Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,250
2
00:01:38,417 --> 00:01:40,917
Boss, our boys are itching to hit
3
00:01:40,958 --> 00:01:42,458
Just nod your head
4
00:01:42,500 --> 00:01:44,208
We can close his chapter effectively
5
00:01:44,250 --> 00:01:46,333
'Why did this happen to our girl?'
6
00:01:46,375 --> 00:01:48,125
Hey! Shut up
7
00:01:48,750 --> 00:01:49,875
Lamenting nonstop
8
00:01:51,458 --> 00:01:52,458
I have decided
9
00:01:54,000 --> 00:01:55,000
Green signal given
10
00:01:58,750 --> 00:02:01,542
For the past 1 week, I have
been telling that PT master
11
00:02:01,583 --> 00:02:03,667
No one wanted to wash you
12
00:02:05,375 --> 00:02:07,292
Only now you shine
making our nation proud
13
00:02:09,292 --> 00:02:10,875
Arulmozhi, leader-brother has come
14
00:02:12,583 --> 00:02:14,542
Anna, this is a bolt from the blue
15
00:02:14,583 --> 00:02:17,458
- When you are here, how can I stand?
- We have no other choice
16
00:02:18,000 --> 00:02:20,000
Only a woman is eligible
to stand in our constituency
17
00:02:20,708 --> 00:02:21,958
What are you thinking?
18
00:02:22,000 --> 00:02:23,708
You stand, it is as good as me standing
19
00:02:23,750 --> 00:02:25,083
You know this neighborhood very well
20
00:02:25,125 --> 00:02:27,875
You are working in a few houses
You have passed 10th grade
21
00:02:27,917 --> 00:02:28,958
You stand, we'll see
22
00:02:29,000 --> 00:02:30,792
I am working out of affection
23
00:02:30,833 --> 00:02:32,958
Very true, only affection gathers votes
24
00:02:33,000 --> 00:02:35,708
I would have made my wife stand
in the election, but she fell ill
25
00:02:35,750 --> 00:02:37,125
This is a small Panchayat election
26
00:02:37,208 --> 00:02:39,708
'A major one is coming up next
I am keen only to contest that'
27
00:02:39,750 --> 00:02:42,250
You are the 1st person to think
so much instead of agreeing
28
00:02:42,292 --> 00:02:45,083
Hey! She may get scared
You must explain clearly
29
00:02:45,125 --> 00:02:47,417
Don't you agree to do
a chore for my wife at home?
30
00:02:47,458 --> 00:02:49,542
Same way, if you win
just comply to any task I give
31
00:02:49,583 --> 00:02:51,625
Brother, this girl is terrified
32
00:02:51,667 --> 00:02:53,500
I'm not terrified, anna
I am thinking
33
00:02:53,542 --> 00:02:54,750
Why would you think so much?
34
00:02:54,792 --> 00:02:56,375
Will our Panchayat-town benefit, anna?
35
00:02:56,417 --> 00:02:57,958
Everyone will benefit for sure
36
00:02:58,000 --> 00:03:00,292
Panchayat head has its perks!
37
00:03:00,333 --> 00:03:03,000
'I will guide you
Not to worry'
38
00:03:06,000 --> 00:03:07,000
Alright, brother
39
00:03:09,333 --> 00:03:11,292
Anna, how did this happen?
40
00:03:11,333 --> 00:03:12,583
She is one of us
41
00:03:12,625 --> 00:03:14,083
That auto driver is the culprit
42
00:03:18,792 --> 00:03:21,417
Brother, she will be elected
as the next Panchayat head
43
00:03:21,458 --> 00:03:22,958
Take good care of her
44
00:03:23,000 --> 00:03:25,000
Let me know
if you need anything
45
00:03:49,875 --> 00:03:50,958
You decide, boss
46
00:03:51,000 --> 00:03:53,708
We can execute the task
the way you want discreetly
47
00:03:53,750 --> 00:03:55,917
There are 4 types of
stabbing with a knife
48
00:03:55,958 --> 00:03:58,458
Instantaneous death
49
00:03:58,500 --> 00:04:01,917
Or suffer for 4 days,
be paralyzed and finally die
50
00:04:01,958 --> 00:04:05,208
Otherwise bedridden and
immobile for the entire lifetime
51
00:04:05,250 --> 00:04:07,958
Can be as ruthless as your rage, anna
52
00:04:08,000 --> 00:04:09,875
Only now electricity has been sanctioned
53
00:04:09,917 --> 00:04:11,708
Step by step we can
develop our entire town
54
00:04:11,750 --> 00:04:12,792
Listen
55
00:04:15,125 --> 00:04:17,125
[flurry of voices]
56
00:04:17,833 --> 00:04:19,208
Don't stop
Leave the place
57
00:04:19,250 --> 00:04:21,958
I believe you said you can't
help our union volunteer
58
00:04:22,000 --> 00:04:24,958
The task entails 3 lakhs
How can he ask for 1 lakh as bribe?
59
00:04:25,000 --> 00:04:26,958
That doesn't concern you
60
00:04:27,208 --> 00:04:29,458
I am behind you and
our party is behind me
61
00:04:29,500 --> 00:04:31,083
I have to answer everyone
62
00:04:31,125 --> 00:04:33,250
I have raised you to this seat of power
63
00:04:33,292 --> 00:04:36,000
Won't take me long to send you
back to the road level
64
00:04:36,875 --> 00:04:39,708
I heard you got Rs 3 lakhs
for getting the power supply cable
65
00:04:39,750 --> 00:04:43,083
I'll send Murugesan from my office
Give him a sum of Rs 1 lakh
66
00:04:43,125 --> 00:04:45,958
Give Rs 50,000 to my wife at home
67
00:04:46,000 --> 00:04:47,958
- We'll manage
- How can I with just Rs 1.5 lakhs?
68
00:04:48,000 --> 00:04:49,958
You have to
You have no choice
69
00:04:50,000 --> 00:04:51,708
If you want add
10 more to help you
70
00:04:51,708 --> 00:04:52,958
Pay them 5000 or 10,000
71
00:04:53,000 --> 00:04:56,208
What's wrong with this female?
Usurping your seat she is betraying you?
72
00:04:56,250 --> 00:04:57,958
Hey! Shut up
She is one of us
73
00:04:58,000 --> 00:04:59,417
Let me know
if you need anything
74
00:04:59,458 --> 00:05:01,083
- I'll give you
- I want only electricity
75
00:05:01,125 --> 00:05:02,458
Not in my hands
76
00:05:02,833 --> 00:05:04,625
- Do you have?
- No, anna
77
00:05:05,333 --> 00:05:06,375
No, anna
78
00:05:12,875 --> 00:05:14,708
Don't get into their bad books
79
00:05:14,708 --> 00:05:16,875
Try to be diplomatic
and get your work done
80
00:05:16,917 --> 00:05:19,417
- How can he be so deceitful?
- That's reality, madam
81
00:05:19,458 --> 00:05:21,583
You are stuck in between
these thugs without a heart
82
00:05:27,500 --> 00:05:29,500
- Do you know-
- Madam, collector is here
83
00:05:29,917 --> 00:05:31,250
Vanakkam
84
00:05:31,917 --> 00:05:33,125
- Vanakkam, madam
- Greetings, sir
85
00:05:33,208 --> 00:05:35,292
Is your Panchayat head
discharging her duties well?
86
00:05:35,333 --> 00:05:36,958
Yes, sir, she is handling it well
87
00:05:37,000 --> 00:05:38,000
She is ideal for this post
88
00:05:38,125 --> 00:05:40,875
You should somehow
make her the next collector, sir
89
00:05:41,000 --> 00:05:43,000
It isn't that easy to
become a collector
90
00:05:43,250 --> 00:05:45,708
- Which trimester are you in?
- 3rd, 8th month, sir
91
00:05:45,708 --> 00:05:46,958
Why are you straining yourself?
92
00:05:47,000 --> 00:05:49,333
- You can avail maternity leave
- It's alright, sir
93
00:05:49,375 --> 00:05:51,875
You said the road matter
will be finalized this week
94
00:05:52,000 --> 00:05:53,083
It is almost sanctioned
95
00:05:53,125 --> 00:05:54,958
Your village gets a sum of Rs 13 lakhs
96
00:05:55,000 --> 00:05:57,000
Are you happy now?
Give it to me
97
00:05:58,000 --> 00:05:59,625
- Here
- Thank you very much, sir
98
00:05:59,667 --> 00:06:01,958
Sir, I am from Kolathupadi
What about road for our village?
99
00:06:02,000 --> 00:06:05,583
Govt has sanctioned Rs 5 lakhs
last year for road for your village
100
00:06:05,625 --> 00:06:08,958
- I was told the road had been laid?
- Alavaya, gobbled the entire sum, huh?
101
00:06:09,000 --> 00:06:11,375
- Who is that Aalavayan?
- Their village Panchayat head
102
00:06:11,417 --> 00:06:14,917
Arulmozhi, how can you do this?
Won't you do as you are told?
103
00:06:14,958 --> 00:06:17,125
Anna, it will cost 15 lakhs to lay the road
104
00:06:17,208 --> 00:06:20,250
Only 13 lakhs has been sanctioned
If you eat into 5 lakhs how can I make do?
105
00:06:20,292 --> 00:06:21,958
People believe I will
work for their welfare
106
00:06:22,000 --> 00:06:23,083
I can't let them down
107
00:06:23,125 --> 00:06:26,625
What temerity! You have given
the contract to a man of your choice
108
00:06:26,667 --> 00:06:28,792
Your contractors are
thugs of the first order
109
00:06:28,833 --> 00:06:30,708
You don't have
the power to decide
110
00:06:30,708 --> 00:06:32,958
- Hey! Mind your language
- Think you are water to her pot!
111
00:06:33,000 --> 00:06:35,583
If I smash the pot
water will spill out
112
00:06:36,458 --> 00:06:38,000
Hey! Just shut up
113
00:06:38,250 --> 00:06:41,417
Toe the line to what our brother says
You'll get many more contracts
114
00:06:41,458 --> 00:06:43,958
Your palms can be greased
in road, light, pond, power
115
00:06:44,000 --> 00:06:46,417
Isn't your husband driving
an auto on rent?
116
00:06:46,458 --> 00:06:47,958
Isn't it our Shanmugam's auto?
117
00:06:48,000 --> 00:06:49,500
- Yes, bro
- If I put in a word
118
00:06:49,542 --> 00:06:51,708
He will lose the auto
and his income
119
00:06:52,000 --> 00:06:53,250
Then what will you do?
120
00:06:53,292 --> 00:06:55,208
Okay, let us all share the kickback
121
00:06:55,250 --> 00:06:58,583
To expect honesty
in politics is wrong
122
00:06:58,625 --> 00:07:02,792
If it is wrong to possess integrity
I'll keep repeating that crime, brother
123
00:07:02,833 --> 00:07:04,292
I don't mind losing my income
124
00:07:04,333 --> 00:07:06,083
I'll eat enough to
stay alive and survive
125
00:07:06,125 --> 00:07:07,958
But I won't support a misdeed for sure
126
00:07:08,000 --> 00:07:11,833
I told you right in the beginning
not just me, there are many behind me
127
00:07:11,875 --> 00:07:13,292
I have to answer all their queries
128
00:07:13,333 --> 00:07:15,083
I'm not concerned about
who is behind me, bro
129
00:07:15,125 --> 00:07:16,958
My territory gets first priority
130
00:07:17,000 --> 00:07:20,958
If you can lend a hand in developing it
Otherwise please don't hinder its progress
131
00:07:21,000 --> 00:07:23,667
She's acting too big for her boots
Ask her to resign her post
132
00:07:23,708 --> 00:07:24,958
Or expel her from the party
133
00:07:25,000 --> 00:07:26,958
Anna, I am begging you
134
00:07:27,083 --> 00:07:30,750
Help me to make our rural town
an example for our nation to follow
135
00:07:30,792 --> 00:07:33,958
If you curb my work further
I'll complain to our collector
136
00:07:34,000 --> 00:07:35,958
Hey! Something untoward may happen
137
00:07:36,000 --> 00:07:37,958
Thought your life is
a worthless strand of hair?
138
00:07:38,000 --> 00:07:40,625
Any strand of hair
on me has self-dignity
139
00:07:49,250 --> 00:07:52,958
Why are you bragging
after killing a handful of people?
140
00:07:53,000 --> 00:07:54,250
You shouldn't miss your mark
141
00:07:54,292 --> 00:07:56,208
Do you realize
she's a Govt officer?
142
00:07:56,250 --> 00:07:58,292
Brother, I doubt the capability
of these thugs
143
00:07:58,333 --> 00:08:02,708
What I'm trying to tell you is,
our Anakatti boys will do a thorough job
144
00:08:02,750 --> 00:08:04,875
- What do you suggest?
- No need
145
00:08:06,000 --> 00:08:08,000
I've thought about this
hard and long
146
00:08:08,375 --> 00:08:11,708
Even the most barbaric method of
killing her won't pacify my rage
147
00:08:11,708 --> 00:08:13,125
Burn her to cinders
148
00:08:15,500 --> 00:08:18,583
We must commence laying the road
within the next week, dear
149
00:08:18,625 --> 00:08:21,292
We must finish all the work
before the rainy season sets in
150
00:08:26,875 --> 00:08:29,417
She asked for a commission
in the road contract
151
00:08:29,458 --> 00:08:30,958
She didn't pay heed to our warning
152
00:08:31,000 --> 00:08:32,833
When we said we would
complain to the collector
153
00:08:32,875 --> 00:08:34,958
...she threatened to foist
a false case against us
154
00:08:35,000 --> 00:08:36,375
We had no idea what to do
155
00:08:36,417 --> 00:08:39,750
So we did this for the sake of
the welfare of our people
156
00:08:40,000 --> 00:08:42,417
- Ask 4 of our men to surrender
- 'Okay, brother'
157
00:08:44,625 --> 00:08:45,708
- Listen, dear
- Tell me
158
00:08:45,708 --> 00:08:48,583
We should educate our son to rise
in life, what career option to choose?
159
00:08:48,625 --> 00:08:50,958
I think becoming a collector
is the highest form of service
160
00:08:51,000 --> 00:08:54,917
Then we should admit him in the school
next to the big bus stand-
161
00:08:57,208 --> 00:08:58,292
What is it, sir?
162
00:08:58,333 --> 00:09:00,542
- Why did you make me halt?
- Aren't you Shanmugam?
163
00:09:00,583 --> 00:09:01,583
- Yes
- 'Who is he?'
164
00:09:01,625 --> 00:09:03,792
- I need to talk to you
- Talk about what?
165
00:09:19,917 --> 00:09:21,000
Brother!
166
00:09:22,792 --> 00:09:24,000
Save my baby, anna
167
00:09:25,750 --> 00:09:27,208
Don't hurt my baby
168
00:09:41,750 --> 00:09:42,833
Save us, brother
169
00:09:44,000 --> 00:09:46,000
- Baby, brother
- Hey! Take that out
170
00:09:48,917 --> 00:09:50,208
Anna...!
171
00:09:51,375 --> 00:09:53,208
Hey! Pour it all over her
172
00:10:26,667 --> 00:10:28,958
Very difficult, grandma
She has 3rd degree burns
173
00:10:29,000 --> 00:10:30,375
She has a head injury too
174
00:10:30,417 --> 00:10:32,375
We will try to at least save the baby
175
00:10:32,417 --> 00:10:34,917
Hold on to your life, my dear
Let it be a safe delivery
176
00:10:34,958 --> 00:10:37,375
"For some weeks in my uterus"
177
00:10:37,417 --> 00:10:39,958
"For many more in my dreams"
178
00:10:40,000 --> 00:10:45,833
"As a bundle of love and joy
I carried you within, my boy"
179
00:10:46,792 --> 00:10:49,000
Please bear the pain
Let us bring the baby out safely
180
00:10:50,750 --> 00:10:55,958
"For some weeks in my uterus
For many more in my dreams"
181
00:10:56,000 --> 00:11:01,375
"As a bundle of love and joy
I carried you within, my boy"
182
00:11:01,417 --> 00:11:06,708
"Lead a righteous life bountiful
Imbibe that virtue so beautiful"
183
00:11:06,708 --> 00:11:11,958
"If you swim through your sorrows
sky is the limit for your tomorrows"
184
00:11:12,000 --> 00:11:17,292
"Learn to win anew
against the 'u' in yoU"
185
00:11:17,333 --> 00:11:24,000
"That boat is life's theme
to make you realize yoUr dream"
186
00:11:48,583 --> 00:11:52,250
'Sir, she has survived
Given birth to a baby boy'
187
00:12:02,417 --> 00:12:05,250
"He is one in a million"
188
00:12:05,292 --> 00:12:07,958
"He is a blessing in a billion"
189
00:12:08,000 --> 00:12:13,917
"A gem in a gazillion"
190
00:12:16,000 --> 00:12:17,333
Police...the police are here
191
00:12:17,375 --> 00:12:19,875
- Hide your cell phones
- Check every single item
192
00:12:19,958 --> 00:12:21,958
Where did you hide the phone?
193
00:12:22,000 --> 00:12:23,750
No underwear, huh?
194
00:12:23,792 --> 00:12:25,208
Move aside
Where is your phone?
195
00:12:26,000 --> 00:12:27,958
Look where they have fixed the charger?
196
00:12:28,000 --> 00:12:30,417
- He's popping something into his mouth
- Open your mouth
197
00:12:36,500 --> 00:12:39,958
'Conference' Karna
Your communication is cut
198
00:12:40,000 --> 00:12:41,958
You can't charge your cell phone
199
00:12:42,000 --> 00:12:43,958
You can't leak any News
to the outside world
200
00:12:44,000 --> 00:12:45,708
No one will know
even if all of you are dead
201
00:12:47,333 --> 00:12:48,333
Hey Sullu!
202
00:12:49,292 --> 00:12:51,333
Karna's communication
in jail has been cut
203
00:12:51,375 --> 00:12:53,750
- 'I know'
- And still you are so calm?
204
00:12:53,792 --> 00:12:56,000
'Which idiot said I am calm?'
205
00:13:02,333 --> 00:13:04,625
Did you get all the stuff safely in?
206
00:13:04,667 --> 00:13:05,667
Safe and sound
207
00:13:05,708 --> 00:13:06,958
- Knife
- Yes
208
00:13:07,000 --> 00:13:08,250
- Show me
- Bro
209
00:13:08,292 --> 00:13:10,500
If I do this won't I become
part of Sulla bro's gang?
210
00:13:10,542 --> 00:13:11,708
You are in for sure
211
00:13:11,708 --> 00:13:13,083
- But do it right
- Okay, bro
212
00:13:13,125 --> 00:13:14,208
Sullu is coming
213
00:13:18,208 --> 00:13:19,583
- Hello, bro
- Vanakkam, bro
214
00:13:19,625 --> 00:13:21,792
Major bonus, all that flab on his stomach
215
00:13:21,833 --> 00:13:23,958
If you change loyalties tomorrow
216
00:13:24,000 --> 00:13:26,000
Scumbag, I'll make
mincemeat of your intestines
217
00:13:26,083 --> 00:13:29,375
I won't, bro, but Sulla'nna
isn't even greeting me
218
00:13:29,417 --> 00:13:31,708
Won't you take me into
your gang if you don't like me?
219
00:13:38,750 --> 00:13:40,708
Where did you find
this greenhorn?
220
00:13:40,750 --> 00:13:41,958
Our area boy, Sullu
221
00:13:42,000 --> 00:13:44,542
Neighbor of 'Cycle' Mani
living in C block
222
00:13:45,000 --> 00:13:47,875
You are hissing like you are on
ecstasy mode, even before I inject
223
00:13:50,708 --> 00:13:53,125
Just a small incision
You will be fine
224
00:13:54,542 --> 00:13:56,833
They are medical college students
You don't have to worry
225
00:13:56,875 --> 00:13:57,917
They do a neat job
226
00:13:57,958 --> 00:13:59,417
- Here's the packet
- Okay, bro
227
00:14:01,000 --> 00:14:03,000
'That's all
Lie down now'
228
00:14:03,125 --> 00:14:05,250
'Grit your teeth
Almost done'
229
00:14:05,708 --> 00:14:07,375
-'Over
- Listen'
230
00:14:07,417 --> 00:14:10,708
Start a fight and get yourself into jail
My boss inside will take care
231
00:14:23,000 --> 00:14:24,708
Look at this
How funny!
232
00:14:29,000 --> 00:14:30,667
[groaning in pain]
233
00:14:38,708 --> 00:14:39,958
- Karna
- Tell me
234
00:14:40,000 --> 00:14:42,000
- Got the item in order?
- Yes
235
00:14:43,500 --> 00:14:44,583
Hey!
236
00:14:45,000 --> 00:14:46,792
I was asked to clean the toilet
237
00:14:46,833 --> 00:14:49,250
Tell the warden the stitches
split apart in a brawl over there
238
00:14:49,292 --> 00:14:50,750
Go and get it fixed
239
00:14:50,792 --> 00:14:53,292
Bro, do I look like I was bashed up?
240
00:15:21,542 --> 00:15:24,958
"Your dream will shape your identity
It will design your desired destiny"
241
00:15:25,000 --> 00:15:27,208
"Reduce your strife
Elevate your status in life"
242
00:15:27,250 --> 00:15:33,708
"Your dream will nurture you
Show the world your greatness true"
243
00:15:36,000 --> 00:15:39,417
"Wind will be a step to the eagle's wing
Bird's eye view, the sea it can shrink"
244
00:15:39,458 --> 00:15:41,542
"Make dreams come true
Pave its way in skies blue"
245
00:15:41,583 --> 00:15:48,000
"In the exercise of efforts tireless
it will scale the summit of success"
246
00:15:50,458 --> 00:15:53,750
"Like the unweary wave, fall to rise
to heights of glory galvanize"
247
00:15:53,792 --> 00:15:55,958
"Cross hurdles deftly
Reach the shore swiftly"
248
00:15:56,000 --> 00:16:02,000
"With confidence as your companion
Attain your goal to perfection"
249
00:16:02,792 --> 00:16:06,000
"Like the ready raindrop, fall all over
Shower to dissolve anything forever"
250
00:16:06,083 --> 00:16:08,083
"Show compassion and care
Be generous and share"
251
00:16:08,125 --> 00:16:14,000
"Think of life as a boon and blessing
Rejoice in the blissful joy it can bring"
252
00:16:15,000 --> 00:16:18,458
"Like a spark of fire, spread light
Hunt down evil; all that is not right"
253
00:16:18,500 --> 00:16:24,250
"Draft a solution for all crimes possible
From your agony, achieve the impossible"
254
00:16:24,583 --> 00:16:31,000
"Ink from your body, drops of perspiration
to etch your name for future generation"
255
00:16:34,792 --> 00:16:38,417
"The river tugs your heartstrings
Many a story the riverbank brings"
256
00:16:38,458 --> 00:16:42,958
"Frothy bubbles on the bank that dissipate
Another kind of nature's playmate"
257
00:16:43,000 --> 00:16:46,667
"Barriers are challenging trials
Carve your own engaging trails"
258
00:16:46,708 --> 00:16:52,958
"Drill your pain within
for your strength to win"
259
00:17:31,000 --> 00:17:33,000
Do I have to go to Chennai, ma?
260
00:17:33,125 --> 00:17:35,000
Let me stay with you, please
261
00:17:35,667 --> 00:17:38,750
I'll clear the IAS exam somehow
in the next attempt, ma
262
00:17:39,375 --> 00:17:42,000
Half your time is wasted
spending it with me
263
00:17:42,083 --> 00:17:45,000
You should focus on
your work fully for a while
264
00:17:45,083 --> 00:17:47,250
My limits have shrunk
265
00:17:47,292 --> 00:17:50,083
But your boundaries should be limitless
266
00:17:50,125 --> 00:17:51,958
'Education alone isn't enough'
267
00:17:52,000 --> 00:17:55,292
Only travel and experience
will expand your knowledge
268
00:17:55,333 --> 00:17:57,250
Then why don't you also
come with me to Chennai?
269
00:17:57,292 --> 00:17:59,667
I haven't stepped out
all these decades
270
00:17:59,708 --> 00:18:03,250
Not because the sun's rays
will affect my burnt skin
271
00:18:03,292 --> 00:18:05,292
More than the physical suffering I bore
272
00:18:05,333 --> 00:18:07,250
...the pain that hasn't healed till now
273
00:18:07,292 --> 00:18:10,708
...is the fact I haven't been able to
help my village and the people till date
274
00:18:10,708 --> 00:18:14,958
My heart still beats only because I know
heart of hearts you will fulfil my desire
275
00:18:15,000 --> 00:18:18,583
Only politics and IAS
will possess that strength
276
00:18:18,958 --> 00:18:21,958
Politics has destroyed me
and flung me into this corner
277
00:18:22,000 --> 00:18:24,833
But you have to become an IAS officer
278
00:18:24,875 --> 00:18:26,958
Vijayaraghavan IAS
279
00:18:27,000 --> 00:18:29,958
You should be able to develop
our world to our maximum ability
280
00:18:30,000 --> 00:18:31,458
That is my dream
281
00:18:36,000 --> 00:18:37,667
Only YOU are my dream
282
00:18:38,000 --> 00:18:40,958
Make my dream come true
and then take me out of this exile
283
00:18:41,000 --> 00:18:44,375
Even if 1000 suns scorched me
I won't feel any pain
284
00:18:44,417 --> 00:18:46,458
I will walk by your side
with my head held high
285
00:18:47,000 --> 00:18:48,917
Please always bear this in mind
286
00:18:48,958 --> 00:18:50,708
Our goal has to be fulfilled
287
00:19:04,250 --> 00:19:06,500
You want an independent house
for rent for Rs 3000, sir
288
00:19:06,542 --> 00:19:09,375
You're roaming around Indra Nagar
How will you get within this budget?
289
00:19:09,417 --> 00:19:10,875
You'll get only in this area
290
00:19:10,875 --> 00:19:13,917
Many agents are waiting to make
chilly juice for you, take you for a ride
291
00:19:14,500 --> 00:19:17,375
'My life everyday…every moment'
292
00:19:17,375 --> 00:19:20,542
'…every second has been chiseled by ME!'
293
00:19:20,917 --> 00:19:22,625
- You haven't left as yet?
- Greetings, bro
294
00:19:22,667 --> 00:19:25,208
- Check if this room is okay, sir
- Give me 2 days grace time, bro
295
00:19:25,250 --> 00:19:27,958
I'll settle the rent
I may have to stay 1 week longer
296
00:19:28,000 --> 00:19:29,875
Nylon, think you can vegetate here?
297
00:19:29,875 --> 00:19:31,458
Life is really tough, bro
298
00:19:31,458 --> 00:19:34,667
Bhai owes me Rs 600
for the centering job I did
299
00:19:34,708 --> 00:19:36,917
Somehow I will pay you
in the next 2 days, bro
300
00:19:36,917 --> 00:19:38,042
Let's find some other place
301
00:19:38,083 --> 00:19:41,083
Hey! You had better
keep up your word
302
00:19:41,917 --> 00:19:44,583
- Look at this house, sir
- Thank God you unlocked the door
303
00:19:44,625 --> 00:19:47,875
I was tanked, I slept
and the boys locked me in
304
00:19:49,083 --> 00:19:50,833
Listen to the terms, sir
Rent is Rs 3000
305
00:19:50,875 --> 00:19:52,000
'Pay the rent promptly'
306
00:19:52,042 --> 00:19:54,167
'Pay the electricity bill
according to the unit used'
307
00:19:54,208 --> 00:19:56,000
'Nails have been fixed
on the walls already'
308
00:19:56,042 --> 00:19:58,000
'Call me if you need to
hammer extra nails'
309
00:19:58,042 --> 00:19:59,208
Separate payment for water
310
00:20:01,458 --> 00:20:03,042
Can we look at
some other room?
311
00:20:05,375 --> 00:20:07,625
If you are okay with brokerage
pay me 1 month's rent
312
00:20:07,667 --> 00:20:09,667
- I'll fix the deal
- You said you are the owner?
313
00:20:09,667 --> 00:20:11,042
- I am the owner
- Then broker?
314
00:20:11,042 --> 00:20:12,083
I am the broker too
315
00:20:12,417 --> 00:20:16,042
"We are don in this area, dude
We show all a swag attitude"
316
00:20:16,083 --> 00:20:18,708
"Our fan with a fervor
Arnold Schwarzenegger"
317
00:20:18,750 --> 00:20:21,875
"Shoals of fish in the sea
We are shark fish you see"
318
00:20:21,917 --> 00:20:24,833
"Don't you dare create a scene
If we get our hands dirty, you are gone"
319
00:20:24,875 --> 00:20:27,792
"Bit by bit or in one blow heavy
We will turn you topsy turvy"
320
00:20:27,792 --> 00:20:30,875
"In a fist of power and steadily
'aleka' we'll kidnap you readily"
321
00:20:30,917 --> 00:20:33,958
"Hop, skip and jump, in a jiffy
Not easy to get rid of us you see"
322
00:20:33,958 --> 00:20:38,083
"Rough & tough, shifty-nifty
We are heroes who play dirty"
323
00:20:51,542 --> 00:20:54,667
"We are don in this area, dude
We show all a swag attitude"
324
00:20:54,667 --> 00:20:57,833
"Our fan with a fervor
Arnold Schwarzenegger"
325
00:20:57,875 --> 00:21:01,083
"Shoals of fish in the sea
We are shark fish you see"
326
00:21:01,083 --> 00:21:04,083
"Don't you dare create a scene
If we get our hands dirty, you are gone"
327
00:21:04,125 --> 00:21:06,292
Can't you see the public toilet
to your right?
328
00:21:06,292 --> 00:21:08,333
- Yes
- Then why are you peeing here?
329
00:21:08,667 --> 00:21:11,375
Because it is there
I am peeing here!
330
00:21:13,708 --> 00:21:14,875
Are you new here?
331
00:21:14,917 --> 00:21:16,583
Junk of a bottle cap!
Isn't he telling you?
332
00:21:16,625 --> 00:21:19,833
Then why are you peeing there?
Use that public toilet
333
00:21:19,875 --> 00:21:21,917
Hey tailor! Why are you raising your voice?
334
00:21:21,958 --> 00:21:23,333
Don't you know about us?
335
00:21:23,375 --> 00:21:25,750
I'll get the boys to spray
graf-iti on your machine
336
00:21:25,792 --> 00:21:27,458
Shut your gob
What, uncs?!
337
00:21:27,500 --> 00:21:28,875
Shall we scribble all over?
338
00:21:28,917 --> 00:21:31,417
Do you think the old tailor got scared?
339
00:21:31,458 --> 00:21:33,917
He is cursing us under his breath
Look at his mouth trembling
340
00:21:35,125 --> 00:21:36,917
Someone hit him in his heydays
341
00:21:36,958 --> 00:21:38,833
The nerve from mouth to brain was cut
342
00:21:38,833 --> 00:21:40,708
He will speak whatever he intended to
343
00:21:40,750 --> 00:21:43,417
But the delivery via his mouth
will be delayed reaction, look there
344
00:21:43,875 --> 00:21:45,000
Counting one
345
00:21:45,042 --> 00:21:46,167
Two
346
00:21:46,208 --> 00:21:48,708
You'll get it from me
You dare spray graffitti!
347
00:21:48,708 --> 00:21:50,375
I'll stitch all your ***** together
348
00:21:50,417 --> 00:21:51,667
I'll break your windpipe
349
00:21:51,667 --> 00:21:53,583
Don't even know
how to wash after crapping
350
00:21:53,583 --> 00:21:55,917
Wonder how they will fare in studies
and tear what to tatters?
351
00:21:55,958 --> 00:21:57,833
Suffering for a single meal
352
00:21:57,875 --> 00:22:01,292
Already our area is full of trash
and these trashers add to the stench
353
00:22:01,333 --> 00:22:03,375
A man needs hygiene and freedom
354
00:22:03,375 --> 00:22:05,917
Why are you spoiling for
a fight with the tailor?
355
00:22:05,917 --> 00:22:07,500
'Tailor, they are boys after all'
356
00:22:07,542 --> 00:22:10,000
- I'm new to this area
- 'Why do you fight with them?'
357
00:22:10,042 --> 00:22:12,292
Is the trash can always like this?
358
00:22:14,875 --> 00:22:16,833
Do you always speak
with a delayed action?
359
00:22:19,458 --> 00:22:22,125
No, it is over there
but it shouldn't be there
360
00:22:22,125 --> 00:22:24,292
It should be in this corner
361
00:22:24,333 --> 00:22:25,792
Trash lorry will arrive
362
00:22:25,833 --> 00:22:26,833
He will dump the trash
363
00:22:26,833 --> 00:22:29,667
He'll drag the trash can
in a random spot and whizz away
364
00:22:31,583 --> 00:22:34,250
No, I speak soon but
only audio will follow a bit late
365
00:22:34,250 --> 00:22:36,542
Sometimes words are delayed
isn't that actually good?
366
00:22:36,750 --> 00:22:38,125
Late you talk
Lot you live!
367
00:22:38,875 --> 00:22:42,417
"So you are a rough guy
Make it only tough guy"
368
00:22:42,542 --> 00:22:43,917
['Bad guy']
369
00:22:44,917 --> 00:22:46,292
Hello, you there
370
00:22:46,333 --> 00:22:47,583
Dai Senthil?
371
00:22:47,750 --> 00:22:49,375
Hey Senthil
372
00:22:50,417 --> 00:22:51,833
You waste of a wastrel!
373
00:22:51,875 --> 00:22:53,833
Listen, you there
He's calling you
374
00:22:53,875 --> 00:22:55,208
- 'What, sir?'
- 1 minute
375
00:22:55,208 --> 00:22:56,833
Rough lady!
Use words, not violence
376
00:22:56,875 --> 00:22:58,208
Get lost, buck teeth!
377
00:22:58,250 --> 00:22:59,417
- What, sir?
- I need a favor
378
00:22:59,458 --> 00:23:00,500
What favor?
379
00:23:00,542 --> 00:23:01,958
Favor for me
Job for you
380
00:23:02,000 --> 00:23:03,958
This sounds like a riddle?
381
00:23:03,958 --> 00:23:07,000
This trash can should actually be there
It is stinking to high heaven here
382
00:23:07,042 --> 00:23:08,042
Will you clean it?
383
00:23:09,708 --> 00:23:11,708
'Senthil...?
Hey Senthil!'
384
00:23:11,708 --> 00:23:14,708
I've been looking for you
What the hell are you doing here?
385
00:23:15,708 --> 00:23:17,792
Why is he standing
like he saw a ghost?
386
00:23:17,833 --> 00:23:19,000
I am Vijayaraghavan
387
00:23:19,000 --> 00:23:21,667
I live in the portion up there
It is stinking terribly
388
00:23:21,708 --> 00:23:24,042
This trash can should
actually be over there
389
00:23:24,042 --> 00:23:26,542
So I asked him to clean it
and scatter some quicklime
390
00:23:26,583 --> 00:23:27,833
Can you clean it please?
391
00:24:29,500 --> 00:24:30,625
Excuse me
392
00:24:31,792 --> 00:24:33,042
- Hi
- Hi
393
00:24:33,083 --> 00:24:35,375
- How are you?
- 'Hey! I'm good'
394
00:24:35,417 --> 00:24:37,083
I'm very happy
You know what?
395
00:24:37,125 --> 00:24:39,458
Ritu isn't joining this college
396
00:24:39,500 --> 00:24:41,083
She has promised to
call me this evening
397
00:24:43,042 --> 00:24:44,625
'If possible we'll meet her'
398
00:24:44,625 --> 00:24:45,792
'Sure'
399
00:24:48,958 --> 00:24:50,792
'Amma'
400
00:25:06,833 --> 00:25:07,875
Hello?
401
00:25:08,583 --> 00:25:09,792
Sit in the back row
402
00:25:10,167 --> 00:25:12,417
Hello, I'm fine with this seat
403
00:25:12,417 --> 00:25:14,500
This bench can easily
accommodate 3 students
404
00:25:14,542 --> 00:25:16,875
Come, let us sit here comfortably
405
00:25:17,917 --> 00:25:20,542
Only 2 of us sit here, not 3
406
00:25:20,583 --> 00:25:21,625
Son of a gun!
407
00:25:23,750 --> 00:25:25,875
'Look how Bahubali is
clutching on to the bench!'
408
00:25:25,917 --> 00:25:28,417
Hey! What are you gripping
on to the bench for?
409
00:25:29,542 --> 00:25:30,583
Hey! Move
410
00:25:31,500 --> 00:25:32,625
Morning jinx!
411
00:25:32,667 --> 00:25:33,875
Wait and watch
what you are in for
412
00:25:44,792 --> 00:25:46,875
This isn't your place
Go back and sit
413
00:25:46,917 --> 00:25:47,958
What is this, Sullu?
414
00:25:48,000 --> 00:25:50,917
You created hell in our college
throughout your undergrad
415
00:25:50,917 --> 00:25:52,000
'Same fate in post grad too?'
416
00:25:52,042 --> 00:25:53,917
'Our college, sir
How can we let go?'
417
00:25:54,917 --> 00:25:58,000
'We will start Theory & Policy
in macro economics today'
418
00:25:58,042 --> 00:25:59,917
'If we look at the topics'
419
00:25:59,917 --> 00:26:03,167
'Point 1, introduction school
of macro economics'
420
00:26:03,583 --> 00:26:04,708
Mass!
421
00:26:05,708 --> 00:26:06,958
'Point 3'
422
00:26:08,292 --> 00:26:10,500
Rub your head vigorously
423
00:26:10,542 --> 00:26:12,208
Okay? Otherwise that's it
424
00:26:13,708 --> 00:26:15,083
'If you look at Point 5'
425
00:26:15,125 --> 00:26:18,833
'Monetary and fiscal policies
in a closed economy'
426
00:26:18,917 --> 00:26:20,458
'And Point 6'
427
00:26:38,542 --> 00:26:39,583
Ma...wait
428
00:26:40,583 --> 00:26:42,000
- Give it to me
- This trash?
429
00:26:43,042 --> 00:26:44,042
Give it
430
00:26:44,292 --> 00:26:45,708
Give me all your trash
431
00:26:46,042 --> 00:26:47,250
- Thanks
- Okay, bro
432
00:26:57,208 --> 00:27:00,375
'The blunder of not chanting Your
5 Syllables; blunder of not worshiping'
433
00:27:00,417 --> 00:27:02,250
'All our blunders
forbearing, bless us'
434
00:27:02,292 --> 00:27:03,875
'O Lord of Kanchi, Ekambam'
435
00:27:03,917 --> 00:27:05,042
'Anna'
436
00:27:05,417 --> 00:27:08,292
Gunasekara, in the beginning
you were the one who divided the area
437
00:27:08,333 --> 00:27:12,292
But now from Kuruvithop to SS Garden
your men by-pass the route
438
00:27:12,333 --> 00:27:14,667
'Our income from booze
has lessened considerably'
439
00:27:14,708 --> 00:27:17,042
In your ward, you have
500 independent houses
440
00:27:17,083 --> 00:27:19,167
You get kickbacks from road, electricity
441
00:27:19,167 --> 00:27:20,917
You get money from
all these sources
442
00:27:20,958 --> 00:27:22,917
My ward has just quarters
443
00:27:22,958 --> 00:27:24,375
No one has money
444
00:27:24,417 --> 00:27:26,833
Good for nothing oafs!
How will I get any money?
445
00:27:26,833 --> 00:27:29,375
Only if I resort to something
like this, I can lead a cushy life
446
00:27:30,667 --> 00:27:32,333
Move aside, man
You may get runover
447
00:27:32,625 --> 00:27:33,917
Hello, Sullu
448
00:27:33,958 --> 00:27:35,917
Okay, we'll deal with it
449
00:27:35,958 --> 00:27:37,208
Vanakkam, bro
450
00:27:37,875 --> 00:27:39,750
- HEY!
- What?
451
00:27:39,792 --> 00:27:41,500
- Why is he here?
- Look, anna
452
00:27:41,542 --> 00:27:43,417
- Am I not keeping quiet?
- HEY!
453
00:27:43,792 --> 00:27:45,333
You are going overboard
454
00:27:45,375 --> 00:27:47,542
One look at you, I want to
make mincemeat out of you
455
00:27:47,583 --> 00:27:48,625
Hey!
456
00:27:48,792 --> 00:27:50,833
Guna, I have come here in peace
457
00:27:50,875 --> 00:27:52,875
Sullu, you are going the violent way
458
00:27:52,875 --> 00:27:54,167
- Watch your step
- HEY!
459
00:27:57,500 --> 00:27:59,750
Sullu, we need all the support we can get
460
00:27:59,750 --> 00:28:02,583
Our partymen, no?
I can control them
461
00:28:02,625 --> 00:28:04,542
There is bound to be
difference of opinion
462
00:28:04,583 --> 00:28:07,042
Adjustment and management
have to co-exist
463
00:28:07,083 --> 00:28:09,000
Guna, I leave it to you
to handle it fair
464
00:28:09,042 --> 00:28:10,042
Hey leaky bucket!
465
00:28:10,083 --> 00:28:11,750
How long will you pee?
Come out, man
466
00:28:11,750 --> 00:28:12,833
- Karuna
- 'Yes, bro'
467
00:28:12,875 --> 00:28:14,833
Why are you in jail
Get yourself released
468
00:28:14,875 --> 00:28:16,333
Why, bro?
What happened?
469
00:28:16,375 --> 00:28:18,708
Lot of unfinished work
Opponents are getting out of hand
470
00:28:18,708 --> 00:28:20,458
I'm in the ruling party
and can't make money
471
00:28:20,500 --> 00:28:22,792
Come out and stay with me
for about 6 months
472
00:28:22,833 --> 00:28:23,875
Definitely, bro
473
00:28:24,500 --> 00:28:27,250
[song from 'Deivam']
474
00:28:30,875 --> 00:28:32,583
'Tuition class
from grade 5 to 12'
475
00:28:34,375 --> 00:28:36,750
This doesn't seem like
the spot we usually piss
476
00:28:36,792 --> 00:28:37,833
Brother
477
00:28:38,708 --> 00:28:40,000
- What?
- What is your name?
478
00:28:40,000 --> 00:28:41,792
Paramesh, my nickname is 'snake'
479
00:28:41,833 --> 00:28:42,917
Will you do me a favor?
480
00:28:42,958 --> 00:28:46,792
This 'snake' will give even his life
if you come seeking help from him
481
00:28:46,833 --> 00:28:49,833
But if any hidden agenda, he won't
hesitate to take your life either
482
00:28:49,833 --> 00:28:51,542
You want me to give or take?
483
00:28:51,583 --> 00:28:52,875
- Plant
- What?
484
00:28:52,875 --> 00:28:54,667
Yes, plant this seed
485
00:28:55,542 --> 00:28:56,542
This seed?
486
00:28:56,792 --> 00:28:59,042
I don't have any experience in agriculture
487
00:29:06,708 --> 00:29:08,542
- 'Miss Vijayalakshmi
- Here, ma'am'
488
00:29:09,792 --> 00:29:11,333
- Hi, bro
- Hi
489
00:29:12,042 --> 00:29:16,000
Er...bro, are you paying the fees
in one go or instalment basis?
490
00:29:16,000 --> 00:29:17,083
Fees for what?
491
00:29:17,542 --> 00:29:18,542
Class fees, bro
492
00:29:18,583 --> 00:29:19,917
- Don't you know?
- No
493
00:29:19,917 --> 00:29:22,500
I cleared the exam to get
a scholarship to study here
494
00:29:23,125 --> 00:29:24,250
Nice, bro
495
00:29:24,833 --> 00:29:26,125
I had attempted that exam too
496
00:29:26,125 --> 00:29:28,333
- But he failed
- Appa!
497
00:29:30,875 --> 00:29:32,292
What was your rank, bro?
498
00:29:32,333 --> 00:29:34,000
- 6th
- Wow!
499
00:29:34,583 --> 00:29:35,708
What was your rank, son?
500
00:29:35,750 --> 00:29:37,000
300 or 400?
501
00:29:37,750 --> 00:29:39,792
Appa, be silent for a while
502
00:29:39,792 --> 00:29:42,667
You have come here with the dream
of becoming a civil servant
503
00:29:42,667 --> 00:29:44,833
Binding all the states
unifying our nation
504
00:29:44,833 --> 00:29:48,958
Govt services like IAS, IPS, IFS
505
00:29:49,000 --> 00:29:53,167
To reach that level, you must
pass the Prelims exams first
506
00:29:53,208 --> 00:29:55,042
After clearing that, Mains exams
507
00:29:55,042 --> 00:29:57,000
If you clear that too,
then interview in Delhi
508
00:29:57,917 --> 00:30:00,458
Hello toi-ler
Started work so early
509
00:30:19,917 --> 00:30:20,792
Hello
510
00:30:21,708 --> 00:30:22,750
Hello...?
511
00:30:23,875 --> 00:30:24,833
Mr Vijayaraghavan
512
00:30:25,167 --> 00:30:26,917
Why are you ignoring me?
513
00:30:27,333 --> 00:30:29,083
- Where are you from?
- A village near Kambam
514
00:30:29,125 --> 00:30:31,542
- What are you doing in Chennai?
- Pass my Civil service
515
00:30:31,542 --> 00:30:33,792
Oh! You are here in Chennai
to realize your dream
516
00:30:33,792 --> 00:30:35,083
Awesome...awesome
517
00:30:35,125 --> 00:30:36,708
- All the best
- Thank you
518
00:30:36,750 --> 00:30:39,000
- IAS or IPS?
- Trying for IAS
519
00:30:39,042 --> 00:30:41,833
- Okay, give me your phone #
- Why?
520
00:30:41,875 --> 00:30:44,625
You'll become the collector tomorrow...sir
521
00:30:44,625 --> 00:30:47,667
My phone will be proud
to save your number, right?
522
00:30:47,708 --> 00:30:48,958
- Tell me
- 9 to 1
523
00:30:49,000 --> 00:30:50,917
- 921
- Day college
524
00:30:50,917 --> 00:30:52,500
2 to 5, IAS coaching class
525
00:30:52,500 --> 00:30:53,917
6 to 10 tuition class
526
00:30:53,917 --> 00:30:55,958
Busy schedule, time flies
I won't find time to talk
527
00:30:56,000 --> 00:30:57,958
You can talk at least when you are free
528
00:30:58,000 --> 00:30:59,875
I study only when I am free
529
00:30:59,875 --> 00:31:01,000
Worst of the worstest!
530
00:31:01,042 --> 00:31:02,167
Give, I'll find your #
531
00:31:05,208 --> 00:31:06,625
'Why full toss?'
532
00:31:09,833 --> 00:31:11,375
'Machan, catch it'
533
00:31:23,667 --> 00:31:25,750
- Don't you attend school?
- We failed our grade
534
00:31:25,792 --> 00:31:27,708
- That's why we don't go
- Then...?
535
00:31:27,750 --> 00:31:30,000
Then what?
We have a jolly time
536
00:31:30,042 --> 00:31:32,125
- You could have tried 2nd attempt
- Sir, play
537
00:31:34,792 --> 00:31:36,042
Hey! Catch it
538
00:31:36,042 --> 00:31:38,958
Attempt is tougher than
the paper we failed in the 1st place
539
00:31:40,000 --> 00:31:41,083
Where are you bowling?
540
00:31:41,875 --> 00:31:43,500
Catch whatever he bowls
541
00:31:43,542 --> 00:31:44,917
Move to the left
542
00:31:44,917 --> 00:31:47,083
How many of you here
have failed and not gone to school?
543
00:31:47,250 --> 00:31:48,708
Only our gang here
544
00:31:48,750 --> 00:31:51,792
1 gang in Kanniyamman street
A few more in the block nearby
545
00:31:51,833 --> 00:31:52,917
They are all our boys
546
00:31:52,958 --> 00:31:55,292
Any problem they will rescue us
like the speed of light
547
00:31:55,333 --> 00:31:58,042
- Do you know the speed of light?
- What? Light has speed, huh?
548
00:31:58,083 --> 00:32:00,875
Will you come and attend
my tuition class?
549
00:32:00,875 --> 00:32:02,167
I'll make sure
you pass the exams?
550
00:32:02,208 --> 00:32:03,833
- Without studying?
- Minimum input will do
551
00:32:04,000 --> 00:32:06,917
Hey Snake, Freebie Kumar has come to clean
552
00:32:06,917 --> 00:32:08,875
Quarter cutting!
Acting over smart?
553
00:32:08,875 --> 00:32:11,583
Hey uncs, I came over to your place
Your bike was missing
554
00:32:11,625 --> 00:32:13,167
- So I scooted
- Hey!
555
00:32:13,167 --> 00:32:14,875
- This isn't a bike
- Then what?
556
00:32:14,917 --> 00:32:15,917
- Dragon
- What?
557
00:32:15,958 --> 00:32:18,833
- Does it emit fire?
- Watch the smoke at the rear
558
00:32:18,875 --> 00:32:19,875
[revving up the engine]
559
00:32:19,875 --> 00:32:21,125
Can you hear?
560
00:32:21,125 --> 00:32:22,917
Buddy, Sullu
561
00:32:36,875 --> 00:32:39,917
Everything has been packed
It will be delivered by this evening
562
00:32:39,917 --> 00:32:41,667
Hello, bro...bro?
563
00:32:41,667 --> 00:32:43,000
Hey druggie
Will you stop laughing?
564
00:32:43,000 --> 00:32:45,083
Bro, not you, 1 minute
One day I'll break your teeth
565
00:32:45,083 --> 00:32:47,000
Vanakkam, I am Vijayaraghavan
566
00:32:47,042 --> 00:32:48,667
I live in block 26
567
00:32:48,667 --> 00:32:51,833
Your son isn't attending school regularly
because he failed his exams
568
00:32:51,875 --> 00:32:54,208
If you send him to me for tuition
I'll make sure he passes
569
00:32:54,250 --> 00:32:57,250
He doesn't even come home
in time, how will he go for tuition?
570
00:32:57,292 --> 00:33:00,042
He gives sermon for the world
but he doesn't practice what he preaches
571
00:33:00,083 --> 00:33:02,667
I crib the whole night about
the aches and pains in my body
572
00:33:02,708 --> 00:33:04,583
My wife laments about her difficulties
573
00:33:04,583 --> 00:33:06,917
This son of ours is fixated on
'Malavika...Malavika' at night!
574
00:33:06,917 --> 00:33:08,708
The girl's name changes every week!
575
00:33:08,750 --> 00:33:10,917
Even we had the idea
of tuition, I'll send him
576
00:33:10,917 --> 00:33:12,750
- Hey what?
- He takes tuition class it seems
577
00:33:12,792 --> 00:33:14,458
Already my son studies well
578
00:33:14,500 --> 00:33:15,708
No need tuition
You can leave
579
00:33:15,708 --> 00:33:18,375
Appa, you are the best daddy
The juiciest bone in the gravy
580
00:33:18,375 --> 00:33:19,917
- Not left as yet?
- Yov! Move aside
581
00:33:19,917 --> 00:33:21,500
Your son's mark sheet
582
00:33:21,542 --> 00:33:23,125
He has scored 8/100
583
00:33:23,167 --> 00:33:24,208
Look right here
584
00:33:24,250 --> 00:33:26,625
- What is this?
- Your sign
585
00:33:26,667 --> 00:33:28,375
Why did you forge my signature?
586
00:33:28,375 --> 00:33:29,792
I didn't want you to feel bad, pa
587
00:33:29,833 --> 00:33:32,167
How will those losers study?
Husband is an alcoholic
588
00:33:32,167 --> 00:33:34,458
Booze eroded the liver
Now he is surviving on tablets
589
00:33:34,458 --> 00:33:36,500
He cuts class and roams
with other losers like him
590
00:33:36,542 --> 00:33:39,833
- I dumped his school bag in the attic
- He doesn't listen to anyone's advice
591
00:33:39,875 --> 00:33:41,750
He is addicted to booze right now
592
00:33:41,792 --> 00:33:43,667
Grandma, that's just Breezer
593
00:33:43,708 --> 00:33:45,292
That's why your hair is like this
594
00:33:45,333 --> 00:33:48,250
If you send him to me
for tuition, I'll make him pass
595
00:33:48,292 --> 00:33:49,542
We can't send him
596
00:33:49,583 --> 00:33:50,917
He has no aptitude for studies
597
00:33:50,958 --> 00:33:53,417
I'll give him this shop to manage
and make him a businessman
598
00:33:53,458 --> 00:33:55,792
If only you make him study
he will manage 1000 shops like this
599
00:33:55,833 --> 00:33:58,542
He should pass and
secure a decent job
600
00:33:58,542 --> 00:34:00,458
At least he should have
a ceiling over his head
601
00:34:00,500 --> 00:34:01,500
Will you go, da?
602
00:34:01,542 --> 00:34:03,500
If my friends come, okay
Boring to go alone
603
00:34:03,500 --> 00:34:05,083
- You go, I'll send him
- Appa
604
00:34:05,125 --> 00:34:07,625
I don't mind breaking his limbs
to make him attend your class
605
00:34:07,667 --> 00:34:09,583
All I want is for him
to do well in life, sir
606
00:34:25,708 --> 00:34:28,583
"Chase your dreams, dude"
607
00:34:28,583 --> 00:34:30,750
"Halt, to make it come true"
608
00:34:30,792 --> 00:34:33,542
"Move the hurdles on the way"
609
00:34:33,833 --> 00:34:36,542
"Make it the right track without delay"
610
00:34:36,667 --> 00:34:38,792
"Chase your dreams, dude"
611
00:34:38,833 --> 00:34:41,375
"Halt, to make it come true"
612
00:34:41,542 --> 00:34:44,125
"Move the barriers on the way"
613
00:34:44,167 --> 00:34:46,292
"Make it the right track without delay"
614
00:34:46,333 --> 00:34:51,167
"Your mind ceaseless
is your wing to fly limitless"
615
00:34:51,625 --> 00:34:56,833
"Your strength bottomless
is your boat to row boundless"
616
00:34:56,833 --> 00:34:59,542
"Proceed to win unopposed
with your strength reinforced"
617
00:34:59,583 --> 00:35:02,667
"Be known as the cool dude composed"
618
00:35:02,708 --> 00:35:08,167
"For your memories to win
you have a spark ignited within"
619
00:35:08,208 --> 00:35:13,542
"Good time to dawn for you at last
life sets many tests to pass"
620
00:35:13,583 --> 00:35:18,833
"Your kith & kin to laud your good deed
all directions are open for you to succeed"
621
00:35:18,875 --> 00:35:21,292
Sullu, he has become the favorite
tuition master in your area
622
00:35:21,333 --> 00:35:24,125
He's just the tuition master
But our Sullu is master of the entire area
623
00:35:24,167 --> 00:35:26,750
"Fear not, dear heart and mind"
624
00:35:26,792 --> 00:35:29,292
"Clash of wills daily well-designed"
625
00:35:29,667 --> 00:35:32,125
"Life here is blood and gore"
626
00:35:32,167 --> 00:35:34,750
"To live, o mind, enforce encore"
627
00:35:34,792 --> 00:35:37,250
"Fear not, dear heart and mind"
628
00:35:37,250 --> 00:35:39,667
"Clash of wills daily well-defined"
629
00:35:40,083 --> 00:35:42,917
"Life here is blood and gore"
630
00:35:42,917 --> 00:35:45,708
"To live, o mind, enforce encore"
631
00:35:57,542 --> 00:35:59,792
- Inspector has come
- Bring him in
632
00:35:59,833 --> 00:36:01,000
Please come
633
00:36:01,833 --> 00:36:03,958
- Good morning
- Come, now what?
634
00:36:04,000 --> 00:36:06,333
- You want 2 men from our quarters
- Yes, sir
635
00:36:06,375 --> 00:36:08,833
Pressure from higher-ups to
close the case as soon as possible
636
00:36:08,875 --> 00:36:12,375
You gave an advance amount
to foist a false case on 5 of my men
637
00:36:12,375 --> 00:36:14,542
After the arrest, no sign
of the balance amount
638
00:36:14,583 --> 00:36:15,667
Where is it, huh?
639
00:36:15,708 --> 00:36:17,458
I'll pay up along with
this payment, sir
640
00:36:17,542 --> 00:36:20,000
Can we arrest anyone in this area
without your support?
641
00:36:20,542 --> 00:36:23,083
- You are a fine actor!
- Oscar award winning performance
642
00:36:23,125 --> 00:36:25,292
Take whomever you want
643
00:36:25,333 --> 00:36:28,083
His family will come at once
for help only to me
644
00:36:28,125 --> 00:36:30,792
'FIR has been filed, but I will
bail him out' I'll say and manage
645
00:36:30,792 --> 00:36:32,083
What about payment?
646
00:36:32,125 --> 00:36:34,417
Only police officers take bribes usually
647
00:36:34,458 --> 00:36:36,875
You take a bribe
even from the police!
648
00:36:36,917 --> 00:36:40,542
If not for our slum boys
which sucker will you get?
649
00:36:40,542 --> 00:36:43,417
What grows like a demon
even after you chop it?
650
00:36:43,625 --> 00:36:46,167
Couch grass, wings, firewood, grains
651
00:36:46,167 --> 00:36:47,708
- Couch grass
- Super
652
00:36:47,750 --> 00:36:50,667
- Good evening, sir
- Why only both of you have come?
653
00:36:50,708 --> 00:36:53,583
- Where are Viji, Sunil?
- The police nabbed them, sir
654
00:36:53,833 --> 00:36:55,833
'Their mother is crying her heart out'
655
00:36:55,875 --> 00:36:57,625
'That's why we were delayed'
656
00:37:07,250 --> 00:37:09,333
Wait, our tuition master has come
657
00:37:10,708 --> 00:37:12,417
Don't you know very well, sir?
658
00:37:12,458 --> 00:37:14,708
My son has reformed now
659
00:37:14,750 --> 00:37:17,208
He doesn't stray now
into any wrong path, sir
660
00:37:17,708 --> 00:37:20,500
They have taken him into custody
for someone else's crime, sir
661
00:37:20,542 --> 00:37:23,833
Put-up case, sir, boys are already guilty
of suspicion, creating public nuisance
662
00:37:23,875 --> 00:37:25,167
Now guilty of Section 75
663
00:37:25,208 --> 00:37:26,917
Major palms have been greased
664
00:37:26,917 --> 00:37:29,375
Inspector can easily grant them
station-bail if he decides
665
00:37:32,167 --> 00:37:35,375
- Didn't I tell you to have a haircut?
- That's when they nabbed us
666
00:37:35,375 --> 00:37:37,958
Where did you disappear?
How long do I call you?
667
00:37:38,083 --> 00:37:39,125
You deaf or what?
668
00:37:39,167 --> 00:37:41,083
Sign this file and
remand them into custody
669
00:37:41,083 --> 00:37:43,250
Sir, the boys have an exam tomorrow
670
00:37:43,292 --> 00:37:45,917
They might have strayed till now
But now they have reformed, sir
671
00:37:45,958 --> 00:37:49,208
If you remand them, they won't be
able to write the exam tomorrow, sir
672
00:37:49,250 --> 00:37:50,583
Their life will be ruined, sir
673
00:37:50,583 --> 00:37:51,875
Isn't it just Section 75, sir?
674
00:37:51,917 --> 00:37:54,583
If you set your mind to it, they can
be released on station bail, sir
675
00:37:54,625 --> 00:37:56,292
Sir, he is their tuition master
676
00:37:56,333 --> 00:37:57,833
He is preparing for IAS exam
677
00:37:57,875 --> 00:37:59,375
Is that why you are
so clear headed?
678
00:37:59,417 --> 00:38:01,083
They are guilty of 2 suspicious cases
679
00:38:01,125 --> 00:38:03,542
If they get 1 more, you know
they come under Goondas Act?
680
00:38:03,583 --> 00:38:05,167
Sir, isn't it just Section 75?
681
00:38:05,167 --> 00:38:06,875
So can they be set free?
682
00:38:06,875 --> 00:38:08,458
Don't I know their history?
683
00:38:08,458 --> 00:38:10,708
Sit in a corner, share weed
and smoke it 24x7
684
00:38:10,708 --> 00:38:13,917
Tomorrow is their final exam, sir
Their life is in your hands, sir
685
00:38:13,958 --> 00:38:15,958
FIR has been registered
Follow it up in court
686
00:38:16,000 --> 00:38:17,125
Yov! Here
687
00:38:17,167 --> 00:38:18,375
[clears throat]
688
00:38:18,375 --> 00:38:20,625
- Take them
- This complaint was filed last year, sir
689
00:38:20,667 --> 00:38:22,292
- You've arrested them now
- Yes
690
00:38:22,333 --> 00:38:24,625
We were looking for them for
a year, we nabbed them only now
691
00:38:24,625 --> 00:38:26,292
Sir, they belong to our area
692
00:38:26,333 --> 00:38:28,458
How could you have searched
for them for 1 year?
693
00:38:28,458 --> 00:38:29,875
Who was their target?
694
00:38:29,875 --> 00:38:32,250
Corporation Commissioner's son
695
00:38:32,250 --> 00:38:35,542
That may be true, sir
But they aren't the culprits
696
00:38:35,542 --> 00:38:38,542
You are foisting a put-up case
because you couldn't nab the real culprit
697
00:38:41,958 --> 00:38:45,958
Aren't you wearing an ironed shirt?
Why do you want it creased now?
698
00:38:46,458 --> 00:38:47,583
- Yov!
- Sir?
699
00:38:47,625 --> 00:38:50,417
Escort him out, what gall
to preach law to me
700
00:38:50,458 --> 00:38:51,958
- Scumbag!
- I'll walk you out, sir
701
00:38:57,458 --> 00:38:58,958
[mobile ringing]
702
00:39:02,500 --> 00:39:04,250
IAS level II exam
next month, ma
703
00:39:04,292 --> 00:39:06,583
- Good, be brave
- Alright, ma
704
00:39:06,625 --> 00:39:08,667
- Did Murugan get you the tablets?
- Yes, dear
705
00:39:08,708 --> 00:39:11,167
I am fine, don't worry about me
706
00:39:11,208 --> 00:39:12,875
'Okay, ma, take care of your health'
707
00:39:12,917 --> 00:39:14,042
- Eat properly
- Who is it?
708
00:39:14,042 --> 00:39:16,958
You take care of yourself, too
709
00:39:17,000 --> 00:39:18,625
- Hey!
- Vanakkam, ma
710
00:39:18,667 --> 00:39:20,583
'I am Vedavathi
Your son's classmate'
711
00:39:20,625 --> 00:39:22,500
Don't worry about your son
712
00:39:22,542 --> 00:39:24,333
'I will take good care of him'
713
00:39:24,375 --> 00:39:25,875
He must have told you about me
714
00:39:25,917 --> 00:39:27,708
- No, dear
- No, huh?
715
00:39:28,000 --> 00:39:30,208
- 'He will in future'
- Alright, dear
716
00:39:30,542 --> 00:39:32,583
- Take care of your brother
- Brother, huh?!
717
00:39:32,625 --> 00:39:34,125
He is my friend, ma
718
00:39:34,125 --> 00:39:35,333
'Alright, take care'
719
00:39:36,042 --> 00:39:37,250
Bye, ma
720
00:39:37,458 --> 00:39:39,792
When your mother visits you
bring her to my place without fail
721
00:39:41,458 --> 00:39:44,625
Only when I become an IAS officer
my mother will step out of our home
722
00:39:46,292 --> 00:39:47,375
Why?
723
00:39:47,417 --> 00:39:48,458
'Look there, Sullu'
724
00:39:48,500 --> 00:39:50,833
2 love birds with wings spread
busy coochey-cooing
725
00:39:50,875 --> 00:39:52,583
Shall we ridicule her
like we humiliated him?
726
00:39:52,625 --> 00:39:55,542
Why do you have such an aversion
to girls like that, Sullu?
727
00:39:55,542 --> 00:39:58,208
Because girls of that type
will never prefer boys like me
728
00:39:58,250 --> 00:40:00,167
'How do you expect that?
Even I don't like you!'
729
00:40:00,208 --> 00:40:01,292
Sorry
730
00:40:01,750 --> 00:40:04,333
Does your amma have
such a tragic flashback?
731
00:40:05,167 --> 00:40:07,250
My mother's dream is
to see me as an IAS officer
732
00:40:07,625 --> 00:40:11,042
My dream is to make
my mother's dream come true
733
00:40:11,917 --> 00:40:15,417
That's why I focus only on
books, studies, scholarship
734
00:40:15,458 --> 00:40:18,417
Scholarship helped you study
without spending a rupee?
735
00:40:19,750 --> 00:40:20,792
No, not true
736
00:40:22,292 --> 00:40:23,667
I studied, enveloped in poverty
737
00:40:24,833 --> 00:40:26,042
Then our story?
738
00:40:26,083 --> 00:40:28,917
- I believe only in action
- Then those love birds?
739
00:40:28,958 --> 00:40:31,542
They will sit in a park and
sing love duets, just shut your gob
740
00:40:31,542 --> 00:40:36,500
"He didn't look to smile at my face
I started to fly in a love-daze"
741
00:40:36,500 --> 00:40:41,417
"He didn't laugh or chit-chat with me
In my fantasy I began to melt in ecstasy"
742
00:40:41,417 --> 00:40:46,708
"He didn't hit on me or flirt with me
I started to slide in a love-rhapsody"
743
00:40:46,750 --> 00:40:51,667
"He didn't walk by my side lovingly
I started to crib unforgivingly"
744
00:40:51,708 --> 00:40:57,000
"He didn't look back to check on me
I fell for him head over heels totally"
745
00:40:57,042 --> 00:41:02,042
"I don't understand his mindset
My heart had a mind of its own instead"
746
00:41:02,083 --> 00:41:07,250
"He didn't wink or make eye contact at me
I started to soften, lightheaded and happy"
747
00:41:07,292 --> 00:41:14,333
"To hold his hand by his side forever
I started to dream a rosy future"
748
00:41:17,708 --> 00:41:22,750
"The moment I see him, I will be
jumping with joy a child carefree"
749
00:41:22,750 --> 00:41:28,000
"The very second he sees me
I'll lap it up like a love-struck lady"
750
00:41:28,042 --> 00:41:32,500
"The moment I see him, I will be
jumping with joy a child carefree"
751
00:41:33,333 --> 00:41:39,667
"The very second he sees me
I'll lap it up like a love-struck lady"
752
00:42:19,375 --> 00:42:24,375
"I looked into his eyes and laughed merrily
I heaped all my love in this bond heartily"
753
00:42:24,375 --> 00:42:28,500
"I went wild soaked in this lovely feeling
all thanks to you, my heart went reeling"
754
00:42:29,583 --> 00:42:32,333
"I yelled your name in my heart aloud anew"
755
00:42:32,333 --> 00:42:34,833
"I reveled in my own shadow following you"
756
00:42:34,833 --> 00:42:37,458
"I wanted to tell you so much
But nothing particular as such"
757
00:42:37,500 --> 00:42:39,458
"I repeated it sweet
to myself like a parakeet"
758
00:42:39,500 --> 00:42:44,500
"I don't glance at the time
I wait for you to make my life sublime"
759
00:42:44,542 --> 00:42:49,583
"Even for a second if we are apart
my heart weighs a ton, sweetheart"
760
00:42:49,625 --> 00:42:56,833
"I am waiting for the date auspicious
when my soul can enter your body precious"
761
00:42:57,250 --> 00:43:00,000
"No walks with our arms caressing
or hugs and kisses engrossing"
762
00:43:00,000 --> 00:43:02,542
"But still in my heart's alcove
I started yearning for your love"
763
00:43:02,583 --> 00:43:05,167
"No clue about this love-liness
Don't know how to express"
764
00:43:05,208 --> 00:43:07,750
"Whatever it is…brow to toe
warm fuzzies all over me now"
765
00:43:07,750 --> 00:43:10,208
"No walks with hands clasped tight
No hugs of sheer delight"
766
00:43:10,250 --> 00:43:12,750
"But still in my heart's alcove
I started yearning for your love"
767
00:43:12,792 --> 00:43:15,333
"No clue about this love-liness
Don't know how to express"
768
00:43:15,375 --> 00:43:19,375
"Whatever it is…brow to toe
warm fuzzies all over me now"
769
00:43:37,833 --> 00:43:39,792
Your father was an alcoholic
and gave me grief
770
00:43:39,833 --> 00:43:41,458
You are doing the same
and killing me now
771
00:43:41,500 --> 00:43:44,667
My life went down the drain like this
I wanted you to come up in life
772
00:43:44,708 --> 00:43:47,167
You are incapable of studying well
773
00:43:47,167 --> 00:43:48,583
How can you be addicted to booze?
774
00:43:49,833 --> 00:43:52,500
Damn you! I will drink
and loiter around
775
00:43:52,500 --> 00:43:54,167
No one can question me
776
00:43:54,208 --> 00:43:56,542
- Shut up and come inside
- I won't study
777
00:43:56,542 --> 00:43:57,375
This is how I will be
778
00:43:59,458 --> 00:44:00,500
What?
779
00:44:12,375 --> 00:44:13,417
This is my mother
780
00:44:13,875 --> 00:44:15,250
So what if she is your mother?
781
00:44:16,167 --> 00:44:18,542
This photo was taken
before I was born
782
00:44:19,208 --> 00:44:21,000
I am in a terrible mood now
783
00:44:25,458 --> 00:44:27,458
This is how she is now
784
00:44:36,083 --> 00:44:38,458
Every parent will nurture
a dream for their child
785
00:44:39,000 --> 00:44:41,542
We tend to think they are
forcing their dream on to us
786
00:44:42,125 --> 00:44:43,875
But if we think deeply
787
00:44:44,167 --> 00:44:48,208
Our parents will think of our welfare
much more than our own selfish thoughts
788
00:44:48,667 --> 00:44:51,417
One's progress to height of fame
or falling to depths of despair
789
00:44:51,458 --> 00:44:53,750
At one point the world will hate him
790
00:44:53,792 --> 00:44:55,958
That is why our parents
should mean the world to us
791
00:44:56,333 --> 00:44:58,542
Your attitude to your mother is wrong
792
00:44:58,542 --> 00:44:59,333
Sorry, sir
793
00:45:14,333 --> 00:45:15,875
- Vanakkam, anna
- Fine...fine
794
00:45:15,875 --> 00:45:17,417
Greetings, brother
795
00:45:18,208 --> 00:45:19,500
'Move...move aside'
796
00:45:19,667 --> 00:45:23,500
'Long live brother Gunasekar!'
797
00:45:23,500 --> 00:45:26,625
- You have a royal look!
- 'Long live Gunasekar anna'
798
00:45:26,667 --> 00:45:28,667
Long live Gunasekar bro!
799
00:45:28,667 --> 00:45:30,417
Join together and
clap hands, all of you
800
00:45:30,458 --> 00:45:32,417
- Are all of you doing good?
- Yes, sir
801
00:45:32,458 --> 00:45:33,875
People, how are you?
802
00:45:33,917 --> 00:45:34,917
We are fine
803
00:45:34,958 --> 00:45:36,042
- Mallika?
- Yes, sir
804
00:45:36,083 --> 00:45:39,250
I've instructed the water lorry to
supply water twice, morning and evening
805
00:45:39,250 --> 00:45:41,292
- Okay with you?
- OKAY
806
00:45:41,333 --> 00:45:43,958
I've ordered mosquito repellent
to be sprayed around all the blocks
807
00:45:44,000 --> 00:45:46,458
- Bala, happy?
- Yes, sir
808
00:45:46,500 --> 00:45:49,500
Whatever I have promised
I will deliver for sure
809
00:45:49,500 --> 00:45:53,708
Similarly whatever you have to
give me should be paid promptly
810
00:45:53,708 --> 00:45:55,292
- Do you understand?
- Of course
811
00:45:55,333 --> 00:45:57,042
Is there any problem in this area?
812
00:45:57,333 --> 00:46:00,958
Let me know if you are hassled
I will solve it for you
813
00:46:01,000 --> 00:46:02,417
Don't show it on the votes
814
00:46:02,458 --> 00:46:04,458
When you are here, bro
how will they lack anything?
815
00:46:04,500 --> 00:46:05,542
What do you say?
816
00:46:05,583 --> 00:46:07,333
Yes
817
00:46:07,333 --> 00:46:09,458
- HEY?
- Yes...yes...yes
818
00:46:09,667 --> 00:46:12,417
You don't lack any amenities
Same situation will continue
819
00:46:12,417 --> 00:46:14,708
'No one has ever served us
in this way before, wow!'
820
00:46:14,750 --> 00:46:15,917
Who are you?
821
00:46:16,250 --> 00:46:18,000
I am taking tuition classes
in this area, sir
822
00:46:18,042 --> 00:46:21,458
The students are arrested by the police
and cases are foisted on them often, sir
823
00:46:21,500 --> 00:46:24,667
If you can investigate this
it will be beneficial, sir
824
00:46:24,667 --> 00:46:27,333
'Their life is ruined, sir
Have pity on these students'
825
00:46:27,375 --> 00:46:28,542
Okay, son
826
00:46:28,750 --> 00:46:29,792
I will look into it
827
00:46:38,875 --> 00:46:40,042
Give the ID #
828
00:46:40,500 --> 00:46:41,958
Let me also check, tell me
829
00:46:42,000 --> 00:46:44,375
I came up to Mains and
didn't clear 2 previous attempts
830
00:46:46,875 --> 00:46:47,917
Stay strong
831
00:46:47,917 --> 00:46:49,125
I'm always with you
832
00:46:50,958 --> 00:46:52,083
Think of your mother
833
00:46:52,125 --> 00:46:53,167
All the best
834
00:47:12,500 --> 00:47:14,000
- Good evening, sir
- Good evening
835
00:47:14,417 --> 00:47:15,583
Good evening
836
00:47:16,167 --> 00:47:17,208
Hey!
837
00:47:17,250 --> 00:47:18,500
[irrelevant chatter]
838
00:47:20,833 --> 00:47:24,833
What do you think of yourself?
Yesterday you insulted Sullu in college
839
00:47:24,875 --> 00:47:27,417
You spoke out of turn
to our leader Gunasekar anna
840
00:47:27,458 --> 00:47:28,500
What do you want?
841
00:47:28,542 --> 00:47:30,083
I'm taking tuition class
842
00:47:30,125 --> 00:47:32,917
The boys in this area
are arrested often by the police
843
00:47:32,958 --> 00:47:36,083
- That's why I brought it up
- You shouldn't speak up
844
00:47:36,375 --> 00:47:39,083
Who gave you this liberty, huh?
845
00:47:39,417 --> 00:47:41,375
Who gave you?
Look at me and answer
846
00:47:41,417 --> 00:47:43,667
'Shouldn't act too big for your boots'
847
00:47:43,708 --> 00:47:44,792
Got it into your head?
848
00:47:46,708 --> 00:47:48,958
Why are you
849
00:47:49,000 --> 00:47:50,875
- How dare you glare at us!
- 'Is he glaring?'
850
00:47:50,917 --> 00:47:53,167
Doesn't look like he is glaring
851
00:47:53,167 --> 00:47:55,417
His face isn't expressive
He is a silent mischief maker!
852
00:47:55,458 --> 00:47:57,083
'Look at him
He is glaring'
853
00:47:57,208 --> 00:47:59,375
I am a toddler
You are like a toy for me
854
00:47:59,375 --> 00:48:01,333
Do you know how
a child handles a toy?
855
00:48:01,375 --> 00:48:02,375
Hit you!
856
00:48:03,250 --> 00:48:05,667
- 'Why did you hit him all of a sudden?
- He was glaring at us'
857
00:48:05,708 --> 00:48:07,833
- 'Poor fellow, da
- This creature, huh?'
858
00:48:07,833 --> 00:48:10,917
Please, the boys in this area
are waiting for me
859
00:48:11,417 --> 00:48:13,417
I have to teach them
Let me go
860
00:48:15,417 --> 00:48:16,500
One swift blow
861
00:48:16,542 --> 00:48:18,333
Look at his dumb-ass face
862
00:48:18,375 --> 00:48:21,125
- That was a solid blow
- Why did you stop with just one?
863
00:48:21,167 --> 00:48:22,208
Watch me in action-
864
00:48:25,542 --> 00:48:26,417
Sorry, sir
865
00:48:26,458 --> 00:48:29,333
Lift me up, lend me a hand
866
00:48:33,167 --> 00:48:35,333
- They are hitting our sir
- Come...come fast
867
00:48:35,375 --> 00:48:37,458
Hey!
868
00:48:37,500 --> 00:48:40,500
- No one should come forward
- 'Look at him staring blankly'
869
00:48:40,542 --> 00:48:42,375
I have to teach you
a lesson you won't forget
870
00:48:42,417 --> 00:48:44,542
Sullu, look how I will tweak his ear
871
00:48:50,417 --> 00:48:52,500
Hey scumbag!
872
00:48:52,542 --> 00:48:54,750
How many times
have I warned you, huh?
873
00:48:54,792 --> 00:48:57,375
Don't go overboard in front of me
874
00:48:57,833 --> 00:48:59,625
Did all that fall on deaf ears?
875
00:48:59,625 --> 00:49:02,125
You think you are
God's gift to mankind?
876
00:49:02,167 --> 00:49:04,583
Scumbag, I'll make you regret you are alive
877
00:49:09,750 --> 00:49:11,208
Give sir a hand
Lift him up
878
00:49:11,250 --> 00:49:14,042
- Careful, sir
- Gently, lift him
879
00:49:14,875 --> 00:49:16,458
Sir, won't you ever get angry?
880
00:49:16,500 --> 00:49:18,750
How will anger help?
You know their power, no?
881
00:49:18,750 --> 00:49:22,375
Hey! When you are walking
towards your goal patiently
882
00:49:22,417 --> 00:49:24,250
You will face many obstacles
883
00:49:24,292 --> 00:49:27,542
You should ignore those hurdles
March on with a single minded purpose
884
00:49:27,542 --> 00:49:30,250
Only then you can reach your goal
885
00:49:30,625 --> 00:49:32,208
Like gamma rays
886
00:49:32,333 --> 00:49:33,375
Gamma rays
887
00:49:33,833 --> 00:49:37,375
It can penetrate any obstacle
and has the highest energy
888
00:50:17,167 --> 00:50:19,167
- Hello?
- Taking the morning train tomorrow?
889
00:50:19,167 --> 00:50:20,917
- Yes
- Cancel the train ticket
890
00:50:20,917 --> 00:50:23,417
I've booked you on
the 10'o clock flight tomorrow
891
00:50:23,458 --> 00:50:26,083
- Why waste money?
- You'll take 24 hours to go by train
892
00:50:26,125 --> 00:50:27,750
- 'You'll be tired
- Thanks'
893
00:50:27,750 --> 00:50:30,417
Hey! Come back as an IAS officer
894
00:50:30,458 --> 00:50:32,500
- 'Definitely'
- All the best
895
00:50:33,292 --> 00:50:35,917
- Good evening, bro
- Finished your home work?
896
00:50:38,167 --> 00:50:40,125
- Where is Paramesh?
- Sullu's boys took him away
897
00:50:40,125 --> 00:50:42,250
Tomorrow is Tamil exam
I asked him where he was going
898
00:50:42,250 --> 00:50:43,750
They made a face at me and left
899
00:50:54,833 --> 00:50:57,042
'Laughing gas' has started his session
900
00:50:57,083 --> 00:50:59,583
Mitta Mohan, don't kill us
with your nonstop laughing session
901
00:50:59,625 --> 00:51:01,042
[intoxicated laughter]
902
00:51:01,083 --> 00:51:04,750
- What a maniacal laughter
- His screw is loose, machi
903
00:51:07,125 --> 00:51:08,250
Paramesh
904
00:51:08,250 --> 00:51:09,958
You have an exam tomorrow
Why are you here?
905
00:51:10,000 --> 00:51:11,750
Let's go, come with me
906
00:51:12,000 --> 00:51:13,042
Hey!
907
00:51:16,125 --> 00:51:17,917
Why are you messing
with a boy from our area?
908
00:51:18,042 --> 00:51:19,958
He has to revise for his exam tomorrow
909
00:51:20,000 --> 00:51:21,792
Already we are revising here
910
00:51:21,833 --> 00:51:23,208
What is your problem, man?
911
00:51:23,208 --> 00:51:25,125
Can you take this boy
without my permission?
912
00:51:25,125 --> 00:51:27,708
You go, I'll come later
I've finished revising, bro
913
00:51:27,750 --> 00:51:29,333
Paramesh has failed thrice till now
914
00:51:30,292 --> 00:51:31,917
He has to clear
the exam at least now
915
00:51:33,208 --> 00:51:34,667
Hey! Get up
916
00:51:37,208 --> 00:51:38,625
Dai! Stop
917
00:51:39,333 --> 00:51:41,458
Talking to you
Stop, man
918
00:51:41,458 --> 00:51:42,708
Hey junk-head!
919
00:51:42,875 --> 00:51:46,167
Will you stop there and wait
or shall I tweak your ears?
920
00:51:56,333 --> 00:51:57,458
Sorry
921
00:51:58,000 --> 00:51:59,208
I lost my cool
922
00:51:59,208 --> 00:52:00,250
Forgive me
923
00:52:08,083 --> 00:52:13,125
"I did not get scared one bit
I am a son to reckon with"
924
00:52:13,167 --> 00:52:17,125
"You will die, you heard?
You bloody fellow!"
925
00:52:26,417 --> 00:52:28,208
Hey! Go and do your bit
926
00:52:29,000 --> 00:52:30,333
Go and check, da
927
00:52:35,667 --> 00:52:37,500
Tripping...bad omen!
928
00:52:39,667 --> 00:52:40,917
Hey! What, man?
929
00:52:43,875 --> 00:52:45,208
You deserve to die!
930
00:53:21,583 --> 00:53:22,750
'Where is he off to?'
931
00:53:23,833 --> 00:53:25,292
Don't buy trouble!
932
00:53:25,583 --> 00:53:27,042
'Don't get bashed up'
933
00:53:47,667 --> 00:53:48,833
Don't!
934
00:53:50,583 --> 00:53:51,667
It hurts, da
935
00:54:20,167 --> 00:54:21,292
Don't get bashed up
936
00:54:23,542 --> 00:54:24,750
Don't bro
937
00:54:26,625 --> 00:54:28,375
- Don't fight
- Let go of me
938
00:54:29,500 --> 00:54:30,958
Let go, bro
We'll handle it
939
00:54:33,542 --> 00:54:34,667
Listen to me
940
00:54:37,250 --> 00:54:39,792
- Let' go back
- I take a vow to kill you
941
00:54:39,792 --> 00:54:41,250
Hey! Woverine, come on
942
00:54:42,708 --> 00:54:45,458
I'm feeling faint
Take me to a hospital
943
00:54:45,792 --> 00:54:48,208
Come, hold me
Give me your hand
944
00:54:55,208 --> 00:54:57,250
'He is coming towards me'
945
00:54:58,917 --> 00:55:00,083
Kamal
946
00:55:00,500 --> 00:55:01,625
I'm sure you know?
947
00:55:02,625 --> 00:55:04,000
I was calm and silent
948
00:55:04,667 --> 00:55:06,667
Convey my apologies to Sullu
949
00:55:07,167 --> 00:55:08,667
I'm here only to study
950
00:55:09,625 --> 00:55:11,083
The boys have an exam tomorrow
951
00:55:11,708 --> 00:55:13,917
Who won't get into a rage
if their mother is maligned?
952
00:55:14,167 --> 00:55:15,375
Please
953
00:55:15,375 --> 00:55:17,167
Will you make Sullu understand?
954
00:55:18,042 --> 00:55:19,042
Sorry, Kamal
955
00:55:20,042 --> 00:55:22,167
I am aware you are saying something
956
00:55:22,208 --> 00:55:24,125
But the exact words
957
00:55:24,375 --> 00:55:25,792
I can't receive or realize
958
00:55:27,000 --> 00:55:28,708
But whatever you say
959
00:55:29,250 --> 00:55:31,625
I know is for our good, bro
960
00:55:34,125 --> 00:55:37,583
Can you just make a call
for the am...ambulance?
961
00:55:39,667 --> 00:55:42,417
'Don't know which of
our spare parts are broken?'
962
00:55:45,125 --> 00:55:46,792
Chee! Shut up
I'll shove this into you
963
00:55:46,792 --> 00:55:49,542
Drunk on the road and got into a brawl
Now you are giving me grief
964
00:55:55,708 --> 00:55:58,250
Why did you get tanked and
called us to come here urgently?
965
00:55:58,250 --> 00:55:59,250
This is the spot it seems
966
00:55:59,292 --> 00:56:01,167
We must kill the tuition master it seems
967
00:56:01,208 --> 00:56:04,208
'Is that so? He takes tuition
for my younger brother too'
968
00:56:04,208 --> 00:56:05,583
'Which block is he in?'
969
00:56:05,583 --> 00:56:07,750
Why are you wasting time
in idle chatter? Hurry up
970
00:56:21,000 --> 00:56:23,333
Hey! Door is locked
Go and check upstairs
971
00:56:31,833 --> 00:56:33,042
Where is he?
972
00:56:33,625 --> 00:56:35,083
Where is the master?
973
00:56:35,458 --> 00:56:36,958
Climb up, buddy
974
00:56:46,792 --> 00:56:48,667
What, I say?
Found him?
975
00:57:01,167 --> 00:57:03,750
Even Sullu has been bashed up
Where did all of you go?
976
00:57:03,750 --> 00:57:05,833
I got high and I slept, boss
977
00:57:05,833 --> 00:57:08,167
You know, the news has
reached Karna's ears
978
00:57:08,167 --> 00:57:11,208
I'll blast my 'baby'
on that tuition master
979
00:57:11,250 --> 00:57:12,958
I'll pump his intestines out
980
00:57:12,958 --> 00:57:14,250
We will do it for sure, boss
981
00:57:17,917 --> 00:57:20,125
Sir, I've already apologized to Sullu
982
00:57:20,125 --> 00:57:22,792
I have to go to Delhi now
Don't create a ruckus, please
983
00:57:22,833 --> 00:57:25,292
Hey! Light up our 'baby'
Let it be our signal
984
00:57:25,333 --> 00:57:27,292
Why burn a baby alive?
Please don't, sir
985
00:57:27,333 --> 00:57:28,625
Exam tomorrow, sir
986
00:57:28,667 --> 00:57:29,750
You'll get it from m-
987
00:57:52,708 --> 00:57:54,000
What is he saying?
988
00:57:54,042 --> 00:57:56,250
He says even if you run
you can't nab him, uncle
989
00:57:57,875 --> 00:58:00,667
- Now what is he saying?
- Even if you fly you can't get him
990
00:58:00,708 --> 00:58:01,958
Grab him now
991
00:58:20,542 --> 00:58:23,083
Jogging keeps a good check on sugar
My sweetheart told me so
992
00:58:23,125 --> 00:58:24,375
You continue, master
993
00:59:03,417 --> 00:59:05,083
[mobile ringing]
994
00:59:08,333 --> 00:59:09,625
I am Karna speaking
995
00:59:09,667 --> 00:59:11,458
They call me 'Conference Karna'
996
00:59:11,708 --> 00:59:13,333
- Sullu was-
- I didn't do anything, sir
997
00:59:13,333 --> 00:59:15,042
- They started-
- Didn't you?
998
00:59:15,042 --> 00:59:16,542
You've pickled Sullu to pieces
999
00:59:16,542 --> 00:59:18,625
He is in this conference call too
1000
00:59:18,667 --> 00:59:20,583
- Sullu, speak up
- Tell me
1001
00:59:21,167 --> 00:59:22,167
- Sorry
- HEY!
1002
00:59:22,208 --> 00:59:23,542
Sullu, patience
1003
00:59:24,083 --> 00:59:26,250
Bro, my boys briefed me
1004
00:59:26,250 --> 00:59:29,375
You are doing justice to
your job as tuition master
1005
00:59:29,417 --> 00:59:31,917
- Then why this violence?
- Please, sir, just let it go
1006
00:59:31,958 --> 00:59:33,917
I have an interview
in Delhi tomorrow
1007
00:59:34,042 --> 00:59:35,083
Okay...okay
1008
00:59:35,125 --> 00:59:37,042
Take it easy
Come to our den now
1009
00:59:37,083 --> 00:59:39,125
Apologize to Sullu
and you go your way
1010
00:59:39,125 --> 00:59:40,792
This is my offer to you
1011
00:59:40,833 --> 00:59:43,250
- I don't want his apology
- Sullu, keep quiet
1012
00:59:43,250 --> 00:59:45,000
'I'm sorting this out, right?'
1013
00:59:45,000 --> 00:59:47,333
Bro, you apologize and leave
1014
00:59:47,750 --> 00:59:51,625
I'll snap just one single bone
from your hand
1015
00:59:51,750 --> 00:59:53,875
'That is my offer for Sullu'
1016
00:59:53,875 --> 00:59:55,667
'Only way this matter can be solved'
1017
00:59:58,917 --> 01:00:00,708
Hello....hello?
1018
01:00:00,750 --> 01:00:02,125
He hung up on us!
1019
01:00:09,208 --> 01:00:12,125
We looked for the tuition master
whole night through, bro
1020
01:00:12,167 --> 01:00:13,792
Don't know which rat hole
he is hiding in
1021
01:00:13,833 --> 01:00:15,833
As soon as I find him
I'll squeeze and drag him
1022
01:00:16,167 --> 01:00:17,208
Reached the school, sir
1023
01:00:17,250 --> 01:00:18,542
- Front or back gate?
- Back gate
1024
01:00:19,500 --> 01:00:20,542
Drive straight ahead
1025
01:00:20,542 --> 01:00:22,333
- I'm waving my hand
- I can see you, sir
1026
01:00:35,542 --> 01:00:36,958
Push him in
1027
01:00:37,042 --> 01:00:38,042
Move it
1028
01:00:39,708 --> 01:00:42,583
If you come from out of town,
you should study and mind your business
1029
01:00:42,625 --> 01:00:44,208
Why buy trouble like this?
1030
01:00:44,208 --> 01:00:45,833
Karna supports Sullu
1031
01:00:45,875 --> 01:00:47,833
Councilor supports Karna
1032
01:00:47,833 --> 01:00:50,625
- Councilor has support of area, district
- You are dead meat
1033
01:00:50,667 --> 01:00:52,375
'Backed by an entire political party'
1034
01:00:52,375 --> 01:00:53,583
You'll vanish into thin air
1035
01:00:53,625 --> 01:00:54,958
Hey! Careful, da
1036
01:00:55,000 --> 01:00:56,958
Don't kill him, boys
Election is round the corner
1037
01:01:02,500 --> 01:01:03,833
Get down
Drag him out
1038
01:01:04,167 --> 01:01:05,167
One swift blow
1039
01:01:11,167 --> 01:01:13,708
I won't disturb you hereafter
I won't trouble you at all, sir
1040
01:01:13,708 --> 01:01:16,000
I have to go to Delhi
I've passed the IAS exam
1041
01:01:16,000 --> 01:01:17,667
It is my mother's dream, sir
1042
01:01:17,708 --> 01:01:18,958
'Don't hurt me, sir'
1043
01:01:18,958 --> 01:01:21,125
I'm a tuition master
Not involved in anything else
1044
01:01:21,167 --> 01:01:22,458
I gave you a great offer
1045
01:01:22,458 --> 01:01:24,042
You dare hang up on me!
1046
01:01:24,042 --> 01:01:25,167
I didn't know, sir
1047
01:01:25,208 --> 01:01:26,333
I don't know anything
1048
01:01:26,958 --> 01:01:28,833
- Throw him aside
- Get up, da
1049
01:01:28,833 --> 01:01:30,750
Karna, our boss doesn't know
about this matter
1050
01:01:30,750 --> 01:01:32,167
Then bloody well go tell him
1051
01:01:32,208 --> 01:01:34,042
I must attend an interview in Delhi, sir
1052
01:01:34,083 --> 01:01:36,250
How dare you trespass
into our area and insult us!
1053
01:01:36,250 --> 01:01:38,250
- No, sir
- Shall I dissect you alive?
1054
01:01:38,667 --> 01:01:42,083
His right hand and ribs
1055
01:01:43,083 --> 01:01:44,250
Break it into two, da
1056
01:01:44,333 --> 01:01:45,625
Sir, I have to go
Let me go
1057
01:01:45,708 --> 01:01:48,458
Ask them to stop
Don't hurt me, sir
1058
01:01:49,375 --> 01:01:50,917
Don't do this, sir
1059
01:01:51,208 --> 01:01:52,625
I have to go, sir
1060
01:01:52,667 --> 01:01:54,625
SIR, I HAVE TO GO
1061
01:01:54,667 --> 01:01:57,958
Let me go, sir
Please don't
1062
01:01:57,958 --> 01:01:59,375
Hey! Let him go
1063
01:01:59,375 --> 01:02:01,208
He has folded his fingers real tight
1064
01:02:09,958 --> 01:02:11,333
AMMA!
1065
01:02:16,250 --> 01:02:18,833
What does a village bumpkin
know about urban life?
1066
01:02:19,583 --> 01:02:21,458
Throw him into that canal
1067
01:02:21,583 --> 01:02:22,875
Lift him, da
Give me a hand
1068
01:02:22,917 --> 01:02:24,333
I'm on the way
1069
01:02:33,000 --> 01:02:36,417
In which river if you bathe
do you get eternal salvation?
1070
01:02:36,625 --> 01:02:38,292
River Cooum, Chennai
1071
01:02:38,333 --> 01:02:40,958
Source at Kesavaram village
1072
01:02:40,958 --> 01:02:43,083
Total length 72 km
1073
01:02:43,125 --> 01:02:45,375
Empties into the Bay of Bengal
1074
01:02:45,417 --> 01:02:48,000
Vijayaraghava, will you do
your amma a huge favor?
1075
01:02:48,042 --> 01:02:49,083
'What, ma?'
1076
01:02:49,083 --> 01:02:50,917
You should become a collector
1077
01:02:51,125 --> 01:02:52,250
Is that a favor, ma?
1078
01:02:52,292 --> 01:02:53,917
'I can surpass your expectations'
1079
01:03:07,708 --> 01:03:09,708
He isn't even as tall as a paper!
1080
01:03:09,708 --> 01:03:11,000
Here, extra sheet
1081
01:03:12,333 --> 01:03:15,042
You made sure our boys
studied and passed their exams
1082
01:03:15,083 --> 01:03:17,292
How did they have the heart
to bash you up like this?
1083
01:03:17,333 --> 01:03:19,000
They are hard core rowdies, sir
1084
01:03:19,042 --> 01:03:22,500
Your life is ruined now
only because of my son
1085
01:03:22,792 --> 01:03:23,958
Sorry, sir
1086
01:03:24,500 --> 01:03:25,667
It's alright
1087
01:03:25,708 --> 01:03:28,083
- How did you do in your exam?
- I did well, sir
1088
01:03:33,667 --> 01:03:36,875
Our beloved brother, move on
Your life is in shambles
1089
01:03:36,875 --> 01:03:38,875
If you hurt one villain
1000s of thugs multiply
1090
01:03:38,917 --> 01:03:40,708
No one has the guts
to support a good soul
1091
01:03:40,750 --> 01:03:43,458
You gave a good life to our boys
You leave with a void in our lives
1092
01:03:43,500 --> 01:03:46,792
Go but there's no strength in our body
to kill the thugs who broke your bone
1093
01:03:46,833 --> 01:03:48,958
What to do? This is our fate
1094
01:03:48,958 --> 01:03:50,625
Let our life continue in misery
1095
01:03:50,625 --> 01:03:53,000
You move on with your life
Our troubles begin only now
1096
01:03:53,042 --> 01:03:55,958
But convey this message of ours
to your mother definitely
1097
01:03:55,958 --> 01:03:58,417
She has done a good job on you!
1098
01:04:03,875 --> 01:04:06,583
"For some weeks in my uterus"
1099
01:04:06,625 --> 01:04:09,208
"For many more weeks in my dreams"
1100
01:04:09,208 --> 01:04:15,667
"As a bundle of love and joy
I carried you within, my boy"
1101
01:04:19,792 --> 01:04:25,208
"When the world turned against me
regarding me as their enemy"
1102
01:04:25,250 --> 01:04:30,500
"I suffered all the strife
my son, to give you life"
1103
01:04:30,583 --> 01:04:35,792
"Lead a righteous life bountiful
Imbibe that virtue so beautiful"
1104
01:04:35,833 --> 01:04:41,125
"If you swim through your sorrows
sky is the limit for your tomorrows"
1105
01:04:41,208 --> 01:04:46,583
"Learn to win anew
against the 'u' in yoU"
1106
01:04:46,625 --> 01:04:53,083
"That boat is life's theme
to make you realize yoUr dream"
1107
01:04:57,042 --> 01:04:59,958
"For some weeks in my uterus"
1108
01:05:00,000 --> 01:05:02,500
"For many months in my dreams"
1109
01:05:02,542 --> 01:05:05,250
"As a bundle of love and joy"
1110
01:05:05,250 --> 01:05:09,375
"I carried you within, my boy"
1111
01:05:13,208 --> 01:05:15,250
'Long live our leader
Pedha Perumal'
1112
01:05:15,250 --> 01:05:17,125
'Long live our heartbeat!'
1113
01:05:17,125 --> 01:05:19,250
'Long live our fist of power
Pedha Perumal'
1114
01:05:19,292 --> 01:05:21,167
'Long live our heart and soul'
1115
01:05:22,958 --> 01:05:24,708
[shouting slogans of praise]
1116
01:05:33,333 --> 01:05:38,375
'One who serves with no strings attached
believes in service unmatched'
1117
01:05:38,375 --> 01:05:44,750
'Accept my humble way duly
o' Lord Shiva, of praising You daily'
1118
01:05:44,750 --> 01:05:46,333
Welcome, District Secretary
1119
01:05:46,375 --> 01:05:47,458
Vanakkam
1120
01:05:47,792 --> 01:05:49,333
Shall we submit our nomination?
1121
01:05:49,375 --> 01:05:53,625
Before the auspicious time ends
I have to submit in 10 other wards
1122
01:05:53,792 --> 01:05:57,000
Looks like the candidates of
the opposition are in there?
1123
01:05:57,042 --> 01:05:58,833
Pedha Perumal has come
1124
01:06:01,250 --> 01:06:03,792
Welcome, District Secretary
Good to see you, ages since we met
1125
01:06:03,833 --> 01:06:06,250
After this election
we will meet more often
1126
01:06:06,250 --> 01:06:07,500
Who is that candidate?
1127
01:06:07,542 --> 01:06:09,000
'Lightning' star Kumar
1128
01:06:09,000 --> 01:06:11,208
People recognize me as
'Superstar' Minnal Kumar
1129
01:06:11,208 --> 01:06:12,667
Television Rating Point King
1130
01:06:12,667 --> 01:06:14,250
My opponent's bad luck
he is a dead duck
1131
01:06:14,333 --> 01:06:17,125
Hail tomorrow's chief minister
of Tamil Nadu, Minnal Kumar bro
1132
01:06:17,500 --> 01:06:19,958
You have accepted
a doll face this time
1133
01:06:19,958 --> 01:06:23,208
His serial is being telecast
at 7:30 every night
1134
01:06:23,208 --> 01:06:25,500
His constituency has a record
of a surplus in women votes
1135
01:06:25,542 --> 01:06:28,208
Families in all the houses
watch only my face every night
1136
01:06:28,250 --> 01:06:30,333
Hey serial! You may be in their homes
1137
01:06:30,333 --> 01:06:31,542
I will be in people's hearts!
1138
01:06:31,583 --> 01:06:32,833
'K.C.Arumugam
Zonal Officer'
1139
01:06:32,875 --> 01:06:35,333
- 'Don't drown in my fans' flood'
- Lord Shiva
1140
01:06:36,333 --> 01:06:38,750
Bless us, Lord Shiva of Kanchi
Here is our nomination
1141
01:06:40,083 --> 01:06:43,250
Only 2 candidates are
contesting from our ward
1142
01:06:43,292 --> 01:06:44,583
- Cool, eh?
- Yes, bro
1143
01:06:44,625 --> 01:06:47,583
Another oldie used to stand
We crushed him, made him sit down
1144
01:06:47,625 --> 01:06:50,667
Okay, sir, only 2 candidates
Handle the formalities and proceed
1145
01:06:50,708 --> 01:06:51,875
Not just 2, sir
1146
01:06:51,875 --> 01:06:54,000
There are 3 candidate
vying for Councilor's post
1147
01:06:54,042 --> 01:06:55,667
A contestant called me a while ago
1148
01:06:55,667 --> 01:06:57,542
He has downloaded the form online
1149
01:06:57,583 --> 01:06:59,875
He is coming in person
to submit his nomination
1150
01:07:00,042 --> 01:07:02,500
Who is that chap downloading online
and planning our downfall?
1151
01:07:36,292 --> 01:07:37,917
- 'Who is this?'
- Give it to me, sir
1152
01:07:37,958 --> 01:07:40,250
- Were you the one who called me?
- 'What is happening?'
1153
01:07:40,250 --> 01:07:41,750
Who is this newcomer?
1154
01:07:41,792 --> 01:07:43,708
Anna, tuition master of our area
1155
01:07:44,333 --> 01:07:45,458
'Brother'
1156
01:07:47,708 --> 01:07:49,208
I am Pedha Perumal
1157
01:07:49,667 --> 01:07:50,917
District Secretary
1158
01:07:50,917 --> 01:07:51,958
Hello, sir
1159
01:07:55,417 --> 01:07:57,250
I don't shake hands
1160
01:07:57,333 --> 01:07:58,833
My welcome gesture is always
1161
01:07:58,875 --> 01:07:59,958
Vanakkam
1162
01:08:00,792 --> 01:08:03,125
- Vanakkam
- Which area are you from?
1163
01:08:03,125 --> 01:08:04,792
I have never set eyes on you
1164
01:08:04,833 --> 01:08:06,333
'He is opponent party'
1165
01:08:06,333 --> 01:08:09,792
You are a newbie, that's why
no one knows you here
1166
01:08:09,875 --> 01:08:12,167
You are just now stepping
into our political arena
1167
01:08:12,167 --> 01:08:13,625
They will get to know you
1168
01:08:13,875 --> 01:08:16,958
- Where do you live?
- S.S Thottam, G block
1169
01:08:16,958 --> 01:08:18,208
Your home town?
1170
01:08:18,500 --> 01:08:21,042
A village near Kambam
I've rented a room here
1171
01:08:21,042 --> 01:08:24,458
Oh! Out-of-towner
What brings you here?
1172
01:08:24,500 --> 01:08:26,792
Fine, ours is a democratic nation
1173
01:08:26,833 --> 01:08:29,333
Anyone can contest anywhere
1174
01:08:29,375 --> 01:08:30,625
Go ahead and stand
1175
01:08:30,958 --> 01:08:32,917
But careful of your stance
1176
01:08:34,167 --> 01:08:35,542
All the best
1177
01:08:35,833 --> 01:08:37,000
I wish you the same
1178
01:08:37,042 --> 01:08:38,583
Meet you in the battlefield
1179
01:08:38,625 --> 01:08:39,667
Definitely
1180
01:08:44,500 --> 01:08:46,250
I have informed my boys
1181
01:08:46,250 --> 01:08:48,167
You will get a bag load next week
1182
01:08:48,875 --> 01:08:50,333
Sure I'll win this time too?
1183
01:08:50,333 --> 01:08:53,250
If you can grease more palms
we can win hands down
1184
01:08:53,250 --> 01:08:55,417
- What do you say?
- 'Yes...yes, bro'
1185
01:09:05,042 --> 01:09:07,333
He is a dust particle
You can defeat him easily
1186
01:09:09,500 --> 01:09:12,250
Even a glass particle is dust, Gunasekara
1187
01:09:13,833 --> 01:09:17,208
But if it hits right into the eye
it will become a bloody mess
1188
01:09:17,208 --> 01:09:18,542
Isn't blood a breeze for me?
1189
01:09:18,583 --> 01:09:20,708
Our bro can swim in blood coolly
1190
01:09:20,708 --> 01:09:22,167
'If someone tramples us'
1191
01:09:22,583 --> 01:09:24,500
There are only 2 ways
to overcome it
1192
01:09:26,958 --> 01:09:29,542
One is to escape; to run
as far away as possible
1193
01:09:30,583 --> 01:09:33,208
Otherwise we should
stand in the same spot
1194
01:09:33,208 --> 01:09:35,167
And overpower the enemy
1195
01:09:39,583 --> 01:09:42,000
Which side you choose to stand
1196
01:09:42,042 --> 01:09:43,625
You have to decide
1197
01:09:43,625 --> 01:09:46,167
"I will come for sure
to chisel a bright future"
1198
01:09:46,250 --> 01:09:48,542
"I swear it's true
I'll be there for you"
1199
01:09:48,583 --> 01:09:54,000
"To uphold Truth and empower
I promise I will come into power"
1200
01:09:54,042 --> 01:09:59,042
"Without bribing or buying people's vote
I'll come into power the honest route"
1201
01:09:59,042 --> 01:10:04,333
"Without religion or caste discrimination
I'll lend my shoulder with affection"
1202
01:10:04,333 --> 01:10:09,750
"I will come for sure, it's true
to chisel a bright future for you"
1203
01:10:09,750 --> 01:10:11,958
'Which side you choose to be'
1204
01:10:12,458 --> 01:10:13,792
'It is in your hands'
1205
01:10:31,542 --> 01:10:33,750
'Which side you will rule'
1206
01:10:47,042 --> 01:10:50,042
For our SS Thottam to
become a mini Singapore
1207
01:10:50,083 --> 01:10:51,708
Vote for our brother Gunasekaran
1208
01:10:51,708 --> 01:10:55,000
Ma, our tuition master is contesting
His symbol is pen, vote for him
1209
01:10:55,042 --> 01:10:57,500
'Why is this tuition master
poking his nose into politics?'
1210
01:10:57,500 --> 01:10:59,125
What's wrong if he contests?
1211
01:10:59,167 --> 01:11:01,667
He ensures my children and
boys loitering around study well
1212
01:11:01,708 --> 01:11:03,042
Who else has the eligibility?
1213
01:11:03,042 --> 01:11:05,458
How can you compare
this tuition master and councilor?
1214
01:11:05,500 --> 01:11:07,208
Pa, our tuition master is contesting
1215
01:11:07,250 --> 01:11:09,125
Why is he buying trouble
of his own accord?
1216
01:11:09,125 --> 01:11:10,500
What will he achieve
even if he wins?
1217
01:11:10,542 --> 01:11:12,208
Same sharks in the sea
No difference
1218
01:11:12,208 --> 01:11:14,333
We are first time voters
for this election
1219
01:11:14,375 --> 01:11:16,083
All of us will vote
only for our master
1220
01:11:16,125 --> 01:11:18,625
We lost hope on our own boys
and he reformed them
1221
01:11:18,667 --> 01:11:20,042
Won't he develop our area?
1222
01:11:20,083 --> 01:11:21,167
My vote is only for him
1223
01:11:21,208 --> 01:11:23,458
Tuition master is standing
in this election, akka
1224
01:11:23,458 --> 01:11:26,083
I don't care who stands or sits
My vote is only for Guna'nna
1225
01:11:26,125 --> 01:11:29,542
As per this record, each ward spends
only for water Rs 40 lakhs per annum
1226
01:11:29,583 --> 01:11:32,250
But thrice a week
we are fighting for water
1227
01:11:32,292 --> 01:11:34,292
This water tank was
erected last year
1228
01:11:34,333 --> 01:11:35,500
Do you know its cost?
1229
01:11:35,542 --> 01:11:39,583
This tank, cement, all expenses
will add around 1 to 1.5 lakhs, sir
1230
01:11:39,625 --> 01:11:42,708
Accounts shown is 7 lakhs
viz a viz 1.5 lakhs
1231
01:11:42,750 --> 01:11:44,083
1 crore 78 lakhs
1232
01:11:44,083 --> 01:11:46,167
There are 24 water tanks in this area
1233
01:11:46,208 --> 01:11:49,500
Isn't this daylight robbery
behind our back?
1234
01:11:51,292 --> 01:11:53,833
District secretary has given this
for election expenses
1235
01:11:53,875 --> 01:11:56,125
- Okay, bro
- I need 30 for my services
1236
01:11:56,167 --> 01:11:59,333
- Moneygrubber!
- Spend the rest like water!!
1237
01:11:59,375 --> 01:12:01,167
Grease palms and make me win
1238
01:12:01,167 --> 01:12:03,125
I need another 2 million
Give that to me
1239
01:12:03,167 --> 01:12:05,458
It is decreasing here and
increasing at your end, bro
1240
01:12:05,500 --> 01:12:07,500
My bag is big
Your mouth is big!
1241
01:12:07,542 --> 01:12:10,083
'Request from Chennai police force'
1242
01:12:10,125 --> 01:12:13,667
'Since it is election time
giving or taking bribes is a crime'
1243
01:12:13,708 --> 01:12:18,708
'If violated, strict measures will be
taken by the Election Commission'
1244
01:12:18,750 --> 01:12:20,208
'Water can, akka'
1245
01:12:20,208 --> 01:12:21,625
'Do not sell your votes'
1246
01:12:21,667 --> 01:12:23,000
Vote for Guna anna
1247
01:12:25,667 --> 01:12:27,125
'Vote for Guna anna'
1248
01:12:28,583 --> 01:12:29,708
'Vote for Guna anna'
1249
01:12:36,417 --> 01:12:38,958
It isn't only stench
emitted from dirty gutters
1250
01:12:39,000 --> 01:12:40,417
Deadly diseases that kill men too
1251
01:12:40,417 --> 01:12:44,000
That's why Rs 35 crores is sanctioned by
Slumboard Drainage Maintenance per year
1252
01:12:44,042 --> 01:12:45,375
But look at the maintenance
1253
01:12:45,417 --> 01:12:48,375
Wrongdoers alone are not
responsible for this unhygienic state
1254
01:12:48,417 --> 01:12:50,083
Even we are to blame
for turning a blind eye
1255
01:12:50,125 --> 01:12:52,958
Only when we reform, the nation
will march to a better tomorrow
1256
01:12:53,000 --> 01:12:56,250
'More than the anguish I bore,
the pain that hasn't healed till now'
1257
01:12:56,292 --> 01:12:59,375
'...is the fact could not develop
my village as I had intended'
1258
01:12:59,833 --> 01:13:02,000
Believing you will make
my dream come true
1259
01:13:02,000 --> 01:13:03,792
'I am still holding on
to my last breath'
1260
01:13:06,875 --> 01:13:08,833
Amma, I cleared my exam
1261
01:13:13,833 --> 01:13:18,917
"I will come for sure for you
to chisel a bright future anew"
1262
01:13:19,000 --> 01:13:24,250
"To uphold Truth without fear or favor
I promise I will come into power"
1263
01:13:24,292 --> 01:13:29,458
"Without bribing or buying people's vote
I'll come into power the honest route"
1264
01:13:29,458 --> 01:13:34,250
"Without religion or caste discrimination
I'll lend my shoulder with affection"
1265
01:13:34,292 --> 01:13:39,458
"I will come with utmost temerity
to set right all the wrongs for eternity"
1266
01:13:39,542 --> 01:13:45,625
"Erupting like a volcano with potency
I will peel the layers of conspiracy"
1267
01:14:02,875 --> 01:14:04,417
- Success
- Success!!
1268
01:14:05,083 --> 01:14:10,292
"You've been too patient, change is overdue
Rewrite history with a new chapter anew"
1269
01:14:10,333 --> 01:14:15,583
"Even if the whole world revolts in unison
act without retreating into submission"
1270
01:14:15,583 --> 01:14:20,708
"Delete your party's yes men, alright?
If cruelty raises its head, shoot at sight"
1271
01:14:20,750 --> 01:14:26,000
"Without withdrawing, though sleep deprived
drive out the wolves that thrived"
1272
01:14:26,042 --> 01:14:31,375
"If we are subjugated by slavery and strife
a new dawn will never adorn our life"
1273
01:14:31,417 --> 01:14:36,167
"Even if violence is at its peak sky-high
righteousness will never die"
1274
01:14:36,167 --> 01:14:39,083
"We'll extend our finger against villainy"
1275
01:14:39,125 --> 01:14:41,375
"We'll change the course of destiny"
1276
01:14:41,417 --> 01:14:44,167
"We will establish justice"
1277
01:14:44,208 --> 01:14:47,042
"We will guide without prejudice"
1278
01:14:47,083 --> 01:14:51,750
"We'll extend our finger against villainy
We'll change the course of destiny"
1279
01:14:51,792 --> 01:14:57,708
"We will establish due justice
We will guide with sincere service"
1280
01:14:59,125 --> 01:15:01,000
'Election results to be
announced this evening'
1281
01:15:01,667 --> 01:15:03,333
'Results of the 1st round'
1282
01:15:03,417 --> 01:15:06,208
TMK candidate Gunasekaran
1283
01:15:06,292 --> 01:15:08,083
7201 votes
1284
01:15:08,083 --> 01:15:10,625
PPK candidate M.Minnal Kumar
1285
01:15:10,667 --> 01:15:12,625
6631 votes
1286
01:15:12,667 --> 01:15:14,667
Independent candidate Vijayaraghavan
1287
01:15:14,708 --> 01:15:16,042
2567 votes
1288
01:15:17,208 --> 01:15:19,042
Hey! Cooling glass
You think you can oppose our bro?
1289
01:15:20,125 --> 01:15:22,542
Did you swallow our brother
Minnal Kumar's votes? Tell me
1290
01:15:22,583 --> 01:15:24,333
Hey! I'll break your skull, get lost!
1291
01:15:24,375 --> 01:15:26,167
'Results of the 2nd round'
1292
01:15:26,208 --> 01:15:28,667
Gunasekar 10341
1293
01:15:28,875 --> 01:15:31,167
Minnal Kumar 11060
1294
01:15:31,167 --> 01:15:33,958
Vijayaraghavan - 7241
1295
01:15:40,208 --> 01:15:41,708
'Results of the 3rd round'
1296
01:15:41,708 --> 01:15:44,250
TMK candidate Gunasekaran
1297
01:15:44,292 --> 01:15:46,000
15501
1298
01:15:47,375 --> 01:15:48,417
That's it
We can leave
1299
01:15:48,417 --> 01:15:51,000
PPK candidate M.Minnal Kumar
1300
01:15:51,042 --> 01:15:53,208
11171
1301
01:15:53,750 --> 01:15:55,750
Independent candidate Vijayaraghavan
1302
01:15:55,792 --> 01:15:57,458
15508
1303
01:16:03,208 --> 01:16:05,000
Bro, we didn't win by 7 votes
1304
01:16:05,167 --> 01:16:06,458
We have lost by 7 votes
1305
01:16:07,125 --> 01:16:10,792
Vijayaraghavan has won
as councilor of ward 145
1306
01:16:10,833 --> 01:16:15,792
"I will come for sure for you
to chisel a bright future anew"
1307
01:16:15,792 --> 01:16:20,833
"To uphold Truth without fear or favor
I promise I will occupy the seat of power"
1308
01:16:50,083 --> 01:16:53,208
If you should feel so terrible
I should have died by now
1309
01:16:53,250 --> 01:16:54,583
We thought you
were dead, bro
1310
01:16:54,583 --> 01:16:56,625
Luckily by God's grace
nothing untoward happened
1311
01:16:56,708 --> 01:16:59,208
Bro, the day he set foot
in the college, he spelt trouble
1312
01:16:59,250 --> 01:17:02,458
On the very 1st day he got kicked by Sullu
1313
01:17:02,500 --> 01:17:05,208
Sullu snitched to Karna
because he was hostile to Sullu
1314
01:17:05,208 --> 01:17:07,042
They threw him
into that stinky canal
1315
01:17:07,042 --> 01:17:08,625
But he became people's favorite
1316
01:17:08,667 --> 01:17:09,667
Imagine bashing him up!
1317
01:17:09,708 --> 01:17:12,958
Then you are the sole reason
for my defeat in this election
1318
01:17:14,833 --> 01:17:17,958
You just get permission
for a piece of News to be headlines
1319
01:17:18,000 --> 01:17:20,042
- I'll handle him
- What news?
1320
01:17:20,042 --> 01:17:22,208
In broad daylight in Chennai
1321
01:17:22,208 --> 01:17:24,250
Councilor was hacked to pieces
in a gruesome manner
1322
01:17:26,083 --> 01:17:30,833
'Before we get tricked in the end
not knowing our enemy is with us'
1323
01:17:30,875 --> 01:17:33,583
'We should get the enemy
on our side to achieve our goal'
1324
01:17:33,958 --> 01:17:35,333
But the most important factor
1325
01:17:35,375 --> 01:17:37,292
'You should identify your enemy'
1326
01:17:37,708 --> 01:17:42,167
Nothing should be sanctioned in any ward
without the knowledge of our party or me
1327
01:17:42,208 --> 01:17:43,625
- How are you, madam?
- I am good
1328
01:17:43,667 --> 01:17:46,042
Bro, that councilor of #145
is calling me from the morning
1329
01:17:46,083 --> 01:17:48,292
Bro, how odd
Why is he calling you?
1330
01:17:49,125 --> 01:17:50,167
Anna
1331
01:17:50,333 --> 01:17:52,875
Sir, I am Vijayaraghavan
Councilor of ward #145
1332
01:17:53,875 --> 01:17:55,792
Even though I won
as an independent candidate
1333
01:17:55,792 --> 01:17:58,417
I need your support, sir
I'm calling to receive your wishes
1334
01:17:58,417 --> 01:18:01,042
'For novices like me in politics
you are an exemplary hero, sir'
1335
01:18:01,083 --> 01:18:03,125
I will always depend
on your support, sir
1336
01:18:03,125 --> 01:18:04,542
You are my inspiration
1337
01:18:04,583 --> 01:18:07,042
'I wish to be in touch
with you always, sir'
1338
01:18:07,042 --> 01:18:08,208
'Only you should guide me, sir'
1339
01:18:19,125 --> 01:18:22,792
'You will find plenty of people with
bad intentions in the places you visit'
1340
01:18:23,292 --> 01:18:24,792
'They will try to harm you'
1341
01:18:25,125 --> 01:18:26,875
'Do panic or be
perturbed by anything'
1342
01:18:27,042 --> 01:18:30,125
'Be a good person in the midst
of these bad people'
1343
01:18:30,417 --> 01:18:34,333
'Because if a villain puts his mind to it
he can win the rules of this game'
1344
01:18:34,500 --> 01:18:37,167
'But if a good soul puts his heart to it'
1345
01:18:38,125 --> 01:18:39,875
'He can defeat even that villain'
1346
01:18:50,083 --> 01:18:52,208
I am happy to see you all
1347
01:18:52,333 --> 01:18:54,542
Who are the new councilors here?
1348
01:18:55,375 --> 01:18:56,375
Your name?
1349
01:18:56,417 --> 01:18:57,458
Vijayaraghavan
1350
01:18:57,500 --> 01:18:58,625
'Ward # 145, sir'
1351
01:18:58,625 --> 01:19:00,333
You are here for the first time
1352
01:19:00,333 --> 01:19:02,542
Do you have any
faaar-sighted ideas?
1353
01:19:04,125 --> 01:19:08,833
The amount we intend spending
from the councilor's fund
1354
01:19:09,167 --> 01:19:10,292
Common man should know
1355
01:19:10,333 --> 01:19:11,708
I don't understand
1356
01:19:11,750 --> 01:19:15,042
Like how we are aware of our
debit and credit in our personal accounts
1357
01:19:15,125 --> 01:19:17,083
We are notified directly
on our mobiles
1358
01:19:17,125 --> 01:19:20,458
Similarly, in every area
the head of the family
1359
01:19:20,542 --> 01:19:24,583
...should be notified directly of
the sum sanctioned and the expenses
1360
01:19:24,583 --> 01:19:28,208
I intend connecting all the people
with direct message from the bank
1361
01:19:28,208 --> 01:19:32,083
The accounts should be absolutely
transparent and accessible
1362
01:19:37,042 --> 01:19:38,500
[scornful laughter]
1363
01:19:40,333 --> 01:19:42,125
Hey! What did you say?
1364
01:19:42,167 --> 01:19:44,333
Will you announce everything openly?
1365
01:19:44,458 --> 01:19:46,833
If all of us assembled here
show everything openly
1366
01:19:46,833 --> 01:19:48,167
Doomsday for everyone
1367
01:19:48,167 --> 01:19:50,042
He is a school kiddo!
1368
01:19:50,083 --> 01:19:52,167
My dear brother!
Are you out of your mind?
1369
01:19:52,167 --> 01:19:54,750
Sit down
Totally bonkers!
1370
01:19:54,792 --> 01:19:55,917
Sit down
1371
01:19:55,958 --> 01:19:57,417
All of you be calm, sit down
1372
01:19:59,208 --> 01:20:00,875
Are you making
a joke out of politics?
1373
01:20:00,917 --> 01:20:05,375
How will you tell the people the amount
sanctioned by the Govt and amount spent?
1374
01:20:05,417 --> 01:20:06,917
It is a complicated process
1375
01:20:06,958 --> 01:20:10,208
If only you do this, sir,
you will become a great achiever
1376
01:20:10,208 --> 01:20:12,833
You will have a permanent place
in our people's hearts forever
1377
01:20:12,875 --> 01:20:15,208
Try your sweet-talking tactics
on someone else, not me
1378
01:20:15,250 --> 01:20:18,333
If what you say has to fructify
we need Mayor's approval
1379
01:20:18,333 --> 01:20:21,250
Corporation commissioner and
Zonal chairman have to approve
1380
01:20:21,292 --> 01:20:24,667
Phew! It drains me to even
list out the officers we have to ask
1381
01:20:24,708 --> 01:20:27,042
- Sir, this is Kuberan
- Greetings, sir
1382
01:20:27,083 --> 01:20:31,583
Road and Light contractor
for wards # 144, 145 and 146
1383
01:20:31,625 --> 01:20:33,208
He is Thanikachalam
1384
01:20:33,208 --> 01:20:35,125
He handles Waste and other matters
1385
01:20:35,167 --> 01:20:37,958
This is Purushothaman
Our water deity!
1386
01:20:38,000 --> 01:20:42,667
They will be your right hand,
left hand, back hand and toe the line, sir
1387
01:20:42,750 --> 01:20:45,250
I am presuming sir will get
what I am implying
1388
01:20:45,292 --> 01:20:47,083
All gain, no pain
Have the cake and eat it too
1389
01:20:49,208 --> 01:20:50,333
Mr Kuberan
1390
01:20:50,333 --> 01:20:53,917
There are 5 roads in ward #145
Road to be laid is 600 meter
1391
01:20:53,917 --> 01:20:57,083
'Without eroding in any storm
and strong enough to last a decade'
1392
01:20:57,125 --> 01:20:59,167
Actually there should be
42 electricity poles
1393
01:20:59,208 --> 01:21:01,917
But hard fact, just 27 exist
And even in that, 9 don't function
1394
01:21:01,958 --> 01:21:04,625
You have to collect the trash
between 6:00 and 7:00 a.m daily
1395
01:21:04,667 --> 01:21:08,042
Before the residents leave for work
this task should be completed
1396
01:21:08,042 --> 01:21:10,875
If the wind blows, only the leaves
on the trees should rustle
1397
01:21:10,875 --> 01:21:13,208
- Not trash on the roads
- What if a storm hits us?
1398
01:21:13,208 --> 01:21:15,792
Even if a storm hits us
there should be no trash that flies
1399
01:21:16,500 --> 01:21:19,333
Mr Purushothaman, there should be
4 lorries supplying water every week
1400
01:21:19,333 --> 01:21:22,125
But you send only 2 lorries
I don't know your procedure earlier
1401
01:21:22,167 --> 01:21:24,708
But I should see 4 lorries
per week on the dot
1402
01:21:24,750 --> 01:21:27,875
Take your time and work out
a budget with my requisites
1403
01:21:27,875 --> 01:21:30,583
Why do we have to work out?
We are used to oral accounting
1404
01:21:30,625 --> 01:21:32,208
5 lakhs for laying the road, sir
1405
01:21:32,250 --> 01:21:35,542
We can set aside 4 lakhs
for this ward, you and me, sir
1406
01:21:35,583 --> 01:21:38,625
Then 3 lakhs for police station,
corporation, kickbacks
1407
01:21:38,667 --> 01:21:40,875
Totally we can round it off
as Rs 12 lakhs, sir
1408
01:21:40,875 --> 01:21:42,958
Then bulb account
Each costs Rs 42, sir
1409
01:21:43,000 --> 01:21:44,042
We can show it as Rs 80
1410
01:21:44,083 --> 01:21:47,042
We can change 4 bulbs every week
claiming we are replacing them
1411
01:21:47,042 --> 01:21:50,167
'We need approximately
about 2 years, sir'
1412
01:21:50,208 --> 01:21:51,958
'We can make around 4 lakhs, sir'
1413
01:21:51,958 --> 01:21:53,583
1 load of water is only Rs 1800
1414
01:21:53,625 --> 01:21:56,208
As per our contract we can
stretch it and sign up as Rs 2500
1415
01:21:56,250 --> 01:21:58,375
This accounting
will fetch about 12 lakhs
1416
01:21:58,375 --> 01:22:00,000
We can clinch it for Rs 15 lakhs
1417
01:22:00,000 --> 01:22:02,583
Sir, waste is in our hands
It is what we decide
1418
01:22:02,625 --> 01:22:06,250
'We can show existing waste
as nonexistent and vice versa too'
1419
01:22:06,250 --> 01:22:08,083
'It is just mind over waste matter!'
1420
01:22:08,083 --> 01:22:09,833
'Our department differs from theirs, sir'
1421
01:22:09,875 --> 01:22:11,708
You can easily state a budget
I can be flexible
1422
01:22:11,750 --> 01:22:14,083
I'll give you 30%
only for you, sir
1423
01:22:14,083 --> 01:22:16,708
So Mr Kuberan,
only for road Rs 5 lakhs
1424
01:22:16,750 --> 01:22:18,000
Electricity is 2 lakhs
1425
01:22:18,000 --> 01:22:20,625
Mr Purushothaman,
1 load is Rs 1200 for you
1426
01:22:20,625 --> 01:22:24,208
Calculate your account based on this
Whatever is extra we can deal officially
1427
01:22:24,250 --> 01:22:26,792
Waste is not what you or I decide
1428
01:22:26,833 --> 01:22:30,083
It has to fit into the sum
our Govt sanctions
1429
01:22:30,125 --> 01:22:32,792
There's no room for kickbacks
What is left for us, sir?
1430
01:22:32,833 --> 01:22:36,042
If you spend in a just manner
you will be able to see legal profit!
1431
01:22:36,042 --> 01:22:38,375
Are you trying to be funny, sir?
1432
01:22:38,417 --> 01:22:41,292
What is this, man?
Why is he laying down new rules?
1433
01:22:41,292 --> 01:22:45,292
We are managing this area
for the past 10-15 years with ingenuity
1434
01:22:45,333 --> 01:22:48,083
There are many middle men
in between you and me
1435
01:22:48,125 --> 01:22:50,208
Do you know our plight
if they get tense and rebel?
1436
01:22:50,208 --> 01:22:52,750
'Line your pocket well, sir
This is the most lucrative area'
1437
01:22:52,750 --> 01:22:54,458
'Sanction will be in the blink of an eye'
1438
01:22:54,500 --> 01:22:56,042
Budget is what I have specified
1439
01:22:56,042 --> 01:22:57,833
If you can work in
this budget, go ahead
1440
01:22:57,833 --> 01:22:59,125
Otherwise I can manage
1441
01:22:59,208 --> 01:23:00,333
What do you say?
1442
01:23:01,333 --> 01:23:04,083
In another week
whatever change expect
1443
01:23:04,208 --> 01:23:05,417
I should see in reality
1444
01:23:06,833 --> 01:23:08,208
'TMK'
1445
01:23:11,000 --> 01:23:13,208
'Will anna give me a slice
like he's giving everyone?'
1446
01:23:14,208 --> 01:23:16,083
Didn't you win
because of me?
1447
01:23:16,542 --> 01:23:17,875
Then this cake is for me
1448
01:23:22,542 --> 01:23:25,167
Why have all those who lost
gathered here?
1449
01:23:25,458 --> 01:23:27,958
I'm asking you,
good-for-nothing scumbags!
1450
01:23:30,208 --> 01:23:33,000
Did you properly distribute
the pay-off I gave you?
1451
01:23:33,042 --> 01:23:35,250
Yes, bro, just as you asked me to
1452
01:23:35,292 --> 01:23:36,792
- Vouch for me
- Yes, bro
1453
01:23:36,792 --> 01:23:39,375
He lost giving half to his men
and the rest to the common man
1454
01:23:39,542 --> 01:23:41,458
The strength of the liar holds good
1455
01:23:41,792 --> 01:23:44,833
Only till the man in front of him
knows the honest to God truth!
1456
01:23:45,583 --> 01:23:47,125
Once he gets to know
1457
01:23:47,167 --> 01:23:49,583
He will treat you
worse than a two-bit coin
1458
01:23:49,625 --> 01:23:51,000
I need permission from you
1459
01:23:52,375 --> 01:23:54,167
I intend closing the councilor's chapter
1460
01:23:59,292 --> 01:24:01,708
You are not in the position
to announce Breaking News
1461
01:24:02,417 --> 01:24:05,125
Do only what I order you to
1462
01:24:06,000 --> 01:24:07,458
Do this instead
1463
01:24:07,667 --> 01:24:10,042
We have lost in 72 wards
1464
01:24:10,083 --> 01:24:12,208
Of which 9 are
Independent candidates
1465
01:24:12,917 --> 01:24:16,167
Talk to that youngster and
ask him to join our Party
1466
01:24:16,958 --> 01:24:18,708
'Ward # 145 Development
And Planning Survey'
1467
01:24:21,167 --> 01:24:23,208
9021 families live here
1468
01:24:23,208 --> 01:24:25,917
I want to listen to each of
their problems and solve them
1469
01:24:25,958 --> 01:24:27,375
I will open 9021 files
1470
01:24:27,417 --> 01:24:29,125
Do you want to meet each family?
1471
01:24:29,167 --> 01:24:30,542
Is this even possible?
1472
01:24:30,583 --> 01:24:32,875
If each family tells you their problems
1473
01:24:32,917 --> 01:24:35,208
Not just 5 minutes, even 5 hours
won't be enough for you
1474
01:24:35,208 --> 01:24:36,667
Don't you agree with me, tailor?
1475
01:24:37,042 --> 01:24:38,250
[stuttering]
1476
01:24:38,500 --> 01:24:41,542
My dear, did you notice
that tuition master's guts?
1477
01:24:41,583 --> 01:24:43,000
Soooper win, most unexpected
1478
01:24:43,792 --> 01:24:45,125
I think he will do good for us
1479
01:24:45,167 --> 01:24:46,917
They are all same
rotten apples in the cart
1480
01:24:46,958 --> 01:24:48,000
What will he achieve?
1481
01:24:48,042 --> 01:24:50,042
'Just because he picked up
trash for a few days'
1482
01:24:50,083 --> 01:24:51,458
'Taught some boys
and made them pass'
1483
01:24:51,500 --> 01:24:52,708
'You women voted for him'
1484
01:24:52,750 --> 01:24:53,875
And made him councilor
1485
01:24:54,417 --> 01:24:57,833
Previous councilor built himself a house
stealing our money, so will this chap
1486
01:24:59,042 --> 01:25:02,375
I am taking a survey of the problems
the people in this area are facing
1487
01:25:02,417 --> 01:25:05,000
If you let me know of any problem
in your house or outside
1488
01:25:05,000 --> 01:25:06,583
I'll try and solve it for you
1489
01:25:07,042 --> 01:25:09,125
I have enough problems at home, sir
1490
01:25:09,167 --> 01:25:11,542
- Forget that
- Hey! Shut up
1491
01:25:11,875 --> 01:25:12,917
What do you want?
1492
01:25:12,958 --> 01:25:14,208
If you share
your problem with me
1493
01:25:14,250 --> 01:25:16,958
My problem is thanks to
the earlier councilor just like you
1494
01:25:17,000 --> 01:25:19,083
If you are straightforward
everything will work smoothly
1495
01:25:19,125 --> 01:25:23,292
But I have no faith you can be honest
in the midst of these scumbags
1496
01:25:23,333 --> 01:25:25,292
Do you want anything
changed in this area?
1497
01:25:25,333 --> 01:25:27,208
Is anyone in your family
having health issues?
1498
01:25:27,250 --> 01:25:29,083
Is your family getting enough income?
1499
01:25:29,083 --> 01:25:31,083
I manage to make ends meet
by selling 'samosas'
1500
01:25:31,083 --> 01:25:34,208
The boys here get drugged
and create a ruckus
1501
01:25:34,208 --> 01:25:37,125
If I complain to the police
they demand a commission from me
1502
01:25:37,125 --> 01:25:38,708
How will I manage, sir?
1503
01:25:38,708 --> 01:25:40,042
First change this, sir
1504
01:25:40,083 --> 01:25:42,500
Who are you to ask me
about my domestic issues?
1505
01:25:42,625 --> 01:25:45,125
My party men are so mad
they are ready to kill you
1506
01:25:45,125 --> 01:25:47,292
- Just go
- Sir, that's how he will talk
1507
01:25:47,292 --> 01:25:49,333
What to do?
He lost his job
1508
01:25:49,375 --> 01:25:51,750
If there is any job opening
please take him in, sir
1509
01:25:55,583 --> 01:25:58,125
'16th Main Road
SS Thottam Playground'
1510
01:25:58,125 --> 01:25:59,083
'Educational centers'
1511
01:25:59,125 --> 01:26:00,583
'Industries'
1512
01:26:10,292 --> 01:26:11,750
If you want to know the truth
1513
01:26:11,792 --> 01:26:13,625
I am burning inside
1514
01:26:13,667 --> 01:26:16,042
My boys should have
killed you right then
1515
01:26:16,083 --> 01:26:17,125
They spared you
1516
01:26:17,208 --> 01:26:18,500
'You had a narrow escape'
1517
01:26:18,542 --> 01:26:21,333
Whatever happened can't be
reversed now, but listen to me
1518
01:26:21,375 --> 01:26:23,083
Just join our Party quietly
1519
01:26:23,125 --> 01:26:24,667
Big boss Pedha Perumal
wishes the same
1520
01:26:24,667 --> 01:26:26,917
We can work hand in glove
towards the same goal
1521
01:26:26,958 --> 01:26:29,125
You have a bright future
You can mint money
1522
01:26:30,083 --> 01:26:31,083
No, sir
1523
01:26:32,042 --> 01:26:33,125
I'm happy on my own
1524
01:26:33,167 --> 01:26:34,208
On your own?
1525
01:26:34,250 --> 01:26:35,625
That means?
1526
01:26:36,000 --> 01:26:37,667
- Single
- Single, huh?
1527
01:26:37,833 --> 01:26:40,167
You will die, they will make sure
you end up as a corpse
1528
01:26:40,208 --> 01:26:43,167
If an ex-councilor has the gall to
enter an active councilor's office
1529
01:26:43,208 --> 01:26:44,708
And threaten him
1530
01:26:44,708 --> 01:26:47,375
Under Section 506/1
and Section 506/2
1531
01:26:47,417 --> 01:26:49,042
You can go behind bars
1532
01:26:50,292 --> 01:26:51,417
Camera
1533
01:26:52,042 --> 01:26:54,958
Not just the video
Even audio is recorded
1534
01:26:57,208 --> 01:26:59,625
I have never activated all this
when I was occupying your seat
1535
01:26:59,667 --> 01:27:01,792
Our work is such
1536
01:27:02,292 --> 01:27:04,125
So what is your decision in the end?
1537
01:27:04,167 --> 01:27:05,000
There is no end
1538
01:27:05,708 --> 01:27:06,708
I have just begun
1539
01:27:06,750 --> 01:27:08,625
Shall I convey the same?
1540
01:27:08,667 --> 01:27:10,250
Include what I intend
telling you now also
1541
01:27:11,875 --> 01:27:14,417
Both school and college students
1542
01:27:14,417 --> 01:27:15,708
Everyone is into drugs
1543
01:27:15,708 --> 01:27:17,000
Not only this ward
1544
01:27:17,042 --> 01:27:22,208
I am well aware only your men
supply drugs to all the wards
1545
01:27:22,208 --> 01:27:24,167
If you set your mind to it
this can be stopped
1546
01:27:24,167 --> 01:27:27,000
To stop this drug trafficking
in all the other wards is my request
1547
01:27:27,375 --> 01:27:29,042
To stop it in my ward
1548
01:27:29,875 --> 01:27:31,125
My order!
1549
01:27:32,000 --> 01:27:33,458
Whom are you ordering?
1550
01:27:33,458 --> 01:27:34,667
How dare you!
1551
01:27:34,917 --> 01:27:37,042
This is our area
We sowed the seeds
1552
01:27:37,042 --> 01:27:38,208
I will destroy you
1553
01:27:38,208 --> 01:27:39,042
Come on, I say
1554
01:27:41,042 --> 01:27:42,500
Sir, you came in barefoot
1555
01:27:42,542 --> 01:27:45,000
He doesn't enter
the office with slippers
1556
01:27:45,042 --> 01:27:46,375
Such is his devotion to work
1557
01:27:46,417 --> 01:27:49,042
How did you have the heart
to defeat him, wretched fellow!
1558
01:27:49,083 --> 01:27:51,333
You can walk in with
your shoes into this office?
1559
01:27:51,375 --> 01:27:53,208
If the path you choose is pure
1560
01:28:04,542 --> 01:28:06,417
Hey! Didn't go to college?
1561
01:28:06,458 --> 01:28:08,042
I didn't go
So what now?
1562
01:28:08,042 --> 01:28:10,083
First focus on your studies
Finish your MBA course
1563
01:28:10,125 --> 01:28:11,125
I don't want to study
1564
01:28:11,167 --> 01:28:12,583
What will you do, huh?
1565
01:28:13,250 --> 01:28:15,042
I want to talk to your father
Go and bring him
1566
01:28:15,042 --> 01:28:16,542
What do you want to talk, huh?
1567
01:28:16,917 --> 01:28:18,042
Tell me
1568
01:28:18,083 --> 01:28:19,958
I don't approve of your moves
Stop hitting on me
1569
01:28:20,625 --> 01:28:22,625
Shall I let you go, huh?
1570
01:28:22,625 --> 01:28:24,500
- Let go
- You want me to?
1571
01:28:35,583 --> 01:28:38,708
If you keep filling pot after pot
how will I get my share?
1572
01:28:40,500 --> 01:28:43,042
You dare raise your hand
I'll punch your damn face
1573
01:28:43,083 --> 01:28:45,708
Akka, I don't have water to wash
my child's back after she craps
1574
01:28:45,750 --> 01:28:49,458
We don't have drinking water
and you want water to wash a back!
1575
01:28:49,458 --> 01:28:50,958
We trusted you
and voted for you
1576
01:28:51,000 --> 01:28:52,708
Will water be supplied
to this area or not?
1577
01:28:52,750 --> 01:28:54,375
Sir, we don't have water to even cook
1578
01:28:54,417 --> 01:28:56,333
When on earth will we get water?
1579
01:28:56,542 --> 01:28:58,375
[overlap of angry voices]
1580
01:28:59,292 --> 01:29:01,083
Poor Thanikachalam!
Is he Varuna, God of Rain?
1581
01:29:01,083 --> 01:29:02,750
'Blame your mother
But bless the rain God'
1582
01:29:02,792 --> 01:29:04,625
They will always demand more water
1583
01:29:10,333 --> 01:29:11,792
Look how diligent
Purushothaman is
1584
01:29:11,875 --> 01:29:13,250
He has maintained it so purely
1585
01:29:13,292 --> 01:29:14,958
What more cleaning do you want?
1586
01:29:15,000 --> 01:29:16,708
I can see my own
handsome face clearly
1587
01:29:16,750 --> 01:29:19,042
Sir, you can't bear the stink, huh?
1588
01:29:19,042 --> 01:29:22,792
Before winning the election
you promised the sky and the earth
1589
01:29:22,833 --> 01:29:24,917
You showed survey paper
you spoke like a hero, sir
1590
01:29:24,958 --> 01:29:27,167
Now what? Go away, sir
You are no better than them
1591
01:29:27,208 --> 01:29:30,208
If Guna bro had won, he would've
transformed our area into a mini Singapore
1592
01:29:30,250 --> 01:29:33,125
You promised to change it into
a mini Japan and mini Singapore
1593
01:29:33,167 --> 01:29:34,792
And here we are sinking
into deeper gloom
1594
01:29:34,833 --> 01:29:36,667
All are frauds
No difference at all
1595
01:29:47,083 --> 01:29:48,167
1 minute, dear
1596
01:29:58,500 --> 01:29:59,625
What is this, man?
1597
01:29:59,667 --> 01:30:01,750
Side of the road is 6"
and mid road is only 3"
1598
01:30:01,792 --> 01:30:04,500
Look how the engineer has tricked us
Built the road like an arch!
1599
01:30:04,542 --> 01:30:06,042
He must have had arrears, sir!
1600
01:30:06,042 --> 01:30:07,208
Poor Kuberan, sir
1601
01:30:07,250 --> 01:30:10,292
They would have swindled him
because he is illiterate, sir
1602
01:30:12,750 --> 01:30:13,750
Welcome, sir
1603
01:30:13,792 --> 01:30:16,125
Your auspicious entry
has blessed us with rain
1604
01:30:16,167 --> 01:30:18,958
Chennai city won't have
shortage of water at all
1605
01:30:19,125 --> 01:30:21,167
Sir, you called us urgently it seems?
1606
01:30:21,250 --> 01:30:22,667
What, sir?
1607
01:30:22,708 --> 01:30:24,167
Don't utter a word
1608
01:30:24,208 --> 01:30:25,958
I am boiling mad
at the three of you
1609
01:30:26,000 --> 01:30:27,333
- Why, sir?
- Don't speak a word
1610
01:30:27,375 --> 01:30:28,458
- Sir
- Hey!
1611
01:30:30,292 --> 01:30:31,417
Do you call this a road?
1612
01:30:32,125 --> 01:30:34,750
What is this? Slopes from
6" on the side to 3" in the middle
1613
01:30:34,792 --> 01:30:36,833
What have you laid?
You asked for 5 lakhs and I gave
1614
01:30:36,875 --> 01:30:38,917
Didn't I tell you about
the 5 lakh kickback, sir?
1615
01:30:38,958 --> 01:30:40,375
I sanctioned 5 lakhs
without kickback!
1616
01:30:40,417 --> 01:30:42,208
Sir, you gave without
providing a kickback
1617
01:30:42,250 --> 01:30:45,000
In 5 lakhs, we gave 3 lakhs as pay off
We have laid the road in 2 lakhs
1618
01:30:45,042 --> 01:30:47,208
- That's how it can be done
- It is all well designed
1619
01:30:47,250 --> 01:30:48,375
This is the usual practice
1620
01:30:49,292 --> 01:30:51,625
- Hello?
- I'm councilor Vijayaraghavan speaking
1621
01:30:52,167 --> 01:30:54,792
None of our contractors
are doing a good job
1622
01:30:54,958 --> 01:30:56,208
Only if they are honest
1623
01:30:56,208 --> 01:30:57,333
'People will trust me'
1624
01:30:57,333 --> 01:31:00,958
Similarly, water, waste, road,
PWD work, slum board, clearance
1625
01:31:01,000 --> 01:31:02,417
Everything is in pending status
1626
01:31:02,458 --> 01:31:04,542
If you put in a word
it will move forward
1627
01:31:04,542 --> 01:31:06,750
- Please, anna
- When will you join my Party?
1628
01:31:06,750 --> 01:31:09,500
If I develop everything to an extent
I will gain people's trust fully
1629
01:31:09,542 --> 01:31:12,792
If I join your party with their trust
it will be to your advantage, bro
1630
01:31:12,792 --> 01:31:16,125
- See you soon, brother
- Okay, let me see
1631
01:31:17,208 --> 01:31:18,250
Who was that, dear?
1632
01:31:18,292 --> 01:31:20,750
That independent councilor Vijayaraghavan
1633
01:31:20,792 --> 01:31:23,583
- What does he want?
- Turning into a true politician!
1634
01:31:24,333 --> 01:31:26,417
Thank you very much
for accepting my request, doctor
1635
01:31:26,458 --> 01:31:28,833
Somebody or the other is dying
due to lack of medical aid
1636
01:31:28,875 --> 01:31:30,708
We get to know the problem
only after they die
1637
01:31:30,750 --> 01:31:32,875
If we had checked earlier
they could have been saved
1638
01:31:32,917 --> 01:31:35,333
Submit your report in every house
after checking all of them
1639
01:31:35,375 --> 01:31:37,042
We need to know
how healthy each family is
1640
01:31:37,083 --> 01:31:39,125
My men will assist you
with whatever you need
1641
01:31:39,167 --> 01:31:40,167
Definitely, sir
1642
01:31:40,167 --> 01:31:42,958
"All the huts were lit bright"
1643
01:31:43,250 --> 01:31:46,667
"Fitted into the city alright"
1644
01:31:47,083 --> 01:31:50,667
"On its feet the bad gang totally tripped"
1645
01:31:51,125 --> 01:31:54,208
"When challenged, it royally flipped"
1646
01:31:54,375 --> 01:31:56,042
"Fireworks in sight"
1647
01:31:58,542 --> 01:32:00,375
"Entire slum was lit bright"
1648
01:32:00,417 --> 01:32:02,125
Everyone will be notified
1649
01:32:02,583 --> 01:32:05,583
"Fitted into the city neat and tight"
1650
01:32:06,250 --> 01:32:09,500
"Slum and shanty became so hip"
1651
01:32:10,000 --> 01:32:13,333
"Even the knots loosened to slide and slip"
1652
01:32:14,000 --> 01:32:17,625
"Plan sketched explicit
by the literate became a hit"
1653
01:32:17,792 --> 01:32:21,167
"Opposition gang became useless shit"
1654
01:32:21,375 --> 01:32:25,292
"Fort was conquered by clever leadership"
1655
01:32:25,333 --> 01:32:28,042
"Aah! Crackers you blast from now on"
1656
01:32:28,083 --> 01:32:30,000
"Aah! Full stop to crime and corruption"
1657
01:32:30,042 --> 01:32:33,167
"Thunder bolts you pitch
Win a just war without a glitch"
1658
01:32:33,167 --> 01:32:35,250
"Aah! Crackers you blast from now on"
1659
01:32:35,292 --> 01:32:37,542
"Aah! Full stop to exploitation"
1660
01:32:37,583 --> 01:32:40,583
"Thunder bolts you pitch
Win a just war without a glitch"
1661
01:32:40,625 --> 01:32:45,000
"Fireworks you blast from now on
Full stop to nepotism and extortion"
1662
01:32:45,042 --> 01:32:46,167
"Who are you?"
1663
01:32:46,167 --> 01:32:48,208
"Crushed your father's father
Also his grandfather"
1664
01:32:48,250 --> 01:32:50,125
"If claimed as VIP
broke his skull in a jiffy"
1665
01:32:50,125 --> 01:32:52,333
"In any fight or ruckus
he proved he is the boss"
1666
01:32:52,333 --> 01:32:54,000
"Can anyone underestimate you?"
1667
01:32:54,042 --> 01:32:56,042
"One who ridiculed a slum
Zipped his lips maximum"
1668
01:32:56,042 --> 01:33:00,083
"Trusted by his people once and for all
he made them happy, he stood tall"
1669
01:33:00,125 --> 01:33:03,417
"Who are you, dude?
Can anyone underrate you?
1670
01:33:03,458 --> 01:33:06,958
"All the huts were lit bright"
1671
01:33:07,000 --> 01:33:11,042
"Fitted into the city alright"
1672
01:33:11,167 --> 01:33:14,667
"On its feet the bad gang totally tripped"
1673
01:33:14,708 --> 01:33:19,000
"When challenged, it royally flipped"
1674
01:33:19,042 --> 01:33:20,208
Painters
1675
01:33:21,917 --> 01:33:23,000
Carpenters
1676
01:33:24,417 --> 01:33:25,708
'Come this side'
1677
01:33:34,583 --> 01:33:36,542
"If a spark is kindled a bit"
1678
01:33:36,583 --> 01:33:38,333
"And the wick gets lit"
1679
01:33:38,333 --> 01:33:40,125
"If the aim is perfect"
1680
01:33:40,167 --> 01:33:42,125
"Can the fox dodge the bullet?"
1681
01:33:42,167 --> 01:33:44,167
"They raised barriers a billion"
1682
01:33:44,167 --> 01:33:46,125
"They spun tales a trillion"
1683
01:33:46,125 --> 01:33:49,083
"When united we stood
They vanished into thin air for good"
1684
01:33:49,125 --> 01:33:53,042
"If you and I have ego conflict
can we get a fair verdict?"
1685
01:33:53,042 --> 01:33:55,000
"As a team learn to play the game"
1686
01:33:55,042 --> 01:33:57,583
"Tomorrow our flag of fame
should spread our name"
1687
01:33:57,625 --> 01:34:03,958
"Hey! Don't you dare!
Don't mess with me, beware!"
1688
01:34:04,000 --> 01:34:07,792
"If he creates a scene like a lordly lord
Scumbag, drag him to our ward"
1689
01:34:07,833 --> 01:34:10,000
"If some smart ass
loud mouth kicks a ruckus"
1690
01:34:10,042 --> 01:34:12,542
"Hip-hop, beat box,
locking, popping, b-boy"
1691
01:34:12,583 --> 01:34:14,958
"Boxing, styling, painting,
kabaddi, graffiti"
1692
01:34:14,958 --> 01:34:17,125
"Football, food truck,
carrom board, gana song"
1693
01:34:17,208 --> 01:34:20,125
"Show them the whole works"
1694
01:34:20,167 --> 01:34:21,375
"Who are you?"
1695
01:34:21,375 --> 01:34:23,458
"Crushed your father's father
Also his grandfather"
1696
01:34:23,458 --> 01:34:25,333
"If hailed as VIP
broke his skull in a jiffy"
1697
01:34:25,375 --> 01:34:27,667
"In any fight or ruckus
he proved he is the boss"
1698
01:34:27,667 --> 01:34:29,125
"Can anyone undervalue you?"
1699
01:34:29,167 --> 01:34:31,125
"One who ridiculed a slum
Zipped his lips maximum"
1700
01:34:31,167 --> 01:34:35,167
"Trusted by his people once and for all
he made them happy, he stood tall"
1701
01:34:35,208 --> 01:34:37,125
"Who are you?
Man most wanted!"
1702
01:34:37,167 --> 01:34:38,792
"Can anyone take you for granted?"
1703
01:34:54,750 --> 01:34:57,750
'Ward #145 SSThottam
has been selected'
1704
01:34:57,750 --> 01:35:00,375
'...as the best ward by
the Governor of Tamil Nadu'
1705
01:35:00,417 --> 01:35:03,042
This has also been tweeted by the Governor
1706
01:35:07,625 --> 01:35:09,542
[overlap of angry voices]
1707
01:35:09,583 --> 01:35:11,083
- Listen to me
- I have to see him
1708
01:35:11,125 --> 01:35:12,125
I have been very patient
1709
01:35:12,125 --> 01:35:13,917
Are you avoiding me
because I lost?
1710
01:35:13,958 --> 01:35:15,167
Why are you behaving like this?
1711
01:35:15,208 --> 01:35:18,333
Did you see how he has threatened
the contractors with severe repercussions?
1712
01:35:18,375 --> 01:35:21,000
If I want to meet you
I'm not allowed inside
1713
01:35:21,042 --> 01:35:23,083
He won't even allow his wife
in here at this time!
1714
01:35:23,125 --> 01:35:25,417
Bro, I should have killed him then
1715
01:35:25,417 --> 01:35:27,125
My bad! I didn't complete my task
1716
01:35:29,958 --> 01:35:33,000
Dai! You spineless crow
1717
01:35:33,083 --> 01:35:35,208
More than you bashing him up
1718
01:35:35,250 --> 01:35:38,917
The news of him making mincemeat of you
has spread like wild fire in that area
1719
01:35:40,042 --> 01:35:41,167
Correct, Gunasekara?
1720
01:35:41,208 --> 01:35:43,833
Brother, the people are
ridiculing me mercilessly
1721
01:35:43,833 --> 01:35:45,167
I will kill him right away
1722
01:35:45,167 --> 01:35:47,375
If you kill him now
1723
01:35:48,250 --> 01:35:51,292
Not only you
In that area lifelong
1724
01:35:51,708 --> 01:35:55,083
No one from our Party
can win in that ward
1725
01:35:55,083 --> 01:35:58,375
Governor has praised this ward and
tweeted it seems, our boys told me
1726
01:35:58,417 --> 01:36:00,042
My intestine is burning
1727
01:36:00,083 --> 01:36:01,875
I feel something is churning within me
1728
01:36:01,917 --> 01:36:03,708
- For you?
- Me too, bro
1729
01:36:04,083 --> 01:36:06,042
- Yes, anna
- Same feeling
1730
01:36:06,083 --> 01:36:08,000
That feeling is called jealousy!
1731
01:36:08,042 --> 01:36:10,000
- Bang on, 'na
- Mind it!
1732
01:36:10,000 --> 01:36:14,417
Governor's plan is the idea
of the opponent Party
1733
01:36:15,125 --> 01:36:16,833
Shall I tell you something else?
1734
01:36:16,875 --> 01:36:19,083
Governor will be seeing him in person
1735
01:36:19,500 --> 01:36:22,000
- Our brother is having a heart attack
- Call the ambulance
1736
01:36:40,708 --> 01:36:41,708
Congrats, Vijayaraghavan
1737
01:36:41,750 --> 01:36:45,917
Your ward has been selected as
the fastest developing ward in Tamil Nadu
1738
01:36:46,875 --> 01:36:48,458
I have selected it!
1739
01:36:48,750 --> 01:36:52,458
It is praiseworthy you have achieved
this much as an Independent candidate
1740
01:36:52,458 --> 01:36:53,750
Thank you very much, sir
1741
01:36:53,750 --> 01:36:55,750
I didn't do much
I just did my duty
1742
01:36:55,792 --> 01:36:56,833
[Hindi] Yes, my son
1743
01:36:56,833 --> 01:36:58,708
You are discharging your duty
1744
01:36:58,750 --> 01:37:03,292
But I heard the ruling party is
not allowing you to do a good job
1745
01:37:03,333 --> 01:37:04,625
Whatever it is
1746
01:37:04,625 --> 01:37:05,917
You can contact them
1747
01:37:05,958 --> 01:37:07,792
You will get our complete support
1748
01:37:07,833 --> 01:37:09,833
Opposition is also just like you
1749
01:37:09,833 --> 01:37:11,667
Party that works for people's welfare
1750
01:37:11,708 --> 01:37:13,292
Why don't you join
and work with them?
1751
01:37:13,333 --> 01:37:16,750
Since they rule at the Center also
you will get full cooperation
1752
01:37:16,792 --> 01:37:18,042
The scheme you want
1753
01:37:18,083 --> 01:37:19,667
Welfare offer, posting, et al
1754
01:37:19,708 --> 01:37:20,958
They will do the needful
1755
01:37:20,958 --> 01:37:24,042
You can serve the people even more
with their help, without any hindrance
1756
01:37:24,083 --> 01:37:25,958
Just think about it, Vijayaraghavan
1757
01:37:37,583 --> 01:37:38,750
Do you recognize him?
1758
01:37:38,792 --> 01:37:40,125
He is the Governor
1759
01:37:43,333 --> 01:37:45,583
Watch your step, my dear man
1760
01:37:46,083 --> 01:37:47,625
No waste at all
What is he cleaning?
1761
01:37:47,667 --> 01:37:49,833
He is purifying the wind it seems!
1762
01:37:49,833 --> 01:37:51,708
Shall I have a word with the Governor?
1763
01:37:53,583 --> 01:37:55,750
- Within 40 sq ft
- Note it down
1764
01:37:56,708 --> 01:37:58,125
[mobile ringing]
1765
01:37:58,167 --> 01:37:59,792
- Brother
- Your time is up
1766
01:38:00,042 --> 01:38:04,375
Join my Party this week, I can arrange
a grand function in your own ward
1767
01:38:04,417 --> 01:38:06,917
I need some more time, bro
Only 1 year since I was elected
1768
01:38:06,958 --> 01:38:08,583
I'll join in a year's time
1769
01:38:08,625 --> 01:38:10,833
It is so damn one-sided
If you alone keep using me
1770
01:38:11,083 --> 01:38:13,083
...then how do I benefit from you, da?
1771
01:38:13,125 --> 01:38:15,792
Just some more grace time, bro
For your younger brother's sake!
1772
01:38:17,083 --> 01:38:18,125
What is he saying?
1773
01:38:18,167 --> 01:38:20,458
Now he is a die-hard politician!
1774
01:38:20,500 --> 01:38:21,833
Legal document of your house
1775
01:38:21,875 --> 01:38:23,583
- Has a cement floor?
- Yes, sir
1776
01:38:23,625 --> 01:38:25,292
We are sons of the soil
1777
01:38:25,333 --> 01:38:26,708
Bless us, poor homeless souls
1778
01:38:26,750 --> 01:38:29,417
What to do? Your birth and
non-eligibility make you a nomad
1779
01:38:30,792 --> 01:38:32,958
A man is eligible
by his hard work
1780
01:38:32,958 --> 01:38:34,333
Not by his birth
1781
01:38:34,375 --> 01:38:35,833
Mind your bloody fucking words
1782
01:38:35,875 --> 01:38:37,542
Sir, district secretary has come
1783
01:38:37,583 --> 01:38:39,333
Pedha perumal is
coming to meet you, sir
1784
01:38:39,375 --> 01:38:40,583
He is a big-shot in Chennai
1785
01:38:40,625 --> 01:38:42,583
Don't sit in your chair
when he comes, sir
1786
01:38:42,625 --> 01:38:43,500
He won't approve of it
1787
01:38:43,542 --> 01:38:45,542
You sit here in this chair, sir
1788
01:38:45,542 --> 01:38:47,417
He can sit here like this, sir
1789
01:38:47,417 --> 01:38:50,167
This was the practice when
the previous councilor was in power
1790
01:38:50,208 --> 01:38:52,542
He prefers only black coffee, sir
I'll go and buy black coffee
1791
01:38:52,583 --> 01:38:53,917
Sir, please be diplomatic
1792
01:39:02,125 --> 01:39:03,792
Vanakkam, thambi
1793
01:39:22,250 --> 01:39:23,333
Tell me, sir
1794
01:39:23,375 --> 01:39:28,250
I can tell by looking at the neighborhood
how good your performance is
1795
01:39:28,292 --> 01:39:29,917
You aren't anyone's favorite
1796
01:39:29,958 --> 01:39:32,375
But I like you
1797
01:39:32,417 --> 01:39:34,708
That's why I have come in person
1798
01:39:34,708 --> 01:39:36,708
Our Party is like an octopus
with countless tentacles
1799
01:39:36,750 --> 01:39:38,708
'Our network has enormous clout'
1800
01:39:38,708 --> 01:39:40,625
We have influence
right up to the Center
1801
01:39:40,667 --> 01:39:42,542
My men are spread worldwide
1802
01:39:42,583 --> 01:39:44,750
Do what you think you need to
1803
01:39:44,792 --> 01:39:46,083
What should I do, sir?
1804
01:39:46,083 --> 01:39:49,208
Whatever you are doing now
do the same in my Party
1805
01:39:49,250 --> 01:39:51,792
I'll give you enough clout in my area
1806
01:39:51,833 --> 01:39:53,083
No, thank you, sir
1807
01:39:53,125 --> 01:39:54,917
Opposition also made this same request
1808
01:39:54,958 --> 01:39:57,333
I am unable to fulfil my dream
even when I am Independent
1809
01:39:57,375 --> 01:40:00,625
If I join your Party
or the Opposition
1810
01:40:00,792 --> 01:40:02,292
I'll be perched on a balance scale
1811
01:40:02,333 --> 01:40:06,333
Only when you sit on the scales
will you know which side has weight
1812
01:40:06,375 --> 01:40:08,167
Our job is not to sit on the scales
1813
01:40:08,750 --> 01:40:11,458
We should serve the people
seated on the tip of the needle
1814
01:40:11,458 --> 01:40:13,000
If the needle pierces
it is bound to hurt
1815
01:40:13,000 --> 01:40:17,250
- Can't balance if bothered by the pain
- You have to choose one side or the other
1816
01:40:17,500 --> 01:40:22,208
If you choose to stand in the center
you will be squashed by both sides
1817
01:40:22,250 --> 01:40:24,500
If I want to join your Party
I'll do so with pleasure
1818
01:40:24,917 --> 01:40:26,500
'Give me some more time, anna'
1819
01:40:26,542 --> 01:40:29,208
Thank you for asking me in person
1820
01:40:29,208 --> 01:40:34,125
Using violence on trouble makers
is bloody roadside politics
1821
01:40:34,167 --> 01:40:35,583
I don't like it
1822
01:40:35,625 --> 01:40:37,958
But unfortunately I do that
1823
01:40:38,000 --> 01:40:40,458
Till date wherever I go
and whatever I ask
1824
01:40:40,500 --> 01:40:43,708
It will fructify either immediately
or within reasonable time frame
1825
01:40:43,708 --> 01:40:46,667
'But you have crossed
both the time frames'
1826
01:40:48,167 --> 01:40:49,583
Your time is almost up
1827
01:40:51,125 --> 01:40:53,583
Sir, I want a small favor from you
1828
01:40:53,792 --> 01:40:56,208
What is this one more favor, da?
1829
01:40:56,250 --> 01:40:57,583
In the Corporation office
1830
01:40:57,625 --> 01:40:59,917
Past 1 month, I've been
struggling to get things done
1831
01:40:59,958 --> 01:41:03,583
If you can use your clout and
get 5 lorry loads of water per week
1832
01:41:03,750 --> 01:41:05,458
I'll be truly grateful
1833
01:41:05,708 --> 01:41:06,792
I'll put in a word, 'thambi'
1834
01:41:06,833 --> 01:41:08,250
Our leader has stepped out
1835
01:41:09,583 --> 01:41:11,167
Bro, what did he say?
1836
01:41:11,208 --> 01:41:13,583
You can't ever win
in this area in your lifetime
1837
01:41:13,625 --> 01:41:14,875
What are you saying, bro?
1838
01:41:15,458 --> 01:41:18,083
- How long have you been living here?
- From the day I was born
1839
01:41:18,625 --> 01:41:20,125
- Hey bro
- What, sir?
1840
01:41:20,167 --> 01:41:22,292
- Who is he?
- Ex- councilor
1841
01:41:22,708 --> 01:41:25,625
- Do you have his phone #?
- I saw him in the last election
1842
01:41:25,667 --> 01:41:27,208
'I'm seeing him only now'
1843
01:41:27,250 --> 01:41:28,417
Present councilor's #?
1844
01:41:28,458 --> 01:41:31,500
99-62-44-13-40
1845
01:41:31,542 --> 01:41:32,625
Understand now?
1846
01:41:35,500 --> 01:41:38,000
Where are you off to, bro?
1847
01:41:38,042 --> 01:41:40,708
To the play ground to check
the gym equipment
1848
01:41:40,708 --> 01:41:42,417
I can drop you in my car
1849
01:41:42,458 --> 01:41:44,125
- No, thank you, sir
- Why?
1850
01:41:44,167 --> 01:41:46,583
If I walk across
I can talk to my people
1851
01:41:53,583 --> 01:41:55,792
Hereafter you just stick to
ground work in the Party
1852
01:41:56,583 --> 01:41:58,125
What does that mean, bro?
1853
01:41:58,125 --> 01:42:00,875
Be just a volunteer
1854
01:42:00,875 --> 01:42:02,208
Just because
you asked us to
1855
01:42:02,250 --> 01:42:04,208
I sanctioned Vijayaraghavan's 7 schemes
1856
01:42:04,250 --> 01:42:06,833
'Now he has 36 new demands'
1857
01:42:06,875 --> 01:42:09,542
He is teaching me
my powers as the mayor
1858
01:42:09,583 --> 01:42:11,375
We have a kickback rate per demand
1859
01:42:11,417 --> 01:42:14,167
You asked us to comply to all his pleas
1860
01:42:14,167 --> 01:42:18,292
Stop the permission of
all new Slum Board projects
1861
01:42:19,167 --> 01:42:21,625
He has tie-ups with NGOs
and Corporate companies
1862
01:42:21,625 --> 01:42:24,542
Corner him with the excuse
he is neck-deep in corruption
1863
01:42:24,583 --> 01:42:27,542
Inform our friends in the Opposition
1864
01:42:27,583 --> 01:42:28,833
'Ridicule and insult him'
1865
01:42:28,875 --> 01:42:33,167
He should know we are his only hope
to get him out of this mess
1866
01:42:33,208 --> 01:42:37,667
Let me wait and watch
who will be his savior now!
1867
01:42:43,625 --> 01:42:46,375
'Come, my wafer thin do gooder!'
1868
01:42:46,583 --> 01:42:48,500
[flurry of angry voices]
1869
01:43:04,083 --> 01:43:07,333
You've pushed everyone too far
They are boiling mad at you
1870
01:43:11,667 --> 01:43:14,750
'Today, Friday, 10:05 hours'
1871
01:43:14,792 --> 01:43:18,583
Let the councilors begin this debate
by maintaining decorum
1872
01:43:18,625 --> 01:43:19,708
Hey Vijayaraghava
1873
01:43:19,750 --> 01:43:22,042
If you think you're a big gun
you'll be dead meat, man
1874
01:43:22,083 --> 01:43:23,875
[overlap of angry voices]
1875
01:43:24,167 --> 01:43:25,708
Sit down...sit down
1876
01:43:26,667 --> 01:43:29,667
Silence
Sit down...sit down
1877
01:43:31,333 --> 01:43:32,792
Vijayaraghavan, what is this?
1878
01:43:32,833 --> 01:43:35,417
It seems you are taking kickbacks
using your tie-up with NGOs
1879
01:43:35,417 --> 01:43:37,625
So many accusations
are being flung at you
1880
01:43:37,625 --> 01:43:39,625
'Both Parties have complained against you'
1881
01:43:39,667 --> 01:43:42,292
And you've given a plan
for your next project
1882
01:43:42,333 --> 01:43:43,667
[overlap of angry voices]
1883
01:43:45,750 --> 01:43:47,583
Silence! Stop it
Quiet...all of you
1884
01:43:47,625 --> 01:43:49,042
What do you think of yourself?
1885
01:43:49,083 --> 01:43:50,792
Money doesn't grow
on trees for the Govt
1886
01:43:50,833 --> 01:43:52,208
For us to dole out freebies
1887
01:43:52,250 --> 01:43:55,083
You are playing the fool
hand in glove with shady tie-ups
1888
01:43:55,125 --> 01:43:56,542
We need an enquiry on him
1889
01:43:56,542 --> 01:43:59,167
We demand an enquiry
1890
01:43:59,208 --> 01:44:00,417
Silence! Silence!!
1891
01:44:00,458 --> 01:44:02,083
Before your entry
our area was flourishing
1892
01:44:02,125 --> 01:44:05,292
You are thick as thieves with our people
to aid all your fraudulent dealings
1893
01:44:05,333 --> 01:44:07,750
- Yov! Listen to me while I speak
- Sit down...sit down
1894
01:44:07,792 --> 01:44:10,708
Shall we speak and settle
or go in for a battle?
1895
01:44:10,708 --> 01:44:12,708
Do you want it in here or outside?
1896
01:44:13,083 --> 01:44:15,125
- Tell me, bro
- Why are you glaring, da?
1897
01:44:15,167 --> 01:44:17,375
You love creating a scene
Now give a suitable reply
1898
01:44:18,500 --> 01:44:20,625
Vijayaraghavan, get up and speak
1899
01:44:32,542 --> 01:44:34,458
'O drum, beat your love loud & clear'
1900
01:44:34,500 --> 01:44:36,583
'All men are born equal here'
1901
01:44:36,750 --> 01:44:40,583
'Happiness will multiply
if everyone unites to solidify'
1902
01:44:40,625 --> 01:44:44,542
'Can the strong swallow the weak
Is that fairplay to the meek?'
1903
01:44:45,167 --> 01:44:46,875
30 years ago
when you started your Party
1904
01:44:46,875 --> 01:44:50,083
You claimed to have adopted
Tamil poet Bharati's words as your goal
1905
01:44:50,125 --> 01:44:51,583
Has it changed now?
1906
01:44:51,708 --> 01:44:54,250
Have you discriminated
the poor and the needy?
1907
01:44:54,292 --> 01:44:57,125
Have all the students been
given the same education?
1908
01:44:57,833 --> 01:44:58,875
SS Thottam
1909
01:44:59,042 --> 01:45:00,125
My ward
1910
01:45:00,375 --> 01:45:01,917
Genuine people with good hearts
1911
01:45:02,333 --> 01:45:05,542
Even if they don't have much
they always reach out to help
1912
01:45:05,583 --> 01:45:09,333
But 70% of the youngsters
living there are jobless
1913
01:45:09,375 --> 01:45:11,167
Students who want to study
and come up in life
1914
01:45:11,208 --> 01:45:13,583
Only because of poverty can't even
afford a decent education
1915
01:45:13,625 --> 01:45:16,458
They don't get proper food
They have no water either
1916
01:45:16,500 --> 01:45:18,500
My predecessors didn't attend to this
1917
01:45:18,542 --> 01:45:19,542
Why?
1918
01:45:19,542 --> 01:45:22,583
Due to their inability or insecurity
these youngsters will start thinking?
1919
01:45:22,583 --> 01:45:24,208
Feeling insecure
you won't get votes
1920
01:45:24,250 --> 01:45:27,875
Wanting them to be dependent on
your measly bribes during election
1921
01:45:27,917 --> 01:45:30,167
You have ensured
they stay below poverty line
1922
01:45:30,708 --> 01:45:36,417
Previously in my ward
4348 youngsters had no jobs
1923
01:45:36,708 --> 01:45:38,500
In this 1 year of being
elected as the councilor
1924
01:45:38,542 --> 01:45:41,083
Only 185 people are yet to be hired
1925
01:45:41,583 --> 01:45:44,000
That number too will soon reduce
1926
01:45:44,458 --> 01:45:47,542
Only 15% of the students
passed 12th grade previously
1927
01:45:47,542 --> 01:45:50,625
But now there are no school drop-outs
1928
01:45:50,667 --> 01:45:52,208
Not even 1 student has failed
1929
01:45:52,417 --> 01:45:55,333
In my area in the 9021 families
1930
01:45:55,542 --> 01:45:58,667
Per capita income has increased by 20%
1931
01:45:58,708 --> 01:46:02,208
In 1 ward, state, district
or in our entire nation
1932
01:46:02,250 --> 01:46:04,208
Even if 1 person is below poverty line
1933
01:46:04,500 --> 01:46:05,875
It means we haven't progressed
1934
01:46:05,917 --> 01:46:07,792
What change are you preaching about?
1935
01:46:07,833 --> 01:46:10,542
'We are working for our people too
Don't brag too much'
1936
01:46:10,583 --> 01:46:11,667
Survey # 730
1937
01:46:11,708 --> 01:46:14,125
Canal flowing alongside
North East Kanniamman Kovil street
1938
01:46:14,167 --> 01:46:18,167
...to Navalar street has not
been dredged for one whole year
1939
01:46:18,208 --> 01:46:21,125
But funds have been sanctioned
6 times to clean that canal
1940
01:46:21,125 --> 01:46:24,458
Yov! Someone must have misappropriated
So will you blame all of us in toto?
1941
01:46:24,500 --> 01:46:26,000
You can't bear my blows
I'm warning you
1942
01:46:26,083 --> 01:46:28,000
That canal is parts of ward #53
1943
01:46:28,000 --> 01:46:29,667
That councilor is Mr Parandhaman
1944
01:46:29,708 --> 01:46:30,750
And that is YOU!
1945
01:46:31,708 --> 01:46:33,875
Ask the common man
about your growth
1946
01:46:34,417 --> 01:46:36,292
Ask your men about my blows!
1947
01:46:37,583 --> 01:46:39,958
A man who was a tenant
before he won this seat
1948
01:46:40,000 --> 01:46:42,708
Owns 10 bungalows, 2 guest houses
after becoming the councilor
1949
01:46:42,708 --> 01:46:45,500
Plus 2 BMWs, 1 Fortuner
and 10 Innova cars
1950
01:46:45,500 --> 01:46:47,542
Daily 'bata' and food
allowances for 30 of his men
1951
01:46:47,625 --> 01:46:49,542
HOW DID HE EARN
TO AFFORD ALL THIS?
1952
01:46:49,542 --> 01:46:53,375
A councilor whose job is voluntary has to
pay 10 million to the Party to get his seat
1953
01:46:53,583 --> 01:46:56,583
Seat of an MLA whose salary is 1 lakh
is bought for 15 crores
1954
01:46:56,583 --> 01:46:58,000
Member of Parliament 25 crores
1955
01:46:58,042 --> 01:47:00,000
Total how many millions and billions?
1956
01:47:00,042 --> 01:47:03,708
We know only too well what
they will suck up to after they win!
1957
01:47:04,333 --> 01:47:05,667
Sorry, hon'ble Mayor
1958
01:47:06,250 --> 01:47:08,958
I know how much even YOU paid
to get the seat you are occupying now
1959
01:47:08,958 --> 01:47:10,500
Hey! How dare you rattle-
1960
01:47:10,542 --> 01:47:11,583
THIS IS MY TIME!
1961
01:47:11,917 --> 01:47:15,000
And you have no rights to stop me
1962
01:47:16,333 --> 01:47:19,000
Every single time the people
make a politician win the election
1963
01:47:19,042 --> 01:47:20,667
And they are losing their life
1964
01:47:21,500 --> 01:47:22,583
We have all sinned
1965
01:47:24,125 --> 01:47:26,542
We have all sinned big time
Honorable mayor
1966
01:47:26,583 --> 01:47:27,625
Betrayal
1967
01:47:27,667 --> 01:47:29,000
Treachery of the worst kind
1968
01:47:29,042 --> 01:47:30,958
We should change the system
1969
01:47:31,875 --> 01:47:33,542
How much money is being sanctioned?
1970
01:47:34,250 --> 01:47:36,083
Does it reach the people
without pilferage?
1971
01:47:36,875 --> 01:47:39,750
The best service in this world
is that of a politician towards his people
1972
01:47:40,208 --> 01:47:43,708
Whether the Gods take
an avatar or not
1973
01:47:43,708 --> 01:47:45,500
We can save the people
if we set our minds to it
1974
01:47:45,542 --> 01:47:47,208
Change everything
1975
01:47:47,500 --> 01:47:50,083
This city of Chennai can be
changed just like my ward
1976
01:47:50,417 --> 01:47:53,333
Then the entire nation
will change for the better
1977
01:47:53,333 --> 01:47:54,667
We should make it change
1978
01:47:56,208 --> 01:47:58,167
Thanks for allowing my words,
Honorable mayor
1979
01:47:58,917 --> 01:48:01,500
Please accept my request
towards my ward's development
1980
01:48:02,083 --> 01:48:03,125
Thank you
1981
01:48:08,458 --> 01:48:10,250
- Hey
- Hon'ble mayor
1982
01:48:10,292 --> 01:48:12,500
He gave us an impassioned sermon
for so long, right?
1983
01:48:12,542 --> 01:48:15,583
- Yes, mayor
- All that must have been recorded
1984
01:48:16,083 --> 01:48:17,708
- Delete it
- Okay, mayor
1985
01:48:24,167 --> 01:48:27,083
I had corrected and mailed
the tender you gave, did you check it?
1986
01:48:27,292 --> 01:48:29,333
Sir, we have corrected
and brought it now
1987
01:48:30,083 --> 01:48:32,625
Not bad, that was very quick
1988
01:48:33,250 --> 01:48:35,083
'Letter of Resignation'
1989
01:48:36,708 --> 01:48:38,375
- What is this?
- Wait, you will get to know
1990
01:48:38,417 --> 01:48:40,708
Sir...? Yes, we are here
I'll give the phone to him
1991
01:48:40,708 --> 01:48:42,583
Sir, Pedha PerumaL
District secretary
1992
01:48:43,167 --> 01:48:46,375
'Bro, I asked you to join my party
But you turned a deaf ear to my request'
1993
01:48:46,375 --> 01:48:47,708
'Actually I like you, thambi'
1994
01:48:47,750 --> 01:48:50,000
'But I don't like you
being the councilor'
1995
01:48:50,000 --> 01:48:54,292
'Best thing for you to do is to sign
the resignation letter in front of you'
1996
01:48:55,792 --> 01:48:57,667
Hey! Don't let anyone inside
1997
01:49:01,667 --> 01:49:02,708
What, Arulmozhi?
1998
01:49:02,750 --> 01:49:05,000
I'm getting calls from
highest authorities
1999
01:49:05,000 --> 01:49:06,542
Where did you send your son?
2000
01:49:06,542 --> 01:49:08,708
He is councilor now it seems, huh?
2001
01:49:08,708 --> 01:49:11,708
I assigned amateurs to the task
of finishing you off for good
2002
01:49:11,708 --> 01:49:12,833
They left you burning
2003
01:49:13,167 --> 01:49:18,333
A professional will wait and check
the embers by piercing it!
2004
01:49:18,375 --> 01:49:20,708
I told you right then
to assign Aanakatti boys
2005
01:49:20,708 --> 01:49:23,000
- Amma
- Grab him
2006
01:49:23,042 --> 01:49:25,083
What are you doing?
Lend me a hand, nab him
2007
01:49:25,625 --> 01:49:28,000
[overlap of angry voices]
2008
01:49:28,042 --> 01:49:29,833
Hold him tight
2009
01:49:31,083 --> 01:49:32,917
'Your phone is ringing
Pick it up and speak'
2010
01:49:34,833 --> 01:49:36,208
- Hello?
- Listen, machan
2011
01:49:36,250 --> 01:49:39,042
Sukumar and gang have barged in
and are holding your mother captive
2012
01:49:39,042 --> 01:49:40,500
'I have no idea what's happening'
2013
01:49:44,875 --> 01:49:46,125
'Just sign, my boy'
2014
01:49:46,292 --> 01:49:49,583
'It has been ages since I exited
all these coercing tactics in politics'
2015
01:49:50,208 --> 01:49:51,958
'I have chosen the philosophical path'
2016
01:49:51,958 --> 01:49:53,833
'Don't dirty my hands'
2017
01:49:53,833 --> 01:49:56,667
'Take a video of your resignation'
2018
01:49:56,667 --> 01:49:59,667
'Send it to the Zonal chairman,
Mayor and all officials'
2019
01:50:24,583 --> 01:50:26,583
Sad you were born as a female
2020
01:50:26,583 --> 01:50:28,625
If you had just toed the line
to what we told you to do
2021
01:50:28,667 --> 01:50:31,000
And simply lined your pocket
instead of acting righteous
2022
01:50:31,042 --> 01:50:32,500
You would be well settled
2023
01:50:32,542 --> 01:50:37,083
But now no matter how much
you struggle, you cannot win!
2024
01:50:38,458 --> 01:50:40,958
Because you have nothing to brag
It is all burnt to cinders
2025
01:50:41,542 --> 01:50:44,542
Even if you win
you will lose one day
2026
01:50:44,583 --> 01:50:46,667
I won't die without watching your downfall
2027
01:50:46,708 --> 01:50:48,625
What did you say?
You wretched female!
2028
01:50:58,750 --> 01:50:59,917
'Just sign over there, sir'
2029
01:51:29,208 --> 01:51:30,667
[mobile ringing]
2030
01:51:32,625 --> 01:51:33,750
- Hello?
- 'Machan?'
2031
01:51:33,792 --> 01:51:34,958
How is my mother?
2032
01:51:35,000 --> 01:51:38,208
Nothing to worry
They came, threatened her
2033
01:51:38,625 --> 01:51:41,417
They told her you had resigned
and then they left
2034
01:51:41,417 --> 01:51:43,875
- Let me talk to amma
- Will you call a little later?
2035
01:51:43,875 --> 01:51:46,333
Okay, I am leaving right away
2036
01:51:46,333 --> 01:51:48,542
Inform amma I will
see her tomorrow morning
2037
01:51:50,583 --> 01:51:51,708
'Listen'
2038
01:51:51,750 --> 01:51:54,958
THEY BROKE YOUR MOTHER'S HAND
2039
01:52:28,083 --> 01:52:29,292
COME, FACE ME
2040
01:53:00,625 --> 01:53:03,667
Councilor of your area has resigned
2041
01:53:05,125 --> 01:53:07,625
Hereafter what we say is law
2042
01:53:08,167 --> 01:53:09,750
Has your fear vanished, da?
2043
01:53:10,583 --> 01:53:12,292
Sissy bloody creatures!
2044
01:53:54,750 --> 01:53:57,583
How did you have the heart
to let down the people of our area?
2045
01:54:06,875 --> 01:54:07,875
My mother
2046
01:54:07,917 --> 01:54:10,458
"For some weeks in my uterus"
2047
01:54:10,667 --> 01:54:13,125
"For many months in my dreams"
2048
01:54:13,292 --> 01:54:15,583
"As a bundle of love and joy"
2049
01:54:15,625 --> 01:54:17,917
"I carried you within, my boy"
2050
01:54:17,958 --> 01:54:19,583
They broke her hand
2051
01:54:20,125 --> 01:54:21,375
Amma
2052
01:54:23,708 --> 01:54:25,750
"If you swim through your sorrows"
2053
01:54:25,792 --> 01:54:29,292
All of you, please forgive me
I didn't want to let you down
2054
01:54:29,583 --> 01:54:30,625
Forgive me
2055
01:54:30,625 --> 01:54:32,375
"Learn to win anew
against the 'u' in yoU"
2056
01:54:32,417 --> 01:54:34,417
I'll fall at your feet and beg forgiveness
2057
01:54:34,542 --> 01:54:39,833
"To make you realize your dream
that boat is life's theme"
2058
01:55:27,792 --> 01:55:29,542
Bro, you have lost your area!
2059
01:55:41,625 --> 01:55:43,458
I told you right then
2060
01:55:43,500 --> 01:55:48,500
As soon as he won, we should have
dissected him and pickled him to pieces
2061
01:55:48,542 --> 01:55:52,542
I asked you permission to pull
his intestines out and garland you
2062
01:55:52,583 --> 01:55:55,625
Now he has filed in nomination
for Member of Legislative Assembly
2063
01:55:56,042 --> 01:55:57,792
Why did you go and harass him?
2064
01:55:57,792 --> 01:55:59,708
Why the hell did you poke your nose?
2065
01:56:00,833 --> 01:56:04,958
Don't you know nothing should move
without my permission in Chennai city?
2066
01:56:05,458 --> 01:56:08,333
Dai! I am a hard core politician
2067
01:56:08,375 --> 01:56:11,375
I know what to do
and when from A to Z
2068
01:56:11,417 --> 01:56:13,542
What do you know about politics?
2069
01:56:13,583 --> 01:56:17,667
You are after all a rowdy
who grasps a rusted bloody knife!
2070
01:56:18,458 --> 01:56:19,542
Get lost!
2071
01:56:24,792 --> 01:56:27,875
Won't those who are integrity conscious
get the right opportunity, ma?
2072
01:56:28,958 --> 01:56:33,042
Only miscreants should buy
opportunity and situation for a price
2073
01:56:33,750 --> 01:56:37,167
But those who are upright and honest
come what may, even in the worst of times
2074
01:56:37,208 --> 01:56:39,583
Opportunity will knock at
their door of its own accord
2075
01:56:40,458 --> 01:56:42,250
The opportunity I got is you
2076
01:56:43,500 --> 01:56:45,625
One day it will fall
into place for you too
2077
01:56:56,667 --> 01:56:59,750
We haven't decided the candidates
for 2 more constituencies, sir
2078
01:56:59,792 --> 01:57:02,083
Tomorrow is the last day
for filing in the nomination
2079
01:57:04,542 --> 01:57:07,333
Pedha Perumal, I handed over
Chennai in your hands
2080
01:57:07,375 --> 01:57:09,667
We should have won
200/200, Pedha Perumal
2081
01:57:09,667 --> 01:57:10,917
We lost 71 seats
2082
01:57:10,958 --> 01:57:12,958
Legislative Assembly election
is round the corner
2083
01:57:13,000 --> 01:57:14,042
What is your plan?
2084
01:57:14,042 --> 01:57:18,625
If we perform well this time
it will be our rule once more, sir
2085
01:57:18,667 --> 01:57:23,667
In Sholinganallur constituency alone
the candidate hasn't been finalized
2086
01:57:23,667 --> 01:57:25,708
We lost there even last time
2087
01:57:25,708 --> 01:57:27,500
- Important constituency
- You are right, sir
2088
01:57:27,542 --> 01:57:30,292
We can nominate our Palani
as candidate for this constituency
2089
01:57:30,333 --> 01:57:32,625
Our Party doesn't have
a good name in that constituency
2090
01:57:33,458 --> 01:57:34,667
Give me that book
2091
01:57:35,375 --> 01:57:36,583
Vijayaraghavan
2092
01:57:36,625 --> 01:57:37,708
'India's best ward'
2093
01:57:37,750 --> 01:57:39,958
'Vijayaraghavan's fort
likely to be Sholinganallur'
2094
01:57:40,000 --> 01:57:41,750
'Best ward councilor'
2095
01:57:41,792 --> 01:57:44,250
If we need to win here
he shouldn't contest
2096
01:57:44,667 --> 01:57:47,708
According to our I.T Wing analysis
this chap has a good track record
2097
01:57:47,708 --> 01:57:51,167
Sir, just like you said, we can win
for sure if he doesn't contest
2098
01:57:51,208 --> 01:57:54,458
We are already at loggerheads with him
2099
01:57:54,500 --> 01:57:57,167
We have forced him to resign
from his councilor's post
2100
01:57:57,208 --> 01:57:58,250
Look, Perumal
2101
01:57:58,292 --> 01:58:00,500
He should not contest
That's your responsibility
2102
01:58:06,583 --> 01:58:08,542
I forced you to resign
your councilor seat
2103
01:58:08,542 --> 01:58:10,417
Now you are contesting
to become an MLA
2104
01:58:10,875 --> 01:58:13,708
Decisions are of course
subject to change anyway
2105
01:58:16,792 --> 01:58:19,125
You can enjoy both sunrise and sunset
2106
01:58:19,167 --> 01:58:20,458
An apartment in Adyar
2107
01:58:20,500 --> 01:58:22,500
60 million
For you
2108
01:58:22,500 --> 01:58:25,125
A guest house in ECR
for you to relax
2109
01:58:25,167 --> 01:58:26,417
Worth 100 million
2110
01:58:26,458 --> 01:58:27,958
30 million in cash
2111
01:58:28,250 --> 01:58:31,000
A small gift for your bright future
2112
01:58:31,167 --> 01:58:32,875
Withdraw, Vijayaraghavan
2113
01:58:33,417 --> 01:58:34,792
I know, Vijayaraghavan
2114
01:58:35,083 --> 01:58:38,083
Integrity and honesty
flow in your blood and genes
2115
01:58:38,125 --> 01:58:42,708
If this continues, you may have
to watch your blood spill quite often
2116
01:58:42,750 --> 01:58:45,583
Being straightforward
is a severe crime
2117
01:58:45,583 --> 01:58:47,792
If being straightforward is a crime
2118
01:58:47,792 --> 01:58:49,958
I will keep committing
that crime repeatedly
2119
01:58:54,583 --> 01:58:58,292
Your integrity and honesty will
spill and kill you, Vijayaraghavan
2120
01:58:59,667 --> 01:59:01,708
Withdraw your nomination paper
2121
01:59:01,750 --> 01:59:03,625
I have many murders
to my credit, Vijayaraghavan
2122
01:59:03,667 --> 01:59:05,542
You have no other option
2123
01:59:05,583 --> 01:59:11,000
If you refuse, you, this girl and
your mother who is already half burnt
2124
01:59:11,042 --> 01:59:13,958
I will destroy all three of you
in the next 10 seconds
2125
01:59:14,542 --> 01:59:17,500
Sign this goddamn paper
and get out of politics
2126
01:59:46,792 --> 01:59:48,667
Won't you listen to your elder brother?
2127
01:59:49,542 --> 01:59:51,375
That's how a younger brother behaves, da
2128
02:00:06,625 --> 02:00:08,292
Hitting me from the back?
2129
02:00:08,292 --> 02:00:10,542
This is why I hate girls
2130
02:00:57,375 --> 02:00:59,042
Come, hurry up
2131
02:01:03,042 --> 02:01:04,250
[mobile ringing]
2132
02:01:04,292 --> 02:01:05,417
- Hello?
- Hello, Bala
2133
02:01:05,417 --> 02:01:07,042
Just listen to what I'm saying
2134
02:01:07,083 --> 02:01:09,083
I've mailed my personal details to you
2135
02:01:09,125 --> 02:01:10,625
Type eci.gov.in
2136
02:01:10,667 --> 02:01:13,625
Download Form 20D
Member of the Legislative Assembly
2137
02:01:13,667 --> 02:01:14,833
Take a print out
2138
02:01:14,875 --> 02:01:17,542
Fill it up so I can contest
as an Independent candidate
2139
02:01:18,167 --> 02:01:20,708
What are they saying about us
in the adjacent constituency?
2140
02:01:20,750 --> 02:01:21,917
Full of praises, sir
2141
02:01:22,625 --> 02:01:25,250
1 candidate can contest from
2 constituencies, you know, Bala?
2142
02:01:25,292 --> 02:01:27,417
Hey! He has come with his girl
to our basement, block him
2143
02:01:27,458 --> 02:01:29,375
Come to our Zonal office with the form
2144
02:01:29,417 --> 02:01:31,125
Don't use the front entrance
2145
02:01:31,125 --> 02:01:33,167
- Enter through the rear
- Okay, sir
2146
02:01:55,542 --> 02:01:57,458
Block him, he's moving up
from B3 to Basement 2
2147
02:02:24,000 --> 02:02:25,583
Hey! Where are you?
2148
02:02:25,583 --> 02:02:26,500
Block him
2149
02:03:14,500 --> 02:03:15,917
'Watch out'
2150
02:03:43,083 --> 02:03:44,208
- Sir
- Who are you?
2151
02:03:44,208 --> 02:03:46,417
- Coming from the rest room side
- Still have time to submit
2152
02:03:46,458 --> 02:03:48,083
Accept my nomination
Please, sir
2153
02:03:50,792 --> 02:03:52,542
- Aadhar Card?
- Page 4, sir
2154
02:03:52,583 --> 02:03:54,583
- Local residents' signature
- Page 8, sir
2155
02:03:54,583 --> 02:03:56,625
- Documents in order
- Thank you, sir
2156
02:03:57,333 --> 02:03:58,583
Why are you taking a snap?
2157
02:03:58,583 --> 02:04:00,708
Just as a safety measure, sir
Smile, please
2158
02:04:01,375 --> 02:04:06,083
I swear I will be a dutiful citizen and
attend to people's welfare with integrity
2159
02:04:06,125 --> 02:04:09,000
You filed your nomination?
One who is above will come down
2160
02:04:09,042 --> 02:04:10,958
One who is down will go up
2161
02:04:11,125 --> 02:04:12,292
Shall I answer back?
2162
02:04:12,333 --> 02:04:14,292
If one goes behind
another will come in front
2163
02:04:14,292 --> 02:04:15,375
That means?
2164
02:04:29,208 --> 02:04:31,500
Bro, he has filed in the adjacent
Velachery constituency also
2165
02:04:31,542 --> 02:04:34,292
Don't do anything to him in public
2166
02:04:34,292 --> 02:04:36,250
Maintain low key profile
I'll handle him later
2167
02:04:43,458 --> 02:04:44,500
Sullu
2168
02:04:51,708 --> 02:04:54,208
- Anna, Karna stabbed him
- Whaaat!?
2169
02:04:55,083 --> 02:04:56,208
You won't die
2170
02:04:56,250 --> 02:04:58,375
I've pierced you
without touching your liver
2171
02:04:58,458 --> 02:05:01,917
This is a promotion
for you to become an MLA
2172
02:05:01,958 --> 02:05:05,500
He claimed I don't know politics,
I am a rowdy and derided me
2173
02:05:05,542 --> 02:05:09,792
They forget politicians emerge
only because of rowdies!
2174
02:05:10,125 --> 02:05:11,667
I will go to jail
2175
02:05:11,708 --> 02:05:14,000
You get ready to occupy your seat of power
2176
02:05:14,000 --> 02:05:15,417
All the best, bro
2177
02:05:24,625 --> 02:05:26,458
Tuition master was stabbed it seems
2178
02:05:26,500 --> 02:05:28,417
Someone stabbed
my tuition master, ma
2179
02:05:28,458 --> 02:05:30,333
- Why?
- Someone stabbed our master
2180
02:05:30,375 --> 02:05:33,042
He is contesting in the MLA election
That's why they stabbed him
2181
02:05:33,083 --> 02:05:35,417
'We must vote only for him, okay?'
2182
02:05:35,417 --> 02:05:39,500
'Filing of nomination for
the Assembly Election ends today'
2183
02:05:39,542 --> 02:05:42,542
'In the Chennai Legislative Assembly
constituency in Sholinganallur'
2184
02:05:42,542 --> 02:05:45,333
'Vijayaraghavan who came
to file his nomination...'
2185
02:05:45,333 --> 02:05:48,750
'...was stabbed by the members
of the ruling Party'
2186
02:05:48,792 --> 02:05:52,542
If he had been left untouched
he would've contested for only 1 seat
2187
02:05:52,583 --> 02:05:54,375
Now he is contesting
in 2 constituencies
2188
02:05:54,625 --> 02:05:59,208
The Press will rip our Party to pieces
if you kill him after he wins the election
2189
02:05:59,500 --> 02:06:00,417
Election time
2190
02:06:01,125 --> 02:06:03,500
Put the lid on your tactics
till the results are announced
2191
02:06:03,583 --> 02:06:06,792
He will be alive only till
the results are announced, sir
2192
02:06:07,625 --> 02:06:09,167
'Please don't worry'
2193
02:06:10,583 --> 02:06:16,625
'Peaceful and brisk polling is underway
in 234 constituencies in Tamil Nadu'
2194
02:06:16,667 --> 02:06:19,583
'People are voting with immense enthusiasm'
2195
02:06:19,583 --> 02:06:24,667
'Voter turnout is expected to be around
70-75% by the end of this evening'
2196
02:06:24,708 --> 02:06:28,583
'Votes polled today will be counted
as early as next week'
2197
02:06:28,583 --> 02:06:30,500
'And results will be announced'
2198
02:06:34,375 --> 02:06:35,542
Hey Arunlmozhi
2199
02:06:35,750 --> 02:06:37,500
Where is your son hiding?
2200
02:06:37,542 --> 02:06:39,250
I have been ordered
to finish off both of you
2201
02:06:39,583 --> 02:06:42,708
The others may bungle the task
So I have come in person
2202
02:06:45,375 --> 02:06:46,792
[mobile ringing]
2203
02:06:48,583 --> 02:06:49,625
- Hello
- Sir
2204
02:06:49,708 --> 02:06:51,583
'In Ambur, Nanguneri
where we usually win'
2205
02:06:51,583 --> 02:06:54,458
'Election Commission has stopped
the counting of votes, sir'
2206
02:06:56,167 --> 02:06:59,167
When Tamil Nadu Legislative Assembly
elections are being held today
2207
02:06:59,208 --> 02:07:02,708
'Election Commission had stopped
vote-counting in Nanguneri & Ambur'
2208
02:07:02,750 --> 02:07:06,917
'TMK leader and Chief Minister
of Tamil Nadu Raja Manickam'
2209
02:07:06,917 --> 02:07:08,917
''...is on the way
to his Party office'
2210
02:07:08,917 --> 02:07:10,500
'Long live our leader!'
2211
02:07:10,542 --> 02:07:13,083
'Long live people's leader'
2212
02:07:13,125 --> 02:07:16,000
Election Commission has stopped
the counting of votes in 2 constituencies
2213
02:07:16,042 --> 02:07:17,833
Do you think it will affect your Party?
2214
02:07:17,875 --> 02:07:20,500
This is a conspiracy by Opposition
and the Central Govt
2215
02:07:20,542 --> 02:07:23,667
We will definitely win this time too
2216
02:07:23,708 --> 02:07:26,500
[shouting slogans]
2217
02:07:31,167 --> 02:07:34,542
'In Kanchipuram, Dharmapuri, Coimbatore,
Tiruppur, we are behind by 13 seats, sir'
2218
02:07:34,583 --> 02:07:35,500
Sir, statistics show
2219
02:07:35,500 --> 02:07:37,375
- Equal win to both the Parties
- Whaat?
2220
02:07:41,583 --> 02:07:43,583
Don't give me all these silly excuses
2221
02:07:43,583 --> 02:07:44,875
I know the legalities too
2222
02:07:44,917 --> 02:07:47,500
What is the status of the stay order?
Will it be cancelled or not?
2223
02:07:48,125 --> 02:07:49,458
All going on oiled wheels?
2224
02:07:49,500 --> 02:07:51,000
So far so good
2225
02:07:51,000 --> 02:07:53,833
But Opposition is leading
in 25 constituencies
2226
02:07:53,833 --> 02:07:55,083
If this trend continues
2227
02:07:55,125 --> 02:07:57,500
...their respective candidates
will win in those places
2228
02:07:57,500 --> 02:08:00,042
We estimated a solid win of 130 seats
2229
02:08:00,042 --> 02:08:02,625
There is a likelihood of a 'hung assembly'
2230
02:08:02,625 --> 02:08:05,417
If both of us win 115 seats
2231
02:08:05,458 --> 02:08:07,542
Vote counting has been
stopped in 2 constituencies
2232
02:08:07,583 --> 02:08:10,583
We need the support of
the winners of 2 constituencies
2233
02:08:10,583 --> 02:08:12,375
Only then we can form the Govt
2234
02:08:12,417 --> 02:08:15,125
We have to bring those candidates
to our side for sure
2235
02:08:15,542 --> 02:08:16,542
Who is that?
2236
02:08:16,583 --> 02:08:17,375
Vijayaraghavan!
2237
02:08:29,542 --> 02:08:32,500
"One in a million is he
Son of the poor and needy"
2238
02:08:32,542 --> 02:08:35,417
"Sworn enemy of spies and partisans
who divide the nation into factions"
2239
02:08:35,458 --> 02:08:38,500
"One in a billion
Warrior against anger
2240
02:08:38,542 --> 02:08:41,500
"Sworn enemy of spies and partisans
who divide the nation into factions"
2241
02:08:41,500 --> 02:08:47,542
"He will take steps to change the quality
of those below poverty line in reality"
2242
02:08:47,583 --> 02:08:53,542
"To make you less weary
your woes in his heart he will carry"
2243
02:08:53,583 --> 02:08:59,542
"He will make the vile villains suffer
Ensure their heads roll in the gutter"
2244
02:08:59,583 --> 02:09:05,500
"Born for you, he will make your life cozy
Remove the thorns to make your path rosy"
2245
02:09:05,542 --> 02:09:06,917
"One in a zillion is he"
2246
02:09:06,958 --> 02:09:12,167
'Counting of votes has started
for the Assembly elections'
2247
02:09:12,208 --> 02:09:16,875
'Independent candidate Mr Vijayaraghavan,
previously councilor of #145 ward'
2248
02:09:16,875 --> 02:09:20,542
'...is leading in both his constituencies'
2249
02:09:20,583 --> 02:09:25,792
'Both his opponents may even
lose their deposit'
2250
02:09:25,833 --> 02:09:29,333
'Vijayaraghavan seems to be
winning by a thumping majority'
2251
02:09:29,375 --> 02:09:33,292
'Both the big parties are struggling
to get a majority to set up a Govt'
2252
02:09:33,417 --> 02:09:37,167
'Ex-councilor Vijayaraghavan'
2253
02:09:37,583 --> 02:09:39,667
Sullu's friends, get up
2254
02:09:39,708 --> 02:09:41,667
Hey! Sit down
2255
02:09:41,708 --> 02:09:43,917
- Please leave me alone
- Sullu, what happened?
2256
02:09:43,917 --> 02:09:46,250
'Vijayaraghavan's win is almost certain'
2257
02:09:46,292 --> 02:09:49,667
'We have to wait and watch if this victory
will change the history of Tamil Nadu'
2258
02:09:49,667 --> 02:09:53,542
Before we bring him over
Opposition may convince him
2259
02:09:53,583 --> 02:09:55,458
Don't we have one of
our spies in their camp?
2260
02:09:55,458 --> 02:09:56,792
- Check with him
- Okay, sir
2261
02:09:58,583 --> 02:10:00,958
They are trying to contact Vijayaraghavan
2262
02:10:01,000 --> 02:10:04,542
Sir, already they have tried
to reach Vijayaraghavan
2263
02:10:04,583 --> 02:10:06,083
But he didn't pick their call
2264
02:10:06,083 --> 02:10:08,292
Media is claiming a probable
Hung Assembly, sir
2265
02:10:08,333 --> 02:10:10,375
Headlines is the Governor may take over
2266
02:10:10,417 --> 02:10:12,500
Prime minister has been
in touch with the Governor
2267
02:10:12,500 --> 02:10:15,833
Power should neither go to the Governor
nor to the Opposition party
2268
02:10:16,542 --> 02:10:20,292
- Legal department, what are you doing?
- They planned and got a stay order
2269
02:10:20,292 --> 02:10:21,583
We can squash it anyhow
2270
02:10:21,625 --> 02:10:23,250
'But they will drag it for a week'
2271
02:10:23,292 --> 02:10:25,292
How can we wait for a week
without being in power?
2272
02:10:25,458 --> 02:10:27,583
Is Vijayaraghavan leading
in both his constituencies?
2273
02:10:27,625 --> 02:10:29,458
In Shollinganallur
and Velachery
2274
02:10:29,500 --> 02:10:30,958
His win is confirmed, sir
2275
02:10:32,833 --> 02:10:35,250
- What is it?
- We called Vijayaraghavan
2276
02:10:35,292 --> 02:10:36,500
He didn't pick
We are trying
2277
02:10:36,542 --> 02:10:38,125
'We will contact him in a while'
2278
02:10:38,167 --> 02:10:41,292
On one side they have stopped
counting of votes in 2 constituencies
2279
02:10:41,333 --> 02:10:44,083
On the other side, a random dude
has won hands down in 2 constituencies
2280
02:10:44,125 --> 02:10:45,375
We shouldn't lose our power
2281
02:10:45,417 --> 02:10:48,083
He'll finish off half our men
filing all the cases in the world!
2282
02:10:48,125 --> 02:10:50,083
Give him whatever he asks
Go right now
2283
02:10:50,125 --> 02:10:52,583
'Clinch the deal with Vijayaraghavan'
- Yes, sir
2284
02:10:54,125 --> 02:10:56,792
'All these years I sat
inside these 4 walls'
2285
02:10:56,792 --> 02:11:00,583
'Not because the sun's rays will
harm my already burnt skin'
2286
02:11:00,583 --> 02:11:04,458
'The pain that hasn't healed more than
the pain when they tried to burn me'
2287
02:11:04,500 --> 02:11:08,042
'The angst I could not help
the people of my village'
2288
02:11:08,083 --> 02:11:12,417
'I am still alive and breathing
to see you fulfil my wish'
2289
02:11:14,500 --> 02:11:16,750
I am the treasurer
from TMK party speaking
2290
02:11:16,792 --> 02:11:19,708
Looks like you will win in both
your constituencies, congratulations
2291
02:11:19,750 --> 02:11:21,542
'We will give you 30C'
2292
02:11:21,583 --> 02:11:22,583
'We are fine with cash'
2293
02:11:22,583 --> 02:11:24,458
Or any bank in any country is fine
2294
02:11:24,458 --> 02:11:27,208
'Our party needs your support, okay?'
2295
02:11:27,500 --> 02:11:29,417
'Negotiable, we can stretch it to 40C'
2296
02:11:29,458 --> 02:11:30,500
Okay?
2297
02:11:33,500 --> 02:11:34,750
'We will pay you 50C now'
2298
02:11:34,750 --> 02:11:35,917
As soon as we form the Govt
2299
02:11:35,958 --> 02:11:38,500
Balance 50 crores, you'll get
total 100 crores, okay?
2300
02:11:39,458 --> 02:11:41,667
Whatever it is
text me the numbers
2301
02:11:47,167 --> 02:11:48,667
He wants us to send him
a formal message
2302
02:12:02,708 --> 02:12:04,042
Pedha Perumal
2303
02:12:04,083 --> 02:12:06,333
There is some problem
between our Party men and him
2304
02:12:06,500 --> 02:12:08,375
You said that is why
he got into politics
2305
02:12:08,417 --> 02:12:09,542
What was that issue?
2306
02:12:12,500 --> 02:12:15,000
Our boys pushed him
from his seat in college
2307
02:12:16,000 --> 02:12:19,375
Do you know the seat he is asking
for being pushed off that seat?
2308
02:12:19,417 --> 02:12:20,750
Chief minister's seat!
2309
02:12:21,042 --> 02:12:22,958
'If I am CM, then okay'
2310
02:12:23,000 --> 02:12:25,125
'Tamil Nadu Munettra Katchi'
2311
02:12:25,708 --> 02:12:27,458
How can some random chap be CM?
2312
02:12:27,458 --> 02:12:30,750
- You are our Chief Minister, sir
- Let's kill 5 MLAs from the Opposition
2313
02:12:35,417 --> 02:12:38,750
We will only win in the constituencies
where vote counting has been stopped
2314
02:12:38,792 --> 02:12:40,458
But when we cancel the Stay order
2315
02:12:40,500 --> 02:12:42,542
And count the votes,
we should have the upper hand
2316
02:12:42,583 --> 02:12:45,542
If it is Governor's rule, the results
can be changed in any direction
2317
02:12:45,583 --> 02:12:48,500
So if we should hold the power
in our hands, either 1 week or 10 days
2318
02:12:48,542 --> 02:12:50,208
It is not important
that I am the CM
2319
02:12:50,208 --> 02:12:52,292
What is important is
the rule being in our hands
2320
02:12:53,083 --> 02:12:54,500
What are you saying, sir?
2321
02:13:02,500 --> 02:13:05,000
Opposition is handing over
CM's post to him it seems
2322
02:13:06,125 --> 02:13:08,000
We could have offered
the same CM post to him
2323
02:13:08,042 --> 02:13:09,958
He refused our offer, sir
2324
02:13:10,000 --> 02:13:11,750
Opposition is his target it seems
2325
02:13:26,708 --> 02:13:28,292
Hey! Stop it!
2326
02:13:29,542 --> 02:13:30,958
Don't do anything to him
2327
02:13:54,917 --> 02:13:56,125
Amma
2328
02:13:57,125 --> 02:13:58,375
Step out, ma
2329
02:13:58,417 --> 02:13:59,417
'Vijayaraghava'
2330
02:13:59,833 --> 02:14:01,542
'Will you do your amma
a huge favor?'
2331
02:14:01,542 --> 02:14:04,583
- 'What, ma?
- You should become a collector'
2332
02:14:04,583 --> 02:14:05,583
'Is that a favor, ma?'
2333
02:14:05,625 --> 02:14:07,125
'I can surpass your expectations'
2334
02:14:48,667 --> 02:14:52,125
Your chapter closes today
for all the crimes you committed
2335
02:14:52,875 --> 02:14:55,250
I will destroy you
inch by inch hereafter
2336
02:14:56,083 --> 02:14:57,292
Arrest him
2337
02:15:06,500 --> 02:15:08,458
He has no authority whatsoever
2338
02:15:08,458 --> 02:15:10,292
We will retain him
as a dummy CM
2339
02:15:10,333 --> 02:15:12,333
His signature should wield no power
2340
02:15:12,375 --> 02:15:14,333
He should not hold
any approval power either
2341
02:15:14,375 --> 02:15:18,792
He is like a goat that is trapped
in the midst of starving lions
2342
02:15:18,833 --> 02:15:20,417
'After we make use of him'
2343
02:15:20,458 --> 02:15:22,208
You can do what you want with him
2344
02:15:22,250 --> 02:15:24,333
And his mother belongs
to our Party too it seems
2345
02:15:24,375 --> 02:15:26,583
Instead of News being
he is an Independent candidate
2346
02:15:26,583 --> 02:15:30,542
'Mother and son have returned
to their Parent-party'
2347
02:15:35,792 --> 02:15:38,750
Pedha Perumal, you know him only too well
2348
02:15:38,792 --> 02:15:41,583
This can be handled, right?
Isn't he a simple man?
2349
02:15:42,042 --> 02:15:43,667
He looks simple on the surface
2350
02:15:43,708 --> 02:15:47,875
'But every time I think of killing him
he is climbing up the ladder of success'
2351
02:15:47,917 --> 02:15:49,292
He is quite 'the beggar'
2352
02:15:49,333 --> 02:15:51,792
But has an overload of temerity
2353
02:15:52,083 --> 02:15:53,375
But one in a million
2354
02:15:53,417 --> 02:15:55,125
Let him come, sir
2355
02:15:55,667 --> 02:15:56,917
We will deal with him
2356
02:18:19,167 --> 02:18:20,417
1187772
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.