Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,903 --> 00:00:12,450
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
2
00:00:13,628 --> 00:00:15,664
Previously on
Masters Of Sex...
3
00:00:15,665 --> 00:00:16,933
David: I think you've released
this material
4
00:00:16,934 --> 00:00:20,874
to piggyback on the so called
sexual revolution.
5
00:00:20,875 --> 00:00:23,747
Virginia: Mr. Buckland,
we are the sexual revolution.
6
00:00:23,748 --> 00:00:26,253
Libby: I have thought a lot
about my marriage.
7
00:00:26,254 --> 00:00:29,024
I don't need Bill
to be all things.
8
00:00:29,025 --> 00:00:33,834
As long as my home
and my family stays intact.
9
00:00:33,835 --> 00:00:35,638
Virginia: Your home is safe.
10
00:00:35,639 --> 00:00:38,175
Libby: We do understand
each other, Gin.
11
00:00:38,176 --> 00:00:39,879
Virginia: Hugh Hefner
sent us champagne?
12
00:00:39,880 --> 00:00:41,216
Bill:
I still don't understand
13
00:00:41,217 --> 00:00:42,418
why he wants to invest
in our research.
14
00:00:42,419 --> 00:00:43,920
Betty: It's not just Hef.
15
00:00:43,921 --> 00:00:46,526
I've got this big shot perfume
guy from New York who wants in.
16
00:00:46,527 --> 00:00:48,330
William: We began discussing
a potential investor,
17
00:00:48,331 --> 00:00:50,734
Mrs. Johnson and I
immediately agreed
18
00:00:50,735 --> 00:00:52,037
that you were the right
man for the job.
19
00:00:52,038 --> 00:00:54,242
Uh, you're here
for the surrogacy program?
20
00:00:54,243 --> 00:00:56,913
Nora: I'm not squeamish about sex,
if that's what you're thinking.
21
00:00:56,914 --> 00:00:58,517
William: Is there any
particular reason
22
00:00:58,518 --> 00:01:00,487
you're insisting
he stay here?
23
00:01:00,488 --> 00:01:02,491
Virginia: I have found something
in his work
24
00:01:02,492 --> 00:01:04,562
that adds value to our work,
25
00:01:04,563 --> 00:01:05,664
Nora:
I want this.
26
00:01:05,665 --> 00:01:07,067
William:
It-- it was a mistake.
27
00:01:07,068 --> 00:01:09,004
I made-- I made a mistake.
28
00:01:09,005 --> 00:01:10,941
Nora: Surely you want
to make things right with me.
29
00:01:10,942 --> 00:01:13,847
Thank you.
30
00:01:13,848 --> 00:01:15,183
I won't forget this.
31
00:01:15,184 --> 00:01:17,187
[ Knocks on door ]
32
00:01:17,188 --> 00:01:21,161
Sam: The charges are pandering
and promoting prostitution.
33
00:01:21,162 --> 00:01:23,667
One of your surrogates
came forward to cooperate.
34
00:01:23,668 --> 00:01:26,639
Virginia: All of our surrogates
are unpaid volunteers.
35
00:01:26,640 --> 00:01:29,044
How could that possibly
be considered prostitution?
36
00:01:29,045 --> 00:01:31,683
Sam: Unfortunately, that's now
up to a court to decide.
37
00:01:31,684 --> 00:01:34,522
William:
I've been having an affair.
38
00:01:34,523 --> 00:01:36,659
With Virginia.
39
00:01:36,660 --> 00:01:38,597
Libby:
I have known this for years.
40
00:01:38,598 --> 00:01:39,899
William:
Libby, we can't do this anymore.
41
00:01:39,900 --> 00:01:41,569
This has to be over.
42
00:01:41,570 --> 00:01:43,440
Libby: I will not bail you out.
43
00:01:43,441 --> 00:01:44,742
You cannot come home.
44
00:01:44,743 --> 00:01:46,946
Harry:
Honey, is this what you want?
45
00:01:46,947 --> 00:01:48,617
Virginia: I do.
46
00:01:48,618 --> 00:01:50,454
William:
Virginia, I love you.
47
00:01:50,455 --> 00:01:52,425
I always have.
48
00:01:52,426 --> 00:01:56,199
I also believe
that you love me, too.
49
00:02:01,210 --> 00:02:03,145
Virginia: I'm leaving.
50
00:02:03,146 --> 00:02:04,582
Dan:
Are you afraid he's coming?
51
00:02:04,583 --> 00:02:07,788
Or are you afraid he's not?
52
00:02:07,789 --> 00:02:09,191
Virginia: Let's go.
53
00:02:09,192 --> 00:02:11,129
♪♪
54
00:02:16,273 --> 00:02:18,845
♪♪
55
00:02:56,897 --> 00:02:59,831
Masters Of Sex - 4x01
"Freefall"
56
00:03:01,095 --> 00:03:02,464
[ Elevator bell dings ]
57
00:03:02,465 --> 00:03:05,203
Man: Well, they should be by
next Thursday.
58
00:03:05,204 --> 00:03:07,274
Betty: I gotcha. I-I know.
59
00:03:07,275 --> 00:03:10,112
I hear-- I hear your concern.
60
00:03:10,113 --> 00:03:14,020
I he-- I hear your concern
because you're yelling it to me.
61
00:03:14,021 --> 00:03:16,124
Okay.
62
00:03:16,125 --> 00:03:18,797
I-I will tell him you called.
63
00:03:18,798 --> 00:03:21,603
I will also tell her you called.
Hold on one moment.
64
00:03:21,604 --> 00:03:22,771
Stu: I'm sorry, ma'am,
65
00:03:22,772 --> 00:03:24,140
but we made this appointment
three months ago.
66
00:03:24,141 --> 00:03:26,144
Tina: Four months ago.
I-I don't understand.
67
00:03:26,145 --> 00:03:27,615
Betty: Parents get sick,
68
00:03:27,616 --> 00:03:33,293
and Dr. Masters' father is ill
with, uh, you know, gout.
69
00:03:33,294 --> 00:03:35,330
Mrs. Gerber: As a board member
of this clinic,
70
00:03:35,331 --> 00:03:37,801
not to mention a close personal
friend of Libby Masters--
71
00:03:37,802 --> 00:03:39,205
Betty: If--
If you could just...
72
00:03:39,206 --> 00:03:41,943
Because they are both
in a board meeting.
73
00:03:41,944 --> 00:03:44,180
[ Telephones ringing ]
74
00:03:44,181 --> 00:03:46,819
I told you I don't know when
they'll be back from vacation.
75
00:03:46,820 --> 00:03:48,890
Process Server: But this is
important court business, ma'am.
76
00:03:48,891 --> 00:03:51,161
Betty: [ Sighs ]
Then write it down.
77
00:03:51,162 --> 00:03:52,465
You've been served.
78
00:03:53,668 --> 00:03:54,835
I'm sorry, not at the moment.
79
00:03:54,836 --> 00:03:56,639
They are in
an emergency session.
80
00:03:56,640 --> 00:03:57,942
A leave of absence.
That's right.
81
00:03:58,811 --> 00:04:00,747
Uh-huh. In with a patient now.
82
00:04:00,748 --> 00:04:02,584
So busy with that book signing.
83
00:04:02,585 --> 00:04:03,887
Stuck in terrible traffic.
84
00:04:03,888 --> 00:04:05,424
He'll call you back.
Away at a medical conference.
85
00:04:05,425 --> 00:04:08,997
Guest lecture
at Dalhousie University.
86
00:04:08,998 --> 00:04:11,035
It's in Nova Scotia.
87
00:04:11,970 --> 00:04:14,609
[ Telephone ringing ]
88
00:04:19,853 --> 00:04:21,956
Girl Scout: I'm going to
all the owners in the building.
89
00:04:21,957 --> 00:04:23,560
Which ones would they like
best--
90
00:04:23,561 --> 00:04:25,864
chocolate mint or shortbread?
91
00:04:25,865 --> 00:04:28,870
Betty: The owners of this place?
92
00:04:28,871 --> 00:04:31,509
[ Sighs ] I got to be
honest with you, kid.
93
00:04:31,510 --> 00:04:33,847
I have no idea where they are.
94
00:04:33,848 --> 00:04:37,654
Women: [ Chanting ]
No more bras! No more bras!
95
00:04:37,655 --> 00:04:39,592
No more bras!
96
00:04:39,593 --> 00:04:41,161
Woman: This beauty pageant
is a symbol
97
00:04:41,162 --> 00:04:44,235
of what this society does
to enslave women.
98
00:04:44,236 --> 00:04:47,407
And we reject these instruments
of female torture,
99
00:04:47,408 --> 00:04:50,380
these accoutrements
of enforced femininity,
100
00:04:50,381 --> 00:04:53,520
these instruments
of male oppression.
101
00:04:53,521 --> 00:04:55,824
There can be no liberation
for women,
102
00:04:55,825 --> 00:04:59,331
no matter how highly educated
as long as we're required
103
00:04:59,332 --> 00:05:01,769
to cram our breasts into bras,
104
00:05:01,770 --> 00:05:06,546
this hideous symbol
of patriarchal oppression!
105
00:05:06,547 --> 00:05:08,616
Women: [ Chanting ]
Enough is enough!
106
00:05:08,617 --> 00:05:09,852
We won't go back!
107
00:05:09,853 --> 00:05:12,491
Enough is enough!
We won't go back!
108
00:05:12,492 --> 00:05:13,327
Enough is enough!
109
00:05:13,328 --> 00:05:15,029
We won't go back!
110
00:05:15,030 --> 00:05:17,468
Enough is enough!
We won't go back!
111
00:05:23,347 --> 00:05:26,353
[ Horns honking,
engines revving ]
112
00:05:35,036 --> 00:05:39,245
William: [ Sighs ]
113
00:05:39,246 --> 00:05:42,252
[ Sniffles, sighs ]
114
00:05:46,058 --> 00:05:49,064
♪♪
115
00:05:57,382 --> 00:06:00,152
Woman: Yes, sirree, boys.
Step right up!
116
00:06:00,153 --> 00:06:03,793
[ Shouting indistinctly ]
117
00:06:03,794 --> 00:06:06,164
Donald: A bunch of lesbians.
[ Chuckles ]
118
00:06:06,165 --> 00:06:06,967
Am I right?
119
00:06:06,968 --> 00:06:11,309
They're lesbians.
Hmm?
120
00:06:11,310 --> 00:06:12,477
Oh, you don't care
the whole world's
121
00:06:12,478 --> 00:06:15,149
going to hell in a hand basket?
122
00:06:15,150 --> 00:06:16,452
Hmm.
123
00:06:16,453 --> 00:06:18,357
William: I'm more concerned
for the bras...
124
00:06:20,261 --> 00:06:23,967
[ Sighs ]
...being a bra salesman.
125
00:06:23,968 --> 00:06:25,971
Donald: [ Chuckles ]
126
00:06:25,972 --> 00:06:30,045
Well, hell,
tough time for that gig.
127
00:06:30,046 --> 00:06:31,750
Guess I'm buying the next round.
128
00:06:36,125 --> 00:06:36,960
Two more.
129
00:06:36,961 --> 00:06:40,000
[ Up-tempo music plays ]
130
00:06:45,878 --> 00:06:47,681
Rick: You wear out
that new hubby of yours?
131
00:06:47,682 --> 00:06:50,052
- 'Cause the last few days...
Virginia: - [ Chuckles ] I know.
132
00:06:50,053 --> 00:06:52,991
He'll be back.
He just had a work situation.
133
00:06:52,992 --> 00:06:54,828
I will admit, though,
134
00:06:54,829 --> 00:06:58,503
that heart-shaped bathtub
has been a bit less fun.
135
00:06:58,504 --> 00:07:00,740
Rick: Now, what kind of work
could possibly drag a guy
136
00:07:00,741 --> 00:07:02,844
from such a pretty new wife?
137
00:07:02,845 --> 00:07:04,748
Virginia: [ Clears throat ]
138
00:07:04,749 --> 00:07:07,320
He runs
the Miss America Pageant.
139
00:07:07,321 --> 00:07:08,856
Rick: - No. Really?
Virginia: - Mm-hmm.
140
00:07:08,857 --> 00:07:10,894
Rick: The big shots in Vegas
have been trying to steal
141
00:07:10,895 --> 00:07:12,731
that pageant from Atlantic City
for years.
142
00:07:12,732 --> 00:07:14,735
Virginia: Oh, I know.
143
00:07:14,736 --> 00:07:17,941
Well,
because I was Miss Missouri,
144
00:07:17,942 --> 00:07:21,282
back in the day, of course,
but Atlantic City--
145
00:07:21,283 --> 00:07:22,517
That's where Dan and I
first met.
146
00:07:22,518 --> 00:07:24,555
Rick: And he's just now
popping the question?
147
00:07:24,556 --> 00:07:26,759
Virginia: No, no.
He tried back then,
148
00:07:26,760 --> 00:07:30,366
but... things got complicated,
as they do.
149
00:07:30,367 --> 00:07:31,902
Rick: - Mnh.
Virginia: - He married Miss Utah,
150
00:07:31,903 --> 00:07:34,408
and then I went on
to medical school.
151
00:07:34,409 --> 00:07:36,679
Rick: Brains and beauty.
I'll be damned.
152
00:07:36,680 --> 00:07:37,881
When I get off here tonight,
153
00:07:37,882 --> 00:07:40,086
drinks for the good doctor
are on me.
154
00:07:44,529 --> 00:07:46,164
Bartender: All right.
There you go, guys.
155
00:07:46,165 --> 00:07:47,734
Donald: But--
But why not stay a pilot?
156
00:07:47,735 --> 00:07:49,638
William: Because I almost died.
157
00:07:49,639 --> 00:07:53,379
I was-- I was flying over
Lake Placid one day,
158
00:07:53,380 --> 00:07:58,489
and my co-pilot dared me to
walk out on the wing and jump.
159
00:07:58,490 --> 00:07:59,459
So I did.
160
00:07:59,460 --> 00:08:00,560
Donald: Oh, come on, man.
161
00:08:00,561 --> 00:08:01,795
Now you're just bullshitting me
here.
162
00:08:01,796 --> 00:08:03,733
William: No, no, no, no.
This is true.
163
00:08:03,734 --> 00:08:07,106
I jumped, pulled the cord,
164
00:08:07,107 --> 00:08:09,845
and the parachute
got all tangled.
165
00:08:09,846 --> 00:08:12,817
And there I was in free-fall.
166
00:08:12,818 --> 00:08:15,423
You ever been in free-fall,
Donald?
167
00:08:15,424 --> 00:08:16,725
Donald: No.
168
00:08:16,726 --> 00:08:19,231
William: Well,
first it's pure panic.
169
00:08:19,232 --> 00:08:20,633
You know, your breath stops.
170
00:08:20,634 --> 00:08:24,441
Your heart is pounding like
it-- like it might explode.
171
00:08:24,442 --> 00:08:29,351
You fight it, but...
172
00:08:29,352 --> 00:08:33,893
it only makes it worse...
173
00:08:33,894 --> 00:08:39,605
until you realize
you cannot fix this.
174
00:08:39,606 --> 00:08:42,344
So...
175
00:08:42,345 --> 00:08:44,448
you just give up.
176
00:08:44,449 --> 00:08:47,387
And that means death.
177
00:08:47,388 --> 00:08:49,625
But with death,
178
00:08:49,626 --> 00:08:54,868
there comes a certain...
179
00:08:54,869 --> 00:08:57,007
peace.
180
00:09:03,420 --> 00:09:07,761
Rick and Virginia:
♪ stand by your man ♪
181
00:09:07,762 --> 00:09:12,604
♪ and show the world
you love him ♪
182
00:09:12,605 --> 00:09:19,217
♪ keep giving all the love
you can ♪
183
00:09:19,218 --> 00:09:21,922
Virginia: [ Laughs ]
184
00:09:21,923 --> 00:09:30,640
♪ stand by your man ♪
185
00:09:30,641 --> 00:09:32,812
[ Cheers and applause ]
186
00:09:37,488 --> 00:09:39,424
Damn, it's so late.
187
00:09:39,425 --> 00:09:41,495
[ Laughs ]
I need to go.
188
00:09:41,496 --> 00:09:43,432
Rick: Go where?
W-we're in Las Vegas, baby.
189
00:09:43,433 --> 00:09:45,770
Virginia: No, no, no.
Mr. America's coming back,
190
00:09:45,771 --> 00:09:49,378
and I shouldn't be slurring
when he arrives.
191
00:09:49,379 --> 00:09:52,784
Rick: But what if I get sick,
doc, and need special, you know?
192
00:09:52,785 --> 00:09:54,388
What kind of doctor
did you say you were?
193
00:09:54,389 --> 00:09:56,090
Virginia: Sex expert.
194
00:09:56,091 --> 00:09:58,863
Rick: [ Chuckles ]
195
00:09:58,864 --> 00:10:01,067
Virginia:
[ Chuckling ] I'm serious.
196
00:10:01,068 --> 00:10:04,641
I'm a sex researcher.
197
00:10:04,642 --> 00:10:07,447
Donald: Sex what?
[ Chuckles ]
198
00:10:07,448 --> 00:10:08,883
There's no such thing as that.
199
00:10:08,884 --> 00:10:10,085
William: Oh, yes, there is.
200
00:10:10,086 --> 00:10:12,023
In fact, sex therapy
is the way of the future.
201
00:10:13,593 --> 00:10:15,830
We explored it all,
202
00:10:15,831 --> 00:10:18,067
experimented, made sig--
203
00:10:18,068 --> 00:10:21,775
made significant breakthroughs,
204
00:10:21,776 --> 00:10:25,216
learned every inch
of each other's bodies.
205
00:10:25,217 --> 00:10:27,620
Donald: Okay, buddy,
I am now cutting you off.
206
00:10:27,621 --> 00:10:30,158
William: But, you know,
being sex experts--
207
00:10:30,159 --> 00:10:34,768
It's not enough because
when you've--
208
00:10:34,769 --> 00:10:38,642
when you've tried and tried
209
00:10:38,643 --> 00:10:42,550
and-- and tried
210
00:10:42,551 --> 00:10:45,490
and she still leaves you,
anyway,
211
00:10:45,491 --> 00:10:49,063
then...
212
00:10:49,064 --> 00:10:54,708
you must look at yourself
in the mirror
213
00:10:54,709 --> 00:10:56,110
and say the words
214
00:10:56,111 --> 00:11:01,355
that you've been too afraid
to say--
215
00:11:01,356 --> 00:11:04,193
"She...
216
00:11:04,194 --> 00:11:08,903
does not...
217
00:11:08,904 --> 00:11:11,643
love me."
218
00:11:17,655 --> 00:11:20,694
[ Dog barks in distance ]
219
00:11:44,308 --> 00:11:45,843
[ Horn honking ]
220
00:11:45,844 --> 00:11:48,616
[ Horn blaring ]
221
00:11:48,617 --> 00:11:50,453
[ Blaring continues ]
222
00:11:50,454 --> 00:11:52,724
[ Tires squealing ]
223
00:11:52,725 --> 00:11:56,598
[ Breathing heavily ]
224
00:11:56,599 --> 00:11:59,572
[ Sighs ]
225
00:12:20,447 --> 00:12:22,851
[ Tires screech ]
226
00:12:31,636 --> 00:12:35,075
Rick: So, I guess you
and your husband
227
00:12:35,076 --> 00:12:37,814
are one of those
swinger couples?
228
00:12:37,815 --> 00:12:39,517
Virginia: Is that a question?
229
00:12:39,518 --> 00:12:40,853
Rick: I'm just wondering.
230
00:12:40,854 --> 00:12:43,057
Virginia: Look, I had too much
to drink last night, Ron.
231
00:12:43,058 --> 00:12:44,059
Rick: Rick.
232
00:12:44,060 --> 00:12:46,732
Virginia: And I drank too much
233
00:12:46,733 --> 00:12:49,571
because I miss my husband.
234
00:12:49,572 --> 00:12:50,706
So...
235
00:12:50,707 --> 00:12:52,543
Rick: [ Chuckles ]
Okay.
236
00:12:52,544 --> 00:12:57,920
Well, I have a year
to send a gift, right?
237
00:12:57,921 --> 00:13:00,091
Virginia: [ Scoffs ]
238
00:13:00,092 --> 00:13:02,296
Do you know what my husband
really is...
239
00:13:02,297 --> 00:13:05,034
Rick?
240
00:13:05,035 --> 00:13:06,438
He's protection.
241
00:13:06,439 --> 00:13:08,976
Rick: - From?
Virginia: - You, for starters.
242
00:13:08,977 --> 00:13:12,683
So why don't you grab your
things and get out of here?
243
00:13:12,684 --> 00:13:16,525
Now.
244
00:13:16,526 --> 00:13:19,430
Judge Parks: You've become quite the
regular here at city hall, Dr. Masters.
245
00:13:19,431 --> 00:13:21,668
Let's see, we have
a recent investigation
246
00:13:21,669 --> 00:13:23,305
into a relationship
with a minor.
247
00:13:23,306 --> 00:13:25,476
William: An investigation
that was immediately dropped
248
00:13:25,477 --> 00:13:27,213
when the charges proved
groundless.
249
00:13:27,214 --> 00:13:29,818
Judge Parks: We have charges of
pandering and promoting prostitution.
250
00:13:29,819 --> 00:13:31,187
Those charges
have not been dropped.
251
00:13:31,188 --> 00:13:32,356
William: They will be shortly.
252
00:13:32,357 --> 00:13:33,725
I'm currently interviewing
attorneys.
253
00:13:33,726 --> 00:13:36,096
Judge Parks: And now you've
destroyed private property
254
00:13:36,097 --> 00:13:38,134
as a result of driving
with a blood alcohol level
255
00:13:38,135 --> 00:13:39,470
of twice the legal limit.
256
00:13:39,471 --> 00:13:40,973
William: I will pay the damages,
257
00:13:40,974 --> 00:13:43,077
despite the fact it was
the other driver who hit me.
258
00:13:43,078 --> 00:13:44,347
Judge Parks: But you were drunk,
259
00:13:44,348 --> 00:13:45,749
so I'm taking your license
for three months.
260
00:13:45,750 --> 00:13:47,820
You'll also complete
a mandatory AA program.
261
00:13:47,821 --> 00:13:49,624
William: AA?
Look, I can assure you I'm--
262
00:13:49,625 --> 00:13:51,728
Judge Parks:
90 meetings in 90 days
263
00:13:51,729 --> 00:13:53,966
at the Alcoholics Anonymous
chapter of your choosing.
264
00:13:53,967 --> 00:13:56,671
You'll also perform some form
of community service...
265
00:13:56,672 --> 00:13:57,807
William: Come on.
266
00:13:57,808 --> 00:13:59,277
Judge Parks:
...not of your choosing.
267
00:13:59,278 --> 00:14:01,013
My daughter attends
St. Vibiana's Elementary,
268
00:14:01,014 --> 00:14:02,683
so you'll will go
and tell those students
269
00:14:02,684 --> 00:14:04,888
the story of St. Joseph,
now that, thanks to you
270
00:14:04,889 --> 00:14:07,293
and your car, his likeness
is a pile of rubble
271
00:14:07,294 --> 00:14:10,333
and no longer there to greet
and guide them each day.
272
00:14:14,742 --> 00:14:16,444
Virginia: You're a good man.
273
00:14:16,445 --> 00:14:18,949
Gavin: And you're becoming
our favorite customer.
274
00:14:18,950 --> 00:14:20,151
Are we saving that seat?
275
00:14:20,152 --> 00:14:22,055
Virginia: Eventually.
276
00:14:22,056 --> 00:14:25,596
But for now,
I think I'll wander off,
277
00:14:25,597 --> 00:14:27,800
find a way to distract myself.
278
00:14:27,801 --> 00:14:30,171
Gavin: [ Chuckles ] Well,
you could start with Liberace
279
00:14:30,172 --> 00:14:31,841
in the Augustus Room,
280
00:14:31,842 --> 00:14:34,247
Siegfried and Roy
in the Colosseum.
281
00:14:34,248 --> 00:14:36,518
And then you can duck in
on that doctor
282
00:14:36,519 --> 00:14:38,622
teaching people to have sex.
283
00:14:38,623 --> 00:14:40,359
He's just down the hall
in the Acropolis.
284
00:14:40,360 --> 00:14:43,030
Virginia:
Teaching people to what?
285
00:14:43,031 --> 00:14:44,867
Gavin: I guess he breaks sex
down into phases.
286
00:14:44,868 --> 00:14:50,846
I haven't caught the show.
Some scientist/sex guru.
287
00:14:50,847 --> 00:14:54,320
Jeffrey: Women fake orgasms.
288
00:14:54,321 --> 00:14:56,891
This is true.
289
00:14:56,892 --> 00:14:59,697
And so a man then wonders,
290
00:14:59,698 --> 00:15:04,273
"How can I be sure
that my old lady isn't faking?"
291
00:15:04,274 --> 00:15:07,613
Well, again, we turn to science.
292
00:15:07,614 --> 00:15:11,588
Now, we know that
a consistent physical response
293
00:15:11,589 --> 00:15:16,096
in women who have orgasmed
is erect nipples.
294
00:15:16,097 --> 00:15:20,439
So, for you men in the audience,
the answer is simple.
295
00:15:20,440 --> 00:15:23,945
If your girl's nipples are hard,
she came.
296
00:15:23,946 --> 00:15:27,686
If they're not, she's faking.
297
00:15:27,687 --> 00:15:29,189
[ Crowd murmurs ]
298
00:15:29,190 --> 00:15:31,594
I'll take questions
at the end, miss.
299
00:15:31,595 --> 00:15:34,467
Virginia: Missus. And I'd like
to clarify this point now,
300
00:15:34,468 --> 00:15:35,769
Dr. Fahy, if I may.
301
00:15:35,770 --> 00:15:37,907
You said "physical response,"
302
00:15:37,908 --> 00:15:39,210
but the correct term
303
00:15:39,211 --> 00:15:41,681
is "physiological response,"
is it not?
304
00:15:41,682 --> 00:15:43,585
Jeffrey: Sure,
if you want to be technical.
305
00:15:43,586 --> 00:15:45,121
Virginia: I do.
I-I'm also curious
306
00:15:45,122 --> 00:15:47,526
where you conducted
this nipple study.
307
00:15:47,527 --> 00:15:49,464
Jeffrey: Okay, everything
I'm discussing either comes from
308
00:15:49,465 --> 00:15:51,033
my column or my book.
309
00:15:51,034 --> 00:15:52,236
Virginia: Yes, "The Method,"
310
00:15:52,237 --> 00:15:55,542
but the data in "The Method"
comes from...?
311
00:15:55,543 --> 00:15:57,346
Jeffrey: My studies at
the University of Michigan
312
00:15:57,347 --> 00:16:00,352
and my time spent at
the Masters and Johnson clinic.
313
00:16:00,353 --> 00:16:03,190
Virginia: And yet your face
draws a complete blank,
314
00:16:03,191 --> 00:16:04,427
which is funny because
315
00:16:04,428 --> 00:16:08,100
I'm usually so good with faces,
technically.
316
00:16:08,101 --> 00:16:10,873
Gertie: I knew it.
You're Virginia Johnson.
317
00:16:10,874 --> 00:16:13,043
Your book was right there
in the gift store.
318
00:16:13,044 --> 00:16:13,813
[ Spectators gasping ]
319
00:16:13,814 --> 00:16:15,582
Oh, my God, will you sign?
320
00:16:15,583 --> 00:16:18,087
[ Telephone ringing ]
321
00:16:18,088 --> 00:16:19,390
Libby: Hello?
322
00:16:19,391 --> 00:16:20,626
William: Libby,
I know you probably
323
00:16:20,627 --> 00:16:21,595
don't want to talk to me
right now.
324
00:16:21,596 --> 00:16:23,398
Libby: You're right. I don't.
325
00:16:23,399 --> 00:16:27,173
[ Dial tone ]
326
00:16:28,442 --> 00:16:30,178
Man: It's simple how they run,
but I just don't understand.
327
00:16:30,179 --> 00:16:30,847
Woman: Excuse me.
328
00:16:30,848 --> 00:16:32,048
[ Bell dings ]
329
00:16:32,049 --> 00:16:33,785
Clarice: I'm gonna grab
my sad sack husband
330
00:16:33,786 --> 00:16:35,689
and get on the next bus
to St. Louis
331
00:16:35,690 --> 00:16:38,461
because our sex life--
It's like Chinese water torture.
332
00:16:38,462 --> 00:16:42,369
Virginia: [ Chuckling ]
Well, we are very busy, Mrs...?
333
00:16:42,370 --> 00:16:44,974
Clarice:
Clarice Penelope Plantagenet.
334
00:16:44,975 --> 00:16:46,778
Virginia: Clarice.
335
00:16:46,779 --> 00:16:49,917
A long waiting list to see
new patients in St. Louis.
336
00:16:49,918 --> 00:16:51,721
Bud: Then you and Doc Masters
ought to franchise
337
00:16:51,722 --> 00:16:53,758
your operation, give people
all over the country
338
00:16:53,759 --> 00:16:55,194
a chance to benefit
from your good work.
339
00:16:55,195 --> 00:16:57,833
Virginia:
I do have plans to branch out.
340
00:16:57,834 --> 00:17:00,772
Ah, it's not just Dr. Fahy
341
00:17:00,773 --> 00:17:03,745
who's busy with
a new book, column.
342
00:17:03,746 --> 00:17:04,880
Celeste:
You're writing a column now?
343
00:17:04,881 --> 00:17:06,751
Virginia: I'm considering it.
344
00:17:06,752 --> 00:17:09,223
Celeste: A column would be
so super, like Ann Landers.
345
00:17:09,224 --> 00:17:11,628
Virginia: Ann Landers started
an empire all on her own.
346
00:17:11,629 --> 00:17:13,431
She found her own fan base.
347
00:17:13,432 --> 00:17:15,034
Celeste:
I'll say-- 90 million fans.
348
00:17:15,035 --> 00:17:17,038
Virginia: Nine-- What?
349
00:17:17,039 --> 00:17:19,343
Celeste: Oh, sure.
More people read Ann Landers
350
00:17:19,344 --> 00:17:21,448
than watch the nightly news.
351
00:17:26,057 --> 00:17:27,960
Trevor: So, I'm Trevor.
I'm an alcoholic.
352
00:17:27,961 --> 00:17:29,162
All: Hi, Trevor.
353
00:17:29,163 --> 00:17:33,438
Trevor: I, uh,
fucked up royally last night.
354
00:17:33,439 --> 00:17:37,479
Found myself in a bar with four
shots of Jameson under my belt.
355
00:17:37,480 --> 00:17:39,717
Woke up this morning
feeling like dog shit.
356
00:17:39,718 --> 00:17:42,556
But, uh,
everybody makes mistakes,
357
00:17:42,557 --> 00:17:45,228
and I make more
than your average bear,
358
00:17:45,229 --> 00:17:48,301
but I'll take this one-day chip
tonight
359
00:17:48,302 --> 00:17:51,874
and try to do my best tomorrow.
360
00:17:51,875 --> 00:17:55,916
Thanks for listening.
361
00:17:55,917 --> 00:17:58,221
Louise: Thank you, Trevor.
362
00:17:58,222 --> 00:18:01,260
Before we go,
if there's anyone else
363
00:18:01,261 --> 00:18:03,531
who has less than 30 days
sobriety
364
00:18:03,532 --> 00:18:06,103
or is in the meeting
for their first time,
365
00:18:06,104 --> 00:18:11,281
please feel free to identify
yourself and your disease.
366
00:18:16,291 --> 00:18:19,095
I suppose I could sign this.
367
00:18:19,096 --> 00:18:23,170
William: Uh, the requirement of
the court is just that I attend.
368
00:18:23,171 --> 00:18:26,544
Louise: And you did attend,
but like all things in life,
369
00:18:26,545 --> 00:18:29,417
you gonna get out of AA
what you put in.
370
00:18:29,418 --> 00:18:31,854
William: Well, if you're an
alcoholic, perhaps that's true.
371
00:18:31,855 --> 00:18:35,495
Louise: Do you know
what the first step is?
372
00:18:35,496 --> 00:18:38,568
The idea of AA
is organized around--
373
00:18:38,569 --> 00:18:40,272
William: Steps.
Lots-- lots of steps.
374
00:18:40,273 --> 00:18:43,912
Yes, I-I saw that in your--
in your pamphlet, which I read.
375
00:18:43,913 --> 00:18:46,984
Uh, the first step is admit
you're powerless over alcohol.
376
00:18:46,985 --> 00:18:48,521
But that doesn't apply to--
377
00:18:48,522 --> 00:18:50,892
Louise: Admit you're powerless
over alcohol
378
00:18:50,893 --> 00:18:53,898
and that your life
has become unmanageable.
379
00:18:53,899 --> 00:18:55,836
If you're handing me
court papers,
380
00:18:55,837 --> 00:18:58,274
can't we safely say your life
is unmanageable?
381
00:18:58,275 --> 00:19:00,077
William: Thank you for that.
In the meantime,
382
00:19:00,078 --> 00:19:02,683
I'd appreciate if you
signed the papers.
383
00:19:02,684 --> 00:19:04,353
Or, if you have
a problem with that,
384
00:19:04,354 --> 00:19:05,422
I could go to
some other meeting.
385
00:19:05,423 --> 00:19:07,659
Louise: You will stay
in my meeting.
386
00:19:07,660 --> 00:19:09,597
And since you don't have
a license,
387
00:19:09,598 --> 00:19:12,569
I'll drive you here every day
myself.
388
00:19:12,570 --> 00:19:14,974
William: Oh,
you will absolutely not.
389
00:19:14,975 --> 00:19:16,711
Louise: I'll insist on it.
390
00:19:16,712 --> 00:19:20,520
It'll remind me
of just how far I've come.
391
00:19:25,161 --> 00:19:26,797
Do you know what
the second step is?
392
00:19:26,798 --> 00:19:28,268
William: No, I stopped
reading the pamphlet
393
00:19:28,269 --> 00:19:29,837
because I'm not an alcoholic.
394
00:19:29,838 --> 00:19:32,442
Louise: So, if you're not
an alcoholic, what are you?
395
00:19:32,443 --> 00:19:34,213
William: - Court mandated.
Louise: - [ Chuckles ]
396
00:19:34,214 --> 00:19:35,882
Surely, you're more than that.
397
00:19:35,883 --> 00:19:40,292
Just out of curiosity,
what are you?
398
00:19:40,293 --> 00:19:43,431
Seriously, you are what?
399
00:19:43,432 --> 00:19:45,034
- Hmm?
William: - [ Chuckles ]
400
00:19:45,035 --> 00:19:46,470
Louise: I mean,
it's a simple question.
401
00:19:46,471 --> 00:19:47,639
What are you?
402
00:19:47,640 --> 00:19:48,942
William: For the love of Christ,
403
00:19:48,943 --> 00:19:52,114
uh, Louise, uh,
404
00:19:52,115 --> 00:19:54,587
why don't we start with
what I'm not?
405
00:19:54,588 --> 00:19:58,628
I'm not a man with
a wife... anymore.
406
00:19:58,629 --> 00:20:00,665
I'm also not a man with a lover.
407
00:20:00,666 --> 00:20:03,271
I don't have a business partner
or even likely a business
408
00:20:03,272 --> 00:20:04,907
by the time the court's
finished with me.
409
00:20:04,908 --> 00:20:07,346
I am not an obstetrician.
410
00:20:07,347 --> 00:20:08,948
I haven't delivered a baby
in years.
411
00:20:08,949 --> 00:20:11,287
I'm not a father of any worth.
412
00:20:11,288 --> 00:20:17,131
I am not a man with a home
or a car or even a clean suit.
413
00:20:17,132 --> 00:20:19,503
So I really-- I really
do appreciate you asking,
414
00:20:19,504 --> 00:20:22,576
Louise, because now that
we know what I'm not,
415
00:20:22,577 --> 00:20:25,348
maybe you can check
in your little book of steps
416
00:20:25,349 --> 00:20:28,489
there and tell me what I am.
417
00:20:30,793 --> 00:20:31,961
Louise: The second step
418
00:20:31,962 --> 00:20:34,933
is giving yourself over
to a higher power.
419
00:20:34,934 --> 00:20:36,871
William: [ Sighs ]
Well, God and I are not speaking.
420
00:20:36,872 --> 00:20:38,441
Louise: I said higher power.
421
00:20:38,442 --> 00:20:41,046
That simply means God
as you understand Him.
422
00:20:41,047 --> 00:20:42,582
William:
I do not understand God.
423
00:20:42,583 --> 00:20:45,555
I'm not a man of faith.
I am a man of science.
424
00:20:45,556 --> 00:20:48,428
Louise: I knew you
had to be something.
425
00:20:48,429 --> 00:20:52,436
Listen, let's just say
426
00:20:52,437 --> 00:20:54,873
you-- you jump out of a plane.
427
00:20:54,874 --> 00:20:56,610
Parachute is on your back.
428
00:20:56,611 --> 00:21:00,117
There's no guarantee
that it's going to open.
429
00:21:00,118 --> 00:21:02,390
That right there is faith.
430
00:21:03,759 --> 00:21:05,795
William: That's not faith.
That's science.
431
00:21:05,796 --> 00:21:07,699
That's what parachutes do.
They open.
432
00:21:07,700 --> 00:21:09,571
Louise: Not all the time,
they don't.
433
00:21:11,274 --> 00:21:14,713
All I'm saying is when
you jump out of a plane,
434
00:21:14,714 --> 00:21:18,053
you're putting your life
in something else's hands.
435
00:21:18,054 --> 00:21:22,629
That's the second step.
436
00:21:22,630 --> 00:21:24,198
William: I ca-- I...
437
00:21:24,199 --> 00:21:26,102
I can't take steps.
438
00:21:26,103 --> 00:21:28,708
Why can't you understand this?
Not even a single step.
439
00:21:28,709 --> 00:21:31,914
There is no direction I can turn
because--
440
00:21:31,915 --> 00:21:34,620
Louise:
Because you don't know how.
441
00:21:34,621 --> 00:21:37,959
So show up where you're needed,
Dr. Masters.
442
00:21:37,960 --> 00:21:40,298
That's it.
443
00:21:40,299 --> 00:21:42,736
Show up...
444
00:21:42,737 --> 00:21:45,375
and see what happens.
445
00:21:45,376 --> 00:21:47,880
I'll pick you up tomorrow.
446
00:21:52,990 --> 00:21:55,061
You gonna show up.
447
00:22:02,410 --> 00:22:04,847
Virginia: No,
not too much longer here.
448
00:22:04,848 --> 00:22:06,917
Just sorting out a few things.
449
00:22:06,918 --> 00:22:11,427
Of course, Daddy.
Very happy.
450
00:22:11,428 --> 00:22:13,965
So kiss the girls for me.
451
00:22:13,966 --> 00:22:16,338
Tell them I'll see them
very soon.
452
00:22:19,878 --> 00:22:23,251
Yes, I would like to
put a call through to Chicago.
453
00:22:23,252 --> 00:22:24,953
A Mr. Hugh Hefner.
454
00:22:24,954 --> 00:22:26,858
[ Knocks on door ]
455
00:23:22,870 --> 00:23:24,272
Virginia: If you'll remember,
456
00:23:24,273 --> 00:23:26,510
it was me who lobbied for you
when we first met.
457
00:23:26,511 --> 00:23:28,948
I was the one that wanted you
as a major investor.
458
00:23:28,949 --> 00:23:30,651
Hugh: I do remember,
459
00:23:30,652 --> 00:23:33,391
and then you threw in with
some perfume magnate instead.
460
00:23:33,392 --> 00:23:34,926
Virginia: No, I didn't do that.
That was Bill.
461
00:23:34,927 --> 00:23:36,830
Hugh: I don't remember you
putting up much of a fight.
462
00:23:36,831 --> 00:23:39,068
Virginia: I absolutely
did fight for you, Hugh.
463
00:23:39,069 --> 00:23:40,872
Hugh: Only my enemies
call me Hugh.
464
00:23:40,873 --> 00:23:43,944
Virginia: Because from
that very first meeting, Hef,
465
00:23:43,945 --> 00:23:46,383
I felt that we were speaking
the same language,
466
00:23:46,384 --> 00:23:48,220
that we saw
the sexual renaissance
467
00:23:48,221 --> 00:23:50,525
in this country
as the same opportunity--
468
00:23:50,526 --> 00:23:53,230
a chance to guide, to educate.
469
00:23:53,231 --> 00:23:55,568
Hugh: Most people usually see me
as a tits and ass peddler.
470
00:23:55,569 --> 00:23:57,171
Virginia: Well, that's because
people don't know you.
471
00:23:57,172 --> 00:23:59,976
They don't know that you used
to write for Esquire magazine,
472
00:23:59,977 --> 00:24:02,348
that you have a degree
in psychology.
473
00:24:02,349 --> 00:24:04,453
People don't understand
the seriousness that you bring
474
00:24:04,454 --> 00:24:05,721
to the subject of sex.
475
00:24:05,722 --> 00:24:07,325
My point is--
476
00:24:07,326 --> 00:24:09,161
Hugh: You and Bill have really
led the charge in this field,
477
00:24:09,162 --> 00:24:11,467
started an intelligent
discussion about sex.
478
00:24:11,468 --> 00:24:13,604
Virginia: A discussion
that you and I can continue.
479
00:24:13,605 --> 00:24:15,875
Hugh: Well, what exactly
are you suggesting?
480
00:24:15,876 --> 00:24:18,347
Virginia: What I'm suggesting
is a monthly column
481
00:24:18,348 --> 00:24:20,251
in Playboy about sex.
482
00:24:20,252 --> 00:24:21,987
Now, not to pat myself
on the back,
483
00:24:21,988 --> 00:24:25,394
but one of my strengths
is understanding people,
484
00:24:25,395 --> 00:24:27,232
intuiting their needs.
485
00:24:27,233 --> 00:24:29,503
The problem is there are only
so many hours in the day,
486
00:24:29,504 --> 00:24:32,074
and I am only one woman,
but with a column--
487
00:24:32,075 --> 00:24:34,913
Hugh: It would be good for you.
What's in it for me?
488
00:24:34,914 --> 00:24:36,783
Virginia: What you've wanted
from the very beginning--
489
00:24:36,784 --> 00:24:39,956
The legitimacy of science,
of data,
490
00:24:39,957 --> 00:24:43,564
of-- of hard facts without
a whiff of titillation.
491
00:24:43,565 --> 00:24:45,401
Hugh:
I'd have to think about it.
492
00:24:45,402 --> 00:24:48,139
Your book is very impressive.
It's dry as dust,
493
00:24:48,140 --> 00:24:51,446
but I do like the idea
of having lab coats on my side.
494
00:24:51,447 --> 00:24:53,183
Do you like Chicago
this time of year?
495
00:24:53,184 --> 00:24:54,286
Virginia: Very much.
496
00:24:54,287 --> 00:24:55,688
Hugh: Then you two
hop on a plane.
497
00:24:55,689 --> 00:24:57,625
I got rooms galore
here at the mansion.
498
00:24:57,626 --> 00:25:01,867
Let's sit down
and hammer this thing out.
499
00:25:01,868 --> 00:25:04,873
Virginia:
All right, then. Done.
500
00:25:04,874 --> 00:25:06,878
[ Elevator bell dings ]
501
00:25:15,562 --> 00:25:18,199
Libby: [ Sighs ]
502
00:25:18,200 --> 00:25:18,868
Oh.
503
00:25:21,507 --> 00:25:24,144
William: I'm, uh--
I'm-- glad to--
504
00:25:24,145 --> 00:25:26,516
glad to see you, Libby.
505
00:25:26,517 --> 00:25:27,819
There's a lot we need
to talk about.
506
00:25:27,820 --> 00:25:29,923
Libby: We're not speaking.
507
00:25:29,924 --> 00:25:31,660
William: Come on. Please, Libby.
508
00:25:31,661 --> 00:25:33,330
We-- We can't just not talk.
509
00:25:33,331 --> 00:25:35,000
Libby: We can.
510
00:25:35,001 --> 00:25:39,509
William: [ Sighs ]
511
00:25:39,510 --> 00:25:41,513
W-well, what--
What are you doing here
512
00:25:41,514 --> 00:25:43,584
if we're not speaking?
513
00:25:43,585 --> 00:25:45,721
Libby:
I'm here to see my lawyer.
514
00:25:45,722 --> 00:25:49,263
[ Elevator bell dings ]
515
00:25:53,338 --> 00:25:54,539
William: Well,
can you at least tell me
516
00:25:54,540 --> 00:25:56,143
where-- where my clothes are?
517
00:26:00,084 --> 00:26:01,750
Woman: Yes, may I help you?
518
00:26:05,127 --> 00:26:07,900
♪♪
519
00:26:48,515 --> 00:26:50,718
Betty: This is good news.
520
00:26:50,719 --> 00:26:52,422
You're back,
and you look like--
521
00:26:52,423 --> 00:26:56,263
William: I'm-- I'm not entirely
sure I am back, Betty.
522
00:26:56,264 --> 00:26:57,365
I-- I just--
523
00:26:57,366 --> 00:27:00,571
Betty:
Before you finish that thought,
524
00:27:00,572 --> 00:27:03,677
let me paint a picture
of the past few weeks
525
00:27:03,678 --> 00:27:07,785
here at the
Masters and Johnson Institute.
526
00:27:07,786 --> 00:27:10,724
I have fended off every patient,
creditor, board member,
527
00:27:10,725 --> 00:27:14,466
publisher, process server,
deliver boy, and-- and--
528
00:27:14,467 --> 00:27:17,338
and priest that has walked
through those doors.
529
00:27:17,339 --> 00:27:20,511
I have done my job,
Lester's job,
530
00:27:20,512 --> 00:27:22,548
and Doc Scully's job
as they've both gone off
531
00:27:22,549 --> 00:27:24,151
to find supplemental employment.
532
00:27:24,152 --> 00:27:28,125
But mostly, I have done
your job and Virginia's job,
533
00:27:28,126 --> 00:27:30,631
which includes conducting
patient consultations
534
00:27:30,632 --> 00:27:32,033
in the conference room right now
535
00:27:32,034 --> 00:27:34,439
because Mr. Connolly's pecker
is on the fritz.
536
00:27:34,440 --> 00:27:36,376
William: Thank you.
And I-I am very--
537
00:27:36,377 --> 00:27:37,812
Betty: Ready to meet
with the Connollys?
538
00:27:37,813 --> 00:27:39,749
They'll be very happy
that you have arrived.
539
00:27:39,750 --> 00:27:41,353
William: Betty, Virginia was
the one who took care
540
00:27:41,354 --> 00:27:43,423
of all that-- the intakes,
the interviews, the--
541
00:27:43,424 --> 00:27:46,596
Betty:
I'll be right there with you.
542
00:27:46,597 --> 00:27:48,300
William: That is not a solution.
543
00:27:48,301 --> 00:27:54,011
Betty:
That is the only solution, doc.
544
00:27:54,012 --> 00:27:58,185
I have been here while
you've been on your Rumspringa
545
00:27:58,186 --> 00:27:59,289
or whatever.
546
00:27:59,290 --> 00:28:04,432
So I'm asking you right now
to please,
547
00:28:04,433 --> 00:28:09,243
please get your ass in there
and do this for me.
548
00:28:13,885 --> 00:28:15,554
Libby: The truth
is I have no interest
549
00:28:15,555 --> 00:28:17,190
in being reasonable or generous.
550
00:28:17,191 --> 00:28:19,662
I want you to do anything
and everything you can
551
00:28:19,663 --> 00:28:22,635
to protect me and my children as
we proceed though this ordeal.
552
00:28:22,636 --> 00:28:24,472
Herb: Protect yourself from...?
553
00:28:24,473 --> 00:28:27,244
Libby: My husband, obviously.
554
00:28:27,245 --> 00:28:28,747
He's very used to dictating
555
00:28:28,748 --> 00:28:30,684
the terms of everything,
at least with me.
556
00:28:30,685 --> 00:28:32,922
Herb: But your husband hasn't
even hired an attorney yet.
557
00:28:32,923 --> 00:28:34,792
Libby: Am I supposed to jump up
and down at that news?
558
00:28:34,793 --> 00:28:36,764
Herb: Yeah, if you like jumping.
[ Chuckles ]
559
00:28:39,370 --> 00:28:41,673
It does show
a fairly non-aggressive approach
560
00:28:41,674 --> 00:28:43,075
on his part, at least so far.
561
00:28:43,076 --> 00:28:45,447
Libby: - Do not underestimate him.
Herb: - I definitely won't.
562
00:28:45,448 --> 00:28:47,418
Libby: - Or feel sorry for him.
Herb: - I definitely don't.
563
00:28:47,419 --> 00:28:50,424
Libby: I am the one who was
left with confused children
564
00:28:50,425 --> 00:28:52,828
and nosy neighbors
and gossiping friends.
565
00:28:52,829 --> 00:28:54,799
Just this morning, when I was
canceling his subscription
566
00:28:54,800 --> 00:28:57,238
to the American Medical Journal,
and the girl on the phone said,
567
00:28:57,239 --> 00:28:58,874
"Why?" So I told her.
568
00:28:58,875 --> 00:29:01,111
Herb:
That you're getting divorced?
569
00:29:01,112 --> 00:29:03,617
Libby: That at first,
it was a simple dog bite.
570
00:29:03,618 --> 00:29:04,786
Then he began to shake
571
00:29:04,787 --> 00:29:06,823
and suffer terrifying
hallucinations.
572
00:29:06,824 --> 00:29:09,262
Eventually, paralysis set in.
573
00:29:09,263 --> 00:29:12,635
It's a horrible death.
Excruciating, really.
574
00:29:12,636 --> 00:29:14,739
My husband suffered greatly.
575
00:29:14,740 --> 00:29:18,213
Herb: Mrs. Masters, you're not
the first client to fantasize
576
00:29:18,214 --> 00:29:20,417
her husband's death
or to feel anger
577
00:29:20,418 --> 00:29:22,087
at the demise of her marriage.
578
00:29:22,088 --> 00:29:24,959
Hell hath no fury, after all.
579
00:29:24,960 --> 00:29:28,065
I do know someone--
a former client.
580
00:29:28,066 --> 00:29:30,504
She runs a woman's group
581
00:29:30,505 --> 00:29:32,040
that seems to help
some of the gals.
582
00:29:32,041 --> 00:29:34,579
Libby: A woman's group?
I really don't have the time
583
00:29:34,580 --> 00:29:35,981
to exchange housekeeping tips.
584
00:29:35,982 --> 00:29:37,785
Herb: This is not that.
585
00:29:37,786 --> 00:29:40,257
Dale: We were hoping to start
the therapy right away.
586
00:29:40,258 --> 00:29:45,901
Obviously, being unable
to obtain an erection is, um...
587
00:29:45,902 --> 00:29:48,740
Betty: A difficult situation.
588
00:29:48,741 --> 00:29:52,449
Uh, but there is a process
that we follow here.
589
00:29:55,655 --> 00:29:58,860
Dr. Masters and, um,
Mrs. Johnson's questionnaire
590
00:29:58,861 --> 00:30:01,566
is an important step
in that process, as you can see.
591
00:30:01,567 --> 00:30:05,874
Darleen: And--
And Mrs. Johnson, where is she?
592
00:30:05,875 --> 00:30:07,444
William: - Vacation.
Betty: - Sick.
593
00:30:07,445 --> 00:30:10,418
She is sick on vacation.
594
00:30:15,261 --> 00:30:17,163
William: Uh, so,
595
00:30:17,164 --> 00:30:21,906
you met when you worked
at Famous-Barr Department Store?
596
00:30:21,907 --> 00:30:24,912
Dale: That's right.
Uh, I was in men's suits.
597
00:30:24,913 --> 00:30:26,216
Darleen: And I-I ran
the shoe department.
598
00:30:26,217 --> 00:30:28,253
William: That's also
when you started dating?
599
00:30:28,254 --> 00:30:30,991
Darleen: Yes.
And we had lots of sex then.
600
00:30:30,992 --> 00:30:33,897
Dale was very turned on
by me then.
601
00:30:33,898 --> 00:30:36,769
We would get home from work,
and we-- we wouldn't bother
602
00:30:36,770 --> 00:30:39,375
to undress before we were at it.
603
00:30:39,376 --> 00:30:40,477
William:
Is that your recollection,
604
00:30:40,478 --> 00:30:42,080
as well, Mr. Connolly?
605
00:30:42,081 --> 00:30:43,550
Dale: I remember
the very first day
606
00:30:43,551 --> 00:30:46,356
that I saw her
in the employees' lounge.
607
00:30:46,357 --> 00:30:48,158
She was so striking,
608
00:30:48,159 --> 00:30:50,697
wearing this sleek
Pucci pantsuit.
609
00:30:50,698 --> 00:30:54,972
She had a fun Fendi bag,
her beautiful Vivier pumps.
610
00:30:54,973 --> 00:30:57,311
Darleen: And then we got married
and I quit my job
611
00:30:57,312 --> 00:30:59,649
and Dale no longer found me
attractive.
612
00:30:59,650 --> 00:31:01,619
Dale: That's not true.
613
00:31:01,620 --> 00:31:02,821
Darleen:
Now that I'm a housewife.
614
00:31:02,822 --> 00:31:05,227
Dale: N-- I love you
as much as I always did.
615
00:31:05,228 --> 00:31:06,996
Darleen: You just don't want
to sleep with me.
616
00:31:06,997 --> 00:31:08,833
Dale: That's why
I'm sitting here, Darleen.
617
00:31:08,834 --> 00:31:10,704
Betty: Let me grab
the medical questionnaire.
618
00:31:10,705 --> 00:31:12,574
You'll have to fill that out,
as well.
619
00:31:12,575 --> 00:31:13,910
Dale: I'm gonna keep this
for a second.
620
00:31:13,911 --> 00:31:15,681
I'm, uh--
I'm still working on it.
621
00:31:15,682 --> 00:31:18,420
Darleen: Okay. Thank you.
622
00:31:18,421 --> 00:31:20,824
Betty: Was it me,
or was he hard as Plymouth Rock
623
00:31:20,825 --> 00:31:22,561
under that clipboard?
624
00:31:22,562 --> 00:31:24,732
William: It may have been you.
625
00:31:24,733 --> 00:31:26,168
Betty: Or you.
626
00:31:26,169 --> 00:31:29,508
A man excited about a Pucci
pantsuit is excited about men.
627
00:31:29,509 --> 00:31:31,512
William:
I don't think he's a homosexual.
628
00:31:31,513 --> 00:31:33,583
Betty: Uh, really?
629
00:31:33,584 --> 00:31:38,158
When is the last time that
you noticed a fun Fendi bag?
630
00:31:38,159 --> 00:31:40,731
William: Well,
one thing that's certain
631
00:31:40,732 --> 00:31:44,137
is Mr. Connolly
is hiding something.
632
00:31:44,138 --> 00:31:48,045
Betty: Look, um, I know you
think you're no good at this,
633
00:31:48,046 --> 00:31:51,619
and, yes,
as far as warm and fuzzies go,
634
00:31:51,620 --> 00:31:56,194
Virginia had you beat,
but-- you got a good eye.
635
00:31:56,195 --> 00:32:00,337
You can see things--
things other people can't see,
636
00:32:00,338 --> 00:32:05,747
which makes you a very good,
you know, puzzle solver,
637
00:32:05,748 --> 00:32:11,293
considering most of our patients
are-- well, they're puzzles.
638
00:32:13,297 --> 00:32:15,801
You're welcome.
639
00:32:15,802 --> 00:32:18,440
My point being
I don't think you need Virginia
640
00:32:18,441 --> 00:32:21,512
to get this guy to talk.
641
00:32:21,513 --> 00:32:24,519
♪♪
642
00:32:27,091 --> 00:32:29,228
[ Birds chirping ]
643
00:32:29,229 --> 00:32:34,003
[ Doorbell rings ]
644
00:32:34,004 --> 00:32:36,409
Both: Hi, there!
You must be Virginia!
645
00:32:36,410 --> 00:32:37,578
Both: Come on in.
Good flight?
646
00:32:37,579 --> 00:32:38,813
Bunny: Follow us.
Oh, here, let me take that.
647
00:32:38,814 --> 00:32:40,283
Heather: Follow us.
648
00:32:40,284 --> 00:32:42,019
Virginia: Thank you.
649
00:32:42,020 --> 00:32:44,391
[ Mid-tempo jazz music plays ]
650
00:32:44,392 --> 00:32:48,667
Photographer: Great.
Great. Right at me.
651
00:32:50,771 --> 00:32:55,179
Uh-huh. Lean down.
652
00:32:55,180 --> 00:32:58,653
Heather: We're drinking
White Russians today.
653
00:32:58,654 --> 00:33:00,089
Virginia: Ah, in honor
654
00:33:00,090 --> 00:33:02,661
of the Nuclear Non-Proliferation
Treaty.
655
00:33:02,662 --> 00:33:05,267
Heather: Yul Brynner
is staying with us.
656
00:33:05,268 --> 00:33:09,040
Virginia: Oh. I didn't know
that Yul Brynner is Russian.
657
00:33:09,041 --> 00:33:11,111
Heather: Mm-hmm. And that dancer
who stays with us sometimes--
658
00:33:11,112 --> 00:33:12,080
He's Russian.
659
00:33:12,081 --> 00:33:14,351
Virginia:
I think you mean Nureyev.
660
00:33:14,352 --> 00:33:15,887
Anyway, uh, I was wondering
661
00:33:15,888 --> 00:33:20,630
about "Si Non Oxcillas,
Noli Tintinnare"--
662
00:33:20,631 --> 00:33:22,601
the plaque right above
the front door.
663
00:33:22,602 --> 00:33:24,905
Maude: It means, "If you
don't swing, don't ring."
664
00:33:24,906 --> 00:33:28,045
[ Chuckles ] Hugh Hefner's
personal secretary.
665
00:33:28,046 --> 00:33:29,348
Heather: And guard dog.
666
00:33:29,349 --> 00:33:30,784
Maude: Roll along now, Heather.
667
00:33:30,785 --> 00:33:34,057
[ Sighs ] Hef thinks it's fun
to have the girls on wheels,
668
00:33:34,058 --> 00:33:35,427
but he doesn't have
to find somebody
669
00:33:35,428 --> 00:33:36,762
to refinish the parquet floors.
670
00:33:36,763 --> 00:33:37,864
[ Both chuckle ]
671
00:33:37,865 --> 00:33:40,169
Is Dr. Masters settling up
with the driver?
672
00:33:40,170 --> 00:33:42,106
Virginia:
Dr. Masters isn't here.
673
00:33:42,107 --> 00:33:43,141
Maude: Oh,
caught another flight?
674
00:33:43,142 --> 00:33:44,478
Virginia: No,
he is not coming at all.
675
00:33:44,479 --> 00:33:46,582
I came to talk to Hef alone.
676
00:33:46,583 --> 00:33:49,755
Maude: Oh.
677
00:33:49,756 --> 00:33:52,761
William: The wires monitor
physiological response.
678
00:33:52,762 --> 00:33:54,898
So if you are able
to get an erection,
679
00:33:54,899 --> 00:33:56,902
that would indicate
secondary impotence,
680
00:33:56,903 --> 00:33:58,973
ruling out any physical reason
681
00:33:58,974 --> 00:34:01,912
for the lack of arousal
with your wife.
682
00:34:01,913 --> 00:34:04,451
Dale: You're saying
it's psychological?
683
00:34:04,452 --> 00:34:06,154
William: Are you saying it is?
684
00:34:06,155 --> 00:34:08,660
Dale: I don't know.
You're the doctor.
685
00:34:08,661 --> 00:34:10,463
Uh, what do you test me with?
686
00:34:10,464 --> 00:34:11,599
William: Images.
687
00:34:11,600 --> 00:34:14,137
I'll show you slides of,
well, many things.
688
00:34:14,138 --> 00:34:15,840
Dale: What kinds of things?
689
00:34:15,841 --> 00:34:18,246
William:
Women of all shapes and sizes
690
00:34:18,247 --> 00:34:23,121
of various hair colors, clothes,
naked women, their genitalia,
691
00:34:23,122 --> 00:34:27,196
then we'll move on to
couples having sex, men.
692
00:34:27,197 --> 00:34:30,069
Dale: Men?
I'm not attracted to men.
693
00:34:30,070 --> 00:34:31,639
William: So then you
won't get an erection.
694
00:34:31,640 --> 00:34:33,141
It's the point of the wires.
695
00:34:33,142 --> 00:34:34,878
The body doesn't lie.
696
00:34:34,879 --> 00:34:36,081
Dale: [ Sighs ]
697
00:34:36,082 --> 00:34:39,087
Look, Dr. Masters,
I want to get better.
698
00:34:39,088 --> 00:34:42,327
I really do.
But all this testing--
699
00:34:42,328 --> 00:34:43,396
It just seems pointless.
700
00:34:43,397 --> 00:34:46,369
Can't you just give us
the exercises?
701
00:34:46,370 --> 00:34:50,243
William: I can. Or I can
just tell you the truth,
702
00:34:50,244 --> 00:34:52,079
which is that I think
that you're hiding something,
703
00:34:52,080 --> 00:34:54,618
and instead of me trying
to coerce some confession
704
00:34:54,619 --> 00:34:56,956
out of you with the prospect
of wires and graphs,
705
00:34:56,957 --> 00:34:59,060
which is what I'm trying to do,
706
00:34:59,061 --> 00:35:01,732
maybe you can just...
707
00:35:01,733 --> 00:35:03,970
tell me what's going on.
708
00:35:03,971 --> 00:35:06,442
Dale: [ Scoffs ]
709
00:35:06,443 --> 00:35:07,778
I don't know what you mean.
710
00:35:07,779 --> 00:35:10,250
William: I think you do.
711
00:35:10,251 --> 00:35:12,554
Dale: My dick doesn't work.
712
00:35:12,555 --> 00:35:14,291
Have you ever had
your dick not work?
713
00:35:14,292 --> 00:35:16,094
William: - I have.
Dale: - Then you know.
714
00:35:16,095 --> 00:35:18,031
It's a mystery.
715
00:35:18,032 --> 00:35:19,602
William: Or a secret.
716
00:35:21,706 --> 00:35:24,244
Because I also know
that carrying around
717
00:35:24,245 --> 00:35:28,653
a hidden truth year after year,
718
00:35:28,654 --> 00:35:31,157
even for a lifetime,
719
00:35:31,158 --> 00:35:33,464
can become
an intolerable burden.
720
00:35:35,301 --> 00:35:39,775
There is a certain kind of
freedom in-- in just...
721
00:35:39,776 --> 00:35:41,980
giving up.
722
00:35:46,256 --> 00:35:48,559
Dale: [ Clears throat ]
723
00:35:48,560 --> 00:35:50,530
[ Scoffs ]
724
00:35:50,531 --> 00:35:53,034
Shoes.
725
00:35:53,035 --> 00:35:53,871
William: Shoes?
726
00:35:53,872 --> 00:35:57,444
Dale: I... love them.
727
00:35:57,445 --> 00:35:59,146
Women's shoes.
728
00:35:59,147 --> 00:36:01,619
Women's feet
in high-heeled shoes.
729
00:36:01,620 --> 00:36:05,460
Sometimes it's all I can
think about.
730
00:36:05,461 --> 00:36:07,264
William: And is this a...
731
00:36:07,265 --> 00:36:08,599
a recent development?
732
00:36:08,600 --> 00:36:14,211
Dale: Uh, no. I've been
this way since I was 8.
733
00:36:14,212 --> 00:36:17,417
I used to crawl under the table
when my mom
734
00:36:17,418 --> 00:36:18,920
would have her bridge parties,
735
00:36:18,921 --> 00:36:20,957
and I would just stare
at their feet--
736
00:36:20,958 --> 00:36:25,833
those shiny red toes
in high-heeled shoes.
737
00:36:25,834 --> 00:36:30,075
They were so female,
so erotic,
738
00:36:30,076 --> 00:36:32,814
and... forbidden.
739
00:36:32,815 --> 00:36:36,755
I'm-- getting
aroused just thinking about it.
740
00:36:36,756 --> 00:36:38,993
William: And your wife
has-- has no idea?
741
00:36:38,994 --> 00:36:42,567
Dale: None.
It was these Vivier pumps
742
00:36:42,568 --> 00:36:44,070
she used to wear
to work every day.
743
00:36:44,071 --> 00:36:47,911
God, they were--
They were so sexy.
744
00:36:47,912 --> 00:36:50,082
Now she wears slippers
half the time,
745
00:36:50,083 --> 00:36:52,387
or on a good day, espadrilles,
746
00:36:52,388 --> 00:36:55,025
which, in case you don't know,
are canvas and flat.
747
00:36:55,026 --> 00:36:56,261
William:
And if you told her
748
00:36:56,262 --> 00:36:57,664
that you'd like her
back in heels?
749
00:36:57,665 --> 00:36:59,100
Dale: Well, I absolutely cannot.
750
00:36:59,101 --> 00:37:00,670
William: Because...?
751
00:37:00,671 --> 00:37:05,713
Dale: Because it's weird
to want to fuck shoes.
752
00:37:05,714 --> 00:37:10,022
I mean, it's not weird to me,
but she would be repulsed.
753
00:37:10,023 --> 00:37:11,392
She would think I was a freak.
754
00:37:11,393 --> 00:37:14,264
William: Or maybe--
or maybe not.
755
00:37:14,265 --> 00:37:16,402
It-- It might come as a relief
756
00:37:16,403 --> 00:37:19,741
for both you and her to
finally tell her the truth.
757
00:37:19,742 --> 00:37:22,447
Either way, it's how you feel.
758
00:37:22,448 --> 00:37:24,551
So you don't really have
a choice, Dale.
759
00:37:24,552 --> 00:37:29,027
Eventually, you're gonna
have to say who you really are.
760
00:37:34,472 --> 00:37:38,379
[ Knocks on door ]
761
00:37:38,380 --> 00:37:40,216
[ Door opens ]
762
00:37:40,217 --> 00:37:43,522
[ Jazz music playing ]
763
00:37:43,523 --> 00:37:44,591
Hugh: Virginia.
764
00:37:44,592 --> 00:37:46,895
The Windy City is better
with you in it.
765
00:37:46,896 --> 00:37:48,466
Are you ready to buckle down
and get to work?
766
00:37:48,467 --> 00:37:51,071
Virginia: I am, Hef.
It's nice to see you again.
767
00:37:52,641 --> 00:37:54,845
Hugh: Don't be alarmed.
This really is my office.
768
00:37:54,846 --> 00:37:57,150
It's where I get
all of my best work done.
769
00:38:02,561 --> 00:38:04,163
Miss October: So,
what month are you?
770
00:38:04,164 --> 00:38:07,002
Virginia: Oh.
I'm-- I'm not a month.
771
00:38:07,003 --> 00:38:08,606
I'm a researcher.
772
00:38:08,607 --> 00:38:09,908
Hugh: And a hell of a good one.
773
00:38:09,909 --> 00:38:12,781
She and Bill Masters
are setting the world on fire.
774
00:38:12,782 --> 00:38:13,883
Where is Bill?
775
00:38:13,884 --> 00:38:17,156
Virginia:
He will not be joining us.
776
00:38:17,157 --> 00:38:19,193
Bill and I have gone
our separate ways.
777
00:38:19,194 --> 00:38:20,530
Miss July: Oh,
break-ups are the worst.
778
00:38:20,531 --> 00:38:21,499
Hugh: You serious?
779
00:38:21,500 --> 00:38:22,534
Virginia:
It doesn't, in any way,
780
00:38:22,535 --> 00:38:24,437
diminish what I have to offer, Hef.
781
00:38:24,438 --> 00:38:28,946
In fact, a column written
by a woman exclusively for men
782
00:38:28,947 --> 00:38:31,285
as a way of getting
a peek behind the curtain,
783
00:38:31,286 --> 00:38:34,391
what a woman really thinks
and feels and wants
784
00:38:34,392 --> 00:38:35,693
when it comes to sex.
785
00:38:35,694 --> 00:38:37,330
Men already know what men think,
786
00:38:37,331 --> 00:38:41,037
so Bill writing the column
would be almost redundant.
787
00:38:41,038 --> 00:38:43,776
Hugh: I don't know I agree, Virginia.
788
00:38:43,777 --> 00:38:44,811
And while it's
none of my business,
789
00:38:44,812 --> 00:38:48,184
I am curious
why the two of you split.
790
00:38:48,185 --> 00:38:51,258
Uh, girls, I'd like
a turkey, uh, and Velveeta
791
00:38:51,259 --> 00:38:53,028
on white with chips
and a Tab.
792
00:38:59,575 --> 00:39:02,714
Virginia: It got too close
between Bill and me.
793
00:39:02,715 --> 00:39:06,955
What happened at work
and what happened after work--
794
00:39:06,956 --> 00:39:10,963
It all became hopelessly
tangled.
795
00:39:10,964 --> 00:39:14,437
And for many, many years,
I tried to please him,
796
00:39:14,438 --> 00:39:17,343
I gave him as much of myself
797
00:39:17,344 --> 00:39:21,318
as I could because I thought
that he held the key
798
00:39:21,319 --> 00:39:25,091
to who I was meant to be,
to a-- a big life.
799
00:39:25,092 --> 00:39:28,097
And the truth is I couldn't have
done any of this without him,
800
00:39:28,098 --> 00:39:30,803
but I see now he couldn't
have done it without me.
801
00:39:30,804 --> 00:39:34,744
I'm not that girl hoping
that Bill Masters picks me
802
00:39:34,745 --> 00:39:36,715
as his secretary anymore.
803
00:39:36,716 --> 00:39:41,057
Hugh: You want to stand on
your own two feet... with me?
804
00:39:41,058 --> 00:39:43,061
Virginia: With you,
but differently,
805
00:39:43,062 --> 00:39:44,698
because here's what I know,
806
00:39:44,699 --> 00:39:48,539
having worked day and night to
take sex out of the stone age--
807
00:39:48,540 --> 00:39:51,745
Your readership is hungry
for what I have to offer--
808
00:39:51,746 --> 00:39:55,086
insights from the nation's
best female sex researcher.
809
00:39:57,123 --> 00:39:58,559
[ Laughter, glass clinks ]
810
00:39:58,560 --> 00:39:59,995
Woman: ♪ the taxi's waiting,
he's blowing his horn ♪
811
00:39:59,996 --> 00:40:02,300
Anita: All right, then,
everyone settle down.
812
00:40:02,301 --> 00:40:04,971
Before we begin,
are there any new faces
813
00:40:04,972 --> 00:40:07,042
who want to tell it like it is?
814
00:40:07,043 --> 00:40:08,912
Libby: Uh, uh, me. Hi.
815
00:40:08,913 --> 00:40:12,320
Um, I am Libby Masters.
816
00:40:12,321 --> 00:40:14,257
Anita: Last names
are usually husband's names,
817
00:40:14,258 --> 00:40:18,031
connoting no sense of ownership.
First names are just fine here.
818
00:40:18,032 --> 00:40:22,874
Libby: Okay, then, um...
819
00:40:22,875 --> 00:40:25,078
I am just Libby.
[ Chuckles ]
820
00:40:25,079 --> 00:40:31,023
And, uh, well, I, um--
Oh, is this...?
821
00:40:31,024 --> 00:40:33,629
This isn't...
No, thank you.
822
00:40:33,630 --> 00:40:35,866
I'll just-- I'll just have some
coffee, if there's a fresh pot.
823
00:40:35,867 --> 00:40:38,639
Anita: Actually,
that's a great reminder, Libby,
824
00:40:38,640 --> 00:40:42,847
for all of us, that this isn't
your mother's coffee klatsch,
825
00:40:42,848 --> 00:40:45,453
not that any group
of women getting together
826
00:40:45,454 --> 00:40:46,621
isn't worthwhile,
827
00:40:46,622 --> 00:40:50,763
but what we do here
is consciousness-raising.
828
00:40:50,764 --> 00:40:54,036
Libby: Okay, um.
829
00:40:54,037 --> 00:40:57,510
Uh, an example of raising
one's consciousness would be...?
830
00:40:57,511 --> 00:40:59,681
Anita:
Talking about our family life,
831
00:40:59,682 --> 00:41:02,386
education, politics, sex, race,
832
00:41:02,387 --> 00:41:04,056
the military establishment
833
00:41:04,057 --> 00:41:07,263
all from our own personal
perspectives.
834
00:41:07,264 --> 00:41:10,603
Libby:
So you basically share stories?
835
00:41:10,604 --> 00:41:14,310
Anita: Yeah, as we try
and understand ourselves
836
00:41:14,311 --> 00:41:17,783
by ourselves without
the pressure and interference
837
00:41:17,784 --> 00:41:20,121
of the patriarchal society
we live in.
838
00:41:20,122 --> 00:41:24,297
Woman:
♪ I'm leaving on a jet plane ♪
839
00:41:24,298 --> 00:41:25,699
Libby: Well,
I am certainly fed up with men,
840
00:41:25,700 --> 00:41:26,868
if that's what you mean.
841
00:41:26,869 --> 00:41:28,238
[ Laughter ]
842
00:41:28,239 --> 00:41:31,278
Anita: Well, you could call us
the fed up club, right?
843
00:41:31,279 --> 00:41:33,715
And what does our coming
together allow us to do?
844
00:41:33,716 --> 00:41:35,151
Fay: Free ourselves
of the bullshit.
845
00:41:35,152 --> 00:41:38,225
Shirley:
Reject all imposed expectations.
846
00:41:38,226 --> 00:41:40,329
Anita: Yes! Amen!
847
00:41:40,330 --> 00:41:42,333
Sound good?
848
00:41:42,334 --> 00:41:45,306
Libby: It does.
849
00:41:45,307 --> 00:41:46,908
Actually, I'll take a--
I'll take a wine,
850
00:41:46,909 --> 00:41:48,345
if you're still pouring.
851
00:41:48,346 --> 00:41:49,581
Anita: All right, then.
852
00:41:49,582 --> 00:41:51,618
Who would like to start
by telling the story
853
00:41:51,619 --> 00:41:54,122
of their own abortion?
854
00:41:54,123 --> 00:41:56,529
Woman:
♪ I won't have to leave alone ♪
855
00:42:03,509 --> 00:42:06,146
Betty: This is the miracle--
the miracle I have prayed for.
856
00:42:06,147 --> 00:42:07,950
Do not screw this up.
857
00:42:07,951 --> 00:42:11,123
Hugh Hefner is on the phone
and wants to talk to you.
858
00:42:11,124 --> 00:42:14,264
[ Mid-tempo jazz music plays ]
859
00:42:14,265 --> 00:42:16,334
Virginia:
He was definitely listening.
860
00:42:16,335 --> 00:42:18,472
I-I could tell by the way
his face lit up.
861
00:42:18,473 --> 00:42:22,446
I think that Hef feels
the column is a good idea.
862
00:42:22,447 --> 00:42:25,853
Maude: You know what
your problem is?
863
00:42:25,854 --> 00:42:28,425
Virginia: I wasn't aware
that I had a problem.
864
00:42:28,426 --> 00:42:30,696
Maude: No, you're a tweener.
865
00:42:30,697 --> 00:42:32,633
Yeah, you're half-bunny,
half-scholar.
866
00:42:32,634 --> 00:42:35,973
Even a man as evolved as Hef
is gonna have a hard time
867
00:42:35,974 --> 00:42:38,077
knowing what box you fit in.
868
00:42:38,078 --> 00:42:42,486
Virginia: Well, I have no
intention of fitting into a box.
869
00:42:42,487 --> 00:42:44,991
The times they are a-changin',
or haven't you heard?
870
00:42:44,992 --> 00:42:47,062
Maude: Please.
That scrawny little frog
871
00:42:47,063 --> 00:42:48,965
went electric and got booed.
872
00:42:48,966 --> 00:42:52,005
Don't tell me Bob Dylan's
not in a box.
873
00:42:52,006 --> 00:42:54,577
You could always write
for some other magazine,
874
00:42:54,578 --> 00:42:56,581
you know, like Redbook.
875
00:42:56,582 --> 00:42:58,150
Virginia: Redbook?
876
00:42:58,151 --> 00:43:01,123
Redbook is not serious
about sex.
877
00:43:01,124 --> 00:43:04,931
And why do I get the feeling
that you're discouraging me?
878
00:43:04,932 --> 00:43:07,803
Maude: [ Sighs ]
You know what a dowser is?
879
00:43:07,804 --> 00:43:10,007
Those oddballs that walk
around with a stick,
880
00:43:10,008 --> 00:43:12,446
try to divine
where underground water is.
881
00:43:12,447 --> 00:43:15,151
I don't need to see Hef,
hear Hef,
882
00:43:15,152 --> 00:43:17,256
even be in the same room
with Hef to sense
883
00:43:17,257 --> 00:43:19,159
what he's thinking about.
884
00:43:19,160 --> 00:43:21,598
We've been together that long.
885
00:43:21,599 --> 00:43:24,937
So, look, all I'm saying
is if you really want this job,
886
00:43:24,938 --> 00:43:26,875
fight for it.
887
00:43:26,876 --> 00:43:28,311
Virginia: Fight?
What does that mean?
888
00:43:28,312 --> 00:43:30,849
Wrestle him in--
in his rotating bed?
889
00:43:30,850 --> 00:43:33,154
Maude: [ Chuckles ]
Write your first column.
890
00:43:33,155 --> 00:43:35,659
Virginia: But I don't know
what the subject matter is yet.
891
00:43:35,660 --> 00:43:37,229
Maude: "Does a big penis matter?
892
00:43:37,230 --> 00:43:39,267
Can a girl explode
if she comes too often?"
893
00:43:39,268 --> 00:43:41,337
Virginia: Does a woman
have to prove herself
894
00:43:41,338 --> 00:43:44,844
over and over and over again,
895
00:43:44,845 --> 00:43:47,917
despite her experience
and her accomplishments,
896
00:43:47,918 --> 00:43:50,589
every time she wants to take
a professional step forward?
897
00:43:50,590 --> 00:43:54,364
Maude:
A woman always has to audition.
898
00:43:58,306 --> 00:44:00,909
Virginia: No,
a big penis doesn't matter,
899
00:44:00,910 --> 00:44:06,521
which will be explained
in my first column--
900
00:44:06,522 --> 00:44:10,829
"10 Sex Myths Exploded."
901
00:44:10,830 --> 00:44:12,233
Maude: [ Chuckles ]
902
00:44:12,234 --> 00:44:15,105
That's my girl.
903
00:44:18,746 --> 00:44:20,983
Betty: Well?
904
00:44:20,984 --> 00:44:24,857
William: Hefner wants to become
a major investor in the clinic.
905
00:44:24,858 --> 00:44:28,298
He's asking me to come
and discuss terms.
906
00:44:28,299 --> 00:44:32,273
Betty: Ohh, Jesus has come.
Hallelujah!
907
00:44:32,274 --> 00:44:33,209
[ Sighs ]
908
00:44:33,210 --> 00:44:34,343
[ Laughter ]
909
00:44:34,344 --> 00:44:36,079
[ Mid-tempo music plays
in background ]
910
00:44:36,080 --> 00:44:37,816
Anita: Need a reload, huh?
911
00:44:37,817 --> 00:44:39,387
Libby: [ Chuckles ]
912
00:44:39,388 --> 00:44:41,391
Anita: You're not enjoying this,
are you?
913
00:44:41,392 --> 00:44:44,263
Libby: I am.
914
00:44:44,264 --> 00:44:45,866
I- I'm also, um--
915
00:44:45,867 --> 00:44:50,074
I'm recovering from my husband's
prolonged and painful death.
916
00:44:50,075 --> 00:44:52,246
Anita: Herb said your husband
is William Masters.
917
00:44:52,247 --> 00:44:53,582
Did he die?
918
00:44:53,583 --> 00:44:56,254
Libby: - [ Sighs ]
Anita: - It's okay.
919
00:44:56,255 --> 00:44:59,760
I used to fantasize
I'd castrated my husband
920
00:44:59,761 --> 00:45:02,733
and mounted his penis
on the trophy wall.
921
00:45:02,734 --> 00:45:04,870
[ Both laugh ]
922
00:45:04,871 --> 00:45:07,175
Libby: I... I just
don't think that I am like
923
00:45:07,176 --> 00:45:08,678
those women in there.
924
00:45:08,679 --> 00:45:12,018
♪ ...be in secrecy ♪
925
00:45:12,019 --> 00:45:13,955
Anita: Hmm.
926
00:45:13,956 --> 00:45:18,832
The Miss America protests
the other day--
927
00:45:18,833 --> 00:45:20,369
No offense--
[ Chuckles ]
928
00:45:20,370 --> 00:45:24,276
but burning their bras
just seemed silly.
929
00:45:24,277 --> 00:45:27,383
Anita: They weren't
burning them, actually.
930
00:45:27,384 --> 00:45:28,652
They were throwing them
in the trash.
931
00:45:28,653 --> 00:45:30,656
Libby: But it's still
kind of a useless gesture,
932
00:45:30,657 --> 00:45:33,662
don't you think?
933
00:45:33,663 --> 00:45:37,970
Anita: I, um-- I want you
to try something for me.
934
00:45:37,971 --> 00:45:42,045
Take off your bra.
935
00:45:42,046 --> 00:45:44,884
Libby: Again,
I just don't think this is me.
936
00:45:44,885 --> 00:45:48,057
Anita: And a-- a bra is you?
937
00:45:48,058 --> 00:45:53,902
A breast restraint that's become
a multi-billion-dollar industry
938
00:45:53,903 --> 00:45:57,576
owned and operated by men--
How does--
939
00:45:57,577 --> 00:46:01,918
How does any of that have
anything to do with you?
940
00:46:01,919 --> 00:46:04,155
Libby: [ Sighs ]
941
00:46:04,156 --> 00:46:06,595
[ Indistinct conversations ]
942
00:46:18,051 --> 00:46:20,622
♪ so wan and pale ♪
943
00:46:20,623 --> 00:46:22,058
[ Scoffs ]
944
00:46:22,059 --> 00:46:25,097
♪ she took the veil ♪
945
00:46:25,098 --> 00:46:27,302
♪ for his memory, she did pray ♪
946
00:46:27,303 --> 00:46:28,305
Anita: [ Sighs ]
947
00:46:31,010 --> 00:46:33,815
♪ for a child never born ♪
948
00:46:33,816 --> 00:46:35,353
Libby: [ Chuckles ]
949
00:46:40,696 --> 00:46:46,006
William: Who separates
a suit jacket from the pants?
950
00:46:46,007 --> 00:46:48,044
[ Doorbell chimes ]
951
00:46:52,554 --> 00:46:55,393
[ Siren wailing in distance ]
952
00:46:59,401 --> 00:47:01,771
Uh, excuse me,
as luck would have it,
953
00:47:01,772 --> 00:47:05,345
that-- that happens
to be my jacket.
954
00:47:05,346 --> 00:47:06,747
Denny: I found it first.
955
00:47:06,748 --> 00:47:09,386
William: Well, in the--
in the store, yes, but that--
956
00:47:09,387 --> 00:47:11,257
that suit jacket
came from my closet.
957
00:47:11,258 --> 00:47:14,396
Look, you can see it.
It matches the suit pants.
958
00:47:14,397 --> 00:47:16,167
Denny: Finders keepers.
959
00:47:22,179 --> 00:47:24,350
William: Look, I'm-- I'm sorry,
but it's-- it's mine.
960
00:47:24,351 --> 00:47:26,921
Listen, I-I wouldn't,
uh, insist, except,
961
00:47:26,922 --> 00:47:31,062
uh, I-I need that jacket.
962
00:47:31,063 --> 00:47:36,072
I'm flying to Chicago to--
to try and bail out my business.
963
00:47:36,073 --> 00:47:38,278
People are counting on me.
964
00:47:38,279 --> 00:47:39,813
I...
965
00:47:39,814 --> 00:47:42,619
I'm trying to save my life here.
966
00:47:42,620 --> 00:47:43,888
Denny: Join the club.
967
00:47:43,889 --> 00:47:46,762
It gets down into the 30s
out there at night.
968
00:48:01,525 --> 00:48:04,464
[ Soft jazz music playing ]
969
00:48:18,993 --> 00:48:21,597
Virginia:
What are you doing here?
970
00:48:21,598 --> 00:48:24,570
William: I was invited.
What are--
971
00:48:24,571 --> 00:48:27,008
Virginia: I was invited.
972
00:48:27,009 --> 00:48:30,349
What-- What are you wearing?
973
00:48:32,854 --> 00:48:34,088
Hugh:
I hear pretty much everything,
974
00:48:34,089 --> 00:48:36,527
so I know you two
are in some hot water legally.
975
00:48:36,528 --> 00:48:38,731
I've dealt with similar issues.
976
00:48:38,732 --> 00:48:43,106
Zealots see my magazine as smut,
instead of what it really is.
977
00:48:43,107 --> 00:48:47,449
Hi.
[ Chuckles ]
978
00:48:47,450 --> 00:48:49,987
But you will weather this storm,
979
00:48:49,988 --> 00:48:54,128
go on to do great work,
but only if you do it together.
980
00:48:54,129 --> 00:48:56,400
Virginia: [ Clears throat ]
As I mentioned, Hef,
981
00:48:56,401 --> 00:48:59,072
Bill and I are pursuing the work
separately now.
982
00:48:59,073 --> 00:49:02,044
In fact, I have a draft
of my first column right here.
983
00:49:02,045 --> 00:49:05,150
"10 Sex Myths Exploded."
984
00:49:05,151 --> 00:49:08,056
"In this age of candor
and communication,
985
00:49:08,057 --> 00:49:10,695
it has been a pleasure
to witness the demise
986
00:49:10,696 --> 00:49:12,899
of some of the more irrational
sex myths."
987
00:49:12,900 --> 00:49:15,271
William: The legal issues
are my responsibility.
988
00:49:15,272 --> 00:49:16,740
They are the result
of actions I took...
989
00:49:16,741 --> 00:49:19,112
Virginia: "True, boys may still
worry about masturbation"--
990
00:49:19,113 --> 00:49:22,219
Hugh: And I hear you, Virginia,
and you, too, Bill.
991
00:49:22,220 --> 00:49:25,325
And I understand there's some
tension between the two of you,
992
00:49:25,326 --> 00:49:26,727
but here's the deal--
993
00:49:26,728 --> 00:49:30,134
I will only become a major
investor if you stay together.
994
00:49:30,135 --> 00:49:31,737
I will only publish your column
995
00:49:31,738 --> 00:49:34,376
if you remain
the Masters and Johnson team.
996
00:49:34,377 --> 00:49:36,480
See, this thing is bigger
than the two of you.
997
00:49:36,481 --> 00:49:39,586
You're like a brand,
a lifestyle.
998
00:49:39,587 --> 00:49:41,957
Masters and Johnson
has a life of its own.
999
00:49:41,958 --> 00:49:45,164
So if your business
is the two of you together,
1000
00:49:45,165 --> 00:49:47,402
then use your therapy
on yourselves.
1001
00:49:47,403 --> 00:49:49,640
Work it out. Be open.
Communicate.
1002
00:49:49,641 --> 00:49:51,075
I hear it's a protocol
that works.
1003
00:49:51,076 --> 00:49:52,646
Virginia: Hef, it...
1004
00:49:52,647 --> 00:49:53,881
it cannot work.
1005
00:49:53,882 --> 00:49:55,351
William: Cannot work on us.
1006
00:49:55,352 --> 00:49:56,854
Hugh: You don't have a choice,
1007
00:49:56,855 --> 00:49:58,925
and this is something
I understand.
1008
00:49:58,926 --> 00:50:03,200
Where does all of this stop
and the real Hef begin?
1009
00:50:03,201 --> 00:50:05,638
Who knows anymore?
1010
00:50:05,639 --> 00:50:09,446
But Masters and Johnson,
like Playboy and Hugh Hefner,
1011
00:50:09,447 --> 00:50:14,857
can only be separated now by six
feet of dirt and a headstone.
1012
00:50:20,970 --> 00:50:25,445
Virginia: I keep thinking
of Dr. Frankenstein.
1013
00:50:25,446 --> 00:50:28,584
William: We made our monster.
Now it's on the loose.
1014
00:50:28,585 --> 00:50:33,562
Virginia:
It's a good idea-- my column.
1015
00:50:35,164 --> 00:50:37,369
William: Well, Playboy isn't
the only magazine in the world.
1016
00:50:37,370 --> 00:50:38,571
Virginia: I know.
1017
00:50:38,572 --> 00:50:40,708
- I'll go elsewhere.
William: - There's always...
1018
00:50:40,709 --> 00:50:44,683
Virginia: - Redbook.
William: - Red... book.
1019
00:50:44,684 --> 00:50:49,326
Virginia: The truth is other
partnerships have split up
1020
00:50:49,327 --> 00:50:53,133
and both people have gone on
to do great things.
1021
00:50:53,134 --> 00:50:56,206
Look at Freud and Jung.
1022
00:50:56,207 --> 00:50:58,678
William: Well, they never
actually worked together.
1023
00:50:58,679 --> 00:51:01,383
But Rodgers and Hart...
1024
00:51:01,384 --> 00:51:06,493
Virginia: Mnh, no, Hart died
a drunk in a flop house.
1025
00:51:06,494 --> 00:51:09,466
But Lewis and Clark...
1026
00:51:09,467 --> 00:51:10,501
William: I believe Lewis
1027
00:51:10,502 --> 00:51:12,037
committed suicide
after their journey.
1028
00:51:12,038 --> 00:51:15,177
Virginia: Fine,
then Martin and Lewis.
1029
00:51:15,178 --> 00:51:16,548
William: Jerry Lewis?
1030
00:51:19,520 --> 00:51:23,193
Virginia: Well, you must
have some plan for yourself.
1031
00:51:23,194 --> 00:51:24,796
There's always a plan.
1032
00:51:24,797 --> 00:51:27,702
So...?
1033
00:51:27,703 --> 00:51:31,744
William:
Nothing. I have no plan.
1034
00:51:31,745 --> 00:51:37,187
For the first time in my life,
I, uh,
1035
00:51:37,188 --> 00:51:40,695
simply show up.
1036
00:51:40,696 --> 00:51:43,300
I showed up for Dale Connolly
1037
00:51:43,301 --> 00:51:48,143
to help him curb his desire
to copulate with shoes.
1038
00:51:48,144 --> 00:51:50,047
Virginia: Wait,
y-you went back to work?
1039
00:51:51,718 --> 00:51:53,554
You're seeing patients?
1040
00:51:53,555 --> 00:51:57,194
William: I saw the Connollys
because they needed me.
1041
00:51:57,195 --> 00:51:58,264
Betty needed me.
1042
00:51:58,265 --> 00:52:00,701
Virginia:
That is my clinic, too, Bill!
1043
00:52:00,702 --> 00:52:03,039
William: Yes, but you left.
1044
00:52:03,040 --> 00:52:06,045
Virginia,
you're immensely gifted,
1045
00:52:06,046 --> 00:52:08,651
and I'm sure you will
more than land on your feet
1046
00:52:08,652 --> 00:52:09,620
wherever you go.
1047
00:52:09,621 --> 00:52:11,022
Virginia: No. No.
1048
00:52:11,023 --> 00:52:13,159
No.
1049
00:52:13,160 --> 00:52:15,598
I'll use the clinic
as my home base.
1050
00:52:15,599 --> 00:52:17,502
I'll work out of my own office,
1051
00:52:17,503 --> 00:52:19,206
regardless
of how we split this up.
1052
00:52:19,207 --> 00:52:24,483
William: I-- You're suggesting
we just both sit in our offices,
1053
00:52:24,484 --> 00:52:26,118
you with your clients
and me with mine?
1054
00:52:26,119 --> 00:52:27,922
Virginia: Two practices
sharing the same space.
1055
00:52:27,923 --> 00:52:28,792
It happens all the time.
1056
00:52:28,793 --> 00:52:31,363
William: I'm just, uh,
1057
00:52:31,364 --> 00:52:33,968
surprised your new husband
is so agreeable
1058
00:52:33,969 --> 00:52:38,644
to you staying in St. Louis,
given everything.
1059
00:52:38,645 --> 00:52:43,321
Virginia: My husband
is remarkably understanding.
1060
00:52:51,538 --> 00:52:56,313
So, the only way
for Masters and Johnson
1061
00:52:56,314 --> 00:52:59,519
to continue while the actual
Masters and Johnson do not--
1062
00:52:59,520 --> 00:53:02,492
William: We would
have to hire new people.
1063
00:53:02,493 --> 00:53:04,596
Virginia: New partners.
1064
00:53:04,597 --> 00:53:08,002
William: For both of us.
1065
00:53:08,003 --> 00:53:09,639
Virginia:
Our working relationship
1066
00:53:09,640 --> 00:53:12,478
would have to be
strictly professional.
1067
00:53:12,479 --> 00:53:13,914
William: I couldn't abide it
any other way.
1068
00:53:13,915 --> 00:53:15,217
Virginia: So glad to hear that.
1069
00:53:15,218 --> 00:53:17,120
You'll forgive me
if I'm a bit wary, though.
1070
00:53:17,121 --> 00:53:19,226
Why is it that I should believe
that you've changed?
1071
00:53:23,167 --> 00:53:26,138
William: Because...
1072
00:53:26,139 --> 00:53:29,713
for 12 years,
I've tried every way--
1073
00:53:29,714 --> 00:53:33,587
every wrong and misguided way
1074
00:53:33,588 --> 00:53:36,593
to win your heart
only to realize,
1075
00:53:36,594 --> 00:53:41,370
in these last very dark weeks,
1076
00:53:41,371 --> 00:53:45,645
you wanted something else.
1077
00:53:45,646 --> 00:53:50,121
So you picked someone else.
1078
00:53:52,259 --> 00:53:56,299
Which means that part of us
together
1079
00:53:56,300 --> 00:53:59,539
is over...
1080
00:53:59,540 --> 00:54:01,544
for good.
1081
00:54:11,597 --> 00:54:15,238
Virginia: I'm glad that
that is clear between us.
1082
00:54:19,980 --> 00:54:23,119
William: Well, there's not
a lot we know about St. Joseph.
1083
00:54:23,120 --> 00:54:26,460
He was Jesus' earthly father.
1084
00:54:26,461 --> 00:54:31,068
He, uh, dreamed a lot,
1085
00:54:31,069 --> 00:54:34,676
and, well, in those dreams,
1086
00:54:34,677 --> 00:54:38,550
he was visited by angels.
1087
00:54:38,551 --> 00:54:40,521
And, uh, one day,
1088
00:54:40,522 --> 00:54:43,660
an angel appeared to him
and told him
1089
00:54:43,661 --> 00:54:48,604
that he must take
the Virgin Mary as his wife.
1090
00:54:48,605 --> 00:54:50,073
Does everyone understand what--
1091
00:54:50,074 --> 00:54:54,616
Sister Agnes: They do not.
1092
00:54:54,617 --> 00:54:57,755
William: Uh, well,
Joseph discovered that Mary
1093
00:54:57,756 --> 00:54:59,225
was gonna have a baby,
1094
00:54:59,226 --> 00:55:02,765
and this upset Joseph because he
knew that he wasn't the father,
1095
00:55:02,766 --> 00:55:07,642
so she must love someone else.
1096
00:55:07,643 --> 00:55:12,385
Uh, then another angel
appeared to him and said
1097
00:55:12,386 --> 00:55:15,891
that Mary had not loved
another man--
1098
00:55:15,892 --> 00:55:19,332
that the child she carried
was the Son of God
1099
00:55:19,333 --> 00:55:22,873
and that he must keep her
as his wife.
1100
00:55:27,482 --> 00:55:31,055
Uh, um...
1101
00:55:31,056 --> 00:55:33,527
[ Clears throat ]
Anyway, uh,
1102
00:55:33,528 --> 00:55:36,031
things like this don't happen
in real life.
1103
00:55:36,032 --> 00:55:37,802
Sister Agnes: [ Gasps ]
1104
00:55:37,803 --> 00:55:42,612
What I mean is most men
wouldn't believe this story,
1105
00:55:42,613 --> 00:55:46,686
but-- but Joseph was,
uh-- was a special man,
1106
00:55:46,687 --> 00:55:49,191
and he decided
that he believed something
1107
00:55:49,192 --> 00:55:52,030
that he--
he couldn't understand.
1108
00:55:52,031 --> 00:55:54,569
He decided he'd have faith.
1109
00:55:54,570 --> 00:55:57,408
And he replied to the angel,
1110
00:55:57,409 --> 00:56:01,817
"May God's will be done in me."
1111
00:56:17,649 --> 00:56:20,721
Louise: I've seen people
have huge breakthroughs
1112
00:56:20,722 --> 00:56:22,591
their first week.
1113
00:56:22,592 --> 00:56:24,095
William: Don't hold your breath.
1114
00:56:29,740 --> 00:56:33,981
[ Engine starts ]
1115
00:56:33,982 --> 00:56:36,988
[ Church bells chiming ]
1116
00:56:48,765 --> 00:56:57,645
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
85886
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.