Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,423 --> 00:00:06,382
Previously on Hightown...
2
00:00:06,424 --> 00:00:07,508
I know all about Osito.
3
00:00:07,550 --> 00:00:10,261
- His hot white girlfriend.
- Kathleen's not that hot.
4
00:00:10,302 --> 00:00:12,763
My friend died.
Saw it, too.
5
00:00:12,805 --> 00:00:16,600
My girl Sherry.
Scotty, you can't tell anybody.
6
00:00:16,642 --> 00:00:17,810
We need to talk
about this witness shit.
7
00:00:17,852 --> 00:00:20,646
- Get her off the books.
- It's done, padrón.
8
00:00:20,688 --> 00:00:23,065
- What if we go to Bourne?
- We could go get her.
9
00:00:23,107 --> 00:00:24,108
Rescue mission!
10
00:00:24,150 --> 00:00:25,651
Krista Collins,
we got you, girl!
11
00:00:25,693 --> 00:00:27,695
I need a taste of that of that
pure fire y'all fuck with.
12
00:00:27,737 --> 00:00:29,071
Shit, you ain't even
gonna need a lot.
13
00:00:29,113 --> 00:00:30,656
Just enough to kill
a dope fiend.
14
00:00:30,698 --> 00:00:32,074
Hey, this is Jackie.
Do your thing.
15
00:00:32,116 --> 00:00:34,452
If you want to help me, help.
16
00:00:38,038 --> 00:00:40,207
Oh, my God.
Help!
17
00:00:41,959 --> 00:00:43,127
Osito!
18
00:00:44,628 --> 00:00:47,339
- Ray, you found her?
- Krista Collins is dead.
19
00:02:35,823 --> 00:02:37,449
Thank you, gentlemen.
20
00:02:55,384 --> 00:02:58,220
Hey, Alan,
you get with motel security?
21
00:02:58,262 --> 00:03:00,264
Yeah, we've got the cameras,
hard drives,
22
00:03:00,306 --> 00:03:02,433
the whole nine--
we can go home now.
23
00:03:02,474 --> 00:03:03,893
Marla, tell him
what you told me.
24
00:03:03,934 --> 00:03:06,061
I saw a guy go in the girl's
room last night.
25
00:03:06,103 --> 00:03:07,897
Oh, you did?
What time was this?
26
00:03:07,938 --> 00:03:10,441
- Maybe 10:00, 11:00, 12:00-ish.
- Mm-hmm.
27
00:03:10,482 --> 00:03:11,859
Okay, uh, how long
was he in there?
28
00:03:11,901 --> 00:03:14,278
I'm not sure.
I didn't see him come out.
29
00:03:14,320 --> 00:03:15,779
What did he look like?
30
00:03:15,821 --> 00:03:18,115
White guy, kind of tall.
31
00:03:18,157 --> 00:03:19,241
Tall white guy?
32
00:03:19,283 --> 00:03:21,452
I mean, you know, tall-ish.
33
00:03:21,493 --> 00:03:24,705
But then a few minutes later,
a big dude went in there, too.
34
00:03:24,747 --> 00:03:25,789
Just let himself in.
35
00:03:25,831 --> 00:03:27,374
Okay, that's good.
Now, a big guy.
36
00:03:27,416 --> 00:03:29,293
Like, big?
Like that?
37
00:03:29,335 --> 00:03:31,962
Was he white or black?
38
00:03:32,004 --> 00:03:33,547
I'm not sure.
39
00:03:33,589 --> 00:03:35,382
She didn't have her glasses on.
40
00:03:37,843 --> 00:03:39,637
Why didn't you have
your glasses on?
41
00:03:39,678 --> 00:03:42,181
You ever suck dick in glasses?
42
00:03:45,017 --> 00:03:47,144
No, I can't say I have.
43
00:03:47,186 --> 00:03:49,396
Anyway, fat guy, tall guy
44
00:03:49,438 --> 00:03:51,774
is pretty good, right?
45
00:03:51,815 --> 00:03:52,816
That should be worth something.
46
00:03:52,858 --> 00:03:54,276
Hey, Jim, no one leaves.
47
00:03:54,318 --> 00:03:55,402
I want statements
from everybody.
48
00:03:55,444 --> 00:03:56,487
If they're holding,
49
00:03:56,528 --> 00:03:57,780
you charge them
with possession
50
00:03:57,821 --> 00:03:59,657
unless they have something
interesting to say.
51
00:03:59,698 --> 00:04:02,117
And, hey, not her.
52
00:04:03,744 --> 00:04:05,955
Thank you.
53
00:04:05,996 --> 00:04:07,831
Thank you, madam.
54
00:04:07,873 --> 00:04:10,167
And they're all
fucking like that.
55
00:04:26,517 --> 00:04:30,521
Hey, Jackie.
How you doing?
56
00:04:30,562 --> 00:04:33,023
- I've been better.
- Rough night?
57
00:04:35,275 --> 00:04:37,569
You met my partner,
Alan Saintille.
58
00:04:37,611 --> 00:04:39,446
How you doing?
59
00:04:39,488 --> 00:04:42,908
Well, I'm really glad
you could come up here to
Bourne,
60
00:04:42,950 --> 00:04:45,703
and, uh, I'm gonna ask you
a few questions.
61
00:04:45,744 --> 00:04:46,996
Okay.
62
00:04:47,037 --> 00:04:48,872
Why'd you call Krista Collins
this morning?
63
00:04:48,914 --> 00:04:50,165
I was calling her back,
all right?
64
00:04:50,207 --> 00:04:51,417
- She called me.
- Why?
65
00:04:51,458 --> 00:04:53,002
'Cause I left a note
with my number on it.
66
00:04:53,043 --> 00:04:55,671
So you found her?
67
00:04:55,713 --> 00:04:58,340
Why didn't you tell me?
68
00:04:58,382 --> 00:05:00,801
Honestly, I didn't think
you'd give a shit.
69
00:05:00,843 --> 00:05:01,885
Really?
70
00:05:01,927 --> 00:05:04,013
See, that was a big error
in judgment.
71
00:05:04,054 --> 00:05:06,974
- You should have told me.
- Why?
72
00:05:07,016 --> 00:05:09,018
She might be still
alive right now.
73
00:05:12,229 --> 00:05:15,107
I told you Krista was in danger
a week ago.
74
00:05:15,149 --> 00:05:17,609
I have been doing your job for
you this whole fucking time,
75
00:05:17,651 --> 00:05:19,903
so maybe if you would have
listened to me, she'd still be
alive.
76
00:05:19,945 --> 00:05:21,363
Why didn't you
answer your phone?
77
00:05:21,405 --> 00:05:22,990
What, you ever miss
a fucking call?
78
00:05:23,032 --> 00:05:24,825
No, you got fucking drunk,
and you dropped the ball.
79
00:05:24,867 --> 00:05:26,493
I mean, hell,
you're still drunk.
80
00:05:26,535 --> 00:05:27,953
Hey, now.
Hey, hey.
81
00:05:27,995 --> 00:05:30,622
We're all on the same team here,
all right?
82
00:05:30,664 --> 00:05:33,250
If it wasn't for you,
we would've never heard
83
00:05:33,292 --> 00:05:35,502
of Krista Collins.
84
00:05:35,544 --> 00:05:37,337
And we would've never made
the connection between her
85
00:05:37,379 --> 00:05:38,922
and Sherry Henry.
86
00:05:38,964 --> 00:05:41,508
That's no small thing.
87
00:05:51,101 --> 00:05:53,353
Okay, you tell me
what happened?
88
00:05:55,773 --> 00:05:57,649
She was beaten to death.
89
00:06:01,653 --> 00:06:02,863
Can I see her?
90
00:06:02,905 --> 00:06:04,823
That's not a good idea.
91
00:06:07,868 --> 00:06:09,745
Do you know who killed her?
92
00:06:12,790 --> 00:06:16,376
You know Frankie Cuevas?
93
00:06:16,418 --> 00:06:18,712
Never heard of him?
Big-time drug trafficker on the
Cape.
94
00:06:18,754 --> 00:06:20,214
Mm-mm.
95
00:06:20,255 --> 00:06:22,091
He's in Mass State Correctional
right now awaiting trial,
96
00:06:22,132 --> 00:06:23,967
but we think he ordered the hit.
97
00:06:24,009 --> 00:06:25,803
Is he the same person
who killed Sherry?
98
00:06:25,844 --> 00:06:27,137
We think so, yeah.
99
00:06:27,179 --> 00:06:29,181
Sent one of his associates
to do his dirty work.
100
00:06:29,223 --> 00:06:31,141
Krista and Sherry,
they're just collateral damage--
101
00:06:31,183 --> 00:06:32,351
the price of doing business.
102
00:06:32,392 --> 00:06:33,644
How long is he in jail for?
103
00:06:33,685 --> 00:06:36,021
He's looking at 15 years
for trafficking and distribution
104
00:06:36,063 --> 00:06:37,773
but I'm gonna be
honest with you.
105
00:06:37,815 --> 00:06:39,358
He'll parole out
in five to seven.
106
00:06:39,399 --> 00:06:41,151
Unless we get him
for these two murders.
107
00:06:41,193 --> 00:06:43,278
Fuck, I hope he fucking dies
in there,
108
00:06:43,320 --> 00:06:46,448
gets asshole cancer,
and rots from the inside out.
109
00:06:46,490 --> 00:06:48,992
Yeah, you and me both.
110
00:06:52,037 --> 00:06:53,622
Hey...
111
00:06:53,664 --> 00:06:55,457
you gonna be all right?
112
00:06:58,502 --> 00:07:00,295
Yeah, man,
I'm just trying to figure out
113
00:07:00,337 --> 00:07:03,132
what the fuck I'm
supposed to do now.
114
00:07:08,428 --> 00:07:11,849
Go home.
Live your life.
115
00:07:20,482 --> 00:07:23,318
Take care of that hangover.
116
00:07:54,975 --> 00:07:56,560
Hello?
117
00:07:56,602 --> 00:07:58,187
Your daughter's crying.
118
00:07:59,730 --> 00:08:03,150
I'm trying to make breakfast.
What's the matter with you?
119
00:08:03,192 --> 00:08:05,652
I'm such a fucking
piece of shit.
120
00:08:05,694 --> 00:08:07,070
Shut the fuck up.
121
00:08:07,112 --> 00:08:09,198
It's true.
I don't deserve you guys.
122
00:08:11,408 --> 00:08:13,076
What are you talking about?
What happened?
123
00:08:13,118 --> 00:08:14,328
Nothing.
124
00:08:16,496 --> 00:08:17,956
Tell me the truth.
Did you pick up?
125
00:08:17,998 --> 00:08:19,708
No.
126
00:08:19,750 --> 00:08:21,418
If you're using,
you need to tell me right now.
127
00:08:21,460 --> 00:08:23,045
I'm not using.
128
00:08:28,175 --> 00:08:31,094
Okay.
129
00:08:31,136 --> 00:08:33,430
Then you're good.
130
00:08:33,472 --> 00:08:35,057
Whatever it is, you'll fix it.
131
00:08:35,098 --> 00:08:36,725
Hey, hey, hey.
132
00:08:36,767 --> 00:08:39,519
Need a diaper change, baby girl?
133
00:08:39,561 --> 00:08:41,563
Oh, come here.
Come here.
134
00:08:41,605 --> 00:08:43,273
Oh!
135
00:08:43,315 --> 00:08:45,692
Hey, you remember Erica Alden?
136
00:08:45,734 --> 00:08:47,527
She's a real estate agent now.
137
00:08:47,569 --> 00:08:49,488
I ran into her
at the Stop & Shop,
138
00:08:49,529 --> 00:08:52,199
and she told me about this
killer new townhouse for rent
139
00:08:52,241 --> 00:08:53,283
on Shankpainter.
140
00:08:53,325 --> 00:08:56,536
There's an open house tomorrow.
It's not even listed yet.
141
00:08:56,578 --> 00:08:57,871
I think we should go.
142
00:08:57,913 --> 00:08:59,790
- Sure.
- Really?
143
00:08:59,831 --> 00:09:02,042
Yeah.
144
00:09:02,084 --> 00:09:04,127
Yeah.
145
00:09:05,671 --> 00:09:07,965
Thanks, boo.
Oh, okay.
146
00:09:08,006 --> 00:09:09,258
Yeah, here,
you take the baby.
147
00:09:12,970 --> 00:09:15,806
Look at Dad.
Hi, hi.
148
00:09:22,980 --> 00:09:25,065
It's okay.
149
00:09:33,240 --> 00:09:35,242
- Yeah, no, I know.
- Whee! Whee!
150
00:09:35,284 --> 00:09:36,576
I--stop it.
151
00:09:36,618 --> 00:09:38,870
You're gonna bust your head.
152
00:09:41,456 --> 00:09:42,541
Um, no.
153
00:09:42,582 --> 00:09:45,168
No, but Thursday night
is really good for me,
154
00:09:45,210 --> 00:09:46,837
if you can do it.
155
00:09:46,878 --> 00:09:48,255
Or else Teresa.
156
00:09:49,881 --> 00:09:53,760
Okay, pu--I need you to put your
shoes on and come eat your
breakfast, please.
157
00:09:53,802 --> 00:09:57,222
No, Mom, I don't think
I let him watch too much TV.
158
00:09:57,264 --> 00:09:59,266
Obviously you're--
159
00:09:59,308 --> 00:10:01,643
Frankie!
160
00:10:01,685 --> 00:10:04,229
Hey, hey, you okay?
You okay?
161
00:10:04,271 --> 00:10:06,064
Let me see.
Let me see.
162
00:10:06,106 --> 00:10:07,566
Okay, come here.
Come on.
163
00:10:39,097 --> 00:10:41,141
Oh, Jesus.
164
00:10:41,183 --> 00:10:43,435
You okay?
165
00:10:43,477 --> 00:10:45,437
I'm sorry.
166
00:10:45,479 --> 00:10:48,231
I just didn't know where to go.
167
00:10:50,275 --> 00:10:52,069
What happened?
168
00:10:52,110 --> 00:10:53,862
Are you in trouble?
169
00:10:53,904 --> 00:10:56,490
No, it's just...
170
00:10:56,531 --> 00:10:59,409
my life is so fucked.
171
00:10:59,451 --> 00:11:02,662
I dr--I drink one day--
one day,
172
00:11:02,704 --> 00:11:04,373
and I fucked up everything.
173
00:11:09,544 --> 00:11:12,547
It's--it's okay, Jack.
It's okay.
174
00:11:20,138 --> 00:11:21,640
It's okay.
175
00:11:25,352 --> 00:11:27,062
Why don't you take
a sick day tomorrow?
176
00:11:27,104 --> 00:11:29,564
I'll do the paperwork
for the BFO.
177
00:11:29,606 --> 00:11:31,066
- All right?
- Okay.
178
00:11:31,108 --> 00:11:32,567
Thank you.
179
00:11:32,609 --> 00:11:34,069
It's okay.
180
00:11:35,946 --> 00:11:38,782
And then maybe hit up
one of those meetings?
181
00:11:44,830 --> 00:11:46,957
Hey, man.
Anything?
182
00:11:46,998 --> 00:11:49,418
Yeah, two people mentioned
a dealer, Scotty.
183
00:11:49,459 --> 00:11:51,336
Pumps out of the, uh,
motel parking lot.
184
00:11:51,378 --> 00:11:54,005
Sounds small-time, but he could
be connected to Frankie.
185
00:11:54,047 --> 00:11:56,174
Love it. Bring him in.
186
00:11:58,468 --> 00:12:00,137
Okay, so we got
O'Donnell's Auto Body
187
00:12:00,178 --> 00:12:01,263
and Kathleen's house.
188
00:12:01,304 --> 00:12:02,889
Hey, how do you rewind
this thing?
189
00:12:02,931 --> 00:12:04,099
Oh, you don't have
to worry about it,
190
00:12:04,141 --> 00:12:05,559
'cause I got it all logged
right here.
191
00:12:05,600 --> 00:12:08,562
At 10:02 p.m.,
a gold Maxima left O'Donnell's
192
00:12:08,603 --> 00:12:12,399
and returned at 3:17 a.m.,
but we couldn't get eyes on the
driver.
193
00:12:12,441 --> 00:12:13,733
You did all this yourself?
194
00:12:13,775 --> 00:12:15,569
Yes.
195
00:12:15,610 --> 00:12:17,571
Huh.
196
00:12:19,030 --> 00:12:20,574
Hey, uh, Ray.
197
00:12:20,615 --> 00:12:23,118
You think you can talk to LT
about my ergonomic chair?
198
00:12:23,160 --> 00:12:26,204
'Cause I put in a request,
like, two months ago and--
199
00:12:26,246 --> 00:12:27,831
Yeah, no,
I'm all over it.
200
00:12:27,873 --> 00:12:29,666
Alan, look at this.
201
00:12:32,169 --> 00:12:33,378
Fucking Ray.
202
00:12:33,420 --> 00:12:35,297
The car left
O'Donnell's at 10:02,
203
00:12:35,338 --> 00:12:36,423
came back at 3:17.
204
00:12:36,465 --> 00:12:37,841
Whoever's driving
the gold Maxima,
205
00:12:37,883 --> 00:12:40,302
who I'll bet my balls was Osito
and a tall white accomplice,
206
00:12:40,343 --> 00:12:42,429
left O'Donnell's with plenty of
time to get to Bourne,
207
00:12:42,471 --> 00:12:43,972
kill Krista, make it back.
208
00:12:44,014 --> 00:12:46,308
We're working on getting
security footage from the bridge
cam.
209
00:12:46,349 --> 00:12:47,684
Hopefully confirm
they went off the Cape.
210
00:12:47,726 --> 00:12:50,187
Even if you get it,
it's circumstantial.
211
00:12:50,228 --> 00:12:51,897
Well, if the DA had signed off
on the wiretap--
212
00:12:51,938 --> 00:12:54,274
If I had a handsome face
and a good body,
213
00:12:54,316 --> 00:12:55,734
I'd be married
to a Penthouse Pet,
214
00:12:55,775 --> 00:12:58,403
but I don't, and I'm not.
215
00:12:58,445 --> 00:13:00,822
I know you want Osito
to be your guy.
216
00:13:00,864 --> 00:13:03,033
So, instead of whining to me,
217
00:13:03,074 --> 00:13:05,368
go put him at the fucking motel.
218
00:13:09,414 --> 00:13:10,499
Yes, sir.
219
00:13:16,213 --> 00:13:17,756
Velekee, man.
220
00:13:20,467 --> 00:13:23,136
You calling lieutenant
an asshole?
221
00:13:23,178 --> 00:13:25,055
I'm not calling lieutenant
an asshole.
222
00:13:25,096 --> 00:13:27,557
You're calling
lieutenant an asshole.
223
00:13:29,476 --> 00:13:32,270
Oh, shit.
224
00:13:32,312 --> 00:13:34,648
I got to get--take care
of something, man.
225
00:13:37,442 --> 00:13:39,152
Yeah, sure.
226
00:13:39,194 --> 00:13:41,238
I'll stay here
and work on this homicide.
227
00:13:41,279 --> 00:13:42,489
You do you.
228
00:13:48,411 --> 00:13:51,081
Hey.
Hey, hey, hey, what happened?
229
00:13:51,122 --> 00:13:52,290
Hey.
230
00:13:52,332 --> 00:13:55,126
Sorry, I-I didn't know
if I should tell you. I--
231
00:13:55,168 --> 00:13:57,295
No, of course, of course, of
course, of course, of course.
232
00:13:57,337 --> 00:13:59,965
Hey, buddy.
233
00:14:00,006 --> 00:14:01,633
Hey, what happened, man?
234
00:14:01,675 --> 00:14:03,301
Did you forget
to keep your hands up?
235
00:14:03,343 --> 00:14:05,804
I fell off the couch.
236
00:14:05,845 --> 00:14:08,473
He fell off the couch?
237
00:14:08,515 --> 00:14:10,517
Yeah.
He's gonna be okay.
238
00:14:10,559 --> 00:14:12,727
It was just a couple stitches
239
00:14:12,769 --> 00:14:15,063
and said we can
go home soon, so...
240
00:14:16,398 --> 00:14:17,482
There was just--
241
00:14:17,524 --> 00:14:19,109
there was a lot of blood,
you know?
242
00:14:19,150 --> 00:14:21,236
I know. I know.
Hey, hey, hey.
243
00:14:21,278 --> 00:14:24,531
Not your fault, okay?
Stuff happens.
244
00:14:24,573 --> 00:14:26,116
Luckily, they're made
out of rubber.
245
00:14:26,157 --> 00:14:27,659
He's just gonna bounce
right back.
246
00:14:29,536 --> 00:14:31,955
Yeah.
247
00:14:31,997 --> 00:14:33,373
Thanks for coming.
248
00:14:33,415 --> 00:14:34,708
Of course.
249
00:14:40,755 --> 00:14:43,174
What are we doing, Ray?
250
00:14:48,096 --> 00:14:49,598
I don't know.
251
00:14:51,391 --> 00:14:53,018
But I like it.
252
00:14:55,186 --> 00:14:56,813
Me too.
253
00:14:59,858 --> 00:15:02,360
Hey, there.
254
00:15:02,402 --> 00:15:04,154
Hey, so, uh, shit's hitting
the fan at work.
255
00:15:04,195 --> 00:15:05,864
- I'm gonna have to get back.
- Yeah.
256
00:15:05,905 --> 00:15:06,948
Okay, I'm gonna come by later.
257
00:15:06,990 --> 00:15:08,992
I'm gonna check
on you guys, okay?
258
00:15:13,663 --> 00:15:15,248
You're a good mom.
259
00:15:44,486 --> 00:15:45,654
Back already?
260
00:15:45,695 --> 00:15:47,781
What up, Charmaine?
261
00:15:47,822 --> 00:15:50,825
I got to talk to Wayne.
262
00:15:50,867 --> 00:15:52,869
How'd that thing go last night?
263
00:15:52,911 --> 00:15:55,497
You a nosy little G.
264
00:15:55,538 --> 00:15:57,666
Let me talk to your uncle.
265
00:16:04,422 --> 00:16:06,007
What up, Wayne?
266
00:16:09,427 --> 00:16:12,639
I've been thinking
about that offer you made.
267
00:16:12,681 --> 00:16:14,849
So you want to step out
on Frankie?
268
00:16:17,727 --> 00:16:18,937
Maybe.
269
00:16:20,355 --> 00:16:21,981
If you can do me six fingers
for two.
270
00:16:23,024 --> 00:16:24,526
I got to think about that.
271
00:16:26,236 --> 00:16:29,447
I can do five, six a week easy,
if you cut me a break.
272
00:16:29,489 --> 00:16:30,949
Them Cape heads be fiending.
273
00:16:30,990 --> 00:16:33,368
- Yeah?
- Yeah.
274
00:16:33,410 --> 00:16:34,994
All right, then.
275
00:16:35,036 --> 00:16:36,162
Six for two.
276
00:16:36,204 --> 00:16:38,623
I also need a half tina,
and if you got Molly,
277
00:16:38,665 --> 00:16:40,542
I'll take a jar.
278
00:16:40,583 --> 00:16:42,836
Trying to do business with
the maricóns down in P-Town.
279
00:16:42,877 --> 00:16:45,338
All right,
I got you.
280
00:16:45,380 --> 00:16:48,174
Uh, so that'll be, um...
281
00:16:48,216 --> 00:16:49,718
Seven K.
282
00:16:49,759 --> 00:16:52,512
What I told you about minding
your own business, Charmaine?
283
00:16:55,306 --> 00:16:57,392
Seven K.
284
00:17:32,093 --> 00:17:35,680
Six fingers,
half tina, and a jar.
285
00:17:37,098 --> 00:17:38,850
Got yourself
a good little worker there.
286
00:17:38,892 --> 00:17:40,518
At least she good
for something.
287
00:17:40,560 --> 00:17:42,228
This between us?
288
00:17:42,270 --> 00:17:44,272
'Cause I ain't trying
to piss off Frankie.
289
00:17:44,314 --> 00:17:45,899
Believe that.
290
00:17:45,940 --> 00:17:48,735
Oh, you don't live to be my age
by running your mouth.
291
00:17:48,777 --> 00:17:50,153
Believe that.
292
00:17:58,745 --> 00:18:01,956
Hey, yo, check it out.
293
00:18:01,998 --> 00:18:03,374
Bridge cam.
294
00:18:05,251 --> 00:18:07,504
They went over at 10:42 p.m.
295
00:18:07,545 --> 00:18:10,131
Here they are coming back
at 1:23 a.m.
296
00:18:10,173 --> 00:18:11,674
- Fuck, if that's not Osito--
- Hell, yeah.
297
00:18:11,716 --> 00:18:13,551
And our white boy right there.
298
00:18:13,593 --> 00:18:15,887
Blurry white boy in a ball cap.
299
00:18:15,929 --> 00:18:18,264
Yep, that narrows it down.
300
00:18:28,191 --> 00:18:29,567
What up?
301
00:18:35,031 --> 00:18:37,659
You heard anything
from Frankie?
302
00:18:37,700 --> 00:18:38,993
No.
303
00:18:40,453 --> 00:18:42,789
He gonna be on our ass
for last night.
304
00:18:42,831 --> 00:18:44,666
Who gives a fuck?
Let him kill me.
305
00:18:47,085 --> 00:18:48,419
You hanging in?
306
00:18:50,046 --> 00:18:51,798
This whole thing is so fucked.
307
00:18:54,050 --> 00:18:57,220
Only cure for that,
got to keep hustling.
308
00:18:57,262 --> 00:18:59,556
Make that money.
Get your girl something nice.
309
00:18:59,597 --> 00:19:01,349
Get your dick wet.
310
00:19:01,391 --> 00:19:02,642
Remember what it's all about.
311
00:19:02,684 --> 00:19:04,185
- Yeah, whatever.
- Yeah.
312
00:19:04,227 --> 00:19:06,521
Whatever I say.
313
00:19:11,484 --> 00:19:15,154
It's just you and me till
we see how Frankie gonna act.
314
00:19:15,196 --> 00:19:18,408
But I got that
New Beige hookup.
315
00:19:18,449 --> 00:19:21,369
So we gonna start some stuff
down by you in P-Town.
316
00:19:21,411 --> 00:19:23,454
You feel me?
317
00:19:28,209 --> 00:19:29,878
What the fuck is this for?
318
00:19:29,919 --> 00:19:31,629
You a soldier now.
319
00:19:31,671 --> 00:19:33,548
Got to watch your back.
320
00:19:42,640 --> 00:19:44,726
Make that money.
321
00:19:44,767 --> 00:19:45,894
You'll see.
322
00:19:54,527 --> 00:19:56,446
Let's thank Helen
for a great share.
323
00:20:06,497 --> 00:20:10,126
This is the time we reserve
for newcomers to share.
324
00:20:10,168 --> 00:20:12,712
Anyone in their first 30 days?
325
00:20:20,678 --> 00:20:22,972
Hi, I'm Jackie.
I'm an alcoholic.
326
00:20:23,014 --> 00:20:25,058
Hi, Jackie.
327
00:20:25,099 --> 00:20:29,103
Hey, um, I'm not really sure
why I'm here.
328
00:20:30,229 --> 00:20:32,482
I mean, I-I definitely know
that I can't drink,
329
00:20:32,523 --> 00:20:34,108
but that's...
330
00:20:34,150 --> 00:20:36,361
That's pretty much all I know.
331
00:20:36,402 --> 00:20:40,281
Uh, I tried the AA thing before.
332
00:20:40,323 --> 00:20:42,951
And I don't know.
I guess I did it wrong.
333
00:20:45,662 --> 00:20:47,956
So, uh, I need
to try something new,
334
00:20:47,997 --> 00:20:51,334
but I have no fucking idea
what that is.
335
00:20:54,420 --> 00:20:56,255
Yeah.
336
00:20:57,340 --> 00:20:58,549
Thank you, Jackie.
337
00:20:58,591 --> 00:21:00,468
Welcome back.
338
00:21:00,510 --> 00:21:02,845
Now a little bit
of housekeeping.
339
00:21:02,887 --> 00:21:04,722
There was a no-show
on the coffee.
340
00:21:04,764 --> 00:21:06,099
Anyone know where Junior is?
341
00:21:33,835 --> 00:21:38,339
H, meth, Molly?
342
00:21:43,428 --> 00:21:45,972
Can I get two hits of Molly?
343
00:21:49,017 --> 00:21:52,770
- Gonna be 100.
- What? It's 60 in LA.
344
00:21:52,812 --> 00:21:54,188
Yeah, well, this
ain't LA, is it?
345
00:21:54,230 --> 00:21:56,733
God.
346
00:21:56,774 --> 00:21:58,401
You want to fucking
go right now?
347
00:21:58,443 --> 00:22:00,445
No, I don't want to go.
348
00:22:00,486 --> 00:22:02,989
Why would I want to do that?
349
00:22:06,034 --> 00:22:09,287
Here, just take your money.
350
00:22:09,328 --> 00:22:10,705
Hello?
351
00:22:10,747 --> 00:22:12,498
Take it.
352
00:22:14,917 --> 00:22:17,003
Townies here are the worst.
353
00:22:25,011 --> 00:22:26,512
Yo.
354
00:22:29,474 --> 00:22:31,184
Where you been, man?
I was looking for you at the
meeting.
355
00:22:31,225 --> 00:22:33,227
Why do you give a fuck?
You're not in AA anymore, right?
356
00:22:33,269 --> 00:22:35,897
Whoa, whoa, whoa.
357
00:22:35,938 --> 00:22:38,024
I just had the worst 24 hours
of my life, okay?
358
00:22:38,066 --> 00:22:42,278
You know that girl Krista?
She died. She was murdered.
359
00:22:42,320 --> 00:22:43,696
Shit.
360
00:22:46,449 --> 00:22:50,161
Hey, you know some dude named
Frankie Cuevas?
361
00:22:50,203 --> 00:22:52,955
What?
No, what are you talking about?
362
00:22:52,997 --> 00:22:55,249
I don't know.
I-I just figured that you deal
drugs.
363
00:22:55,291 --> 00:22:56,667
He deals drugs.
You might've heard of him.
364
00:22:56,709 --> 00:22:58,586
Yeah, well, I haven't.
365
00:22:58,628 --> 00:23:00,296
Okay, wow.
Jesus, sorry.
366
00:23:00,338 --> 00:23:01,839
I'm sorry to bother you
with my shit.
367
00:23:01,881 --> 00:23:03,424
Why the fuck
are you being so weird?
368
00:23:06,219 --> 00:23:08,262
Look, it's not all about you,
Jack, all right?
369
00:23:08,304 --> 00:23:10,181
I got my own fucking bullshit,
too, you know?
370
00:23:10,223 --> 00:23:11,432
Yeah, no shit it's
not all about me.
371
00:23:11,474 --> 00:23:12,725
That's why I was trying
to help Krista.
372
00:23:12,767 --> 00:23:15,144
Oh, well, that really worked
out, didn't it?
373
00:23:15,186 --> 00:23:17,438
She fucking died.
374
00:23:17,480 --> 00:23:19,065
Fuck you.
375
00:23:19,107 --> 00:23:21,150
Yeah, fuck you, dude.
376
00:24:22,837 --> 00:24:26,132
It's like chocolate sprinkles
on vanilla ice cream.
377
00:24:29,468 --> 00:24:31,345
Is it?
378
00:24:33,347 --> 00:24:36,058
I'm so cold.
379
00:24:37,685 --> 00:24:40,271
I'm sorry.
380
00:24:40,313 --> 00:24:43,274
What do you want me to do?
381
00:24:45,568 --> 00:24:47,737
Don't be a fucking pussy.
382
00:24:51,282 --> 00:24:54,410
Wait, wait, wait.
What am I supposed to do?
383
00:24:59,040 --> 00:25:02,710
Tell me what
I'm supposed to do!
384
00:25:48,339 --> 00:25:50,841
Don't be a fucking pussy.
385
00:26:10,027 --> 00:26:12,989
You got to go soon.
Okay, put them back.
386
00:26:13,030 --> 00:26:14,282
How's work?
387
00:26:14,323 --> 00:26:16,575
Fine.
388
00:26:16,617 --> 00:26:19,078
How's everything
been going for you?
389
00:26:19,120 --> 00:26:22,081
Ah, my sorry-ass crew.
390
00:26:22,123 --> 00:26:24,875
I could've done better hiring
them out of the Home Depot
parking lot.
391
00:26:24,917 --> 00:26:26,335
Yeah.
392
00:26:28,129 --> 00:26:30,923
Hey, why don't you go give
Daddy a hug?
393
00:26:32,508 --> 00:26:34,302
Mm, venga.
394
00:26:34,343 --> 00:26:36,345
Careful.
Careful, his stitches.
395
00:26:36,387 --> 00:26:37,471
Oh.
396
00:26:39,015 --> 00:26:41,392
Can I play a video game?
397
00:26:41,434 --> 00:26:43,102
No.
No screens.
398
00:26:43,144 --> 00:26:44,312
Please?
399
00:26:44,353 --> 00:26:46,522
You saw me hand the iPad
to the guard, right?
400
00:26:46,564 --> 00:26:49,066
- I don't have it.
- You got an iPad, papi?
401
00:26:49,108 --> 00:26:52,153
Yes, Uncle Ray got it for me.
402
00:26:59,785 --> 00:27:01,329
Why don't you go sit over there
for a minute?
403
00:27:01,370 --> 00:27:03,414
- Let me talk to your mother.
- Okay.
404
00:27:06,459 --> 00:27:07,793
Uncle Ray?
405
00:27:07,835 --> 00:27:08,919
You told me to keep him close.
406
00:27:08,961 --> 00:27:10,087
Not close to my son.
407
00:27:10,129 --> 00:27:12,131
Mm, yeah, well,
ever since you got arrested,
408
00:27:12,173 --> 00:27:14,467
I'm in a shitty one-bedroom.
409
00:27:14,508 --> 00:27:16,594
What the fuck do you want
from me?
410
00:27:18,679 --> 00:27:22,433
I want to know what he knows.
I want to know his secrets.
411
00:27:22,475 --> 00:27:24,560
I want every time he comes
in your fucking mouth,
412
00:27:24,602 --> 00:27:27,229
to tell you something
you can use.
413
00:27:27,271 --> 00:27:30,399
- Is that what's happening?
- No.
414
00:27:30,441 --> 00:27:32,610
We don't even talk
about that shit anymore.
415
00:27:32,651 --> 00:27:34,445
Then what the fuck
do you talk about?
416
00:27:37,490 --> 00:27:40,951
I don't know, Frankie.
Stuff, all right?
417
00:27:40,993 --> 00:27:42,536
The guy's sprung.
418
00:27:45,581 --> 00:27:47,875
You're a whore.
419
00:27:47,917 --> 00:27:49,251
Don't call me that.
420
00:27:49,293 --> 00:27:51,170
No, you're right.
421
00:27:51,212 --> 00:27:53,339
A whore would've got
something from him.
422
00:27:55,383 --> 00:27:58,094
You think you're special,
don't you?
423
00:27:58,135 --> 00:28:01,639
But he was fucking
the last one, too.
424
00:28:01,680 --> 00:28:04,392
What are you talking about?
425
00:28:04,433 --> 00:28:06,685
Sherry Henry.
426
00:28:08,229 --> 00:28:10,773
- I don't believe you.
- I don't care.
427
00:28:10,815 --> 00:28:12,483
It's true.
428
00:28:12,525 --> 00:28:15,945
You're not my pimp, Frankie.
429
00:28:15,986 --> 00:28:19,156
All right?
You're not--you're not my boss.
430
00:28:21,617 --> 00:28:24,203
You know, you're not even
my fucking husband.
431
00:28:27,373 --> 00:28:29,583
I'm not 19 anymore...
432
00:28:31,460 --> 00:28:35,005
Looking at you
with puppy-dog eyes.
433
00:28:35,047 --> 00:28:37,591
Mr. Big Shot dealer
taking me to Sizzler.
434
00:28:43,013 --> 00:28:45,433
I'm a grown woman.
435
00:28:47,143 --> 00:28:48,936
No, you're right.
436
00:28:48,978 --> 00:28:52,481
You're not 19 anymore.
437
00:28:52,523 --> 00:28:55,860
How much longer you think
you have at Xavier's?
438
00:28:55,901 --> 00:28:58,612
Five years?
Ten?
439
00:29:01,449 --> 00:29:03,409
You better think long and hard
440
00:29:03,451 --> 00:29:05,411
about what the play is here.
441
00:29:05,453 --> 00:29:09,623
You're gonna realize
that you and me...
442
00:29:12,334 --> 00:29:15,421
We're forever.
443
00:29:25,514 --> 00:29:27,808
Frankie.
444
00:29:27,850 --> 00:29:29,643
Come on, let's go.
445
00:29:34,857 --> 00:29:36,358
Mommy's got to get to work.
446
00:30:06,555 --> 00:30:07,932
Okay.
447
00:31:04,029 --> 00:31:06,365
Hey, guys.
448
00:31:06,407 --> 00:31:08,993
It's me, Candy,
449
00:31:09,034 --> 00:31:11,745
and I've missed you so much.
450
00:31:11,787 --> 00:31:14,582
Ooh, watch your step, Scotty.
451
00:31:21,922 --> 00:31:25,301
Hey, Les.
452
00:31:26,969 --> 00:31:28,554
That's Scotty Frazier.
453
00:31:28,596 --> 00:31:30,598
He was pumping out of that same
motel until yesterday.
454
00:31:30,639 --> 00:31:32,016
- Yeah?
- Yeah.
455
00:31:32,057 --> 00:31:34,226
Little shit moved his operation
to the Dibby Donuts next door.
456
00:31:34,268 --> 00:31:35,686
All right, cool.
Let me know when he's ready.
457
00:31:35,728 --> 00:31:37,646
- Hey.
- Hmm?
458
00:31:37,688 --> 00:31:38,856
My collar, my interview.
459
00:31:38,897 --> 00:31:40,899
I'm gonna take this one,
if you don't mind.
460
00:31:40,941 --> 00:31:43,068
I pulled him off the shitter
in a Dibby Donuts bathroom.
461
00:31:43,110 --> 00:31:44,945
I think I can
handle an interview.
462
00:31:44,987 --> 00:31:47,406
Hey, I'll tell you what.
463
00:31:47,448 --> 00:31:49,158
He looks like he's feeling
pretty good right now.
464
00:31:50,409 --> 00:31:52,995
Why don't we wait a few hours,
we'll do it together?
465
00:31:53,037 --> 00:31:54,705
Hmm?
466
00:32:59,520 --> 00:33:01,271
Ladies and gentlemen,
467
00:33:01,313 --> 00:33:03,524
Let's give it up for Candy.
468
00:33:18,914 --> 00:33:20,582
Hey, sexy.
469
00:33:20,624 --> 00:33:22,626
How you doing?
470
00:33:22,668 --> 00:33:24,211
Better now that you're here.
471
00:33:25,671 --> 00:33:27,381
- Can I buy you a drink?
- Yeah.
472
00:33:27,423 --> 00:33:30,926
Or I could give you
a private dance.
473
00:33:30,968 --> 00:33:32,678
You give dances to women?
474
00:33:32,720 --> 00:33:34,263
Of course.
475
00:34:21,685 --> 00:34:23,812
It's okay.
I let girls do more.
476
00:34:37,618 --> 00:34:39,787
You're beautiful,
you know that?
477
00:34:39,828 --> 00:34:41,538
You're really beautiful, too.
478
00:34:44,124 --> 00:34:46,168
Is it okay if we talk
while you dance?
479
00:34:46,210 --> 00:34:48,629
Yeah, whatever you like.
480
00:34:51,632 --> 00:34:53,091
You got a boyfriend?
481
00:34:53,133 --> 00:34:56,178
Yeah, a couple.
482
00:34:56,220 --> 00:34:58,722
I think I know
your boyfriend, actually.
483
00:34:58,764 --> 00:35:00,265
Frankie, right?
484
00:35:03,018 --> 00:35:05,437
What the fuck?
485
00:35:05,479 --> 00:35:06,980
- You a cop?
- No.
486
00:35:10,818 --> 00:35:13,529
Let me make something clear
to you people once and for all.
487
00:35:13,570 --> 00:35:14,905
All right?
488
00:35:14,947 --> 00:35:17,324
I'm at work right now.
489
00:35:17,366 --> 00:35:19,535
This is my job, all right?
490
00:35:19,576 --> 00:35:23,288
I can't take a fucking coffee
break every time one of you
assholes has a question.
491
00:35:23,330 --> 00:35:25,999
Wait, wait, wait, wait.
I told you. I'm not a cop.
492
00:35:26,041 --> 00:35:27,709
Here.
493
00:35:33,549 --> 00:35:37,010
You know Frankie
had two girls killed?
494
00:35:37,052 --> 00:35:38,637
Jesus Christ.
495
00:35:41,223 --> 00:35:42,766
You don't really believe that,
do you?
496
00:35:42,808 --> 00:35:44,226
You tell me.
497
00:35:45,644 --> 00:35:47,855
I don't know anything about it.
498
00:35:47,896 --> 00:35:50,607
And, honestly,
I wouldn't say shit if I did.
499
00:35:50,649 --> 00:35:52,150
Come on, you can talk to me.
500
00:35:52,192 --> 00:35:53,944
It's not gonna come back on you.
501
00:35:59,658 --> 00:36:01,827
You know what?
502
00:36:02,828 --> 00:36:04,454
Fuck Frankie.
503
00:36:06,582 --> 00:36:08,667
And fuck you.
504
00:36:08,709 --> 00:36:11,169
You know where he's at.
Go ask him yourself.
505
00:36:16,508 --> 00:36:19,094
Leave this very concentrated.
506
00:36:19,136 --> 00:36:23,724
Yo, the Sox are on.
Why are we watching this?
507
00:36:23,765 --> 00:36:25,517
'Cause she's hot.
508
00:36:25,559 --> 00:36:27,978
And she can cook.
509
00:36:28,020 --> 00:36:30,022
And fuck the Sox.
510
00:36:30,063 --> 00:36:31,356
You got that?
511
00:36:32,941 --> 00:36:35,861
Cuevas, you have a visitor.
512
00:37:27,663 --> 00:37:30,165
Do I know you?
513
00:37:30,207 --> 00:37:32,209
Mm-mm, no.
514
00:37:33,919 --> 00:37:35,545
How'd you get on my list?
515
00:37:37,255 --> 00:37:40,133
I work for the
federal government.
516
00:37:40,175 --> 00:37:42,135
My name is Jackie Quinones.
517
00:37:42,177 --> 00:37:44,638
Ah...
518
00:37:44,680 --> 00:37:48,183
you're the lady that's been
asking questions about me.
519
00:37:48,225 --> 00:37:49,267
The fish cop.
520
00:37:51,979 --> 00:37:54,856
How do you know all that?
521
00:37:54,898 --> 00:37:58,110
People like to tell me things.
522
00:37:58,151 --> 00:38:00,445
Someone been talking about me?
Someone who knows my job?
523
00:38:00,487 --> 00:38:03,281
A fisherman?
524
00:38:03,323 --> 00:38:04,992
Why are you here?
525
00:38:06,868 --> 00:38:10,038
You brought me here, Frankie.
526
00:38:10,080 --> 00:38:13,542
I'm the one who found Sherry
Henry on the beach,
527
00:38:13,583 --> 00:38:15,335
and I went kind of
crazy after that.
528
00:38:15,377 --> 00:38:17,546
I started looking into it,
found out it was you.
529
00:38:17,587 --> 00:38:21,508
I mean, that wasn't a secret.
Cops knew that shit day one.
530
00:38:21,550 --> 00:38:24,678
But then you had
Krista Collins killed,
531
00:38:24,720 --> 00:38:28,765
and I'm like,
"Who is this fucking dude?
532
00:38:28,807 --> 00:38:30,475
"He must have some
big old balls,
533
00:38:30,517 --> 00:38:32,227
killing these girls
like they're nothing."
534
00:38:35,272 --> 00:38:38,275
So I wanted to see you.
535
00:38:38,316 --> 00:38:41,194
And now that I'm here,
I see that you're nothing.
536
00:38:42,904 --> 00:38:46,658
You're just some little punk
sitting in a cell,
537
00:38:46,700 --> 00:38:48,994
sending his boys
to do his dirty work.
538
00:38:53,665 --> 00:38:56,126
You got a tough mouth.
539
00:38:56,168 --> 00:38:58,670
It would look good
wrapped around my cock.
540
00:39:00,881 --> 00:39:02,507
Sexual threat's kind of basic.
541
00:39:02,549 --> 00:39:03,759
You keep talking,
and you're gonna find out
542
00:39:03,800 --> 00:39:06,636
exactly what happened
to those two girls.
543
00:39:06,678 --> 00:39:08,597
Now, that's a threat.
544
00:39:10,557 --> 00:39:13,226
But here's what's gonna happen--
you're not gonna do shit to me
545
00:39:13,268 --> 00:39:15,395
because you are not
getting out of here.
546
00:39:15,437 --> 00:39:17,939
Not in five,
not in seven, not ever.
547
00:39:17,981 --> 00:39:20,776
I will make sure of that.
548
00:39:20,817 --> 00:39:22,986
You're my white whale.
549
00:39:25,947 --> 00:39:28,033
You don't even know
where that's from, do you,
550
00:39:28,075 --> 00:39:30,035
you ignorant fuck?
551
00:39:30,077 --> 00:39:31,995
Whatever, it doesn't matter.
Here's what's gonna happen.
552
00:39:32,037 --> 00:39:33,497
I'm gonna walk out of here.
553
00:39:33,538 --> 00:39:36,249
I'm gonna do whatever
the fuck I want.
554
00:39:36,291 --> 00:39:38,835
Have a nice dinner,
go on the boat,
555
00:39:38,877 --> 00:39:41,671
maybe eat some pussy.
556
00:39:41,713 --> 00:39:43,673
And then I'm gonna do
whatever I have to
557
00:39:43,715 --> 00:39:46,259
to make sure you spend
the rest of your life in here.
558
00:39:54,267 --> 00:39:57,896
By the way, I don't think
Renee's gonna wait that long.
559
00:40:13,120 --> 00:40:14,704
Hey, Scotty.
560
00:40:14,746 --> 00:40:15,831
How you feeling?
561
00:40:15,872 --> 00:40:17,791
Okay.
562
00:40:17,833 --> 00:40:19,459
Yeah?
563
00:40:19,501 --> 00:40:21,211
You look a little green
around the gills.
564
00:40:21,253 --> 00:40:23,672
You're not getting dope sick on
me, are you?
565
00:40:23,713 --> 00:40:25,215
No.
566
00:40:25,257 --> 00:40:26,675
You'll be all right.
567
00:40:26,716 --> 00:40:28,802
We got great a Suboxone program
in County.
568
00:40:28,844 --> 00:40:30,011
I think you'll be fine.
569
00:40:30,053 --> 00:40:31,221
What the fuck?
570
00:40:31,263 --> 00:40:33,140
Why am I going
to fucking County?
571
00:40:33,181 --> 00:40:35,851
Well, right now we have you
for possession with intent,
572
00:40:35,892 --> 00:40:37,602
but maybe you can
help yourself out.
573
00:40:40,105 --> 00:40:43,108
You know Krista Collins?
574
00:40:43,150 --> 00:40:44,526
Who?
575
00:40:44,568 --> 00:40:46,611
Uh, the girl who died
in the motel.
576
00:40:48,155 --> 00:40:49,906
I know a lot of people.
577
00:40:49,948 --> 00:40:51,992
Cut the shit, Scotty.
578
00:40:52,033 --> 00:40:54,035
Talk to us, or I'm gonna
release the hounds.
579
00:40:54,077 --> 00:40:55,453
The hounds?
580
00:40:55,495 --> 00:40:58,331
You live with your
grandmother, right?
581
00:40:58,373 --> 00:41:00,292
- Yeah.
- Talk to us,
582
00:41:00,333 --> 00:41:02,627
or she's gonna lose her Social
Security for housing a felon.
583
00:41:02,669 --> 00:41:04,045
What?
No, you can't fucking do that!
584
00:41:04,087 --> 00:41:05,589
Oh, I absolutely can.
585
00:41:05,630 --> 00:41:07,883
Scotty, no one wants
that to happen.
586
00:41:07,924 --> 00:41:10,677
Just don't put us
in a bad position here.
587
00:41:10,719 --> 00:41:13,388
C-can I have
a cranberry juice, please?
588
00:41:16,933 --> 00:41:18,101
Yeah.
589
00:41:23,481 --> 00:41:25,108
Hey, uh, Patty,
590
00:41:25,150 --> 00:41:27,569
can I get a cranberry juice?
591
00:41:30,614 --> 00:41:32,240
That'll just be a minute.
592
00:41:36,536 --> 00:41:38,955
Tell me about Krista.
593
00:41:52,469 --> 00:41:55,180
So you were saying?
594
00:41:55,222 --> 00:41:57,557
Okay, okay, fine.
595
00:41:57,599 --> 00:42:01,603
S-she copped from me,
and we partied together a little
bit.
596
00:42:01,645 --> 00:42:03,480
When was that?
597
00:42:03,521 --> 00:42:05,607
Like, three days ago.
598
00:42:05,649 --> 00:42:07,150
- Then what?
- I don't know.
599
00:42:07,192 --> 00:42:08,818
She said some shit
when she was high.
600
00:42:08,860 --> 00:42:12,447
She--she--she saw
her friend get capped.
601
00:42:12,489 --> 00:42:14,532
She was, like, traumatized.
602
00:42:18,954 --> 00:42:21,915
Okay, good.
603
00:42:21,957 --> 00:42:23,291
And who'd you tell?
604
00:42:26,336 --> 00:42:29,631
I-I didn't tell anyone.
605
00:42:29,673 --> 00:42:32,425
Someone told you about a murder
and you didn't tell anyone?
606
00:42:35,470 --> 00:42:38,390
I mean, uh,
I-I-I don't think so.
607
00:42:38,431 --> 00:42:40,558
I'm gonna be really
specific with you.
608
00:42:40,600 --> 00:42:42,018
Did you tell Osito
609
00:42:42,060 --> 00:42:44,187
there was a witness
to the murder of Sherry Henry
610
00:42:44,229 --> 00:42:46,189
and then tell him where
that witness was staying?
611
00:42:49,234 --> 00:42:50,443
No.
612
00:42:50,485 --> 00:42:52,070
Bullshit, man!
613
00:42:52,112 --> 00:42:53,280
I'm gonna go through
your cell phone,
614
00:42:53,321 --> 00:42:54,990
which I'm 100% allowed to do,
615
00:42:55,031 --> 00:42:57,784
and if there's one single call
to one single person
616
00:42:57,826 --> 00:42:59,619
in association
with Frankie Cuevas,
617
00:42:59,661 --> 00:43:01,955
I'm charging you with accessory
before the fact!
618
00:43:10,171 --> 00:43:11,172
That's it.
You're done.
619
00:43:11,214 --> 00:43:12,590
Okay, okay, wait.
620
00:43:19,180 --> 00:43:22,267
- You still got it, Raymond.
- Never lost it, Les.
621
00:43:25,312 --> 00:43:27,105
Here's what's up, man.
Krista Collins got high.
622
00:43:27,147 --> 00:43:29,024
Tells that little shit Scotty
she saw her friend get killed.
623
00:43:29,065 --> 00:43:31,526
He calls Osito,
who's in his contacts under O,
624
00:43:31,568 --> 00:43:34,404
tells him,
"Hey, you got a witness."
625
00:43:34,446 --> 00:43:37,324
Shit.
626
00:43:37,365 --> 00:43:38,366
Now what?
627
00:43:40,869 --> 00:43:42,996
Fuck it.
Bring him in.
628
00:43:43,038 --> 00:43:44,706
- Osito?
- Yeah.
629
00:43:44,748 --> 00:43:45,915
Think he's gonna flip?
630
00:43:45,957 --> 00:43:47,876
Only one way to find out.
631
00:43:47,917 --> 00:43:50,128
He's a known flight risk, man.
It's the right play.
632
00:43:51,880 --> 00:43:54,883
Come on, I'm sick of jerking off
to this guy.
633
00:43:54,924 --> 00:43:56,051
I want to fuck.
634
00:43:57,552 --> 00:43:59,846
Start at Kathleen's?
635
00:44:04,726 --> 00:44:05,685
Hey.
636
00:44:07,729 --> 00:44:09,105
The balls on you,
637
00:44:09,147 --> 00:44:11,483
calling in sick
your first day back.
638
00:44:11,524 --> 00:44:13,234
Yeah, I had a thing.
Is Ed around?
639
00:44:13,276 --> 00:44:14,444
No, he went home
to his old lady.
640
00:44:14,486 --> 00:44:17,030
- What's up?
- I got a question.
641
00:44:17,072 --> 00:44:19,991
You ever think any of
the fishermen could be dirty?
642
00:44:20,033 --> 00:44:21,117
Dirty how?
643
00:44:21,159 --> 00:44:23,953
Like, beyond the usual bullshit?
644
00:44:23,995 --> 00:44:25,413
No, like drug trade.
645
00:44:29,376 --> 00:44:31,336
The old timers,
they talk about the fleet
646
00:44:31,378 --> 00:44:32,962
bringing in pot back in the day,
647
00:44:33,004 --> 00:44:34,964
but there's all these fucking
weed stores now.
648
00:44:35,006 --> 00:44:36,716
You don't need
a commercial fishing vessel
649
00:44:36,758 --> 00:44:38,218
to bring in a couple kilos.
650
00:44:40,387 --> 00:44:41,846
You going back
to the office tonight?
651
00:44:41,888 --> 00:44:44,015
Fuck, no.
I'm three beers in.
652
00:44:46,059 --> 00:44:49,771
I mean, would you go
to the office with me?
653
00:45:03,785 --> 00:45:06,204
Damn, Kathleen's place
is fucking charming.
654
00:45:17,632 --> 00:45:19,801
- Can I help you?
- Yeah, hi.
655
00:45:19,843 --> 00:45:21,219
Sergeant Ray Abruzzo.
656
00:45:21,261 --> 00:45:22,679
This is Trooper Alan Saintille.
657
00:45:22,720 --> 00:45:25,306
Mass State Police.
We're looking for an Emanuel
Delgado.
658
00:45:25,348 --> 00:45:26,683
Is he here?
659
00:45:26,724 --> 00:45:28,518
No, I have no idea
who you're talking about.
660
00:45:31,479 --> 00:45:32,605
Whoa.
661
00:45:32,647 --> 00:45:35,775
I don't know if you know this,
662
00:45:35,817 --> 00:45:37,861
but, uh, you got a perfect
stranger sitting in your house.
663
00:45:37,902 --> 00:45:39,821
You guys can't just barge in
here like this without a
warrant.
664
00:45:39,863 --> 00:45:42,198
Oh, no, we don't need a warrant
to talk to him.
665
00:45:42,240 --> 00:45:44,492
Ain't that right, Osito?
666
00:45:44,534 --> 00:45:46,411
It's good to see you again.
667
00:45:46,453 --> 00:45:47,454
Got a few questions for you.
668
00:45:47,495 --> 00:45:48,830
You want to come down to the
station with us?
669
00:45:48,872 --> 00:45:50,957
No, he does not.
670
00:45:50,999 --> 00:45:52,876
You can't do that.
671
00:45:52,917 --> 00:45:54,169
They cops.
672
00:45:55,879 --> 00:45:57,547
They do whatever
the fuck they want.
673
00:46:14,439 --> 00:46:15,607
Uh, I'm so sorry.
674
00:46:15,648 --> 00:46:17,442
I'm sure he'll be
here any second.
675
00:46:17,484 --> 00:46:19,235
Hmm.
You know, I was kind of
surprised
676
00:46:19,277 --> 00:46:21,571
to hear you guys
were still together.
677
00:46:21,613 --> 00:46:23,448
How's he doing?
678
00:46:23,490 --> 00:46:24,991
What do you mean?
679
00:46:25,033 --> 00:46:28,786
I don't know.
I just heard he was in a bad
way.
680
00:46:31,331 --> 00:46:32,790
He's fine.
681
00:47:03,863 --> 00:47:05,240
You Junior?
682
00:47:17,877 --> 00:47:19,462
Hmm.
683
00:47:19,504 --> 00:47:21,798
Looks good.
684
00:47:21,839 --> 00:47:24,342
It's gonna be 500.
685
00:47:24,384 --> 00:47:26,678
You said 400.
686
00:47:26,719 --> 00:47:28,721
I changed my mind.
687
00:47:30,098 --> 00:47:33,268
You think you can fuck with me?
688
00:47:33,309 --> 00:47:34,811
Take it or leave it.
689
00:47:36,813 --> 00:47:39,566
You think I can't kick
your fucking ass, huh?
690
00:47:39,607 --> 00:47:41,985
On roids and meth, probably.
691
00:47:42,026 --> 00:47:44,153
Doesn't make you a man, though.
692
00:48:35,747 --> 00:48:37,749
Sorry I ruined date night.
693
00:48:39,751 --> 00:48:42,378
Kathleen seems nice.
694
00:48:42,420 --> 00:48:44,380
Easy on the eyes, too.
695
00:48:45,798 --> 00:48:47,508
You surprised by that?
696
00:48:47,550 --> 00:48:48,843
No.
697
00:48:48,885 --> 00:48:50,470
Heard you got that good dick.
698
00:48:52,305 --> 00:48:54,641
So it says here
you're born in the Dominican,
699
00:48:54,682 --> 00:48:55,850
moved here as a kid.
700
00:48:55,892 --> 00:48:59,020
You go back and
forth a few times?
701
00:48:59,062 --> 00:49:01,773
Man, the fucking Bachelor's on.
702
00:49:04,025 --> 00:49:05,443
All right.
703
00:49:05,485 --> 00:49:07,737
I'm just getting right
down to it, then.
704
00:49:07,779 --> 00:49:09,656
So we're working this case.
We're talking to a few people.
705
00:49:09,697 --> 00:49:12,241
Mostly just ruling out suspects
at this stage.
706
00:49:12,283 --> 00:49:15,662
Do you remember what you were
doing on August 22nd?
707
00:49:15,703 --> 00:49:17,246
Nope.
708
00:49:17,288 --> 00:49:19,415
There was a
supermoon that night.
709
00:49:19,457 --> 00:49:21,084
Does that jog your memory?
710
00:49:23,169 --> 00:49:25,171
No.
711
00:49:25,213 --> 00:49:27,715
You go down to Truro?
712
00:49:27,757 --> 00:49:29,759
Why would I do that?
713
00:49:29,801 --> 00:49:31,344
Is that a no?
714
00:49:37,475 --> 00:49:39,894
You know a girl
named Sherry Henry?
715
00:49:41,854 --> 00:49:43,231
No.
716
00:49:43,272 --> 00:49:45,858
What about a Krista Collins?
717
00:49:45,900 --> 00:49:48,444
Little white girl?
718
00:49:48,486 --> 00:49:49,737
Yeah.
719
00:49:49,779 --> 00:49:51,030
No.
720
00:49:53,491 --> 00:49:55,993
What were you doing
night before last?
721
00:49:59,497 --> 00:50:01,791
- Drove around some.
- With who?
722
00:50:01,833 --> 00:50:03,501
- My boy.
- Your boy got a name?
723
00:50:03,543 --> 00:50:04,544
Nope.
724
00:50:05,795 --> 00:50:07,338
You guys go to Bourne?
725
00:50:09,048 --> 00:50:11,134
I don't know the area that well.
726
00:50:11,175 --> 00:50:13,428
All these wack-ass towns
look the same to me.
727
00:50:15,680 --> 00:50:18,266
I think you guys went to Bourne.
728
00:50:19,851 --> 00:50:22,270
And this is a
picture of you guys
729
00:50:22,311 --> 00:50:24,605
crossing the bridge.
730
00:50:24,647 --> 00:50:27,066
Picture sucks.
731
00:50:27,108 --> 00:50:29,527
You can't even tell who's in it.
732
00:50:29,569 --> 00:50:31,696
Yeah, but we know who's in it.
733
00:50:33,114 --> 00:50:36,284
We know you guys went to Bourne.
734
00:50:36,325 --> 00:50:39,036
And we know why.
735
00:50:41,748 --> 00:50:44,292
Killing girls is kind of pussy,
don't you think?
736
00:50:46,836 --> 00:50:50,298
And then you fucked it up again.
737
00:50:52,675 --> 00:50:56,137
Someone told you Krista was
talking about you and Sherry
Henry.
738
00:50:56,179 --> 00:50:58,097
And we got a witness
that puts you
739
00:50:58,139 --> 00:51:00,099
in Krista Collins' room
around midnight.
740
00:51:00,141 --> 00:51:02,518
So there's motive
and opportunity.
741
00:51:04,312 --> 00:51:08,733
And you think this fucking kid
ain't gonna flip on you?
742
00:51:10,985 --> 00:51:14,947
This is your chance,
'cause it's either you or him.
743
00:51:19,118 --> 00:51:21,287
I'll help you out.
744
00:51:21,329 --> 00:51:23,331
I'll talk to the DA for you,
745
00:51:23,372 --> 00:51:26,959
because I know
you didn't do this on your own.
746
00:51:27,001 --> 00:51:29,337
Frankie commissioned both hits.
747
00:51:31,005 --> 00:51:33,466
Come on, Osito.
748
00:51:33,508 --> 00:51:35,551
Talk to me.
Let's make a deal.
749
00:51:45,436 --> 00:51:47,647
What are you, fucking deaf?
750
00:51:47,688 --> 00:51:51,275
Hey, I'm fucking talking to you.
751
00:51:54,320 --> 00:51:56,155
You're gonna stand
tall for Frankie,
752
00:51:56,197 --> 00:51:57,365
you're gonna spend the rest
of your fucking life
753
00:51:57,406 --> 00:52:00,451
in this cold-ass state
and fucking die in prison.
754
00:52:00,493 --> 00:52:03,079
But if you talk to me,
755
00:52:03,120 --> 00:52:05,665
you can go back to the DR
and see your family again.
756
00:52:05,706 --> 00:52:07,208
Now, the choice is yours.
757
00:52:10,795 --> 00:52:12,547
Ticktock, motherfucker.
758
00:52:22,473 --> 00:52:24,267
Okay.
759
00:52:26,102 --> 00:52:29,689
I'm gonna be honest with you.
760
00:52:29,730 --> 00:52:31,107
Tell you the real true.
761
00:52:39,282 --> 00:52:41,659
You know that girl Kathleen?
762
00:52:43,494 --> 00:52:45,329
She's way out of my league.
763
00:52:47,039 --> 00:52:49,333
You know it, I know it,
764
00:52:49,375 --> 00:52:51,669
but that's bae.
765
00:52:51,711 --> 00:52:55,381
I fucking love that girl.
766
00:52:55,423 --> 00:52:59,176
Only thing about Kathleen is...
767
00:52:59,218 --> 00:53:01,387
she not that smart.
768
00:53:01,429 --> 00:53:05,224
I mean, for real.
She gets lost going to the Stop
& Shop.
769
00:53:05,266 --> 00:53:08,102
But that's okay, though.
770
00:53:08,144 --> 00:53:10,688
She might not know much.
771
00:53:10,730 --> 00:53:13,858
She might be half a dummy,
772
00:53:13,900 --> 00:53:16,068
but she knows enough
to call my lawyer
773
00:53:16,110 --> 00:53:17,653
if I ever get pinched.
774
00:53:20,823 --> 00:53:22,783
So...
775
00:53:25,828 --> 00:53:29,916
I'm not talking
till he gets here, Ray.
776
00:53:42,178 --> 00:53:44,096
What the fuck was that?
777
00:53:44,138 --> 00:53:46,057
I got him.
778
00:53:46,098 --> 00:53:47,600
You got shit.
779
00:53:47,642 --> 00:53:49,226
You got played.
780
00:53:49,268 --> 00:53:50,770
Lie is just as
good as the truth.
781
00:53:50,811 --> 00:53:52,855
He didn't even lie to you.
He lawyered up.
782
00:53:52,897 --> 00:53:54,315
No, no, no,
he said he was never in Truro.
783
00:53:54,357 --> 00:53:56,317
- Come on.
- We place him there.
784
00:53:56,359 --> 00:53:57,360
How?
785
00:53:57,401 --> 00:53:58,945
You get the DA to
set up a drug wire,
786
00:53:58,986 --> 00:54:00,196
we tickle the wire long enough,
787
00:54:00,237 --> 00:54:02,615
draw out the accomplice,
catch him in the lie.
788
00:54:02,657 --> 00:54:04,825
We got him.
We fucking got him.
789
00:54:04,867 --> 00:54:06,243
Don't bullshit a bullshitter.
790
00:54:06,285 --> 00:54:09,914
You know and I know
you didn't get shit.
791
00:54:09,956 --> 00:54:11,958
Nice try, though.
792
00:54:16,879 --> 00:54:19,340
This motherfucker right here.
793
00:54:22,134 --> 00:54:24,553
Looks like we need to find
ourselves a white boy and flip
him.
794
00:54:28,349 --> 00:54:30,476
- Is that it?
- Yes.
795
00:54:30,518 --> 00:54:32,853
Oh, no, no, it's the log
for the whole month of August.
796
00:54:32,895 --> 00:54:34,647
Okay, just--just do
that Thursday.
797
00:54:34,689 --> 00:54:36,023
- I'm trying.
- Let me do it.
798
00:54:36,065 --> 00:54:37,066
No, no.
799
00:54:37,108 --> 00:54:38,651
The database is only
for senior agents.
800
00:54:38,693 --> 00:54:40,152
Wait, you're giving me
the info anyway.
801
00:54:40,194 --> 00:54:41,946
Plausible deniability--
I don't know what happens
802
00:54:41,988 --> 00:54:43,447
to a printout I
leave on my desk.
803
00:54:43,489 --> 00:54:46,534
Oh, my God.
804
00:54:46,575 --> 00:54:48,911
I just need the boats that went
out the night of the supermoon.
805
00:54:48,953 --> 00:54:51,038
That's what I'm doing.
806
00:54:55,167 --> 00:54:56,460
Oh, fuck.
807
00:54:56,502 --> 00:54:57,920
What do you want?
It's a government website.
808
00:54:57,962 --> 00:54:59,380
So...
809
00:54:59,422 --> 00:55:02,008
can we discuss the terms
and conditions of this favor?
810
00:55:03,718 --> 00:55:05,553
I'll buy you dinner.
811
00:55:05,594 --> 00:55:07,596
You buy me dinner,
and you let me sleep over again.
812
00:55:07,638 --> 00:55:09,306
I'm downgrading my offer
to a drink.
813
00:55:09,348 --> 00:55:11,308
Okay, fine, you buy me dinner,
no sleepover.
814
00:55:11,350 --> 00:55:13,936
One drink, and I don't tell
anybody that your junk
815
00:55:13,978 --> 00:55:16,772
looks like an oyster
on the half shell.
816
00:55:16,814 --> 00:55:18,274
Okay, fine.
One drink.
817
00:55:18,315 --> 00:55:19,775
Let's go now while
this thing loads.
818
00:55:19,817 --> 00:55:21,235
I meant I'd buy you
a drink sometime.
819
00:55:21,277 --> 00:55:22,403
Jesus fucking Christ.
820
00:55:22,445 --> 00:55:23,988
You remind me of my ex-wife.
You know that?
821
00:55:25,156 --> 00:55:26,115
Yes!
822
00:55:26,157 --> 00:55:28,242
Victory in our time.
823
00:55:33,497 --> 00:55:36,250
Here we are--
Thursday, August 22nd.
824
00:55:36,292 --> 00:55:39,003
Looks like
40-something fishing boats
825
00:55:39,045 --> 00:55:40,588
went out across the Cape,
three at night.
826
00:55:40,629 --> 00:55:42,631
- Any of them come back?
- One.
827
00:55:42,673 --> 00:55:44,175
Went from P-Town
to Truro and back.
828
00:55:44,216 --> 00:55:45,551
Let me see.
829
00:55:48,554 --> 00:55:50,514
Time in...
830
00:56:00,066 --> 00:56:02,151
You ready?
54031
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.