All language subtitles for Law.and.Order.SVU.S23E05.720p.WEB.H264-CAKES

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,318 --> 00:00:10,588 . ‐ In the criminal justice system, sexually based offenses 2 00:00:10,588 --> 00:00:13,059 are considered especially heinous. 3 00:00:13,059 --> 00:00:15,364 In New York City, the dedicated detectives 4 00:00:15,364 --> 00:00:17,234 who investigate these vicious felonies 5 00:00:17,234 --> 00:00:18,704 are members of an elite squad 6 00:00:18,704 --> 00:00:20,542 known as the Special Victims Unit. 7 00:00:20,542 --> 00:00:23,548 These are their stories. 8 00:00:23,548 --> 00:00:25,718 [dance music playing] 9 00:00:25,718 --> 00:00:28,256 ‐ ♪ Now work‐‐they say I lean when I step ♪ 10 00:00:28,256 --> 00:00:30,193 ♪ Swag it one time and lean to the left ♪ 11 00:00:30,193 --> 00:00:32,197 ‐ ♪ Now work, baby girl 12 00:00:32,197 --> 00:00:34,603 ‐ Why are Tate and Liam so cute? 13 00:00:34,603 --> 00:00:37,441 I can't believe they invited me to the Wheelhouse. 14 00:00:37,441 --> 00:00:39,212 ‐ I thought Diggy Wheeler invited you? 15 00:00:39,212 --> 00:00:40,380 ‐ Well, yeah, technically. 16 00:00:40,380 --> 00:00:42,484 But I've been DMing with Tate. 17 00:00:42,484 --> 00:00:45,090 ‐ Diggy's house, his rules. Show him respect. 18 00:00:45,090 --> 00:00:48,731 ‐ Mm‐hmm. ‐ And Tate and Liam can be... 19 00:00:48,731 --> 00:00:50,602 ‐ Fun, creative. 20 00:00:50,602 --> 00:00:53,306 Really, really sexy. 21 00:00:53,306 --> 00:00:54,576 Don't give me that look. 22 00:00:54,576 --> 00:00:56,847 This could be a huge break for me. 23 00:00:56,847 --> 00:00:58,350 Posting content with these guys 24 00:00:58,350 --> 00:01:00,220 could bring me to 6 million overnight. 25 00:01:00,220 --> 00:01:01,690 [tense music] 26 00:01:01,690 --> 00:01:04,663 ‐ I'm not gonna let you go into that lion's den alone. 27 00:01:04,663 --> 00:01:07,434 I'm coming with. Now close. 28 00:01:07,434 --> 00:01:11,342 ‐ ♪ If someone pushed me out I think that I'd do the same ♪ 29 00:01:11,342 --> 00:01:14,482 ‐ This is it. The Wheelhouse. 30 00:01:14,482 --> 00:01:19,425 ‐ Holy freaking‐‐I mean are you kidding me with this place? 31 00:01:19,425 --> 00:01:21,664 ‐ I know. Never gets old. 32 00:01:21,664 --> 00:01:24,268 So it's one thing to look at the skyline from Jersey. 33 00:01:24,268 --> 00:01:26,640 ‐ But it's another to be on top of it. 34 00:01:26,640 --> 00:01:28,276 [bright pop music] 35 00:01:28,276 --> 00:01:30,414 ‐ Come on. Fun times. 36 00:01:30,414 --> 00:01:32,585 ‐ Diggy Wheeler. How are you doing? 37 00:01:32,585 --> 00:01:37,127 ‐ It's good to be the king. And you must be Willa. 38 00:01:37,127 --> 00:01:38,698 You're as pretty in real life as you are in your videos. 39 00:01:38,698 --> 00:01:42,271 That never happens. No one told me you were here. 40 00:01:42,271 --> 00:01:43,541 ‐ Well, you snooze, you lose. 41 00:01:43,541 --> 00:01:45,410 ‐ We were just giving her a tour. 42 00:01:45,410 --> 00:01:49,118 ‐ What do you think, Willa? ‐ This place is sick. 43 00:01:49,118 --> 00:01:51,189 ‐ Well, I'm glad you like it. 44 00:01:51,189 --> 00:01:53,561 Maybe we'll find a spot for you. 45 00:01:53,561 --> 00:01:55,598 ‐ Oh, I've got lots of content ideas. 46 00:01:55,598 --> 00:01:58,370 ‐ Which is why you're here. ‐ Mm‐hmm. 47 00:01:58,370 --> 00:02:01,376 ["Kiss Me More" by Doja Cat feat. SZA playing] 48 00:02:01,376 --> 00:02:07,421 ♪ 49 00:02:07,421 --> 00:02:11,396 ‐ ♪ We hug and yes, we make love ♪ 50 00:02:11,396 --> 00:02:14,302 ♪ And always just say goodnight ♪ 51 00:02:14,302 --> 00:02:16,540 ♪ La la la la la 52 00:02:16,540 --> 00:02:20,314 ♪ And we cuddle, sure, I do love it ♪ 53 00:02:20,314 --> 00:02:23,688 ♪ But I need your lips on mine ♪ 54 00:02:23,688 --> 00:02:26,359 ♪ Can you kiss me more? 55 00:02:26,359 --> 00:02:30,267 ♪ We're so young, boy, we ain't got nothing to lose ♪ 56 00:02:30,267 --> 00:02:34,543 ♪ Oh, oh, it's just principle ♪ 57 00:02:34,543 --> 00:02:36,412 ♪ Baby, hold me 58 00:02:36,412 --> 00:02:39,385 ♪ 'Cause I like the way you groove ♪ 59 00:02:39,385 --> 00:02:42,257 ♪ Oh oh 60 00:02:42,257 --> 00:02:45,330 ♪ Boy, you write your name, I can do the same ♪ 61 00:02:45,330 --> 00:02:47,702 [music plays from speakers] 62 00:02:47,702 --> 00:02:51,376 ‐ Yo, check it out. Hit a million views. 63 00:02:51,376 --> 00:02:52,712 ‐ Already? ‐ Yep. 64 00:02:52,712 --> 00:02:54,181 ‐ That's insane. 65 00:02:54,181 --> 00:02:55,384 ‐ Think you could get used to this? 66 00:02:55,384 --> 00:02:57,454 ‐ Getting paid to make videos all day? 67 00:02:57,454 --> 00:02:59,191 ‐ It comes with the territory. 68 00:02:59,191 --> 00:03:01,496 ‐ Dude, it is the territory. 69 00:03:01,496 --> 00:03:02,732 ‐ All right. Vibe check. 70 00:03:02,732 --> 00:03:05,237 Shots and then hot tub action, eh? 71 00:03:05,237 --> 00:03:06,507 ‐ Yeah. ‐ Hey. 72 00:03:06,507 --> 00:03:10,380 ‐ Oh, God. I'm such a lightweight. 73 00:03:10,380 --> 00:03:12,284 ‐ All right, welcome to the Wheelhouse. 74 00:03:12,284 --> 00:03:13,453 ‐ Hey. ‐ Ooh! 75 00:03:13,453 --> 00:03:16,192 ‐ Cheers. 76 00:03:18,531 --> 00:03:20,635 ‐ Oh, yeah, baby. ‐ Ugh. 77 00:03:20,635 --> 00:03:22,739 ‐ Wow. ‐ [coughs] 78 00:03:22,739 --> 00:03:26,245 [upbeat music] 79 00:03:26,245 --> 00:03:27,682 ‐ Willa, are you all right? ‐ Me? 80 00:03:27,682 --> 00:03:31,757 I'm‐‐I'm totally‐‐I'm fine. 81 00:03:31,757 --> 00:03:33,226 ‐ Whoa, whoa, easy. 82 00:03:33,226 --> 00:03:35,263 ‐ Yo, everything Gucci over there? 83 00:03:35,263 --> 00:03:36,700 ‐ [muttering] I'm good. 84 00:03:36,700 --> 00:03:39,004 ‐ Hey, you‐‐ you need to lie down. 85 00:03:39,004 --> 00:03:40,742 There's a guest room downstairs. 86 00:03:40,742 --> 00:03:42,545 ‐ Okay. [phone buzzes] 87 00:03:42,545 --> 00:03:45,317 Thank you. 88 00:03:45,317 --> 00:03:47,020 ‐ Oh, it's our business manager, Lenny. 89 00:03:47,020 --> 00:03:48,657 ‐ Oh. ‐ I can call him back. 90 00:03:48,657 --> 00:03:51,496 ‐ Dude, take the call. That's why you're the boss. 91 00:03:51,496 --> 00:03:54,903 ‐ We'll help Willa downstairs. Poor Willa. 92 00:03:54,903 --> 00:03:56,673 ‐ Easy. ‐ I'm sorry. 93 00:03:56,673 --> 00:03:57,776 ‐ Oh, careful. 94 00:03:57,776 --> 00:04:00,313 ‐ You're good. ‐ Okay. 95 00:04:00,313 --> 00:04:03,420 [laughing] 96 00:04:03,420 --> 00:04:06,794 [dramatic music] 97 00:04:06,794 --> 00:04:08,463 ‐ Willa? Honey, I've been‐‐ 98 00:04:08,463 --> 00:04:12,271 ‐ [sobbing] 99 00:04:12,271 --> 00:04:19,285 ♪ 100 00:04:22,692 --> 00:04:26,332 ‐ Mom, Mom, look. 101 00:04:26,332 --> 00:04:28,771 ‐ TikTok, Noah? I said no phones at the table. 102 00:04:28,771 --> 00:04:31,309 ‐ Just look. 103 00:04:33,547 --> 00:04:36,452 ‐ You guys, I'm here at the Wheelhouse. 104 00:04:36,452 --> 00:04:38,490 We were partying tonight. 105 00:04:38,490 --> 00:04:43,366 And Tate and Liam‐‐ they just raped me. 106 00:04:44,335 --> 00:04:47,341 I don't know whether to post this or go to SVU 107 00:04:47,341 --> 00:04:50,480 or pretend like it was a bad dream. 108 00:04:50,480 --> 00:04:54,321 ‐ Who is this? ‐ Willa Bartola, a dancer. 109 00:04:54,321 --> 00:04:56,359 [dramatic music] 110 00:04:56,359 --> 00:04:57,729 ‐ Well, she must have deleted it. 111 00:04:57,729 --> 00:05:00,768 It's not there anymore. 112 00:05:00,768 --> 00:05:03,072 ‐ If the video's gone, does that mean you can't help her? 113 00:05:03,072 --> 00:05:04,609 ‐ No, it doesn't, honey. 114 00:05:04,609 --> 00:05:06,747 Sweetie, remember how I keep telling you, 115 00:05:06,747 --> 00:05:08,851 once you post something on the internet, 116 00:05:08,851 --> 00:05:11,590 it stays there forever. 117 00:05:11,590 --> 00:05:14,663 ♪ 118 00:05:15,765 --> 00:05:18,771 [dramatic music] 119 00:05:18,771 --> 00:05:25,818 ♪ 120 00:06:06,800 --> 00:06:08,403 ‐ You guys, I'm here at the Wheelhouse. We were partying tonight, 121 00:06:08,403 --> 00:06:09,940 and Tate and Liam‐‐ 122 00:06:09,940 --> 00:06:12,779 they just raped me. 123 00:06:12,779 --> 00:06:15,483 ‐ So she's a TikTok star? ‐ According to Noah. 124 00:06:15,483 --> 00:06:18,824 So she posts this video, and then she deletes it. 125 00:06:18,824 --> 00:06:21,597 ‐ But not before everybody copied it? 126 00:06:21,597 --> 00:06:22,899 Do we know when she posted it? 127 00:06:22,899 --> 00:06:25,470 ‐ No, Carisi, we don't, and to be honest with you, 128 00:06:25,470 --> 00:06:27,040 I don't really know what we're looking at here. 129 00:06:27,040 --> 00:06:29,512 ‐ That makes two of us. ‐ Hmm. 130 00:06:29,512 --> 00:06:31,917 ‐ Sorry to interrupt. ‐ Detective, yes. 131 00:06:31,917 --> 00:06:34,054 Sergeant Bell told me that the OC 132 00:06:34,054 --> 00:06:36,526 was looking for our help to find a missing girl. 133 00:06:36,526 --> 00:06:39,465 ‐ Her name's Rita Lasku. Do you mind? 134 00:06:39,465 --> 00:06:41,637 ‐ Of course. 135 00:06:43,473 --> 00:06:45,845 ‐ Stabler found her passport in the closet 136 00:06:45,845 --> 00:06:49,051 of an Albanian gang higher‐up, along with a dozen others. 137 00:06:49,051 --> 00:06:51,790 All young Albanian women. ‐ They're holding passports. 138 00:06:51,790 --> 00:06:52,825 That means they're trafficking them. 139 00:06:52,825 --> 00:06:55,430 ‐ That's why I'm here. Stabler got close to Rita 140 00:06:55,430 --> 00:06:56,566 when she was waitressing in a diner. 141 00:06:56,566 --> 00:06:57,802 She's been missing for a few days. 142 00:06:57,802 --> 00:06:59,673 ‐ Did he ask about her at the diner? 143 00:06:59,673 --> 00:07:01,977 ‐ They claimed she was sick. He can't really pursue. 144 00:07:01,977 --> 00:07:05,016 ‐ Well, we can, and we will look into it. 145 00:07:05,016 --> 00:07:06,887 ‐ Thanks. 146 00:07:10,460 --> 00:07:14,468 Wait, that's Willa Bartola. Did something happen to her? 147 00:07:14,468 --> 00:07:16,573 ‐ You know her? ‐ Everybody knows her. 148 00:07:16,573 --> 00:07:18,777 ‐ Not everyone. 149 00:07:18,777 --> 00:07:20,548 ‐ A rising star. 150 00:07:20,548 --> 00:07:21,950 She blew up last week 151 00:07:21,950 --> 00:07:24,823 when she posted a dance video with the Wheelhouse guys. 152 00:07:24,823 --> 00:07:28,831 ‐ Yeah Tate and Liam. ‐ Rivers, so you do know them? 153 00:07:28,831 --> 00:07:31,770 ‐ She's claiming that those two raped her. 154 00:07:31,770 --> 00:07:35,611 At a party at the Wheelhouse. ‐ That's rough. 155 00:07:35,611 --> 00:07:38,917 I'm not entirely surprised. I get a bad vibe. 156 00:07:38,917 --> 00:07:41,623 ‐ Back up. What is the Wheelhouse? 157 00:07:41,623 --> 00:07:43,159 ‐ It's a content house. 158 00:07:43,159 --> 00:07:44,629 ‐ Meaning? 159 00:07:44,629 --> 00:07:46,032 ‐ Groups of influencers live together 160 00:07:46,032 --> 00:07:48,036 and crank out videos 24/7. 161 00:07:48,036 --> 00:07:50,608 The Wheelhouse is the brainchild of Diggy Wheeler. 162 00:07:50,608 --> 00:07:52,512 Kind of a nerd who's broken through. 163 00:07:52,512 --> 00:07:55,016 ‐ So Willa went there looking for her 15 minutes? 164 00:07:55,016 --> 00:07:57,955 ‐ More like 15 million followers. 165 00:07:57,955 --> 00:08:00,928 If you get invited into that house, you're a superstar. 166 00:08:00,928 --> 00:08:03,032 Endorsement deals, money pouring in. 167 00:08:03,032 --> 00:08:05,103 If it works out. 168 00:08:07,775 --> 00:08:09,679 Looks like it didn't. 169 00:08:13,921 --> 00:08:17,127 ‐ Willa, thank you for meeting us. 170 00:08:17,127 --> 00:08:19,733 That video you posted, 171 00:08:19,733 --> 00:08:22,137 you made that right after you were assaulted? 172 00:08:22,137 --> 00:08:25,143 ‐ Yeah, I went back and forth on whether or not to post it, 173 00:08:25,143 --> 00:08:28,617 and then I finally decided 174 00:08:28,617 --> 00:08:30,988 everybody needs to know who these guys really are. 175 00:08:30,988 --> 00:08:32,959 ‐ Okay, but then you took it down. 176 00:08:32,959 --> 00:08:35,030 ‐ I had to. ‐ Why? 177 00:08:35,030 --> 00:08:37,635 ‐ You wouldn't believe the hate I was getting 178 00:08:37,635 --> 00:08:40,040 from Wheelhouse fans. I was doxxed. 179 00:08:40,040 --> 00:08:43,814 They put my face on porn star bodies. 180 00:08:43,814 --> 00:08:47,588 My DMs were all "whore" this, "slut" that. 181 00:08:48,557 --> 00:08:53,099 ‐ Willa, I'm sorry, but since you're here, 182 00:08:53,099 --> 00:08:54,803 how about‐‐how about you have a seat 183 00:08:54,803 --> 00:08:57,909 and sort of walk us‐‐walk us through what happened? 184 00:08:57,909 --> 00:09:00,046 ‐ In the video, you said you were invited 185 00:09:00,046 --> 00:09:03,854 to a party at the Wheelhouse? 186 00:09:03,854 --> 00:09:07,829 ‐ Um, it was more like a tryout. 187 00:09:07,829 --> 00:09:11,135 Diggy Wheeler, Tate, Liam, and I, 188 00:09:11,135 --> 00:09:14,676 we were filming some content, 189 00:09:14,676 --> 00:09:18,116 and it was amazing, at first. 190 00:09:18,116 --> 00:09:20,721 ‐ Okay. Until it wasn't. 191 00:09:22,859 --> 00:09:26,833 ‐ We were doing shots in the hot tub. 192 00:09:26,833 --> 00:09:29,973 I got really dizzy, 193 00:09:29,973 --> 00:09:32,912 and then Tate and Liam took me downstairs. 194 00:09:32,912 --> 00:09:35,651 ‐ Downstairs where? 195 00:09:35,651 --> 00:09:38,022 ‐ To Tate's bedroom, 196 00:09:38,022 --> 00:09:41,696 and then that's when they locked the door. 197 00:09:41,696 --> 00:09:45,036 And they said that I was gonna get what I came for. 198 00:09:45,036 --> 00:09:47,942 Some of their brotherly love. 199 00:09:47,942 --> 00:09:49,712 ‐ And what did they mean by that? 200 00:09:49,712 --> 00:09:51,983 [somber music] 201 00:09:51,983 --> 00:09:55,056 ‐ Tate got on top of me, and then Liam. 202 00:09:55,056 --> 00:09:56,258 ♪ 203 00:09:56,258 --> 00:09:59,766 And I was crying and telling them no. 204 00:09:59,766 --> 00:10:01,168 I must have passed out. 205 00:10:01,168 --> 00:10:03,707 I‐I woke up, and my‐‐my clothes were off. 206 00:10:03,707 --> 00:10:05,811 I was a mess, 207 00:10:05,811 --> 00:10:08,884 and I just wanted to get out of there. 208 00:10:08,884 --> 00:10:12,090 ‐ Is there a chance any of this was recorded? 209 00:10:13,059 --> 00:10:14,963 ‐ No. 210 00:10:14,963 --> 00:10:17,000 They said that if there's no video, 211 00:10:17,000 --> 00:10:19,238 it never happened. 212 00:10:19,238 --> 00:10:21,910 ‐ Did you tell anyone? 213 00:10:21,910 --> 00:10:24,649 ‐ Yeah, my‐‐my friend Kavon. 214 00:10:24,649 --> 00:10:26,753 He found me in the bathroom, 215 00:10:26,753 --> 00:10:29,324 and he said we should call the cops. 216 00:10:29,324 --> 00:10:32,063 ♪ 217 00:10:32,063 --> 00:10:34,769 And I wanted to be asked to join the house. 218 00:10:41,883 --> 00:10:43,887 ‐ I warned Willa about Tate and Liam. 219 00:10:43,887 --> 00:10:46,760 Those two‐‐they get away with whatever they want. 220 00:10:46,760 --> 00:10:48,062 Please tell me that they're going down. 221 00:10:48,062 --> 00:10:49,833 ‐ Well, we're still investigating. 222 00:10:49,833 --> 00:10:51,068 ‐ I know that they raped her. 223 00:10:51,068 --> 00:10:55,043 I saw her right after. She was hysterical. 224 00:10:55,043 --> 00:10:56,847 I said, "Let's go to the hospital," but‐‐ 225 00:10:56,847 --> 00:10:58,684 ‐ Would you be willing to give a statement? 226 00:10:58,684 --> 00:11:00,053 Testify, if we needed you to? 227 00:11:00,053 --> 00:11:01,723 ‐ Absolutely. 228 00:11:01,723 --> 00:11:04,094 I quit that house two months ago. 229 00:11:04,094 --> 00:11:07,702 The only reason I was there was to protect Willa. 230 00:11:09,204 --> 00:11:10,975 ‐ Well, Kavon backed me up, 231 00:11:10,975 --> 00:11:13,179 so can't you just arrest those guys? 232 00:11:13,179 --> 00:11:15,684 ‐ The case is a little more complicated than that. 233 00:11:15,684 --> 00:11:17,788 ‐ Willa, you didn't get a rape kit. 234 00:11:17,788 --> 00:11:19,191 You didn't report right away. 235 00:11:19,191 --> 00:11:21,796 ‐ And none of that means you weren't assaulted, 236 00:11:21,796 --> 00:11:24,969 but these boys are gonna lawyer up as soon as we question them. 237 00:11:24,969 --> 00:11:27,842 ‐ Which is why we want you to talk to them first, 238 00:11:27,842 --> 00:11:31,081 while we listen in. 239 00:11:31,081 --> 00:11:33,854 ‐ Well, Diggy's the only one who wants to talk to me. 240 00:11:33,854 --> 00:11:35,724 ‐ Diggy Wheeler? How do you know that? 241 00:11:35,724 --> 00:11:37,762 ‐ Well, after I posted the video, 242 00:11:37,762 --> 00:11:41,168 he texted me saying he wants to apologize. 243 00:11:43,239 --> 00:11:45,210 ‐ How about you text him back then? 244 00:11:47,214 --> 00:11:49,953 ‐ Unfortunately, there's no news on Rita Lasku. 245 00:11:49,953 --> 00:11:52,190 The diner where she worked claimed 246 00:11:52,190 --> 00:11:53,894 that she quit last week. 247 00:11:53,894 --> 00:11:55,931 ‐ They can't go up against Albi. 248 00:11:55,931 --> 00:11:57,935 ‐ I may have somebody who will. 249 00:11:57,935 --> 00:12:01,008 He claims that he's a vigilante in the Albanian community, 250 00:12:01,008 --> 00:12:03,246 so I'll keep you posted. 251 00:12:03,246 --> 00:12:06,151 But while I have you on the phone, 252 00:12:06,151 --> 00:12:09,859 I'd like to borrow one of your detectives. 253 00:12:09,859 --> 00:12:13,065 [pop music] 254 00:12:13,065 --> 00:12:14,936 ♪ 255 00:12:14,936 --> 00:12:17,107 ‐ Thanks for meeting me, Willa. 256 00:12:17,107 --> 00:12:19,111 Can I get you something to drink? 257 00:12:19,111 --> 00:12:22,284 ‐ No, thanks. ‐ Okay. 258 00:12:22,284 --> 00:12:24,221 Uh, why don't we go outside? 259 00:12:24,221 --> 00:12:25,991 ‐ Okay. 260 00:12:25,991 --> 00:12:27,360 ‐ ♪ Yeah, we're gonna celebrate ♪ 261 00:12:27,360 --> 00:12:29,799 ♪ Got a lot of love 262 00:12:29,799 --> 00:12:33,139 ‐ I just wanted to tell you I'm sorry you were so upset. 263 00:12:33,139 --> 00:12:35,143 ‐ You're not sorry that Tate and Liam raped me? 264 00:12:35,143 --> 00:12:36,445 ‐ Willa, those guys told me 265 00:12:36,445 --> 00:12:39,886 everything that happened was consensual. 266 00:12:39,886 --> 00:12:41,957 I was even a little bit jealous, but I get it. 267 00:12:41,957 --> 00:12:43,225 You don't like me that way. 268 00:12:43,225 --> 00:12:46,065 ‐ I didn't like them that way either. 269 00:12:46,065 --> 00:12:48,035 ‐ Look, I know you were unhappy that we didn't invite you 270 00:12:48,035 --> 00:12:49,037 to join the house, 271 00:12:49,037 --> 00:12:51,241 but maybe we can find a way to collaborate on‐‐ 272 00:12:51,241 --> 00:12:54,114 ‐ Well, well, well. ‐ Guys, get out. 273 00:12:54,114 --> 00:12:56,185 ‐ If it isn't the girl who cried rape. 274 00:12:56,185 --> 00:12:57,989 ‐ You guys can't be here. 275 00:12:57,989 --> 00:13:00,026 ‐ Well, last time I checked, it's our house, so‐‐ 276 00:13:00,026 --> 00:13:01,328 ‐ Well, I thought‐‐ I thought Wheeler said 277 00:13:01,328 --> 00:13:03,032 that those guys weren't gonna be home. 278 00:13:03,032 --> 00:13:04,434 ‐ Did he set her up? 279 00:13:04,434 --> 00:13:05,336 ‐ What the hell are you doing here? 280 00:13:05,336 --> 00:13:07,107 ‐ You said you were going to apologize, 281 00:13:07,107 --> 00:13:09,177 but there's nothing to apologize for. 282 00:13:09,177 --> 00:13:10,213 ‐ Yes, there is. 283 00:13:10,213 --> 00:13:12,217 What you guys did to me was not‐‐ 284 00:13:12,217 --> 00:13:14,121 ‐ Exactly what you came for. 285 00:13:14,121 --> 00:13:15,156 ‐ All right, back up. Just give her some space. 286 00:13:15,156 --> 00:13:19,131 ‐ Not until she apologizes for that desperate video. 287 00:13:19,131 --> 00:13:21,101 Look, the fans need to know 288 00:13:21,101 --> 00:13:22,938 that you're okay, and we're all fam. 289 00:13:22,938 --> 00:13:25,243 ‐ No, I'm‐‐I'm not okay. I‐I didn't want you guys‐‐ 290 00:13:25,243 --> 00:13:27,447 ‐ Uh‐oh. ‐ She's getting upset. 291 00:13:27,447 --> 00:13:28,684 ‐ Ugh. 292 00:13:28,684 --> 00:13:30,386 ‐ Okay, the fans don't want to see you melting down again, 293 00:13:30,386 --> 00:13:32,925 so don't do that. It's bad for your brand. 294 00:13:32,925 --> 00:13:35,396 ‐ I‐I didn't want you guys‐‐ ‐ Whoa, whoa. 295 00:13:35,396 --> 00:13:37,267 Tate's right. 296 00:13:37,267 --> 00:13:39,939 You need to tell people your little video was just a stunt. 297 00:13:39,939 --> 00:13:41,208 ‐ Smile. ‐ We... 298 00:13:41,208 --> 00:13:42,511 ‐ Don't do‐‐ ‐ Are live... 299 00:13:42,511 --> 00:13:43,980 ‐ Whoa! 300 00:13:43,980 --> 00:13:46,085 ‐ From the Wheelhouse with our girl Willa, 301 00:13:46,085 --> 00:13:51,128 and there is nothing but love between us, right, Willa? 302 00:13:51,128 --> 00:13:53,265 ‐ No doubt, no doubt, since day one. 303 00:13:53,265 --> 00:13:54,869 ‐ They're livestreaming this. 304 00:13:54,869 --> 00:13:57,040 ‐ You all probably knew her from her dancing vids, 305 00:13:57,040 --> 00:13:58,109 but I bet you didn't know she'd pull a fast one. 306 00:13:58,109 --> 00:13:59,311 ‐ She's terrified. Go. 307 00:13:59,311 --> 00:14:01,181 ‐ Yeah. ‐ Go, I'll text Jet. 308 00:14:01,181 --> 00:14:03,854 ‐ I know Willa the stunt queen had some of y'all real shook... 309 00:14:03,854 --> 00:14:04,956 ‐ Mm‐hmm. ‐ With her video. 310 00:14:04,956 --> 00:14:07,962 But she was just playing the whole time, right, boo? 311 00:14:07,962 --> 00:14:10,233 ‐ Hey, guys, gotcha. both: Aww. 312 00:14:10,233 --> 00:14:11,936 ‐ Love you. ‐ Love you. 313 00:14:11,936 --> 00:14:13,874 You heard it here first, kids. 314 00:14:13,874 --> 00:14:15,410 ‐ NYPD. Get away from her now. 315 00:14:15,410 --> 00:14:17,280 ‐ Yo, cops? What the hell, Wheeler? 316 00:14:17,280 --> 00:14:18,416 ‐ I have no idea what's going on. 317 00:14:18,416 --> 00:14:20,420 ‐ I do. She set us up. 318 00:14:20,420 --> 00:14:23,426 ‐ Back off, and shut your mouth. 319 00:14:23,426 --> 00:14:26,031 ‐ A frisky one. Who the hell are you? 320 00:14:26,031 --> 00:14:27,167 ‐ NYPD. 321 00:14:27,167 --> 00:14:28,402 ‐ She told me you guys invited her. 322 00:14:28,402 --> 00:14:30,139 ‐ Almost too easy. 323 00:14:30,139 --> 00:14:32,010 Why don't we talk about this downtown? 324 00:14:32,010 --> 00:14:33,112 ‐ Go, now. 325 00:14:33,112 --> 00:14:36,118 [tense music] 326 00:14:36,118 --> 00:14:38,289 ♪ 327 00:14:38,289 --> 00:14:40,928 You okay? 328 00:14:40,928 --> 00:14:43,399 ‐ They just assaulted me all over again, 329 00:14:43,399 --> 00:14:46,305 and the whole world was watching. 330 00:14:56,593 --> 00:14:57,828 ‐ I know Willa the stunt queen had some of y'all real shook... ‐ Mm‐hmm. ‐ With her video. 331 00:14:57,828 --> 00:14:59,097 But she was just playing the whole time, right, boo? 332 00:14:59,097 --> 00:15:01,970 ‐ Hey, guys, gotcha. both: Aww. 333 00:15:01,970 --> 00:15:03,172 ‐ Love you. ‐ Aw, love you. 334 00:15:03,172 --> 00:15:04,909 You heard it here first, kids. 335 00:15:04,909 --> 00:15:06,412 ‐ Is this girl credible, 336 00:15:06,412 --> 00:15:08,182 or is she just playing us to gain followers? 337 00:15:08,182 --> 00:15:11,523 ‐ She's defaulting to her online persona. 338 00:15:11,523 --> 00:15:13,359 Listen, this is the social media version 339 00:15:13,359 --> 00:15:15,062 of texting your rapist the next day. 340 00:15:15,062 --> 00:15:16,331 You remember that, Carisi. 341 00:15:16,331 --> 00:15:18,102 ‐ Yeah, I do. 342 00:15:18,102 --> 00:15:20,373 It's just different when you know your jury's gonna see it. 343 00:15:20,373 --> 00:15:22,076 The boys have lawyered up already? 344 00:15:22,076 --> 00:15:24,381 ‐ They're 21, and they make more in a month 345 00:15:24,381 --> 00:15:27,420 than we do in a year combined. What do you think? 346 00:15:29,124 --> 00:15:32,063 ‐ I didn't want you guys‐‐ ‐ Whoa, whoa. 347 00:15:32,063 --> 00:15:34,034 Tate's right. You need to tell people 348 00:15:34,034 --> 00:15:36,205 that little video of yours was just a stunt. 349 00:15:36,205 --> 00:15:39,211 ‐ It literally was a stunt. ‐ Tate. 350 00:15:39,211 --> 00:15:41,215 Counselor, Detective. 351 00:15:41,215 --> 00:15:44,221 I appreciate your attempt to trap my clients, 352 00:15:44,221 --> 00:15:46,626 but there's nothing incriminating here. 353 00:15:46,626 --> 00:15:48,496 If there was, they'd be under arrest right now, huh? 354 00:15:48,496 --> 00:15:51,135 ‐ They're not under arrest yet. 355 00:15:51,135 --> 00:15:53,272 But they did try to coerce Willa into absolving them, 356 00:15:53,272 --> 00:15:55,109 and then they streamed it live. 357 00:15:55,109 --> 00:15:57,280 ‐ She did absolve them. 358 00:15:57,280 --> 00:15:58,517 Live. ‐ She was ambushed. 359 00:15:58,517 --> 00:16:00,086 They weren't supposed to be there. 360 00:16:00,086 --> 00:16:02,023 ‐ Well, it's our house. She was trespassing‐‐ 361 00:16:02,023 --> 00:16:04,060 ‐ Mm‐mm. 362 00:16:04,060 --> 00:16:05,163 ‐ Sorry. 363 00:16:05,163 --> 00:16:07,000 ‐ You have one weak tape, 364 00:16:07,000 --> 00:16:09,505 all right, so let's look at all the tapes. 365 00:16:09,505 --> 00:16:12,310 One party video, one deleted video, 366 00:16:12,310 --> 00:16:15,517 and one absolution video that 3 million people liked. 367 00:16:15,517 --> 00:16:18,122 ‐ That still doesn't answer why Wheeler reached out to Willa 368 00:16:18,122 --> 00:16:19,191 wanting to make an apology. 369 00:16:19,191 --> 00:16:23,132 ‐ Wheeler was there. He saw how into us Willa was. 370 00:16:23,132 --> 00:16:26,438 He knows nothing happened that she didn't want to happen. 371 00:16:26,438 --> 00:16:28,008 ‐ Tate. ‐ No cap. 372 00:16:28,008 --> 00:16:30,079 The only reason he apologized is 373 00:16:30,079 --> 00:16:31,516 he's worried about his image. 374 00:16:31,516 --> 00:16:34,387 [tense music] 375 00:16:34,387 --> 00:16:36,091 ♪ 376 00:16:36,091 --> 00:16:37,528 ‐ First of all, 377 00:16:37,528 --> 00:16:40,132 I want your assurance that my client is not a suspect. 378 00:16:40,132 --> 00:16:41,201 ‐ Yeah, Willa didn't name him, 379 00:16:41,201 --> 00:16:42,370 but it's an ongoing investigation. 380 00:16:42,370 --> 00:16:44,575 ‐ Why don't you tell us what happened that night, Diggy? 381 00:16:44,575 --> 00:16:47,413 Sit down. 382 00:16:47,413 --> 00:16:50,419 ‐ Um, I invited Willa over. 383 00:16:50,419 --> 00:16:54,127 We shot some content, and then we all got into the hot tub. 384 00:16:54,127 --> 00:16:57,200 I had to take a call, so Tate and Liam took her downstairs. 385 00:16:57,200 --> 00:16:59,639 ‐ Where they gang‐raped her. ‐ They told me she was into it. 386 00:16:59,639 --> 00:17:01,208 That the three of them were partying. 387 00:17:01,208 --> 00:17:03,445 ‐ Then why did you call her to apologize? 388 00:17:03,445 --> 00:17:05,216 ‐ She was upset. 389 00:17:05,216 --> 00:17:07,487 I'd invited her. I felt responsible. 390 00:17:10,092 --> 00:17:12,430 It's not easy running a house like this. 391 00:17:12,430 --> 00:17:15,069 Everybody second‐guessing you. 392 00:17:15,069 --> 00:17:16,205 I try really hard to be the good guy, 393 00:17:16,205 --> 00:17:19,579 and all I get is burned. 394 00:17:19,579 --> 00:17:21,381 ‐ So the boys are backing each other up. 395 00:17:21,381 --> 00:17:23,052 That's not a surprise. ‐ No, it's not. 396 00:17:23,052 --> 00:17:24,555 But this is a she said, deleted what she said, 397 00:17:24,555 --> 00:17:26,191 and then backtracked what she said. 398 00:17:26,191 --> 00:17:28,630 ‐ Did anybody else in the house that night see anything? 399 00:17:28,630 --> 00:17:30,466 ‐ If they did, they're not talking. 400 00:17:30,466 --> 00:17:31,669 The house is trending, 401 00:17:31,669 --> 00:17:33,239 so nobody wants to get kicked out right now. 402 00:17:33,239 --> 00:17:35,076 ‐ Everybody there posts 24/7. 403 00:17:35,076 --> 00:17:36,546 Have we gone through all their videos? 404 00:17:36,546 --> 00:17:38,482 ‐ They all show Willa having a great time with these guys. 405 00:17:38,482 --> 00:17:40,219 Singing, dancing, in the hot tub. 406 00:17:40,219 --> 00:17:41,656 ‐ I got you a subpoena for the house security cameras. 407 00:17:41,656 --> 00:17:43,425 Where are we on that? ‐ Nowhere. 408 00:17:43,425 --> 00:17:45,196 There's no cameras in the bedrooms. 409 00:17:45,196 --> 00:17:47,166 ‐ Also not a surprise, 410 00:17:47,166 --> 00:17:49,204 but the defense is gonna muddy this up six ways from Sunday. 411 00:17:49,204 --> 00:17:51,174 ‐ Hang on. I just got a text from Jet. 412 00:17:53,445 --> 00:17:56,184 Liam and Tate made another video. 413 00:17:56,184 --> 00:17:57,453 [dramatic music] 414 00:17:57,453 --> 00:17:58,690 ‐ We're gonna get real for a minute 415 00:17:58,690 --> 00:18:00,426 about what actually happened with Willa. 416 00:18:00,426 --> 00:18:02,263 ‐ It's time for us to come clean. 417 00:18:02,263 --> 00:18:03,499 The truth is... 418 00:18:03,499 --> 00:18:05,403 We double‐teamed that pick‐me girl. 419 00:18:05,403 --> 00:18:06,506 ‐ And if she said she didn't want it, 420 00:18:06,506 --> 00:18:07,641 she's lying. You know why? 421 00:18:07,641 --> 00:18:08,777 ‐ Well, she couldn't say anything. 422 00:18:08,777 --> 00:18:11,415 Her mouth was too full. [laughter] 423 00:18:11,415 --> 00:18:14,588 Oh, and the cops and that dumbass DA? 424 00:18:14,588 --> 00:18:16,224 Yeah, they brought us down to the station, 425 00:18:16,224 --> 00:18:17,594 but had to let us go. 426 00:18:17,594 --> 00:18:19,632 ‐ Enemies of the people. 427 00:18:19,632 --> 00:18:21,301 Stay woke. Stay vigilant. 428 00:18:21,301 --> 00:18:22,370 Peace. ‐ Wheelhouse. 429 00:18:22,370 --> 00:18:24,274 ‐ Please tell me that that's an admission of rape. 430 00:18:24,274 --> 00:18:26,378 ‐ That affect‐‐enough to bury them with the jury. 431 00:18:26,378 --> 00:18:27,615 Let's pick them up. 432 00:18:27,615 --> 00:18:29,484 ‐ Go. 433 00:18:32,223 --> 00:18:34,528 ‐ Docket #24516. 434 00:18:34,528 --> 00:18:37,433 People versus Tate and Liam Rivers. 435 00:18:37,433 --> 00:18:40,574 ‐ Tell them to put the phones down. 436 00:18:40,574 --> 00:18:42,276 ‐ Everyone, turn off your phones. 437 00:18:42,276 --> 00:18:45,416 ‐ On the charges of rape one and unlawful imprisonment, 438 00:18:45,416 --> 00:18:47,487 how do you plead? ‐ Not guilty, Your Honor. 439 00:18:47,487 --> 00:18:48,590 ‐ People on bail. 440 00:18:48,590 --> 00:18:50,259 ‐ We request $3 million, Your Honor, 441 00:18:50,259 --> 00:18:51,929 and also that the defendants surrender their passports. 442 00:18:51,929 --> 00:18:53,332 ‐ They have no record. 443 00:18:53,332 --> 00:18:55,202 They're respected members of our community, 444 00:18:55,202 --> 00:18:56,706 and they're looking forward to proving their innocence. 445 00:18:56,706 --> 00:18:59,512 ‐ Well, that isn't what I saw in the video. 446 00:18:59,512 --> 00:19:01,649 I'd advise your clients not to litigate this 447 00:19:01,649 --> 00:19:04,655 on social media, TikTok, YouTube. 448 00:19:04,655 --> 00:19:08,462 I don't care what tube. Bail is set at 1 million. 449 00:19:10,701 --> 00:19:12,504 ‐ Thanks again for your support. 450 00:19:12,504 --> 00:19:14,575 ‐ And remember, this is not our fault. 451 00:19:14,575 --> 00:19:16,546 ‐ Not even Willa's, you know? She didn't go to the cops. 452 00:19:16,546 --> 00:19:19,484 They went to her, so blame them. 453 00:19:19,484 --> 00:19:21,522 ‐ You want a selfie, huh? Yeah. Let's go, let's go! 454 00:19:21,522 --> 00:19:22,624 ‐ Didn't the judge just tell them 455 00:19:22,624 --> 00:19:24,361 not to litigate this on social media? 456 00:19:24,361 --> 00:19:25,329 ‐ They don't know the difference 457 00:19:25,329 --> 00:19:27,200 between the real world and the virtual world. 458 00:19:27,200 --> 00:19:28,302 ‐ Look! It's that dumbass prosecutor. 459 00:19:28,302 --> 00:19:31,274 ‐ With the cops in the video. ‐ Free Tate and Liam! 460 00:19:31,274 --> 00:19:33,312 all: Boo! ‐ Hey. 461 00:19:33,312 --> 00:19:34,080 ‐ Are you guys kidding me right now? 462 00:19:34,080 --> 00:19:36,552 ‐ Guys. ‐ This is great content. 463 00:19:36,552 --> 00:19:38,322 ‐ Rollins, let's go, let's go. ‐ Guys, back off. 464 00:19:38,322 --> 00:19:39,658 Hey, Wheelhouse fans, let's be cool. 465 00:19:39,658 --> 00:19:41,796 Guys, back off! Whoa! 466 00:19:41,796 --> 00:19:43,633 Hey, I'm really sorry, man. 467 00:19:43,633 --> 00:19:46,204 ‐ Yeah, well, your fans aren't. 468 00:19:46,204 --> 00:19:47,473 Are you okay? 469 00:19:47,473 --> 00:19:48,676 Come on. Let's get out of here. 470 00:19:48,676 --> 00:19:51,281 ‐ Wheelhouse! ‐ Wheelhouse! 471 00:19:51,281 --> 00:19:52,551 [crowd jeering] 472 00:20:00,600 --> 00:20:01,903 Your Honor, either this case will be tried in the court of TikTok or in a court of law. 473 00:20:01,903 --> 00:20:03,740 The defendants were already warned at arraignment. 474 00:20:03,740 --> 00:20:04,775 It's time for a gag order. 475 00:20:04,775 --> 00:20:06,979 ‐ Is this about a wound to the judicial process 476 00:20:06,979 --> 00:20:09,685 or Counselor Carisi's ego? 477 00:20:09,685 --> 00:20:11,656 Now, a gag order would deprive my clients 478 00:20:11,656 --> 00:20:14,260 of their livelihood and their First Amendment rights. 479 00:20:14,260 --> 00:20:15,931 It should suffice to instruct the jury 480 00:20:15,931 --> 00:20:17,400 to stay off social media. 481 00:20:17,400 --> 00:20:19,705 ‐ Respectfully, you can instruct all you want, 482 00:20:19,705 --> 00:20:22,644 Your Honor, but the jury can't stay off of social media. 483 00:20:22,644 --> 00:20:24,648 They're already googling every witness in the elevator 484 00:20:24,648 --> 00:20:25,917 on the way down to Center Street. 485 00:20:25,917 --> 00:20:27,788 ‐ I agree, it's an issue. 486 00:20:27,788 --> 00:20:30,961 While I can't ban everybody from the internet, 487 00:20:30,961 --> 00:20:32,965 I can strongly admonish all parties 488 00:20:32,965 --> 00:20:35,937 from posting anything about the case. 489 00:20:35,937 --> 00:20:38,910 You're inching towards being charged with inciting a riot. 490 00:20:38,910 --> 00:20:41,348 Is that understood, gentlemen? 491 00:20:42,951 --> 00:20:45,757 ‐ Totally. ‐ Is that a "yes," Mr. Rivers? 492 00:20:48,028 --> 00:20:50,600 both: Yes, Your Honor. 493 00:20:52,303 --> 00:20:53,907 ‐ Judge didn't go for a gag order? 494 00:20:53,907 --> 00:20:56,044 ‐ Not officially, but she did put everyone on notice. 495 00:20:56,044 --> 00:20:58,616 ‐ I want to tell my fans I can't post anything 496 00:20:58,616 --> 00:20:59,852 until the trial is over. 497 00:20:59,852 --> 00:21:02,891 The arc of the moral universe bends towards justice, and‐‐ 498 00:21:02,891 --> 00:21:03,793 Willa, how's everything going? 499 00:21:03,793 --> 00:21:05,864 ‐ You really can't be talking to her. 500 00:21:05,864 --> 00:21:07,433 ‐ I get that. 501 00:21:07,433 --> 00:21:08,402 I‐I just want to say that I'm sorry 502 00:21:08,402 --> 00:21:09,905 about what happened out there the other day. 503 00:21:09,905 --> 00:21:11,943 That's not our fanbase. ‐ Really? 504 00:21:11,943 --> 00:21:14,347 Isn't that the same fanbase that's rooting 505 00:21:14,347 --> 00:21:16,418 for Tate and Liam to get away with raping me? 506 00:21:16,418 --> 00:21:18,756 ‐ Let's go, Willa. 507 00:21:18,756 --> 00:21:21,328 ‐ I really am sorry. ‐ Are you? 508 00:21:21,328 --> 00:21:23,432 Then why are you testifying for those guys? 509 00:21:23,432 --> 00:21:24,869 ‐ They told me nothing happened. 510 00:21:24,869 --> 00:21:26,706 ‐ You're a smart kid, Wheeler. 511 00:21:26,706 --> 00:21:29,712 Ask yourself, who has more reason to lie? 512 00:21:29,712 --> 00:21:32,718 [somber music] 513 00:21:32,718 --> 00:21:38,328 ♪ 514 00:21:38,328 --> 00:21:40,700 ‐ Captain Benson, in your experience, 515 00:21:40,700 --> 00:21:43,706 is it unusual for a victim to come forward on social media? 516 00:21:43,706 --> 00:21:44,942 ‐ Actually, no. 517 00:21:44,942 --> 00:21:49,885 Public online disclosures are becoming more and more common. 518 00:21:49,885 --> 00:21:52,423 Many survivors like to disclose 519 00:21:52,423 --> 00:21:53,960 within their social media networks, 520 00:21:53,960 --> 00:21:58,368 because it gives them an enhanced sense of control. 521 00:21:58,368 --> 00:22:01,374 And, in Willa Bartola's case, that was TikTok. 522 00:22:01,374 --> 00:22:03,345 ‐ But despite having recorded 523 00:22:03,345 --> 00:22:05,482 the video minutes after the assault, 524 00:22:05,482 --> 00:22:07,486 Willa didn't post it until a week later. 525 00:22:07,486 --> 00:22:09,825 ‐ And that's not unusual either. 526 00:22:09,825 --> 00:22:11,729 Willa was traumatized. 527 00:22:11,729 --> 00:22:14,802 She was trying to stay in the good graces of her rapist. 528 00:22:14,802 --> 00:22:18,108 Victims can take far longer to come forward. 529 00:22:18,108 --> 00:22:20,814 Months. Even‐‐even years. 530 00:22:20,814 --> 00:22:23,452 ‐ Thank you, Captain. 531 00:22:23,452 --> 00:22:25,456 ‐ So she waited a week. 532 00:22:25,456 --> 00:22:29,832 Maybe that's not unusual, but it does happen to coincide 533 00:22:29,832 --> 00:22:31,101 with the day that she learned 534 00:22:31,101 --> 00:22:33,806 that she wasn't invited to join the house. 535 00:22:33,806 --> 00:22:36,512 Doesn't that give her another motive? 536 00:22:36,512 --> 00:22:39,785 ‐ In my experience as an SVU captain, 537 00:22:39,785 --> 00:22:42,123 I believe that she was reacting to her assault. 538 00:22:42,123 --> 00:22:43,458 ‐ But you're positive 539 00:22:43,458 --> 00:22:45,830 that she wasn't reacting in anger to being rejected? 540 00:22:45,830 --> 00:22:47,534 ‐ Objection. ‐ Overruled. 541 00:22:47,534 --> 00:22:49,037 The witness may answer. 542 00:22:49,037 --> 00:22:52,778 ‐ There are many reasons why a survivor delays reporting. 543 00:22:52,778 --> 00:22:54,414 ‐ Including trying to get more followers? 544 00:22:54,414 --> 00:22:56,151 ‐ I don't think that was the case here. 545 00:22:56,151 --> 00:22:57,988 ‐ But you can't know that for sure. 546 00:23:03,967 --> 00:23:05,436 ‐ It was late. 547 00:23:05,436 --> 00:23:07,808 I hadn't seen Willa for a while. 548 00:23:07,808 --> 00:23:12,016 I went looking for her. Found her in a bathroom. 549 00:23:12,016 --> 00:23:15,757 A mess. Crying. 550 00:23:15,757 --> 00:23:17,426 ‐ And what did she tell you had happened? 551 00:23:17,426 --> 00:23:19,430 ‐ That Tate and Liam trapped her in a bedroom 552 00:23:19,430 --> 00:23:20,967 and assaulted her. 553 00:23:20,967 --> 00:23:22,838 I told her that we should get a rape kit. 554 00:23:22,838 --> 00:23:23,973 ‐ But she refused. 555 00:23:23,973 --> 00:23:26,411 ‐ She was having a panic attack. 556 00:23:26,411 --> 00:23:28,983 I should have called 911 myself. 557 00:23:28,983 --> 00:23:31,789 Willa's my girl. 558 00:23:31,789 --> 00:23:34,494 I've never seen her so upset. 559 00:23:40,540 --> 00:23:43,445 ‐ Did you see Tate and Liam do anything to Willa? 560 00:23:43,445 --> 00:23:45,784 ‐ I wasn't in the bedroom. No. 561 00:23:45,784 --> 00:23:47,219 ‐ You parted with the Wheelhouse 562 00:23:47,219 --> 00:23:49,123 a few months ago on bad terms? 563 00:23:49,123 --> 00:23:50,527 ‐ You could say that. 564 00:23:50,527 --> 00:23:52,831 ‐ So bad that you wiped all collabs from your profile? 565 00:23:52,831 --> 00:23:54,568 ‐ Just Tate and Liam's. 566 00:23:54,568 --> 00:23:56,204 I've got no issue with Diggy Wheeler. 567 00:23:56,204 --> 00:23:59,110 ‐ Oh, so you do have a problem with Tate and Liam? 568 00:23:59,110 --> 00:24:00,914 ‐ Yeah, I got a problem. 569 00:24:00,914 --> 00:24:03,018 They're homophobic, misogynistic asses. 570 00:24:03,018 --> 00:24:04,855 ‐ Well, I don't know, folks. Does that sound 571 00:24:04,855 --> 00:24:06,892 like the witness has a bias against my client? 572 00:24:06,892 --> 00:24:08,563 ‐ Your Honor? ‐ Mr. Swope. 573 00:24:08,563 --> 00:24:11,535 ‐ I am so sorry. 574 00:24:11,535 --> 00:24:13,171 But you don't like them, right? 575 00:24:13,171 --> 00:24:15,142 And that has affected your testimony today. 576 00:24:15,142 --> 00:24:18,015 ‐ Your Honor. ‐ Withdrawn. 577 00:24:18,015 --> 00:24:21,121 Nothing further. 578 00:24:21,121 --> 00:24:26,164 ‐ You may step down. Mr. Carisi, next witness. 579 00:24:26,164 --> 00:24:28,603 ‐ The people call Willa Bartola. 580 00:24:28,603 --> 00:24:31,609 [tense music] 581 00:24:31,609 --> 00:24:33,011 ♪ 582 00:24:33,011 --> 00:24:34,915 ‐ It's time for us to come clean. 583 00:24:34,915 --> 00:24:36,184 The truth is... 584 00:24:36,184 --> 00:24:38,255 We double‐teamed that pick‐me girl. 585 00:24:38,255 --> 00:24:39,525 ‐ And if she said she didn't want it, 586 00:24:39,525 --> 00:24:40,860 she's lying. You know why? 587 00:24:40,860 --> 00:24:41,962 ‐ Well, she couldn't say anything. 588 00:24:41,962 --> 00:24:44,668 ‐ Mm. ‐ Her mouth was too full. 589 00:24:44,668 --> 00:24:47,541 ‐ That must be painful to watch. 590 00:24:47,541 --> 00:24:49,043 ‐ It was. 591 00:24:49,043 --> 00:24:51,114 And I know that people think 592 00:24:51,114 --> 00:24:53,519 I did all of this for followers, 593 00:24:53,519 --> 00:24:57,828 but I would never falsely accuse anyone of rape. 594 00:24:57,828 --> 00:25:00,199 ‐ Thank you for coming forward, Willa. 595 00:25:00,199 --> 00:25:02,804 I know this hasn't been easy. 596 00:25:04,508 --> 00:25:08,616 ‐ Ms. Bartola, the day you visited the Wheelhouse, 597 00:25:08,616 --> 00:25:10,920 you made a video with Tate and Liam. 598 00:25:10,920 --> 00:25:12,958 Isn't that right? ‐ Yes. 599 00:25:12,958 --> 00:25:14,260 ‐ And after that video went viral, 600 00:25:14,260 --> 00:25:15,964 you gained a million followers 601 00:25:15,964 --> 00:25:20,005 and received two dozen brand ambassador offers. 602 00:25:20,005 --> 00:25:21,675 You must have been riding high. 603 00:25:21,675 --> 00:25:22,811 ‐ Half of me was. 604 00:25:22,811 --> 00:25:24,948 ‐ Because the other half of you wanted more followers? 605 00:25:24,948 --> 00:25:27,019 ‐ No, I‐I lost followers. 606 00:25:27,019 --> 00:25:31,327 I was bullied, harassed. ‐ So your strategy backfired. 607 00:25:31,327 --> 00:25:34,701 I guess that's why you deleted it? 608 00:25:34,701 --> 00:25:37,073 Withdrawn. 609 00:25:37,073 --> 00:25:38,943 Let me ask you. 610 00:25:38,943 --> 00:25:40,714 You're familiar with a TikTok star 611 00:25:40,714 --> 00:25:43,953 from an L. A. content house named Blair Brooks? 612 00:25:43,953 --> 00:25:45,255 ‐ Yes, but I don't know her. 613 00:25:45,255 --> 00:25:48,596 ‐ But you've seen her videos though? 614 00:25:48,596 --> 00:25:51,702 ‐ Yeah. ‐ Exhibit H. 615 00:25:51,702 --> 00:25:54,340 A 12‐minute YouTube clip posted by Blair Brooks 616 00:25:54,340 --> 00:25:56,111 the week before you visited the Wheelhouse. 617 00:25:56,111 --> 00:25:57,914 ‐ Objection. Relevance. 618 00:25:57,914 --> 00:25:58,916 ‐ Well, in the video, 619 00:25:58,916 --> 00:26:01,354 Blair accuses a member of her house of rape. 620 00:26:01,354 --> 00:26:04,895 I would like Willa to read the comment she wrote. 621 00:26:04,895 --> 00:26:07,333 ‐ I'll allow. 622 00:26:11,341 --> 00:26:14,280 ‐ "Love to see you speak out about this dirtbag. 623 00:26:14,280 --> 00:26:17,621 "Take him down. Cancel him. 624 00:26:17,621 --> 00:26:20,627 Hope you get all his followers." 625 00:26:20,627 --> 00:26:22,229 ‐ After posting her video, 626 00:26:22,229 --> 00:26:25,269 Blair gained 2 million new followers. 627 00:26:25,269 --> 00:26:28,676 The day you liked Blair's video you started DMing with Tate. 628 00:26:28,676 --> 00:26:29,778 At the house, 629 00:26:29,778 --> 00:26:32,349 the three of you made sexually suggestive videos. 630 00:26:32,349 --> 00:26:35,088 You flirted with them in a hot tub. 631 00:26:35,088 --> 00:26:38,996 Were you setting them up all this time? 632 00:26:38,996 --> 00:26:40,299 ‐ Of course not. 633 00:26:40,299 --> 00:26:42,604 Diggy Wheeler invited me to the house. 634 00:26:42,604 --> 00:26:44,608 ‐ But you did send sexual DMs to Tate? 635 00:26:44,608 --> 00:26:46,277 ‐ That was a mistake. 636 00:26:46,277 --> 00:26:48,983 ‐ Well, you seem to be making a lot of them. 637 00:26:48,983 --> 00:26:52,958 Ms. Bartola, put yourself in the mindset of this jury. 638 00:26:52,958 --> 00:26:56,397 You earn your living making up content. 639 00:26:56,397 --> 00:27:00,673 Well, how can you expect these good people to know 640 00:27:00,673 --> 00:27:03,178 which of your videos are real 641 00:27:03,178 --> 00:27:05,650 and which are modern‐day performance art? 642 00:27:05,650 --> 00:27:08,656 [dramatic music] 643 00:27:08,656 --> 00:27:15,670 ♪ 644 00:27:17,273 --> 00:27:19,945 ‐ They think I'm going through all of this to get famous? 645 00:27:19,945 --> 00:27:21,214 ‐ No, it's just the defense's strategy. 646 00:27:21,214 --> 00:27:22,984 It doesn't mean the jury believes it. 647 00:27:22,984 --> 00:27:25,657 ‐ Hey, what are you looking at? How do you sleep at night, 648 00:27:25,657 --> 00:27:27,694 after you let your superstar bros rape me? 649 00:27:27,694 --> 00:27:28,796 ‐ I didn't do that! ‐ No? 650 00:27:28,796 --> 00:27:31,367 They told me that's why you invited me to the house. 651 00:27:31,367 --> 00:27:33,438 ‐ Wait, what? ‐ Willa, he's not worth it. 652 00:27:33,438 --> 00:27:35,442 Come on. 653 00:27:35,442 --> 00:27:39,016 ‐ I would never set up any girl like that, especially Willa. 654 00:27:39,016 --> 00:27:40,219 ‐ You know what, Diggy, you keep saying 655 00:27:40,219 --> 00:27:42,089 that you care about her. 656 00:27:42,089 --> 00:27:44,126 But you threw her to those dogs. 657 00:27:50,673 --> 00:27:52,343 ‐ Carisi. ‐ I'm coming, I'm coming. 658 00:27:52,343 --> 00:27:53,211 Don't go anywhere. 659 00:27:53,211 --> 00:27:56,217 ‐ No. Carisi, you gotta look at this. 660 00:27:58,121 --> 00:28:00,125 ‐ What? ‐ Look. 661 00:28:00,125 --> 00:28:02,263 Wheeler's livestreaming. 662 00:28:02,263 --> 00:28:03,799 ‐ It took me too long to realize it, 663 00:28:03,799 --> 00:28:06,839 but I failed to look out for Willa. 664 00:28:06,839 --> 00:28:09,076 Tate and Liam did assault her. 665 00:28:09,076 --> 00:28:11,047 I didn't want to see that side of them. 666 00:28:11,047 --> 00:28:14,320 I should have believed Willa and Kavon, from the start. 667 00:28:14,320 --> 00:28:17,259 No means no. There's no excuse. 668 00:28:17,259 --> 00:28:19,497 Willa, stay strong. 669 00:28:19,497 --> 00:28:24,240 I hope someday you'll find it in your heart to forgive me. 670 00:28:24,240 --> 00:28:27,112 ‐ I mean this is a good thing, right? 671 00:28:27,112 --> 00:28:28,749 ‐ No, not really. 672 00:28:28,749 --> 00:28:30,085 After the defense sees this, 673 00:28:30,085 --> 00:28:31,421 they're gonna move for a mistrial. 674 00:28:31,421 --> 00:28:33,391 And then, after what happened today, 675 00:28:33,391 --> 00:28:36,197 there's no chance that Willa's gonna agree to testify again. 676 00:28:50,893 --> 00:28:53,365 ‐ Mr. Swope, I seem to remember issuing a rather stern warning about the use of social media in this case. 677 00:28:53,365 --> 00:28:56,404 But then I thought, "Maybe I imagined it." 678 00:28:56,404 --> 00:28:58,843 ‐ Your Honor, we had no prior knowledge to this tape. 679 00:28:58,843 --> 00:29:00,747 And, although we have listed Mr. Wheeler 680 00:29:00,747 --> 00:29:01,582 as a defense witness, 681 00:29:01,582 --> 00:29:04,020 obviously that is no longer the case. 682 00:29:04,020 --> 00:29:06,090 ‐ Mr. Wheeler? ‐ I'm sorry. 683 00:29:06,090 --> 00:29:07,761 My fans were barraging me with questions. 684 00:29:07,761 --> 00:29:08,596 I owed them an answer. 685 00:29:08,596 --> 00:29:10,399 But I deleted the video, Your Honor. 686 00:29:10,399 --> 00:29:11,869 ‐ As if that helps. 687 00:29:11,869 --> 00:29:13,438 Given that there's no way to ensure the jury 688 00:29:13,438 --> 00:29:15,877 hasn't seen the video, we move for a mistrial. 689 00:29:15,877 --> 00:29:18,114 ‐ The jury has seen far worse, Your Honor. 690 00:29:18,114 --> 00:29:20,520 And now that the defense is no longer interested 691 00:29:20,520 --> 00:29:22,122 in Mr. Wheeler's testimony, 692 00:29:22,122 --> 00:29:24,795 I'll be calling him as a witness for the prosecution. 693 00:29:24,795 --> 00:29:26,966 ‐ Your Honor, this is the first I'm hearing of this. 694 00:29:26,966 --> 00:29:28,836 My client has not agreed to testify. 695 00:29:28,836 --> 00:29:30,005 ‐ I'm prepared to compel him. 696 00:29:30,005 --> 00:29:31,775 ‐ Mr. Wheeler's shifting testimony 697 00:29:31,775 --> 00:29:33,913 is inherently unreliable, and he obviously has 698 00:29:33,913 --> 00:29:35,550 an axe to grind with his now former housemates. 699 00:29:35,550 --> 00:29:39,156 ‐ You'll have your opportunity to cross‐examine, Mr. Swope. 700 00:29:39,156 --> 00:29:42,564 I'm denying defense's motion for a mistrial. 701 00:29:42,564 --> 00:29:45,803 Mr. Carisi, call your next witness. 702 00:29:47,974 --> 00:29:51,147 ‐ No means no. There's no excuse. 703 00:29:51,147 --> 00:29:52,584 Willa, stay strong. 704 00:29:52,584 --> 00:29:55,489 I hope someday you'll find it in your heart to forgive me. 705 00:29:55,489 --> 00:29:58,395 ‐ Mr. Wheeler, why did you make that video? 706 00:29:58,395 --> 00:30:00,098 ‐ Because I believe Willa was sexually assaulted 707 00:30:00,098 --> 00:30:02,002 by Tate and Liam. ‐ Objection. 708 00:30:02,002 --> 00:30:03,506 ‐ Sustained. 709 00:30:03,506 --> 00:30:06,144 ‐ Mr. Wheeler, you were originally supposed to be 710 00:30:06,144 --> 00:30:07,914 a witness for the defense. 711 00:30:07,914 --> 00:30:10,485 Can you explain why you're now testifying for the prosecution? 712 00:30:10,485 --> 00:30:14,093 ‐ Yes, I saw Willa after she was cross‐examined. 713 00:30:14,093 --> 00:30:17,967 She was shaking, raw, hurt. 714 00:30:17,967 --> 00:30:19,136 I have a lot of experience 715 00:30:19,136 --> 00:30:20,873 auditioning performers for my house, 716 00:30:20,873 --> 00:30:23,211 and to be honest, she's not that good of an actress. 717 00:30:23,211 --> 00:30:24,113 Sorry, Willa. 718 00:30:24,113 --> 00:30:26,184 ‐ But you did invite her to the house? 719 00:30:26,184 --> 00:30:27,386 ‐ Yeah. 720 00:30:27,386 --> 00:30:30,125 I thought she had a special quality, that she'd fit in. 721 00:30:30,125 --> 00:30:32,463 ‐ But you didn't ask her to join‐‐why? 722 00:30:32,463 --> 00:30:34,500 ‐ The next morning, Tate and Liam told me 723 00:30:34,500 --> 00:30:36,137 she'd said negative things about me. 724 00:30:36,137 --> 00:30:39,911 That she was toxic, had bad energy. 725 00:30:39,911 --> 00:30:42,584 But later that day, I overheard them talking about 726 00:30:42,584 --> 00:30:45,923 "shutting that bitch down." 727 00:30:45,923 --> 00:30:47,226 ‐ What did you take that to mean? 728 00:30:47,226 --> 00:30:49,998 ‐ They were trying to discredit any allegation she might make. 729 00:30:49,998 --> 00:30:52,637 I regret not telling the police that earlier. 730 00:30:52,637 --> 00:30:57,012 ‐ Well, thank you for coming forward now, Mr. Wheeler. 731 00:30:57,012 --> 00:30:59,216 ‐ In the past, when you've invited 732 00:30:59,216 --> 00:31:01,588 female content providers to the house, 733 00:31:01,588 --> 00:31:03,559 they didn't provide anything more 734 00:31:03,559 --> 00:31:05,596 than content to you, did they? 735 00:31:05,596 --> 00:31:07,066 ‐ Not really. No. 736 00:31:07,066 --> 00:31:10,873 ‐ But a lot of them hooked up with Tate and/or Liam, right? 737 00:31:10,873 --> 00:31:12,209 ‐ I guess. 738 00:31:12,209 --> 00:31:15,148 ‐ All the women like you, but not that way. 739 00:31:15,148 --> 00:31:18,154 You're a good guy, you do everything by the book, 740 00:31:18,154 --> 00:31:21,528 and then the women come in, and they don't even see you. 741 00:31:21,528 --> 00:31:23,465 That must gnaw away at you over time. 742 00:31:23,465 --> 00:31:25,670 ‐ Objection. ‐ Witness may answer, 743 00:31:25,670 --> 00:31:28,174 but move along, Mr. Swope. 744 00:31:28,174 --> 00:31:30,145 ‐ I'm not there to hook up. I run the house. 745 00:31:30,145 --> 00:31:32,049 It wouldn't be professional to cross those lines. 746 00:31:32,049 --> 00:31:33,919 ‐ So you do all the work, and then my clients 747 00:31:33,919 --> 00:31:35,923 get all the goodies. 748 00:31:35,923 --> 00:31:37,493 And then you met Willa. 749 00:31:37,493 --> 00:31:39,931 She must have seemed special to you. 750 00:31:39,931 --> 00:31:41,568 Defense exhibit J. 751 00:31:41,568 --> 00:31:46,144 27 direct messages sent by Diggy to Willa. 752 00:31:46,144 --> 00:31:49,150 All of them telling Willa how much you love her content 753 00:31:49,150 --> 00:31:51,588 and how you're looking forward to meeting with her. 754 00:31:51,588 --> 00:31:53,291 These all yours? 755 00:31:53,291 --> 00:31:54,694 ‐ Yes. 756 00:31:54,694 --> 00:31:57,099 ‐ So when the four of you were in the hot tub, 757 00:31:57,099 --> 00:32:00,940 and Willa was flirting with Tate and Liam, 758 00:32:00,940 --> 00:32:02,309 how much of that hurt your feelings? 759 00:32:02,309 --> 00:32:06,284 ‐ Objection, Your Honor. ‐ Mr. Swope, move on. 760 00:32:06,284 --> 00:32:09,691 ‐ Mr. Wheeler, you reached out to Willa 761 00:32:09,691 --> 00:32:12,296 after she posted her rape video. 762 00:32:12,296 --> 00:32:14,668 Now was that just an excuse to see her again? 763 00:32:14,668 --> 00:32:17,272 ‐ No, I legitimately felt bad about what had happened to her. 764 00:32:17,272 --> 00:32:18,542 ‐ Bad or angry? 765 00:32:18,542 --> 00:32:20,078 Because we have a video where she gets 766 00:32:20,078 --> 00:32:22,316 out of a hot tub, you put a towel over her. 767 00:32:22,316 --> 00:32:24,086 ‐ I was trying to take care of her. 768 00:32:24,086 --> 00:32:25,957 ‐ Oh, you weren't trying to get her into your room? 769 00:32:25,957 --> 00:32:27,292 ‐ No! 770 00:32:27,292 --> 00:32:29,096 She shouldn't have gone into anybody's room. 771 00:32:29,096 --> 00:32:31,100 She was drunk. I mean, she wasn't a partier. 772 00:32:31,100 --> 00:32:32,971 ‐ But you must have seen other girls 773 00:32:32,971 --> 00:32:34,641 go into Tate and Liam's room. 774 00:32:34,641 --> 00:32:37,981 Maybe a little high. Did you object? 775 00:32:37,981 --> 00:32:39,985 ‐ I don't‐‐I don't know. ‐ Hmm. 776 00:32:39,985 --> 00:32:41,655 You didn't. 777 00:32:41,655 --> 00:32:44,995 See, it's not that you're such a great guy. 778 00:32:44,995 --> 00:32:46,732 You just didn't like any of those other girls 779 00:32:46,732 --> 00:32:48,969 the way that you liked Willa. 780 00:32:48,969 --> 00:32:52,042 You're jealous that she wanted my clients and not you. 781 00:32:52,042 --> 00:32:54,648 ‐ She didn't want them. ‐ How do you know that? 782 00:32:54,648 --> 00:32:57,252 Is that because you thought she liked you? 783 00:32:57,252 --> 00:32:58,388 ‐ She did like me. 784 00:32:58,388 --> 00:33:02,362 And you guys knew that, but you‐‐you had to screw me, 785 00:33:02,362 --> 00:33:03,364 show me who's really the boss. 786 00:33:03,364 --> 00:33:05,235 ‐ Okay. Mr. Wheeler, just answer the question. 787 00:33:05,235 --> 00:33:06,638 ‐ You kept saying she was bad news. 788 00:33:06,638 --> 00:33:08,174 ‐ Your Honor, I think we need a recess. 789 00:33:08,174 --> 00:33:09,176 ‐ I don't need a recess. 790 00:33:09,176 --> 00:33:11,347 I need these guys to know that I know the truth. 791 00:33:11,347 --> 00:33:13,084 You raped her 792 00:33:13,084 --> 00:33:15,690 because you wanted me to know that you were the big dogs. 793 00:33:15,690 --> 00:33:18,762 ‐ Mr. Wheeler. ‐ Oh, you're laughing at me? 794 00:33:18,762 --> 00:33:21,702 You guys treat everyone around you like crap, 795 00:33:21,702 --> 00:33:23,371 but you're the real pieces of crap. 796 00:33:23,371 --> 00:33:24,406 ‐ Mr. Wheeler‐‐ 797 00:33:24,406 --> 00:33:26,043 ‐ How many girls have I walked out of the house 798 00:33:26,043 --> 00:33:29,149 the next morning in tears? I covered for you. 799 00:33:29,149 --> 00:33:31,120 Every time you screwed up, I fixed it. 800 00:33:31,120 --> 00:33:32,155 And then you repay me 801 00:33:32,155 --> 00:33:34,393 by assaulting the one girl I really cared about. 802 00:33:34,393 --> 00:33:36,397 ‐ Okay! That's enough. 803 00:33:36,397 --> 00:33:38,802 Jury will disregard. 804 00:33:38,802 --> 00:33:40,740 Mr. Wheeler, I'm holding you in contempt. 805 00:33:40,740 --> 00:33:44,179 Bailiff, take Mr. Wheeler into holding. 806 00:33:44,179 --> 00:33:47,185 [dramatic music] 807 00:33:47,185 --> 00:33:53,799 ♪ 808 00:33:53,799 --> 00:33:56,605 Approach. 809 00:33:59,176 --> 00:34:01,715 ‐ Your Honor, despite these late‐in‐the‐game histrionics, 810 00:34:01,715 --> 00:34:04,186 the prosecution has failed to make a case. 811 00:34:04,186 --> 00:34:06,057 No rape kit. No police report. 812 00:34:06,057 --> 00:34:07,727 At this time, we move for 813 00:34:07,727 --> 00:34:09,631 a trial order motion for dismissal. 814 00:34:09,631 --> 00:34:11,200 ‐ In other words, you don't have a defense, 815 00:34:11,200 --> 00:34:12,637 and there's no chance that he's gonna 816 00:34:12,637 --> 00:34:14,206 put his knucklehead clients on the stand. 817 00:34:14,206 --> 00:34:15,843 ‐ Okay, enough, both of you. 818 00:34:15,843 --> 00:34:19,083 I will not declare a mistrial, 819 00:34:19,083 --> 00:34:21,420 and I will not dismiss this case. 820 00:34:21,420 --> 00:34:23,157 Mr. Carisi? 821 00:34:23,157 --> 00:34:24,761 ‐ The prosecution rests, Your Honor. 822 00:34:24,761 --> 00:34:26,097 ‐ Mr. Swope? 823 00:34:26,097 --> 00:34:27,432 ‐ The defense rests, Your Honor. 824 00:34:27,432 --> 00:34:29,738 ‐ Then this case goes to the jury. 825 00:34:29,738 --> 00:34:32,777 [dramatic music] 826 00:34:32,777 --> 00:34:38,656 ♪ 827 00:34:47,640 --> 00:34:48,776 ‐ So the judge held Wheeler in contempt? ‐ Yeah, and I don't blame her. 828 00:34:48,776 --> 00:34:50,880 You know, Wheeler made it all about himself, not Willa. 829 00:34:50,880 --> 00:34:52,382 And the bright side is, 830 00:34:52,382 --> 00:34:54,386 Carisi feels like Wheeler made his case, 831 00:34:54,386 --> 00:34:56,490 'cause Wheeler also mentioned that there are other girls 832 00:34:56,490 --> 00:34:59,129 that Tate and Liam may have assaulted. 833 00:34:59,129 --> 00:35:00,165 ‐ Well, we can put it out there. 834 00:35:00,165 --> 00:35:03,104 See if any victims come forward. 835 00:35:03,104 --> 00:35:04,774 But the case has been public for a while. 836 00:35:04,774 --> 00:35:06,511 ‐ Yeah. 837 00:35:06,511 --> 00:35:08,849 ‐ How's Carisi doing? [phone buzzes] 838 00:35:08,849 --> 00:35:12,657 ‐ I'm not sure, but I'll know in about 20 minutes. 839 00:35:12,657 --> 00:35:15,428 Jury just came back. 840 00:35:17,232 --> 00:35:20,840 Elvis is in the house. 841 00:35:20,840 --> 00:35:22,677 ‐ Mr. Baktashi. 842 00:35:22,677 --> 00:35:25,549 My favorite vigilante. 843 00:35:25,549 --> 00:35:27,787 Thank you for coming in. 844 00:35:27,787 --> 00:35:29,156 ‐ It's funny. 845 00:35:29,156 --> 00:35:30,660 When I was protecting my neighborhood, 846 00:35:30,660 --> 00:35:34,901 you called me a racist, but now you need my help. 847 00:35:34,901 --> 00:35:36,672 I got one condition. 848 00:35:36,672 --> 00:35:39,143 ‐ That nobody can know that you're here. 849 00:35:39,143 --> 00:35:41,682 Not the Albanians. Not Albi Briscu. 850 00:35:41,682 --> 00:35:44,153 ‐ Just the opposite. 851 00:35:44,153 --> 00:35:45,856 When you finally take that scumbag down, 852 00:35:45,856 --> 00:35:47,627 I want me and the Dyckman Knights 853 00:35:47,627 --> 00:35:49,764 front and center with you at that news conference. 854 00:35:51,500 --> 00:35:54,607 ‐ Done. 855 00:35:54,607 --> 00:35:57,212 So you know what happened to Rita Lasku? 856 00:35:57,212 --> 00:36:00,151 ‐ She's being trafficked, but she's not the only one. 857 00:36:02,189 --> 00:36:04,193 Take out your pen. 858 00:36:04,193 --> 00:36:07,199 [dramatic music] 859 00:36:07,199 --> 00:36:10,573 ♪ 860 00:36:10,573 --> 00:36:13,879 ‐ The jury will now read the verdict. 861 00:36:13,879 --> 00:36:16,585 ‐ On the charge of unlawful imprisonment, 862 00:36:16,585 --> 00:36:19,189 we find the defendants not guilty. 863 00:36:19,189 --> 00:36:22,730 [cheering and applause] 864 00:36:22,730 --> 00:36:25,569 ‐ I love you! ‐ Order. 865 00:36:25,569 --> 00:36:28,542 Order! 866 00:36:31,313 --> 00:36:33,619 ‐ On the charge of rape in the first degree, 867 00:36:33,619 --> 00:36:36,758 we find the defendants 868 00:36:36,758 --> 00:36:37,894 not guilty. 869 00:36:37,894 --> 00:36:39,898 [cheering and applause, gavel bangs] 870 00:36:39,898 --> 00:36:43,271 ‐ Order! Order! 871 00:36:43,271 --> 00:36:46,277 [dramatic music] 872 00:36:46,277 --> 00:36:53,324 ♪ 873 00:36:53,892 --> 00:36:55,796 ‐ I am so sorry. 874 00:36:58,902 --> 00:37:01,908 ‐ I got into social media because I wanted people 875 00:37:01,908 --> 00:37:05,616 to think that's what my life was like. 876 00:37:05,616 --> 00:37:08,722 And this is my actual life. 877 00:37:08,722 --> 00:37:10,793 Who wants to look at that? 878 00:37:10,793 --> 00:37:17,807 ♪ 879 00:37:20,946 --> 00:37:22,717 ‐ What happened? 880 00:37:22,717 --> 00:37:25,689 ‐ They were acquitted on all charges. 881 00:37:25,689 --> 00:37:28,562 ‐ So I'm the only one sitting in a cell right now? 882 00:37:28,562 --> 00:37:30,966 ‐ You did the right thing, Diggy. 883 00:37:30,966 --> 00:37:34,974 And honestly, after you went off on Tate and Liam, 884 00:37:34,974 --> 00:37:38,314 the jury knew you were telling the truth. 885 00:37:38,314 --> 00:37:41,621 ‐ They just didn't care. 886 00:37:41,621 --> 00:37:43,826 I saw the way the women in the jury were looking at them, 887 00:37:43,826 --> 00:37:45,963 like they always do. 888 00:37:45,963 --> 00:37:47,967 That one in the front with the red hair, 889 00:37:47,967 --> 00:37:51,006 ready to lie down and roll over. 890 00:37:53,679 --> 00:37:56,585 You and me, we never had a chance. 891 00:37:59,323 --> 00:38:02,329 ‐ Carisi. ‐ Hey, I should have called. 892 00:38:02,329 --> 00:38:03,632 Are the girls are asleep? 893 00:38:03,632 --> 00:38:05,836 ‐ Yeah, come on in. ‐ Sorry, I'm‐‐this‐‐ 894 00:38:05,836 --> 00:38:08,609 this couldn't wait till morning. 895 00:38:08,609 --> 00:38:10,746 You remember the jury forewoman? 896 00:38:10,746 --> 00:38:11,615 ‐ The redhead. 897 00:38:11,615 --> 00:38:13,417 She seemed giddy about the whole thing. 898 00:38:13,417 --> 00:38:15,321 ‐ Yeah, that's exactly what I thought, 899 00:38:15,321 --> 00:38:17,459 so I did some digging. 900 00:38:17,459 --> 00:38:19,329 ‐ Wait, is that her with Tate and Liam? 901 00:38:19,329 --> 00:38:21,333 ‐ Yeah, outside the courthouse right after 902 00:38:21,333 --> 00:38:23,070 she and the rest of the jurors found him not guilty. 903 00:38:23,070 --> 00:38:25,074 Yeah it is. That's not all. 904 00:38:25,074 --> 00:38:26,143 Look at her last tweet. 905 00:38:26,143 --> 00:38:28,849 ‐ "You guys, I'm totally freaking out. 906 00:38:28,849 --> 00:38:30,853 "The Wheelhouse just DMed me 907 00:38:30,853 --> 00:38:33,324 "and invited me over for a collab. 908 00:38:33,324 --> 00:38:36,297 All goes well, I could be their newest member"? 909 00:38:38,067 --> 00:38:40,071 But after the verdict, they can do whatever they want. 910 00:38:40,071 --> 00:38:43,010 ‐ Yeah, maybe. But not before the verdict. 911 00:38:45,850 --> 00:38:49,356 ‐ DMing a jury member during the trial. 912 00:38:49,356 --> 00:38:52,395 Offering her entry to the Wheelhouse. 913 00:38:52,395 --> 00:38:55,368 I'm looking at jury tampering, bribery. 914 00:38:55,368 --> 00:38:57,405 ‐ Your Honor, this is the first that I'm hearing about this. 915 00:38:57,405 --> 00:38:59,009 ‐ Yeah, well, I should certainly hope so. 916 00:38:59,009 --> 00:39:01,882 ‐ We also have evidence that the defendants 917 00:39:01,882 --> 00:39:04,888 DMed a second juror, Brian Cummings, 918 00:39:04,888 --> 00:39:06,357 also during the trial, 919 00:39:06,357 --> 00:39:08,762 inviting him to become a member of the Wheelhouse 920 00:39:08,762 --> 00:39:10,431 in exchange for a not guilty verdict. 921 00:39:10,431 --> 00:39:14,741 And I quote, "If the jury acquits, the Wheelhouse fits." 922 00:39:14,741 --> 00:39:16,477 ‐ Very clever, gentlemen. 923 00:39:16,477 --> 00:39:18,080 Do you have anything to say for yourselves? 924 00:39:18,080 --> 00:39:19,918 ‐ That's just how we recruit. ‐ Yeah. 925 00:39:19,918 --> 00:39:21,755 Like Willa said, the timing is a coincidence. 926 00:39:21,755 --> 00:39:23,926 ‐ Okay, that's enough. 927 00:39:23,926 --> 00:39:25,529 Your Honor, I'll have to verify this. 928 00:39:25,529 --> 00:39:26,932 ‐ Well, you do so, Mr. Swope, 929 00:39:26,932 --> 00:39:28,802 because if this turns out to be true, 930 00:39:28,802 --> 00:39:31,407 your clients could be looking at double digits. 931 00:39:34,379 --> 00:39:36,116 ‐ They'll get over ten years in prison? 932 00:39:36,116 --> 00:39:37,753 ‐ Their lawyer cut a deal, 933 00:39:37,753 --> 00:39:39,857 so they'll get seven and they'll be out in five. 934 00:39:39,857 --> 00:39:43,064 ‐ Still, they'll be so old. 935 00:39:43,064 --> 00:39:46,470 I just wanted an apology. 936 00:39:46,470 --> 00:39:48,040 ‐ We're so sorry, Willa, 937 00:39:48,040 --> 00:39:51,080 and we did everything that we could. 938 00:39:51,080 --> 00:39:54,052 ‐ I know. At least Diggy apologized. 939 00:39:54,052 --> 00:39:56,958 He invited me to join the Wheelhouse. 940 00:39:56,958 --> 00:40:00,098 ‐ Hold on, Willa, are you sure? ‐ This is different. 941 00:40:00,098 --> 00:40:03,739 He invited me and Kavon. We're gonna rebrand. 942 00:40:03,739 --> 00:40:06,745 A new collective, kind of like a survivor squad. 943 00:40:06,745 --> 00:40:10,118 It'll be a place for survivors of sexual assault, 944 00:40:10,118 --> 00:40:13,424 discrimination, mental health issues. 945 00:40:13,424 --> 00:40:16,163 ‐ Wheeler certainly knows how to land on his feet, 946 00:40:16,163 --> 00:40:18,200 but it sounds like a good thing. 947 00:40:18,200 --> 00:40:22,442 ‐ He did right, and so did Counselor Carisi. 948 00:40:22,442 --> 00:40:23,946 Would you guys thank him for me? 949 00:40:23,946 --> 00:40:27,987 ‐ We can do that. ‐ He's a nice guy. 950 00:40:27,987 --> 00:40:29,924 To me, he's one of the good ones. 951 00:40:29,924 --> 00:40:31,828 And for what it's worth, 952 00:40:31,828 --> 00:40:34,032 I can see how much he likes you. 953 00:40:41,982 --> 00:40:44,787 ‐ So we are looking at sex trafficking. 954 00:40:44,787 --> 00:40:46,758 Does your informant have any idea where Rita is? 955 00:40:46,758 --> 00:40:50,098 ‐ No, but he did find out that there is a shipment 956 00:40:50,098 --> 00:40:52,469 of new prospects coming in from Albania‐‐ 957 00:40:52,469 --> 00:40:54,139 12 underage girls. 958 00:40:54,139 --> 00:40:57,112 ‐ When does the plane land? ‐ Eight hours from now, at JFK. 959 00:40:57,112 --> 00:40:58,849 ‐ I'll let Stabler know. 960 00:40:58,849 --> 00:41:02,990 Make sure he's part of the crew picking up the girls. 961 00:41:02,990 --> 00:41:05,629 ‐ We may need your ongoing help with this, Captain. 962 00:41:05,629 --> 00:41:08,835 ‐ Always. 963 00:41:08,835 --> 00:41:11,808 [dramatic music] 964 00:41:11,808 --> 00:41:18,855 ♪ 965 00:41:25,703 --> 00:41:32,750 . [dramatic music] ♪ 966 00:41:51,888 --> 00:41:54,894 [wolf howls] 73563

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.