All language subtitles for How.Its.Ends.2021.BluRay.x264-YTS.MX-YIFY-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:13,490 --> 00:01:14,821 Not today, man. 2 00:01:17,828 --> 00:01:19,489 You remember what day it is? 3 00:01:19,580 --> 00:01:21,320 Why are you being so hostile? 4 00:01:21,415 --> 00:01:23,076 Don't... 5 00:01:23,166 --> 00:01:25,031 Oh, my god! 6 00:01:26,253 --> 00:01:27,743 We've got to start going. 7 00:01:37,848 --> 00:01:41,181 We have 176 text messages. 8 00:01:41,268 --> 00:01:42,383 Wow. 9 00:01:42,477 --> 00:01:43,580 Yo, it's Mandy. 10 00:01:43,604 --> 00:01:45,014 Mandy. 11 00:01:45,105 --> 00:01:47,083 Are you coming to my end of the world party tonight? 12 00:01:47,107 --> 00:01:49,460 You know you are. I don't want to hear any of your bullshit. 13 00:01:49,484 --> 00:01:50,564 Oh, we gotta go. 14 00:01:50,652 --> 00:01:53,940 Also, pauly shore's coming. 15 00:01:54,031 --> 00:01:56,317 Um... oh, also, I have ketamine nasal spray. 16 00:01:56,408 --> 00:01:57,818 Not even legal, just for fun. 17 00:01:57,909 --> 00:01:59,820 No, no, no, no, no. 18 00:01:59,911 --> 00:02:01,367 A little left for you, 19 00:02:01,455 --> 00:02:03,195 - come on over. - Ugh, so mean. 20 00:02:03,290 --> 00:02:04,325 What do you think 21 00:02:04,416 --> 00:02:05,826 I should wear to Mandy's tonight? 22 00:02:05,917 --> 00:02:08,329 I've got mechanic-on-vacation kind of energy... no? 23 00:02:08,420 --> 00:02:09,910 I could just go, like, 24 00:02:10,005 --> 00:02:11,836 full Santa fe art teacher, right? 25 00:02:11,923 --> 00:02:15,836 Just drape myself in linen for the end of the world. 26 00:02:15,927 --> 00:02:19,511 What is this, Ezra? 27 00:02:19,598 --> 00:02:21,930 I'm just kind of trying to keep in touch 28 00:02:22,017 --> 00:02:23,598 with the people that I love. 29 00:02:23,685 --> 00:02:25,596 Haven't seen him since his bar mitzvah. 30 00:02:25,687 --> 00:02:27,598 And number two, um... 31 00:02:27,689 --> 00:02:29,292 - Is he shirtless? - There's this fuckin' party. 32 00:02:29,316 --> 00:02:30,681 It's kind of the last, like... 33 00:02:30,776 --> 00:02:32,186 - Yes? - Hurrah... 34 00:02:32,277 --> 00:02:33,983 - He's kinda hot. - He's your cousin. 35 00:02:34,071 --> 00:02:35,131 Whatever you call it, so... 36 00:02:35,155 --> 00:02:36,565 I know, but... 37 00:02:36,657 --> 00:02:38,697 I was wondering if you could buy me some alcohol. 38 00:02:40,952 --> 00:02:43,694 Okay, so... maybe we don't have to go out 39 00:02:43,789 --> 00:02:45,370 to a party tonight, 40 00:02:45,457 --> 00:02:48,574 but we can do something more spiritual. 41 00:02:48,669 --> 00:02:50,785 What-what if we went to the beach? 42 00:02:50,879 --> 00:02:53,086 Remember when we used to go to the beach? 43 00:02:53,173 --> 00:02:54,629 We were so happy then. 44 00:02:54,716 --> 00:02:57,799 That was, like, the last time you really felt free, right? 45 00:02:57,886 --> 00:03:00,377 I don't know what to tell you, it's like... 46 00:03:00,472 --> 00:03:04,090 My whole life, I have been terrified of dying alone, 47 00:03:04,184 --> 00:03:07,927 and tonight, I am literally dying alone. 48 00:03:08,021 --> 00:03:10,137 But you're not alone, you have me. 49 00:03:10,232 --> 00:03:13,850 Man, you don't count, okay? You're metaphysical. 50 00:03:15,070 --> 00:03:17,277 Look, tonight, I just wanna, like, 51 00:03:17,364 --> 00:03:19,195 get really fucking high, 52 00:03:19,282 --> 00:03:20,567 eat until I puke, 53 00:03:20,659 --> 00:03:21,899 and then die. 54 00:03:21,993 --> 00:03:25,861 I could list so many problems with that idea, 55 00:03:27,124 --> 00:03:29,831 but the first one is, you're out of weed. 56 00:03:35,382 --> 00:03:36,872 Of all the days, you really think 57 00:03:36,967 --> 00:03:38,377 you should be self-medicating today? 58 00:03:39,553 --> 00:03:41,509 Why can't you just be present? 59 00:03:41,596 --> 00:03:43,552 I have an idea. Why don't I give myself 60 00:03:43,640 --> 00:03:45,847 the present of doing drugs? 61 00:03:45,934 --> 00:03:47,925 - Hello. - Hi. 62 00:03:48,019 --> 00:03:49,579 Were you trying to go to the weed store? 63 00:03:49,646 --> 00:03:50,761 Yeah. 64 00:03:50,856 --> 00:03:52,221 I kind of bought it out. 65 00:03:52,315 --> 00:03:54,681 Oh, like, you bought all the drugs inside? 66 00:03:54,776 --> 00:03:56,456 They gave me a deal, I just cleaned 'em out 67 00:03:56,486 --> 00:03:57,851 'cause I just was like, 68 00:03:57,946 --> 00:03:59,982 I don't wanna be without on the last day. 69 00:04:01,199 --> 00:04:03,110 All right, well, I guess I'll, uh... 70 00:04:03,201 --> 00:04:04,441 I mean, I could give you some. 71 00:04:04,536 --> 00:04:06,401 I'm not gonna use all of it, obviously. 72 00:04:06,496 --> 00:04:08,096 It's not like I'm saving for a rainy day. 73 00:04:09,249 --> 00:04:11,661 Yeah, sure, that... That would be cool. 74 00:04:11,752 --> 00:04:13,062 I just don't want to do it in this alleyway, 75 00:04:13,086 --> 00:04:14,326 it feels a little shady 76 00:04:14,421 --> 00:04:16,377 and kinda disrespectful to the medicine. 77 00:04:16,465 --> 00:04:17,921 If you want to come to my spot, 78 00:04:18,008 --> 00:04:19,293 it's pretty dope. 79 00:04:19,384 --> 00:04:21,304 It's like a very quick walk if you wanna join me. 80 00:04:23,472 --> 00:04:24,507 Yeah, sure. 81 00:04:24,598 --> 00:04:25,598 - Great. - Why not? 82 00:04:25,682 --> 00:04:26,722 A few minutes with someone 83 00:04:26,767 --> 00:04:27,869 on the last day of earth? Why not? 84 00:04:27,893 --> 00:04:29,804 Right, yeah. Cool, man. 85 00:04:29,895 --> 00:04:31,122 - Yeah, just come with me. - Okay. 86 00:04:31,146 --> 00:04:32,761 - It's right here. - All right. 87 00:04:32,856 --> 00:04:33,971 You live around here? 88 00:04:34,065 --> 00:04:35,501 Yeah, just, uh... Just down the block. 89 00:04:35,525 --> 00:04:37,686 - Me too. Is this your spot? - Yeah. 90 00:04:40,113 --> 00:04:41,444 So, yeah, it's just right up here. 91 00:04:42,491 --> 00:04:44,072 Your... your house? Or... 92 00:04:44,159 --> 00:04:46,400 It's not my actual abode, my... 93 00:04:46,495 --> 00:04:49,737 My house is, uh, you know, a couple blocks away. 94 00:04:49,831 --> 00:04:50,831 Yeah. 95 00:04:50,916 --> 00:04:52,185 This is public land, it's not mine, 96 00:04:52,209 --> 00:04:53,540 but who's gonna arrest me today? 97 00:04:54,961 --> 00:04:56,747 So, yeah, I figured, like, uh... 98 00:04:56,838 --> 00:04:58,718 I mean, there's... There's enough for everybody, 99 00:04:58,757 --> 00:05:01,840 and also, like, I have some dmt, you know? 100 00:05:01,927 --> 00:05:03,212 So I was gonna maybe do that, 101 00:05:03,303 --> 00:05:04,383 but then I was like, 102 00:05:04,471 --> 00:05:05,948 "maybe that's just like a hat on a hat." 103 00:05:05,972 --> 00:05:07,575 You know I mean? What's the point in doing... 104 00:05:07,599 --> 00:05:08,639 - Sure. - Dmt when you're 105 00:05:08,725 --> 00:05:11,216 about to actually experience real death? 106 00:05:11,311 --> 00:05:13,518 I have also cbd suppositories 107 00:05:13,605 --> 00:05:15,141 that, um, my girlfriend... 108 00:05:15,232 --> 00:05:16,347 My ex-girlfriend... 109 00:05:16,441 --> 00:05:18,272 She used to get, like, pretty bad, uh, 110 00:05:18,360 --> 00:05:20,146 cramps when she had her menses. 111 00:05:20,237 --> 00:05:21,647 - Ah. - So, if, I don't know, 112 00:05:21,738 --> 00:05:23,174 do either of you guys have your period, 113 00:05:23,198 --> 00:05:24,598 or are either of you in your menses? 114 00:05:26,868 --> 00:05:29,951 Sorry, who, uh... Who are you talking to? 115 00:05:30,038 --> 00:05:32,575 I'm talking to you and the childlike woman 116 00:05:32,666 --> 00:05:34,827 that I'm now looking at with the black hat on. 117 00:05:39,214 --> 00:05:42,422 Guys, honestly, I don't appreciate whispering, like... 118 00:05:42,509 --> 00:05:43,589 I'm so... 119 00:05:43,677 --> 00:05:44,779 I'm so sorry, it's just... This really... 120 00:05:44,803 --> 00:05:47,215 No one's ever acknowledged me before. 121 00:05:47,305 --> 00:05:49,091 No one's ever seen me. 122 00:05:49,182 --> 00:05:50,409 Is this an abusive relationship? 123 00:05:50,433 --> 00:05:51,468 Uh, no, she's... 124 00:05:51,560 --> 00:05:53,266 She's metaphysical, is the thing. 125 00:05:53,353 --> 00:05:54,353 Um, younger self. 126 00:05:54,437 --> 00:05:55,552 So it's, uh... 127 00:05:55,647 --> 00:05:57,012 Oh. Yeah, okay, that makes sense. 128 00:05:57,107 --> 00:05:59,814 You're her younger self. Yeah. 129 00:05:59,901 --> 00:06:01,128 I know it sounds crazy. 130 00:06:01,152 --> 00:06:02,267 Doesn't sound crazy to me. 131 00:06:02,362 --> 00:06:03,852 I had my younger self here. 132 00:06:03,947 --> 00:06:06,734 - Ah. What... - Where did he go? 133 00:06:06,825 --> 00:06:08,986 He fell off the side of a mountain on a hike. 134 00:06:11,538 --> 00:06:12,948 He lost his footing. 135 00:06:15,208 --> 00:06:17,699 If you don't want to be with your younger self, 136 00:06:17,794 --> 00:06:18,874 you don't have to be. 137 00:06:19,796 --> 00:06:21,286 If you wanna be truly alone, 138 00:06:22,090 --> 00:06:23,580 you can be truly alone. 139 00:06:27,554 --> 00:06:29,169 Um, okay. So, which one of these... 140 00:06:29,264 --> 00:06:31,024 Can we just, uh... I think we'll just grab... 141 00:06:31,099 --> 00:06:32,509 Yeah, grab, uh... grab a couple 142 00:06:32,601 --> 00:06:33,995 - of those 'melos. - Thank you, 'cause, uh... 143 00:06:34,019 --> 00:06:35,288 I like to call the caramels, "melos." 144 00:06:35,312 --> 00:06:36,472 Yeah, that's cool. 145 00:06:36,563 --> 00:06:38,019 But they might be uppers, 146 00:06:38,106 --> 00:06:39,642 - s0 heads up. - Okay. And, um... 147 00:06:39,733 --> 00:06:41,769 And, uh, yeah, grab a couple store-bought, 148 00:06:41,860 --> 00:06:43,350 those rollupz, those rollies. 149 00:06:43,445 --> 00:06:45,527 - Thank you so much. - And it was nice to meet you. 150 00:06:45,614 --> 00:06:48,196 Hey, uh... hey, have a nice, uh, trip, man. And, um... 151 00:06:48,283 --> 00:06:51,650 Hey, actually, I don't know if I wanna be alone. Can I... 152 00:06:51,745 --> 00:06:53,585 Can I crash with you guys? Can I come with you? 153 00:06:54,664 --> 00:06:55,699 We gotta go. 154 00:06:57,542 --> 00:06:59,578 That was truly terrifying. 155 00:06:59,669 --> 00:07:02,160 Yeah, that dude was real dark. 156 00:07:03,423 --> 00:07:04,959 Oh, you're... You're calling him dark? 157 00:07:05,050 --> 00:07:08,292 You guys had the same exact plan for tonight, verbatim. 158 00:07:08,386 --> 00:07:11,093 Talk about a ghost of Christmas future. 159 00:07:11,181 --> 00:07:12,842 What the fuck is that supposed to mean? 160 00:07:12,933 --> 00:07:13,968 Nate: Liza. 161 00:07:30,951 --> 00:07:32,066 Go. 162 00:07:32,786 --> 00:07:33,946 Like, go. 163 00:07:38,458 --> 00:07:39,573 - Hey. - Hey. 164 00:07:42,879 --> 00:07:45,040 You... you cross this bridge often? 165 00:07:45,715 --> 00:07:48,206 Yeah, I do, actually. 166 00:07:48,301 --> 00:07:50,337 I live just up the hill. 167 00:07:50,428 --> 00:07:52,714 - Oh, you moved. - Did. 168 00:07:55,558 --> 00:07:57,344 Um... 169 00:07:57,435 --> 00:07:58,891 I'm sorry. I, um... 170 00:08:00,271 --> 00:08:02,683 That I haven't been in touch. 171 00:08:04,025 --> 00:08:05,765 Yeah, you just stopped. 172 00:08:05,860 --> 00:08:07,020 And I just... 173 00:08:08,571 --> 00:08:10,277 Stopped too, I guess. 174 00:08:10,365 --> 00:08:11,821 Well, it's nice to see you... 175 00:08:11,908 --> 00:08:13,148 See you now. 176 00:08:14,327 --> 00:08:16,989 - You look good. - No, I don't. 177 00:08:17,080 --> 00:08:19,287 But thank you. 178 00:08:21,876 --> 00:08:23,912 How are you, Nate? 179 00:08:24,004 --> 00:08:27,462 Or is that a stupid question to ask today? 180 00:08:28,550 --> 00:08:29,630 Yeah, I don't know. 181 00:08:30,760 --> 00:08:32,170 You, um... you going to... 182 00:08:32,762 --> 00:08:34,172 Mandy's tonight? 183 00:08:34,264 --> 00:08:36,346 Yeah. I don't know if I'm gonna... 184 00:08:39,644 --> 00:08:41,305 Make it, but... 185 00:08:41,396 --> 00:08:43,057 You have a full night ahead of you? 186 00:08:43,148 --> 00:08:44,558 Yeah, pretty full. 187 00:08:44,649 --> 00:08:46,810 Just gonna get, like, fucked up, 188 00:08:46,901 --> 00:08:49,267 and then, if all goes well... 189 00:08:50,113 --> 00:08:51,603 Puke. 190 00:08:51,698 --> 00:08:53,780 And that's why you have parties. 191 00:08:53,867 --> 00:08:55,573 Oh, right, yeah. 192 00:08:55,660 --> 00:08:57,446 I prefer, uh... 193 00:08:57,537 --> 00:08:58,868 A solo journey... 194 00:09:00,749 --> 00:09:01,829 As you know. 195 00:09:05,295 --> 00:09:08,207 It's really nice to see you, though. 196 00:09:08,298 --> 00:09:10,129 Yeah, it's good to see you too, Liza. 197 00:09:11,885 --> 00:09:12,920 Bye, Nate. 198 00:09:24,397 --> 00:09:25,762 What was that? 199 00:09:28,151 --> 00:09:29,151 I just, I... 200 00:09:30,195 --> 00:09:33,733 I panic, man. I I become so... 201 00:09:33,823 --> 00:09:35,654 Fucking emotionally, like... 202 00:09:37,577 --> 00:09:40,068 I didn't expect to see that dude today. 203 00:09:40,163 --> 00:09:41,699 And, like... 204 00:09:41,790 --> 00:09:44,623 I loved him. I loved him so much 205 00:09:44,709 --> 00:09:47,701 and I fucked everything up. I... just... 206 00:09:47,796 --> 00:09:48,831 It's my whole life. 207 00:09:48,922 --> 00:09:50,662 My whole life has just been 208 00:09:50,757 --> 00:09:54,500 a series of regret after regret after regret. 209 00:09:54,594 --> 00:09:57,631 I am just... I'm such a fucking idiot. 210 00:09:58,556 --> 00:10:00,012 This is what I've been saying. 211 00:10:00,100 --> 00:10:01,761 Tonight's the night. 212 00:10:01,851 --> 00:10:04,763 You can face those regrets and turn them around. 213 00:10:06,523 --> 00:10:07,558 Come on. 214 00:10:07,941 --> 00:10:09,021 Fuck it. 215 00:10:12,737 --> 00:10:13,897 All right. 216 00:10:18,910 --> 00:10:19,990 Fuck it. 217 00:10:21,454 --> 00:10:22,660 Let's go with a bang. 218 00:10:58,950 --> 00:11:00,861 Okay, let's talk regrets. 219 00:11:00,952 --> 00:11:02,067 Okay. 220 00:11:04,164 --> 00:11:05,495 Obviously, the biggest one is dad. 221 00:11:05,582 --> 00:11:06,697 Right. 222 00:11:06,791 --> 00:11:09,248 I'd like to be honest, 223 00:11:09,335 --> 00:11:12,327 even though it's scary, tonight, with him. 224 00:11:12,422 --> 00:11:13,537 Yeah. 225 00:11:13,631 --> 00:11:14,871 And... 226 00:11:15,967 --> 00:11:17,457 Where does that leave mom? 227 00:11:20,430 --> 00:11:21,636 Let's circle back to her. 228 00:11:23,308 --> 00:11:24,969 Hard maybe. Yeah. 229 00:11:25,059 --> 00:11:28,927 Okay, next up, I would like to make amends with ala. 230 00:11:29,022 --> 00:11:30,808 That was a shitty situation. 231 00:11:30,899 --> 00:11:32,514 - Yeah. - Shouldn't have happened. 232 00:11:32,609 --> 00:11:35,225 Yeah. We let some dumb shit get between us, 233 00:11:35,320 --> 00:11:37,732 and tonight, that ends. 234 00:11:37,822 --> 00:11:40,689 Next person I would like to engage with 235 00:11:40,783 --> 00:11:43,741 in a way that feels, you know, I guess confrontational, 236 00:11:43,828 --> 00:11:45,193 is Larry. 237 00:11:46,748 --> 00:11:48,488 - Fuck that guy. - Fuck Larry. 238 00:11:48,583 --> 00:11:50,665 That dude was garbage. 239 00:11:50,752 --> 00:11:52,333 And I loved him, 240 00:11:52,420 --> 00:11:55,662 and I never told him that he didn't deserve my love. 241 00:11:55,757 --> 00:11:57,588 So tonight, Larry, 242 00:11:57,675 --> 00:11:59,586 you're gonna get a piece 243 00:11:59,677 --> 00:12:01,542 of this person's noggin. 244 00:12:02,263 --> 00:12:03,924 - Amen. - Thank you. 245 00:12:04,933 --> 00:12:06,013 And then, 246 00:12:06,893 --> 00:12:08,849 you and Nate... 247 00:12:10,647 --> 00:12:11,727 Gonna fuck. 248 00:12:11,814 --> 00:12:13,930 - What? - Gonna fuck. 249 00:12:15,985 --> 00:12:18,351 You're gonna... fuck. 250 00:12:18,446 --> 00:12:19,840 Please stop saying that word, it's really... 251 00:12:19,864 --> 00:12:21,354 It feels inappropriate. 252 00:12:23,660 --> 00:12:26,322 But, yeah, we're gonna fuck. 253 00:12:38,258 --> 00:12:41,216 I love that for you. 254 00:12:50,478 --> 00:12:51,809 - Uh... - Dude... 255 00:12:53,606 --> 00:12:54,721 Where's my car? 256 00:12:55,942 --> 00:12:57,807 Oh, yeah, it was stolen. 257 00:12:59,279 --> 00:13:00,314 What? 258 00:13:00,405 --> 00:13:01,770 Big guy. 259 00:13:01,864 --> 00:13:06,233 Very attractive. Yeah. 260 00:13:06,327 --> 00:13:09,069 He took it. It's gone. Very attractive. 261 00:13:09,163 --> 00:13:12,451 I saw his whole body and... and his beautiful face. 262 00:13:12,542 --> 00:13:15,158 You know, I could, you know, definitely identify him. 263 00:13:15,253 --> 00:13:16,584 Definitely, yeah, um... 264 00:13:16,671 --> 00:13:19,834 Because it took a while, you know, to turn on the car, 265 00:13:19,924 --> 00:13:22,540 and he wanted to pair his phone to the radio, 266 00:13:22,635 --> 00:13:23,715 maybe he had a playlist... 267 00:13:23,803 --> 00:13:26,089 You didn't think to, like, say something? 268 00:13:26,180 --> 00:13:27,920 Oh, no, I didn't think about that. 269 00:13:28,016 --> 00:13:29,301 Derrick, man, we're neighbors, 270 00:13:29,392 --> 00:13:31,272 we're supposed to be looking out for each other. 271 00:13:31,311 --> 00:13:34,178 Yeah, but the world's ending, so I said, 272 00:13:35,064 --> 00:13:36,600 "who gives a fuck, anyway, 273 00:13:36,691 --> 00:13:38,522 "about any of this shit," you know? 274 00:13:38,609 --> 00:13:42,477 2:00 A.M., asteroid hits and then I... 275 00:13:42,572 --> 00:13:44,278 And gone! Gone! 276 00:13:44,365 --> 00:13:46,071 Yeah, yeah, well, I mean, you know, 277 00:13:46,159 --> 00:13:48,241 we're all... we're all in the same boat here. 278 00:13:48,328 --> 00:13:50,193 Why do you need a car today, anyway? 279 00:13:50,288 --> 00:13:52,244 We have some very big plans for today. 280 00:13:52,332 --> 00:13:54,072 Yeah, we had a pretty epic day plan 281 00:13:54,167 --> 00:13:55,907 that could have really used a vehicle. 282 00:13:56,002 --> 00:13:57,037 Yeah. 283 00:13:57,128 --> 00:13:58,493 All right, then, we're gonna, uh... 284 00:13:58,588 --> 00:13:59,748 I guess we're gonna hoof it. 285 00:13:59,839 --> 00:14:01,249 Okay, hoof away. 286 00:14:01,341 --> 00:14:03,457 - Okay, man. - Hoof away. 287 00:14:05,970 --> 00:14:07,961 Well, it is a beautiful day to walk. 288 00:14:22,028 --> 00:14:24,565 The last time we saw dad was... 289 00:14:24,655 --> 00:14:27,397 One, two birthdays ago? 290 00:14:27,492 --> 00:14:29,608 Yeah? I thought it was last birthday. 291 00:14:29,702 --> 00:14:32,739 No, last birthday, he had that creative dream workshop. 292 00:14:34,457 --> 00:14:35,788 And the birthday before that, 293 00:14:35,875 --> 00:14:37,331 he took us to all-you-can-eat Sushi. 294 00:14:37,418 --> 00:14:39,534 Hey. 295 00:14:39,629 --> 00:14:41,711 Hi, hello? Yes? No? 296 00:14:41,798 --> 00:14:42,833 Sis 297 00:14:42,924 --> 00:14:45,210 - you can see me? - Yeah. 298 00:14:45,301 --> 00:14:47,758 - What am I holding? - Looks like an english muffin. 299 00:14:47,845 --> 00:14:48,885 Okay, what am I doing now? 300 00:14:50,223 --> 00:14:52,159 - Spinning around in circles. - Spinning in a circle. 301 00:14:52,183 --> 00:14:53,423 Okay. What about now? 302 00:14:54,602 --> 00:14:56,888 - Like a... like a coy shrug. - I don't know. 303 00:14:56,979 --> 00:14:58,185 A "coy" shrug? 304 00:14:58,272 --> 00:14:59,387 What about this? 305 00:15:01,484 --> 00:15:04,442 It's like a phone that you're not interested in using. 306 00:15:04,529 --> 00:15:06,895 Ah! Well, hello! 307 00:15:06,989 --> 00:15:08,069 It's great to see you. 308 00:15:08,157 --> 00:15:10,614 And it's great to be seen, I guess. 309 00:15:10,701 --> 00:15:12,237 I guess so, yeah. 310 00:15:12,328 --> 00:15:14,910 I'm Manny, even though that's Manny in there. 311 00:15:14,997 --> 00:15:16,533 - He's 92. - Wow. 312 00:15:16,624 --> 00:15:18,239 Ninety-one? Something like that, but... 313 00:15:18,334 --> 00:15:20,541 You'rea ys. Yeah. 314 00:15:20,628 --> 00:15:21,993 - Ys. - What's happening? 315 00:15:22,088 --> 00:15:23,498 - Younger self. - Uh-huh. Oh, I see. 316 00:15:23,589 --> 00:15:25,189 - Younger self, I get it. - Younger self. 317 00:15:25,258 --> 00:15:26,839 No, I got it. I just got it. 318 00:15:26,926 --> 00:15:28,666 Why do you think everyone can see us today? 319 00:15:28,761 --> 00:15:29,796 I mean, what... 320 00:15:29,887 --> 00:15:30,948 I think everyone's just operating 321 00:15:30,972 --> 00:15:32,963 on a higher frequency or something. 322 00:15:33,057 --> 00:15:34,576 - That makes sense. - 'Cause it's the last day, 323 00:15:34,600 --> 00:15:36,215 - so all of a sudden... - Right. 324 00:15:36,310 --> 00:15:37,550 Everything's just heightened. 325 00:15:37,645 --> 00:15:39,010 I think everything is. “Wow. 326 00:15:39,105 --> 00:15:40,390 This is incredible. 327 00:15:40,481 --> 00:15:41,846 It's so nice to be seen, you know? 328 00:15:41,941 --> 00:15:43,477 - I know. - Like, really seen. 329 00:15:43,568 --> 00:15:46,230 It's the stress of not being seen that's endless. 330 00:15:46,320 --> 00:15:48,090 When you go into a shop, try to get service... 331 00:15:48,114 --> 00:15:49,320 Young Ugh. 332 00:15:49,407 --> 00:15:50,968 Try to get the manager to show up... nothing. 333 00:15:50,992 --> 00:15:52,482 Right. So are you buying 334 00:15:52,577 --> 00:15:54,067 clothes online mostly, then, or... 335 00:15:54,162 --> 00:15:56,949 Uh, honey, we like to shop. 336 00:15:57,039 --> 00:15:58,449 - Really? - Oh, yeah. 337 00:15:58,541 --> 00:16:00,623 What are you guys doing tonight? What's the story? 338 00:16:00,710 --> 00:16:03,622 Sort of, uh, ticking off regrets one by one, you know. 339 00:16:03,713 --> 00:16:05,453 Better get a rush on that. 340 00:16:05,548 --> 00:16:08,210 - Yeah. - Yeah. Gonna go see dad first. 341 00:16:08,301 --> 00:16:10,917 Ooh! 342 00:16:11,012 --> 00:16:12,406 What are you gonna do the rest of the day? 343 00:16:12,430 --> 00:16:13,966 I'm gonna finish this sandwich, 344 00:16:14,056 --> 00:16:15,451 - make another sandwich... - Uh-huh. Mm. 345 00:16:15,475 --> 00:16:17,136 Eat that one, take a nap. 346 00:16:17,226 --> 00:16:18,682 - Take care of Manny... - Uh-huh. 347 00:16:18,769 --> 00:16:20,622 Talk to him a little bit about his memories and stuff. 348 00:16:20,646 --> 00:16:22,386 I might just walk around the neighborhood. 349 00:16:22,482 --> 00:16:25,064 Oh! So lovely to meet you. 350 00:16:25,151 --> 00:16:26,378 Yeah, it's great to meet you, too. 351 00:16:26,402 --> 00:16:27,687 Listen, happy last day. 352 00:16:27,778 --> 00:16:29,564 Hey, try to remember me like this. 353 00:16:30,448 --> 00:16:31,563 - No, no. - It's a joke. 354 00:16:31,657 --> 00:16:32,759 That's not how you'll die, is it? 355 00:16:32,783 --> 00:16:33,898 - No. - No, no. 356 00:16:33,993 --> 00:16:35,699 You'll wait to explode like the rest of us. 357 00:16:35,786 --> 00:16:36,946 - Yeah. - Okay, good. 358 00:16:37,038 --> 00:16:38,140 Young Liza: So nice to meet you, Manny. 359 00:16:38,164 --> 00:16:39,224 Bye, guys, nice to meet you. 360 00:16:39,248 --> 00:16:40,248 Bye. 361 00:16:43,461 --> 00:16:45,372 Okay, let's talk about dad. 362 00:16:45,463 --> 00:16:47,454 No, it's fine, we don't need to talk about it. 363 00:16:48,341 --> 00:16:49,831 Oh, my god. 364 00:16:50,801 --> 00:16:51,836 What? 365 00:16:51,928 --> 00:16:53,293 Every time you see him, 366 00:16:53,387 --> 00:16:54,718 you don't have anything prepared, 367 00:16:54,805 --> 00:16:56,617 so you never say any of the things that you want to. 368 00:16:56,641 --> 00:16:58,076 Well, I didn't realize that I needed to have, 369 00:16:58,100 --> 00:16:59,806 like, a powerpoint presentation. 370 00:16:59,894 --> 00:17:02,556 Ugh, you're so aggravating. 371 00:17:02,647 --> 00:17:04,933 Why are you being so intense? 372 00:17:12,490 --> 00:17:13,775 Let's keep walking. 373 00:17:17,537 --> 00:17:19,903 Sorry, dad just gets me riled up. 374 00:17:19,997 --> 00:17:21,362 It's okay. Me, too. 375 00:17:23,543 --> 00:17:24,543 We'll be fine. 376 00:17:25,086 --> 00:17:26,371 Be honest. 377 00:17:26,462 --> 00:17:27,952 Yeah. We'll be fine. 378 00:17:32,969 --> 00:17:33,969 Hey, dad. 379 00:17:34,762 --> 00:17:35,842 Hi, honey. 380 00:17:37,682 --> 00:17:38,888 You parched? 381 00:17:38,975 --> 00:17:40,556 You look parched. 382 00:17:40,643 --> 00:17:41,758 How about a brew? 383 00:17:41,852 --> 00:17:43,888 You know, I'm brewing my own brew now. 384 00:17:43,980 --> 00:17:46,016 I'm actually fine. You sure? 385 00:17:46,107 --> 00:17:47,813 It's hoppy. It's good stuff. Yeah. 386 00:17:47,900 --> 00:17:49,481 Okay. 387 00:17:51,571 --> 00:17:53,107 You talk to your mom? 388 00:17:54,031 --> 00:17:55,066 No. 389 00:17:55,157 --> 00:17:56,567 - I did. - Really? 390 00:17:56,659 --> 00:17:57,899 Yeah. I zoomed her. 391 00:17:58,786 --> 00:17:59,821 Wow. 392 00:17:59,912 --> 00:18:02,779 On the tower, you know, that, uh... 393 00:18:02,873 --> 00:18:04,738 - It's... - L1 was sorry. 394 00:18:04,834 --> 00:18:06,119 Right. And... 395 00:18:07,253 --> 00:18:08,584 I am, you know. 396 00:18:08,671 --> 00:18:09,831 Sure. 397 00:18:09,922 --> 00:18:12,834 I know that I wasn't... 398 00:18:14,635 --> 00:18:17,217 But you gotta give me some credit. 399 00:18:17,305 --> 00:18:18,511 I stayed... 400 00:18:19,849 --> 00:18:21,885 And she... she didn't. 401 00:18:22,893 --> 00:18:24,178 And that's... 402 00:18:24,270 --> 00:18:29,105 Well, I mean, she left and you stayed, but... 403 00:18:34,238 --> 00:18:35,523 I don't know, 404 00:18:35,615 --> 00:18:39,528 you were just never really... There to begin with. 405 00:18:39,619 --> 00:18:42,952 You just kind of checked out, man. You were... 406 00:18:44,248 --> 00:18:45,579 Yeah, yeah, yeah. 407 00:18:45,666 --> 00:18:47,327 Yes. Yes, this is... 408 00:18:48,336 --> 00:18:50,622 I want you to know that I... 409 00:18:50,713 --> 00:18:54,547 I didn't... I didn't want to do what I did. 410 00:18:56,010 --> 00:19:00,379 I wanted someone who wasn't your mother. 411 00:19:01,891 --> 00:19:03,973 And I... And I didn't have the courage 412 00:19:04,060 --> 00:19:07,393 to... to leave, and it... 413 00:19:08,689 --> 00:19:09,724 Broke her. 414 00:19:11,525 --> 00:19:12,525 Yeah. 415 00:19:13,361 --> 00:19:15,818 And that is... that's on me. 416 00:19:18,699 --> 00:19:20,064 I was just really scared... 417 00:19:21,494 --> 00:19:22,529 Dad. 418 00:19:23,621 --> 00:19:25,577 I know. I mean, I didn't know. 419 00:19:25,665 --> 00:19:28,077 But I know. I know. 420 00:19:28,167 --> 00:19:29,953 I felt really alone... 421 00:19:30,920 --> 00:19:32,000 All the time. 422 00:19:32,797 --> 00:19:33,957 Even when you were there. 423 00:19:35,841 --> 00:19:37,331 And as much I didn't wanna be, 424 00:19:37,426 --> 00:19:40,338 I was like the parent. 425 00:19:40,429 --> 00:19:42,135 And that's really fucking hard, man. 426 00:19:43,307 --> 00:19:45,263 I could never be the kid. 427 00:19:46,936 --> 00:19:49,143 Well, be that... be that now. 428 00:19:51,273 --> 00:19:52,683 What? 429 00:19:52,775 --> 00:19:54,982 Anything you wanna get rid of, 430 00:19:55,069 --> 00:19:59,278 I want... I want you to give it to me. 431 00:19:59,365 --> 00:20:01,902 - For real? - Yeah. Yeah, absolutely. 432 00:20:01,992 --> 00:20:03,402 Okay. Whoa. 433 00:20:05,246 --> 00:20:07,532 I... the body has to take so much in. 434 00:20:07,623 --> 00:20:09,614 You know, it has to take so much in. 435 00:20:09,709 --> 00:20:11,540 And we don't always know how to handle it. 436 00:20:11,627 --> 00:20:14,243 Like, on a... On a cellular level. 437 00:20:14,338 --> 00:20:16,795 And so it just rattles around 438 00:20:16,882 --> 00:20:19,339 like this energy pinball. 439 00:20:19,427 --> 00:20:22,043 I like to call it "the dense body." 440 00:20:22,138 --> 00:20:24,094 Feel it, feel it. Where is it? Where is it? 441 00:20:24,181 --> 00:20:26,718 It lives in there. Do it with me. Feel it. 442 00:20:26,809 --> 00:20:28,140 Feel it. Where is it? 443 00:20:28,227 --> 00:20:29,512 Where does it hurt? 444 00:20:30,020 --> 00:20:31,510 Smash it out. 445 00:20:31,605 --> 00:20:33,709 Give it all. Come on, give it all to me, Liza. Give it all. 446 00:20:33,733 --> 00:20:35,644 - Give it all. Come on. - Standing. 447 00:20:35,735 --> 00:20:36,815 - Come on. - Okay. 448 00:20:36,902 --> 00:20:39,018 - Whoo! - Uh-oh, what's that now? 449 00:20:39,113 --> 00:20:40,353 - Give it to me. - Okay. 450 00:20:40,448 --> 00:20:42,313 Give it all. Give it all. Yeah! 451 00:20:42,408 --> 00:20:45,024 Uh-oh. Okay. Whoo! Whoo! 452 00:20:45,119 --> 00:20:47,610 I want it all so you don't have to carry it anymore. 453 00:20:47,705 --> 00:20:50,538 Because it is... it 1s mine! 454 00:20:50,624 --> 00:20:51,830 Give it to Mel 455 00:20:51,917 --> 00:20:53,498 give it to me. 456 00:20:53,586 --> 00:20:55,042 Give it to me. 457 00:20:56,088 --> 00:20:58,500 Give it to me. 458 00:21:08,684 --> 00:21:10,390 Oh... 459 00:21:10,478 --> 00:21:13,311 - Whew. - Thanks, dad. 460 00:21:13,397 --> 00:21:16,560 I'm gonna drive to the ocean, set sail on the open sea, 461 00:21:16,650 --> 00:21:18,436 swim naked with the dolphins. 462 00:21:19,278 --> 00:21:20,438 You wanna come? 463 00:21:21,030 --> 00:21:22,770 No, I'm good. 464 00:21:22,865 --> 00:21:27,404 Yeah. Maybe you can just be the kid tonight, huh? 465 00:21:34,084 --> 00:21:35,119 Who's that? 466 00:21:40,174 --> 00:21:41,174 Bye, dad. 467 00:21:42,218 --> 00:21:43,218 Bye, dad. 468 00:21:50,726 --> 00:21:54,139 Whoo! Whoo! Whoo! 469 00:21:59,735 --> 00:22:02,317 So, should we talk about mom yet? 470 00:22:04,949 --> 00:22:06,029 No, not yet. 471 00:22:22,341 --> 00:22:23,341 Mm. 472 00:22:25,219 --> 00:22:26,299 It's a little on the nose. 473 00:22:29,390 --> 00:22:30,550 Let's go. 474 00:22:31,851 --> 00:22:33,637 Woman: My mom called me today, 475 00:22:33,727 --> 00:22:36,093 and she said, "sweetie, the world's ending, 476 00:22:36,188 --> 00:22:37,678 and everything's going crazy. 477 00:22:37,773 --> 00:22:38,773 What's going on?" 478 00:22:38,858 --> 00:22:40,473 And I said, "yeah, it's too bad. 479 00:22:40,568 --> 00:22:41,728 You know, it is what it is." 480 00:22:41,819 --> 00:22:44,401 She said, "you seem pretty calm about this." 481 00:22:44,488 --> 00:22:46,103 "Yeah. Every time you call me, 482 00:22:46,198 --> 00:22:47,638 "it feels like the end of the world." 483 00:22:48,534 --> 00:22:50,445 Uh, do we have any administrative 484 00:22:50,536 --> 00:22:52,151 assistants in the house? 485 00:22:52,246 --> 00:22:54,612 Make some noise if you love bureaucracy. 486 00:22:54,707 --> 00:22:56,914 Come on, make some noise, people. Come on. 487 00:22:57,001 --> 00:23:00,038 Hi. Hey. How you guys doing tonight? 488 00:23:00,129 --> 00:23:01,619 - Good. - Uh, yeah. 489 00:23:01,714 --> 00:23:03,250 You know, as good as we can be. 490 00:23:03,340 --> 00:23:05,422 All right. Uh, what do you do? 491 00:23:05,509 --> 00:23:08,251 Um, I invented an app, and I sold it. 492 00:23:08,345 --> 00:23:10,506 She's actually a very gifted coder. 493 00:23:10,598 --> 00:23:11,633 Okay. 494 00:23:11,724 --> 00:23:13,385 Got a little woman in stem over here. 495 00:23:13,475 --> 00:23:16,342 Let's make some noise for women in stem. 496 00:23:16,437 --> 00:23:18,519 Awesome. 497 00:23:18,606 --> 00:23:21,018 This is kind of my first time doing this, 498 00:23:21,108 --> 00:23:22,439 if I'm being honest. 499 00:23:22,526 --> 00:23:26,235 I've been a teacher in the la public school system, 500 00:23:26,322 --> 00:23:29,155 but I've always dreamed of being a standup, so... 501 00:23:29,241 --> 00:23:31,653 This kid asked me, "oh, what's the homework today?" 502 00:23:31,744 --> 00:23:33,655 I said, "do whatever you want." 503 00:23:33,746 --> 00:23:35,611 You know, there's no assignments today! 504 00:23:35,706 --> 00:23:36,786 Assignments. 505 00:23:36,874 --> 00:23:38,080 Everything is, um... 506 00:23:38,167 --> 00:23:40,453 Yeah, the only assignment is death. 507 00:23:40,544 --> 00:23:41,544 Well... 508 00:23:43,213 --> 00:23:45,545 Well, that's... That's sort of been my time. 509 00:23:46,634 --> 00:23:48,545 Thanks. Thank you. 510 00:23:48,636 --> 00:23:49,796 Pretty cool. 511 00:23:49,887 --> 00:23:53,971 Um, well, listen, I'll be here, uh, all night, 512 00:23:54,058 --> 00:23:55,719 however long the night lasts. 513 00:23:55,809 --> 00:23:56,809 Oh, well... 514 00:23:56,894 --> 00:23:59,055 So, um... Hey, where are you from? 515 00:24:03,943 --> 00:24:05,899 Wait. Is that that same dude? 516 00:24:09,573 --> 00:24:10,779 Yeah. Keep walking. 517 00:24:31,470 --> 00:24:35,429 I don't know how long it's been 518 00:24:39,853 --> 00:24:43,516 or how long it will be 519 00:24:47,403 --> 00:24:51,396 those kind of things aren't up to me 520 00:24:54,034 --> 00:24:58,118 when we die where do we go? 521 00:25:01,709 --> 00:25:06,578 What kind of feelings that I should show 522 00:25:07,631 --> 00:25:12,000 which direction we would go 523 00:25:13,554 --> 00:25:16,045 how much I loved you 524 00:25:20,477 --> 00:25:27,349 and I wish that we could grow 525 00:25:33,115 --> 00:25:35,197 Wow! We were not expecting this 526 00:25:35,284 --> 00:25:36,945 when we were walking up this street. 527 00:25:38,746 --> 00:25:40,577 That was fucking incredible. 528 00:25:40,664 --> 00:25:42,780 If you had a hat down, I'd give you all my money. 529 00:25:43,375 --> 00:25:44,535 If I had any. 530 00:25:44,626 --> 00:25:46,036 I started off busking, 531 00:25:46,128 --> 00:25:48,210 and I figured this would be a way to go. 532 00:25:48,297 --> 00:25:49,912 - So beautiful. - Love it. 533 00:25:50,007 --> 00:25:51,372 Sharon: Thank you. 534 00:25:51,467 --> 00:25:54,083 Well, it means a lot that you're here to hear this song 535 00:25:54,178 --> 00:25:57,215 'cause I wrote it as a... As a duet. 536 00:25:57,306 --> 00:25:59,012 Oh, no way. Yeah. 537 00:25:59,099 --> 00:26:00,555 For my friend Rita. 538 00:26:00,642 --> 00:26:02,553 Oh, cool. 539 00:26:02,644 --> 00:26:04,180 Yeah. 540 00:26:04,271 --> 00:26:07,138 She, um... she's passed away. 541 00:26:07,232 --> 00:26:09,439 And so, um, I haven't been 542 00:26:09,526 --> 00:26:11,687 able to sing it with her, but... 543 00:26:11,779 --> 00:26:14,145 Would you wanna sing it with me? 544 00:26:14,239 --> 00:26:15,695 Oh, no, no, no. Yeah. 545 00:26:15,783 --> 00:26:17,614 - No, thank you. - That'll be fun. 546 00:26:17,701 --> 00:26:19,054 - Yeah. Come on. - No, no, please. No. 547 00:26:19,078 --> 00:26:20,739 She's so good. 548 00:26:20,829 --> 00:26:22,239 No, no, I really... 549 00:26:22,331 --> 00:26:24,171 - I'm sure you are. - She used to be in a band. 550 00:26:24,249 --> 00:26:25,329 In high school. 551 00:26:25,417 --> 00:26:26,827 When is there ever a better day? 552 00:26:26,919 --> 00:26:28,409 - It's true. - Uh... yeah. 553 00:26:28,504 --> 00:26:31,587 Today is certainly just the fuck-it of all days. 554 00:26:32,841 --> 00:26:35,082 - It's a fuck-it song, so... - Okay. 555 00:26:35,177 --> 00:26:36,792 - Well, why don't you sing? - Okay. 556 00:26:36,887 --> 00:26:38,172 She's... she's good. 557 00:26:38,263 --> 00:26:39,503 - She's good. - I'll help, then. 558 00:26:39,556 --> 00:26:40,700 - You'll do it? Young Yeah. 559 00:26:40,724 --> 00:26:41,839 You'll both do it? 560 00:26:41,934 --> 00:26:43,890 I'll get there. I'll get there. 561 00:26:43,977 --> 00:26:46,013 - You'll catch on. Young Yeah. 562 00:26:55,572 --> 00:26:59,485 I don't know long it's been 563 00:27:04,248 --> 00:27:07,991 or how long it'll be 564 00:27:10,712 --> 00:27:17,459 promises stranded on an island where you lay 565 00:27:18,846 --> 00:27:22,885 I can't forget that day 566 00:27:22,975 --> 00:27:25,307 you got it. 567 00:27:25,394 --> 00:27:29,763 Tears rolled down your face 568 00:27:31,066 --> 00:27:35,400 there was nothing left to say 569 00:27:37,239 --> 00:27:40,197 How much I loved you 570 00:27:40,284 --> 00:27:47,156 and I wish that we could grow 571 00:27:49,877 --> 00:27:53,495 how much I loved you 572 00:27:53,589 --> 00:28:00,586 and I wish that we could grow 573 00:28:03,765 --> 00:28:07,132 how much I loved you 574 00:28:07,227 --> 00:28:14,099 and I wish that we could grow 575 00:28:17,237 --> 00:28:20,729 how much I loved you 576 00:28:20,824 --> 00:28:27,787 and I wish that we could grow 577 00:28:36,006 --> 00:28:38,372 - That was so beautiful. - Oh, man. 578 00:28:38,467 --> 00:28:41,459 - Thank you so much. - Sharon: Thank you. 579 00:28:41,553 --> 00:28:45,091 It's a shame. I feel like we could've been great friends. 580 00:28:45,182 --> 00:28:47,013 I know. 581 00:28:47,100 --> 00:28:48,806 Well, um... 582 00:28:48,894 --> 00:28:50,850 Well, maybe in the next one. 583 00:28:52,606 --> 00:28:54,187 Yeah, maybe I'll just see you later. 584 00:28:57,611 --> 00:28:59,476 - Bye. - Bye, thank you. 585 00:29:00,906 --> 00:29:01,986 Young We did it! 586 00:29:03,158 --> 00:29:04,158 Cool. 587 00:29:05,410 --> 00:29:07,526 Young Okay, next up, ala. 588 00:29:10,457 --> 00:29:12,743 Man, I really fucked up. 589 00:29:12,834 --> 00:29:14,165 I've just been a shitty friend, 590 00:29:14,253 --> 00:29:17,165 just been self-absorbed and stubborn. 591 00:29:18,757 --> 00:29:20,543 She did kind of worry about him. 592 00:29:20,634 --> 00:29:22,215 Yeah, and I wouldn't hear it. 593 00:29:22,302 --> 00:29:23,838 Let a dude get in the middle... 594 00:29:24,888 --> 00:29:26,298 Of a really good thing. 595 00:29:27,099 --> 00:29:30,262 How very 1990s of me. 596 00:29:30,352 --> 00:29:32,809 She wasn't completely innocent either, though. 597 00:29:34,398 --> 00:29:37,481 Aw. I love this side of you. 598 00:29:43,282 --> 00:29:45,523 Yeah, I don't think I can do this. 599 00:29:45,617 --> 00:29:48,450 What? Yes, you can. 600 00:29:48,537 --> 00:29:50,698 It's just... it's gonna be so uncomfortable, man. 601 00:29:50,789 --> 00:29:53,201 And, like, who knows if she even wants to see me. 602 00:29:53,292 --> 00:29:54,498 This was a terrible idea. 603 00:29:54,584 --> 00:29:55,770 Honestly, I don't know why I even listen to you. 604 00:29:55,794 --> 00:29:57,204 Oh, my god! 605 00:29:57,296 --> 00:29:59,457 When have I ever steered you wrong? 606 00:30:00,799 --> 00:30:03,040 I don't know, I've never really let you steer before. 607 00:30:03,719 --> 00:30:04,879 I got you. 608 00:30:28,410 --> 00:30:29,866 - Listen... - It's done. It's... 609 00:30:29,953 --> 00:30:32,365 - Sorry. - I'm sorry. You go. 610 00:30:32,456 --> 00:30:34,142 - Okay, it's just that... - I just feel that... 611 00:30:34,166 --> 00:30:35,906 - Sorry. - You go. 612 00:30:37,377 --> 00:30:39,459 I feel like you weren't really listening to me 613 00:30:39,546 --> 00:30:42,128 when I was trying to explain to you what you are worth. 614 00:30:42,215 --> 00:30:43,421 I know. 615 00:30:43,508 --> 00:30:44,902 But you wanted something different for yourself. 616 00:30:44,926 --> 00:30:46,237 I was, like, a lesser version of myself at the time. 617 00:30:46,261 --> 00:30:47,363 You were. And so when I saw you 618 00:30:47,387 --> 00:30:48,656 letting yourself be subjected to... 619 00:30:48,680 --> 00:30:50,283 I'm actually embarrassed, you know what I mean. 620 00:30:50,307 --> 00:30:51,717 This kind of subpar experience... 621 00:30:51,808 --> 00:30:53,139 Say my truth for a second... 622 00:30:53,226 --> 00:30:54,557 Yes, I want that. Right? 623 00:30:54,644 --> 00:30:55,975 You also sort of abandoned me. 624 00:30:56,063 --> 00:30:57,428 That abandonment was part of it... 625 00:30:57,522 --> 00:30:59,308 It was so annoying to be the friend 626 00:30:59,399 --> 00:31:01,139 that's with a shitty dude. 627 00:31:01,234 --> 00:31:03,087 And you were with a shitty dude. He was the worst... 628 00:31:03,111 --> 00:31:04,692 A little baby who needs my friend... 629 00:31:04,780 --> 00:31:06,620 - And your feelings were... - Which isn't fair. 630 00:31:06,656 --> 00:31:08,442 It isn't fair and that is why I feel like 631 00:31:08,533 --> 00:31:09,693 I needed you to recognize 632 00:31:09,785 --> 00:31:11,065 how I was developing psychically, 633 00:31:11,119 --> 00:31:12,305 which you didn't really pay attention to. 634 00:31:12,329 --> 00:31:13,364 Yes. Okay. 635 00:31:13,455 --> 00:31:14,570 And that is an ability 636 00:31:14,664 --> 00:31:15,975 that I scoffed at for a long time... 637 00:31:15,999 --> 00:31:17,185 Ala: And that is something that I was trying 638 00:31:17,209 --> 00:31:18,289 to use for your benefit. 639 00:31:18,377 --> 00:31:19,412 And I know that now. 640 00:31:19,503 --> 00:31:20,783 And today, I want you to see it. 641 00:31:23,256 --> 00:31:25,121 - Thank you. - That makes a lot of sense. 642 00:31:25,217 --> 00:31:27,924 I, like... I actually feel so heard. 643 00:31:28,011 --> 00:31:29,571 - I do, too. - Thank you for hearing me. 644 00:31:29,596 --> 00:31:30,596 Wow. 645 00:31:30,639 --> 00:31:32,049 Wow. Wow. 646 00:31:32,140 --> 00:31:33,242 I have literally been saying that 647 00:31:33,266 --> 00:31:34,369 in my head for, like, seven years. 648 00:31:34,393 --> 00:31:35,508 Ala: Years. 649 00:31:35,602 --> 00:31:37,038 - I was so scared... - I was so scared of you. 650 00:31:37,062 --> 00:31:38,456 Ala: I was so sacred. You were so scary. 651 00:31:38,480 --> 00:31:40,041 That time, on the street, I saw you on the street 652 00:31:40,065 --> 00:31:41,851 and I didn't walk up to you. It was so weird. 653 00:31:41,942 --> 00:31:43,127 - No! - I saw you, and I was like, 654 00:31:43,151 --> 00:31:44,337 "oh!" I lost it and I was just, like, 655 00:31:44,361 --> 00:31:45,396 "what is this life?" 656 00:31:45,487 --> 00:31:46,589 Like, I just want go talk to you 657 00:31:46,613 --> 00:31:47,840 'cause, like... 658 00:31:47,864 --> 00:31:49,634 You're my best friend. You were my best friend. 659 00:31:49,658 --> 00:31:50,864 I know. 660 00:31:50,951 --> 00:31:52,066 You were like a limb. 661 00:31:52,160 --> 00:31:53,304 That kills me, dude, 662 00:31:53,328 --> 00:31:54,818 that you saw me and then you couldn't 663 00:31:54,913 --> 00:31:56,449 say hi to me because I was such a dick. 664 00:31:56,540 --> 00:31:58,747 Oh, my god, you're talking to this stupid girl, 665 00:31:58,834 --> 00:32:00,574 and I was like, "is that your friend?" 666 00:32:00,669 --> 00:32:02,500 No, I don't have any. 667 00:32:02,587 --> 00:32:03,918 I don't either. 668 00:32:04,005 --> 00:32:07,293 I've just been sitting in the drudge of solitude. 669 00:32:07,384 --> 00:32:09,966 And I was seeing that because I... 670 00:32:10,053 --> 00:32:11,509 Of your gift. 671 00:32:11,596 --> 00:32:12,990 And honestly, like, I don't want to brag about it. 672 00:32:13,014 --> 00:32:14,826 I don't need to be like, "I have this thing," but... 673 00:32:14,850 --> 00:32:16,932 And I haven't witnessed it, but I'm just... 674 00:32:17,018 --> 00:32:18,178 I'm hearing you tell me that, 675 00:32:18,270 --> 00:32:19,705 and if you tell me that, then I believe you. 676 00:32:19,729 --> 00:32:23,142 I have developed psychically to the place 677 00:32:23,233 --> 00:32:25,645 where I am capable of extraordinary things. 678 00:32:25,735 --> 00:32:27,130 And it doesn't come without hard work. 679 00:32:27,154 --> 00:32:28,269 I trained, you know. 680 00:32:28,363 --> 00:32:30,570 I'm reiki 1 certified. “Wow. 681 00:32:30,657 --> 00:32:32,363 Yeah, that just came in the mail. 682 00:32:32,451 --> 00:32:33,970 But, like, everyone is operating on this, 683 00:32:33,994 --> 00:32:35,450 like, other level today... 684 00:32:35,537 --> 00:32:37,198 - Up here. - ..And I see now. 685 00:32:37,289 --> 00:32:39,951 Your gift is real. And I am sorry. 686 00:32:40,041 --> 00:32:41,406 You see the future, man. 687 00:32:41,501 --> 00:32:43,241 - That is cool. - It's crazy. 688 00:32:43,336 --> 00:32:46,043 And so when I knew that Larry was a piece of shit 689 00:32:46,131 --> 00:32:47,667 and he... Honestly, like, I'm sorry, 690 00:32:47,757 --> 00:32:49,193 I feel like now we can take space from it 691 00:32:49,217 --> 00:32:50,582 and see that he was... 692 00:32:50,677 --> 00:32:52,759 - The fucking worst! - He was a trash person. 693 00:32:52,846 --> 00:32:54,757 - I know. - Whatever happened to Nate? 694 00:32:54,848 --> 00:32:56,509 Remember Nate? He was good. 695 00:32:56,600 --> 00:32:58,035 It's funny you should ask about Nate. 696 00:32:58,059 --> 00:32:59,412 Well, there's so much to catch up on. 697 00:32:59,436 --> 00:33:00,471 Some shit went down 698 00:33:00,562 --> 00:33:02,042 - after we stopped speaking. - I know. 699 00:33:02,105 --> 00:33:04,517 We got drunk... oh, you know. Oh, fuck, of course you know. 700 00:33:04,608 --> 00:33:06,724 I want you to go through it with me 701 00:33:06,818 --> 00:33:08,604 because it's helpful as confirmation 702 00:33:08,695 --> 00:33:10,435 almost for, like, how I practice. 703 00:33:10,530 --> 00:33:12,316 Sure. So we got very drunk one night... 704 00:33:12,407 --> 00:33:13,442 Yeah. 705 00:33:13,533 --> 00:33:17,742 And, um, he ended up, like, 706 00:33:17,829 --> 00:33:19,569 telling me that he loved me. 707 00:33:19,664 --> 00:33:21,950 L... loved you. Oh, my god. 708 00:33:22,042 --> 00:33:23,748 And to come out of that mouth... 709 00:33:23,835 --> 00:33:25,146 I know, that's what I'm feeling right now. 710 00:33:25,170 --> 00:33:26,455 With those eyes. 711 00:33:26,546 --> 00:33:29,583 - It was like la-la-la-la-la. - God. 712 00:33:29,674 --> 00:33:30,818 And then we end up, like, of course, like, 713 00:33:30,842 --> 00:33:31,944 - hooking up a little bit. - Yep. 714 00:33:31,968 --> 00:33:33,959 And it was... fireworks. 715 00:33:34,054 --> 00:33:35,590 - Fucking beyond. - Dynamite. 716 00:33:35,680 --> 00:33:36,920 Earthquakes. Earthquakes. 717 00:33:37,933 --> 00:33:39,373 And then I freaked out. Yeah. Yeah. 718 00:33:39,434 --> 00:33:42,176 And I shut down and pushed him away. 719 00:33:42,270 --> 00:33:43,870 And he was so vulnerable that, of course, 720 00:33:43,897 --> 00:33:45,012 he was, like, humiliated. 721 00:33:45,106 --> 00:33:46,250 And then it just made everything so weird, 722 00:33:46,274 --> 00:33:47,376 we couldn't be friends anymore. 723 00:33:47,400 --> 00:33:48,503 Then he started dating somebody else. 724 00:33:48,527 --> 00:33:49,642 What happened? 725 00:33:49,736 --> 00:33:51,476 Remind me, I mean. Yeah. I saw him. 726 00:33:51,571 --> 00:33:52,731 - Yup. - Today. 727 00:33:52,822 --> 00:33:55,313 - Mm-hmm. Yep. - After years of not speaking. 728 00:33:55,408 --> 00:33:57,220 But he also was like, "I'm going to Mandy's party." 729 00:33:57,244 --> 00:33:58,359 "Mandy's party." 730 00:33:58,453 --> 00:34:01,991 I'd like to tell Nate that I... love him. 731 00:34:02,082 --> 00:34:03,492 - You love him. - I've always been 732 00:34:03,583 --> 00:34:04,789 in love with him. Yes! 733 00:34:04,876 --> 00:34:07,913 The time is now because, I got to tell you, 734 00:34:08,004 --> 00:34:10,837 your afterlife is honestly unfair. 735 00:34:10,924 --> 00:34:12,524 It is unjust how good it is. 736 00:34:12,551 --> 00:34:15,008 Like, I can't. Ooh! I kind of wanna tell you, 737 00:34:15,095 --> 00:34:16,335 but I don't want to fuck it up 738 00:34:16,429 --> 00:34:17,714 because of, like, ripple effect. 739 00:34:17,806 --> 00:34:19,637 No, you obviously have to tell me now. 740 00:34:19,724 --> 00:34:22,340 I'm gonna tell you one word, just one word. 741 00:34:24,145 --> 00:34:25,351 Chalamet. 742 00:34:26,815 --> 00:34:28,897 - Shut up. - Life partners. 743 00:34:28,984 --> 00:34:30,975 - No. For life? - Life partners. 744 00:34:31,069 --> 00:34:32,309 For life, for that life. 745 00:34:32,404 --> 00:34:34,110 - In the afterlife? - In the afterlife. 746 00:34:34,197 --> 00:34:36,028 - Timothée. - Timothée. 747 00:34:36,992 --> 00:34:38,357 Chalamet. 748 00:34:39,536 --> 00:34:41,618 “Wow! 749 00:34:41,705 --> 00:34:44,321 Also, I see a lot of dairy... 750 00:34:45,417 --> 00:34:47,282 With zero consequences. 751 00:34:47,377 --> 00:34:50,710 I am lactose tolerant and fucking Timmy? 752 00:34:50,797 --> 00:34:51,832 That's right. 753 00:34:51,923 --> 00:34:54,665 - Holy shit. - Thank you for coming by. 754 00:34:54,759 --> 00:34:56,124 Thank you for receiving me. 755 00:34:56,219 --> 00:34:57,379 Ah. 756 00:34:57,470 --> 00:34:59,256 You're so fucking stupid, I love you so much. 757 00:34:59,347 --> 00:35:01,588 You're so stupid, I love you, you fuck. Okay. 758 00:35:02,976 --> 00:35:05,092 - Bye. Bye. Ooh! - Bye. 759 00:35:06,021 --> 00:35:07,306 _ala: Oh! 760 00:35:14,988 --> 00:35:16,148 Fucking a, man. 761 00:35:17,657 --> 00:35:18,657 That was cool. 762 00:35:18,742 --> 00:35:21,233 - She is so great. - She is the coolest. 763 00:35:21,328 --> 00:35:22,534 Feels so good to be honest, 764 00:35:22,621 --> 00:35:23,781 - you know. - Right? 765 00:35:24,956 --> 00:35:26,366 You were so scared, 766 00:35:26,458 --> 00:35:28,494 I mean, so scared to confront things. 767 00:35:28,585 --> 00:35:32,624 And then it's like, "who's direct? This guy." 768 00:35:34,090 --> 00:35:35,421 Hey, can I be direct? 769 00:35:35,508 --> 00:35:36,793 Sure. 770 00:35:36,885 --> 00:35:38,671 Can you stop walking in front of me? Please. 771 00:35:38,762 --> 00:35:40,172 I'm not walking in front of you. 772 00:35:43,391 --> 00:35:44,801 Thank you. 773 00:35:44,893 --> 00:35:46,224 See, I like this. 774 00:35:47,103 --> 00:35:48,513 I like being next to you. 775 00:35:54,027 --> 00:35:56,484 - Where are you going? - You gotta stay next to me. 776 00:35:56,571 --> 00:35:57,811 - No. - Come on. 777 00:35:58,490 --> 00:35:59,570 Come on. 778 00:36:02,577 --> 00:36:05,910 Oh, she burns. She burns good. 779 00:36:13,963 --> 00:36:15,248 Is that Mandy? 780 00:36:23,932 --> 00:36:25,047 It can't be. 781 00:36:25,141 --> 00:36:27,382 - No. - I don't think so. 782 00:36:27,477 --> 00:36:28,683 She's home. She's preparing. 783 00:36:36,444 --> 00:36:38,355 Okay, who's next? 784 00:36:38,446 --> 00:36:39,446 Young Larry. 785 00:36:42,909 --> 00:36:44,945 Hey. Hi. 786 00:36:45,036 --> 00:36:47,698 Sorry. Um, do you know if the getty's open today? 787 00:36:47,789 --> 00:36:49,404 Uh... 788 00:36:51,584 --> 00:36:52,584 Liza? 789 00:36:54,170 --> 00:36:55,285 It's sal. 790 00:36:57,215 --> 00:37:00,799 Sal benedetti. First kiss. 791 00:37:02,095 --> 00:37:03,210 - Yeah. - Oh, my god. 792 00:37:03,304 --> 00:37:06,011 - By the la quinta. - La quinta, yeah. 793 00:37:06,099 --> 00:37:09,011 - Cast party. - Cast party for the music man! 794 00:37:09,102 --> 00:37:10,387 Sal: Ohl! 795 00:37:10,478 --> 00:37:14,437 I wouldn't have recognized, but you really, um... 796 00:37:14,524 --> 00:37:16,419 - I grew up. Yeah, I grew up. - You have grown up. 797 00:37:16,443 --> 00:37:17,979 - Yeah. Yeah, yeah. - Yeah. 798 00:37:18,069 --> 00:37:19,559 You were so good in theater. 799 00:37:19,654 --> 00:37:20,939 Whatever... did anything happen? 800 00:37:21,030 --> 00:37:23,442 Thank you. No, I, um... I do sex therapy. 801 00:37:23,533 --> 00:37:26,696 I do climax therapy, specifically. 802 00:37:30,749 --> 00:37:34,116 - Ah. - And today's been... busy. 803 00:37:34,210 --> 00:37:36,041 Is it a sort of a water-based... 804 00:37:36,129 --> 00:37:39,917 No. I had a client that wanted to make love in the pool... 805 00:37:40,008 --> 00:37:41,043 On. 806 00:37:41,134 --> 00:37:43,170 So I was there to sort of facilitate. 807 00:37:43,261 --> 00:37:45,343 So you're in the water with them? 808 00:37:45,430 --> 00:37:48,092 I was... not every client needs me to be that close, 809 00:37:48,183 --> 00:37:50,640 but I do dip in for some. Yeah. 810 00:37:50,727 --> 00:37:52,843 - You dip in? - Yeah. I, uh... yeah. 811 00:37:52,937 --> 00:37:54,598 But you don't "dip in"? 812 00:37:54,689 --> 00:37:55,769 No. No, no, no. 813 00:37:55,857 --> 00:37:57,334 I don't partake in the love making, no. 814 00:37:57,358 --> 00:37:58,598 - Okay. - Not at all. 815 00:37:58,693 --> 00:38:00,854 - Wow, - It's so insane to see you. 816 00:38:00,945 --> 00:38:04,028 Oh, wow, what a pleasure to see you in... 817 00:38:04,115 --> 00:38:05,776 In the flesh, in so much flesh. 818 00:38:05,867 --> 00:38:07,732 Thank you. 819 00:38:07,827 --> 00:38:09,112 Sal benedetti. 820 00:38:09,204 --> 00:38:11,911 Listen, when you do go out tonight... 821 00:38:13,625 --> 00:38:15,081 Really breathe through it 822 00:38:15,168 --> 00:38:16,783 and let whatever comes... 823 00:38:17,754 --> 00:38:18,834 Come. 824 00:38:18,922 --> 00:38:21,004 Thank you. 825 00:38:21,090 --> 00:38:23,706 You're welcome. And that's for free. 826 00:38:25,678 --> 00:38:27,384 All right. Wow. “Wow. 827 00:38:28,848 --> 00:38:30,384 - See you, sal. - Bye, Liza. 828 00:38:31,810 --> 00:38:33,425 See you in the next one. 829 00:38:33,520 --> 00:38:36,227 I hope so. And you know what? You will. 830 00:38:38,024 --> 00:38:39,605 Rock on. 831 00:38:44,447 --> 00:38:46,403 Man, sal benedetti. 832 00:38:47,909 --> 00:38:49,740 You had terrible taste in men. 833 00:38:49,828 --> 00:38:50,863 Yeah, truly. 834 00:38:52,872 --> 00:38:55,955 - Hey, can I tell you a secret? - Mm-hmm. 835 00:38:56,042 --> 00:38:58,624 I considered fucking that dude in the tent today. 836 00:38:58,711 --> 00:38:59,791 What? 837 00:39:01,130 --> 00:39:02,620 Ugh, Jesus, dude. 838 00:39:03,466 --> 00:39:05,172 Honestly, what is your type? 839 00:39:05,260 --> 00:39:06,500 Oh, you know, 840 00:39:06,594 --> 00:39:08,926 anyone who will give me a modicum of attention, 841 00:39:09,013 --> 00:39:11,220 paired with the promise of rejection. 842 00:39:11,307 --> 00:39:13,923 A little seductive, a little sociopathic. 843 00:39:14,018 --> 00:39:17,510 You know, someone who could potentially love me, 844 00:39:17,605 --> 00:39:19,141 but also prove to me that, ultimately, 845 00:39:19,232 --> 00:39:20,597 I'm unworthy of love. 846 00:39:22,026 --> 00:39:23,186 I don't believe that. 847 00:39:24,737 --> 00:39:25,772 Oh, no. 848 00:39:26,573 --> 00:39:27,779 You wanna be loved. 849 00:39:29,409 --> 00:39:31,445 Like, really loved. 850 00:39:33,913 --> 00:39:36,871 Today, we take no prisoners. 851 00:39:36,958 --> 00:39:39,199 Today, we see what that looks like. 852 00:40:24,756 --> 00:40:25,836 What the... 853 00:40:27,967 --> 00:40:29,457 They say, "go with vintage. 854 00:40:29,552 --> 00:40:31,912 Go with vintage.” you couldn't just get a Bluetooth speaker. 855 00:40:36,142 --> 00:40:37,678 Fuck this. 856 00:40:45,234 --> 00:40:46,234 Hey! 857 00:40:47,320 --> 00:40:48,320 Hey. 858 00:40:48,404 --> 00:40:50,360 You're not using this anymore? 859 00:40:50,990 --> 00:40:52,150 No. 860 00:40:53,284 --> 00:40:54,319 Cool. 861 00:41:12,261 --> 00:41:13,967 Hey, hey, Liza. 862 00:41:14,055 --> 00:41:15,636 You here to tell me you love me? 863 00:41:15,723 --> 00:41:19,432 No. I'm here to... 864 00:41:22,313 --> 00:41:24,770 To remind you of... 865 00:41:25,733 --> 00:41:28,019 The... the... the mess 866 00:41:28,111 --> 00:41:30,773 you left when you went away. 867 00:41:30,863 --> 00:41:34,026 Because it's not fair, dude, 868 00:41:34,117 --> 00:41:35,448 to... 10... 10... 869 00:41:36,411 --> 00:41:39,403 Deny me of the cross I bear 870 00:41:40,373 --> 00:41:41,988 that you fucking gave to me. 871 00:41:42,083 --> 00:41:43,493 Right. Right. 872 00:41:43,584 --> 00:41:45,495 That makes a lot of sense. 873 00:41:45,586 --> 00:41:46,792 And I hear you. 874 00:41:46,879 --> 00:41:48,744 I hear everything you're saying, 875 00:41:48,840 --> 00:41:51,001 because there's nothing coming out of those speakers. 876 00:41:51,092 --> 00:41:52,798 I know. I found it on the street, 877 00:41:52,885 --> 00:41:54,546 but I thought it was a cool visual. 878 00:41:54,637 --> 00:41:57,470 - Oh, okay. - I think it's broken. 879 00:41:57,557 --> 00:41:59,284 I'm on my way down. Can I get you anything to drink? 880 00:41:59,308 --> 00:42:00,548 No, I'm fine. 881 00:42:00,643 --> 00:42:01,849 Not a seltzer water, 882 00:42:01,936 --> 00:42:03,892 flamin' hot cheetos, something like that? 883 00:42:03,980 --> 00:42:05,891 No, I don't eat cheetos, man. 884 00:42:05,982 --> 00:42:07,017 You know that about me. 885 00:42:07,108 --> 00:42:08,518 Those some bright-ass lips, 886 00:42:08,609 --> 00:42:10,440 you've been eating something red. 887 00:42:10,528 --> 00:42:12,689 Uh, I love you. Okay. 888 00:42:14,907 --> 00:42:16,613 He said he loved me. 889 00:42:19,746 --> 00:42:21,611 Larry... 890 00:42:21,706 --> 00:42:24,618 I feel like I never got the opportunity to tell you 891 00:42:24,709 --> 00:42:26,950 that you really hurt me, you know? 892 00:42:27,045 --> 00:42:29,707 And, like, what we had was real, 893 00:42:29,797 --> 00:42:31,316 and you made me feel like it wasn't real. 894 00:42:31,340 --> 00:42:32,876 And when you just, like, ghost a person 895 00:42:32,967 --> 00:42:35,174 and don't respond to any of my texts, 896 00:42:35,261 --> 00:42:37,422 like, I had no closure on us. 897 00:42:37,513 --> 00:42:40,550 Us. That's right. No closure. 898 00:42:40,641 --> 00:42:41,869 I think that's important, to have closure, 899 00:42:41,893 --> 00:42:43,224 and you didn't get that from me. 900 00:42:43,311 --> 00:42:44,596 I'm here. I'm here. 901 00:42:44,687 --> 00:42:45,972 Lay it on me, let me receive you. 902 00:42:46,064 --> 00:42:47,725 You know, this has been happening all day. 903 00:42:47,815 --> 00:42:49,646 - This? - Yeah, girls coming over 904 00:42:49,734 --> 00:42:51,725 and telling me "like it is." 905 00:42:51,819 --> 00:42:54,231 Yes, I did cheat on you... Seven times. 906 00:42:54,322 --> 00:42:58,361 Seven times? You told me you cheated on me two times. 907 00:42:58,451 --> 00:43:00,567 Oh, yeah, yeah. Yeah, with women, yeah. 908 00:43:00,661 --> 00:43:02,447 But it's not about the number, okay? 909 00:43:02,538 --> 00:43:03,573 It's about what we did 910 00:43:03,664 --> 00:43:05,059 in those positions that we did it in. 911 00:43:05,083 --> 00:43:06,664 Sure, you don't like to get weird, 912 00:43:06,751 --> 00:43:08,412 you don't like to play with my butt, 913 00:43:08,503 --> 00:43:10,915 and they do, and that's fine, 914 00:43:11,005 --> 00:43:13,291 'cause that's not what you're into, okay? 915 00:43:13,382 --> 00:43:15,213 You don't like to get weird on the brown line. 916 00:43:15,301 --> 00:43:16,711 No, I don't. 917 00:43:16,803 --> 00:43:18,885 I don't travel on the brown line. 918 00:43:18,971 --> 00:43:21,713 And that's one of my main forms of transportation. 919 00:43:22,975 --> 00:43:24,244 And the women that I cheated on you with 920 00:43:24,268 --> 00:43:25,829 and some of the others, they knew that about me. 921 00:43:25,853 --> 00:43:27,331 And I was just getting some things out. 922 00:43:27,355 --> 00:43:28,640 The time we went to Anguilla. 923 00:43:28,731 --> 00:43:30,892 We never went to Anguilla. 924 00:43:32,276 --> 00:43:33,766 Yeah, I know we never went to... 925 00:43:33,861 --> 00:43:36,147 I was saying, like, in a... 926 00:43:37,156 --> 00:43:38,566 We never went to... you didn't? 927 00:43:38,658 --> 00:43:40,239 No! 928 00:43:40,326 --> 00:43:41,428 I tried to take us on a vacation 929 00:43:41,452 --> 00:43:42,452 for our anniversary, 930 00:43:42,537 --> 00:43:43,764 you said that you had to "work..." 931 00:43:43,788 --> 00:43:44,823 "Work." that's right. 932 00:43:44,914 --> 00:43:46,779 And then I walked in on you... 933 00:43:46,874 --> 00:43:48,102 Putting that work in. 934 00:43:48,126 --> 00:43:49,161 Yeah, you were working. 935 00:43:49,252 --> 00:43:51,743 Look, we never went on vacation, okay? 936 00:43:51,838 --> 00:43:53,999 You definitely asked me to. 937 00:43:54,090 --> 00:43:56,172 And when you come home and you find me 938 00:43:56,259 --> 00:43:58,375 going to town on some lady, 939 00:43:58,469 --> 00:44:00,334 that's... that's low. 940 00:44:00,429 --> 00:44:02,135 - Yeah. - That's very low. 941 00:44:02,223 --> 00:44:04,305 You're just repeating shit I say. 942 00:44:04,392 --> 00:44:07,259 Ain't that like me? To just repeat things you say. 943 00:44:07,353 --> 00:44:09,014 - Yes. - I'm ashamed of me. 944 00:44:09,105 --> 00:44:10,505 'Cause I'm not just cheating on you, 945 00:44:10,565 --> 00:44:12,584 I'm cheating on myself, and I'm cheating on the people 946 00:44:12,608 --> 00:44:14,086 that count on me the most. 947 00:44:14,110 --> 00:44:15,420 Don't do that. Don't do that with your voice. 948 00:44:15,444 --> 00:44:16,524 You're not crying. 949 00:44:16,612 --> 00:44:19,069 It's not you, okay? It's 100... 950 00:44:19,157 --> 00:44:20,818 It's partly you, but it's me. It's... 951 00:44:20,908 --> 00:44:23,194 No, no, it's me because it's we. 952 00:44:23,953 --> 00:44:25,068 It's all of us, really. 953 00:44:25,163 --> 00:44:26,994 What world are we living in, huh? 954 00:44:27,081 --> 00:44:29,197 We got to get it together as a people. 955 00:44:29,292 --> 00:44:31,374 We got to stand up! 956 00:44:31,460 --> 00:44:33,542 And we got to say no! 957 00:44:33,629 --> 00:44:34,744 To what? 958 00:44:34,839 --> 00:44:37,080 Temptation, also the temptations. 959 00:44:37,175 --> 00:44:38,381 If you put temptations on 960 00:44:38,467 --> 00:44:40,708 when a lady walks through this door, panties drop. 961 00:44:40,803 --> 00:44:43,670 Larry! Get down here, Larry. I need to talk to you. 962 00:44:43,764 --> 00:44:45,720 I got to get some things off my chest. 963 00:44:45,808 --> 00:44:47,494 - Larry? You hiding? - Yeah, he's here. 964 00:44:47,518 --> 00:44:50,726 - Larry: No, I'm not hiding. - So sorry to interrupt. 965 00:44:50,813 --> 00:44:53,646 I have some things that I need to get off my chest. 966 00:44:53,733 --> 00:44:54,768 You know what? 967 00:44:54,859 --> 00:44:56,044 And all I'm going to say is I walked 968 00:44:56,068 --> 00:44:57,683 that brown fine line... yeah. 969 00:44:57,778 --> 00:44:59,393 And it was not worth it, okay? 970 00:44:59,488 --> 00:45:01,717 That's actually very good for me to hear because I didn't. 971 00:45:01,741 --> 00:45:03,026 You're welcome. 972 00:45:03,117 --> 00:45:04,469 And I've sort of regretted it because I felt like 973 00:45:04,493 --> 00:45:06,324 if I could have held that space for you, 974 00:45:06,412 --> 00:45:07,822 that butt-play space... 975 00:45:07,914 --> 00:45:11,657 What we need to do in a time like this is come together. 976 00:45:11,751 --> 00:45:15,539 Black, white, brown, purple or Asian. 977 00:45:15,630 --> 00:45:17,166 Puerto rican or Haitian. 978 00:45:17,256 --> 00:45:19,838 Huh, I don't give a damn if you're from the zulu nation. 979 00:45:19,926 --> 00:45:21,236 - Oh, my god. - What are you talking about? 980 00:45:21,260 --> 00:45:22,716 I was... those were, is an amalgam 981 00:45:22,803 --> 00:45:24,213 of lyrics, from multiple songs. 982 00:45:24,305 --> 00:45:25,616 I came here to do this, I got to go. 983 00:45:25,640 --> 00:45:27,075 - Yeah, do it, do it. Get it. - I need an apology. 984 00:45:27,099 --> 00:45:28,379 You treated me like a side piece. 985 00:45:28,434 --> 00:45:29,890 You said I was the main piece. 986 00:45:29,977 --> 00:45:31,330 - Okay, I... - And that trip to Anguilla, 987 00:45:31,354 --> 00:45:32,915 - you said to my face... - She went to Anguilla. 988 00:45:32,939 --> 00:45:34,520 You were the one from Anguilla. 989 00:45:34,607 --> 00:45:37,019 I thought... you're right. You didn't go to Anguilla. 990 00:45:37,109 --> 00:45:38,895 - Yeah, I know, Larry! - Oh, okay. 991 00:45:49,330 --> 00:45:51,241 I can't believe you were into that guy. 992 00:45:51,332 --> 00:45:53,288 I know. 993 00:45:53,376 --> 00:45:56,038 What can I say, I'm a sucker for compliments. 994 00:45:56,128 --> 00:45:58,585 And he was, like, strangely good at that, 995 00:45:58,673 --> 00:46:00,083 and, I don't know, 996 00:46:01,133 --> 00:46:02,293 hard to come by. 997 00:46:04,762 --> 00:46:06,423 I compliment you all the time. 998 00:46:07,515 --> 00:46:09,380 You don't count. 999 00:46:09,475 --> 00:46:11,011 Young Liza: Stop saying I don't count. 1000 00:46:13,271 --> 00:46:14,636 Okay, let's shake it off. 1001 00:46:22,488 --> 00:46:23,488 Three down. 1002 00:46:24,740 --> 00:46:25,775 Three down. 1003 00:47:18,336 --> 00:47:19,451 - Bless you. - Bless you. 1004 00:47:22,506 --> 00:47:26,419 - Man 1: It's unsanitary. - Man 2: It doesn't matter. 1005 00:47:26,510 --> 00:47:28,125 Man 1: And it encourages racoons. 1006 00:47:28,220 --> 00:47:29,323 Excuse me, ma'am. Can I ask you a question? 1007 00:47:29,347 --> 00:47:30,490 Can I ask you two a question? 1008 00:47:30,514 --> 00:47:31,970 Yeah. Do you think that the garbage 1009 00:47:32,058 --> 00:47:33,548 is going to be collected tomorrow? 1010 00:47:33,642 --> 00:47:34,745 Do you think that the garbage... 1011 00:47:34,769 --> 00:47:35,871 You don't know these people. 1012 00:47:35,895 --> 00:47:37,305 No. 1013 00:47:37,396 --> 00:47:39,596 Yeah, I'm going to say, like, 100% chance of not coming. 1014 00:47:39,648 --> 00:47:41,513 All I ask is that you rinse your recycling. 1015 00:47:41,609 --> 00:47:42,711 You probably rinse your recycling. 1016 00:47:42,735 --> 00:47:43,837 No one does that. Do you do it? 1017 00:47:43,861 --> 00:47:45,943 - Do you rinse it out. - You should. 1018 00:47:46,030 --> 00:47:48,487 Well, I know that I am supposed to, 1019 00:47:48,574 --> 00:47:50,735 but I do have a lot of guilt that I don't. 1020 00:47:50,826 --> 00:47:53,238 Let me tell you something. This is all a big hoax, okay? 1021 00:47:53,329 --> 00:47:54,614 The world is not ending, okay? 1022 00:47:54,705 --> 00:47:56,058 Man 2: Listen to this. Listen to this. 1023 00:47:56,082 --> 00:47:58,368 There is no such thing as "NASA," okay? 1024 00:47:58,459 --> 00:47:59,978 Don't you think they would have come up 1025 00:48:00,002 --> 00:48:01,867 with a better name than "NASA"? 1026 00:48:01,962 --> 00:48:04,169 Okay, you actually believe the animations 1027 00:48:04,256 --> 00:48:05,462 that you see on the news? 1028 00:48:05,549 --> 00:48:07,540 - You think that's real? - It is real. 1029 00:48:07,635 --> 00:48:09,717 Do the math. It's all fake. 1030 00:48:09,804 --> 00:48:11,465 All of that is fake. 1031 00:48:11,555 --> 00:48:12,715 The moon landing was fake. 1032 00:48:12,807 --> 00:48:14,172 The meteor is fake. 1033 00:48:14,266 --> 00:48:15,301 I have a quick question, 1034 00:48:15,393 --> 00:48:16,745 and then we do have to be on our way. 1035 00:48:16,769 --> 00:48:17,849 What? 1036 00:48:17,937 --> 00:48:21,850 So, um, you are, uh, an environmentalist 1037 00:48:21,941 --> 00:48:24,978 who also denies science? 1038 00:48:25,069 --> 00:48:26,109 Man 1: That's right, lady. 1039 00:48:26,153 --> 00:48:29,236 "Science" is bullshit, okay? 1040 00:48:29,323 --> 00:48:30,759 Man 2: I'm also stressed out. Yeah. 1041 00:48:30,783 --> 00:48:32,463 It's an intense day, and emotions run high. 1042 00:48:32,493 --> 00:48:34,013 And, listen, I mean, she had to talk me 1043 00:48:34,078 --> 00:48:35,568 down off a couple of ledges myself. 1044 00:48:35,663 --> 00:48:37,324 I have learned from her today that, 1045 00:48:37,415 --> 00:48:39,997 yeah, it's important to kind of connect, 1046 00:48:40,084 --> 00:48:43,997 since this might be the last moment you can. 1047 00:48:44,088 --> 00:48:45,999 - She's right. It's... - Makes sense. 1048 00:48:46,090 --> 00:48:47,876 Man 2: It's not about this dumb shit. 1049 00:48:47,967 --> 00:48:49,361 Yeah, it's not about, you know, 1050 00:48:49,385 --> 00:48:50,716 who has a better lawn 1051 00:48:50,803 --> 00:48:52,134 or who's recycling. 1052 00:48:52,221 --> 00:48:53,782 Oh, this guy, he loves his lawn, you know. 1053 00:48:53,806 --> 00:48:55,246 - Yeah. - Man 1: What's that supposed 1054 00:48:55,307 --> 00:48:56,368 - to mean? - Oh, you love to get that... 1055 00:48:56,392 --> 00:48:57,802 Excuse me just a second. 1056 00:48:57,893 --> 00:48:59,121 They've created a nice moment and you're shitting on it. 1057 00:48:59,145 --> 00:49:00,330 We're gonna go. We're gonna go. 1058 00:49:00,354 --> 00:49:01,264 Man 1: I'll punch you right in your face. 1059 00:49:01,355 --> 00:49:02,390 Let's fucking fight. 1060 00:49:02,481 --> 00:49:03,708 You're going to kick me in the dick? 1061 00:49:03,732 --> 00:49:04,960 Like you did last year on the fourth of July? 1062 00:49:04,984 --> 00:49:06,711 - That was an accident. - That's a cheap shot. 1063 00:49:06,735 --> 00:49:08,213 - That was an accident. - That was a cheap shot. 1064 00:49:08,237 --> 00:49:09,517 You kicked me right in the dick. 1065 00:49:12,867 --> 00:49:15,028 Young Do you think there's any way he's right? 1066 00:49:15,119 --> 00:49:16,359 About recycling? Yeah. 1067 00:49:16,454 --> 00:49:18,365 You are supposed to wash out the containers. 1068 00:49:18,456 --> 00:49:20,321 Young No, about this being a hoax? 1069 00:49:20,416 --> 00:49:21,643 Like, do you think there's any way... 1070 00:49:21,667 --> 00:49:23,999 No. What? No. 1071 00:49:27,756 --> 00:49:29,337 Eee =r a =r = 1072 00:49:29,425 --> 00:49:30,881 are you scared? 1073 00:49:32,845 --> 00:49:34,176 Of... 1074 00:49:34,263 --> 00:49:37,175 Oh, of, like, the end? 1075 00:49:37,266 --> 00:49:38,756 Yeah, I guess a little. 1076 00:49:38,851 --> 00:49:40,887 Helps to have this party to look forward to. 1077 00:49:40,978 --> 00:49:42,468 Yeah, definitely. 1078 00:49:43,814 --> 00:49:49,854 And the person at the party. 1079 00:49:49,945 --> 00:49:52,025 Can I tell you the thing I'm actually most scared of? 1080 00:49:54,867 --> 00:49:55,867 Mom. 1081 00:50:00,206 --> 00:50:01,867 Young Well... 1082 00:50:01,957 --> 00:50:04,118 Fear is nothing more than an obstacle 1083 00:50:04,210 --> 00:50:06,121 that stands in the way of progress. 1084 00:50:07,588 --> 00:50:09,795 Was that in our quote calendar in high school? 1085 00:50:09,882 --> 00:50:11,338 Young Yeah, November. 1086 00:50:13,302 --> 00:50:18,342 It's just, mom's so intense and stubborn. 1087 00:50:19,391 --> 00:50:20,671 Young That sounds familiar. 1088 00:50:24,271 --> 00:50:25,386 So you'll go? 1089 00:50:28,067 --> 00:50:29,273 I guess. 1090 00:50:29,360 --> 00:50:30,725 "I guess" is not "yes." 1091 00:50:35,199 --> 00:50:36,234 Okay. 1092 00:50:37,952 --> 00:50:38,987 Yes. 1093 00:50:40,079 --> 00:50:41,159 Yes. 1094 00:50:42,957 --> 00:50:44,037 You could've called. 1095 00:50:45,668 --> 00:50:47,704 Wow, I could have called. 1096 00:50:47,795 --> 00:50:48,830 That is so classic. 1097 00:50:48,921 --> 00:50:50,148 Yes, sometime over the last few years, 1098 00:50:50,172 --> 00:50:51,441 there could have been a phone call. 1099 00:50:51,465 --> 00:50:53,025 I'm sorry. Was your phone unserviceable? 1100 00:50:53,050 --> 00:50:54,415 - I tried. - You tried? 1101 00:50:54,510 --> 00:50:56,717 You mean by, like, leaving a voice message, 1102 00:50:56,804 --> 00:50:59,199 one time in which there wasn't even a skeleton of an apology. 1103 00:50:59,223 --> 00:51:02,841 More than once. And anyway, I'm unclear about what I did. 1104 00:51:02,935 --> 00:51:04,220 - You're unclear? - Guys. 1105 00:51:04,311 --> 00:51:06,472 Yes, it's like if I sneeze wrong, you would decide 1106 00:51:06,564 --> 00:51:08,725 it was intentionally positioned to hurt you. 1107 00:51:08,816 --> 00:51:10,335 Okay. Yeah, here we go. This is fun. 1108 00:51:10,359 --> 00:51:12,295 This is when you start to make fun of my being sensitive. 1109 00:51:12,319 --> 00:51:13,354 - Guys. - Like, that's not 1110 00:51:13,445 --> 00:51:14,485 triggering for me, at all. 1111 00:51:14,572 --> 00:51:16,358 I am also incredibly sensitive. 1112 00:51:16,448 --> 00:51:18,188 Okay, yeah. And then make it about yourself. 1113 00:51:18,284 --> 00:51:19,553 And you want to talk about triggering? 1114 00:51:19,577 --> 00:51:22,114 You constantly alluding to my "narcissism"? 1115 00:51:22,204 --> 00:51:24,445 Oh, well, only a narcissist 1116 00:51:24,540 --> 00:51:26,781 would use her own narcissism to make herself... 1117 00:51:26,875 --> 00:51:28,562 That's not even the definition of narcissism. 1118 00:51:28,586 --> 00:51:29,701 This 1s about me. 1119 00:51:29,795 --> 00:51:31,535 Yes, that's more the definition. 1120 00:51:31,630 --> 00:51:33,233 - Oh, my god. You are... - People say narcissism... 1121 00:51:33,257 --> 00:51:36,420 Hey, shut the fuck up! 1122 00:51:37,303 --> 00:51:38,509 Both of you. 1123 00:51:38,596 --> 00:51:40,587 I need my mom. 1124 00:51:40,681 --> 00:51:44,970 And I am trapped inside this grown person who has no idea 1125 00:51:45,060 --> 00:51:47,176 how to ask for what she needs. 1126 00:51:47,271 --> 00:51:49,683 So just please... 1127 00:51:54,236 --> 00:51:55,351 Sorry. 1128 00:51:55,446 --> 00:51:56,652 I'm sorry. 1129 00:51:58,616 --> 00:52:00,572 It's just... 1130 00:52:00,659 --> 00:52:03,526 You know, you came back after all those years, 1131 00:52:03,621 --> 00:52:07,205 and I feel like, I like, took the bait. 1132 00:52:07,291 --> 00:52:09,122 It wasn't bait. You made it very clear 1133 00:52:09,209 --> 00:52:10,540 the damage had been done. 1134 00:52:10,628 --> 00:52:12,869 Okay, so then what? You just completely tap out. 1135 00:52:12,963 --> 00:52:15,124 Wouldn't say I completely tapped out. 1136 00:52:15,215 --> 00:52:18,707 You didn't return her phone calls... twice. 1137 00:52:18,802 --> 00:52:20,417 - Three times. - Three times. 1138 00:52:23,140 --> 00:52:24,220 I didn't? 1139 00:52:33,859 --> 00:52:34,939 I don't know. 1140 00:52:36,153 --> 00:52:37,768 Um... 1141 00:52:39,740 --> 00:52:43,949 I'm not sure I was meant to be a mom. 1142 00:52:46,789 --> 00:52:50,498 It's a really weird thing as a woman to face, 1143 00:52:50,584 --> 00:52:52,825 especially after you've already had a kid. 1144 00:52:55,631 --> 00:53:02,048 But it's... Just not in my bones. 1145 00:53:02,137 --> 00:53:04,924 I thought if I played the role long enough, that it would, 1146 00:53:05,015 --> 00:53:06,971 I don't know, settle in or whatever. 1147 00:53:08,769 --> 00:53:10,430 I was in such a bad place 1148 00:53:10,521 --> 00:53:12,182 when I found out about your dad's... 1149 00:53:14,149 --> 00:53:16,811 All that after a lifetime 1150 00:53:16,902 --> 00:53:19,234 of crippling anxiety and depression, it... 1151 00:53:24,702 --> 00:53:27,193 When I left, it wasn't because I didn't love you. 1152 00:53:29,373 --> 00:53:30,954 I loved you so... 1153 00:53:31,041 --> 00:53:33,407 I love you so... 1154 00:53:38,549 --> 00:53:40,790 But I still always felt like I was failing you, 1155 00:53:40,884 --> 00:53:42,090 like I could never live up, 1156 00:53:42,177 --> 00:53:44,133 like you were better off without me. 1157 00:53:45,180 --> 00:53:46,295 - I wasn't. - I wasn't. 1158 00:53:53,230 --> 00:53:56,267 But I, uh... I get it. 1159 00:53:56,358 --> 00:53:57,393 I mean, I... 1160 00:53:59,987 --> 00:54:01,648 I feel all those feelings, too. 1161 00:54:03,115 --> 00:54:05,527 I mean, not about you, about me. 1162 00:54:09,830 --> 00:54:11,366 I'm sorry. 1163 00:54:13,417 --> 00:54:14,827 Accept her apology. 1164 00:54:16,253 --> 00:54:18,335 I don't know if that was like an actual apology. 1165 00:54:18,422 --> 00:54:20,538 It was more like, "I'm sorry you're also fucked up." 1166 00:54:22,426 --> 00:54:23,541 Was it an apology? 1167 00:54:28,724 --> 00:54:30,214 I accept your apology. 1168 00:54:38,484 --> 00:54:41,942 Your dad reached out today to me on zoom. 1169 00:54:42,029 --> 00:54:43,064 Yeah. 1170 00:54:43,155 --> 00:54:44,515 I think he was trying to apologize. 1171 00:54:45,240 --> 00:54:46,320 I don't know. He was muted. 1172 00:54:46,366 --> 00:54:47,366 Oh, no. 1173 00:54:51,622 --> 00:54:52,702 Do you feel better? 1174 00:54:55,834 --> 00:54:57,199 I feel sad. 1175 00:54:58,462 --> 00:54:59,918 Why? That went so great. 1176 00:55:01,757 --> 00:55:03,372 I know, it's just now I... 1177 00:55:05,177 --> 00:55:06,713 Wish I had more time, you know. 1178 00:55:08,263 --> 00:55:10,675 Okay. We're not getting down in the dumps, all right? 1179 00:55:10,766 --> 00:55:12,302 Best of the night is yet to come. 1180 00:55:13,477 --> 00:55:14,512 Okay. 1181 00:55:14,603 --> 00:55:16,093 So let's just focus on the party. 1182 00:55:16,188 --> 00:55:17,188 Right. 1183 00:55:17,272 --> 00:55:19,308 Party is fun, party is sexy. 1184 00:55:19,399 --> 00:55:21,139 Party is happy. 1185 00:55:21,235 --> 00:55:22,504 Party is fun, 1186 00:55:22,528 --> 00:55:23,813 party is sexy, party is... 1187 00:55:25,948 --> 00:55:27,609 Oh, my god. There he is. Oh, my god, 1188 00:55:27,699 --> 00:55:28,905 - he's coming after us! - What? 1189 00:55:56,520 --> 00:55:57,520 Okay. 1190 00:55:57,604 --> 00:55:58,935 I think we lost him. 1191 00:55:59,022 --> 00:56:00,728 That was insane. 1192 00:56:01,650 --> 00:56:03,481 People are crazy today. 1193 00:56:03,569 --> 00:56:05,150 We gotta get to this party, man. 1194 00:56:05,237 --> 00:56:06,693 - Yeah. - These streets are not safe. 1195 00:56:06,780 --> 00:56:08,361 - Okay. - Okay. 1196 00:56:10,325 --> 00:56:12,407 Let's practice what you're gonna say to Nate. 1197 00:56:12,494 --> 00:56:14,701 "Hey, Nate. It's me Liza." 1198 00:56:14,788 --> 00:56:16,403 Young Why are you saying your name? 1199 00:56:16,498 --> 00:56:18,079 It's not a phone call. 1200 00:56:18,166 --> 00:56:20,908 Okay. So I start, "hey, Nate. What's up, Nate?" 1201 00:56:21,003 --> 00:56:22,105 "What's up, Nate? What's up, Nate?" 1202 00:56:22,129 --> 00:56:23,231 Young Liza: Just... just be cool. 1203 00:56:23,255 --> 00:56:24,440 Just, just, like this. Like... 1204 00:56:24,464 --> 00:56:25,579 What? 1205 00:56:25,674 --> 00:56:28,081 "Sup, Nate?" 1206 00:56:29,469 --> 00:56:30,549 "Sup, Nate?" 1207 00:56:31,471 --> 00:56:32,756 Try it. 1208 00:56:32,848 --> 00:56:34,284 Are you serious? Young No, be serious. 1209 00:56:34,308 --> 00:56:37,345 Okay, okay, okay. "'Sup, Nate?" "'Sup, Nate?" 1210 00:56:37,436 --> 00:56:38,913 - Yeah, that's good. - "You look good tonight." 1211 00:56:38,937 --> 00:56:40,393 Young "I like that shirt." 1212 00:56:40,480 --> 00:56:41,666 "I like that shirt on you." I did like that shirt on him. 1213 00:56:41,690 --> 00:56:42,917 - Young I know. - Oh, my god, Celine. Hi. 1214 00:56:42,941 --> 00:56:44,181 - Hey! - Hey. 1215 00:56:44,276 --> 00:56:46,437 Oh, listen, man, I'm sorry I didn't text you back 1216 00:56:46,528 --> 00:56:47,672 earlier about the outfit thing. 1217 00:56:47,696 --> 00:56:49,527 Celine: Don't even worry about it. 1218 00:56:49,615 --> 00:56:51,384 I can't even remember what I was talking about. 1219 00:56:51,408 --> 00:56:52,773 That feels like it was years ago. 1220 00:56:52,868 --> 00:56:55,575 Is that what you, uh, landed on? For the party? 1221 00:56:55,662 --> 00:56:57,402 Oh, you did not hear. 1222 00:56:57,831 --> 00:56:58,866 Yeah. 1223 00:56:59,291 --> 00:57:00,406 Hear what? 1224 00:57:00,500 --> 00:57:03,412 So I guess Mandy did too much ketamine, 1225 00:57:03,503 --> 00:57:05,869 which the desired amount of ketamine? 1226 00:57:05,964 --> 00:57:08,000 Whatever that is, she did, like, eight times that. 1227 00:57:08,091 --> 00:57:09,376 They found her in a cave. 1228 00:57:09,468 --> 00:57:12,050 Some hikers found her just, like, all by herself. 1229 00:57:12,137 --> 00:57:14,879 Um, she did have a purse, 1230 00:57:14,973 --> 00:57:17,680 and in her purse, there were just two dead rabbits. 1231 00:57:17,768 --> 00:57:19,178 She had written out this, 1232 00:57:19,269 --> 00:57:20,600 you know, manifesto. 1233 00:57:20,687 --> 00:57:22,040 There was, like, red string everywhere, 1234 00:57:22,064 --> 00:57:23,349 trying to find their killer. 1235 00:57:23,440 --> 00:57:25,180 So they airlifted her out of there. 1236 00:57:25,275 --> 00:57:26,481 She actually had, like, 1237 00:57:26,568 --> 00:57:27,670 pretty good sources, too. She had cited it all. 1238 00:57:27,694 --> 00:57:29,014 Not just from, like, the Internet. 1239 00:57:30,030 --> 00:57:31,215 And, like, gone to a library and stuff. 1240 00:57:31,239 --> 00:57:32,854 I personally, I'm kind of, like, 1241 00:57:32,950 --> 00:57:34,590 I'm on board, like, because we're learning 1242 00:57:34,660 --> 00:57:35,803 all sorts of stuff right now. 1243 00:57:35,827 --> 00:57:36,971 Like, they're declassifying crazy shit. 1244 00:57:36,995 --> 00:57:38,110 Did you know that the CIA 1245 00:57:38,205 --> 00:57:40,241 wrote all of Bob Dylan's songs? 1246 00:57:40,332 --> 00:57:43,495 Every one. Every Lyric, every note, the CIA wrote it. 1247 00:57:43,585 --> 00:57:45,371 So, so, so the party? 1248 00:57:45,462 --> 00:57:46,747 Oh, sorry, bleh. 1249 00:57:46,838 --> 00:57:48,669 Long way to say party's off. Yeah, no party. 1250 00:57:48,757 --> 00:57:49,943 Young It's not happening. 1251 00:57:49,967 --> 00:57:51,673 No. No, how could it? 1252 00:57:53,762 --> 00:57:55,252 Oh, you guys are bummed. 1253 00:57:55,347 --> 00:57:56,962 I'm sorry. Um... 1254 00:57:57,057 --> 00:58:00,015 It's okay. It's okay, Celine. 1255 00:58:00,102 --> 00:58:01,217 Um... 1256 00:58:01,311 --> 00:58:02,847 I need to kinda stay, like, 1257 00:58:02,938 --> 00:58:04,474 a little bit more up for today. 1258 00:58:04,564 --> 00:58:06,250 Like, I kinda wanna end things on, like, a high note, 1259 00:58:06,274 --> 00:58:07,585 and you guys are kinda bumming me out. 1260 00:58:07,609 --> 00:58:08,769 But I do really like you 1261 00:58:08,860 --> 00:58:10,046 and I'm sorry, but I have to bounce. 1262 00:58:10,070 --> 00:58:11,070 But I love you. 1263 00:58:11,154 --> 00:58:12,423 You look great, by the way. Okay. 1264 00:58:12,447 --> 00:58:13,562 - Bye. - Bye, guys. 1265 00:58:20,789 --> 00:58:22,154 Hey. 1266 00:58:23,917 --> 00:58:24,952 Hey! 1267 00:58:26,503 --> 00:58:27,583 Hey. 1268 00:58:30,507 --> 00:58:32,088 - Hey, Liza. - Oh, my god. 1269 00:58:32,175 --> 00:58:34,131 - Liza. Liza, look at me. - This is exactly... 1270 00:58:34,219 --> 00:58:36,426 I mean, of course. 1271 00:58:36,513 --> 00:58:39,129 Of course this is how this would... 1272 00:58:40,058 --> 00:58:41,389 - Like... - Okay. 1273 00:58:41,476 --> 00:58:44,263 You are just... You are so fucking naive... 1274 00:58:45,188 --> 00:58:46,394 Hey. 1275 00:58:46,481 --> 00:58:49,393 To think that, like, today could be just not, 1276 00:58:49,484 --> 00:58:52,942 like, a series of soul crushing... 1277 00:58:54,031 --> 00:58:55,271 What it is. 1278 00:58:55,365 --> 00:58:59,153 Like, that I could somehow suddenly just be free. 1279 00:59:00,495 --> 00:59:02,736 - You are free. - I am not free. 1280 00:59:03,957 --> 00:59:05,822 I will never be free. 1281 00:59:05,917 --> 00:59:07,123 You said it yourself. 1282 00:59:07,210 --> 00:59:09,952 I am fucking trapped, man. 1283 00:59:10,047 --> 00:59:11,787 - Okay. - And every time I think I can, 1284 00:59:11,882 --> 00:59:13,213 like, step outside of it... 1285 00:59:13,300 --> 00:59:14,836 Okay, you're making a choice 1286 00:59:14,926 --> 00:59:16,382 - to go down this path. - No. 1287 00:59:16,470 --> 00:59:20,930 No, I made a choice today to not set myself up... 1288 00:59:22,059 --> 00:59:23,174 To be disappointed. 1289 00:59:23,268 --> 00:59:24,758 I make that choice every day, 1290 00:59:24,853 --> 00:59:29,142 and you just can't fucking let me do it. 1291 00:59:29,232 --> 00:59:31,769 'Cause it's a fucking horrible way to live. 1292 00:59:31,860 --> 00:59:34,522 Oh, my god, what do you know? 1293 00:59:34,613 --> 00:59:37,696 To dull life so you never get disappointed? 1294 00:59:37,783 --> 00:59:40,024 Who cares that the party's canceled? 1295 00:59:40,118 --> 00:59:41,358 I do. 1296 00:59:41,453 --> 00:59:42,659 Well, you should grow up. 1297 00:59:42,746 --> 00:59:44,361 You should grow up. 1298 00:59:44,456 --> 00:59:47,289 That's what I've been trying to do. 1299 00:59:47,375 --> 00:59:48,581 - Don't you get it? - Oh, god. 1300 00:59:48,668 --> 00:59:50,078 The rules are really fucking simple. 1301 00:59:50,170 --> 00:59:52,752 I can't grow up unless I have my own feelings, 1302 00:59:52,839 --> 00:59:55,581 but your feelings are so fucking overpowering 1303 00:59:55,675 --> 00:59:58,417 that I can't have any of my own. 1304 00:59:58,512 --> 01:00:01,345 Don't you think I'm upset that the party's canceled? 1305 01:00:01,431 --> 01:00:03,422 I don't know. It's like you're always 1306 01:00:03,517 --> 01:00:05,007 just fucking bright-siding everything. 1307 01:00:05,102 --> 01:00:06,592 I need tonight. 1308 01:00:08,355 --> 01:00:09,970 I need it worse than you do. 1309 01:00:10,065 --> 01:00:11,145 How is that? 1310 01:00:11,775 --> 01:00:13,015 You don't remember? 1311 01:00:13,110 --> 01:00:14,816 When this all started... 1312 01:00:15,904 --> 01:00:18,236 When you were me... 1313 01:00:18,323 --> 01:00:21,861 And life started feeling like it wasn't worth living. 1314 01:00:22,994 --> 01:00:26,031 And every day since, you can't shake it. 1315 01:00:26,748 --> 01:00:28,284 You wanna talk freedom? 1316 01:00:28,375 --> 01:00:29,660 I'm your prisoner, 1317 01:00:29,751 --> 01:00:33,414 and I've been your prisoner this whole fucking time. 1318 01:00:34,923 --> 01:00:36,484 And I thought tonight that... That I could... 1319 01:00:36,508 --> 01:00:37,964 That I could... 1320 01:00:39,344 --> 01:00:40,344 That we could... 1321 01:00:43,723 --> 01:00:44,723 Okay. 1322 01:00:44,766 --> 01:00:47,007 We can still find Nate. 1323 01:00:47,102 --> 01:00:49,218 And we can still make something happen. 1324 01:00:49,312 --> 01:00:50,312 No. 1325 01:00:51,731 --> 01:00:53,642 Liza, please. 1326 01:00:54,985 --> 01:00:56,350 Please. 1327 01:00:58,405 --> 01:00:59,690 I am alone. 1328 01:01:01,992 --> 01:01:03,857 The universe just keeps telling me... 1329 01:01:06,329 --> 01:01:08,911 I am meant to be alone. 1330 01:01:08,999 --> 01:01:10,830 But you're not alone. You have me. 1331 01:01:10,917 --> 01:01:12,202 But you don't count. 1332 01:01:12,294 --> 01:01:15,582 Why do you keep saying that? 1333 01:01:16,840 --> 01:01:18,705 I do count! 1334 01:01:18,800 --> 01:01:21,792 I do count, okay? 1335 01:01:21,887 --> 01:01:26,506 All your life, you've been licking your fucking wounds. 1336 01:01:26,600 --> 01:01:30,434 You haven't realized that I'm the biggest wound of all. 1337 01:01:36,818 --> 01:01:38,228 I can't do this. 1338 01:01:42,324 --> 01:01:43,359 Liza. 1339 01:01:47,454 --> 01:01:48,489 Liza! 1340 01:03:38,189 --> 01:03:39,189 Man: Hey! 1341 01:03:39,274 --> 01:03:40,309 Hey, you! Hey! 1342 01:03:41,151 --> 01:03:42,766 - That's my bike. - Shit! 1343 01:03:42,861 --> 01:03:45,147 - The fuck are you doing? - I'm sorry. 1344 01:03:45,238 --> 01:03:46,978 Why you gotta go and steal my bike? 1345 01:03:47,073 --> 01:03:48,483 I'm so sorry. I didn't... 1346 01:03:48,575 --> 01:03:50,511 I didn't realize it belonged to anyone. There was a sign. 1347 01:03:50,535 --> 01:03:52,617 Yes, I left it on the side of the road with a sign 1348 01:03:52,704 --> 01:03:55,070 because I did a scavenger hunt for my girlfriend. 1349 01:03:55,832 --> 01:03:57,413 Oh, fuck. 1350 01:03:57,500 --> 01:03:58,706 It was supposed to lead her 1351 01:03:58,793 --> 01:04:00,033 to the place that we first met. 1352 01:04:00,086 --> 01:04:01,371 Is it too late? What? Where? 1353 01:04:01,463 --> 01:04:03,454 Could you still go? Like, where was it? 1354 01:04:03,548 --> 01:04:04,583 Cheetah's. 1355 01:04:05,842 --> 01:04:07,582 The... the strip club? 1356 01:04:07,677 --> 01:04:09,042 Yes, the strip club. 1357 01:04:09,137 --> 01:04:10,627 Oh, is... Is she, like, a dancer? 1358 01:04:10,722 --> 01:04:12,303 No, she's not a dancer. 1359 01:04:12,390 --> 01:04:14,051 She's an interior designer. 1360 01:04:14,142 --> 01:04:15,632 Ah. 1361 01:04:15,727 --> 01:04:17,012 Of strip clubs. 1362 01:04:17,103 --> 01:04:19,014 - Really? - Yes, really. 1363 01:04:19,105 --> 01:04:20,745 Wow, I didn't realize that was, like, a... 1364 01:04:21,941 --> 01:04:23,681 Yeah, she's really well known. 1365 01:04:23,777 --> 01:04:25,392 I'm super fucking proud of her. 1366 01:04:25,487 --> 01:04:27,068 She's really made a name for herself. 1367 01:04:27,155 --> 01:04:28,361 Sorry. 1368 01:04:28,448 --> 01:04:29,759 Really romantic evening planned, too, 1369 01:04:29,783 --> 01:04:31,819 but I'm not gonna have it now 1370 01:04:31,910 --> 01:04:33,446 'cause I have no idea where she is. 1371 01:04:36,414 --> 01:04:37,699 I lost someone, too. 1372 01:04:38,875 --> 01:04:40,661 So, I... I feel your pain. 1373 01:04:41,503 --> 01:04:43,664 Yeah? Yeah. 1374 01:04:43,755 --> 01:04:44,790 Who'd you lose? 1375 01:04:45,924 --> 01:04:47,255 My, uh... 1376 01:04:48,468 --> 01:04:50,800 Myself, I guess. 1377 01:04:51,805 --> 01:04:53,887 Oh, wow. 1378 01:04:53,973 --> 01:04:58,262 It's like an existential scavenger hunt for your soul. 1379 01:04:59,354 --> 01:05:00,594 Yeah, I guess. 1380 01:05:00,688 --> 01:05:01,803 Oh, I dig that. 1381 01:05:01,898 --> 01:05:04,560 Listen, I'm really sorry again, and, um... 1382 01:05:04,651 --> 01:05:05,795 - No, it's all right. - You know, it's all yours. 1383 01:05:05,819 --> 01:05:07,150 I mean, it's literally yours. 1384 01:05:07,237 --> 01:05:10,400 But, it's, now, also, uh, physically yours and, um... 1385 01:05:10,490 --> 01:05:11,855 Hey, keep looking for her, man. 1386 01:05:11,950 --> 01:05:13,656 Yeah, I will and, and keep, 1387 01:05:13,743 --> 01:05:15,449 you know, looking for yourself, too. 1388 01:05:15,537 --> 01:05:16,822 Thanks. Yeah. 1389 01:05:21,334 --> 01:05:23,074 Oh, shit, she just dropped a pin. 1390 01:05:23,169 --> 01:05:24,169 Huh! 1391 01:05:46,359 --> 01:05:47,895 I think... You know, I'm not there. 1392 01:05:47,986 --> 01:05:48,986 I can get there. 1393 01:05:52,198 --> 01:05:54,234 - Get out of me. - You're laughing. 1394 01:05:56,870 --> 01:05:57,985 Ah, hello. 1395 01:05:58,079 --> 01:05:59,660 - Oh, hi, hi. - Hi. 1396 01:05:59,747 --> 01:06:01,032 Hi, so sorry, I, uh... 1397 01:06:01,124 --> 01:06:02,726 I thought I heard crying and it sounded like, uh... 1398 01:06:02,750 --> 01:06:03,910 Man: Yeah. Woman: You did. 1399 01:06:04,002 --> 01:06:05,646 I'm looking for someone else and it sounded... 1400 01:06:05,670 --> 01:06:06,876 Sounded like her for a moment. 1401 01:06:06,963 --> 01:06:08,544 - Oh. - Sorry. 1402 01:06:08,631 --> 01:06:11,168 - Man: No, it's okay... - Woman: Hey, don't go, stay. 1403 01:06:11,259 --> 01:06:12,590 - No, it's... - Come on in. 1404 01:06:12,677 --> 01:06:14,447 We're actually, you know, what we're doing right now, 1405 01:06:14,471 --> 01:06:16,883 is we're opening up our heart shakers. It's like a... 1406 01:06:16,973 --> 01:06:18,088 Well, our chakras. 1407 01:06:18,183 --> 01:06:19,514 - Our heart chakras. - Chakra... 1408 01:06:19,601 --> 01:06:21,432 I did not want to do it, but... 1409 01:06:21,519 --> 01:06:22,804 You do, though, now. 1410 01:06:22,896 --> 01:06:24,261 Yeah, now, I'm enjoying it. Yeah. 1411 01:06:24,355 --> 01:06:25,720 I didn't wanna do it, but... 1412 01:06:25,815 --> 01:06:28,352 It's actually really, kind of, a healing, opening... 1413 01:06:28,443 --> 01:06:29,933 It's kind of good to do it right now. 1414 01:06:30,028 --> 01:06:31,748 Woman: Yeah, it so nice to just like open up 1415 01:06:31,821 --> 01:06:33,527 with our feelings and... 1416 01:06:33,615 --> 01:06:35,105 We do affirmations... yeah. 1417 01:06:35,200 --> 01:06:36,485 Where we sort of shout things 1418 01:06:36,576 --> 01:06:38,032 that we like about each other. Feet! 1419 01:06:38,620 --> 01:06:39,655 Aw. 1420 01:06:39,746 --> 01:06:40,973 Right? It's nice for them and it feels 1421 01:06:40,997 --> 01:06:42,266 good just to let it flow out of ya. 1422 01:06:42,290 --> 01:06:43,405 - Oral sex. - Ah... 1423 01:06:44,334 --> 01:06:45,334 Thank you. 1424 01:06:45,418 --> 01:06:46,908 Yeah. Well, thank you. Yeah. 1425 01:06:47,003 --> 01:06:48,539 Well, that... that's beautiful. 1426 01:06:48,630 --> 01:06:52,748 Um, really, and I support you in what you're doing today, 1427 01:06:52,842 --> 01:06:54,069 but I think I should probably... 1428 01:06:54,093 --> 01:06:55,173 Oh, we could do you. 1429 01:06:55,261 --> 01:06:56,363 Man: I mean, yeah, that might feel good. 1430 01:06:56,387 --> 01:06:58,423 Eyeballs! You got nice eyes. 1431 01:06:58,515 --> 01:07:03,054 Yeah, and your skin is tight and glistening. 1432 01:07:03,144 --> 01:07:04,580 You got a healthy regimen goin' there, 1433 01:07:04,604 --> 01:07:05,935 for sure, absolutely. 1434 01:07:06,022 --> 01:07:07,512 The bondage straps are cool. 1435 01:07:07,607 --> 01:07:08,972 Oh, yes. 1436 01:07:09,067 --> 01:07:10,419 - That's a groovy thing there. - Those are really good. 1437 01:07:10,443 --> 01:07:12,104 - Bold choice. - Are you done with those? 1438 01:07:12,195 --> 01:07:13,935 Oh, no, this is just a backpack. 1439 01:07:14,030 --> 01:07:15,270 On. 1440 01:07:15,365 --> 01:07:17,071 You could probably still use it. 1441 01:07:17,158 --> 01:07:18,193 I think so. 1442 01:07:18,284 --> 01:07:19,694 Chop it up and use it that way 1443 01:07:19,786 --> 01:07:21,196 if you wanted, you know. Yeah. 1444 01:07:21,287 --> 01:07:23,323 Just hog-tie kind of a thing. 1445 01:07:23,414 --> 01:07:24,850 Man: You wanted to get funky with it. 1446 01:07:24,874 --> 01:07:29,117 Um, anyway, that actually did feel really nice, 1447 01:07:29,212 --> 01:07:31,203 so, thank you, but, um, 1448 01:07:31,297 --> 01:07:34,084 I think I have to get back to looking, um, for her. 1449 01:07:34,175 --> 01:07:35,277 Yeah, actually, you know what, 1450 01:07:35,301 --> 01:07:36,445 if you're looking for something, 1451 01:07:36,469 --> 01:07:38,050 can I just tell you a real quick story? 1452 01:07:38,137 --> 01:07:39,877 I lost a pair of shoes once, 1453 01:07:39,973 --> 01:07:42,589 and I looked around everywhere for these shoes. 1454 01:07:42,684 --> 01:07:45,221 I was really broken up about it because... 1455 01:07:45,311 --> 01:07:46,926 I loved these shoes 1456 01:07:47,021 --> 01:07:48,602 and they were, like, a part of me. 1457 01:07:48,690 --> 01:07:50,351 I actually cried. You know it was like... 1458 01:07:50,441 --> 01:07:52,727 A... a piece of me was missing. 1459 01:07:52,819 --> 01:07:54,059 I looked everywhere for them. 1460 01:07:54,153 --> 01:07:57,020 I couldn't find them and then, ultimately, 1461 01:07:57,115 --> 01:08:00,357 I did find them in the strangest of places. 1462 01:08:00,451 --> 01:08:02,817 They... they were on my bed... 1463 01:08:02,912 --> 01:08:04,402 Because they were on my feet. 1464 01:08:04,497 --> 01:08:05,953 I was lying in bed wearing my shoes. 1465 01:08:06,708 --> 01:08:08,073 And... 1466 01:08:09,711 --> 01:08:11,793 It made me realize, okay, 1467 01:08:11,879 --> 01:08:15,371 why confine shoes to just like an outdoor thing? 1468 01:08:15,466 --> 01:08:16,751 They could be indoors. 1469 01:08:16,843 --> 01:08:20,506 They could be in bed where shoes feel most free. 1470 01:08:20,597 --> 01:08:22,462 You know, most comfortable. 1471 01:08:22,557 --> 01:08:23,557 Best of luck. 1472 01:08:23,641 --> 01:08:26,132 That's a story about shoes. 1473 01:08:26,227 --> 01:08:28,092 You said they... They feel most free. 1474 01:08:28,187 --> 01:08:29,643 Man: Mm. 1475 01:08:29,731 --> 01:08:31,062 Yes, oh, my god. 1476 01:08:31,149 --> 01:08:32,434 I think I just... 1477 01:08:32,525 --> 01:08:35,187 I think I might have just figured out where she is. 1478 01:08:35,278 --> 01:08:36,609 - Oh, yeah? - Because of us? 1479 01:08:36,696 --> 01:08:37,856 - Yeah. - Okay. See? 1480 01:08:37,947 --> 01:08:39,778 - That's amazing. - Thank you so much. 1481 01:08:39,866 --> 01:08:40,926 - Man: Okay. - Thank you. 1482 01:08:40,950 --> 01:08:42,736 - Okay. God speed. - Ah, man. 1483 01:08:44,704 --> 01:08:47,161 I am tripping balls right now. 1484 01:08:47,248 --> 01:08:48,579 Yeah. Yeah. 1485 01:08:48,666 --> 01:08:49,746 Like... 1486 01:08:49,834 --> 01:08:51,040 Like super high. 1487 01:08:54,464 --> 01:08:55,749 Hey, was someone just here? 1488 01:08:57,925 --> 01:08:59,040 I don't think so. 1489 01:09:00,428 --> 01:09:01,463 Okay. 1490 01:09:42,178 --> 01:09:45,090 I love the way you look at me. 1491 01:09:49,644 --> 01:09:51,555 How your eyes get, like, so big. 1492 01:09:54,190 --> 01:09:55,646 And your lip kind of curls 1493 01:09:55,733 --> 01:09:57,769 when you think I'm about say something funny. 1494 01:10:02,990 --> 01:10:04,981 How you laugh with your whole body. 1495 01:10:06,494 --> 01:10:08,701 How no one has taken that from you yet. 1496 01:10:09,789 --> 01:10:12,326 Made you feel embarrassed or... 1497 01:10:13,960 --> 01:10:15,291 Like it's uncool. 1498 01:10:19,257 --> 01:10:21,213 I love how weird your walk is. 1499 01:10:21,300 --> 01:10:22,790 Man, like... 1500 01:10:22,885 --> 01:10:25,627 How big the steps you take are. 1501 01:10:25,722 --> 01:10:28,589 Like you have no uncertainty that you'll get there. 1502 01:10:31,060 --> 01:10:34,769 How you just keep showing up every day. 1503 01:10:34,856 --> 01:10:37,893 To tell me to keep going even when I don't know how to. 1504 01:10:44,157 --> 01:10:46,523 I have never been loved by anyone 1505 01:10:47,410 --> 01:10:49,116 the way you have loved me. 1506 01:10:51,914 --> 01:10:53,324 And I am so sorry... 1507 01:10:55,585 --> 01:10:57,951 That I haven't known how to love you back. 1508 01:11:03,760 --> 01:11:05,296 When I say you don't count, 1509 01:11:05,386 --> 01:11:07,718 I'm not talking to you, I'm talking to me. 1510 01:11:10,349 --> 01:11:12,465 I always forget that... 1511 01:11:12,560 --> 01:11:13,925 It's the same thing. 1512 01:11:16,022 --> 01:11:17,182 You do count. 1513 01:11:19,567 --> 01:11:21,353 You count more than anyone. 1514 01:11:23,196 --> 01:11:24,402 You count more than me. 1515 01:11:29,202 --> 01:11:30,202 No, I don't. 1516 01:11:32,121 --> 01:11:33,121 You do. 1517 01:11:34,874 --> 01:11:37,160 I need you to know that you do. 1518 01:11:37,251 --> 01:11:39,537 For me to count, you have to count, too. 1519 01:11:48,095 --> 01:11:49,095 Okay? 1520 01:11:54,519 --> 01:11:55,634 Okay. 1521 01:12:09,200 --> 01:12:10,485 You think I walk weird? 1522 01:12:12,286 --> 01:12:13,571 That's your takeaway? 1523 01:12:14,997 --> 01:12:16,908 I'm just fucking with you. 1524 01:12:20,837 --> 01:12:22,043 I love you, Liza. 1525 01:12:24,340 --> 01:12:25,625 I love you, Liza. 1526 01:12:34,433 --> 01:12:35,798 Hey, how did you get here, anyway? 1527 01:12:40,690 --> 01:12:41,850 This is John. 1528 01:12:41,941 --> 01:12:44,478 Hi, I'm John. I stole your car. 1529 01:12:44,569 --> 01:12:47,936 It feels really good to get that out, I gotta say. 1530 01:12:48,030 --> 01:12:51,898 I just, uh... 1531 01:12:51,993 --> 01:12:53,713 Sorry, I didn't want the last thing on earth 1532 01:12:55,246 --> 01:12:56,890 I wanted... I wanted it to be a positive thing, 1533 01:12:56,914 --> 01:12:58,450 you know, for me, so... 1534 01:12:58,541 --> 01:13:00,060 You know, I don't know if you have noticed this, 1535 01:13:00,084 --> 01:13:02,020 but I've been trying all day, I've been following you. 1536 01:13:02,044 --> 01:13:03,625 Yeah, no, we did notice. 1537 01:13:03,713 --> 01:13:04,998 Yeah. 1538 01:13:05,089 --> 01:13:08,627 Yeah, I'm not really like, uh, an outdoors person. 1539 01:13:08,718 --> 01:13:10,083 I'm more of an indoors person. 1540 01:13:10,177 --> 01:13:12,418 I spent my... All my time indoors, 1541 01:13:12,513 --> 01:13:14,720 you know, except when I'm, like, stealing stuff. 1542 01:13:14,807 --> 01:13:16,297 Which is, like, every day. 1543 01:13:16,392 --> 01:13:18,223 - Really? - Cool. 1544 01:13:18,311 --> 01:13:20,427 I didn't always wanna lead a life of crime. 1545 01:13:20,521 --> 01:13:22,481 I've actually got a pretty interesting back story. 1546 01:13:22,565 --> 01:13:24,146 It's a very interesting story. 1547 01:13:24,233 --> 01:13:25,973 I used to wanna do musicals. 1548 01:13:26,068 --> 01:13:27,933 And I could do it, you know what I mean? 1549 01:13:28,029 --> 01:13:29,269 'Cause I can sing, you know? 1550 01:13:29,363 --> 01:13:30,899 Like, I can sing. 1551 01:13:30,990 --> 01:13:36,451 Judas, I love you, Judas 1552 01:13:36,537 --> 01:13:39,700 how could you betray me? 1553 01:13:39,790 --> 01:13:41,701 You know? Ah, I should have done musicals. 1554 01:13:41,792 --> 01:13:42,827 Um... 1555 01:13:44,086 --> 01:13:45,451 Are you going to Mandy's party? 1556 01:13:46,672 --> 01:13:47,832 What, you're going? 1557 01:13:47,924 --> 01:13:49,109 I thought it wasn't happening. 1558 01:13:49,133 --> 01:13:50,418 No, I have it on good authority 1559 01:13:50,509 --> 01:13:53,125 that it's very much now happening again, so... 1560 01:13:53,220 --> 01:13:54,801 I can give you a ride. 1561 01:13:54,889 --> 01:13:57,221 - It's my car, man. - Yes, this is your car. 1562 01:13:57,308 --> 01:13:59,219 Um, can I actually get a ride back to my house? 1563 01:13:59,310 --> 01:14:01,392 I got a house full of wild animals. 1564 01:14:01,479 --> 01:14:02,599 You know? It's a long story. 1565 01:14:02,688 --> 01:14:04,178 That's a whole story in and of itself, 1566 01:14:04,273 --> 01:14:07,356 but, uh, they are not... "Domesticated." 1567 01:14:07,443 --> 01:14:09,684 I mean, do you want to drive or you want me to drive? 1568 01:14:09,779 --> 01:14:11,064 You know what? 1569 01:14:11,155 --> 01:14:12,755 Actually, you drive. I've had a long day. 1570 01:14:13,491 --> 01:14:15,197 Oh, my god. 1571 01:14:15,284 --> 01:14:18,902 Am I making sense? Because here's the deal. 1572 01:14:18,996 --> 01:14:21,078 Solids aren't solid, hard isn't hard 1573 01:14:21,165 --> 01:14:22,450 unless you allow it be hard. 1574 01:14:22,541 --> 01:14:24,452 You enter a negotiation. 1575 01:14:24,543 --> 01:14:28,411 That's when I realized that I could chew through metal 1576 01:14:28,506 --> 01:14:30,121 because I didn't allow the metal 1577 01:14:30,216 --> 01:14:31,831 to have power over me. 1578 01:14:31,926 --> 01:14:33,336 Do you know what I'm saying? 1579 01:14:33,427 --> 01:14:36,009 Okay? So, it's psycho... I know. 1580 01:14:36,097 --> 01:14:37,282 Okay, it's a lot. It's a lot to handle, 1581 01:14:37,306 --> 01:14:38,421 it's a lot to process. 1582 01:14:38,516 --> 01:14:39,551 Just think about it. 1583 01:14:39,642 --> 01:14:42,133 Hi, baby, how's it going? “Wow. 1584 01:14:42,228 --> 01:14:43,468 Rhinestone cowgirl 1585 01:14:43,562 --> 01:14:44,972 - oh, you look amazing. - I know. 1586 01:14:45,064 --> 01:14:46,725 Are you... you're good? 1587 01:14:46,816 --> 01:14:48,352 - Yes, yes. - Oh, okay. 1588 01:14:48,442 --> 01:14:50,057 - Are you okay? - Oh, I'm fine. 1589 01:14:50,152 --> 01:14:52,859 Yeah, we had just heard, um, that you might have, um... 1590 01:14:54,365 --> 01:14:56,105 - There's a rumor... - Well, you... 1591 01:14:56,200 --> 01:14:58,691 - But you look great. - I know. 1592 01:14:58,786 --> 01:15:00,026 Keta-who 1593 01:15:00,121 --> 01:15:01,577 keta-what 1594 01:15:01,664 --> 01:15:03,245 keta-who 1595 01:15:03,332 --> 01:15:04,742 keta-what 1596 01:15:04,834 --> 01:15:06,495 keta-where 1597 01:15:06,585 --> 01:15:08,325 - right here. In there. - Right here. 1598 01:15:08,421 --> 01:15:09,501 He had some ketamine, too. 1599 01:15:09,588 --> 01:15:11,249 We guys smoked it and snorted it. 1600 01:15:11,340 --> 01:15:13,672 The thing is, your friends are not cool, 1601 01:15:13,759 --> 01:15:15,044 they're really bumming me out. 1602 01:15:15,136 --> 01:15:16,592 I mean, for real. 1603 01:15:16,679 --> 01:15:18,657 Like, these people are just fucking bumming me out, dude. 1604 01:15:18,681 --> 01:15:21,388 I mean, the facts are it's a wrap. 1605 01:15:21,475 --> 01:15:23,011 And I'm celebrating tonight, 1606 01:15:23,102 --> 01:15:24,967 because I should've been dead a long time ago. 1607 01:15:25,062 --> 01:15:26,623 - Dude. Oh, that I'd... - I mean, for real. 1608 01:15:26,647 --> 01:15:28,137 Whoa, whoa, whoa. 1609 01:15:28,232 --> 01:15:29,563 You know what I'm saying? 1610 01:15:29,650 --> 01:15:31,503 Yeah, I've read... I've read lots of things about you. 1611 01:15:31,527 --> 01:15:33,108 You know where we met? “Where? 1612 01:15:33,195 --> 01:15:35,257 - Tiktok, don't stop - Tiktok, tiktok, tiktok... 1613 01:15:35,281 --> 01:15:37,067 You met on tiktok. 1614 01:15:37,158 --> 01:15:40,571 Wow, that's like a whole new meet cute. 1615 01:15:41,787 --> 01:15:44,369 We have decided, as a team, 1616 01:15:44,457 --> 01:15:47,870 that we are going to get pregnant tonight 1617 01:15:51,172 --> 01:15:53,959 through the portal that we're about to all cross through... 1618 01:15:54,050 --> 01:15:55,665 Stop saying you're gonna die. 1619 01:15:55,760 --> 01:15:57,466 After I put it in her port-hole. 1620 01:15:57,553 --> 01:15:59,464 Negat... the front one. Yeah. 1621 01:15:59,555 --> 01:16:01,671 We do need to copulate. 1622 01:16:01,766 --> 01:16:03,097 So, we'll go and we'll be back. 1623 01:16:03,184 --> 01:16:04,640 - Make yourself at home. - All right. 1624 01:16:04,727 --> 01:16:06,246 - Have fun! Do you want this? - Copy, copy. 1625 01:16:06,270 --> 01:16:07,305 - I'm good. - Okay. 1626 01:16:07,396 --> 01:16:08,602 - Take care. - Let's go. 1627 01:16:08,689 --> 01:16:10,270 Okay, bye-bye. 1628 01:16:18,282 --> 01:16:19,692 Ah, okay. 1629 01:16:24,038 --> 01:16:25,278 Uh, hi. 1630 01:16:25,372 --> 01:16:26,452 Hi. 1631 01:16:26,540 --> 01:16:28,246 - You came. - I did, yeah. 1632 01:16:32,922 --> 01:16:34,378 Nate, I, um... 1633 01:16:37,927 --> 01:16:39,042 Listen, I've been meaning 1634 01:16:39,136 --> 01:16:40,672 to tell you something for a long time. 1635 01:16:43,974 --> 01:16:44,974 Okay. 1636 01:16:48,729 --> 01:16:50,219 You have my... 1637 01:16:50,314 --> 01:16:51,583 Favorite sweatshirt still? What? 1638 01:16:51,607 --> 01:16:53,063 No. 1639 01:16:53,150 --> 01:16:55,186 I mean, I actually do have 1640 01:16:55,277 --> 01:16:57,233 your sweatshirt still. 1641 01:16:57,321 --> 01:16:58,924 I would say I'd get it back to you, but... 1642 01:16:58,948 --> 01:17:00,529 Yeah. 1643 01:17:01,492 --> 01:17:02,527 Nate, I... 1644 01:17:06,997 --> 01:17:08,203 I love you. 1645 01:17:11,252 --> 01:17:12,617 I've always loved you. 1646 01:17:13,712 --> 01:17:14,712 And I'm... 1647 01:17:16,674 --> 01:17:18,790 I guess, I'm just not great at... 1648 01:17:19,927 --> 01:17:22,134 Well... um... 1649 01:17:23,097 --> 01:17:24,097 Nobody is. 1650 01:17:25,099 --> 01:17:26,099 You are. 1651 01:17:27,768 --> 01:17:29,099 You were 1652 01:17:29,186 --> 01:17:33,475 and I wasn't able to receive it 1653 01:17:33,566 --> 01:17:37,605 and I'm... Really, I'm so sorry... 1654 01:17:37,695 --> 01:17:39,105 Nah. 1655 01:17:39,196 --> 01:17:40,902 - That I hurt you. I... - It's okay. 1656 01:17:40,990 --> 01:17:42,070 No, it's not. 1657 01:17:42,158 --> 01:17:43,238 - It's really not... - No... 1658 01:17:43,325 --> 01:17:46,533 I mean, it... it sucked, it hurt, but... 1659 01:17:48,873 --> 01:17:50,329 It means a lot to, uh... 1660 01:17:51,792 --> 01:17:53,453 To hear that from you right now. 1661 01:17:55,838 --> 01:17:56,838 'Cause I love you. 1662 01:17:59,300 --> 01:18:01,086 And I never stopped loving you. 1663 01:18:05,014 --> 01:18:06,049 Damn. 1664 01:18:06,140 --> 01:18:07,220 Me, too. 1665 01:18:08,893 --> 01:18:10,303 Really? 1666 01:18:11,187 --> 01:18:12,187 Really. 1667 01:18:14,690 --> 01:18:15,690 Damn. 1668 01:18:15,774 --> 01:18:18,231 What could've been. 1669 01:18:18,319 --> 01:18:19,900 Yeah, if only. 1670 01:18:19,987 --> 01:18:21,667 If you hadn't fucked it up. 1671 01:18:21,697 --> 01:18:24,359 I know, man. I'm a fucking idiot. 1672 01:18:24,450 --> 01:18:25,450 You are. 1673 01:18:34,168 --> 01:18:35,168 I have an idea. 1674 01:18:35,252 --> 01:18:36,287 Okay. 1675 01:18:39,381 --> 01:18:41,872 What if we don't ruin it? 1676 01:18:41,967 --> 01:18:44,253 You mean, just, like, leave it at that? 1677 01:18:45,429 --> 01:18:46,509 Yeah. 1678 01:18:48,057 --> 01:18:49,547 Pick it up in the next one. 1679 01:18:49,642 --> 01:18:50,927 God, I hope so. 1680 01:18:54,480 --> 01:18:55,480 Yeah. 1681 01:18:59,693 --> 01:19:01,775 Hey, you, um, gonna go inside or... 1682 01:19:02,905 --> 01:19:03,905 Um... 1683 01:19:09,370 --> 01:19:10,906 No, I think I'm gonna go home. 1684 01:19:13,123 --> 01:19:15,079 You gonna be okay by yourself tonight, Liza? 1685 01:19:17,544 --> 01:19:18,624 I won't be. 1686 01:19:50,995 --> 01:19:52,030 Ready? 1687 01:19:55,040 --> 01:19:56,075 Yeah. 1688 01:19:58,043 --> 01:19:59,043 You? 1689 01:20:02,381 --> 01:20:03,381 Yeah. 117702

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.