Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,369 --> 00:00:03,448
Previously on Justified...
2
00:00:03,604 --> 00:00:05,606
Hey, Uncle Jack? It's Kendal.
3
00:00:05,973 --> 00:00:09,011
You cared so much about Kendal,
he'd be back in Miami with you right now.
4
00:00:09,109 --> 00:00:12,454
Just like how you're down in Florida
with your little girl right now, you mean?
5
00:00:12,946 --> 00:00:14,323
Help me get Darryl.
6
00:00:14,615 --> 00:00:16,788
You really think I'd betray my family?
7
00:00:17,384 --> 00:00:20,854
Sorry you wasted your time coming all
the way up from Harlan just to give me shit.
8
00:00:20,954 --> 00:00:24,731
I didn't come up here to talk to you, Alison.
I came to talk to your boss.
9
00:00:24,825 --> 00:00:25,963
Two weeks, huh?
10
00:00:26,226 --> 00:00:28,638
- Yeah.
- I could use two weeks off.
11
00:00:28,695 --> 00:00:32,233
I got some vacation time.
I'm gonna go down to Florida, see my kid.
12
00:00:32,366 --> 00:00:34,039
Going on your own dime this time?
13
00:00:34,167 --> 00:00:36,738
No, Chief. I won it on a radio contest.
14
00:00:36,970 --> 00:00:39,143
That's why you
ought to rely on the Heavenly Mother.
15
00:00:39,306 --> 00:00:41,047
I'm not interested in religion, Penny.
16
00:00:41,141 --> 00:00:42,415
You interested in staying alive?
17
00:00:42,543 --> 00:00:44,318
You saying you can get heroin?
18
00:00:44,378 --> 00:00:45,686
That's what I'm saying.
19
00:00:45,746 --> 00:00:49,319
The hardest part ain't getting the drugs.
It's getting them inside.
20
00:00:49,416 --> 00:00:50,417
What do you want to do?
21
00:00:50,517 --> 00:00:54,158
I'm gonna book a one-way ticket to Mexico
and bring back my 25 kilos of heroin.
22
00:00:54,221 --> 00:00:55,598
Don't do it!
23
00:00:57,858 --> 00:01:00,031
- What the hell are you doing?
- He pulled on me!
24
00:01:01,562 --> 00:01:03,098
Good luck getting that shit out of Mexico.
25
00:01:05,999 --> 00:01:08,172
Tell Mr Yoon we have a problem.
26
00:01:19,379 --> 00:01:22,121
I hope they're talking about breakfast.
I'm starving.
27
00:01:22,215 --> 00:01:24,092
He's bitching about having to bury us.
28
00:01:28,221 --> 00:01:29,757
Alberio.
29
00:01:30,524 --> 00:01:32,197
While your demeanour
is cause for some relief,
30
00:01:32,259 --> 00:01:34,296
I take it there's more to the story.
31
00:01:35,228 --> 00:01:36,366
You keep your lives.
32
00:01:37,130 --> 00:01:39,440
You forfeit the shipment and the cash.
33
00:01:39,533 --> 00:01:41,103
The business relationship is over.
34
00:01:41,201 --> 00:01:43,112
Hey, come on, man. That is some bullshit.
35
00:01:43,203 --> 00:01:45,809
You agreed not to spill blood,
yet there are four bodies.
36
00:01:47,040 --> 00:01:49,247
Well, I don't see any bodies.
37
00:01:50,110 --> 00:01:52,215
I don't see any bodies
'cause my boys picked them up
38
00:01:52,279 --> 00:01:54,589
and hauled them back
across the border, Alberto.
39
00:01:55,882 --> 00:01:59,056
There will be no headlines
in your local paper.
40
00:01:59,119 --> 00:02:00,894
Now, I know I'm not in a position
to negotiate,
41
00:02:00,954 --> 00:02:02,900
but when I make a new friend,
I generally like to keep him.
42
00:02:02,990 --> 00:02:06,130
So, will you please
call Mr Yoon one more time?
43
00:02:11,598 --> 00:02:12,906
That's gonna look awful bad,
44
00:02:12,966 --> 00:02:15,674
we get pulled over
with a load of dead dudes in the truck.
45
00:02:15,769 --> 00:02:17,510
You ain't got to worry, cousin Dewey.
46
00:02:17,771 --> 00:02:20,615
We'll hide them underneath all that heroin.
47
00:02:27,914 --> 00:02:29,655
Okay.
48
00:02:29,750 --> 00:02:31,457
The bodies disappear, all is well.
49
00:02:35,088 --> 00:02:37,364
Boys, you heard him. Let's go!
50
00:02:39,192 --> 00:02:41,832
So, we get 'em in the truck,
but without Hot Rod's connection,
51
00:02:41,928 --> 00:02:44,340
how in the goddamn hell we supposed to
get four bodies across the fence?
52
00:02:44,431 --> 00:02:47,139
Jimmy, do I have to have an answer
for everything?
53
00:02:47,200 --> 00:02:50,511
Well, it ain't like
we ain't smuggled shit before.
54
00:02:50,604 --> 00:02:52,208
But through Texas?
55
00:02:52,305 --> 00:02:54,182
Who? Flores?
56
00:02:54,274 --> 00:02:55,514
He hates my ass.
57
00:02:55,609 --> 00:02:57,953
- He's over that shit.
- He ain't over it.
58
00:02:58,011 --> 00:02:59,957
Over what?
What, you kill his dog or something?
59
00:03:00,013 --> 00:03:01,959
His sister's definitely a dog.
60
00:03:02,015 --> 00:03:03,494
We didn't kill her.
61
00:03:03,550 --> 00:03:06,030
Except make her a little bowlegged
for a day or two.
62
00:03:06,119 --> 00:03:08,292
It ain't happening, man. We ain't calling him.
63
00:03:08,355 --> 00:03:10,699
She took a lot of dick for a little lady.
64
00:03:10,791 --> 00:03:11,861
The answer's no.
65
00:03:11,958 --> 00:03:17,135
Only thing that Flores loves more
than his ugly sister, is green gringo cash.
66
00:03:17,197 --> 00:03:20,144
He got that shrimp boat down in Matamoros.
67
00:03:20,567 --> 00:03:22,911
Come on.
What else are we gonna do? Think about it.
68
00:03:24,304 --> 00:03:25,840
Could be worth a shot.
69
00:03:26,173 --> 00:03:27,743
Well, then I suggest you take it
70
00:03:28,475 --> 00:03:31,422
'cause I don't care if it's up your ass
or on your back.
71
00:03:31,545 --> 00:03:34,492
You're responsible
for getting my dope across that border.
72
00:03:34,881 --> 00:03:37,760
Now, you shot 'em,
so you put 'em in the back of the truck.
73
00:03:38,885 --> 00:03:40,558
Okay.
74
00:03:41,054 --> 00:03:42,863
Let's go, y'all.
75
00:03:52,933 --> 00:03:55,004
Hey, little boy. Want a lollipop?
76
00:03:55,335 --> 00:03:56,712
I don't like candy.
77
00:03:57,504 --> 00:03:59,006
What kid don't like candy?
78
00:04:00,741 --> 00:04:02,687
You know, I lost a puppy near here.
79
00:04:02,743 --> 00:04:05,121
Real cute, just like you.
Want to help me find him?
80
00:04:05,212 --> 00:04:06,782
Don't like dogs.
81
00:04:08,081 --> 00:04:09,526
Get in.
82
00:04:10,350 --> 00:04:12,352
You're such an asshole, Uncle Jack.
83
00:04:22,429 --> 00:04:24,909
- You got big.
- You've gotten old.
84
00:04:25,365 --> 00:04:28,903
What do you say, grab your sister?
Get some breakfast?
85
00:04:34,775 --> 00:04:36,482
You'd be surprised.
86
00:04:36,576 --> 00:04:38,578
All that's sprung up in the north country...
87
00:04:38,645 --> 00:04:41,558
Every one of them,
bona fide American boomtown.
88
00:04:42,382 --> 00:04:43,452
You mark my words.
89
00:04:43,550 --> 00:04:47,430
Five, 10 years tops,
fracking is gonna wean us off the Iraqi oil tit,
90
00:04:47,487 --> 00:04:49,626
keep the jobs and the money right
here in the good old US of A.
91
00:04:49,723 --> 00:04:54,638
Wait. So you're sayin' you're in the
shale oil hydraulic fracturing business?
92
00:04:54,728 --> 00:04:56,639
No. Well, see, what I do,
I was moving around a bit,
93
00:04:56,730 --> 00:04:58,937
put down in Williston,
set up a regular game of Hold 'em.
94
00:04:59,399 --> 00:05:02,107
You know how it is with those roughnecks.
They get their 1st and 15th.
95
00:05:02,169 --> 00:05:03,477
Starts burning a hole in their pocket.
96
00:05:03,570 --> 00:05:05,345
It's been good for me.
97
00:05:05,572 --> 00:05:07,745
That's why I'm down here.
I wanted to take a few days off.
98
00:05:08,341 --> 00:05:09,479
Can I get another cocoa?
99
00:05:09,576 --> 00:05:11,146
It costs for refills.
100
00:05:11,411 --> 00:05:14,585
Shit. Are you serious?
What is it, a buck? Go on, man. It's on me.
101
00:05:19,119 --> 00:05:21,429
So, how is it that you actually got prettier?
102
00:05:21,655 --> 00:05:23,430
- Please, Jack.
What?
103
00:05:23,523 --> 00:05:26,299
You are just gonna
blow his hopes all out of whack,
104
00:05:26,426 --> 00:05:28,337
and I'm gonna have to stop it. Again.
105
00:05:28,428 --> 00:05:30,635
You just always do this.
You make me out to be the villain.
106
00:05:30,697 --> 00:05:33,177
No, I don't. That's not true, is it?
107
00:05:33,266 --> 00:05:34,802
Why are you really here? You need money?
108
00:05:34,935 --> 00:05:37,609
No, I don't need... I'm not here for money.
109
00:05:39,272 --> 00:05:42,185
The boy called me. A few times.
110
00:05:42,676 --> 00:05:46,453
Well, he probably just thought it was best
you visit while his brothers are gone.
111
00:05:47,948 --> 00:05:51,020
- How is Danny?
- He still wants to cut off your dick.
112
00:05:52,719 --> 00:05:55,325
So, is that really what this is, a visit?
113
00:05:55,388 --> 00:05:57,868
Is that so inconceivable?
114
00:05:57,958 --> 00:05:59,164
Hey, you know what I was thinking?
115
00:05:59,226 --> 00:06:02,036
Come this weekend,
how about I take you both to Cedar Point?
116
00:06:02,195 --> 00:06:03,970
- Where's that?
- Ohio.
117
00:06:04,197 --> 00:06:06,507
They got rally-coasters there.
One's called the Millennium Force.
118
00:06:06,633 --> 00:06:08,840
- Dude, ifs a face-melter.
- Let's do it.
119
00:06:10,670 --> 00:06:12,581
Actually, you know what?
I have a better idea.
120
00:06:12,672 --> 00:06:14,845
We'll go on your holiday break,
take a whole week.
121
00:06:14,975 --> 00:06:16,682
Do a whole rally-coaster tour.
122
00:06:17,310 --> 00:06:19,153
Yeah. Okay.
123
00:06:19,212 --> 00:06:22,819
Look, let's finish up and get you back
to school before you miss an entire day.
124
00:06:24,150 --> 00:06:25,652
Excuse me.
125
00:06:40,567 --> 00:06:41,705
So, you like it here?
126
00:06:42,369 --> 00:06:43,905
I hate it here.
127
00:06:54,014 --> 00:06:55,425
Shit!
128
00:06:57,350 --> 00:07:00,524
- Finally!
- God almighty. Stop freaking out.
129
00:07:00,720 --> 00:07:02,461
I'm not freaking out.
130
00:07:02,555 --> 00:07:04,967
You've left me, like, 800 messages.
131
00:07:05,058 --> 00:07:07,561
Would you put your Uncle Jack on the phone
right now?
132
00:07:07,627 --> 00:07:09,038
Okay.
133
00:07:09,863 --> 00:07:10,898
Yello?
134
00:07:11,064 --> 00:07:13,544
You listen to me.
You need to turn that car around.
135
00:07:13,700 --> 00:07:15,236
Wen, babe, we'll call you from Ohio.
136
00:07:15,302 --> 00:07:18,408
You asshole.
Turn around and get back here right now.
137
00:07:23,877 --> 00:07:25,083
Who were you talking to?
138
00:07:25,545 --> 00:07:26,888
I'm sorry. What?
139
00:07:27,314 --> 00:07:29,726
On the phone, all agitated. Who with?
140
00:07:30,550 --> 00:07:33,656
I don't work here.
I'm more of a silent partner.
141
00:07:33,920 --> 00:07:37,925
If you're looking for some action,
the girls don't get in till later. It's early still.
142
00:07:38,491 --> 00:07:39,561
Who was on the phone?
143
00:07:40,160 --> 00:07:43,437
You keep asking me that
like it's somehow your business.
144
00:07:47,267 --> 00:07:50,578
I apologise. That was rude of me.
145
00:07:51,838 --> 00:07:53,511
My name's Michael.
146
00:07:53,940 --> 00:07:55,817
I'm looking for a man named Jack Anderson.
147
00:07:55,909 --> 00:07:57,582
Heard he might be found here.
148
00:07:59,479 --> 00:08:03,518
I mean, Teena's got a regular
by the name of Jack Macy, I think,
149
00:08:03,616 --> 00:08:06,187
but I don't know any Jack Anderson.
He a local?
150
00:08:06,619 --> 00:08:08,462
He's from North Dakota. Why?
151
00:08:08,755 --> 00:08:11,668
Well, the guys around here
don't always volunteer their name,
152
00:08:11,758 --> 00:08:13,760
but sometimes where they're from.
153
00:08:13,827 --> 00:08:17,297
I don't really remember
anybody from North Dakota, though.
154
00:08:19,332 --> 00:08:20,504
Anyway...
155
00:08:20,600 --> 00:08:22,273
Can I get you a drink?
156
00:08:23,036 --> 00:08:24,174
I'm not hereto drink.
157
00:08:24,371 --> 00:08:25,475
You a cop?
158
00:08:26,106 --> 00:08:27,107
Do I look like a cop?
159
00:08:27,607 --> 00:08:29,609
I'd have believed you if you said you were.
160
00:08:33,013 --> 00:08:34,185
What you got back there?
161
00:08:36,516 --> 00:08:38,518
Somebody asleep on the job.
162
00:08:38,718 --> 00:08:41,665
Yeah. Well, good help's hard to find.
163
00:08:41,988 --> 00:08:43,797
Think I changed my mind.
164
00:08:43,857 --> 00:08:45,666
I'll have that drink.
165
00:08:46,226 --> 00:08:47,466
Rum and Coke.
166
00:08:47,894 --> 00:08:50,807
You got it.
I'll get it for you when I come back.
167
00:09:45,518 --> 00:09:47,429
Said I'd pay you back
for those drinks the other night,
168
00:09:47,520 --> 00:09:49,864
so I bought you something.
169
00:09:52,959 --> 00:09:55,405
- Lingerie? Really?
- A bathing suit.
170
00:09:55,528 --> 00:09:57,098
A nice one. Least, I think.
171
00:09:57,864 --> 00:10:02,973
Well, you know I don't have a pool
or a lake house or a membership at the Y.
172
00:10:03,069 --> 00:10:04,639
Funny story.
173
00:10:04,737 --> 00:10:07,081
I recently won some money
in a radio contest.
174
00:10:07,373 --> 00:10:08,374
What?
175
00:10:08,441 --> 00:10:09,442
Caller number seven.
176
00:10:09,542 --> 00:10:11,385
That's the craziest thing.
177
00:10:11,444 --> 00:10:13,583
And plus, I've been thinking about
what you asked me.
178
00:10:13,880 --> 00:10:17,418
I kind of forget.
Short-term memory is a casualty of my habit.
179
00:10:19,419 --> 00:10:20,727
On vacation.
180
00:10:21,988 --> 00:10:25,561
I was thinking take my winnings
and go down to Florida
181
00:10:25,625 --> 00:10:27,832
and see my baby girl, check in with the ex.
182
00:10:27,927 --> 00:10:29,463
That. Yeah.
183
00:10:29,562 --> 00:10:33,237
And I bought you that bikini
thinking you might want to come with.
184
00:10:33,666 --> 00:10:37,113
You want me to parade around
in front of your ex-wife?
185
00:10:37,170 --> 00:10:39,081
What, show off my body, make her jealous?
186
00:10:39,272 --> 00:10:42,151
No. I didn't suppose
you two would even meet.
187
00:10:42,242 --> 00:10:45,086
But I thought, hell, you're suspended.
Flights are cheap.
188
00:10:45,578 --> 00:10:47,285
We could blow the 2 grand on a nice motel.
189
00:10:47,347 --> 00:10:48,348
Really?
190
00:10:49,916 --> 00:10:50,986
Yeah.
191
00:10:51,084 --> 00:10:54,497
You could hang out at the spa
while I spend a little quality time
192
00:10:55,321 --> 00:10:57,801
and then we can meet up later
and have a meal or two.
193
00:10:58,491 --> 00:11:01,870
Still, taking a girl with you
to visit your semi-estranged family...
194
00:11:02,095 --> 00:11:03,096
It's a weird scenario.
195
00:11:03,363 --> 00:11:04,842
I didn't say it wasn't.
196
00:11:05,765 --> 00:11:06,766
But I'm trying.
197
00:11:07,867 --> 00:11:10,438
So, what do you say?
Will you come with me to Florida?
198
00:11:14,641 --> 00:11:15,779
All right.
199
00:11:16,042 --> 00:11:18,352
Cool. Well, pack a bag.
200
00:11:19,345 --> 00:11:22,292
You should grab that.
It's obviously something.
201
00:11:24,284 --> 00:11:27,663
- Givens.
- Hi. It's Wendy Crowe. I need your help.
202
00:11:27,720 --> 00:11:29,358
That's putting the shoe on the other foot.
203
00:11:29,889 --> 00:11:31,459
Kendal's been abducted.
204
00:11:31,658 --> 00:11:34,571
Well, then, you do need help, but not mine.
Call the police.
205
00:11:34,961 --> 00:11:38,807
Okay, not abducted abducted,
but he's gone. With his Uncle Jack.
206
00:11:39,165 --> 00:11:41,167
I thought our relationship was adversarial.
207
00:11:41,467 --> 00:11:42,810
Now you're reaching out?
208
00:11:43,536 --> 00:11:44,537
I'm on vacation.
209
00:11:44,804 --> 00:11:48,047
There's someone after Jack,
and I fear for Kendal's safety.
210
00:11:48,474 --> 00:11:49,976
Dial 911.
211
00:11:50,143 --> 00:11:53,022
You wanted something on my brothers.
I'm gonna give you something, okay?
212
00:11:53,213 --> 00:11:54,692
They're in Mexico.
213
00:11:54,914 --> 00:11:57,326
- And?
- And you'll get the rest later.
214
00:11:57,817 --> 00:12:00,821
You know that T-shirt, "I think
you've mistaken me for someone who..."
215
00:12:00,920 --> 00:12:04,697
I'll call your girlfriend's boss,
get her off her suspension.
216
00:12:05,024 --> 00:12:06,662
She's on paid leave.
217
00:12:06,926 --> 00:12:08,496
- She's fine with it.
- Who is it?
218
00:12:08,995 --> 00:12:11,669
Wendy Crowe. Kendal's run off with an uncle.
219
00:12:11,864 --> 00:12:15,539
She wants him back, and she's worried
there's this bad man that's after the uncle.
220
00:12:20,173 --> 00:12:21,516
Where are you?
221
00:12:24,677 --> 00:12:26,088
I know what you thinking.
222
00:12:26,412 --> 00:12:29,416
Well, I'll wager you a crisp Ben Franklin
you do not.
223
00:12:29,782 --> 00:12:33,753
You wondering,
"Can I trust these dusty-ass Crowe boys?"
224
00:12:34,087 --> 00:12:35,862
I owe you $100.
225
00:12:36,356 --> 00:12:38,529
You keep that money, Boyd.
226
00:12:38,591 --> 00:12:41,299
Time we get to Harlan with all them drugs,
227
00:12:41,394 --> 00:12:45,706
you'll realise you can make
so much more with us than without.
228
00:12:45,965 --> 00:12:51,972
Well, Darryl Jr., needing you and trusting you
are two altogether different things.
229
00:12:52,639 --> 00:12:57,213
I hope one day you stop
thinking of us as partners, but family.
230
00:12:57,577 --> 00:12:58,885
You sure about that?
231
00:12:58,945 --> 00:13:03,052
Yeah, man. I don't want all this mistrust
to go and poison the well.
232
00:13:03,383 --> 00:13:05,124
Well, I'll bear that in mind.
233
00:13:06,085 --> 00:13:10,727
And you bear in mind that I just executed
the last blood relative that I had.
234
00:13:13,793 --> 00:13:15,170
Hey!
235
00:13:15,828 --> 00:13:16,898
Hey!
236
00:13:17,964 --> 00:13:18,999
Shit.
237
00:13:20,600 --> 00:13:21,943
Hey!
238
00:13:22,468 --> 00:13:23,674
- Hey!
- What is y'all doing?
239
00:13:23,903 --> 00:13:24,973
Hey!
240
00:13:27,173 --> 00:13:28,481
Hey!
241
00:13:30,076 --> 00:13:31,919
Get out! Get out!
242
00:13:32,645 --> 00:13:35,489
Do you know we got 25 kilos of heroin
in the back of this truck?
243
00:13:35,581 --> 00:13:37,322
It's hot' man. it's goddamn hot.
244
00:13:37,417 --> 00:13:40,421
I can't take much more
riding back there with them corpses.
245
00:13:40,486 --> 00:13:43,490
The dude I was on,
I could feel his insides letting go.
246
00:13:43,589 --> 00:13:45,660
Couple more hours like that,
it's gonna be seven bodies.
247
00:13:49,796 --> 00:13:51,366
You better sleep with your eyes open!
248
00:13:51,464 --> 00:13:53,034
What's wrong with you, man?
249
00:13:53,132 --> 00:13:55,009
We gonna have to get another car.
250
00:13:55,134 --> 00:13:57,512
Well, can I request we get one with AC?
251
00:14:02,208 --> 00:14:03,778
Hello?
252
00:14:05,478 --> 00:14:07,116
Yeah.
253
00:14:07,880 --> 00:14:10,793
Well, can't be.
I know for a fact that card expires 2015.
254
00:14:11,517 --> 00:14:14,054
Well, it's not my fault it didn't clear.
255
00:14:14,487 --> 00:14:16,023
Wait.
256
00:14:16,122 --> 00:14:17,999
Wait, wait, wait, wait. What did you just say?
257
00:14:19,559 --> 00:14:21,732
Well, what did he look like?
258
00:14:24,564 --> 00:14:26,703
- Is that Wendy?
- No.
259
00:14:27,467 --> 00:14:29,310
I was at a motel last couple nights.
260
00:14:29,369 --> 00:14:31,645
Manager just called
and says I charged a bunch of stuff,
261
00:14:31,704 --> 00:14:34,082
but I didn't charge that stuff.
262
00:14:34,173 --> 00:14:36,016
So I didn't pay for it.
263
00:14:36,075 --> 00:14:38,021
But I was in there. I was thinking,
264
00:14:38,077 --> 00:14:39,852
I've rode all that shit at Cedar Point.
265
00:14:39,912 --> 00:14:42,483
What we should do is go hit Six Flags Texas.
266
00:14:43,816 --> 00:14:46,387
You know, I'm not a kid any more, okay?
267
00:14:46,986 --> 00:14:48,761
Tell me the truth. Are you in trouble?
268
00:14:49,889 --> 00:14:51,664
All right.
269
00:14:52,759 --> 00:14:57,572
I was at a bar back in Williston
with a buddy of mine and his sister.
270
00:14:57,663 --> 00:14:59,734
She heads into the can.
271
00:14:59,832 --> 00:15:01,778
And a few minutes later,
we start hearing this screaming.
272
00:15:01,868 --> 00:15:04,781
So I charge in there.
And I see her about to get raped.
273
00:15:05,004 --> 00:15:08,281
I had this pool cue in my hand,
and I just went off.
274
00:15:08,374 --> 00:15:12,117
I put the dude in the hospital.
And I just got out of Dodge.
275
00:15:13,079 --> 00:15:14,217
That was my buddy calling,
276
00:15:15,548 --> 00:15:18,688
saying the dude's out of his coma.
He's gunning for me.
277
00:15:19,619 --> 00:15:21,360
That's the truth.
278
00:15:24,590 --> 00:15:26,365
Think maybe you should go home.
279
00:15:26,926 --> 00:15:28,928
I bet you can handle him.
280
00:15:29,562 --> 00:15:31,542
Either way, I think you should go.
281
00:15:37,069 --> 00:15:38,548
Where?
282
00:15:48,114 --> 00:15:49,718
Hold on tight.
283
00:15:57,824 --> 00:15:59,599
Ready?
284
00:15:59,659 --> 00:16:01,969
One, two, three.
285
00:16:06,933 --> 00:16:08,776
Help! Guard!
286
00:16:08,835 --> 00:16:10,940
We need medical help!
287
00:16:11,237 --> 00:16:12,580
She's hurt.
288
00:16:31,257 --> 00:16:32,702
Any news?
289
00:16:32,792 --> 00:16:34,328
They were here. Now they're gone.
290
00:16:34,427 --> 00:16:37,533
Got a general heading
based on Kendall's cell pinging the towers,
291
00:16:37,630 --> 00:16:39,166
but not much more since we spoke.
292
00:16:39,265 --> 00:16:40,835
What about this Michael person?
293
00:16:41,100 --> 00:16:43,046
I can't pin him clown based on your story.
294
00:16:43,135 --> 00:16:45,809
Could be an old friend,
could be Jack's banging his wife.
295
00:16:45,872 --> 00:16:47,510
I don't know. He seemed to mean business.
296
00:16:47,773 --> 00:16:49,343
You shot his car full of buckshot.
297
00:16:49,442 --> 00:16:50,614
You think I provoked him?
298
00:16:50,977 --> 00:16:52,615
Well, I don't know, do I?
299
00:16:53,112 --> 00:16:56,719
See, this is that attitude you have had right
from the very beginning, this antagonism.
300
00:16:57,116 --> 00:16:59,289
I approached you, attempted to bargain.
301
00:16:59,352 --> 00:17:01,298
After considerable unpleasantness.
302
00:17:01,621 --> 00:17:03,294
Anyway, I'm here now.
303
00:17:04,156 --> 00:17:06,295
- To help.
- You've got your reasons.
304
00:17:06,359 --> 00:17:08,305
You are obsessed with my family' after all.
305
00:17:08,361 --> 00:17:09,704
No.
306
00:17:09,795 --> 00:17:13,902
I think of them like cancer,
and I'm just a doctor working on a cure.
307
00:17:14,000 --> 00:17:17,174
- I am deeply offended by that.
- You ain't offended.
308
00:17:17,503 --> 00:17:19,483
You're conflicted about helping me.
309
00:17:19,672 --> 00:17:22,175
All I want is to get Kendal back home safely.
310
00:17:22,742 --> 00:17:27,213
And yet, you were the one who took him
out of a good, Christian foster home,
311
00:17:27,313 --> 00:17:28,553
threw him back to those wolves.
312
00:17:28,648 --> 00:17:30,025
Time is wasting. Can we go?
313
00:17:33,586 --> 00:17:36,658
All right, come here.
Can you squeeze your fingers down in there?
314
00:17:36,722 --> 00:17:38,531
These things are a jiff to get started.
315
00:17:38,691 --> 00:17:39,931
We're stealing a car now?
316
00:17:40,393 --> 00:17:41,997
That wasn't clear?
317
00:17:43,162 --> 00:17:44,573
How much trouble are you in?
318
00:17:44,664 --> 00:17:46,666
Well, he's a very angry man,
and he knows my car.
319
00:17:46,732 --> 00:17:48,541
- You're lying.
- No. I'm not.
320
00:17:48,601 --> 00:17:51,104
Yes, you are. You lie about everything,
and you always have.
321
00:17:51,203 --> 00:17:52,375
Name one lie.
322
00:17:54,206 --> 00:17:55,844
You're my dad and Wendy's my mom.
323
00:17:57,944 --> 00:18:00,356
- How long have you known?
- A longtime.
324
00:18:00,413 --> 00:18:03,019
- Wendy told you.
- No, I figured it out, okay?
325
00:18:03,082 --> 00:18:04,891
Now cut the shit. What did you really do?
326
00:18:04,951 --> 00:18:07,192
'Cause I don't think you're some hero
that stopped a rape.
327
00:18:09,555 --> 00:18:12,126
I followed the workers, the money.
328
00:18:12,358 --> 00:18:14,599
North Dakota, Montana.
I was running poker games.
329
00:18:14,860 --> 00:18:18,239
And I had an idea that
I was gonna buy into this fracking operation.
330
00:18:18,965 --> 00:18:20,535
Coming through.
331
00:18:22,034 --> 00:18:23,877
Shit. Come on.
332
00:18:25,404 --> 00:18:27,475
I was gonna buy into this fracking operation
in Mexico.
333
00:18:27,974 --> 00:18:29,954
So I started skimming from my regular game.
334
00:18:30,042 --> 00:18:31,783
Heavy-duty player in particular.
335
00:18:32,411 --> 00:18:35,620
It was a good hustle, till the guy found out.
It's mostly his money in the bag.
336
00:18:36,115 --> 00:18:38,095
- How much?
- About $35,000.
337
00:18:39,585 --> 00:18:41,087
Trouble is, he wants it back, bad.
338
00:18:41,787 --> 00:18:45,735
So, you were trucking down to Mexico,
gonna lay low and start your own thing.
339
00:18:46,559 --> 00:18:48,630
And you got my call,
and you came back for me?
340
00:18:48,728 --> 00:18:49,968
That's exactly right.
341
00:18:50,563 --> 00:18:52,236
Why didn't you tell me that from the start?
342
00:19:02,608 --> 00:19:04,246
What a pussy.
343
00:19:09,181 --> 00:19:10,524
Crowder, Ava?
344
00:19:10,616 --> 00:19:12,027
Says the shoulder's dislocated?
345
00:19:12,118 --> 00:19:14,189
- Yes.
- Have a seat.
346
00:19:14,286 --> 00:19:16,766
Happened before. The coach just
347
00:19:17,923 --> 00:19:20,267
yanked it out and pushed it back in.
348
00:19:21,260 --> 00:19:22,705
Hurt like hell.
349
00:19:22,795 --> 00:19:25,469
Unless this was back before the Civil War,
your coach was a fool.
350
00:19:25,531 --> 00:19:26,942
Lay down. There you go.
351
00:19:27,767 --> 00:19:31,214
Wasn't quite that far back.
Going on 20 years now.
352
00:19:33,139 --> 00:19:34,277
All right.
353
00:19:34,874 --> 00:19:37,150
All right. Now it should feel better.
354
00:19:38,044 --> 00:19:39,785
All right, sit up.
355
00:19:39,845 --> 00:19:41,153
It does. It feels better.
356
00:19:42,281 --> 00:19:44,955
It'll be sore again later.
I can give you some aspirin.
357
00:19:46,118 --> 00:19:50,464
I was told that you might have a way
to bring in some more powerful painkillers.
358
00:19:51,223 --> 00:19:52,531
Don't lay on that side.
359
00:19:52,625 --> 00:19:55,469
And don't lift anything
more than five pounds.
360
00:19:55,528 --> 00:19:56,529
I said, I was told...
361
00:19:56,629 --> 00:19:58,540
You can't get more powerful pain meds,
all right?
362
00:19:59,131 --> 00:20:01,805
If you dislocated your own shoulder
just for that, you're an idiot.
363
00:20:02,368 --> 00:20:04,314
Get your aspirin from the dispensary.
364
00:20:11,477 --> 00:20:13,081
This mess.
365
00:20:13,179 --> 00:20:15,489
You don't see how trouble
follows your family?
366
00:20:15,548 --> 00:20:17,152
The men, mostly.
367
00:20:17,216 --> 00:20:18,490
What are they up to in Mexico?
368
00:20:19,985 --> 00:20:21,692
Kendal's not my brother.
369
00:20:21,754 --> 00:20:23,233
See? Now, that doesn't get me anywhere.
370
00:20:23,322 --> 00:20:26,360
He's my son. Jack is his father.
371
00:20:26,659 --> 00:20:27,933
Just thought you should understand.
372
00:20:28,060 --> 00:20:30,506
- Good lord. Why?
- I don't know.
373
00:20:32,364 --> 00:20:35,607
I was 22 when I met him.
I was studying for my LSATs.
374
00:20:36,068 --> 00:20:40,016
He was a real hustler
and an asshole piece of shit,
375
00:20:40,072 --> 00:20:43,383
but I found him intoxicating,
for some unknown reason.
376
00:20:43,442 --> 00:20:48,551
So I got pregnant, and, of course, the
thought of being a dad scared him shitless.
377
00:20:49,849 --> 00:20:50,953
So...
378
00:20:52,885 --> 00:20:55,695
As much as it might benefit you
to unburden yourself,
379
00:20:55,755 --> 00:20:57,234
I'd like to get back to Darryl
380
00:20:57,289 --> 00:21:00,099
and what criminal activity
he might be engaged in.
381
00:21:00,760 --> 00:21:03,036
Not until you get Kendal back.
382
00:21:07,199 --> 00:21:09,645
It's Jack. Where are you?
383
00:21:10,069 --> 00:21:11,878
Can we put aside the bad blood?
384
00:21:11,937 --> 00:21:13,780
- Can we do that?
- All right.
385
00:21:13,873 --> 00:21:14,977
'Cause I need your help.
386
00:21:15,074 --> 00:21:16,485
All right. I'm listening.
387
00:21:16,575 --> 00:21:18,054
We got to be smart about this.
388
00:21:18,744 --> 00:21:20,781
We got to scare up one of your brothers.
389
00:21:20,880 --> 00:21:23,156
Darryl, Dilly, Danny, whoever.
390
00:21:23,916 --> 00:21:26,123
I messed up, bad.
391
00:21:26,719 --> 00:21:28,630
Really, really bad.
392
00:21:28,921 --> 00:21:30,400
He's got Kendal.
393
00:21:34,727 --> 00:21:37,503
Sometimes shooting out a man's tyres
ain't enough.
394
00:21:37,596 --> 00:21:39,473
Maybe he had a second car
stashed somewhere
395
00:21:39,565 --> 00:21:41,977
or a second driver
keeping tabs on the situation.
396
00:21:42,067 --> 00:21:44,240
Or maybe he's just a bad dude
who's good at hunting people down.
397
00:21:44,303 --> 00:21:46,340
I just don't get it.
He found them before you did.
398
00:21:46,438 --> 00:21:48,281
But isn't that what Marshals
are supposed to do?
399
00:21:48,340 --> 00:21:51,412
Again' Wendy, I don't know
how the man beat me to the punch,
400
00:21:51,477 --> 00:21:52,820
and I don't give a shit.
401
00:21:53,245 --> 00:21:57,489
The important thing is not how
we arrived at this sad state of affairs.
402
00:21:57,583 --> 00:22:01,929
It's how we get Kendal back safe
so you can live up to your side of the deal.
403
00:22:13,933 --> 00:22:15,344
It's coming.
404
00:22:15,634 --> 00:22:17,307
Not here about that.
405
00:22:19,638 --> 00:22:21,777
You go to church as a girl?
406
00:22:22,208 --> 00:22:23,778
I did.
407
00:22:25,778 --> 00:22:27,985
But it didn't take, huh?
408
00:22:30,683 --> 00:22:32,458
Not for me, neither.
409
00:22:43,028 --> 00:22:46,339
But what me and my girls got going on here
410
00:22:46,966 --> 00:22:50,413
ain't about no Good Book
or the Holy Ghost feeling.
411
00:22:51,070 --> 00:22:52,515
It's about prayer.
412
00:22:53,806 --> 00:22:57,652
Pretty much every girl in here
is in here because of a man.
413
00:22:58,544 --> 00:22:59,682
You any different?
414
00:23:03,983 --> 00:23:07,260
Pretty girl like you, growing up in Harlan.
415
00:23:07,353 --> 00:23:09,856
You're in good shape still.
416
00:23:09,922 --> 00:23:12,493
Probably a cheerleader back in school.
417
00:23:13,325 --> 00:23:17,364
Probably went outwith the quarterback,
got married, had it good for a minute.
418
00:23:17,429 --> 00:23:19,375
Things got ugly, and you got divorced.
419
00:23:19,431 --> 00:23:20,569
How am I doing?
420
00:23:22,735 --> 00:23:26,080
Well, he wasn't a quarterback.
He was a running back.
421
00:23:26,171 --> 00:23:28,242
We didn't get divorced.
422
00:23:28,340 --> 00:23:29,842
I shot him.
423
00:23:31,877 --> 00:23:33,857
Good for you, sister.
424
00:23:36,115 --> 00:23:37,526
Who do you pray to?
425
00:23:39,184 --> 00:23:40,595
God.
426
00:23:41,787 --> 00:23:43,266
As I see her.
427
00:23:43,522 --> 00:23:45,433
For guidance.
428
00:23:45,524 --> 00:23:46,628
Strength.
429
00:23:47,026 --> 00:23:50,371
No man to come save us,
not even our release.
430
00:23:50,863 --> 00:23:54,538
Not even to find a way to get drugs in.
431
00:23:55,534 --> 00:23:59,038
Ain't none of that
our mother gods responsibility.
432
00:23:59,872 --> 00:24:01,442
That shit's on you.
433
00:24:14,553 --> 00:24:16,726
Tell me Kendal's all right.
434
00:24:16,789 --> 00:24:20,066
Come to the far end of the lot,
and I'll give you the dough.
435
00:24:21,393 --> 00:24:22,929
I don't feel comfortable
being the goddamn bait.
436
00:24:22,995 --> 00:24:25,908
You're only the bait if we're looking to catch
what's-his-name, which I'm not.
437
00:24:26,498 --> 00:24:29,411
What? Why are you even here?
What the hell? This is the bad guy in all this.
438
00:24:29,468 --> 00:24:30,811
That's how you see it, huh?
439
00:24:30,903 --> 00:24:33,315
I'm telling you, he's a heavy dude.
He's definitely wanted for something.
440
00:24:33,405 --> 00:24:34,748
Why you took the money and ran.
441
00:24:34,807 --> 00:24:37,788
You're such an unbelievable chicken shit.
Even I stood up to him.
442
00:24:37,843 --> 00:24:39,789
With a pump gun. All I had was this.
443
00:24:39,845 --> 00:24:42,655
Which, incidentally,
is just gonna piss him off.
444
00:24:43,115 --> 00:24:44,150
Because now what?
445
00:24:44,249 --> 00:24:46,593
'Cause he's expecting $35,000.
All I have is $20,000 in here.
446
00:24:46,652 --> 00:24:48,757
I bought that Chevelle,
which I hated to leave.
447
00:24:48,821 --> 00:24:50,528
Yeah, but leaving your son,
that you were fine with.
448
00:24:50,622 --> 00:24:51,999
I get it. I panicked and ran.
449
00:24:52,091 --> 00:24:53,593
Don't you think I feel shitty about it?
Jesus, Wendy.
450
00:24:53,659 --> 00:24:55,161
Let's not get bogged down in the past.
451
00:24:55,260 --> 00:24:56,671
- Focus on the plan.
- I feel shitty about it all.
452
00:24:56,762 --> 00:24:59,265
I should have never come got him.
I should have just blasted down south...
453
00:24:59,331 --> 00:25:01,333
- Don't you dare blame Kendal for this, Jack.
- What'd I just say?
454
00:25:01,433 --> 00:25:02,377
This whole thing is your own goddamn...
455
00:25:02,468 --> 00:25:05,039
But I'm not the one that makes him
want to leave his own family and escape.
456
00:25:05,137 --> 00:25:06,138
They're a bunch of psychos...
457
00:25:06,205 --> 00:25:08,776
When you knocked me up, you ran then, too,
didn't you? Story of your life.
458
00:25:08,841 --> 00:25:11,981
I do not want to hear another word
of this story.
459
00:25:12,277 --> 00:25:16,191
What's gonna happen is, when he comes,
you tell him all you got is the $20,000.
460
00:25:16,281 --> 00:25:19,888
He'll take it, even if I have to persuade him.
We'll take Kendal.
461
00:25:19,985 --> 00:25:22,158
And that's it? He just goes?
462
00:25:22,454 --> 00:25:24,695
Yeah, Jack. You, too.
463
00:25:24,790 --> 00:25:27,964
I want you to find a hole somewhere,
crawl in it, and stay there forever.
464
00:25:28,160 --> 00:25:30,299
Hey, how about a little respect?
465
00:25:30,629 --> 00:25:32,472
You know what your deal is?
466
00:25:32,798 --> 00:25:34,471
You're born to lose.
467
00:25:34,533 --> 00:25:36,206
Lose well for once.
468
00:25:36,301 --> 00:25:38,406
You might earn some respect.
469
00:25:38,971 --> 00:25:41,577
So, do we need 10 call for a backup?
470
00:25:41,673 --> 00:25:45,052
- I can handle one guy.
- Yeah, but what about Kendal?
471
00:25:45,144 --> 00:25:46,646
He'll be fine.
472
00:25:46,712 --> 00:25:48,214
Yeah. And if not, what do you care?
473
00:25:48,313 --> 00:25:51,226
You're clearly not legit.
What kind of trouble can you get in?
474
00:25:51,316 --> 00:25:53,091
I care. To a point.
475
00:25:53,185 --> 00:25:54,687
You balling Wendy? You owe her a favour?
476
00:25:54,753 --> 00:25:56,755
Your ex-wife and I have an agreement.
477
00:25:56,855 --> 00:26:00,166
What she's gonna tell me when this is over,
that's what I care about.
478
00:26:00,225 --> 00:26:03,035
Yeah. He's got a problem
with Darryl and Danny, too.
479
00:26:03,495 --> 00:26:05,668
So, he's not a total asshole?
480
00:26:25,584 --> 00:26:27,120
Shit.
481
00:26:33,725 --> 00:26:35,432
Not unless you have to.
482
00:26:35,527 --> 00:26:39,475
But if you have to,
you make every shot count.
483
00:26:47,739 --> 00:26:48,774
Boys.
484
00:26:53,545 --> 00:26:56,048
Well, I'm sorry,
but that's all the Spanish I know.
485
00:26:56,115 --> 00:26:57,219
Jimmy?
486
00:27:01,720 --> 00:27:03,063
Better I speak English, no?
487
00:27:03,422 --> 00:27:04,799
Well, it would help.
488
00:27:05,390 --> 00:27:08,394
- What are you carrying?
- Bibles.
489
00:27:08,460 --> 00:27:12,237
We're missionaries, here to spread the word
to the far-flung citizenry.
490
00:27:12,564 --> 00:27:16,842
Have you accepted Jesus Christ
as your lord and personal saviour?
491
00:27:21,807 --> 00:27:24,651
You do realise that this country
is 80% Catholic, right, gringo?
492
00:27:24,743 --> 00:27:26,780
Well, we're here for the other 20%.
493
00:27:28,914 --> 00:27:32,088
You think that people look at you
and you move them into conversion?
494
00:27:32,417 --> 00:27:35,523
Well, I do admit
we are a little rough around the edges.
495
00:27:35,921 --> 00:27:40,802
We have all done some time,
but have been saved by his personal light.
496
00:27:40,859 --> 00:27:42,998
For all have sinned
and fall short of the glory of God.
497
00:27:43,095 --> 00:27:44,836
That's Romans. It's in the Bible.
498
00:27:44,930 --> 00:27:46,000
Preach.
499
00:27:46,265 --> 00:27:49,109
You know, it's a dangerous road
to be travelling at night.
500
00:27:49,168 --> 00:27:51,341
You know
what happens around here, missionaries?
501
00:27:51,436 --> 00:27:55,441
We're just trying to make Reynosa,
hop across the border by sunrise.
502
00:27:55,507 --> 00:27:56,884
Yes, yes.
503
00:27:56,975 --> 00:27:59,455
But who will protect you lambs
in your journey, huh?
504
00:27:59,511 --> 00:28:00,888
Who but us?
505
00:28:02,181 --> 00:28:05,628
And unfortunately
protection does not come free, my friend.
506
00:28:05,984 --> 00:28:07,554
I'm sorry.
507
00:28:07,653 --> 00:28:10,862
Are you attempting to extort
servants of the lord?
508
00:28:14,193 --> 00:28:15,968
Let me tell you something, gringo.
509
00:28:16,295 --> 00:28:19,208
White people come to this country
for two reasons.
510
00:28:19,298 --> 00:28:22,074
One is for margaritas.
The other one is for drogas.
511
00:28:25,003 --> 00:28:26,209
How much?
512
00:28:26,305 --> 00:28:30,151
Now, that's better?
Now it's all out in the open, right?
513
00:28:30,209 --> 00:28:33,349
Let's call it 1,000.
514
00:28:33,478 --> 00:28:35,822
Pesos? No problemo, mi amigo.
515
00:28:36,014 --> 00:28:38,051
$2,000, pendejo.
516
00:28:38,217 --> 00:28:40,219
- Hell no!
- Darryl.
517
00:28:41,320 --> 00:28:42,993
No problem, amigo.
518
00:28:57,936 --> 00:28:59,745
And we will also lake the truck.
519
00:28:59,838 --> 00:29:01,181
- Man, we ain't giving up the...
- Hey!
520
00:29:03,909 --> 00:29:05,183
How we gonna give up the truck?
521
00:29:07,879 --> 00:29:09,881
The truck ain't for sale.
522
00:29:17,689 --> 00:29:19,635
Let me tell you something, my friend.
523
00:29:19,725 --> 00:29:22,365
In Mexico, everything's for sale.
524
00:29:22,694 --> 00:29:24,196
Everything-
525
00:29:29,801 --> 00:29:32,714
- God.
- Goodness. This is some bullshit, man.
526
00:29:33,939 --> 00:29:37,079
You gentlemen
have a pleasant night, safe trip.
527
00:29:37,309 --> 00:29:38,583
Enjoy Mexico.
528
00:29:53,258 --> 00:29:54,896
Can't clean up your own mess?
529
00:29:56,228 --> 00:29:58,572
Got to bring your girlfriend
and his big brother?
530
00:29:58,730 --> 00:30:00,403
Let's not escalate the situation.
531
00:30:00,832 --> 00:30:04,302
Well, I think that ship sailed
when ginger over here shot my car to shit.
532
00:30:04,403 --> 00:30:05,939
Mistakes were made.
533
00:30:06,004 --> 00:30:09,178
My experience, best to accept and move on.
534
00:30:09,274 --> 00:30:11,515
- I'm prepared to act in kind.
- Is that right?
535
00:30:13,145 --> 00:30:15,989
You'll never hear
the word "kidnapping" from me.
536
00:30:16,081 --> 00:30:17,424
I just want the boy home safe.
537
00:30:17,482 --> 00:30:19,257
Kendal, get out of the car.
538
00:30:20,585 --> 00:30:22,462
Take the money, Michael.
539
00:30:22,521 --> 00:30:25,092
You think that's what I want?
A couple of thousand dollars?
540
00:30:25,190 --> 00:30:26,931
I want to break this asshole in two.
541
00:30:27,125 --> 00:30:29,662
- Not gonna happen.
Punishment ought to fit the crime.
542
00:30:29,761 --> 00:30:31,172
Shit, Jack. What'd you do?
543
00:30:31,263 --> 00:30:32,606
He put my son in a coma.
544
00:30:32,831 --> 00:30:34,105
- The rapist?
- What?
545
00:30:34,700 --> 00:30:37,374
Well, he said he put a rapist in a coma,
but I didn't believe him.
546
00:30:37,636 --> 00:30:41,709
He was ripping off my son,
his partner in staking a weekly craps game.
547
00:30:41,873 --> 00:30:43,318
Shut up. Come on, man.
548
00:30:43,608 --> 00:30:45,884
My son found out
he was skimming every week.
549
00:30:46,611 --> 00:30:49,285
Instead of sitting down,
owning up, face-to-face,
550
00:30:49,348 --> 00:30:51,624
he hit him in the head with a brick
and ran like a pussy.
551
00:30:51,683 --> 00:30:52,684
New deal.
552
00:30:52,784 --> 00:30:54,991
You're both under arrest,
since you're a fugitive.
553
00:30:55,053 --> 00:30:56,157
You're a dick.
554
00:30:56,221 --> 00:30:58,462
Let KSP send you back to North Dakota,
work it out.
555
00:31:00,459 --> 00:31:01,802
Get off!
556
00:31:04,529 --> 00:31:06,873
Stay down. You, too.
557
00:31:06,965 --> 00:31:08,535
Man, Jack. Jesus.
558
00:31:15,841 --> 00:31:17,684
All right, I'll let him know.
559
00:31:19,144 --> 00:31:20,179
Hey.
560
00:31:22,848 --> 00:31:25,886
So, I've been thinking,
you know, this whole ordeal.
561
00:31:26,852 --> 00:31:29,492
Well, you and I have always had
a really shitty relationship.
562
00:31:32,090 --> 00:31:34,001
I've been a bad person.
563
00:31:35,494 --> 00:31:36,939
A bad mother.
564
00:31:37,763 --> 00:31:40,209
Yeah. There, I said it.
565
00:31:40,832 --> 00:31:42,743
I know you probably already suspected it,
566
00:31:42,834 --> 00:31:45,610
but I thought it was probably time
you heard it from me.
567
00:31:45,704 --> 00:31:47,581
So, there you go.
568
00:31:49,775 --> 00:31:52,517
- Pretty messed up, huh?
- Compared to what?
569
00:31:54,346 --> 00:31:56,053
Good point.
570
00:31:56,882 --> 00:31:58,520
Anyway,
571
00:32:03,388 --> 00:32:05,527
on the bright side,
572
00:32:06,091 --> 00:32:09,595
you only got half a dose
of the Crows-family DNA.
573
00:32:09,728 --> 00:32:11,708
Yeah, 'cause Dad's such a prize.
574
00:32:14,466 --> 00:32:17,310
I actually thought he was, once upon a time.
575
00:32:18,270 --> 00:32:20,147
Crazy, right?
576
00:32:26,745 --> 00:32:28,383
Anyway,
577
00:32:29,915 --> 00:32:31,553
how you want it to go now?
578
00:32:33,652 --> 00:32:35,222
I don't care,
579
00:32:36,221 --> 00:32:37,427
sis.
580
00:32:52,771 --> 00:32:54,341
This the one you talking about?
581
00:32:55,941 --> 00:32:58,148
Just need to check on your shoulder,
see how it's doing.
582
00:33:00,512 --> 00:33:02,822
You a fool coming to me like that.
583
00:33:02,914 --> 00:33:05,758
You don't speak about this shit
in the infirmary with other people around.
584
00:33:05,817 --> 00:33:06,955
You got it?
585
00:33:11,022 --> 00:33:12,160
I will help you.
586
00:33:12,657 --> 00:33:14,000
Two conditions.
587
00:33:14,092 --> 00:33:16,766
You don't let Judith know
I'm the way in on this shit.
588
00:33:16,828 --> 00:33:17,863
And your man outside...
589
00:33:19,764 --> 00:33:21,107
You got a man outside?
590
00:33:21,199 --> 00:33:22,269
Yes.
591
00:33:22,534 --> 00:33:23,808
He gonna have to do something for me.
592
00:33:24,436 --> 00:33:26,177
What's that?
- Not saying.
593
00:33:26,271 --> 00:33:27,375
Can you count on him?
594
00:33:29,641 --> 00:33:31,643
Okay, then. That's what ifs gonna take.
595
00:33:31,710 --> 00:33:33,986
- You in or you out?
- I'm in.
596
00:33:35,881 --> 00:33:37,656
Shoulder looks good.
597
00:33:38,283 --> 00:33:40,024
Stay out of trouble.
598
00:33:48,860 --> 00:33:50,168
How you doing?
599
00:33:50,228 --> 00:33:51,400
Who gives a shit?
600
00:33:51,730 --> 00:33:53,232
Think you'll survive three more years?
601
00:33:54,299 --> 00:33:56,506
- No.
- I bet you will.
602
00:33:57,302 --> 00:34:00,215
You know, turn 18,
can get the hell out of this mess.
603
00:34:00,305 --> 00:34:02,012
Join the Navy, make a life for yourself.
604
00:34:02,073 --> 00:34:05,384
Shit, strap on a backpack
and bum around France.
605
00:34:05,477 --> 00:34:06,979
It's not very likely.
606
00:34:08,413 --> 00:34:09,858
It gets better, Kendal.
607
00:34:09,915 --> 00:34:11,656
Man, I ain't gay.
608
00:34:12,684 --> 00:34:14,686
Same principle applies.
609
00:34:14,753 --> 00:34:16,892
Keep your head down,
think about the road ahead.
610
00:34:16,988 --> 00:34:18,262
You'll make it through okay.
611
00:34:18,723 --> 00:34:19,861
What the hell you know about it?
612
00:34:20,325 --> 00:34:22,202
More than you'd guess.
613
00:34:22,727 --> 00:34:25,833
I mean, I didn't grow up
with a whole family full of trouble, just one.
614
00:34:26,531 --> 00:34:29,068
But he was the asshole king of them all.
615
00:34:29,167 --> 00:34:30,771
Kept my head down, boy.
616
00:34:31,603 --> 00:34:33,776
And you grew up and become a cop.
617
00:34:34,005 --> 00:34:35,678
Big victory there.
618
00:34:35,941 --> 00:34:38,922
A lot of my friends
grew up with the same insanity in the home.
619
00:34:39,678 --> 00:34:41,385
Got caught up in it.
620
00:34:41,446 --> 00:34:44,552
Said, "Hell with tomorrow,"
and that was that.
621
00:34:44,616 --> 00:34:46,687
Very few of them living today.
622
00:34:47,085 --> 00:34:48,758
Trying to scare me straight?
623
00:34:48,853 --> 00:34:50,127
Just like a cop.
624
00:34:53,692 --> 00:34:55,228
- Here.
- What the hell?
625
00:34:55,293 --> 00:34:57,295
It's some money I won in a contest.
626
00:34:57,862 --> 00:34:59,808
It's not like it's mine, even, really.
627
00:35:02,534 --> 00:35:05,447
Man, you some kind of pervert or something?
628
00:35:05,537 --> 00:35:08,882
I don't want nothing from you, Kendal.
629
00:35:08,940 --> 00:35:10,544
Save it.
630
00:35:10,875 --> 00:35:12,616
For the future.
631
00:35:14,879 --> 00:35:16,825
Rather buy an ATV or a gun.
632
00:35:17,616 --> 00:35:22,122
So, I guess this is where
I'm supposed to be grateful.
633
00:35:22,420 --> 00:35:24,093
Or, if that's uncomfortable for you,
634
00:35:24,155 --> 00:35:26,260
you can just tell me
about your brothers' activities.
635
00:35:26,725 --> 00:35:31,731
I don't really know
what my brothers are up to in Mexico.
636
00:35:32,230 --> 00:35:33,607
You got to be kidding me.
637
00:35:33,832 --> 00:35:35,641
Mexico was kind of all I had.
638
00:35:35,734 --> 00:35:38,078
I needed to keep stringing you along.
639
00:35:38,269 --> 00:35:41,910
You... This... Lady, you are something.
640
00:35:43,008 --> 00:35:45,147
Can't you even tell me
where they are in Mexico?
641
00:35:45,243 --> 00:35:46,313
No.
642
00:35:46,411 --> 00:35:50,018
But isn't that what you Marshals do,
find people?
643
00:35:50,115 --> 00:35:51,992
I'd be in Florida about now.
644
00:35:52,083 --> 00:35:53,756
What?
645
00:35:53,818 --> 00:35:56,492
Nothing. Never mind.
646
00:35:57,489 --> 00:35:58,832
I got the kid.
647
00:35:58,923 --> 00:36:00,334
That's the important thing.
648
00:36:00,425 --> 00:36:02,769
Hey. Thanks again, Marshal.
649
00:36:03,628 --> 00:36:05,801
That was your first "thank you."
650
00:36:15,106 --> 00:36:16,346
It's coming.
651
00:36:16,941 --> 00:36:18,181
How?
652
00:36:18,276 --> 00:36:19,812
Not saying.
653
00:36:22,347 --> 00:36:24,884
You gave me your story,
but I still don't know you.
654
00:36:25,216 --> 00:36:28,663
Who's to say I tell you how,
you don't just go and out me out?
655
00:36:29,020 --> 00:36:30,363
You don't trust me.
656
00:36:32,357 --> 00:36:34,530
I don't understand you, either.
657
00:36:34,626 --> 00:36:37,971
Your whole God story, it don't add up.
658
00:36:41,900 --> 00:36:45,541
I'll admit, I'm disappointed.
659
00:36:50,809 --> 00:36:52,686
Where'd you learn all that Spanish?
660
00:36:53,411 --> 00:36:57,882
Cramming all the dope in this shit heap,
leaving them bodies in the back of the truck?
661
00:36:57,982 --> 00:37:01,395
That's a two-bird/one-stone
stroke of goddamn genius.
662
00:37:01,486 --> 00:37:03,397
I'd love to see their face
when they open the truck.
663
00:37:03,488 --> 00:37:04,523
Smell probably killed them.
664
00:37:04,656 --> 00:37:07,398
I'll bet they're scouring the countryside
for the likes of us,
665
00:37:08,226 --> 00:37:13,073
make us into heroes of legend and lore,
like Butch and Sundance.
666
00:37:13,164 --> 00:37:14,507
And their four redneck friends.
667
00:37:14,566 --> 00:37:17,069
Hey, man. To success, all right?
668
00:37:19,604 --> 00:37:21,584
Well, we ain't succeeded yet.
669
00:37:21,673 --> 00:37:24,711
Come on, Boyd. The way we played
them greedy-ass federales?
670
00:37:24,776 --> 00:37:27,620
You and me is working together,
ain't no mountain high enough.
671
00:37:27,712 --> 00:37:29,385
Easy, Tammi Terrell.
672
00:37:29,514 --> 00:37:32,222
- Your man was supposed to be here by now.
- He's coming, man.
673
00:37:32,283 --> 00:37:34,854
Everything last-minute
like this takes a little time, man.
674
00:37:34,919 --> 00:37:36,694
Come on, man.
675
00:37:36,755 --> 00:37:37,927
Let's go.
676
00:37:38,022 --> 00:37:40,059
Got to trust me, man.
677
00:37:40,125 --> 00:37:41,763
There it is.
678
00:37:41,860 --> 00:37:43,862
Look at that.
679
00:37:45,063 --> 00:37:46,542
And there he is.
680
00:37:46,865 --> 00:37:48,276
Hey!
681
00:37:49,901 --> 00:37:50,902
Shit.
682
00:37:50,969 --> 00:37:52,380
Hey, y'all wait right here.
683
00:37:52,437 --> 00:37:54,542
Where you go, I go.
684
00:38:03,214 --> 00:38:04,625
Darryl.
685
00:38:06,084 --> 00:38:07,290
Who are your friends?
686
00:38:08,419 --> 00:38:09,921
Question is, where's your boat?
687
00:38:10,221 --> 00:38:11,894
No. The question is, where's my money?
688
00:38:11,956 --> 00:38:14,095
I got 50 bricks in the trunk of the car.
689
00:38:14,159 --> 00:38:16,833
You take one for your troubles.
That'll more than cover it.
690
00:38:17,762 --> 00:38:19,799
- Okay. We take the car, too.
- All right.
691
00:38:20,498 --> 00:38:23,138
Take the truck. Drive into Matamoros,
cross the bridge into Brownsville.
692
00:38:23,234 --> 00:38:24,736
I'll see you in Galveston.
693
00:38:24,903 --> 00:38:25,904
That's awfully forgiving of you.
694
00:38:27,472 --> 00:38:28,576
Yeah, how's that?
695
00:38:28,907 --> 00:38:30,079
Well, I heard the story.
696
00:38:30,141 --> 00:38:31,245
Hey, Boyd, man.
697
00:38:31,409 --> 00:38:33,355
Now, these two boys
double-teamed my sister,
698
00:38:33,444 --> 00:38:36,254
I don't think I could
let the water go under that bridge.
699
00:38:37,749 --> 00:38:39,990
Why you got to bring that story up?
I mean, look.
700
00:38:40,084 --> 00:38:42,462
I told him the story of your sister, man.
701
00:38:43,488 --> 00:38:46,628
I wasn't saying it in a bragging way.
It just came out, man.
702
00:38:47,792 --> 00:38:49,703
It's a long time ago. We good, though, right?
703
00:38:50,962 --> 00:38:52,032
We good?
704
00:38:53,765 --> 00:38:55,438
If I went after every white boy
got with my sister,
705
00:38:55,500 --> 00:38:56,979
I'd have blisters on my gun hand.
706
00:38:57,368 --> 00:38:59,814
There it is. We good, man.
707
00:39:00,638 --> 00:39:02,276
Yeah, we good.
708
00:39:04,108 --> 00:39:06,145
I'll see you in Galveston.
709
00:39:07,345 --> 00:39:09,951
Let's go, man! Let's go home!
710
00:39:22,360 --> 00:39:25,705
Hey, Boyd. You got any money?
I was gonna get a bottle for the road.
711
00:39:29,500 --> 00:39:31,173
Hey, ponytail just said
something to the other one
712
00:39:31,236 --> 00:39:32,874
about Darryl calling his boss on Manes.
713
00:39:33,071 --> 00:39:35,415
You don't even have to tell me
what that means.
714
00:39:35,506 --> 00:39:38,077
- Darryl had this planned the whole time.
- Yes, sir.
715
00:39:38,676 --> 00:39:39,984
Y'all want to go home?
716
00:39:40,211 --> 00:39:41,849
What do you want to do?
717
00:39:41,913 --> 00:39:43,586
You heard the man.
718
00:39:44,382 --> 00:39:46,225
Let's go home!
719
00:39:47,318 --> 00:39:48,922
Shotgun!
720
00:39:54,492 --> 00:39:55,527
You find Kendal?
721
00:39:56,094 --> 00:39:57,095
I did.
722
00:39:57,662 --> 00:39:59,335
- Safe and sound.
- That's a relief.
723
00:39:59,864 --> 00:40:01,935
You gonna invite me in
or keep me out in the hallway all night?
724
00:40:04,602 --> 00:40:05,740
Sure. Come on.
725
00:40:06,437 --> 00:40:08,439
- Something the matter?
- No.
726
00:40:09,407 --> 00:40:11,182
Want me to open a bottle of wine for you?
727
00:40:12,176 --> 00:40:13,211
Nah.
728
00:40:13,278 --> 00:40:15,087
Well, I'm gonna get a beer.
729
00:40:15,179 --> 00:40:16,249
All right.
730
00:40:16,347 --> 00:40:18,418
I'm sorry about all this, by the way.
731
00:40:18,516 --> 00:40:20,587
You understand
why I hesitated to get involved.
732
00:40:20,685 --> 00:40:22,892
Don't... Don't apologise, please.
733
00:40:22,954 --> 00:40:25,935
Miss Crowe's gonna keep her word,
nullify your suspension.
734
00:40:26,024 --> 00:40:28,095
You may have your boss
watching your every move for a while,
735
00:40:28,192 --> 00:40:30,194
but you'll be back at work.
736
00:40:30,261 --> 00:40:33,265
Good, 'cause I cannot waste another day
stuck in this place.
737
00:40:33,631 --> 00:40:35,474
- About Florida...
- Yeah.
738
00:40:35,566 --> 00:40:36,806
I'm good. I'm ready.
739
00:40:37,435 --> 00:40:40,644
We might want to scale back
the extravagance a bit.
740
00:40:40,738 --> 00:40:43,947
I gave away the contest money to charity...
741
00:40:44,242 --> 00:40:46,882
Well, Kendal, on a whim.
742
00:40:46,945 --> 00:40:48,424
Really? That's unexpected.
743
00:40:48,479 --> 00:40:50,288
You're telling me.
744
00:40:50,381 --> 00:40:52,452
Us going wasn't tied to that money, though.
745
00:40:52,550 --> 00:40:54,791
I mean, we can go tomorrow morning.
746
00:40:54,886 --> 00:40:56,229
But now I'm due back at work.
747
00:40:57,088 --> 00:40:58,260
Right.
748
00:41:00,325 --> 00:41:03,966
Well, I can always enter another contest,
if you don't mind waiting.
749
00:41:04,062 --> 00:41:06,599
That way' we can plan it out, do it up right.
750
00:41:06,664 --> 00:41:08,166
Go, say, end of next month.
751
00:41:10,301 --> 00:41:12,247
We're not going to Florida, Raylan.
752
00:41:13,071 --> 00:41:14,607
You seem very sure about that.
753
00:41:15,406 --> 00:41:17,010
Yeah, unfortunately.
754
00:41:18,409 --> 00:41:19,513
So...
755
00:41:19,777 --> 00:41:21,313
Yeah.
756
00:41:22,580 --> 00:41:24,025
I'm breaking it off.
757
00:41:26,351 --> 00:41:28,921
How about that.
57920
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.