Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,002 --> 00:00:05,108
Isn't it true that my client
was drugged and abducted
2
00:00:05,172 --> 00:00:08,278
from Tramble prison
against his will and better judgement?
3
00:00:08,342 --> 00:00:09,514
What better judgment?
4
00:00:09,610 --> 00:00:10,782
Yes or no, Deputy?
5
00:00:10,844 --> 00:00:12,050
Yes.
6
00:00:12,145 --> 00:00:15,285
And isn't it true
that my client was later drugged again
7
00:00:15,349 --> 00:00:18,455
and made to believe
that his kidneys had been removed?
8
00:00:18,519 --> 00:00:20,829
You might want to note for the record
he thought he had four kidneys.
9
00:00:21,154 --> 00:00:22,497
Your Honour,
would you please direct the witness?
10
00:00:22,556 --> 00:00:23,534
Yes.
11
00:00:23,624 --> 00:00:26,161
And isn't it true
that on the occasion of your first meeting,
12
00:00:26,226 --> 00:00:28,001
you broke Mr Crowds nose?
13
00:00:28,061 --> 00:00:29,734
Objection. No basis in evidence.
14
00:00:29,830 --> 00:00:30,831
Miss Keyhoe.
15
00:00:30,898 --> 00:00:34,038
I'm simply asking Deputy Givens to
corroborate his own report, Your Honour.
16
00:00:34,134 --> 00:00:35,306
Was that in the report?
17
00:00:35,369 --> 00:00:38,839
You grabbed his hair
and slammed his face into a steering wheel,
18
00:00:38,906 --> 00:00:40,385
and a few days later,
19
00:00:40,474 --> 00:00:42,715
you hit him in the nose
with the butt of a shotgun.
20
00:00:42,809 --> 00:00:43,981
Didn't you?
21
00:00:44,044 --> 00:00:46,183
I don't remember putting that in the report.
22
00:00:46,246 --> 00:00:47,884
Deputy, perhaps
you should just stipulate to having
23
00:00:47,981 --> 00:00:50,518
assaulted my client
on not less than a dozen occasions.
24
00:00:51,151 --> 00:00:52,562
Objection!
25
00:00:52,653 --> 00:00:55,327
Counsel, approach the bench.
26
00:00:55,989 --> 00:00:58,401
Miss Keyhoe,
you getting anywhere near a point?
27
00:00:58,492 --> 00:01:00,529
Your Honour,
I've got a long list of federal inmates
28
00:01:00,594 --> 00:01:02,938
that are prepared to testify to
their abuse at the hands of this man.
29
00:01:03,030 --> 00:01:04,407
Your Honour, that's bullshit.
30
00:01:04,498 --> 00:01:07,411
There's a $20,000 settlement
on the table, Miss Keyhoe.
31
00:01:07,501 --> 00:01:12,007
Mr Vasquez, this goes beyond
the abuses perpetuated against my client.
32
00:01:12,205 --> 00:01:14,048
I'm laying the foundation
for a class-action lawsuit
33
00:01:14,174 --> 00:01:18,384
against the United States Marshal Service
and the Federal Bureau of Prisons.
34
00:01:18,445 --> 00:01:20,686
Vasquez. Just...
35
00:01:20,747 --> 00:01:22,090
- Your Honour.
- Two hundred.
36
00:01:22,182 --> 00:01:23,126
Two-fifty.
37
00:01:23,216 --> 00:01:24,422
- Little bit higher.
- Three hundred.
38
00:01:24,518 --> 00:01:25,758
Step back.
39
00:01:27,020 --> 00:01:31,526
Mr Crowe, a settlement offer of
$20,000 has already been made.
40
00:01:31,592 --> 00:01:34,038
The U.S. Attorney has modified it to 300.
41
00:01:34,795 --> 00:01:35,967
Do you accept that offer?
42
00:01:36,363 --> 00:01:37,865
No, I do not!
43
00:01:38,231 --> 00:01:42,543
After what I've been through...
My kidneys and everything...
44
00:01:42,736 --> 00:01:45,615
You telling me all I get is $300?
45
00:01:47,107 --> 00:01:48,882
$300,000, you nitwit.
46
00:02:01,722 --> 00:02:02,928
I'll take that as a yes.
47
00:02:02,990 --> 00:02:04,094
Next case.
48
00:02:04,992 --> 00:02:07,165
All right, they got you down for obstruction,
evidence tampering,
49
00:02:07,260 --> 00:02:08,295
and desecration of a corpse,
50
00:02:08,395 --> 00:02:09,931
which will get tossed
before we even get into court,
51
00:02:09,997 --> 00:02:13,308
unless you were actually
having sex with dead Delroy, which I doubt.
52
00:02:13,400 --> 00:02:15,744
Now, most lawyers
will tell you to plea it out anyway,
53
00:02:15,802 --> 00:02:18,806
but I don't plea bargain ever,
and that's why they call me the Wildman.
54
00:02:18,905 --> 00:02:20,282
Counsellor, may I interrupt?
55
00:02:20,340 --> 00:02:22,980
- Did you bring your headphones like I asked?
- Yeah, but...
56
00:02:23,076 --> 00:02:27,149
My fiancรฉe and I need to have a conversation
without being recorded.
57
00:02:27,247 --> 00:02:28,351
What exactly are we talking about?
58
00:02:28,448 --> 00:02:30,655
Well, rest assured it will not be about you.
59
00:02:30,751 --> 00:02:32,924
So, put 'em on, plug 'em in,
and crank it to 10.
60
00:02:44,831 --> 00:02:45,866
What's going on?
61
00:02:45,966 --> 00:02:49,345
Baby, I'm ready
for whatever selection they make.
62
00:02:49,436 --> 00:02:51,279
McAllisters easy... Whores.
63
00:02:51,538 --> 00:02:54,382
Reynolds is a little more difficult,
but he's an alcoholic with money woes.
64
00:02:54,474 --> 00:02:56,283
Now, Judge Bishop...
65
00:02:56,877 --> 00:02:59,187
He's the wild card.
He's as honest as they come.
66
00:02:59,279 --> 00:03:01,987
I might have to threaten his family,
but the point is...
67
00:03:02,816 --> 00:03:06,696
I'm gonna do whatever I got to do
to get you out of here.
68
00:03:07,888 --> 00:03:09,561
How are you, Boyd?
69
00:03:10,290 --> 00:03:13,464
Sitting in your house in the country,
I feel like I'm in my own jail.
70
00:03:14,294 --> 00:03:19,073
But I know that this
will be back on your finger soon enough.
71
00:03:27,007 --> 00:03:28,384
Time's up!
72
00:03:52,199 --> 00:03:53,507
It's just the truck.
73
00:04:09,349 --> 00:04:11,192
Where are your lead and follow cars?
74
00:04:11,451 --> 00:04:14,261
We got separated back at one of the turns.
75
00:04:15,088 --> 00:04:17,534
- That the money?
- It is.
76
00:04:17,591 --> 00:04:20,265
But you don't get it until I see the shipment.
77
00:04:20,360 --> 00:04:22,601
I don't know how many of
these rodeos you been to, friend.
78
00:04:22,696 --> 00:04:23,731
That's not how it works.
79
00:04:24,364 --> 00:04:27,368
Well, that's how
it's gonna work tonight, friend.
80
00:04:29,903 --> 00:04:31,780
How about you toss that briefcase over here?
81
00:04:36,309 --> 00:04:37,413
Ross?
82
00:04:37,711 --> 00:04:40,055
When I shoot him,
get that briefcase out of his dead hands.
83
00:04:43,984 --> 00:04:46,464
No, this ain't my first rodeo.
84
00:04:46,887 --> 00:04:48,764
- Carl!
- I got you, Boyd!
85
00:04:49,322 --> 00:04:52,496
Now, you ain't got any dope
in that truck, do you, son?
86
00:04:52,592 --> 00:04:55,334
You got to understand. Detroit's in free fall.
87
00:04:55,428 --> 00:04:57,305
- We never got the dope.
- So, what?
88
00:04:57,397 --> 00:05:01,436
You figured you'd drive south anyway,
rip off the simple people?
89
00:05:01,968 --> 00:05:04,073
Well, we ain't that simple.
90
00:05:04,638 --> 00:05:06,311
Now, you got a man inside that truck?
91
00:05:08,408 --> 00:05:10,012
What's his name?
92
00:05:11,178 --> 00:05:12,248
Donny.
93
00:05:20,086 --> 00:05:21,258
Donny?
94
00:05:23,590 --> 00:05:27,629
Now, you must've heard
what just happened to your friends.
95
00:05:28,829 --> 00:05:32,106
I'd imagine you want to avoid a similar fate.
96
00:05:32,199 --> 00:05:34,338
Now, why don't you slide
that door open four inches
97
00:05:34,434 --> 00:05:36,812
and ease whatever weapons
you have out butt first.
98
00:05:38,038 --> 00:05:39,108
God damn it!
99
00:05:53,520 --> 00:05:54,726
Boyd, he got your ear.
100
00:05:55,689 --> 00:05:57,794
I know. I'm the one who got shot!
101
00:06:04,965 --> 00:06:06,410
It's Crowder.
102
00:06:12,539 --> 00:06:14,917
I didn't take you for a tennis fan, Mr Crowder,
103
00:06:15,008 --> 00:06:17,682
but the only reason
I can see you calling at this hour
104
00:06:17,744 --> 00:06:19,587
is to discuss Azarenka's last match.
105
00:06:19,679 --> 00:06:22,353
I had to kill three deliverymen, I got no dope,
106
00:06:22,415 --> 00:06:24,326
and my ear's damn near been shot off.
107
00:06:25,218 --> 00:06:28,665
Pack a bag. We're going 10 Detroit.
108
00:07:16,436 --> 00:07:17,938
You're late.
109
00:07:20,774 --> 00:07:22,651
We have a shipment coming in...
Port of Miami.
110
00:07:26,947 --> 00:07:28,221
Can I get one of those?
111
00:07:29,382 --> 00:07:31,658
Why don't we just get this done with?
112
00:07:32,152 --> 00:07:33,495
The money.
113
00:07:37,891 --> 00:07:39,461
- How short is this?
- Not a lot.
114
00:07:39,559 --> 00:07:41,266
- Fifty.
- Fifty's half.
115
00:07:41,394 --> 00:07:44,398
Halfs a lot. What'd you do this time?
116
00:07:45,332 --> 00:07:46,936
What kind of questions that?
117
00:07:47,000 --> 00:07:49,480
Well, if you were a cook,
I'd say, "What's cooking?"
118
00:07:49,569 --> 00:07:52,982
But since you're a screw-up,
I'm asking about that.
119
00:07:53,139 --> 00:07:55,745
Hey. You best not make fun of me.
120
00:07:56,142 --> 00:07:57,678
Where's the rest of the money?
121
00:07:57,777 --> 00:07:59,654
That's all we got from the candy company.
122
00:07:59,746 --> 00:08:02,090
Yeah? Which candy company is that, Dilly?
123
00:08:03,750 --> 00:08:05,423
The one that bought the sugar.
124
00:08:05,652 --> 00:08:08,326
He insisted we stop at the Apalachee Casino.
125
00:08:08,421 --> 00:08:12,164
Indian casinos are
rigged against the white man.
126
00:08:12,258 --> 00:08:13,760
That's a fact.
127
00:08:14,027 --> 00:08:15,165
Then why'd you go?
128
00:08:15,328 --> 00:08:17,672
Can't win if you don't play, choo choo.
129
00:08:18,298 --> 00:08:20,005
I had an arrangement
with the Machado family...
130
00:08:20,100 --> 00:08:21,101
Not this moron.
131
00:08:22,168 --> 00:08:25,342
So, if I'm gonna be dealing with the Crowes,
I want to deal with the other brother.
132
00:08:25,772 --> 00:08:27,513
No! No! You can! do that.
133
00:08:27,941 --> 00:08:29,011
Why is that?
134
00:08:29,109 --> 00:08:31,453
The only reason I went to the Apalachee
135
00:08:31,511 --> 00:08:34,890
is 'cause I already lost
a bundle of the family's money on the dogs,
136
00:08:34,981 --> 00:08:36,119
and I had to make it up.
137
00:08:36,349 --> 00:08:38,351
Darryl like as not to beat my ass,
he finds out.
138
00:08:38,952 --> 00:08:40,488
Gator Boy is gonna get us all arrested.
139
00:08:40,553 --> 00:08:43,693
Come on. Nobody gonna touch you.
You're a cop.
140
00:08:43,790 --> 00:08:45,497
I'm a coastguard, you...
141
00:08:49,729 --> 00:08:51,299
Now, what'd you do that for?
142
00:08:51,865 --> 00:08:53,674
Tired of him making fun of me!
143
00:09:00,974 --> 00:09:02,248
He alive?
144
00:09:06,880 --> 00:09:08,416
Not anymore.
145
00:09:08,548 --> 00:09:11,654
I didn't leave Cuba for this shit.
146
00:09:17,824 --> 00:09:19,064
I have good news for you.
147
00:09:19,159 --> 00:09:20,570
What'd I do now?
148
00:09:20,660 --> 00:09:21,661
Simon Lee.
149
00:09:21,728 --> 00:09:25,904
Off-duty Florida Coast Guard officer
under investigation by the feds
150
00:09:25,999 --> 00:09:27,603
as missing and presumed dead.
151
00:09:28,168 --> 00:09:29,841
If that's the good news,
I don't want to hear the bad.
152
00:09:30,236 --> 00:09:32,443
Suspect is a Cuban national,
153
00:09:32,539 --> 00:09:35,679
violent career criminal
by the name of Elvis Manuel Machado.
154
00:09:35,742 --> 00:09:36,914
Must be a story there.
155
00:09:37,010 --> 00:09:39,286
Fugitive Task Force
is looking for Mr Machado,
156
00:09:39,379 --> 00:09:40,585
and among his known associates...
157
00:09:40,680 --> 00:09:42,853
Dillon Crowe, aka Dilly.
158
00:09:43,083 --> 00:09:44,084
I believe you know him.
159
00:09:44,184 --> 00:09:45,390
Figured he'd be dead by now.
160
00:09:45,452 --> 00:09:47,898
That's why I told the Task Force
that you'd be assisting them.
161
00:09:47,954 --> 00:09:50,093
- Art?
- Yeah, you get to Dilly to get to Machado.
162
00:09:50,190 --> 00:09:51,396
Think of it like a family trip.
163
00:09:51,458 --> 00:09:52,903
The Crowes are a terrible family.
164
00:09:53,193 --> 00:09:54,604
I'm not talking about their family.
165
00:09:54,694 --> 00:09:56,605
I'm talking about your family.
You got a kid down there.
166
00:09:56,696 --> 00:09:57,868
- Yeah, of course.
- Well, there you go.
167
00:09:58,098 --> 00:10:00,704
Quality time is
very important when they're little.
168
00:10:01,234 --> 00:10:03,908
Look, Art. I'd love to see my child,
169
00:10:03,970 --> 00:10:06,075
but before we go spending taxpayer money
on the ticket,
170
00:10:06,139 --> 00:10:09,450
I'd like to remind you we've got a perfectly
good Crowe right here in Kentucky.
171
00:10:09,542 --> 00:10:13,456
Yes, we're all familiar with Mr Dewey Crowe,
but why would he help you?
172
00:10:13,546 --> 00:10:14,547
He owes me a favour.
173
00:10:14,781 --> 00:10:16,988
Figure he owes you about 300,000 favours.
174
00:10:17,117 --> 00:10:19,825
I'll go see Dewey, get to the bottom of this.
Be back before you know it.
175
00:10:19,919 --> 00:10:21,227
You leave today!
176
00:10:30,396 --> 00:10:32,069
Well... Hey, Raylan.
177
00:10:32,332 --> 00:10:33,436
Wade.
178
00:10:34,400 --> 00:10:36,573
Can I get you a blowjob or something?
179
00:10:37,570 --> 00:10:38,640
Just some water.
180
00:10:41,107 --> 00:10:43,246
I didn't mean me, of course.
181
00:10:44,177 --> 00:10:47,590
Guess what. I got out of prison.
182
00:10:47,981 --> 00:10:50,427
- Did you?
- Yeah. Got out of prison.
183
00:10:50,483 --> 00:10:53,521
Rode Dickie Bennett's shirttails out of
Tramble, on account of the scandal?
184
00:10:53,620 --> 00:10:54,655
How'd you know?
185
00:10:54,754 --> 00:10:56,665
It's protocol to tell me when a known felon
186
00:10:56,756 --> 00:10:59,498
who's tried to kill me
a couple times has been released.
187
00:10:59,592 --> 00:11:01,936
In case they get it in their head to try again.
188
00:11:02,128 --> 00:11:03,539
Well, it sounds like a good policy.
189
00:11:03,763 --> 00:11:05,003
I'm here for the owner.
190
00:11:05,431 --> 00:11:06,967
Boyd? He don't own the place no more.
191
00:11:07,033 --> 00:11:08,444
I'm looking for the new owner.
192
00:11:13,273 --> 00:11:15,514
- Marco!
Polo!
193
00:11:17,277 --> 00:11:19,279
- Marco!
Polo!
194
00:11:20,480 --> 00:11:22,221
- Marco!
Polo!
195
00:11:23,016 --> 00:11:24,962
- Wade, I told you...
- Don't blame Wade.
196
00:11:25,552 --> 00:11:26,826
God damn it.
197
00:11:26,886 --> 00:11:29,958
Now, is that any way
to greet your old courtroom buddy Raylan?
198
00:11:30,023 --> 00:11:31,502
Out of the pool, please, ladies.
199
00:11:31,558 --> 00:11:32,628
Hey. No. Hey, hey!
200
00:11:32,692 --> 00:11:35,002
You work for him or me?
I say they're staying.
201
00:11:35,061 --> 00:11:36,802
- Now, this is my place.
- You don't do as I say,
202
00:11:37,330 --> 00:11:40,971
I'm gonna haul 'em in
for impeding a federal investigation.
203
00:11:41,067 --> 00:11:43,809
If I start arresting girls,
how's that for business, Dewey?
204
00:11:43,870 --> 00:11:46,146
You and Wade
the only two pussies in this whorehouse?
205
00:11:46,206 --> 00:11:49,483
It's okay, Dewey. We'll be inside.
206
00:11:52,979 --> 00:11:56,825
Federal investigation' my ass.
You just here to get some payback.
207
00:11:57,050 --> 00:11:59,155
You, too... Out of the pool.
208
00:12:00,386 --> 00:12:03,924
You just pissed
'cause I got one over on you in court.
209
00:12:05,725 --> 00:12:06,999
Well, go ahead!
210
00:12:07,527 --> 00:12:10,906
Hit me. I'll probably get
another $20,000, $30,000 for that.
211
00:12:10,997 --> 00:12:14,570
I'm here about a dead Coast Guard officer.
The suspect's tight with your cousins.
212
00:12:14,667 --> 00:12:15,668
Jesus Christ!
213
00:12:15,735 --> 00:12:18,113
That's what you got me out here
freezing my balls off for?
214
00:12:18,204 --> 00:12:20,707
I want you to tell me
where a Florida Task Force can find him.
215
00:12:20,773 --> 00:12:21,843
Save me the trip.
216
00:12:22,508 --> 00:12:25,751
Yeah, how about this?
I don't say shit until I get my robe.
217
00:12:25,845 --> 00:12:26,846
Stay put.
218
00:12:27,580 --> 00:12:29,184
I'll get it for you.
219
00:12:29,415 --> 00:12:32,191
This Boyd's idea, you buying this place?
220
00:12:32,352 --> 00:12:34,889
I told him I want to put my money to work.
221
00:12:34,954 --> 00:12:36,592
Yeah? He offered to sell you Audry's?
222
00:12:37,090 --> 00:12:38,797
I don't remember whose idea it was.
223
00:12:38,891 --> 00:12:41,201
How about this gun in your pocket?
Whose idea was that?
224
00:12:41,261 --> 00:12:43,207
I never seen that. That ain't even loaded.
225
00:12:43,263 --> 00:12:45,209
Nickle-plated. Engraved.
226
00:12:45,798 --> 00:12:47,937
I believe that says "Dewey."
227
00:12:48,034 --> 00:12:49,104
It's a common name.
228
00:12:49,235 --> 00:12:51,647
You're a convicted felon.
You know that, don't you?
229
00:12:51,738 --> 00:12:53,445
As such, you're not allowed the God-given,
230
00:12:53,539 --> 00:12:57,282
American right of carrying
a concealed weapon, loaded or unloaded.
231
00:12:57,377 --> 00:12:58,617
Now, am I gonna have to arrest you
232
00:12:58,711 --> 00:13:00,418
or are you gonna tell me
what I need to know?
233
00:13:00,480 --> 00:13:04,326
Yeah, I'll tell you what I know.
I know you owe me an apology.
234
00:13:05,485 --> 00:13:08,625
Dewey, I believe
the $300,000 was the apology.
235
00:13:08,721 --> 00:13:11,133
No, I ain't talking about the government.
236
00:13:11,224 --> 00:13:13,397
- I'm talking about you, Raylan Givens.
- I'm sorry.
237
00:13:13,459 --> 00:13:15,837
Now, you come hereto my place...
238
00:13:16,729 --> 00:13:17,730
What?
239
00:13:18,231 --> 00:13:19,642
I said I'm sorry, Dewey.
240
00:13:21,000 --> 00:13:22,308
You ain't gonna bust my nose again?
241
00:13:22,402 --> 00:13:24,609
I'm gonna shoot your balls off
and feed 'em to the squirrels,
242
00:13:24,671 --> 00:13:25,809
you don't tell me what you know.
243
00:13:26,272 --> 00:13:28,946
I don't know shit about no dead Coast Guard.
244
00:13:29,008 --> 00:13:29,986
What about your kin?
245
00:13:30,076 --> 00:13:31,919
I don't know about that, either,
and I don't want to know.
246
00:13:31,978 --> 00:13:33,616
Them Florida Crowes are bad news.
247
00:13:33,680 --> 00:13:37,127
- Dewey.
- I told you I don't know shit!
248
00:13:37,450 --> 00:13:38,588
Okay.?-
249
00:13:39,919 --> 00:13:41,921
Relax. I believe you.
250
00:13:44,957 --> 00:13:46,368
God damn it!
251
00:13:50,029 --> 00:13:51,440
Get a bucket or something!
252
00:13:57,637 --> 00:13:59,776
Raylan. Look at you.
253
00:14:01,007 --> 00:14:03,112
This is Greg Sutter.
Greg's gonna be your chauffeur.
254
00:14:03,176 --> 00:14:04,382
Chauffeur or babysitter?
255
00:14:04,477 --> 00:14:05,478
Heard a lot about you.
256
00:14:05,545 --> 00:14:06,956
- Nothing good, I trust.
- All interesting.
257
00:14:07,013 --> 00:14:08,959
- Got any baby pictures?
- Not on me.
258
00:14:09,015 --> 00:14:11,359
What do you think? James or Wade?
259
00:14:11,451 --> 00:14:12,862
- Boy or girl?
- Girl.
260
00:14:12,952 --> 00:14:14,556
I'd go with Wade.
261
00:14:15,788 --> 00:14:18,029
Elvis Manuel Machado.
262
00:14:18,124 --> 00:14:21,901
He's a family enforcer. Machados are
Cuban nationals, known drug-smugglers.
263
00:14:21,994 --> 00:14:23,530
- Cocaine or weed?
Sugar.
264
00:14:23,629 --> 00:14:25,199
Yeah, embargoed sugar from Cuba.
265
00:14:25,298 --> 00:14:28,404
Once it's here, they sell it below market
to low-rent candy companies.
266
00:14:28,501 --> 00:14:30,845
Like the Dollar Store knock-offs
of Mike and Ikes.
267
00:14:30,903 --> 00:14:32,883
- Sure.
- Got most of the Task Force of South Florida
268
00:14:32,972 --> 00:14:34,144
looking for him right now.
269
00:14:34,207 --> 00:14:37,313
And a handful running down an associate
Dilly Crowe, or one of his brothers.
270
00:14:37,377 --> 00:14:38,879
Darryl Crowe Junior just got parole.
271
00:14:38,978 --> 00:14:41,584
He reported twice and then
absconded from his last known address.
272
00:14:41,681 --> 00:14:42,716
That's where I come in.
273
00:14:43,149 --> 00:14:44,253
That's where you come in.
274
00:14:50,690 --> 00:14:52,727
I'm pretty sure Billy's the dimmest of the lot,
275
00:14:52,825 --> 00:14:55,169
and that's saying something.
276
00:14:55,228 --> 00:14:59,574
The only time I met him
was out near Belle Glade by Clewiston.
277
00:14:59,665 --> 00:15:02,236
They were poaching gators as a sideline.
278
00:15:02,335 --> 00:15:06,579
That was the day I picked up Darryl Junior
and hauled him off to Starke.
279
00:15:07,673 --> 00:15:11,246
I just figured
they'd all be locked up or dead by now.
280
00:15:19,051 --> 00:15:20,724
- You flinched!
- Did not!
281
00:15:20,787 --> 00:15:21,891
You flinched, you little pussy.
282
00:15:22,688 --> 00:15:24,690
Hey! Darryl!
283
00:15:24,757 --> 00:15:25,792
What, Dilly? I'm busy.
284
00:15:25,892 --> 00:15:28,930
Yeah. About this payoff
for next week's shipment.
285
00:15:29,028 --> 00:15:31,770
Yeah. You ain't got to worry about that.
I told the island beaner take care of that.
286
00:15:31,864 --> 00:15:34,242
- Yeah. well... Well, we did that, but...
- What you mean "we"?
287
00:15:34,467 --> 00:15:36,208
I told him
he's not supposed to come with me,
288
00:15:36,269 --> 00:15:38,044
but you know your brother.
He won't listen to me.
289
00:15:38,371 --> 00:15:39,873
Danny, that dog shits in the house
290
00:15:39,939 --> 00:15:41,475
'cause of the racket,
I'm gonna make y'all two eat it!
291
00:15:41,574 --> 00:15:43,918
Anyway, Darryl.
292
00:15:43,976 --> 00:15:46,456
So, we go over there with the...
293
00:15:46,546 --> 00:15:47,718
- With the money.
- Yeah, all of it.
294
00:15:48,614 --> 00:15:49,752
And he says, "I'm out."
295
00:15:50,550 --> 00:15:51,585
- Hey! Watch out!
- Excuse?
296
00:15:51,651 --> 00:15:55,963
Yeah, I told him that he was
the key to the entire sugar operation,
297
00:15:56,055 --> 00:15:59,229
and he says to me,
"Well, I don't give a shit," so I shot him.
298
00:16:00,259 --> 00:16:02,068
- You killed him?
- Technically, I did.
299
00:16:04,630 --> 00:16:05,665
Danny!
300
00:16:05,765 --> 00:16:07,642
If I move, I lose.
301
00:16:07,733 --> 00:16:08,734
Danny, get!
302
00:16:11,571 --> 00:16:13,949
This like that mess
you caused at Loxahatchee, ain't it, Dilly?
303
00:16:14,006 --> 00:16:16,612
- Come on, Darryl.
- Where's the body?
304
00:16:16,676 --> 00:16:18,417
They find the body,
they're gonna find your bullets in him.
305
00:16:18,478 --> 00:16:19,923
No, no, no. We got the body.
306
00:16:20,279 --> 00:16:21,587
Where at?
307
00:16:21,747 --> 00:16:22,851
In the boat.
308
00:16:23,950 --> 00:16:27,762
He tried to blow the whistle on us, Darryl.
I mean, he was gonna turn us in.
309
00:16:27,987 --> 00:16:29,523
- Darryl, he was gonna bring down the family.
- Shut up.
310
00:16:29,622 --> 00:16:32,000
You're dumb. Dumb. Dumb ass!
311
00:16:35,261 --> 00:16:36,968
This gonna turn federal.
312
00:16:37,029 --> 00:16:41,444
This gonna turn into a federal situation,
and when it does, you two are dealing with it,
313
00:16:41,501 --> 00:16:44,607
'cause I'll bury you and Desi Arnaz
before I let you ruin this family!
314
00:16:44,670 --> 00:16:46,547
You understand me?
315
00:16:46,706 --> 00:16:51,212
Now, go on, take that body to the Haitian,
and pay him to make it disappear.
316
00:16:52,478 --> 00:16:54,480
You understand me, Dilly?
317
00:16:55,114 --> 00:16:56,957
Dilly, say "I understand"
before I smack the shit out you.
318
00:16:57,016 --> 00:16:59,826
- I understand.
- You're a dumb, simple, stupid ass!
319
00:17:09,629 --> 00:17:11,631
All right, coming down!
320
00:17:21,841 --> 00:17:23,684
Well, I guess texting would take too long.
321
00:17:23,743 --> 00:17:25,222
You not been paying attention?
322
00:17:25,478 --> 00:17:29,051
They intercepting everything...
Satellites and drones and shit.
323
00:17:29,982 --> 00:17:31,086
You ever been to Detroit?
324
00:17:31,317 --> 00:17:34,992
I have. I don't believe
Mr Crowder's ever been outside Kentucky.
325
00:17:35,054 --> 00:17:36,533
Well, I have been to Iraq.
326
00:17:37,089 --> 00:17:39,592
It's a lot like Detroit,
except you have better music.
327
00:17:40,993 --> 00:17:42,165
What happened to your ear?
328
00:17:42,228 --> 00:17:43,332
Ceiling fan.
329
00:17:44,030 --> 00:17:45,065
Back at you!
330
00:17:50,002 --> 00:17:52,573
Duffy, you up. Along with this cracker.
331
00:17:53,039 --> 00:17:54,848
But your other dudes stay here.
332
00:17:56,409 --> 00:17:58,116
Through that door.
333
00:17:58,511 --> 00:18:00,923
Hey, hold up. Hold up.
334
00:18:05,518 --> 00:18:06,758
Take these.
335
00:18:09,455 --> 00:18:10,593
How far?
336
00:18:10,890 --> 00:18:12,096
Till you run out of stairs.
337
00:18:30,876 --> 00:18:32,446
Shit. I know that guy.
338
00:18:43,956 --> 00:18:45,458
No, no, no, no. We closed.
339
00:18:45,558 --> 00:18:47,162
Not why we're here.
340
00:18:47,259 --> 00:18:48,294
Fish and Wildlife?
341
00:18:48,394 --> 00:18:50,635
U.S. Marshals after fugitives, not alligators.
342
00:18:51,230 --> 00:18:54,473
Looking for a Cuban
goes by the name of Elvis Manuel Machado.
343
00:18:54,900 --> 00:18:57,141
- Don't know no Elvises.
- You sure?
344
00:18:57,570 --> 00:18:59,641
He's real close
with your friends Darryl Junior,
345
00:18:59,739 --> 00:19:02,242
Dilly, and all them other Crowes.
346
00:19:03,576 --> 00:19:04,953
You don't remember me, do you?
347
00:19:06,679 --> 00:19:08,920
- I give you that tour one time?
- Close.
348
00:19:09,348 --> 00:19:10,486
It was here we met.
349
00:19:10,916 --> 00:19:13,658
I came by with a search warrant,
looking for Darryl.
350
00:19:13,753 --> 00:19:15,164
I told you he was in that trailer.
351
00:19:15,254 --> 00:19:17,495
Opened the door,
120-pound mastiff jumped out.
352
00:19:17,590 --> 00:19:18,625
Bit me on the leg.
353
00:19:18,691 --> 00:19:20,136
Took 10 stitches and a tetanus shot.
354
00:19:20,760 --> 00:19:23,832
I had tickets
to Tom Petty with ZZ Top up in Tampa.
355
00:19:23,929 --> 00:19:25,931
Never made it, though,
'cause I had to come back here,
356
00:19:25,998 --> 00:19:27,102
find Darryl hiding out in the shitter.
357
00:19:27,667 --> 00:19:28,771
Darryl not here.
358
00:19:29,001 --> 00:19:30,036
We're not after Darryl.
359
00:19:30,136 --> 00:19:32,207
Just hoping
he and his brother can help us find Elvis.
360
00:19:32,371 --> 00:19:34,146
Nothing happened to you, though, did it?
361
00:19:34,206 --> 00:19:38,348
You're still here, hanging out,
pretending to be Tonton Macoute.
362
00:19:38,444 --> 00:19:40,617
You know what that means...
Tonton Macoute?
363
00:19:42,348 --> 00:19:44,123
"Uncle Gunnysack."
364
00:19:44,450 --> 00:19:46,896
He puts bad children in his sack,
365
00:19:47,153 --> 00:19:49,633
and then he eats 'em for breakfast.
366
00:19:51,891 --> 00:19:53,893
It's just a fairy tale
to scare the little ones, is all.
367
00:19:54,126 --> 00:19:55,901
Still poaching gators for the Crowes, huh?
368
00:19:55,995 --> 00:19:59,204
No poaching. We guides now.
Even got state tags.
369
00:19:59,298 --> 00:20:02,006
Take you on trip way up to the Everglades,
you want hunt gator.
370
00:20:02,068 --> 00:20:05,481
Maybe you like it so much...
You never come back.
371
00:20:06,338 --> 00:20:07,840
I tried to skip this trip,
372
00:20:07,907 --> 00:20:10,581
take care of this in Kentucky
with Darryl's cousin Dewey.
373
00:20:10,676 --> 00:20:13,088
He came into a boatload of money.
You hear about that?
374
00:20:13,179 --> 00:20:15,523
No, but all this
conversation's making me hungry.
375
00:20:15,581 --> 00:20:17,219
- You hungry?
- I could eat.
376
00:20:17,316 --> 00:20:19,421
Gonna go to that Coopertown restaurant
on Tamiami Trail.
377
00:20:19,552 --> 00:20:20,758
- You know it?
- It's no good.
378
00:20:20,853 --> 00:20:22,332
Good. That'll give you about an hour
379
00:20:22,388 --> 00:20:25,494
to get a hold of Darryl and the boys
and see if you can get them to help us out.
380
00:20:25,558 --> 00:20:28,596
If you cannot, we're gonna come back here
with your friends from Fish and Wildlife.
381
00:20:28,694 --> 00:20:31,004
See how many gator carcasses
you got in that shack.
382
00:20:44,944 --> 00:20:47,049
Yeah, I'm gonna get you
the money I owe you.
383
00:20:49,081 --> 00:20:50,287
Who was looking for me?
384
00:21:28,087 --> 00:21:30,158
We've got something on the radar.
385
00:21:35,561 --> 00:21:36,596
Yo.
386
00:21:38,731 --> 00:21:40,233
Come here.
387
00:21:42,067 --> 00:21:43,512
Gas is here!
388
00:21:45,638 --> 00:21:47,675
Turn around. Turn around, man.
389
00:21:49,742 --> 00:21:51,346
We were frisked downstairs.
390
00:21:51,443 --> 00:21:53,480
Well, you're upstairs now.
391
00:21:53,979 --> 00:21:55,287
What happened to your ear?
392
00:21:55,347 --> 00:21:57,327
There's a fella downstairs
looks a lot like you.
393
00:21:57,416 --> 00:21:59,293
Why don't you ask him?
394
00:22:10,429 --> 00:22:12,431
Yeah, that was last week.
395
00:22:13,098 --> 00:22:15,009
Must've been quite a party.
396
00:22:15,100 --> 00:22:18,707
Gentlemen. Sorry about the hike.
397
00:22:18,804 --> 00:22:21,808
On account of his dispute
with the Canadians,
398
00:22:21,874 --> 00:22:24,013
Sammy needed 14 floors
between him and the street.
399
00:22:24,109 --> 00:22:26,680
It's not the hike
you should be apologising for, Mr Picker.
400
00:22:26,779 --> 00:22:28,850
It's the fact that this trip was even necessary.
401
00:22:28,948 --> 00:22:31,622
Yeah, well, those guys
who tried to jack you acted on their own.
402
00:22:31,784 --> 00:22:34,287
You'd think in a city
with 17% unemployment,
403
00:22:34,353 --> 00:22:36,993
we would get better help. But...
404
00:22:37,857 --> 00:22:38,961
Is that the money?
405
00:22:39,024 --> 00:22:41,504
It is, but I'm not gonna give it to you.
406
00:22:42,127 --> 00:22:45,540
My mama always said, "You want clear
water, go to the head of the stream."
407
00:22:45,631 --> 00:22:48,544
I think what Mr Crowder
is saying is we'd like to speak to Mr Tonin.
408
00:22:50,035 --> 00:22:51,309
Not a problem.
409
00:22:51,971 --> 00:22:53,143
Sammy!
410
00:22:54,473 --> 00:22:55,816
Yo, Sammy!
411
00:23:00,646 --> 00:23:01,750
That was last week.
412
00:23:02,815 --> 00:23:05,318
Sammy, we got company here! Come on!
413
00:23:07,186 --> 00:23:09,063
- The guys from Kentucky are here.
- Who is it?
414
00:23:09,154 --> 00:23:11,532
- Who are you?
- Mr Tonin, my name is Wynn Duffy.
415
00:23:11,590 --> 00:23:13,069
This is my associate Mr Crowder.
416
00:23:13,158 --> 00:23:14,364
What are you doing here?
417
00:23:14,426 --> 00:23:16,235
Why would anyone walk
up 14 flights of stairs?
418
00:23:16,328 --> 00:23:18,171
To buy the dope we've been promised.
419
00:23:20,499 --> 00:23:22,001
I... I was supposed...
420
00:23:26,171 --> 00:23:27,172
Canadian.
421
00:23:27,840 --> 00:23:30,047
The money's in the briefcase, okay?
422
00:23:30,843 --> 00:23:31,844
What?
423
00:23:31,911 --> 00:23:33,015
Don't you want it?
424
00:23:33,178 --> 00:23:35,021
- Yeah, I want it.
- Well, go get it.
425
00:23:52,865 --> 00:23:54,811
Yeah, it's me. Sammy's dead.
426
00:23:56,735 --> 00:23:58,476
Yeah, I put Doug out of his misery, too.
427
00:24:00,372 --> 00:24:02,716
Yeah, and I had to shoot the chainsaw guy.
428
00:24:02,775 --> 00:24:04,379
Sorry. Shit happens.
429
00:24:04,710 --> 00:24:07,281
Yeah, they still are. Okay.
430
00:24:07,546 --> 00:24:09,219
See you shortly.
431
00:24:11,150 --> 00:24:13,391
I'm gonna need that briefcase now.
432
00:24:27,232 --> 00:24:28,677
Shit, man! This doesn't concern me!
433
00:24:29,101 --> 00:24:30,307
So what should you do?
434
00:24:31,904 --> 00:24:33,406
You were saying?
435
00:24:35,007 --> 00:24:36,247
I'm sorry. Would you say that again?
436
00:24:36,775 --> 00:24:40,587
Sammy owes the Canadians
almost a million dollars.
437
00:24:40,646 --> 00:24:42,648
When I heard you were coming,
I cut a deal with the Canadians.
438
00:24:42,748 --> 00:24:45,024
- I give them the money...
- Our money.
439
00:24:45,117 --> 00:24:48,690
And I kill Sammy, and in exchange,
they wouldn't kill me.
440
00:24:49,755 --> 00:24:52,599
Well, it sounds like we need to
have a conversation with the Canucks.
441
00:24:55,461 --> 00:24:57,668
Now, pick up my goddamn money.
442
00:25:03,435 --> 00:25:05,381
Went to Oklahoma State.
Joined the Marshals.
443
00:25:05,471 --> 00:25:08,145
Met my wife, Julie. Been married 24 years.
444
00:25:08,207 --> 00:25:10,187
Got two boys walking this earth.
445
00:25:10,776 --> 00:25:14,019
Good guys. Smart One's a teacher.
446
00:25:14,113 --> 00:25:16,354
The others finishing
his second novel in New York.
447
00:25:16,448 --> 00:25:17,449
I said, "What's it about?"
448
00:25:17,516 --> 00:25:21,623
He said, "The subtext
is exposure of artistic pretension."
449
00:25:24,857 --> 00:25:27,030
Then there's our little girl, Kate.
450
00:25:27,126 --> 00:25:29,834
She's a senior now. Wants to be a marshal.
451
00:25:29,895 --> 00:25:31,033
I better get busy.
452
00:25:31,130 --> 00:25:32,200
How long you been married?
453
00:25:32,297 --> 00:25:34,470
- I'm divorced.
- Yeah, I figured.
454
00:25:34,533 --> 00:25:39,380
Well, I think this
Darryl Crowe Juniors a no-show.
455
00:25:40,072 --> 00:25:43,144
You serious about going back
and busting that Haitian for poaching?
456
00:25:43,208 --> 00:25:44,380
That's what I told him I was gonna do.
457
00:25:44,476 --> 00:25:46,922
Well, how about we don't do that?
458
00:25:47,079 --> 00:25:49,889
You go see your ex-wife and little girl.
459
00:25:49,982 --> 00:25:51,825
Sounds like a good idea.
You know this woman?
460
00:25:52,751 --> 00:25:54,526
No, but I'd like to.
461
00:25:55,320 --> 00:25:56,321
Marshals.
462
00:25:57,322 --> 00:25:58,528
You must be Raylan Givens.
463
00:25:58,657 --> 00:25:59,658
I am.
464
00:26:08,167 --> 00:26:11,114
I've been retained to
represent Darryl Crowe Junior.
465
00:26:11,203 --> 00:26:12,511
Darryl got your message.
466
00:26:12,671 --> 00:26:14,617
He wants you to know
that he's willing to help you,
467
00:26:14,706 --> 00:26:16,583
but he needs your help in exchange.
468
00:26:16,675 --> 00:26:18,382
- Help with what?
- His parole.
469
00:26:18,444 --> 00:26:19,514
He wants to end it early.
470
00:26:20,079 --> 00:26:22,355
We're marshals.
We can't end anybody's parole.
471
00:26:22,414 --> 00:26:25,122
Well, you can tell a judge
that Darryl aided you
472
00:26:25,217 --> 00:26:27,720
in the apprehension of a federal fugitive.
473
00:26:27,786 --> 00:26:30,232
That coupled with
his exemplary record as prisoner
474
00:26:30,289 --> 00:26:32,269
is evidence of his full rehabilitation.
475
00:26:32,357 --> 00:26:34,359
- You really believe that?
- Yes. I do.
476
00:26:34,426 --> 00:26:35,530
Then you don't know Darryl.
477
00:26:35,594 --> 00:26:36,766
I know him pretty well.
478
00:26:36,862 --> 00:26:37,966
What are you, his girlfriend?
479
00:26:38,063 --> 00:26:39,269
Sister.
480
00:26:40,199 --> 00:26:41,234
Where's Darryl now?
481
00:26:41,300 --> 00:26:44,611
Before we go any further,
I'd like you to sign a memo.
482
00:27:11,063 --> 00:27:12,736
Long time, Raylan.
483
00:27:13,065 --> 00:27:16,410
Your sister says you've
rehabilitated yourself. Congratulations.
484
00:27:16,668 --> 00:27:19,171
I owe that to you.
If you hadn't brought me in,
485
00:27:19,271 --> 00:27:22,411
I never could've taken all them
classes on the government's dime.
486
00:27:23,408 --> 00:27:26,582
I ain't got no weapon.
That'd be a violation of my parole.
487
00:27:26,678 --> 00:27:29,181
You won't be offended,
I don't take your word for it, huh?
488
00:27:29,281 --> 00:27:31,693
You study anything on
the sugar-import business?
489
00:27:31,783 --> 00:27:33,319
Nope. We ain't get to that class.
490
00:27:33,418 --> 00:27:36,922
Maybe something about
customs enforcement or maritime law?
491
00:27:36,989 --> 00:27:40,664
I see where you're going,
but that's more Elvis Machado's line.
492
00:27:41,126 --> 00:27:43,606
We got the idea
he might be working for you now.
493
00:27:43,662 --> 00:27:45,198
Hear he spends a lot of time with Dilly.
494
00:27:45,297 --> 00:27:49,712
Yeah, well, I told Dilly, "People gonna judge
you by the company you keep."
495
00:27:49,801 --> 00:27:52,611
But young Dilly
got himself a terrible stubborn streak.
496
00:27:53,272 --> 00:27:55,013
How about this? You start playing games,
497
00:27:55,107 --> 00:27:56,882
we'll violate your parole on account of you
498
00:27:56,975 --> 00:27:59,956
absconded from your most recent address
without notifying your PO.
499
00:28:00,012 --> 00:28:01,389
He's willing to cooperate.
500
00:28:01,613 --> 00:28:02,683
On his terms.
501
00:28:02,781 --> 00:28:06,957
Damn. I'm just asking for some leeway
in putting together a plan, is all.
502
00:28:07,619 --> 00:28:08,791
Y'all have him by tonight.
503
00:28:09,121 --> 00:28:11,533
Or tomorrow, you go back to Starke.
504
00:28:16,628 --> 00:28:18,301
- Wasn't no good?
- No.
505
00:28:18,363 --> 00:28:19,967
See, I told you
we should've gone to Timmy's.
506
00:28:20,032 --> 00:28:21,636
Hey, do you guys have
Tim Hortons in Kentucky?
507
00:28:21,700 --> 00:28:23,702
- Here we go.
- It's a doughnut shop.
508
00:28:23,869 --> 00:28:25,371
It's a Canadian doughnut shop.
You forgot to mention...
509
00:28:25,470 --> 00:28:26,710
Well, they might have them down here.
510
00:28:26,805 --> 00:28:28,648
Look, I like doughnuts
as much as the next fella,
511
00:28:28,707 --> 00:28:29,708
but we've had a very long...
512
00:28:29,808 --> 00:28:30,878
Tim Horton was a hockey player.
513
00:28:30,976 --> 00:28:33,889
He played 20 years in the NHL.
He won four Stanley Cups with the Leafs.
514
00:28:34,646 --> 00:28:36,216
Now all he's remembered for is doughnuts.
515
00:28:36,315 --> 00:28:39,660
Yeah, well, that,
and dying in a police chase on the QEW.
516
00:28:40,352 --> 00:28:41,422
What happened to your ear?
517
00:28:41,520 --> 00:28:43,522
I was shot while being robbed
by one of the men
518
00:28:43,589 --> 00:28:45,330
who was supposed to bring us our dope,
519
00:28:45,557 --> 00:28:48,037
which is the reason
I'm sitting here eating a shitty doughnut,
520
00:28:48,093 --> 00:28:50,004
talking to you with this briefcase in my hand.
521
00:28:50,062 --> 00:28:52,235
Now can we get down to business?
522
00:28:52,331 --> 00:28:54,743
That briefcase was
to keep us from killing Mr Picker.
523
00:28:54,833 --> 00:28:55,937
Well, the thing is...
524
00:28:56,034 --> 00:28:58,241
Half the money
in this briefcase belongs to me,
525
00:28:58,337 --> 00:29:00,908
and Mr Picker ain't my problem.
526
00:29:01,006 --> 00:29:03,384
If you want to keep things simple,
527
00:29:03,442 --> 00:29:05,422
we could add you
and Mr Eyebrows here to the list.
528
00:29:05,510 --> 00:29:08,252
And here I thought
all Canadians were supposed to be nice.
529
00:29:08,447 --> 00:29:09,551
Wrong Canadians.
530
00:29:09,615 --> 00:29:13,563
What he's trying to say is we're
through doing business with you people.
531
00:29:13,785 --> 00:29:17,858
The idea behind organised crime
is that it's supposed to be organised.
532
00:29:18,690 --> 00:29:21,637
When people start using chainsaws,
that's a sign.
533
00:29:21,727 --> 00:29:23,365
And it is not a good sign.
534
00:29:23,428 --> 00:29:24,600
Where's our dope?
535
00:29:28,734 --> 00:29:29,940
All right.
536
00:29:30,035 --> 00:29:31,207
One more shipment. That's it.
537
00:29:31,436 --> 00:29:33,973
- When?
- We'll call you.
538
00:29:34,106 --> 00:29:35,779
Two days. Maybe three.
539
00:29:42,247 --> 00:29:44,989
Mr Crowder. The briefcase.
540
00:30:00,465 --> 00:30:02,467
You can go now, Mr Picker.
541
00:30:03,101 --> 00:30:04,910
You sure about that?
542
00:30:05,337 --> 00:30:07,908
You just lost your Canadian pipeline.
543
00:30:08,307 --> 00:30:12,016
You want to stay in the game?
You have to look to Mexico.
544
00:30:12,110 --> 00:30:15,614
Well, I think we worked together
long enough, don't you?
545
00:30:16,748 --> 00:30:18,193
You know people in Mexico, Mr Picker?
546
00:30:19,785 --> 00:30:21,787
I know lots of people in Mexico.
547
00:30:23,922 --> 00:30:27,836
No. No. Well, what do you want me to do?
548
00:30:27,926 --> 00:30:29,200
He's a goddamn liability.
549
00:30:29,294 --> 00:30:30,364
This wasn't Dilly's fault.
550
00:30:30,796 --> 00:30:32,036
I know. It's yours.
551
00:30:32,297 --> 00:30:34,004
It was yours, dipshit.
552
00:30:34,099 --> 00:30:35,373
Putting him in position to screw up?
553
00:30:35,467 --> 00:30:38,641
Man, we wouldn't even be here,
you hadn't stopped handling the payoffs.
554
00:30:38,704 --> 00:30:43,619
I have a job, Darryl. Do you remember that?
I am a paralegal in Miami.
555
00:30:43,675 --> 00:30:44,847
You ain't shit.
556
00:30:44,943 --> 00:30:47,287
You're a secretary getting old men coffee.
557
00:30:47,346 --> 00:30:50,350
Well, this secretary's
helping get your ass out of parole.
558
00:30:50,449 --> 00:30:51,894
That's right.
559
00:30:54,686 --> 00:30:56,290
What you think they're talking about?
560
00:30:57,322 --> 00:30:59,165
How should I know?
561
00:30:59,224 --> 00:31:01,966
You want to find out? Get closer.
562
00:31:17,809 --> 00:31:20,085
So you fancy now, right?
563
00:31:20,178 --> 00:31:22,715
- I been taking care of this family 14 years.
- I know.
564
00:31:22,814 --> 00:31:24,657
- Fourteen years!
- Darryl, I...
565
00:31:24,716 --> 00:31:27,856
Shit! Dilly,
I told you to stay with the goddamn Cuban.
566
00:31:28,420 --> 00:31:30,331
- Where is he?
- I'm here.
567
00:31:30,389 --> 00:31:31,493
Cool.
568
00:31:31,690 --> 00:31:33,226
Look here, man.
569
00:31:34,159 --> 00:31:37,038
I'm gonna say this
in a language that's real simple
570
00:31:37,429 --> 00:31:38,908
that I think you can understand.
571
00:31:39,931 --> 00:31:41,171
You out.
572
00:31:44,736 --> 00:31:45,771
What's that supposed to mean?
573
00:31:45,871 --> 00:31:49,785
We ain't got no more sugar business,
so your services ain't no longer required.
574
00:31:49,908 --> 00:31:53,117
No more sugar biz
'cause you people screwed it up.
575
00:31:53,211 --> 00:31:54,349
Now you want me gone?
576
00:31:55,180 --> 00:31:56,352
See, you understand.
577
00:31:58,683 --> 00:32:01,061
You want me gone, pay me.
578
00:32:01,620 --> 00:32:03,725
Pay you? Shit. Pay you?
579
00:32:03,855 --> 00:32:06,062
- $20,000.
- Ain't nobody paying you.
580
00:32:06,124 --> 00:32:07,603
- Pay him, Darryl.
- I ain't paying this...
581
00:32:07,793 --> 00:32:11,104
Pay the man. Think of it as severance.
582
00:32:12,931 --> 00:32:14,274
Listen to your sister, Darryl.
583
00:32:18,970 --> 00:32:21,610
All right, my sister
gonna take you to your motel.
584
00:32:21,706 --> 00:32:22,912
Lay low.
585
00:32:23,041 --> 00:32:27,581
Gonna be there by 8:00 with your money.
Wendy, take your car.
586
00:32:27,712 --> 00:32:28,747
Why can't I take my truck?
587
00:32:28,814 --> 00:32:32,125
'Cause you can't take your truck.
They gonna be looking for your truck.
588
00:32:32,951 --> 00:32:33,986
Now I'm gonna pat you down.
589
00:32:35,620 --> 00:32:38,328
Hey, man. I ain't putting
an armed man in a car with my sister.
590
00:32:40,959 --> 00:32:43,565
What? You don't trust me?
591
00:32:44,429 --> 00:32:45,840
Hell no' I don't trust you.
592
00:32:47,666 --> 00:32:50,078
Trust nobody
who speaks English as a second language.
593
00:32:50,802 --> 00:32:52,281
- You ain't got no gun?
- Got rid of it.
594
00:32:52,737 --> 00:32:54,683
Threw it in the saw grass
after we shot the China.
595
00:32:54,906 --> 00:32:56,010
When?
596
00:32:56,174 --> 00:32:57,346
When you weren't looking.
597
00:32:59,578 --> 00:33:01,251
All right, go on.
598
00:33:16,161 --> 00:33:18,163
- Yeah.
- Yeah, they just left.
599
00:33:18,830 --> 00:33:21,333
Slight change of plans, though.
600
00:33:21,433 --> 00:33:25,279
She's taking him to
the Vista Verde Motel in Miami. Room 23.
601
00:33:26,438 --> 00:33:30,443
Yeah, Elvis will be there wailing for me.
8:00. All right.
602
00:33:32,444 --> 00:33:36,017
They get Elvis,
it's gonna come back and bite us in the ass.
603
00:33:36,114 --> 00:33:41,188
Yeah, well, knowing Elvis the way I do
and knowing Raylan the way I do,
604
00:33:41,286 --> 00:33:44,199
you think either one of them's gonna be
alive by the end of the day?
605
00:33:44,289 --> 00:33:47,133
Well, what about me, Darryl?
606
00:33:53,298 --> 00:33:55,835
Ain't nobody looking for you, Dilly.
607
00:33:56,535 --> 00:33:57,639
Okay.
608
00:34:07,345 --> 00:34:08,483
Dilly.
609
00:34:21,192 --> 00:34:22,500
I'm sorry.
610
00:34:36,708 --> 00:34:38,381
- I guessed right.
- About what?
611
00:34:39,511 --> 00:34:40,854
About what car we would take.
612
00:35:06,204 --> 00:35:08,946
How would you feel
if your daughter wanted to be a marshal?
613
00:35:09,040 --> 00:35:11,213
I don't know. Why? Does it bother you?
614
00:35:11,409 --> 00:35:14,652
Well, I know you can't live their lives for 'em.
615
00:35:14,746 --> 00:35:18,387
First time she mentioned she wanted to
be a marshal, she was nine years old.
616
00:35:19,150 --> 00:35:23,621
Every night since then, I've snuck
into her room after she's fallen asleep,
617
00:35:23,722 --> 00:35:27,966
and I whisper in her ear, "Business school."
618
00:35:39,904 --> 00:35:41,247
Well, shit.
619
00:35:42,607 --> 00:35:44,280
You know we can't drive to Cuba.
620
00:35:45,310 --> 00:35:46,948
There's a marina down here.
621
00:36:48,006 --> 00:36:50,987
Miss Crowe, we are at the motel.
Where are you?
622
00:36:51,409 --> 00:36:52,581
Well, then, where's Elvis?
623
00:36:54,312 --> 00:36:56,087
Headed for Cuba.
624
00:37:27,278 --> 00:37:28,723
Yo! Elvis!
625
00:37:28,780 --> 00:37:30,191
Where the hell do you think you're going?
626
00:37:38,089 --> 00:37:39,568
That gives you two choices.
627
00:37:39,858 --> 00:37:43,704
You can come back here,
and we'll take you in, or swim to Cuba.
628
00:37:44,262 --> 00:37:46,708
That old lady just did it.
Might work out for you.
629
00:37:51,603 --> 00:37:52,707
Third choice.
630
00:38:17,228 --> 00:38:18,400
It all work out?
631
00:38:18,830 --> 00:38:20,901
Elvis did not make it to Cuba.
632
00:38:21,266 --> 00:38:22,472
I meant the other part.
633
00:38:22,567 --> 00:38:24,137
I put a call in to the judge this morning.
634
00:38:25,270 --> 00:38:26,408
Deal's a deal.
635
00:38:27,806 --> 00:38:29,615
Calls for a celebration.
636
00:38:30,141 --> 00:38:31,745
I'm sorry I can't stay.
637
00:38:32,644 --> 00:38:34,646
She took off this morning.
638
00:38:35,513 --> 00:38:37,754
- Back to Miami.
- Wendy?
639
00:38:38,183 --> 00:38:41,494
Almost like the word "family"
don't mean shit to some people no more.
640
00:38:42,620 --> 00:38:44,031
What about Danny and Dilly?
641
00:38:44,122 --> 00:38:45,465
What about 'em?
642
00:38:45,523 --> 00:38:46,524
How'd they take it?
643
00:38:48,259 --> 00:38:50,330
Shit rolls off Danny's back.
644
00:38:51,029 --> 00:38:52,269
Dilly...
645
00:38:52,764 --> 00:38:54,300
He took it kind of hard.
646
00:38:56,201 --> 00:38:59,182
When my daddy, Darryl Senior,
died 14 years ago April,
647
00:38:59,270 --> 00:39:01,978
he made me promise him on his deathbed...
648
00:39:02,640 --> 00:39:06,952
I'd keep this family together.
Same like he did.
649
00:39:07,946 --> 00:39:10,517
No money makes it harder.
650
00:39:12,283 --> 00:39:14,695
Your daddy didn't die in his bed.
651
00:39:14,786 --> 00:39:16,959
He got drunk and flipped his airboat.
652
00:39:17,989 --> 00:39:21,232
You told me yourself,
the day I took you to prison.
653
00:39:26,564 --> 00:39:29,340
Listen, if you want to take a later flight,
I can drop you by West Palm.
654
00:39:30,068 --> 00:39:32,344
I haven! slept or showered in a day.
655
00:39:32,403 --> 00:39:33,882
Maybe next time, huh?
656
00:39:33,972 --> 00:39:35,645
I'll decide on the way.
657
00:39:39,577 --> 00:39:43,855
At one point, about 20 years ago,
I got transferred to Kansas City.
658
00:39:44,482 --> 00:39:48,396
I didn't want to uproot the kids
in the middle of the school year,
659
00:39:48,486 --> 00:39:50,056
so my wife and kids stayed in Houston.
660
00:39:50,154 --> 00:39:53,158
I'd just fly in on the weekends to see 'em.
661
00:39:53,224 --> 00:39:56,728
Took me a few visits to realise
the hardest thing wasn't living apart.
662
00:39:56,828 --> 00:40:00,071
The hardest thing was
looking at those little pigs' faces
663
00:40:00,164 --> 00:40:02,701
on Sunday night and saying goodbye.
664
00:40:03,701 --> 00:40:07,843
Sometimes, if work kept me
in Kansas City for the weekend,
665
00:40:08,106 --> 00:40:09,847
I didn't fight it.
666
00:40:27,191 --> 00:40:29,296
What am I gonna do, mon ami?
667
00:40:30,128 --> 00:40:32,438
The same as your family did
with the phosphate miners
668
00:40:32,530 --> 00:40:34,942
and the Machado's family Cuban sugar.
669
00:40:35,033 --> 00:40:38,207
You'll find something and make it yours.
670
00:40:39,771 --> 00:40:44,777
That's all well and good,
but I'm afraid I'm fresh out of ideas.
671
00:40:45,643 --> 00:40:48,783
I'm afraid Florida's tapped out
for the Crowes.
672
00:40:49,814 --> 00:40:53,762
Let me ask you something.
Do you have a cousin Dewey in Kentucky?
673
00:41:09,334 --> 00:41:10,472
It's Geist.
674
00:41:14,339 --> 00:41:15,340
Hello?
675
00:41:19,577 --> 00:41:20,749
Really?
676
00:41:23,348 --> 00:41:25,259
So that's it, then?
677
00:41:31,956 --> 00:41:33,526
Everything okay?
678
00:41:33,624 --> 00:41:36,503
No. Everything is not okay.
679
00:41:36,761 --> 00:41:40,208
I told Ava that I would take care of this,
680
00:41:40,298 --> 00:41:45,179
that if Judge Bishop got the case,
I would threaten his family.
681
00:41:46,604 --> 00:41:49,210
All right, then. Sounds like a plan.
682
00:41:50,041 --> 00:41:51,315
Bishop doesn't have a family.
683
00:42:02,286 --> 00:42:04,357
Well, for one thing, she's a genius.
684
00:42:04,455 --> 00:42:05,525
No doubt.
685
00:42:05,623 --> 00:42:07,625
No, I'm kind of serious.
686
00:42:07,959 --> 00:42:09,165
I saw her take her bootie off,
687
00:42:09,227 --> 00:42:13,471
and she was just staring at her hand,
like really thinking about it.
688
00:42:14,699 --> 00:42:16,872
Can you believe
you made something so cute?
689
00:42:16,968 --> 00:42:18,709
I'm starting to see it.
690
00:42:19,137 --> 00:42:22,141
You got to admit, the first couple of hours,
she was kind of funny-looking.
691
00:42:22,340 --> 00:42:24,320
Well, yeah,
we all look pretty funny at that point.
692
00:42:24,375 --> 00:42:25,649
No. Not you.
693
00:42:26,344 --> 00:42:28,255
I bet you were gorgeous from the jump.
694
00:42:30,548 --> 00:42:32,824
I better get her back to bed.
695
00:42:32,884 --> 00:42:34,227
Okay.
696
00:42:34,318 --> 00:42:37,424
You thinking about coming down to
Miami to visit us anytime soon?
697
00:42:37,522 --> 00:42:38,557
Soon as I can.
698
00:42:38,656 --> 00:42:41,193
Well, no pressure, 'cause we're fine.
699
00:42:41,659 --> 00:42:43,195
I know you are.
700
00:42:43,661 --> 00:42:46,164
It'd just be really nice
for you to spend some time with her.
701
00:42:47,231 --> 00:42:48,574
I promise.
702
00:42:52,870 --> 00:42:54,008
Good night, ladies.
703
00:42:54,739 --> 00:42:56,514
Good night, Raylan.
704
00:42:57,275 --> 00:42:59,255
Say good night to Daddy.
705
00:43:26,604 --> 00:43:28,447
I'm sorry to disturb you this late at night,
706
00:43:28,539 --> 00:43:31,452
but I need to have a word with Mr Paxton.
Is he here?
707
00:43:31,542 --> 00:43:32,782
And who may I say is asking?
708
00:43:32,877 --> 00:43:33,981
Boyd Crowder.
709
00:43:38,950 --> 00:43:41,157
You need a casket, Mr Crowder?
710
00:43:41,252 --> 00:43:43,459
Won't we all eventually?
711
00:43:43,554 --> 00:43:45,659
That's an Excelsior.
712
00:43:46,390 --> 00:43:48,063
Top of the line, fit for a king.
713
00:43:48,960 --> 00:43:52,100
Mara, honey, you remember me
telling you all about Boyd Crowder.
714
00:43:52,163 --> 00:43:55,440
Mr Crowder, this is my wife, Mara.
715
00:43:56,067 --> 00:43:57,239
Well, my compliments.
716
00:43:57,969 --> 00:44:00,415
That's all for now, sugar.
717
00:44:06,944 --> 00:44:08,924
- Money.
- Excuse me?
718
00:44:09,313 --> 00:44:11,816
In case you're wondering
what she sees in me.
719
00:44:11,916 --> 00:44:14,487
Though lately
I think her affections are growing.
720
00:44:14,585 --> 00:44:17,691
Well, judging by her accent,
I take it she's not from West Virginia.
721
00:44:17,788 --> 00:44:20,530
After I buried dear Barbara...
722
00:44:20,625 --> 00:44:25,472
Who, by the way, is very comfortable
inside one of those Excelsiors...
723
00:44:25,530 --> 00:44:26,668
I was lonely.
724
00:44:27,498 --> 00:44:30,342
Mara and I found each other online.
725
00:44:30,434 --> 00:44:33,313
She was a doctor in Latvia.
726
00:44:34,672 --> 00:44:36,879
Now she's helping
prepare the bodies for burial.
727
00:44:37,775 --> 00:44:40,483
She is well-read, of good cheer,
728
00:44:41,279 --> 00:44:45,853
and if I have any choice
in how I shuffle off this mortal coil,
729
00:44:45,950 --> 00:44:48,954
I pray it's while I'm banging her from behind.
730
00:44:51,122 --> 00:44:53,693
Well, being in love with a woman,
731
00:44:53,791 --> 00:44:57,739
you must understand
how much I want to be reunited with mine.
732
00:44:57,828 --> 00:45:02,902
I take it you're here because my good friend
Judge Bishop has Ava's case.
733
00:45:03,701 --> 00:45:07,148
You couldn't buy him,
so now you're trying to buy me. How much?
734
00:45:07,638 --> 00:45:09,083
$300,000.
735
00:45:10,041 --> 00:45:12,885
I don't have it on me now,
but I can get it to you in a week's time.
736
00:45:14,512 --> 00:45:16,583
So, we are finally here at last?
737
00:45:17,148 --> 00:45:19,389
It feels almost gratifying.
738
00:45:19,483 --> 00:45:20,518
I beg your pardon.
739
00:45:20,585 --> 00:45:22,997
You, here, on your knees.
740
00:45:23,988 --> 00:45:25,990
Metaphorically speaking.
741
00:45:26,857 --> 00:45:28,837
Like I said, it's almost gratifying.
742
00:45:29,727 --> 00:45:33,334
Bull need to see you beg.
743
00:45:40,838 --> 00:45:43,785
Please, Mr Paxton.
744
00:45:47,445 --> 00:45:49,425
I don't need your money, Mr Crowder.
745
00:45:50,414 --> 00:45:51,893
I got my own.
746
00:45:53,918 --> 00:45:57,263
Did you really think
that I would let a lowlife piece of shit
747
00:45:57,355 --> 00:45:58,698
turn the tables on me?
748
00:45:59,223 --> 00:46:02,204
That's not how it's done in our world.
749
00:46:02,260 --> 00:46:05,070
Now, as a man who's also in love,
750
00:46:07,064 --> 00:46:09,544
I would make you a one-time offer.
751
00:46:10,701 --> 00:46:16,379
I will call Sheriff Mooney.
I will get Judge Bishop to witness.
752
00:46:17,908 --> 00:46:24,291
And you will make a sworn statement saying
that it was you who murdered poor Mr Delroy
753
00:46:24,915 --> 00:46:29,386
and forced Ava to move the remains.
754
00:46:30,655 --> 00:46:32,635
Now, if you can do that,
755
00:46:33,391 --> 00:46:36,133
I'll make the case against her
disappear right away.
756
00:46:40,164 --> 00:46:42,235
This is just as I figured.
757
00:46:43,334 --> 00:46:44,938
It won't happen.
758
00:46:45,936 --> 00:46:51,852
Because we both know you don't love
your white-trash fiancรฉe that much.
759
00:47:10,361 --> 00:47:12,034
I think he bumped his head.
760
00:47:12,763 --> 00:47:14,106
You killed him.
761
00:47:14,165 --> 00:47:15,769
Is that your medical opinion?
762
00:47:21,672 --> 00:47:23,447
Now, normally, I'm not a violent man.
763
00:47:24,175 --> 00:47:26,451
But my back's against the wall.
764
00:47:27,712 --> 00:47:30,625
Now, this situation here's pretty simple.
765
00:47:30,948 --> 00:47:37,388
We could have a double homicide,
or I could pay you what I was gonna pay him
766
00:47:38,356 --> 00:47:41,701
and you can buy a big house
for all your relatives in Latvia.
767
00:47:42,960 --> 00:47:44,064
How much were you gonna pay him?
768
00:47:45,563 --> 00:47:47,133
$100,000.
769
00:47:51,969 --> 00:47:54,313
I'll tell them it was a burglar.
770
00:47:54,972 --> 00:47:57,885
Well, what if I said I don't believe you?
771
00:47:57,975 --> 00:48:02,219
Whatever I say doesn't matter.
You have two choices.
772
00:48:02,313 --> 00:48:05,226
Either you kill me or you leave now.
773
00:48:40,851 --> 00:48:43,889
It's okay, baby. I'll take care of you.
60222
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.