Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,356 --> 00:00:43,960
This is the best yet.
2
00:00:43,996 --> 00:00:47,125
When they bottled that,
your lot were communists.
3
00:00:47,156 --> 00:00:48,920
Things have changed.
4
00:00:48,956 --> 00:00:52,403
- I've noticed.
- So... everything is OK?
5
00:00:52,436 --> 00:00:54,200
Everything is OK.
6
00:00:54,236 --> 00:00:55,840
You know, with these laws of yours,
7
00:00:55,876 --> 00:01:00,564
it is easier in Scotland than
anywhere else - even London.
8
00:01:00,596 --> 00:01:03,998
Well, we always like
to beat the English.
9
00:01:07,516 --> 00:01:10,838
My associates want to double
the money coming through.
10
00:01:12,116 --> 00:01:13,117
No problem.
11
00:01:14,196 --> 00:01:15,607
Are you sure?
12
00:01:15,636 --> 00:01:17,604
I'm sure.
13
00:01:24,476 --> 00:01:25,887
The money.
14
00:01:25,916 --> 00:01:27,247
How do you clean it?
15
00:01:29,276 --> 00:01:30,721
How do you dirty it?
16
00:02:31,156 --> 00:02:35,684
- At least it was peaceful.
- Aye, that was something.
17
00:02:35,716 --> 00:02:40,324
Well, as you know, Walter left you
everything, the full caboodle.
18
00:02:40,356 --> 00:02:42,677
- That's the last thing I care about.
- Sorry.
19
00:02:44,476 --> 00:02:46,205
Almost everything.
20
00:02:46,236 --> 00:02:47,362
Pardon?
21
00:02:48,916 --> 00:02:51,522
He left his vinyl record collection
to his niece.
22
00:02:51,556 --> 00:02:55,356
That wasn't in the will...
from what he told me.
23
00:02:55,396 --> 00:02:58,957
No, it was a codicil
which he gave me last time I saw him,
24
00:02:58,996 --> 00:03:02,000
which I must admit, I can't...
25
00:03:03,236 --> 00:03:04,237
...immediately find.
26
00:03:04,276 --> 00:03:06,483
Och, I'm sure I could sort that out
for you, Henry.
27
00:03:06,516 --> 00:03:09,565
No, I'm afraid I can't settle the estate
until I speak to her.
28
00:03:09,596 --> 00:03:12,679
Och... No! The estate needs settled,
Henry.
29
00:03:12,716 --> 00:03:16,357
Not without speaking to her, Sheila.
My hands are tied.
30
00:03:16,396 --> 00:03:18,558
I remember she lived abroad.
31
00:03:19,676 --> 00:03:21,519
Was it Australia, maybe?
32
00:03:25,716 --> 00:03:26,877
America.
33
00:03:29,476 --> 00:03:32,002
I met her at the house.
She's a nice lassie.
34
00:03:32,036 --> 00:03:34,607
I'll tell her that you want to see her.
35
00:03:36,276 --> 00:03:37,437
Wonderful.
36
00:03:50,956 --> 00:03:52,117
You know, Roxy Music -
37
00:03:52,156 --> 00:03:54,477
and there are some significant
caveats to this -
38
00:03:54,516 --> 00:03:57,759
but Roxy Music could -
caveats to follow -
39
00:03:57,796 --> 00:03:59,400
have been bigger than the Beatles.
40
00:03:59,436 --> 00:04:01,404
I'm worried you're going to tell me
the caveats.
41
00:04:01,436 --> 00:04:03,484
I could whittle them down to ten.
42
00:04:03,516 --> 00:04:04,847
You can have three.
43
00:04:04,876 --> 00:04:08,085
I can't do the argument justice
in three. It's ten or nothing.
44
00:04:08,116 --> 00:04:10,164
Nothing. Genuinely happy with nothing.
45
00:04:21,956 --> 00:04:23,242
Where did you get these?
46
00:04:27,676 --> 00:04:29,997
I arrived in Scotland a few months ago.
47
00:04:32,036 --> 00:04:34,926
I wanted to see Walter before he died,
but it wasn't just that.
48
00:04:34,956 --> 00:04:36,367
I had to get away...
49
00:04:37,476 --> 00:04:39,922
...from America, from my ex,
50
00:04:39,956 --> 00:04:42,641
from a lot of things
I didn't want to go back to.
51
00:04:48,676 --> 00:04:51,327
But Walter was kind of OK.
52
00:04:51,356 --> 00:04:53,723
The doctor said he had six months,
he was well looked after,
53
00:04:53,756 --> 00:04:56,327
he had this whole thing
with the old lady over the road,
54
00:04:56,356 --> 00:04:58,563
so I went travelling up to the Highlands.
55
00:04:58,596 --> 00:05:01,122
Went broke, wound up working in a bar,
56
00:05:01,156 --> 00:05:04,603
which I guess was illegal on my tourist
visa, then I overstayed it anyway.
57
00:05:07,276 --> 00:05:10,485
So when Walter died
and I had to speak to the lawyer...
58
00:05:11,756 --> 00:05:15,886
...I don't know, it just felt safer
to tell everyone I'd just got here.
59
00:05:21,356 --> 00:05:23,643
- You should have told me.
- I know.
60
00:05:23,676 --> 00:05:28,204
Obviously, I didn't think that
this was going to happen.
61
00:05:30,036 --> 00:05:31,447
And I'm telling you now.
62
00:05:35,436 --> 00:05:36,676
But I'm sorry.
63
00:05:38,036 --> 00:05:40,084
I lied to you
and I don't want to do that any more.
64
00:05:41,676 --> 00:05:43,485
You know, sometimes good people...
65
00:05:44,876 --> 00:05:46,878
...very good people
66
00:05:46,916 --> 00:05:50,398
find themselves in desperate situations,
and they lie,
67
00:05:50,436 --> 00:05:52,484
and they feel terrible about it, but...
68
00:05:53,556 --> 00:05:55,843
...you know,
as long as they make amends, then...
69
00:05:57,196 --> 00:06:00,757
...for me, it's bygones all round
sort of thing.
70
00:06:03,756 --> 00:06:05,087
Thanks for understanding.
71
00:06:05,116 --> 00:06:08,518
This does not change
me wanting you to stay.
72
00:06:10,916 --> 00:06:12,202
I thought...
73
00:06:13,396 --> 00:06:15,444
- ...when you said that...
- jake...
74
00:06:16,476 --> 00:06:18,877
...I said I was staying a little longer
to figure things out,
75
00:06:18,916 --> 00:06:20,918
but, I mean, beyond that?
76
00:06:20,956 --> 00:06:22,799
Oh, this place is getting sold,
for a start.
77
00:06:22,836 --> 00:06:23,917
Well, we can live at mine.
78
00:06:25,716 --> 00:06:27,161
Or somewhere better.
79
00:06:27,196 --> 00:06:30,279
And I'd work illegally?
Or would we both live off your store?
80
00:06:30,316 --> 00:06:32,967
Well, the shop does all right, I think.
81
00:06:32,996 --> 00:06:35,397
- You think?
- Well, Max's accountant does my books.
82
00:06:35,436 --> 00:06:37,404
You know, I don't really get into it.
83
00:06:38,476 --> 00:06:39,921
You don't get into it?
84
00:06:40,996 --> 00:06:43,237
- It's your store.
- Yeah, it is, but you know,
85
00:06:43,276 --> 00:06:44,801
that's just the way it's always worked,
you know?
86
00:06:44,836 --> 00:06:46,565
I sign a few forms here and there
and that's it, really.
87
00:06:47,916 --> 00:06:49,406
Let's talk about this later.
88
00:06:51,036 --> 00:06:53,038
I-I need to pack up Walter's stuff.
89
00:06:58,236 --> 00:06:59,237
OK.
90
00:07:05,196 --> 00:07:06,243
I'll see you later, then.
91
00:07:06,276 --> 00:07:07,277
Sure.
92
00:07:07,316 --> 00:07:11,287
And I'm sorry for lying to you.
93
00:07:11,316 --> 00:07:12,522
Ah, don't worry about it.
94
00:07:13,596 --> 00:07:15,837
These things even themselves out.
95
00:07:22,716 --> 00:07:24,161
Rewind it.
96
00:07:27,476 --> 00:07:30,639
- Could you go a wee sandwich?
- No, thanks.
97
00:07:30,676 --> 00:07:32,280
Play it.
98
00:07:32,316 --> 00:07:36,878
I can turn out a decent
coronation chicken - traditional...
99
00:07:36,916 --> 00:07:37,963
What was that?
100
00:07:39,276 --> 00:07:40,641
I didn't see.
101
00:07:45,356 --> 00:07:46,517
Oh, aye.
102
00:07:47,676 --> 00:07:49,963
Right enough. Got good eyes.
103
00:07:49,996 --> 00:07:51,566
That's Walter.
104
00:07:51,596 --> 00:07:52,927
Poor old bastard.
105
00:07:53,956 --> 00:07:56,357
Oh, well. There we go.
106
00:08:26,956 --> 00:08:28,242
Morning, jal 00:08:33,197
- All right, Kenny?
- Want a lift?
108
00:08:33,236 --> 00:08:35,557
Er... No, I'm fine, thanks.
109
00:08:35,596 --> 00:08:38,042
- Shanks's pony frees the mind.
- What, you don't have a car?
110
00:08:38,076 --> 00:08:39,760
By choice.
111
00:08:39,796 --> 00:08:42,242
Planet's dying, Kenny. I use the trams.
112
00:08:42,276 --> 00:08:44,517
People knock them,
but I like their whole vibe.
113
00:08:44,556 --> 00:08:46,206
They've got this sort of quiet dignity.
114
00:08:46,236 --> 00:08:48,637
So Max drives, does he,
when you two are palling about?
115
00:08:48,676 --> 00:08:50,804
Oh, I wouldn't say me and Max
do much palling about.
116
00:08:50,836 --> 00:08:52,565
Well, you have recently.
117
00:08:52,596 --> 00:08:55,122
Yeah, well, that's because...
Aye, I suppose.
118
00:09:01,116 --> 00:09:04,165
- I'll see you later on, jake.
- Aye, maybe.
119
00:09:16,516 --> 00:09:18,598
Feels like I'm doing more and more
of these.
120
00:09:22,396 --> 00:09:26,242
- These are the page numbers, right?
- I imagine so.
121
00:09:31,036 --> 00:09:32,640
I want to see the rest.
122
00:09:34,676 --> 00:09:35,677
Sorry?
123
00:09:35,716 --> 00:09:37,241
Want to see what kind of shape
the business is in,
124
00:09:37,276 --> 00:09:38,641
gauge potential and so on.
125
00:09:40,916 --> 00:09:41,997
I'll tell you what, mate.
126
00:09:42,036 --> 00:09:44,687
Why don't you just sign these just now
and I'll be sure to pass that on?
127
00:09:44,716 --> 00:09:45,717
No - it's my shop.
128
00:09:46,796 --> 00:09:47,957
I want to see the rest.
129
00:09:49,516 --> 00:09:50,597
OK.
130
00:10:08,756 --> 00:10:09,962
Hi.
131
00:10:11,836 --> 00:10:15,079
Erm... Listen, I'm quite busy right now.
132
00:11:13,396 --> 00:11:14,841
- You all right?
- Aye.
133
00:11:23,796 --> 00:11:24,797
Hiya, buddy.
134
00:11:24,836 --> 00:11:27,316
- Surly I missed you earlier.
- Yeah, don't worry about that.
135
00:11:27,356 --> 00:11:29,723
Hey, I had a weird call
from my accountant.
136
00:11:29,756 --> 00:11:31,485
Says you didn't sign off some papers.
137
00:11:31,516 --> 00:11:33,644
Yeah, I was thinking
I should take charge of that stuff.
138
00:11:33,676 --> 00:11:35,405
- You should?
- Yes, Max.
139
00:11:35,436 --> 00:11:37,484
Me.
140
00:11:37,516 --> 00:11:40,122
I don't mean you couldn't.
It's just, erm...
141
00:11:41,436 --> 00:11:42,597
Why would you want to?
142
00:11:42,636 --> 00:11:46,004
Cos I can't spend my life like this.
I want to take on responsibility.
143
00:11:46,036 --> 00:11:48,562
- Be more ambitious.
- We�...
144
00:11:49,756 --> 00:11:50,757
...what do you want to know?
145
00:11:50,796 --> 00:11:51,877
Everything.
146
00:11:51,916 --> 00:11:54,487
I want to make plans, Max,
147
00:11:54,516 --> 00:11:56,120
think about the future,
148
00:11:56,156 --> 00:11:58,682
- work out what this place can offer us.
- Us?
149
00:11:58,716 --> 00:12:00,241
Me. Whatever.
150
00:12:02,716 --> 00:12:05,196
OK, erm... Let me look into it.
151
00:12:29,836 --> 00:12:31,076
Hey, Claire.
152
00:12:31,116 --> 00:12:33,198
- Holy shit.
- Yep.
153
00:12:33,236 --> 00:12:34,681
Are you enjoying it?
154
00:12:34,716 --> 00:12:35,922
Well, that's not important.
155
00:12:35,956 --> 00:12:37,879
- Well, it's kind of important.
- No, look, I...
156
00:12:39,116 --> 00:12:40,959
I just need someone to tell me
how insane this is.
157
00:12:40,996 --> 00:12:44,921
- I'm sorry I've put that on you, but...
- It's not insane.
158
00:12:44,956 --> 00:12:46,401
Having an affair?
159
00:12:46,436 --> 00:12:49,838
Though "affair" sounds
a little grandiose, doesn't it?
160
00:12:49,876 --> 00:12:51,116
It's more...
161
00:12:54,516 --> 00:12:56,962
Oh, I don't know what it is.
162
00:12:56,996 --> 00:12:59,317
- Do you think Max has ever...?
- No.
163
00:12:59,356 --> 00:13:02,838
Max cares about image and control...
164
00:13:04,676 --> 00:13:07,407
...which, as it turns out, is a really
good substitute for, you know...
165
00:13:09,116 --> 00:13:10,117
...morality.
166
00:13:10,156 --> 00:13:12,887
- So what are you going to do?
- I don't know.
167
00:13:12,916 --> 00:13:14,725
I know I have a nice life...
168
00:13:15,836 --> 00:13:17,565
...and I should be gratefulfor it...
169
00:13:21,556 --> 00:13:24,036
...but I don't remember
ever agreeing to any of it.
170
00:13:27,476 --> 00:13:29,365
It just sort of happened.
171
00:13:32,356 --> 00:13:33,926
And then I look at you...
172
00:13:36,436 --> 00:13:38,564
...and I can see that you're different...
173
00:13:41,116 --> 00:13:43,039
...that you've made decisions...
174
00:13:45,436 --> 00:13:46,642
...not just...
175
00:13:48,276 --> 00:13:49,277
...you know...
176
00:13:51,276 --> 00:13:52,562
...played it safe.
177
00:13:54,276 --> 00:13:56,005
Yeah, I've made a lot of decisions,
Claire.
178
00:13:57,276 --> 00:14:01,645
And a lot of them have been terrible,
and I regret them.
179
00:14:02,916 --> 00:14:05,601
And what I regret more than anything
is that, on a few occasions,
180
00:14:05,636 --> 00:14:07,843
I didn't just play it fucking safe.
181
00:14:11,916 --> 00:14:14,522
There is a lot to be said
for having a nice life, Claire.
182
00:14:14,556 --> 00:14:15,762
That's all.
183
00:14:19,196 --> 00:14:20,925
He's done.
184
00:14:20,956 --> 00:14:22,037
That seems...
185
00:14:23,036 --> 00:14:24,117
...unlikely.
186
00:14:24,156 --> 00:14:28,241
We had a good run, Cameron.
You had a very good run.
187
00:14:28,276 --> 00:14:32,645
But it's time to take my brother
and his shop out of the equation.
188
00:14:32,676 --> 00:14:36,567
I can still do what I need to do,
but he needs to go.
189
00:14:37,676 --> 00:14:38,677
Max...
190
00:14:40,516 --> 00:14:42,678
...I'm afraid that you've fallen
for a deception.
191
00:14:44,236 --> 00:14:45,237
This...
192
00:14:46,236 --> 00:14:47,237
...is not really me.
193
00:14:48,556 --> 00:14:50,320
And this - us...
194
00:14:51,756 --> 00:14:54,362
...it's not really me, either.
195
00:14:54,396 --> 00:14:58,720
I am simply a legitimising presence.
196
00:14:58,756 --> 00:15:00,087
And behind me, Max...
197
00:15:01,076 --> 00:15:03,078
...behind me is reality.
198
00:15:03,116 --> 00:15:06,438
And you don't want to know
what the reality is,
199
00:15:06,476 --> 00:15:08,444
and you certainly don't want to meet it.
200
00:15:10,676 --> 00:15:15,637
So please... let us keep the pretence.
Let us fix this.
201
00:15:19,276 --> 00:15:20,641
I don't know if I can.
202
00:15:20,676 --> 00:15:22,280
Well, I hope you can.
203
00:15:38,236 --> 00:15:39,567
What are you up to?
204
00:15:39,596 --> 00:15:43,123
Hey! just sorting out this place a bit.
205
00:15:43,156 --> 00:15:45,807
Weird stuff at the back,
collectibles up front,
206
00:15:45,836 --> 00:15:47,406
throw them in with the big guns
207
00:15:47,436 --> 00:15:49,325
and then hopefully lead them down
a wormhole or two, you know?
208
00:15:50,436 --> 00:15:53,485
Well, I'm sure that will... help.
209
00:15:53,516 --> 00:15:57,123
Going to get a website done,
bring in the international collectors.
210
00:15:57,156 --> 00:15:58,521
- Good luck with that.
- And if I'm honest, Max,
211
00:15:58,556 --> 00:16:01,082
I'm wondering if I should move up town,
just sell this place,
212
00:16:01,116 --> 00:16:02,845
- see what's avail...
- No!
213
00:16:02,876 --> 00:16:05,686
Jake, no, no, it's... That's not possible.
214
00:16:06,916 --> 00:16:09,362
Vinyl's booming, Max, just not in Leith.
215
00:16:09,396 --> 00:16:14,402
I spoke to your accountant.
He's going to do you a financial summary.
216
00:16:14,436 --> 00:16:20,284
Should take a few weeks, so, you know,
just crack on as normal till then.
217
00:16:20,316 --> 00:16:22,080
Nah.
218
00:16:22,116 --> 00:16:24,039
- Sorry?
- I don't want summaries, Max.
219
00:16:24,076 --> 00:16:25,077
I want the full shebang.
220
00:16:26,476 --> 00:16:27,557
Why?!
221
00:16:27,596 --> 00:16:30,486
- Cos it's my shop!
- Yeah, it is, it is.
222
00:16:32,516 --> 00:16:36,566
But there's a couple
of wee tax things involved,
223
00:16:36,596 --> 00:16:39,805
which are to both our benefits.
It's best you don't know the details.
224
00:16:39,836 --> 00:16:42,806
It's called plausible deniability.
225
00:16:42,836 --> 00:16:45,760
Is that what it's called?
226
00:16:45,796 --> 00:16:48,197
Yes, Jake, that's what it's called.
227
00:16:48,236 --> 00:16:51,922
Now I want to know everything -
see what you've got me into.
228
00:16:51,956 --> 00:16:53,765
Got you into?
I kept you in bloody business!
229
00:16:53,796 --> 00:16:56,686
- What does that mean?
- It means just do what I tell you!
230
00:16:58,756 --> 00:17:00,884
Get me my accounts, Max.
231
00:17:00,916 --> 00:17:03,999
Get me the paperwork for this place,
then leave me alone.
232
00:17:04,036 --> 00:17:05,481
Fine.
233
00:17:05,516 --> 00:17:07,086
I'll cut you loose.
234
00:17:07,116 --> 00:17:08,686
Let you sink or swim.
235
00:17:08,716 --> 00:17:11,322
- That's all I want.
- Not to ruin the surprise,
236
00:17:11,356 --> 00:17:13,597
it'll mostly involve sinking.
237
00:17:21,956 --> 00:17:23,606
Bye, Max.
238
00:17:27,956 --> 00:17:29,765
I'll be going up at lunchtime.
239
00:17:31,676 --> 00:17:32,677
Tomorrow?
240
00:17:35,716 --> 00:17:37,286
Fuck off, Max.
241
00:17:51,836 --> 00:17:54,282
Oh, go on, go on, go on,
go on, go on!
242
00:17:54,316 --> 00:17:55,966
Yes! Come on!
243
00:17:55,996 --> 00:17:58,044
But here come the others
tightening up again...
244
00:17:58,076 --> 00:18:00,363
No, no, no, no, no! No!
245
00:18:00,396 --> 00:18:01,921
...and a new break to the front...
246
00:18:01,956 --> 00:18:03,037
No!
247
00:18:36,716 --> 00:18:39,560
Hi, I can't take your call just now,
248
00:18:39,596 --> 00:18:43,203
but please leave a message
and I'll call you right back.
249
00:18:43,236 --> 00:18:44,965
Hi, it's...
250
00:18:50,276 --> 00:18:51,960
I'm sorry.
251
00:18:51,996 --> 00:18:53,805
I wish I was braver...
252
00:18:55,036 --> 00:18:56,117
...but I'm not.
253
00:18:57,756 --> 00:19:01,966
And I should tell you that now,
for both of us.
254
00:19:06,516 --> 00:19:07,802
I'm really sorry...
255
00:19:10,116 --> 00:19:11,561
...but...
256
00:19:14,076 --> 00:19:15,282
...er, bye.
257
00:19:40,436 --> 00:19:42,040
Well?
258
00:19:42,076 --> 00:19:43,077
Sit down, Max.
259
00:19:44,956 --> 00:19:47,038
Would you like a lemonade?
260
00:19:47,076 --> 00:19:51,286
- It's just off the draught, but it's...
- Kenny, I don't appreciate the mystery.
261
00:19:51,316 --> 00:19:54,160
You're not a man who has earned
the right to mystery.
262
00:19:55,756 --> 00:19:56,757
OK.
263
00:19:58,836 --> 00:19:59,917
Well?!
264
00:20:02,316 --> 00:20:05,081
Oh, I'm sure it was an accident.
265
00:20:05,116 --> 00:20:06,447
What was?
266
00:20:06,476 --> 00:20:08,285
When you killed Walter.
267
00:20:12,316 --> 00:20:13,841
Hmm?
268
00:20:19,156 --> 00:20:20,396
Uh!
269
00:20:22,716 --> 00:20:25,720
Oh, Jesus, Kenny!
270
00:20:25,756 --> 00:20:27,440
This is you sober?
271
00:20:27,476 --> 00:20:29,877
You and Jake, your car...
272
00:20:30,916 --> 00:20:33,681
...late, dark.
273
00:20:33,716 --> 00:20:34,877
Walter's out on the road.
274
00:20:34,916 --> 00:20:39,604
Then you put him back in his house,
buggered off, and here we are.
275
00:20:39,636 --> 00:20:42,640
Without wanting to entertain what is
276
00:20:42,676 --> 00:20:45,998
clearly the result of
a booze-ravaged mind,
277
00:20:46,036 --> 00:20:51,076
I'd like to point out
Walter died of cancer.
278
00:20:51,116 --> 00:20:53,437
Aye, you had a right result there,
didn't you, Max?
279
00:20:53,476 --> 00:20:55,046
A right result...
280
00:20:56,276 --> 00:20:57,801
...just like you had
with the paint sample.
281
00:20:57,836 --> 00:20:59,725
Kenny, I hope you get the help
282
00:20:59,756 --> 00:21:01,963
- you so clearly need.
- I found the garage.
283
00:21:04,796 --> 00:21:08,243
I spoke to the mechanic
who knocked the dents out of your car.
284
00:21:08,276 --> 00:21:11,917
You shouldn't have used your credit card,
Max!
285
00:21:11,956 --> 00:21:13,606
But that's the arrogance there, you see?
286
00:21:15,076 --> 00:21:17,204
- This is ridiculous.
- No, it's not.
287
00:21:18,556 --> 00:21:23,039
I've known you for a long time, Max.
This is entirely logical.
288
00:21:23,076 --> 00:21:25,807
This is something you would do.
289
00:21:27,796 --> 00:21:30,606
This is exactly what you would do.
290
00:21:32,756 --> 00:21:34,804
What do you want, Kenny?
291
00:21:36,316 --> 00:21:37,806
I want my family back...
292
00:21:39,396 --> 00:21:43,321
...which means I want my career back,
which can happen one of two ways.
293
00:21:44,676 --> 00:21:46,246
I can take you down,
294
00:21:46,276 --> 00:21:49,007
and prove that I'm straight enough
to shop a client.
295
00:21:50,796 --> 00:21:52,241
What's the second way?
296
00:21:53,996 --> 00:21:55,202
Full partner.
297
00:21:56,956 --> 00:21:58,640
- With whom?
- With you.
298
00:22:00,116 --> 00:22:02,084
- You're deranged.
- You do the legals,
299
00:22:02,116 --> 00:22:04,767
I handle investigations, security,
300
00:22:04,796 --> 00:22:06,924
- whatever needs done.
- Needs done?
301
00:22:06,956 --> 00:22:10,563
I can be between you and the street, Max,
which is something you require,
302
00:22:10,596 --> 00:22:12,485
considering who you're involved with.
303
00:22:12,516 --> 00:22:16,680
- You've no idea who I'm involved with.
- I do, but I don't think you do.
304
00:22:28,636 --> 00:22:29,922
Mmm!
305
00:22:32,836 --> 00:22:34,406
Just think about it, Max.
306
00:22:39,836 --> 00:22:41,918
And be careful.
307
00:22:52,556 --> 00:22:56,197
So I thought a website could bring in
international collectors, you know?
308
00:22:56,236 --> 00:22:57,647
You don't have a website?
309
00:22:57,676 --> 00:23:01,317
I always thought it was cooler
to fly under the radar, sort of thing.
310
00:23:01,356 --> 00:23:03,836
So your business plan
was to kind of hide.
311
00:23:03,876 --> 00:23:06,402
I thought the punters would seek me out
like a hidden gem,
312
00:23:06,436 --> 00:23:07,801
- you know?
- How did that go?
313
00:23:07,836 --> 00:23:10,043
Oh, I overestimated
the punters' seeking-out abilities.
314
00:23:10,076 --> 00:23:11,805
Truth be told, they're pretty shite at it,
315
00:23:11,836 --> 00:23:15,886
which is why I'm looking to move the shop
up town. Get in amongst it.
316
00:23:15,916 --> 00:23:17,680
- You could do that?
- Course I can!
317
00:23:17,716 --> 00:23:22,005
With the move, busier shop,
I could do with the help, you know?
318
00:23:22,036 --> 00:23:23,800
Let's see what happens.
319
00:23:25,916 --> 00:23:26,997
What's this?
320
00:23:29,836 --> 00:23:33,158
- It's just one of Walter's crazy notes.
- Who's Jessie?
321
00:23:34,436 --> 00:23:35,437
I don't know.
322
00:24:06,556 --> 00:24:08,604
Follow them.
323
00:24:08,636 --> 00:24:09,717
What is this?
324
00:24:09,756 --> 00:24:12,441
We're friends of Cameron.
Now, follow them!
325
00:25:03,636 --> 00:25:06,480
You need to come down here - now.
326
00:25:48,756 --> 00:25:50,167
What?
327
00:25:51,236 --> 00:25:53,967
- It's probably nothing.
- What is it?
328
00:25:59,396 --> 00:26:00,682
Do you know who I am?
329
00:26:05,116 --> 00:26:06,925
You work for me.
330
00:26:08,196 --> 00:26:09,925
I didn't know that.
331
00:26:09,956 --> 00:26:12,197
Well, that's why I am who I am,
332
00:26:12,236 --> 00:26:15,638
because people like you work for me
and don't know they're doing it.
333
00:26:18,116 --> 00:26:22,166
Erm... Look, whatever this is, I...
334
00:26:23,276 --> 00:26:25,643
And I don't know the details.
I've never known the details.
335
00:26:25,676 --> 00:26:28,600
Your brother's shop
is a registered address
336
00:26:28,636 --> 00:26:32,766
of 43 Scottish limited partnerships,
337
00:26:32,796 --> 00:26:34,560
and he knows fuck-all about it.
338
00:26:36,076 --> 00:26:38,841
- Yeah.
- Now I need those limited partnerships
339
00:26:38,876 --> 00:26:43,006
to stay open and the money that goes
through them to keep going through them -
340
00:26:43,036 --> 00:26:46,802
money which, incidentally,
is about to double,
341
00:26:46,836 --> 00:26:52,366
so... this is not a good time
for, er, disruption.
342
00:26:54,116 --> 00:26:55,720
Let's work out what we can...
343
00:26:55,756 --> 00:26:58,646
Now the reason that you recognise me, Max,
344
00:26:58,676 --> 00:27:02,647
is because, for many years,
myself and the people that work for me
345
00:27:02,676 --> 00:27:07,159
have committed significant amounts
of extreme violence.
346
00:27:08,676 --> 00:27:13,159
Of course, that's all in the past now, eh?
You know, I'm a businessman now,
347
00:27:13,196 --> 00:27:15,358
but a businessman who, in the past,
348
00:27:15,396 --> 00:27:20,197
has committed significant amounts
of extreme violence.
349
00:27:34,356 --> 00:27:35,767
Have you seen a dog, mate?
350
00:27:43,676 --> 00:27:48,807
You've got untilthe end of the day
to get your brother under control.
351
00:27:48,836 --> 00:27:50,918
You leave my brother alone...
352
00:27:52,036 --> 00:27:53,276
...P-please.
353
00:27:54,716 --> 00:27:58,198
Well, I suppose that's in your hands, son,
isn't it?
354
00:28:11,156 --> 00:28:12,442
I'm sorry.
355
00:28:19,636 --> 00:28:22,003
Yeah.
356
00:28:22,036 --> 00:28:24,687
- WOMAN.' Where are you?
- Chasing something up.
357
00:28:24,716 --> 00:28:26,241
She's looking for you.
358
00:28:28,556 --> 00:28:30,081
I won't be long.
359
00:29:40,196 --> 00:29:42,881
I miss him terribly.
360
00:29:42,916 --> 00:29:44,486
But it was God's way.
361
00:29:45,636 --> 00:29:47,604
I'm sorry for your loss.
362
00:29:47,636 --> 00:29:50,162
I looked after Walter for a long time.
363
00:29:51,276 --> 00:29:52,641
We had an agreement.
364
00:29:53,876 --> 00:29:57,039
All he had was his house,
but it was...
365
00:29:59,076 --> 00:30:02,398
Well, it was a haven to him,
particularly towards the end.
366
00:30:04,036 --> 00:30:05,526
So I paid for everything...
367
00:30:06,716 --> 00:30:11,278
...specialist care, all those daft
alternative treatments...
368
00:30:13,756 --> 00:30:15,997
...and when he died, he left me the house.
369
00:30:18,756 --> 00:30:23,318
The solicitor will sell it
and, after I've been repaid...
370
00:30:24,556 --> 00:30:26,479
...the balance goes to charity.
371
00:30:26,516 --> 00:30:29,759
- Lifeboats.
- Aye, he loved those lifeboats.
372
00:30:35,116 --> 00:30:37,926
But it turns out, unbeknownst to me...
373
00:30:39,076 --> 00:30:42,080
...that Walter left his record collection
374
00:30:42,116 --> 00:30:45,040
to a niece in America, his only family.
375
00:30:46,516 --> 00:30:48,644
Not that she had anything
to do with him.
376
00:30:49,756 --> 00:30:51,804
Well, we don't know where she is.
377
00:30:53,916 --> 00:30:56,522
The solicitor's lost the instruction.
378
00:30:56,556 --> 00:30:59,765
I mean, it could take months
to find her if, we even can.
379
00:31:03,276 --> 00:31:05,324
I'm in debt, love...
380
00:31:06,476 --> 00:31:09,082
...and all for the sake of a few records.
381
00:31:12,596 --> 00:31:16,237
- And that's when Gordie had his wee idea.
- Well, it wasnae my...
382
00:31:16,276 --> 00:31:20,679
All people are expecting is
a grieving niece.
383
00:31:20,716 --> 00:31:23,799
All Walter's solicitor is expecting...
384
00:31:25,436 --> 00:31:29,998
...is an American woman
with an American passport.
385
00:31:30,036 --> 00:31:31,481
No.
386
00:31:35,196 --> 00:31:37,244
Gordie talks about you a lot.
387
00:31:40,956 --> 00:31:44,517
He says you turned up here
in slightly reduced circumstances.
388
00:31:47,196 --> 00:31:49,847
Perhaps you'd accept
some money for your time.
389
00:31:52,316 --> 00:31:54,000
I was thinking maybe...
390
00:31:55,476 --> 00:31:58,639
...�10,000?
391
00:32:05,276 --> 00:32:09,076
- It was just a wee idea.
- I know, but I'm not a criminal.
392
00:32:09,116 --> 00:32:10,277
I know you're not.
393
00:32:10,316 --> 00:32:15,004
But what you are is skint, scared,
and trapped in this shithole,
394
00:32:15,036 --> 00:32:18,040
and you're running away fae something.
395
00:32:18,076 --> 00:32:21,159
I imagine you're running away
from a man.
396
00:32:21,196 --> 00:32:24,723
I know about running away fae a man.
397
00:32:24,756 --> 00:32:27,566
Iran away from his father all the time...
398
00:32:28,916 --> 00:32:30,361
...but I always went back...
399
00:32:31,636 --> 00:32:33,764
...because of money.
400
00:32:33,796 --> 00:32:36,276
So I hustled and scrapped.
401
00:32:37,516 --> 00:32:39,723
And one way or another,
402
00:32:39,756 --> 00:32:42,566
I put money between him and me...
403
00:32:43,716 --> 00:32:45,957
...and that is how I got away.
404
00:32:47,436 --> 00:32:49,803
And I think you're trapped here...
405
00:32:51,636 --> 00:32:55,960
...and you can't go home cos you've got
no money to put between you and him.
406
00:32:57,516 --> 00:33:00,087
Well, I'm giving you half a chance.
407
00:33:00,116 --> 00:33:02,722
A wee head start.
408
00:33:08,356 --> 00:33:09,960
This wasn't his idea.
409
00:33:09,996 --> 00:33:11,361
Course it wasn't.
410
00:33:11,396 --> 00:33:14,240
- And the lifeboats don't get shit.
- Of course they don't!
411
00:33:14,276 --> 00:33:15,607
No?
412
00:33:20,036 --> 00:33:21,606
Ten grand.
413
00:33:27,036 --> 00:33:29,038
20.
414
00:35:14,636 --> 00:35:15,967
Stevie?
415
00:35:20,956 --> 00:35:23,084
Is it Stevie? I forget.
416
00:35:23,116 --> 00:35:24,561
Sorry, boss. I was just
chasing something up.
417
00:35:27,476 --> 00:35:29,240
- All right?
- You two are up.
418
00:35:29,276 --> 00:35:32,041
- Uncooperative complainer.
- Oh, sorry, boss.
419
00:35:32,076 --> 00:35:33,805
- We're clocking off, we're on earlies...
- Have fun.
420
00:35:50,956 --> 00:35:52,845
When you told me
you were going on holiday,
421
00:35:52,876 --> 00:35:54,605
I said, "Don't be away on the 19th."
422
00:35:56,076 --> 00:35:59,444
Cos on the 19th, the labelwere
up from London to see the band...
423
00:36:01,716 --> 00:36:05,482
...and I said to you I'd go see her
every day in that place,
424
00:36:05,516 --> 00:36:08,645
like I did when you were busy
getting married,
425
00:36:08,676 --> 00:36:12,965
busy building your house,
busy starting your practice,
426
00:36:12,996 --> 00:36:14,919
but I needed the 19th off.
427
00:36:17,036 --> 00:36:18,879
And you just went anyway.
428
00:36:21,156 --> 00:36:23,727
I was halfway through
the sound check when I got the call.
429
00:36:23,756 --> 00:36:25,599
Jake, I've got more pressing matters...
430
00:36:25,636 --> 00:36:27,479
And by all accounts,
the boys did all they could,
431
00:36:27,516 --> 00:36:30,963
but I was lead guitar,
so they were a right mess.
432
00:36:33,716 --> 00:36:36,606
- They said she had months.
- Well, they said she mig/zthave months.
433
00:36:36,636 --> 00:36:38,718
- Oh, Jesus Christ, Jake!
- The shop.
434
00:36:40,116 --> 00:36:41,356
That's how I got over it.
435
00:36:42,796 --> 00:36:45,402
When you bought me the shop, I thought,
"Well, there's some feeling there,
436
00:36:45,436 --> 00:36:48,360
"there's some humanity,
there's some guilt."
437
00:36:49,476 --> 00:36:53,367
But now - now, it looks like that's not
why you bought me the shop at all.
438
00:37:00,996 --> 00:37:03,476
I opened my practice in the middle
of the recession.
439
00:37:03,516 --> 00:37:07,123
I was arrogant, stupid,
440
00:37:07,156 --> 00:37:11,844
and things got a little desperate,
and I got in a wee bit of trouble.
441
00:37:11,876 --> 00:37:12,957
I don't want to hear it.
442
00:37:12,996 --> 00:37:15,237
- Well, you need to hear it.
- I don't want to, Max!
443
00:37:16,436 --> 00:37:19,519
I just want to stand here and think
about how things might have gone,
444
00:37:19,556 --> 00:37:22,924
because that's what I do every year.
I stand here, I look at that date,
445
00:37:22,956 --> 00:37:25,038
and I think about how things
might have gone...
446
00:37:26,036 --> 00:37:28,004
...and how I might have escaped
like you escaped.
447
00:37:28,036 --> 00:37:29,037
You're not listening to me.
448
00:37:29,076 --> 00:37:30,999
- I didn't escape!
- Because that was it!
449
00:37:31,036 --> 00:37:34,438
That was my way out,
and you took it from me.
450
00:37:38,156 --> 00:37:41,797
Jake, if your band was going to get
signed, they'd have got signed.
451
00:37:41,836 --> 00:37:45,727
You're probably right, but it would have
been nice to have had a shot, you know,
452
00:37:45,756 --> 00:37:49,363
at something - something bigger,
something better, something real.
453
00:37:54,796 --> 00:37:56,321
Well, now maybe I do.
454
00:37:59,156 --> 00:38:00,806
I can understand
why you think like that...
455
00:38:02,156 --> 00:38:04,363
...because you're a better man
than the life you've had.
456
00:38:06,636 --> 00:38:08,365
And maybe I should've helped you more.
457
00:38:09,876 --> 00:38:11,366
I shouldn't have let you struggle.
458
00:38:13,396 --> 00:38:15,876
I suppose I thought that for you,
struggle was just...
459
00:38:16,996 --> 00:38:19,920
...you know, part of your whole thing,
you know, and I was wrong, and I'm sorry.
460
00:38:21,436 --> 00:38:24,406
I can help you now,
more than you can imagine.
461
00:38:25,916 --> 00:38:31,685
Because if you want bigger and better
and all that bollocks...
462
00:38:32,916 --> 00:38:36,443
...then stick with me,
because that's how you'll get it.
463
00:38:38,916 --> 00:38:40,680
Stick with me.
464
00:38:41,716 --> 00:38:44,322
Stick with the shop and the system.
465
00:38:44,356 --> 00:38:46,165
That's the right way, Jake...
466
00:38:48,756 --> 00:38:50,087
...to get what you want.
467
00:38:55,036 --> 00:38:57,084
And the wrong way...
468
00:38:59,556 --> 00:39:01,524
...the wrong way is to go with her.
469
00:39:01,556 --> 00:39:07,199
And if, in your head, it's between me or
her, and I hope it's not even a question,
470
00:39:07,236 --> 00:39:08,647
but if it is...
471
00:39:10,036 --> 00:39:14,644
...then believe me, jake, the answer,
and it is fucking resounding,
472
00:39:14,676 --> 00:39:17,327
the answer is me.
473
00:39:22,836 --> 00:39:24,486
Maybe you're right.
474
00:39:27,276 --> 00:39:28,801
Maybe she's the wrong option.
475
00:39:31,156 --> 00:39:33,124
But I've got nothing to lose, Max.
476
00:39:34,636 --> 00:39:37,321
I've lived half my life and...
477
00:39:38,916 --> 00:39:40,327
...I've nothing to lose.
478
00:39:42,516 --> 00:39:45,281
Jake, you're in danger, proper danger.
479
00:39:45,316 --> 00:39:47,398
- Then call the police.
- No.
480
00:39:47,436 --> 00:39:50,121
No, we can't.
481
00:39:50,156 --> 00:39:52,397
We never can, can we, Max?
482
00:39:52,436 --> 00:39:56,157
Not now, not when we hit Walter.
483
00:39:57,396 --> 00:39:59,125
What have you done?
484
00:40:00,196 --> 00:40:01,357
What have you done to me?
485
00:40:03,676 --> 00:40:07,476
I can tell you as much as you want
to know, it's... it's up to you.
486
00:40:07,516 --> 00:40:10,804
But if you walk away from me now,
we're fucked.
487
00:40:12,236 --> 00:40:13,237
Both of us.
488
00:40:14,356 --> 00:40:15,357
Properly...
489
00:40:16,516 --> 00:40:17,563
...seriously...
490
00:40:19,276 --> 00:40:20,687
...dangerously fucked.
491
00:40:23,636 --> 00:40:25,206
Well, it's nice to have the company.
492
00:40:30,356 --> 00:40:31,482
Fuck.
493
00:40:49,556 --> 00:40:51,240
Hi, er, where are you?
494
00:40:55,236 --> 00:40:56,237
Where?
495
00:40:57,516 --> 00:40:59,166
The chequebook?
496
00:40:59,196 --> 00:41:00,800
We can start with the chequebook.
497
00:41:00,836 --> 00:41:02,679
Jesus Christ! Are you kidding me?
498
00:41:02,716 --> 00:41:05,162
- 50 quid here and there?
- A little more than that.
499
00:41:05,196 --> 00:41:08,166
- Well, not much more.
- You said you paid for everything.
500
00:41:08,196 --> 00:41:09,960
I did, and then he paid me back.
501
00:41:11,796 --> 00:41:13,321
He was housebound.
502
00:41:13,356 --> 00:41:14,846
Do you know what housebound means?
503
00:41:14,876 --> 00:41:17,083
I mean, it's fairly self-explanatory.
504
00:41:17,116 --> 00:41:18,163
That's not what you said.
505
00:41:18,196 --> 00:41:19,846
What do you want me to tell you, love?
506
00:41:21,356 --> 00:41:24,997
About going over there at the crack
of dawn and coming home in the dark?
507
00:41:25,036 --> 00:41:27,642
About cooking his meals
and cleaning his house?
508
00:41:27,676 --> 00:41:29,201
About washing the body
of a dying man?
509
00:41:29,236 --> 00:41:31,000
Cos that's a fucking barrel of laughs!
510
00:41:31,036 --> 00:41:33,198
You took his money,
then you waited for the house.
511
00:41:33,236 --> 00:41:35,887
And then... Well, you had enough
of waiting, didn't you?
512
00:41:37,476 --> 00:41:40,685
- I don't understand.
- I think you were overdosing him.
513
00:41:40,716 --> 00:41:42,878
You've lost your bloody marbles!
514
00:41:42,916 --> 00:41:43,997
And so did Walter.
515
00:41:44,036 --> 00:41:46,926
He left a note in the records
for his niece.
516
00:41:51,276 --> 00:41:54,086
�Non compos mantis�, hmm?
517
00:41:54,116 --> 00:41:55,606
That's what the doctor said.
518
00:41:55,636 --> 00:41:58,765
That's where your note,
if there was a note, came from -
519
00:41:58,796 --> 00:42:01,925
an unsound mind.
520
00:42:01,956 --> 00:42:05,642
A scared, confused man
who barely knew his name.
521
00:42:07,116 --> 00:42:10,325
- What the fuck did you get me into?
- You need to go.
522
00:42:10,356 --> 00:42:13,838
Now. America, anywhere. just go!
523
00:42:13,876 --> 00:42:16,163
You'll get your money
when the house is sold.
524
00:42:16,196 --> 00:42:19,086
You think I trust you to leave without it?
525
00:42:21,396 --> 00:42:23,160
That is very hurtful.
526
00:42:23,196 --> 00:42:25,642
You're a liar.
527
00:42:45,756 --> 00:42:48,839
There are only liars in this room.
528
00:43:04,716 --> 00:43:07,117
Well, that was a shitty way to do it.
529
00:43:08,916 --> 00:43:09,917
Yeah.
530
00:43:11,116 --> 00:43:13,039
It was.
531
00:43:20,796 --> 00:43:24,517
You're going to have to talk to me soon or
we'll encounter operational difficulties.
532
00:43:24,556 --> 00:43:27,241
You're the definition of
operational difficulties, Stevie.
533
00:43:27,276 --> 00:43:28,516
That's your main talent.
534
00:43:30,796 --> 00:43:32,480
Where is she?
535
00:43:32,516 --> 00:43:34,917
- The uncooperative complainer?
- He.
536
00:43:34,956 --> 00:43:36,640
Sign in here, please?
537
00:43:36,676 --> 00:43:39,043
What sort of domestic?
538
00:43:39,076 --> 00:43:40,077
Right.
539
00:43:41,956 --> 00:43:43,367
Drink driving?
540
00:43:43,396 --> 00:43:46,047
No, found unconscious at Leith Docks.
541
00:43:54,436 --> 00:43:56,518
Here, why don't you take this one
and come in late tomorrow?
542
00:43:56,556 --> 00:43:57,967
- Are you taking the piss?
- Come in late all week.
543
00:43:57,996 --> 00:43:59,646
- I'll cover for you.
- Stevie...
544
00:43:59,676 --> 00:44:01,917
I've covered your arse all day,
while you've been at the bookies,
545
00:44:01,956 --> 00:44:04,323
and my reward was calling
my ex's smug bitch of a wife
546
00:44:04,356 --> 00:44:06,324
to get her to pick up my kids
from school, so...
547
00:44:06,356 --> 00:44:08,962
...for the sake of novelty as much as
anything, just do your bloody job
548
00:44:08,996 --> 00:44:10,680
- for five minutes.
- I wasn't at the...
549
00:44:15,716 --> 00:44:17,002
Mind if I take a seat?
550
00:44:34,116 --> 00:44:37,279
Nothing can, you know, happen.
551
00:44:38,396 --> 00:44:39,727
Not here.
552
00:44:42,116 --> 00:44:44,847
And I know it's a little late for me
to start
553
00:44:44,876 --> 00:44:47,641
- laying down moral markers...
- Nice house.
554
00:44:50,796 --> 00:44:51,922
Thanks.
555
00:44:51,956 --> 00:44:54,960
Well, I suppose a place like this
comes with a lawyer husband -
556
00:44:54,996 --> 00:44:57,044
ill-gotten gains and all that.
557
00:44:58,756 --> 00:45:01,236
It's not ill-gotten. He works hard.
558
00:45:01,276 --> 00:45:04,325
- Does he talk to you about his work?
- No.
559
00:45:06,196 --> 00:45:08,847
It's one of the many things
we don't talk about.
560
00:45:11,556 --> 00:45:13,046
I don't get it.
561
00:45:13,076 --> 00:45:15,443
- Why would you even care about Max?
- I'm sorry, er...
562
00:45:16,596 --> 00:45:18,121
I shouldn't have shown up like this.
563
00:45:18,156 --> 00:45:19,237
No.
564
00:45:23,756 --> 00:45:25,121
I'm sorry.
565
00:45:27,396 --> 00:45:32,084
Because you were the first bit...
of happiness - proper happiness -
566
00:45:32,116 --> 00:45:34,722
I have had in a long, long time...
567
00:45:35,876 --> 00:45:38,447
...so I reacted, obviously,
568
00:45:38,476 --> 00:45:40,240
by running away.
569
00:45:40,276 --> 00:45:41,721
Claire, it's cool.
570
00:45:43,716 --> 00:45:45,684
Maybe we should...
571
00:45:49,036 --> 00:45:51,482
I don't have to make any decisions yet,
572
00:45:51,516 --> 00:45:53,678
- do I?
- Don't do anything for me.
573
00:45:55,036 --> 00:45:58,119
Honestly, I...
I don't want you to do that.
574
00:46:05,436 --> 00:46:07,564
What was it?
575
00:46:10,436 --> 00:46:12,120
It was fun, that's all.
576
00:46:14,916 --> 00:46:15,997
But don't beat yourself up.
577
00:46:17,116 --> 00:46:19,118
Don't do anything drastic.
578
00:46:22,316 --> 00:46:25,877
I'm... I'm sure I'll see you at the gym.
579
00:46:30,796 --> 00:46:34,039
- Bye, Claire.
- No, wait, I...
580
00:47:06,916 --> 00:47:08,759
It's a shame what happened to him.
581
00:47:10,916 --> 00:47:12,725
To Walter.
582
00:47:13,996 --> 00:47:15,441
Aye, it was.
583
00:47:23,636 --> 00:47:25,764
It was a shame
what happened to Ralph, too.
584
00:47:30,356 --> 00:47:31,846
Eat your soup, son.
585
00:47:34,396 --> 00:47:35,886
You're going to get up the road...
586
00:47:39,076 --> 00:47:40,840
...before it gets too dark.
587
00:47:50,316 --> 00:47:53,559
- Can you hear us, Mr Burns?
- I asked them not to call you.
588
00:47:57,796 --> 00:47:58,877
What happened?
589
00:48:04,556 --> 00:48:06,445
Someone hit me from behind.
590
00:48:08,116 --> 00:48:09,880
I didn't see what happened.
591
00:48:11,796 --> 00:48:16,040
I'm exercising my legal right
not to comment further.
592
00:48:26,396 --> 00:48:30,082
This was a violent attack. That's
not someone we want on the streets.
593
00:48:30,116 --> 00:48:32,642
I'm exercising...
594
00:48:33,876 --> 00:48:37,244
...my legal right not to comment further.
595
00:48:42,956 --> 00:48:45,402
Call us if you change your mind.
596
00:48:45,436 --> 00:48:46,881
Thanks for coming in.
597
00:49:01,796 --> 00:49:03,719
I don't know why you still come in,
Stevie.
598
00:49:03,756 --> 00:49:06,760
Just get signed off - depression
or whatever you want to call it.
599
00:49:06,796 --> 00:49:08,480
- I'm not depressed!
- Really?
600
00:49:08,516 --> 00:49:11,360
Well, you should be, at least a wee bit,
and I say that with love.
601
00:49:11,396 --> 00:49:12,477
Oh, bollocks!
602
00:49:12,516 --> 00:49:14,166
- I've left my phone in there.
- Christ's sake!
603
00:49:14,196 --> 00:49:16,676
I know, I know. It's fine. You go.
I'm just round the corner from here.
604
00:49:17,796 --> 00:49:22,199
Come on! I've wasted enough of your time
today. You get up the road.
605
00:49:22,236 --> 00:49:24,967
And I'll be in early tomorrow,
I promise,
606
00:49:24,996 --> 00:49:29,001
ready to fight the good fight, wash
the scum from the street and all that.
607
00:49:29,036 --> 00:49:30,800
Bye, Stevie.
608
00:50:31,596 --> 00:50:32,757
SHEILAI Hello?
609
00:50:32,796 --> 00:50:35,242
- Sire-fie, Henry Mcifinnon,
- How are yo u?
610
00:50:35,276 --> 00:50:37,677
I'm confused, Sheila, is how I am.
611
00:50:37,716 --> 00:50:40,162
- Oh?
- I've just had an e-mail
612
00:50:40,196 --> 00:50:42,767
- from Walter's niece...
- fight.
613
00:50:42,796 --> 00:50:45,163
�Jessie in Australia.
614
00:50:45,196 --> 00:50:47,767
She had a note nfmndnlence
from a family friend,
615
00:50:47,796 --> 00:50:51,482
which confused her because
she didn't know Walter had died.
616
00:52:10,716 --> 00:52:11,717
Well...
617
00:52:12,876 --> 00:52:14,241
...I-I tried.
618
00:52:18,276 --> 00:52:19,766
You'll just scare him?
619
00:52:24,476 --> 00:52:25,523
You'll just...
620
00:52:26,596 --> 00:52:27,643
...scare him.
621
00:52:38,036 --> 00:52:39,526
You shouldn't have come up here, Mum.
622
00:52:39,556 --> 00:52:42,480
The solicitor knows that
Angie's not Walter's niece.
623
00:52:42,516 --> 00:52:45,440
I'm seeing him tomorrow, so I need you...
624
00:52:45,476 --> 00:52:46,637
No.
625
00:52:46,676 --> 00:52:48,519
Sorry?
626
00:52:49,836 --> 00:52:53,602
Ralph died and you got his house.
627
00:52:53,636 --> 00:52:56,207
Walter died and you're getting a house.
628
00:52:57,396 --> 00:52:59,364
Now, I don't want to know
what you've done,
629
00:52:59,396 --> 00:53:06,006
but I don't want to be involved -
not with this, not with you.
630
00:53:09,396 --> 00:53:13,606
Ralph was sick and he died,
and that was very sad.
631
00:53:13,636 --> 00:53:16,287
And I got a house and you got
your pub, so there you go.
632
00:53:16,316 --> 00:53:18,364
Now, concentrate, Gordie.
633
00:53:18,396 --> 00:53:20,637
- The solicitor...
- You're on your own, Mum.
634
00:54:13,116 --> 00:54:15,403
She doesn't know anything.
635
00:54:21,956 --> 00:54:23,242
How do you know?
636
00:54:25,916 --> 00:54:27,645
She trusts me.
637
00:54:27,676 --> 00:54:28,882
Clearly.
638
00:54:31,436 --> 00:54:33,757
Befriend - that's what I said.
639
00:54:35,116 --> 00:54:36,163
Befriend.
640
00:54:38,396 --> 00:54:40,398
You can't get much friendlier than that.
641
00:54:50,276 --> 00:54:52,404
She doesn't know anything.
642
00:55:07,636 --> 00:55:09,206
OK.
643
00:55:38,276 --> 00:55:39,766
No!
644
00:55:39,816 --> 00:55:44,366
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
48739
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.