14:38,623 --> 00:14:40,359 He's just down the hall in the Acropolis. 284 00:14:40,360 --> 00:14:43,030 Virginia: Teaching people to what? 285 00:14:43,031 --> 00:14:44,867 Gavin: I guess he breaks sex down into phases. 286 00:14:44,868 --> 00:14:50,846 I haven't caught the show. Some scientist/sex guru. 287 00:14:50,847 --> 00:14:54,320 Jeffrey: Women fake orgasms. 288 00:14:54,321 --> 00:14:56,891 This is true. 289 00:14:56,892 --> 00:14:59,697 And so a man then wonders, 290 00:14:59,698 --> 00:15:04,273 "How can I be sure that my old lady isn't faking?" 291 00:15:04,274 --> 00:15:07,613 Well, again, we turn to science. 292 00:15:07,614 --> 00:15:11,588 Now, we know that a consistent physical response 293 00:15:11,589 --> 00:15:16,096 in women who have orgasmed is erect nipples. 294 00:15:16,097 --> 00:15:20,439 So, for you men in the audience, the answer is simple. 295 00:15:20,440 --> 00:15:23,945 If your girl's nipples are hard, she came. 296 00:15:23,946 --> 00:15:27,686 If they're not, she's faking. 297 00:15:27,687 --> 00:15:29,189 [ Crowd murmurs ] 298 00:15:29,190 --> 00:15:31,594 I'll take questions at the end, miss. 299 00:15:31,595 --> 00:15:34,467 Virginia: Missus. And I'd like to clarify this point now, 300 00:15:34,468 --> 00:15:35,769 Dr. Fahy, if I may. 301 00:15:35,770 --> 00:15:37,907 You said "physical response," 302 00:15:37,908 --> 00:15:39,210 but the correct term 303 00:15:39,211 --> 00:15:41,681 is "physiological response," is it not? 304 00:15:41,682 --> 00:15:43,585 Jeffrey: Sure, if you want to be technical. 305 00:15:43,586 --> 00:15:45,121 Virginia: I do. I-I'm also curious 306 00:15:45,122 --> 00:15:47,526 where you conducted this nipple study. 307 00:15:47,527 --> 00:15:49,464 Jeffrey: Okay, everything I'm discussing either comes from 308 00:15:49,465 --> 00:15:51,033 my column or my book. 309 00:15:51,034 --> 00:15:52,236 Virginia: Yes, "The Method," 310 00:15:52,237 --> 00:15:55,542 but the data in "The Method" comes from...? 311 00:15:55,543 --> 00:15:57,346 Jeffrey: My studies at the University of Michigan 312 00:15:57,347 --> 00:16:00,352 and my time spent at the Masters and Johnson clinic. 313 00:16:00,353 --> 00:16:03,190 Virginia: And yet your face draws a complete blank, 314 00:16:03,191 --> 00:16:04,427 which is funny because 315 00:16:04,428 --> 00:16:08,100 I'm usually so good with faces, technically. 316 00:16:08,101 --> 00:16:10,873 Gertie: I knew it. You're Virginia Johnson. 317 00:16:10,874 --> 00:16:13,043 Your book was right there in the gift store. 318 00:16:13,044 --> 00:16:13,813 [ Spectators gasping ] 319 00:16:13,814 --> 00:16:15,582 Oh, my God, will you sign? 320 00:16:15,583 --> 00:16:18,087 [ Telephone ringing ] 321 00:16:18,088 --> 00:16:19,390 Libby: Hello? 322 00:16:19,391 --> 00:16:20,626 William: Libby, I know you probably 323 00:16:20,627 --> 00:16:21,595 don't want to talk to me right now. 324 00:16:21,596 --> 00:16:23,398 Libby: You're right. I don't. 325 00:16:23,399 --> 00:16:27,173 [ Dial tone ] 326 00:16:28,442 --> 00:16:30,178 Man: It's simple how they run, but I just don't understand. 327 00:16:30,179 --> 00:16:30,847 Woman: Excuse me. 328 00:16:30,848 --> 00:16:32,048 [ Bell dings ] 329 00:16:32,049 --> 00:16:33,785 Clarice: I'm gonna grab my sad sack husband 330 00:16:33,786 --> 00:16:35,689 and get on the next bus to St. Louis 331 00:16:35,690 --> 00:16:38,461 because our sex life-- It's like Chinese water torture. 332 00:16:38,462 --> 00:16:42,369 Virginia: [ Chuckling ] Well, we are very busy, Mrs...? 333 00:16:42,370 --> 00:16:44,974 Clarice: Clarice Penelope Plantagenet. 334 00:16:44,975 --> 00:16:46,778 Virginia: Clarice. 335 00:16:46,779 --> 00:16:49,917 A long waiting list to see new patients in St. Louis. 336 00:16:49,918 --> 00:16:51,721 Bud: Then you and Doc Masters ought to franchise 337 00:16:51,722 --> 00:16:53,758 your operation, give people all over the country 338 00:16:53,759 --> 00:16:55,194 a chance to benefit from your good work. 339 00:16:55,195 --> 00:16:57,833 Virginia: I do have plans to branch out. 340 00:16:57,834 --> 00:17:00,772 Ah, it's not just Dr. Fahy 341 00:17:00,773 --> 00:17:03,745 who's busy with a new book, column. 342 00:17:03,746 --> 00:17:04,880 Celeste: You're writing a column now? 343 00:17:04,881 --> 00:17:06,751 Virginia: I'm considering it. 344 00:17:06,752 --> 00:17:09,223 Celeste: A column would be so super, like Ann Landers. 345 00:17:09,224 --> 00:17:11,628 Virginia: Ann Landers started an empire all on her own. 346 00:17:11,629 --> 00:17:13,431 She found her own fan base. 347 00:17:13,432 --> 00:17:15,034 Celeste: I'll say-- 90 million fans. 348 00:17:15,035 --> 00:17:17,038 Virginia: Nine-- What? 349 00:17:17,039 --> 00:17:19,343 Celeste: Oh, sure. More people read Ann Landers 350 00:17:19,344 --> 00:17:21,448 than watch the nightly news. 351 00:17:26,057 --> 00:17:27,960 Trevor: So, I'm Trevor. I'm an alcoholic. 352 00:17:27,961 --> 00:17:29,162 All: Hi, Trevor. 353 00:17:29,163 --> 00:17:33,438 Trevor: I, uh, fucked up royally last night. 354 00:17:33,439 --> 00:17:37,479 Found myself in a bar with four shots of Jameson under my belt. 355 00:17:37,480 --> 00:17:39,717 Woke up this morning feeling like dog shit. 356 00:17:39,718 --> 00:17:42,556 But, uh, everybody makes mistakes, 357 00:17:42,557 --> 00:17:45,228 and I make more than your average bear, 358 00:17:45,229 --> 00:17:48,301 but I'll take this one-day chip tonight 359 00:17:48,302 --> 00:17:51,874 and try to do my best tomorrow. 360 00:17:51,875 --> 00:17:55,916 Thanks for listening. 361 00:17:55,917 --> 00:17:58,221 Louise: Thank you, Trevor. 362 00:17:58,222 --> 00:18:01,260 Before we go, if there's anyone else 363 00:18:01,261 --> 00:18:03,531 who has less than 30 days sobriety 364 00:18:03,532 --> 00:18:06,103 or is in the meeting for their first time, 365 00:18:06,104 --> 00:18:11,281 please feel free to identify yourself and your disease. 366 00:18:16,291 --> 00:18:19,095 I suppose I could sign this. 367 00:18:19,096 --> 00:18:23,170 William: Uh, the requirement of the court is just that I attend. 368 00:18:23,171 --> 00:18:26,544 Louise: And you did attend, but like all things in life, 369 00:18:26,545 --> 00:18:29,417 you gonna get out of AA what you put in. 370 00:18:29,418 --> 00:18:31,854 William: Well, if you're an alcoholic, perhaps that's true. 371 00:18:31,855 --> 00:18:35,495 Louise: Do you know what the first step is? 372 00:18:35,496 --> 00:18:38,568 The idea of AA is organized around-- 373 00:18:38,569 --> 00:18:40,272 William: Steps. Lots-- lots of steps. 374 00:18:40,273 --> 00:18:43,912 Yes, I-I saw that in your-- in your pamphlet, which I read. 375 00:18:43,913 --> 00:18:46,984 Uh, the first step is admit you're powerless over alcohol. 376 00:18:46,985 --> 00:18:48,521 But that doesn't apply to-- 377 00:18:48,522 --> 00:18:50,892 Louise: Admit you're powerless over alcohol 378 00:18:50,893 --> 00:18:53,898 and that your life has become unmanageable. 379 00:18:53,899 --> 00:18:55,836 If you're handing me court papers, 380 00:18:55,837 --> 00:18:58,274 can't we safely say your life is unmanageable? 381 00:18:58,275 --> 00:19:00,077 William: Thank you for that. In the meantime, 382 00:19:00,078 --> 00:19:02,683 I'd appreciate if you signed the papers. 383 00:19:02,684 --> 00:19:04,353 Or, if you have a problem with that, 384 00:19:04,354 --> 00:19:05,422 I could go to some other meeting. 385 00:19:05,423 --> 00:19:07,659 Louise: You will stay in my meeting. 386 00:19:07,660 --> 00:19:09,597 And since you don't have a license, 387 00:19:09,598 --> 00:19:12,569 I'll drive you here every day myself. 388 00:19:12,570 --> 00:19:14,974 William: Oh, you will absolutely not. 389 00:19:14,975 --> 00:19:16,711 Louise: I'll insist on it. 390 00:19:16,712 --> 00:19:20,520 It'll remind me of just how far I've come. 391 00:19:25,161 --> 00:19:26,797 Do you know what the second step is? 392 00:19:26,798 --> 00:19:28,268 William: No, I stopped reading the pamphlet 393 00:19:28,269 --> 00:19:29,837 because I'm not an alcoholic. 394 00:19:29,838 --> 00:19:32,442 Louise: So, if you're not an alcoholic, what are you? 395 00:19:32,443 --> 00:19:34,213 William: - Court mandated. Louise: - [ Chuckles ] 396 00:19:34,214 --> 00:19:35,882 Surely, you're more than that. 397 00:19:35,883 --> 00:19:40,292 Just out of curiosity, what are you? 398 00:19:40,293 --> 00:19:43,431 Seriously, you are what? 399 00:19:43,432 --> 00:19:45,034 - Hmm? William: - [ Chuckles ] 400 00:19:45,035 --> 00:19:46,470 Louise: I mean, it's a simple question. 401 00:19:46,471 --> 00:19:47,639 What are you? 402 00:19:47,640 --> 00:19:48,942 William: For the love of Christ, 403 00:19:48,943 --> 00:19:52,114 uh, Louise, uh, 404 00:19:52,115 --> 00:19:54,587 why don't we start with what I'm not? 405 00:19:54,588 --> 00:19:58,628 I'm not a man with a wife... anymore. 406 00:19:58,629 --> 00:20:00,665 I'm also not a man with a lover. 407 00:20:00,666 --> 00:20:03,271 I don't have a business partner or even likely a business 408 00:20:03,272 --> 00:20:04,907 by the time the court's finished with me. 409 00:20:04,908 --> 00:20:07,346 I am not an obstetrician. 410 00:20:07,347 --> 00:20:08,948 I haven't delivered a baby in years. 411 00:20:08,949 --> 00:20:11,287 I'm not a father of any worth. 412 00:20:11,288 --> 00:20:17,131 I am not a man with a home or a car or even a clean suit. 413 00:20:17,132 --> 00:20:19,503 So I really-- I really do appreciate you asking, 414 00:20:19,504 --> 00:20:22,576 Louise, because now that we know what I'm not, 415 00:20:22,577 --> 00:20:25,348 maybe you can check in your little book of steps 416 00:20:25,349 --> 00:20:28,489 there and tell me what I am. 417 00:20:30,793 --> 00:20:31,961 Louise: The second step 418 00:20:31,962 --> 00:20:34,933 is giving yourself over to a higher power. 419 00:20:34,934 --> 00:20:36,871 William: [ Sighs ] Well, God and I are not speaking. 420 00:20:36,872 --> 00:20:38,441 Louise: I said higher power. 421 00:20:38,442 --> 00:20:41,046 That simply means God as you understand Him. 422 00:20:41,047 --> 00:20:42,582 William: I do not understand God. 423 00:20:42,583 --> 00:20:45,555 I'm not a man of faith. I am a man of science. 424 00:20:45,556 --> 00:20:48,428 Louise: I knew you had to be something. 425 00:20:48,429 --> 00:20:52,436 Listen, let's just say 426 00:20:52,437 --> 00:20:54,873 you-- you jump out of a plane. 427 00:20:54,874 --> 00:20:56,610 Parachute is on your back. 428 00:20:56,611 --> 00:21:00,117 There's no guarantee that it's going to open. 429 00:21:00,118 --> 00:21:02,390 That right there is faith. 430 00:21:03,759 --> 00:21:05,795 William: That's not faith. That's science. 431 00:21:05,796 --> 00:21:07,699 That's what parachutes do. They open. 432 00:21:07,700 --> 00:21:09,571 Louise: Not all the time, they don't. 433 00:21:11,274 --> 00:21:14,713 All I'm saying is when you jump out of a plane, 434 00:21:14,714 --> 00:21:18,053 you're putting your life in something else's hands. 435 00:21:18,054 --> 00:21:22,629 That's the second step. 436 00:21:22,630 --> 00:21:24,198 William: I ca-- I... 437 00:21:24,199 --> 00:21:26,102 I can't take steps. 438 00:21:26,103 --> 00:21:28,708 Why can't you understand this? Not even a single step. 439 00:21:28,709 --> 00:21:31,914 There is no direction I can turn because-- 440 00:21:31,915 --> 00:21:34,620 Louise: Because you don't know how. 441 00:21:34,621 --> 00:21:37,959 So show up where you're needed, Dr. Masters. 442 00:21:37,960 --> 00:21:40,298 That's it. 443 00:21:40,299 --> 00:21:42,736 Show up... 444 00:21:42,737 --> 00:21:45,375 and see what happens. 445 00:21:45,376 --> 00:21:47,880 I'll pick you up tomorrow. 446 00:21:52,990 --> 00:21:55,061 You gonna show up. 447 00:22:02,410 --> 00:22:04,847 Virginia: No, not too much longer here. 448 00:22:04,848 --> 00:22:06,917 Just sorting out a few things. 449 00:22:06,918 --> 00:22:11,427 Of course, Daddy. Very happy. 450 00:22:11,428 --> 00:22:13,965 So kiss the girls for me. 451 00:22:13,966 --> 00:22:16,338 Tell them I'll see them very soon. 452 00:22:19,878 --> 00:22:23,251 Yes, I would like to put a call through to Chicago. 453 00:22:23,252 --> 00:22:24,953 A Mr. Hugh Hefner. 454 00:22:24,954 --> 00:22:26,858 [ Knocks on door ] 455 00:23:22,870 --> 00:23:24,272 Virginia: If you'll remember, 456 00:23:24,273 --> 00:23:26,510 it was me who lobbied for you when we first met. 457 00:23:26,511 --> 00:23:28,948 I was the one that wanted you as a major investor. 458 00:23:28,949 --> 00:23:30,651 Hugh: I do remember, 459 00:23:30,652 --> 00:23:33,391 and then you threw in with some perfume magnate instead. 460 00:23:33,392 --> 00:23:34,926 Virginia: No, I didn't do that. That was Bill. 461 00:23:34,927 --> 00:23:36,830 Hugh: I don't remember you putting up much of a fight. 462 00:23:36,831 --> 00:23:39,068 Virginia: I absolutely did fight for you, Hugh. 463 00:23:39,069 --> 00:23:40,872 Hugh: Only my enemies call me Hugh. 464 00:23:40,873 --> 00:23:43,944 Virginia: Because from that very first meeting, Hef, 465 00:23:43,945 --> 00:23:46,383 I felt that we were speaking the same language, 466 00:23:46,384 --> 00:23:48,220 that we saw the sexual renaissance 467 00:23:48,221 --> 00:23:50,525 in this country as the same opportunity-- 468 00:23:50,526 --> 00:23:53,230 a chance to guide, to educate. 469 00:23:53,231 --> 00:23:55,568 Hugh: Most people usually see me as a tits and ass peddler. 470 00:23:55,569 --> 00:23:57,171 Virginia: Well, that's because people don't know you. 471 00:23:57,172 --> 00:23:59,976 They don't know that you used to write for Esquire magazine, 472 00:23:59,977 --> 00:24:02,348 that you have a degree in psychology. 473 00:24:02,349 --> 00:24:04,453 People don't understand the seriousness that you bring 474 00:24:04,454 --> 00:24:05,721 to the subject of sex. 475 00:24:05,722 --> 00:24:07,325 My point is-- 476 00:24:07,326 --> 00:24:09,161 Hugh: You and Bill have really led the charge in this field, 477 00:24:09,162 --> 00:24:11,467 started an intelligent discussion about sex. 478 00:24:11,468 --> 00:24:13,604 Virginia: A discussion that you and I can continue. 479 00:24:13,605 --> 00:24:15,875 Hugh: Well, what exactly are you suggesting? 480 00:24:15,876 --> 00:24:18,347 Virginia: What I'm suggesting is a monthly column 481 00:24:18,348 --> 00:24:20,251 in Playboy about sex. 482 00:24:20,252 --> 00:24:21,987 Now, not to pat myself on the back, 483 00:24:21,988 --> 00:24:25,394 but one of my strengths is understanding people, 484 00:24:25,395 --> 00:24:27,232 intuiting their needs. 485 00:24:27,233 --> 00:24:29,503 The problem is there are only so many hours in the day, 486 00:24:29,504 --> 00:24:32,074 and I am only one woman, but with a column-- 487 00:24:32,075 --> 00:24:34,913 Hugh: It would be good for you. What's in it for me? 488 00:24:34,914 --> 00:24:36,783 Virginia: What you've wanted from the very beginning-- 489 00:24:36,784 --> 00:24:39,956 The legitimacy of science, of data, 490 00:24:39,957 --> 00:24:43,564 of-- of hard facts without a whiff of titillation. 491 00:24:43,565 --> 00:24:45,401 Hugh: I'd have to think about it. 492 00:24:45,402 --> 00:24:48,139 Your book is very impressive. It's dry as dust, 493 00:24:48,140 --> 00:24:51,446 but I do like the idea of having lab coats on my side. 494 00:24:51,447 --> 00:24:53,183 Do you like Chicago this time of year? 495 00:24:53,184 --> 00:24:54,286 Virginia: Very much. 496 00:24:54,287 --> 00:24:55,688 Hugh: Then you two hop on a plane. 497 00:24:55,689 --> 00:24:57,625 I got rooms galore here at the mansion. 498 00:24:57,626 --> 00:25:01,867 Let's sit down and hammer this thing out. 499 00:25:01,868 --> 00:25:04,873 Virginia: All right, then. Done. 500 00:25:04,874 --> 00:25:06,878 [ Elevator bell dings ] 501 00:25:15,562 --> 00:25:18,199 Libby: [ Sighs ] 502 00:25:18,200 --> 00:25:18,868 Oh. 503 00:25:21,507 --> 00:25:24,144 William: I'm, uh-- I'm-- glad to-- 504 00:25:24,145 --> 00:25:26,516 glad to see you, Libby. 505 00:25:26,517 --> 00:25:27,819 There's a lot we need to talk about. 506 00:25:27,820 --> 00:25:29,923 Libby: We're not speaking. 507 00:25:29,924 --> 00:25:31,660 William: Come on. Please, Libby. 508 00:25:31,661 --> 00:25:33,330 We-- We can't just not talk. 509 00:25:33,331 --> 00:25:35,000 Libby: We can. 510 00:25:35,001 --> 00:25:39,509 William: [ Sighs ] 511 00:25:39,510 --> 00:25:41,513 W-well, what-- What are you doing here 512 00:25:41,514 --> 00:25:43,584 if we're not speaking? 513 00:25:43,585 --> 00:25:45,721 Libby: I'm here to see my lawyer. 514 00:25:45,722 --> 00:25:49,263 [ Elevator bell dings ] 515 00:25:53,338 --> 00:25:54,539 William: Well, can you at least tell me 516 00:25:54,540 --> 00:25:56,143 where-- where my clothes are? 517 00:26:00,084 --> 00:26:01,750 Woman: Yes, may I help you? 518 00:26:05,127 --> 00:26:07,900 ♪♪ 519 00:26:48,515 --> 00:26:50,718 Betty: This is good news. 520 00:26:50,719 --> 00:26:52,422 You're back, and you look like-- 521 00:26:52,423 --> 00:26:56,263 William: I'm-- I'm not entirely sure I am back, Betty. 522 00:26:56,264 --> 00:26:57,365 I-- I just-- 523 00:26:57,366 --> 00:27:00,571 Betty: Before you finish that thought, 524 00:27:00,572 --> 00:27:03,677 let me paint a picture of the past few weeks 525 00:27:03,678 --> 00:27:07,785 here at the Masters and Johnson Institute. 526 00:27:07,786 --> 00:27:10,724 I have fended off every patient, creditor, board member, 527 00:27:10,725 --> 00:27:14,466 publisher, process server, deliver boy, and-- and-- 528 00:27:14,467 --> 00:27:17,338 and priest that has walked through those doors. 529 00:27:17,339 --> 00:27:20,511 I have done my job, Lester's job, 530 00:27:20,512 --> 00:27:22,548 and Doc Scully's job as they've both gone off 531 00:27:22,549 --> 00:27:24,151 to find supplemental employment. 532 00:27:24,152 --> 00:27:28,125 But mostly, I have done your job and Virginia's job, 533 00:27:28,126 --> 00:27:30,631 which includes conducting patient consultations 534 00:27:30,632 --> 00:27:32,033 in the conference room right now 535 00:27:32,034 --> 00:27:34,439 because Mr. Connolly's pecker is on the fritz. 536 00:27:34,440 --> 00:27:36,376 William: Thank you. And I-I am very-- 537 00:27:36,377 --> 00:27:37,812 Betty: Ready to meet with the Connollys? 538 00:27:37,813 --> 00:27:39,749 They'll be very happy that you have arrived. 539 00:27:39,750 --> 00:27:41,353 William: Betty, Virginia was the one who took care 540 00:27:41,354 --> 00:27:43,423 of all that-- the intakes, the interviews, the-- 541 00:27:43,424 --> 00:27:46,596 Betty: I'll be right there with you. 542 00:27:46,597 --> 00:27:48,300 William: That is not a solution. 543 00:27:48,301 --> 00:27:54,011 Betty: That is the only solution, doc. 544 00:27:54,012 --> 00:27:58,185 I have been here while you've been on your Rumspringa 545 00:27:58,186 --> 00:27:59,289 or whatever. 546 00:27:59,290 --> 00:28:04,432 So I'm asking you right now to please, 547 00:28:04,433 --> 00:28:09,243 please get your ass in there and do this for me. 548 00:28:13,885 --> 00:28:15,554 Libby: The truth is I have no interest 549 00:28:15,555 --> 00:28:17,190 in being reasonable or generous. 550 00:28:17,191 --> 00:28:19,662 I want you to do anything and everything you can 551 00:28:19,663 --> 00:28:22,635 to protect me and my children as we proceed though this ordeal. 552 00:28:22,636 --> 00:28:24,472 Herb: Protect yourself from...? 553 00:28:24,473 --> 00:28:27,244 Libby: My husband, obviously. 554 00:28:27,245 --> 00:28:28,747 He's very used to dictating 555 00:28:28,748 --> 00:28:30,684 the terms of everything, at least with me. 556 00:28:30,685 --> 00:28:32,922 Herb: But your husband hasn't even hired an attorney yet. 557 00:28:32,923 --> 00:28:34,792 Libby: Am I supposed to jump up and down at that news? 558 00:28:34,793 --> 00:28:36,764 Herb: Yeah, if you like jumping. [ Chuckles ] 559 00:28:39,370 --> 00:28:41,673 It does show a fairly non-aggressive approach 560 00:28:41,674 --> 00:28:43,075 on his part, at least so far. 561 00:28:43,076 --> 00:28:45,447 Libby: - Do not underestimate him. Herb: - I definitely won't. 562 00:28:45,448 --> 00:28:47,418 Libby: - Or feel sorry for him. Herb: - I definitely don't. 563 00:28:47,419 --> 00:28:50,424 Libby: I am the one who was left with confused children 564 00:28:50,425 --> 00:28:52,828 and nosy neighbors and gossiping friends. 565 00:28:52,829 --> 00:28:54,799 Just this morning, when I was canceling his subscription 566 00:28:54,800 --> 00:28:57,238 to the American Medical Journal, and the girl on the phone said, 567 00:28:57,239 --> 00:28:58,874 "Why?" So I told her. 568 00:28:58,875 --> 00:29:01,111 Herb: That you're getting divorced? 569 00:29:01,112 --> 00:29:03,617 Libby: That at first, it was a simple dog bite. 570 00:29:03,618 --> 00:29:04,786 Then he began to shake 571 00:29:04,787 --> 00:29:06,823 and suffer terrifying hallucinations. 572 00:29:06,824 --> 00:29:09,262 Eventually, paralysis set in. 573 00:29:09,263 --> 00:29:12,635 It's a horrible death. Excruciating, really. 574 00:29:12,636 --> 00:29:14,739 My husband suffered greatly. 575 00:29:14,740 --> 00:29:18,213 Herb: Mrs. Masters, you're not the first client to fantasize 576 00:29:18,214 --> 00:29:20,417 her husband's death or to feel anger 577 00:29:20,418 --> 00:29:22,087 at the demise of her marriage. 578 00:29:22,088 --> 00:29:24,959 Hell hath no fury, after all. 579 00:29:24,960 --> 00:29:28,065 I do know someone-- a former client. 580 00:29:28,066 --> 00:29:30,504 She runs a woman's group 581 00:29:30,505 --> 00:29:32,040 that seems to help some of the gals. 582 00:29:32,041 --> 00:29:34,579 Libby: A woman's group? I really don't have the time 583 00:29:34,580 --> 00:29:35,981 to exchange housekeeping tips. 584 00:29:35,982 --> 00:29:37,785 Herb: This is not that. 585 00:29:37,786 --> 00:29:40,257 Dale: We were hoping to start the therapy right away. 586 00:29:40,258 --> 00:29:45,901 Obviously, being unable to obtain an erection is, um... 587 00:29:45,902 --> 00:29:48,740 Betty: A difficult situation. 588 00:29:48,741 --> 00:29:52,449 Uh, but there is a process that we follow here. 589 00:29:55,655 --> 00:29:58,860 Dr. Masters and, um, Mrs. Johnson's questionnaire 590 00:29:58,861 --> 00:30:01,566 is an important step in that process, as you can see. 591 00:30:01,567 --> 00:30:05,874 Darleen: And-- And Mrs. Johnson, where is she? 592 00:30:05,875 --> 00:30:07,444 William: - Vacation. Betty: - Sick. 593 00:30:07,445 --> 00:30:10,418 She is sick on vacation. 594 00:30:15,261 --> 00:30:17,163 William: Uh, so, 595 00:30:17,164 --> 00:30:21,906 you met when you worked at Famous-Barr Department Store? 596 00:30:21,907 --> 00:30:24,912 Dale: That's right. Uh, I was in men's suits. 597 00:30:24,913 --> 00:30:26,216 Darleen: And I-I ran the shoe department. 598 00:30:26,217 --> 00:30:28,253 William: That's also when you started dating? 599 00:30:28,254 --> 00:30:30,991 Darleen: Yes. And we had lots of sex then. 600 00:30:30,992 --> 00:30:33,897 Dale was very turned on by me then. 601 00:30:33,898 --> 00:30:36,769 We would get home from work, and we-- we wouldn't bother 602 00:30:36,770 --> 00:30:39,375 to undress before we were at it. 603 00:30:39,376 --> 00:30:40,477 William: Is that your recollection, 604 00:30:40,478 --> 00:30:42,080 as well, Mr. Connolly? 605 00:30:42,081 --> 00:30:43,550 Dale: I remember the very first day 606 00:30:43,551 --> 00:30:46,356 that I saw her in the employees' lounge. 607 00:30:46,357 --> 00:30:48,158 She was so striking, 608 00:30:48,159 --> 00:30:50,697 wearing this sleek Pucci pantsuit. 609 00:30:50,698 --> 00:30:54,972 She had a fun Fendi bag, her beautiful Vivier pumps. 610 00:30:54,973 --> 00:30:57,311 Darleen: And then we got married and I quit my job 611 00:30:57,312 --> 00:30:59,649 and Dale no longer found me attractive. 612 00:30:59,650 --> 00:31:01,619 Dale: That's not true. 613 00:31:01,620 --> 00:31:02,821 Darleen: Now that I'm a housewife. 614 00:31:02,822 --> 00:31:05,227 Dale: N-- I love you as much as I always did. 615 00:31:05,228 --> 00:31:06,996 Darleen: You just don't want to sleep with me. 616 00:31:06,997 --> 00:31:08,833 Dale: That's why I'm sitting here, Darleen. 617 00:31:08,834 --> 00:31:10,704 Betty: Let me grab the medical questionnaire. 618 00:31:10,705 --> 00:31:12,574 You'll have to fill that out, as well. 619 00:31:12,575 --> 00:31:13,910 Dale: I'm gonna keep this for a second. 620 00:31:13,911 --> 00:31:15,681 I'm, uh-- I'm still working on it. 621 00:31:15,682 --> 00:31:18,420 Darleen: Okay. Thank you. 622 00:31:18,421 --> 00:31:20,824 Betty: Was it me, or was he hard as Plymouth Rock 623 00:31:20,825 --> 00:31:22,561 under that clipboard? 624 00:31:22,562 --> 00:31:24,732 William: It may have been you. 625 00:31:24,733 --> 00:31:26,168 Betty: Or you. 626 00:31:26,169 --> 00:31:29,508 A man excited about a Pucci pantsuit is excited about men. 627 00:31:29,509 --> 00:31:31,512 William: I don't think he's a homosexual. 628 00:31:31,513 --> 00:31:33,583 Betty: Uh, really? 629 00:31:33,584 --> 00:31:38,158 When is the last time that you noticed a fun Fendi bag? 630 00:31:38,159 --> 00:31:40,731 William: Well, one thing that's certain 631 00:31:40,732 --> 00:31:44,137 is Mr. Connolly is hiding something. 632 00:31:44,138 --> 00:31:48,045 Betty: Look, um, I know you think you're no good at this, 633 00:31:48,046 --> 00:31:51,619 and, yes, as far as warm and fuzzies go, 634 00:31:51,620 --> 00:31:56,194 Virginia had you beat, but-- you got a good eye. 635 00:31:56,195 --> 00:32:00,337 You can see things-- things other people can't see, 636 00:32:00,338 --> 00:32:05,747 which makes you a very good, you know, puzzle solver, 637 00:32:05,748 --> 00:32:11,293 considering most of our patients are-- well, they're puzzles. 638 00:32:13,297 --> 00:32:15,801 You're welcome. 639 00:32:15,802 --> 00:32:18,440 My point being I don't think you need Virginia 640 00:32:18,441 --> 00:32:21,512 to get this guy to talk. 641 00:32:21,513 --> 00:32:24,519 ♪♪ 642 00:32:27,091 --> 00:32:29,228 [ Birds chirping ] 643 00:32:29,229 --> 00:32:34,003 [ Doorbell rings ] 644 00:32:34,004 --> 00:32:36,409 Both: Hi, there! You must be Virginia! 645 00:32:36,410 --> 00:32:37,578 Both: Come on in. Good flight? 646 00:32:37,579 --> 00:32:38,813 Bunny: Follow us. Oh, here, let me take that. 647 00:32:38,814 --> 00:32:40,283 Heather: Follow us. 648 00:32:40,284 --> 00:32:42,019 Virginia: Thank you. 649 00:32:42,020 --> 00:32:44,391 [ Mid-tempo jazz music plays ] 650 00:32:44,392 --> 00:32:48,667 Photographer: Great. Great. Right at me. 651 00:32:50,771 --> 00:32:55,179 Uh-huh. Lean down. 652 00:32:55,180 --> 00:32:58,653 Heather: We're drinking White Russians today. 653 00:32:58,654 --> 00:33:00,089 Virginia: Ah, in honor 654 00:33:00,090 --> 00:33:02,661 of the Nuclear Non-Proliferation Treaty. 655 00:33:02,662 --> 00:33:05,267 Heather: Yul Brynner is staying with us. 656 00:33:05,268 --> 00:33:09,040 Virginia: Oh. I didn't know that Yul Brynner is Russian. 657 00:33:09,041 --> 00:33:11,111 Heather: Mm-hmm. And that dancer who stays with us sometimes-- 658 00:33:11,112 --> 00:33:12,080 He's Russian. 659 00:33:12,081 --> 00:33:14,351 Virginia: I think you mean Nureyev. 660 00:33:14,352 --> 00:33:15,887 Anyway, uh, I was wondering 661 00:33:15,888 --> 00:33:20,630 about "Si Non Oxcillas, Noli Tintinnare"-- 662 00:33:20,631 --> 00:33:22,601 the plaque right above the front door. 663 00:33:22,602 --> 00:33:24,905 Maude: It means, "If you don't swing, don't ring." 664 00:33:24,906 --> 00:33:28,045 [ Chuckles ] Hugh Hefner's personal secretary. 665 00:33:28,046 --> 00:33:29,348 Heather: And guard dog. 666 00:33:29,349 --> 00:33:30,784 Maude: Roll along now, Heather. 667 00:33:30,785 --> 00:33:34,057 [ Sighs ] Hef thinks it's fun to have the girls on wheels, 668 00:33:34,058 --> 00:33:35,427 but he doesn't have to find somebody 669 00:33:35,428 --> 00:33:36,762 to refinish the parquet floors. 670 00:33:36,763 --> 00:33:37,864 [ Both chuckle ] 671 00:33:37,865 --> 00:33:40,169 Is Dr. Masters settling up with the driver? 672 00:33:40,170 --> 00:33:42,106 Virginia: Dr. Masters isn't here. 673 00:33:42,107 --> 00:33:43,141 Maude: Oh, caught another flight? 674 00:33:43,142 --> 00:33:44,478 Virginia: No, he is not coming at all. 675 00:33:44,479 --> 00:33:46,582 I came to talk to Hef alone. 676 00:33:46,583 --> 00:33:49,755 Maude: Oh. 677 00:33:49,756 --> 00:33:52,761 William: The wires monitor physiological response. 678 00:33:52,762 --> 00:33:54,898 So if you are able to get an erection, 679 00:33:54,899 --> 00:33:56,902 that would indicate secondary impotence, 680 00:33:56,903 --> 00:33:58,973 ruling out any physical reason 681 00:33:58,974 --> 00:34:01,912 for the lack of arousal with your wife. 682 00:34:01,913 --> 00:34:04,451 Dale: You're saying it's psychological? 683 00:34:04,452 --> 00:34:06,154 William: Are you saying it is? 684 00:34:06,155 --> 00:34:08,660 Dale: I don't know. You're the doctor. 685 00:34:08,661 --> 00:34:10,463 Uh, what do you test me with? 686 00:34:10,464 --> 00:34:11,599 William: Images. 687 00:34:11,600 --> 00:34:14,137 I'll show you slides of, well, many things. 688 00:34:14,138 --> 00:34:15,840 Dale: What kinds of things? 689 00:34:15,841 --> 00:34:18,246 William: Women of all shapes and sizes 690 00:34:18,247 --> 00:34:23,121 of various hair colors, clothes, naked women, their genitalia, 691 00:34:23,122 --> 00:34:27,196 then we'll move on to couples having sex, men. 692 00:34:27,197 --> 00:34:30,069 Dale: Men? I'm not attracted to men. 693 00:34:30,070 --> 00:34:31,639 William: So then you won't get an erection. 694 00:34:31,640 --> 00:34:33,141 It's the point of the wires. 695 00:34:33,142 --> 00:34:34,878 The body doesn't lie. 696 00:34:34,879 --> 00:34:36,081 Dale: [ Sighs ] 697 00:34:36,082 --> 00:34:39,087 Look, Dr. Masters, I want to get better. 698 00:34:39,088 --> 00:34:42,327 I really do. But all this testing-- 699 00:34:42,328 --> 00:34:43,396 It just seems pointless. 700 00:34:43,397 --> 00:34:46,369 Can't you just give us the exercises? 701 00:34:46,370 --> 00:34:50,243 William: I can. Or I can just tell you the truth, 702 00:34:50,244 --> 00:34:52,079 which is that I think that you're hiding something, 703 00:34:52,080 --> 00:34:54,618 and instead of me trying to coerce some confession 704 00:34:54,619 --> 00:34:56,956 out of you with the prospect of wires and graphs, 705 00:34:56,957 --> 00:34:59,060 which is what I'm trying to do, 706 00:34:59,061 --> 00:35:01,732 maybe you can just... 707 00:35:01,733 --> 00:35:03,970 tell me what's going on. 708 00:35:03,971 --> 00:35:06,442 Dale: [ Scoffs ] 709 00:35:06,443 --> 00:35:07,778 I don't know what you mean. 710 00:35:07,779 --> 00:35:10,250 William: I think you do. 711 00:35:10,251 --> 00:35:12,554 Dale: My dick doesn't work. 712 00:35:12,555 --> 00:35:14,291 Have you ever had your dick not work? 713 00:35:14,292 --> 00:35:16,094 William: - I have. Dale: - Then you know. 714 00:35:16,095 --> 00:35:18,031 It's a mystery. 715 00:35:18,032 --> 00:35:19,602 William: Or a secret. 716 00:35:21,706 --> 00:35:24,244 Because I also know that carrying around 717 00:35:24,245 --> 00:35:28,653 a hidden truth year after year, 718 00:35:28,654 --> 00:35:31,157 even for a lifetime, 719 00:35:31,158 --> 00:35:33,464 can become an intolerable burden. 720 00:35:35,301 --> 00:35:39,775 There is a certain kind of freedom in-- in just... 721 00:35:39,776 --> 00:35:41,980 giving up. 722 00:35:46,256 --> 00:35:48,559 Dale: [ Clears throat ] 723 00:35:48,560 --> 00:35:50,530 [ Scoffs ] 724 00:35:50,531 --> 00:35:53,034 Shoes. 725 00:35:53,035 --> 00:35:53,871 William: Shoes? 726 00:35:53,872 --> 00:35:57,444 Dale: I... love them. 727 00:35:57,445 --> 00:35:59,146 Women's shoes. 728 00:35:59,147 --> 00:36:01,619 Women's feet in high-heeled shoes. 729 00:36:01,620 --> 00:36:05,460 Sometimes it's all I can think about. 730 00:36:05,461 --> 00:36:07,264 William: And is this a... 731 00:36:07,265 --> 00:36:08,599 a recent development? 732 00:36:08,600 --> 00:36:14,211 Dale: Uh, no. I've been this way since I was 8. 733 00:36:14,212 --> 00:36:17,417 I used to crawl under the table when my mom 734 00:36:17,418 --> 00:36:18,920 would have her bridge parties, 735 00:36:18,921 --> 00:36:20,957 and I would just stare at their feet-- 736 00:36:20,958 --> 00:36:25,833 those shiny red toes in high-heeled shoes. 737 00:36:25,834 --> 00:36:30,075 They were so female, so erotic, 738 00:36:30,076 --> 00:36:32,814 and... forbidden. 739 00:36:32,815 --> 00:36:36,755 I'm-- getting aroused just thinking about it. 740 00:36:36,756 --> 00:36:38,993 William: And your wife has-- has no idea? 741 00:36:38,994 --> 00:36:42,567 Dale: None. It was these Vivier pumps 742 00:36:42,568 --> 00:36:44,070 she used to wear to work every day. 743 00:36:44,071 --> 00:36:47,911 God, they were-- They were so sexy. 744 00:36:47,912 --> 00:36:50,082 Now she wears slippers half the time, 745 00:36:50,083 --> 00:36:52,387 or on a good day, espadrilles, 746 00:36:52,388 --> 00:36:55,025 which, in case you don't know, are canvas and flat. 747 00:36:55,026 --> 00:36:56,261 William: And if you told her 748 00:36:56,262 --> 00:36:57,664 that you'd like her back in heels? 749 00:36:57,665 --> 00:36:59,100 Dale: Well, I absolutely cannot. 750 00:36:59,101 --> 00:37:00,670 William: Because...? 751 00:37:00,671 --> 00:37:05,713 Dale: Because it's weird to want to fuck shoes. 752 00:37:05,714 --> 00:37:10,022 I mean, it's not weird to me, but she would be repulsed. 753 00:37:10,023 --> 00:37:11,392 She would think I was a freak. 754 00:37:11,393 --> 00:37:14,264 William: Or maybe-- or maybe not. 755 00:37:14,265 --> 00:37:16,402 It-- It might come as a relief 756 00:37:16,403 --> 00:37:19,741 for both you and her to finally tell her the truth. 757 00:37:19,742 --> 00:37:22,447 Either way, it's how you feel. 758 00:37:22,448 --> 00:37:24,551 So you don't really have a choice, Dale. 759 00:37:24,552 --> 00:37:29,027 Eventually, you're gonna have to say who you really are. 760 00:37:34,472 --> 00:37:38,379 [ Knocks on door ] 761 00:37:38,380 --> 00:37:40,216 [ Door opens ] 762 00:37:40,217 --> 00:37:43,522 [ Jazz music playing ] 763 00:37:43,523 --> 00:37:44,591 Hugh: Virginia. 764 00:37:44,592 --> 00:37:46,895 The Windy City is better with you in it. 765 00:37:46,896 --> 00:37:48,466 Are you ready to buckle down and get to work? 766 00:37:48,467 --> 00:37:51,071 Virginia: I am, Hef. It's nice to see you again. 767 00:37:52,641 --> 00:37:54,845 Hugh: Don't be alarmed. This really is my office. 768 00:37:54,846 --> 00:37:57,150 It's where I get all of my best work done. 769 00:38:02,561 --> 00:38:04,163 Miss October: So, what month are you? 770 00:38:04,164 --> 00:38:07,002 Virginia: Oh. I'm-- I'm not a month. 771 00:38:07,003 --> 00:38:08,606 I'm a researcher. 772 00:38:08,607 --> 00:38:09,908 Hugh: And a hell of a good one. 773 00:38:09,909 --> 00:38:12,781 She and Bill Masters are setting the world on fire. 774 00:38:12,782 --> 00:38:13,883 Where is Bill? 775 00:38:13,884 --> 00:38:17,156 Virginia: He will not be joining us. 776 00:38:17,157 --> 00:38:19,193 Bill and I have gone our separate ways. 777 00:38:19,194 --> 00:38:20,530 Miss July: Oh, break-ups are the worst. 778 00:38:20,531 --> 00:38:21,499 Hugh: You serious? 779 00:38:21,500 --> 00:38:22,534 Virginia: It doesn't, in any way, 780 00:38:22,535 --> 00:38:24,437 diminish what I have to offer, Hef. 781 00:38:24,438 --> 00:38:28,946 In fact, a column written by a woman exclusively for men 782 00:38:28,947 --> 00:38:31,285 as a way of getting a peek behind the curtain, 783 00:38:31,286 --> 00:38:34,391 what a woman really thinks and feels and wants 784 00:38:34,392 --> 00:38:35,693 when it comes to sex. 785 00:38:35,694 --> 00:38:37,330 Men already know what men think, 786 00:38:37,331 --> 00:38:41,037 so Bill writing the column would be almost redundant. 787 00:38:41,038 --> 00:38:43,776 Hugh: I don't know I agree, Virginia. 788 00:38:43,777 --> 00:38:44,811 And while it's none of my business, 789 00:38:44,812 --> 00:38:48,184 I am curious why the two of you split. 790 00:38:48,185 --> 00:38:51,258 Uh, girls, I'd like a turkey, uh, and Velveeta 791 00:38:51,259 --> 00:38:53,028 on white with chips and a Tab. 792 00:38:59,575 --> 00:39:02,714 Virginia: It got too close between Bill and me. 793 00:39:02,715 --> 00:39:06,955 What happened at work and what happened after work-- 794 00:39:06,956 --> 00:39:10,963 It all became hopelessly tangled. 795 00:39:10,964 --> 00:39:14,437 And for many, many years, I tried to please him, 796 00:39:14,438 --> 00:39:17,343 I gave him as much of myself 797 00:39:17,344 --> 00:39:21,318 as I could because I thought that he held the key 798 00:39:21,319 --> 00:39:25,091 to who I was meant to be, to a-- a big life. 799 00:39:25,092 --> 00:39:28,097 And the truth is I couldn't have done any of this without him, 800 00:39:28,098 --> 00:39:30,803 but I see now he couldn't have done it without me. 801 00:39:30,804 --> 00:39:34,744 I'm not that girl hoping that Bill Masters picks me 802 00:39:34,745 --> 00:39:36,715 as his secretary anymore. 803 00:39:36,716 --> 00:39:41,057 Hugh: You want to stand on your own two feet... with me? 804 00:39:41,058 --> 00:39:43,061 Virginia: With you, but differently, 805 00:39:43,062 --> 00:39:44,698 because here's what I know, 806 00:39:44,699 --> 00:39:48,539 having worked day and night to take sex out of the stone age-- 807 00:39:48,540 --> 00:39:51,745 Your readership is hungry for what I have to offer-- 808 00:39:51,746 --> 00:39:55,086 insights from the nation's best female sex researcher. 809 00:39:57,123 --> 00:39:58,559 [ Laughter, glass clinks ] 810 00:39:58,560 --> 00:39:59,995 Woman: ♪ the taxi's waiting, he's blowing his horn ♪ 811 00:39:59,996 --> 00:40:02,300 Anita: All right, then, everyone settle down. 812 00:40:02,301 --> 00:40:04,971 Before we begin, are there any new faces 813 00:40:04,972 --> 00:40:07,042 who want to tell it like it is? 814 00:40:07,043 --> 00:40:08,912 Libby: Uh, uh, me. Hi. 815 00:40:08,913 --> 00:40:12,320 Um, I am Libby Masters. 816 00:40:12,321 --> 00:40:14,257 Anita: Last names are usually husband's names, 817 00:40:14,258 --> 00:40:18,031 connoting no sense of ownership. First names are just fine here. 818 00:40:18,032 --> 00:40:22,874 Libby: Okay, then, um... 819 00:40:22,875 --> 00:40:25,078 I am just Libby. [ Chuckles ] 820 00:40:25,079 --> 00:40:31,023 And, uh, well, I, um-- Oh, is this...? 821 00:40:31,024 --> 00:40:33,629 This isn't... No, thank you. 822 00:40:33,630 --> 00:40:35,866 I'll just-- I'll just have some coffee, if there's a fresh pot. 823 00:40:35,867 --> 00:40:38,639 Anita: Actually, that's a great reminder, Libby, 824 00:40:38,640 --> 00:40:42,847 for all of us, that this isn't your mother's coffee klatsch, 825 00:40:42,848 --> 00:40:45,453 not that any group of women getting together 826 00:40:45,454 --> 00:40:46,621 isn't worthwhile, 827 00:40:46,622 --> 00:40:50,763 but what we do here is consciousness-raising. 828 00:40:50,764 --> 00:40:54,036 Libby: Okay, um. 829 00:40:54,037 --> 00:40:57,510 Uh, an example of raising one's consciousness would be...? 830 00:40:57,511 --> 00:40:59,681 Anita: Talking about our family life, 831 00:40:59,682 --> 00:41:02,386 education, politics, sex, race, 832 00:41:02,387 --> 00:41:04,056 the military establishment 833 00:41:04,057 --> 00:41:07,263 all from our own personal perspectives. 834 00:41:07,264 --> 00:41:10,603 Libby: So you basically share stories? 835 00:41:10,604 --> 00:41:14,310 Anita: Yeah, as we try and understand ourselves 836 00:41:14,311 --> 00:41:17,783 by ourselves without the pressure and interference 837 00:41:17,784 --> 00:41:20,121 of the patriarchal society we live in. 838 00:41:20,122 --> 00:41:24,297 Woman: ♪ I'm leaving on a jet plane ♪ 839 00:41:24,298 --> 00:41:25,699 Libby: Well, I am certainly fed up with men, 840 00:41:25,700 --> 00:41:26,868 if that's what you mean. 841 00:41:26,869 --> 00:41:28,238 [ Laughter ] 842 00:41:28,239 --> 00:41:31,278 Anita: Well, you could call us the fed up club, right? 843 00:41:31,279 --> 00:41:33,715 And what does our coming together allow us to do? 844 00:41:33,716 --> 00:41:35,151 Fay: Free ourselves of the bullshit. 845 00:41:35,152 --> 00:41:38,225 Shirley: Reject all imposed expectations. 846 00:41:38,226 --> 00:41:40,329 Anita: Yes! Amen! 847 00:41:40,330 --> 00:41:42,333 Sound good? 848 00:41:42,334 --> 00:41:45,306 Libby: It does. 849 00:41:45,307 --> 00:41:46,908 Actually, I'll take a-- I'll take a wine, 850 00:41:46,909 --> 00:41:48,345 if you're still pouring. 851 00:41:48,346 --> 00:41:49,581 Anita: All right, then. 852 00:41:49,582 --> 00:41:51,618 Who would like to start by telling the story 853 00:41:51,619 --> 00:41:54,122 of their own abortion? 854 00:41:54,123 --> 00:41:56,529 Woman: ♪ I won't have to leave alone ♪ 855 00:42:03,509 --> 00:42:06,146 Betty: This is the miracle-- the miracle I have prayed for. 856 00:42:06,147 --> 00:42:07,950 Do not screw this up. 857 00:42:07,951 --> 00:42:11,123 Hugh Hefner is on the phone and wants to talk to you. 858 00:42:11,124 --> 00:42:14,264 [ Mid-tempo jazz music plays ] 859 00:42:14,265 --> 00:42:16,334 Virginia: He was definitely listening. 860 00:42:16,335 --> 00:42:18,472 I-I could tell by the way his face lit up. 861 00:42:18,473 --> 00:42:22,446 I think that Hef feels the column is a good idea. 862 00:42:22,447 --> 00:42:25,853 Maude: You know what your problem is? 863 00:42:25,854 --> 00:42:28,425 Virginia: I wasn't aware that I had a problem. 864 00:42:28,426 --> 00:42:30,696 Maude: No, you're a tweener. 865 00:42:30,697 --> 00:42:32,633 Yeah, you're half-bunny, half-scholar. 866 00:42:32,634 --> 00:42:35,973 Even a man as evolved as Hef is gonna have a hard time 867 00:42:35,974 --> 00:42:38,077 knowing what box you fit in. 868 00:42:38,078 --> 00:42:42,486 Virginia: Well, I have no intention of fitting into a box. 869 00:42:42,487 --> 00:42:44,991 The times they are a-changin', or haven't you heard? 870 00:42:44,992 --> 00:42:47,062 Maude: Please. That scrawny little frog 871 00:42:47,063 --> 00:42:48,965 went electric and got booed. 872 00:42:48,966 --> 00:42:52,005 Don't tell me Bob Dylan's not in a box. 873 00:42:52,006 --> 00:42:54,577 You could always write for some other magazine, 874 00:42:54,578 --> 00:42:56,581 you know, like Redbook. 875 00:42:56,582 --> 00:42:58,150 Virginia: Redbook? 876 00:42:58,151 --> 00:43:01,123 Redbook is not serious about sex. 877 00:43:01,124 --> 00:43:04,931 And why do I get the feeling that you're discouraging me? 878 00:43:04,932 --> 00:43:07,803 Maude: [ Sighs ] You know what a dowser is? 879 00:43:07,804 --> 00:43:10,007 Those oddballs that walk around with a stick, 880 00:43:10,008 --> 00:43:12,446 try to divine where underground water is. 881 00:43:12,447 --> 00:43:15,151 I don't need to see Hef, hear Hef, 882 00:43:15,152 --> 00:43:17,256 even be in the same room with Hef to sense 883 00:43:17,257 --> 00:43:19,159 what he's thinking about. 884 00:43:19,160 --> 00:43:21,598 We've been together that long. 885 00:43:21,599 --> 00:43:24,937 So, look, all I'm saying is if you really want this job, 886 00:43:24,938 --> 00:43:26,875 fight for it. 887 00:43:26,876 --> 00:43:28,311 Virginia: Fight? What does that mean? 888 00:43:28,312 --> 00:43:30,849 Wrestle him in-- in his rotating bed? 889 00:43:30,850 --> 00:43:33,154 Maude: [ Chuckles ] Write your first column. 890 00:43:33,155 --> 00:43:35,659 Virginia: But I don't know what the subject matter is yet. 891 00:43:35,660 --> 00:43:37,229 Maude: "Does a big penis matter? 892 00:43:37,230 --> 00:43:39,267 Can a girl explode if she comes too often?" 893 00:43:39,268 --> 00:43:41,337 Virginia: Does a woman have to prove herself 894 00:43:41,338 --> 00:43:44,844 over and over and over again, 895 00:43:44,845 --> 00:43:47,917 despite her experience and her accomplishments, 896 00:43:47,918 --> 00:43:50,589 every time she wants to take a professional step forward? 897 00:43:50,590 --> 00:43:54,364 Maude: A woman always has to audition. 898 00:43:58,306 --> 00:44:00,909 Virginia: No, a big penis doesn't matter, 899 00:44:00,910 --> 00:44:06,521 which will be explained in my first column-- 900 00:44:06,522 --> 00:44:10,829 "10 Sex Myths Exploded." 901 00:44:10,830 --> 00:44:12,233 Maude: [ Chuckles ] 902 00:44:12,234 --> 00:44:15,105 That's my girl. 903 00:44:18,746 --> 00:44:20,983 Betty: Well? 904 00:44:20,984 --> 00:44:24,857 William: Hefner wants to become a major investor in the clinic. 905 00:44:24,858 --> 00:44:28,298 He's asking me to come and discuss terms. 906 00:44:28,299 --> 00:44:32,273 Betty: Ohh, Jesus has come. Hallelujah! 907 00:44:32,274 --> 00:44:33,209 [ Sighs ] 908 00:44:33,210 --> 00:44:34,343 [ Laughter ] 909 00:44:34,344 --> 00:44:36,079 [ Mid-tempo music plays in background ] 910 00:44:36,080 --> 00:44:37,816 Anita: Need a reload, huh? 911 00:44:37,817 --> 00:44:39,387 Libby: [ Chuckles ] 912 00:44:39,388 --> 00:44:41,391 Anita: You're not enjoying this, are you? 913 00:44:41,392 --> 00:44:44,263 Libby: I am. 914 00:44:44,264 --> 00:44:45,866 I- I'm also, um-- 915 00:44:45,867 --> 00:44:50,074 I'm recovering from my husband's prolonged and painful death. 916 00:44:50,075 --> 00:44:52,246 Anita: Herb said your husband is William Masters. 917 00:44:52,247 --> 00:44:53,582 Did he die? 918 00:44:53,583 --> 00:44:56,254 Libby: - [ Sighs ] Anita: - It's okay. 919 00:44:56,255 --> 00:44:59,760 I used to fantasize I'd castrated my husband 920 00:44:59,761 --> 00:45:02,733 and mounted his penis on the trophy wall. 921 00:45:02,734 --> 00:45:04,870 [ Both laugh ] 922 00:45:04,871 --> 00:45:07,175 Libby: I... I just don't think that I am like 923 00:45:07,176 --> 00:45:08,678 those women in there. 924 00:45:08,679 --> 00:45:12,018 ♪ ...be in secrecy ♪ 925 00:45:12,019 --> 00:45:13,955 Anita: Hmm. 926 00:45:13,956 --> 00:45:18,832 The Miss America protests the other day-- 927 00:45:18,833 --> 00:45:20,369 No offense-- [ Chuckles ] 928 00:45:20,370 --> 00:45:24,276 but burning their bras just seemed silly. 929 00:45:24,277 --> 00:45:27,383 Anita: They weren't burning them, actually. 930 00:45:27,384 --> 00:45:28,652 They were throwing them in the trash. 931 00:45:28,653 --> 00:45:30,656 Libby: But it's still kind of a useless gesture, 932 00:45:30,657 --> 00:45:33,662 don't you think? 933 00:45:33,663 --> 00:45:37,970 Anita: I, um-- I want you to try something for me. 934 00:45:37,971 --> 00:45:42,045 Take off your bra. 935 00:45:42,046 --> 00:45:44,884 Libby: Again, I just don't think this is me. 936 00:45:44,885 --> 00:45:48,057 Anita: And a-- a bra is you? 937 00:45:48,058 --> 00:45:53,902 A breast restraint that's become a multi-billion-dollar industry 938 00:45:53,903 --> 00:45:57,576 owned and operated by men-- How does-- 939 00:45:57,577 --> 00:46:01,918 How does any of that have anything to do with you? 940 00:46:01,919 --> 00:46:04,155 Libby: [ Sighs ] 941 00:46:04,156 --> 00:46:06,595 [ Indistinct conversations ] 942 00:46:18,051 --> 00:46:20,622 ♪ so wan and pale ♪ 943 00:46:20,623 --> 00:46:22,058 [ Scoffs ] 944 00:46:22,059 --> 00:46:25,097 ♪ she took the veil ♪ 945 00:46:25,098 --> 00:46:27,302 ♪ for his memory, she did pray ♪ 946 00:46:27,303 --> 00:46:28,305 Anita: [ Sighs ] 947 00:46:31,010 --> 00:46:33,815 ♪ for a child never born ♪ 948 00:46:33,816 --> 00:46:35,353 Libby: [ Chuckles ] 949 00:46:40,696 --> 00:46:46,006 William: Who separates a suit jacket from the pants? 950 00:46:46,007 --> 00:46:48,044 [ Doorbell chimes ] 951 00:46:52,554 --> 00:46:55,393 [ Siren wailing in distance ] 952 00:46:59,401 --> 00:47:01,771 Uh, excuse me, as luck would have it, 953 00:47:01,772 --> 00:47:05,345 that-- that happens to be my jacket. 954 00:47:05,346 --> 00:47:06,747 Denny: I found it first. 955 00:47:06,748 --> 00:47:09,386 William: Well, in the-- in the store, yes, but that-- 956 00:47:09,387 --> 00:47:11,257 that suit jacket came from my closet. 957 00:47:11,258 --> 00:47:14,396 Look, you can see it. It matches the suit pants. 958 00:47:14,397 --> 00:47:16,167 Denny: Finders keepers. 959 00:47:22,179 --> 00:47:24,350 William: Look, I'm-- I'm sorry, but it's-- it's mine. 960 00:47:24,351 --> 00:47:26,921 Listen, I-I wouldn't, uh, insist, except, 961 00:47:26,922 --> 00:47:31,062 uh, I-I need that jacket. 962 00:47:31,063 --> 00:47:36,072 I'm flying to Chicago to-- to try and bail out my business. 963 00:47:36,073 --> 00:47:38,278 People are counting on me. 964 00:47:38,279 --> 00:47:39,813 I... 965 00:47:39,814 --> 00:47:42,619 I'm trying to save my life here. 966 00:47:42,620 --> 00:47:43,888 Denny: Join the club. 967 00:47:43,889 --> 00:47:46,762 It gets down into the 30s out there at night. 968 00:48:01,525 --> 00:48:04,464 [ Soft jazz music playing ] 969 00:48:18,993 --> 00:48:21,597 Virginia: What are you doing here? 970 00:48:21,598 --> 00:48:24,570 William: I was invited. What are-- 971 00:48:24,571 --> 00:48:27,008 Virginia: I was invited. 972 00:48:27,009 --> 00:48:30,349 What-- What are you wearing? 973 00:48:32,854 --> 00:48:34,088 Hugh: I hear pretty much everything, 974 00:48:34,089 --> 00:48:36,527 so I know you two are in some hot water legally. 975 00:48:36,528 --> 00:48:38,731 I've dealt with similar issues. 976 00:48:38,732 --> 00:48:43,106 Zealots see my magazine as smut, instead of what it really is. 977 00:48:43,107 --> 00:48:47,449 Hi. [ Chuckles ] 978 00:48:47,450 --> 00:48:49,987 But you will weather this storm, 979 00:48:49,988 --> 00:48:54,128 go on to do great work, but only if you do it together. 980 00:48:54,129 --> 00:48:56,400 Virginia: [ Clears throat ] As I mentioned, Hef, 981 00:48:56,401 --> 00:48:59,072 Bill and I are pursuing the work separately now. 982 00:48:59,073 --> 00:49:02,044 In fact, I have a draft of my first column right here. 983 00:49:02,045 --> 00:49:05,150 "10 Sex Myths Exploded." 984 00:49:05,151 --> 00:49:08,056 "In this age of candor and communication, 985 00:49:08,057 --> 00:49:10,695 it has been a pleasure to witness the demise 986 00:49:10,696 --> 00:49:12,899 of some of the more irrational sex myths." 987 00:49:12,900 --> 00:49:15,271 William: The legal issues are my responsibility. 988 00:49:15,272 --> 00:49:16,740 They are the result of actions I took... 989 00:49:16,741 --> 00:49:19,112 Virginia: "True, boys may still worry about masturbation"-- 990 00:49:19,113 --> 00:49:22,219 Hugh: And I hear you, Virginia, and you, too, Bill. 991 00:49:22,220 --> 00:49:25,325 And I understand there's some tension between the two of you, 992 00:49:25,326 --> 00:49:26,727 but here's the deal-- 993 00:49:26,728 --> 00:49:30,134 I will only become a major investor if you stay together. 994 00:49:30,135 --> 00:49:31,737 I will only publish your column 995 00:49:31,738 --> 00:49:34,376 if you remain the Masters and Johnson team. 996 00:49:34,377 --> 00:49:36,480 See, this thing is bigger than the two of you. 997 00:49:36,481 --> 00:49:39,586 You're like a brand, a lifestyle. 998 00:49:39,587 --> 00:49:41,957 Masters and Johnson has a life of its own. 999 00:49:41,958 --> 00:49:45,164 So if your business is the two of you together, 1000 00:49:45,165 --> 00:49:47,402 then use your therapy on yourselves. 1001 00:49:47,403 --> 00:49:49,640 Work it out. Be open. Communicate. 1002 00:49:49,641 --> 00:49:51,075 I hear it's a protocol that works. 1003 00:49:51,076 --> 00:49:52,646 Virginia: Hef, it... 1004 00:49:52,647 --> 00:49:53,881 it cannot work. 1005 00:49:53,882 --> 00:49:55,351 William: Cannot work on us. 1006 00:49:55,352 --> 00:49:56,854 Hugh: You don't have a choice, 1007 00:49:56,855 --> 00:49:58,925 and this is something I understand. 1008 00:49:58,926 --> 00:50:03,200 Where does all of this stop and the real Hef begin? 1009 00:50:03,201 --> 00:50:05,638 Who knows anymore? 1010 00:50:05,639 --> 00:50:09,446 But Masters and Johnson, like Playboy and Hugh Hefner, 1011 00:50:09,447 --> 00:50:14,857 can only be separated now by six feet of dirt and a headstone. 1012 00:50:20,970 --> 00:50:25,445 Virginia: I keep thinking of Dr. Frankenstein. 1013 00:50:25,446 --> 00:50:28,584 William: We made our monster. Now it's on the loose. 1014 00:50:28,585 --> 00:50:33,562 Virginia: It's a good idea-- my column. 1015 00:50:35,164 --> 00:50:37,369 William: Well, Playboy isn't the only magazine in the world. 1016 00:50:37,370 --> 00:50:38,571 Virginia: I know. 1017 00:50:38,572 --> 00:50:40,708 - I'll go elsewhere. William: - There's always... 1018 00:50:40,709 --> 00:50:44,683 Virginia: - Redbook. William: - Red... book. 1019 00:50:44,684 --> 00:50:49,326 Virginia: The truth is other partnerships have split up 1020 00:50:49,327 --> 00:50:53,133 and both people have gone on to do great things. 1021 00:50:53,134 --> 00:50:56,206 Look at Freud and Jung. 1022 00:50:56,207 --> 00:50:58,678 William: Well, they never actually worked together. 1023 00:50:58,679 --> 00:51:01,383 But Rodgers and Hart... 1024 00:51:01,384 --> 00:51:06,493 Virginia: Mnh, no, Hart died a drunk in a flop house. 1025 00:51:06,494 --> 00:51:09,466 But Lewis and Clark... 1026 00:51:09,467 --> 00:51:10,501 William: I believe Lewis 1027 00:51:10,502 --> 00:51:12,037 committed suicide after their journey. 1028 00:51:12,038 --> 00:51:15,177 Virginia: Fine, then Martin and Lewis. 1029 00:51:15,178 --> 00:51:16,548 William: Jerry Lewis? 1030 00:51:19,520 --> 00:51:23,193 Virginia: Well, you must have some plan for yourself. 1031 00:51:23,194 --> 00:51:24,796 There's always a plan. 1032 00:51:24,797 --> 00:51:27,702 So...? 1033 00:51:27,703 --> 00:51:31,744 William: Nothing. I have no plan. 1034 00:51:31,745 --> 00:51:37,187 For the first time in my life, I, uh, 1035 00:51:37,188 --> 00:51:40,695 simply show up. 1036 00:51:40,696 --> 00:51:43,300 I showed up for Dale Connolly 1037 00:51:43,301 --> 00:51:48,143 to help him curb his desire to copulate with shoes. 1038 00:51:48,144 --> 00:51:50,047 Virginia: Wait, y-you went back to work? 1039 00:51:51,718 --> 00:51:53,554 You're seeing patients? 1040 00:51:53,555 --> 00:51:57,194 William: I saw the Connollys because they needed me. 1041 00:51:57,195 --> 00:51:58,264 Betty needed me. 1042 00:51:58,265 --> 00:52:00,701 Virginia: That is my clinic, too, Bill! 1043 00:52:00,702 --> 00:52:03,039 William: Yes, but you left. 1044 00:52:03,040 --> 00:52:06,045 Virginia, you're immensely gifted, 1045 00:52:06,046 --> 00:52:08,651 and I'm sure you will more than land on your feet 1046 00:52:08,652 --> 00:52:09,620 wherever you go. 1047 00:52:09,621 --> 00:52:11,022 Virginia: No. No. 1048 00:52:11,023 --> 00:52:13,159 No. 1049 00:52:13,160 --> 00:52:15,598 I'll use the clinic as my home base. 1050 00:52:15,599 --> 00:52:17,502 I'll work out of my own office, 1051 00:52:17,503 --> 00:52:19,206 regardless of how we split this up. 1052 00:52:19,207 --> 00:52:24,483 William: I-- You're suggesting we just both sit in our offices, 1053 00:52:24,484 --> 00:52:26,118 you with your clients and me with mine? 1054 00:52:26,119 --> 00:52:27,922 Virginia: Two practices sharing the same space. 1055 00:52:27,923 --> 00:52:28,792 It happens all the time. 1056 00:52:28,793 --> 00:52:31,363 William: I'm just, uh, 1057 00:52:31,364 --> 00:52:33,968 surprised your new husband is so agreeable 1058 00:52:33,969 --> 00:52:38,644 to you staying in St. Louis, given everything. 1059 00:52:38,645 --> 00:52:43,321 Virginia: My husband is remarkably understanding. 1060 00:52:51,538 --> 00:52:56,313 So, the only way for Masters and Johnson 1061 00:52:56,314 --> 00:52:59,519 to continue while the actual Masters and Johnson do not-- 1062 00:52:59,520 --> 00:53:02,492 William: We would have to hire new people. 1063 00:53:02,493 --> 00:53:04,596 Virginia: New partners. 1064 00:53:04,597 --> 00:53:08,002 William: For both of us. 1065 00:53:08,003 --> 00:53:09,639 Virginia: Our working relationship 1066 00:53:09,640 --> 00:53:12,478 would have to be strictly professional. 1067 00:53:12,479 --> 00:53:13,914 William: I couldn't abide it any other way. 1068 00:53:13,915 --> 00:53:15,217 Virginia: So glad to hear that. 1069 00:53:15,218 --> 00:53:17,120 You'll forgive me if I'm a bit wary, though. 1070 00:53:17,121 --> 00:53:19,226 Why is it that I should believe that you've changed? 1071 00:53:23,167 --> 00:53:26,138 William: Because... 1072 00:53:26,139 --> 00:53:29,713 for 12 years, I've tried every way-- 1073 00:53:29,714 --> 00:53:33,587 every wrong and misguided way 1074 00:53:33,588 --> 00:53:36,593 to win your heart only to realize, 1075 00:53:36,594 --> 00:53:41,370 in these last very dark weeks, 1076 00:53:41,371 --> 00:53:45,645 you wanted something else. 1077 00:53:45,646 --> 00:53:50,121 So you picked someone else. 1078 00:53:52,259 --> 00:53:56,299 Which means that part of us together 1079 00:53:56,300 --> 00:53:59,539 is over... 1080 00:53:59,540 --> 00:54:01,544 for good. 1081 00:54:11,597 --> 00:54:15,238 Virginia: I'm glad that that is clear between us. 1082 00:54:19,980 --> 00:54:23,119 William: Well, there's not a lot we know about St. Joseph. 1083 00:54:23,120 --> 00:54:26,460 He was Jesus' earthly father. 1084 00:54:26,461 --> 00:54:31,068 He, uh, dreamed a lot, 1085 00:54:31,069 --> 00:54:34,676 and, well, in those dreams, 1086 00:54:34,677 --> 00:54:38,550 he was visited by angels. 1087 00:54:38,551 --> 00:54:40,521 And, uh, one day, 1088 00:54:40,522 --> 00:54:43,660 an angel appeared to him and told him 1089 00:54:43,661 --> 00:54:48,604 that he must take the Virgin Mary as his wife. 1090 00:54:48,605 --> 00:54:50,073 Does everyone understand what-- 1091 00:54:50,074 --> 00:54:54,616 Sister Agnes: They do not. 1092 00:54:54,617 --> 00:54:57,755 William: Uh, well, Joseph discovered that Mary 1093 00:54:57,756 --> 00:54:59,225 was gonna have a baby, 1094 00:54:59,226 --> 00:55:02,765 and this upset Joseph because he knew that he wasn't the father, 1095 00:55:02,766 --> 00:55:07,642 so she must love someone else. 1096 00:55:07,643 --> 00:55:12,385 Uh, then another angel appeared to him and said 1097 00:55:12,386 --> 00:55:15,891 that Mary had not loved another man-- 1098 00:55:15,892 --> 00:55:19,332 that the child she carried was the Son of God 1099 00:55:19,333 --> 00:55:22,873 and that he must keep her as his wife. 1100 00:55:27,482 --> 00:55:31,055 Uh, um... 1101 00:55:31,056 --> 00:55:33,527 [ Clears throat ] Anyway, uh, 1102 00:55:33,528 --> 00:55:36,031 things like this don't happen in real life. 1103 00:55:36,032 --> 00:55:37,802 Sister Agnes: [ Gasps ] 1104 00:55:37,803 --> 00:55:42,612 What I mean is most men wouldn't believe this story, 1105 00:55:42,613 --> 00:55:46,686 but-- but Joseph was, uh-- was a special man, 1106 00:55:46,687 --> 00:55:49,191 and he decided that he believed something 1107 00:55:49,192 --> 00:55:52,030 that he-- he couldn't understand. 1108 00:55:52,031 --> 00:55:54,569 He decided he'd have faith. 1109 00:55:54,570 --> 00:55:57,408 And he replied to the angel, 1110 00:55:57,409 --> 00:56:01,817 "May God's will be done in me." 1111 00:56:17,649 --> 00:56:20,721 Louise: I've seen people have huge breakthroughs 1112 00:56:20,722 --> 00:56:22,591 their first week. 1113 00:56:22,592 --> 00:56:24,095 William: Don't hold your breath. 1114 00:56:29,740 --> 00:56:33,981 [ Engine starts ] 1115 00:56:33,982 --> 00:56:36,988 [ Church bells chiming ] 1116 00:56:48,765 --> 00:56:57,645 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 85886

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.