Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,960 --> 00:00:12,280
Hallo? Kan du høre mig?
2
00:00:13,960 --> 00:00:16,560
Kan du sige, hvad du hedder?
3
00:00:18,520 --> 00:00:22,560
I ved, at det produkt ikke må sælges
i Skandinavien.
4
00:00:28,000 --> 00:00:29,680
Skål for den fortabte søn.
5
00:00:29,840 --> 00:00:32,320
At du vover at komme
med den djævel -
6
00:00:32,480 --> 00:00:36,200
- efter alt, hvad hans røvhul
af en bror har gjort mod os og mor!
7
00:00:36,360 --> 00:00:41,520
Jeg kan ikke være majoren længere.
Jeg vil ud. Koste hvad det vil.
8
00:00:41,680 --> 00:00:45,920
Jeg vil tilbyde ham
hele virksomheden.
9
00:00:46,080 --> 00:00:49,920
Jeg er kun interesseret i majoren.
Ikke andet.
10
00:00:50,080 --> 00:00:52,880
Han tog røven på os!
11
00:00:53,040 --> 00:00:56,120
Hvad fanden ...?
12
00:00:59,640 --> 00:01:03,040
Majoren overlevede angrebet,
men jeg har serveren.
1
00:01:05,400 --> 00:01:08,560
Tag det roligt.
Måske har du slået hovedet.
2
00:01:08,720 --> 00:01:10,960
- Jeg har ringet efter ambulancen.
- Nej.
3
00:01:11,120 --> 00:01:14,000
Du må hellere vente her,
til den kommer.
4
00:01:14,160 --> 00:01:16,400
Nej!
5
00:01:17,680 --> 00:01:19,960
Hallo?
6
00:01:47,800 --> 00:01:54,040
Skat ... Skat, det er mig.
7
00:01:58,000 --> 00:02:00,280
Det er mig.
1
00:02:00,440 --> 00:02:02,920
Skat, undskyld.
2
00:02:05,120 --> 00:02:08,880
Jeg er her. Jeg er her.
3
00:02:09,040 --> 00:02:12,000
Mor ...
4
00:02:22,040 --> 00:02:26,120
Nina, jeg må snart af sted.
5
00:02:28,200 --> 00:02:31,080
- Hej, skat.
- Tør man gå ind nu eller hvad?
6
00:02:31,240 --> 00:02:35,360
- Hvad mener du?
- Eller lugter der grimt?
7
00:02:35,520 --> 00:02:36,920
Hvem er du?
8
00:02:37,080 --> 00:02:42,520
- Hvad sagde du? Har du grædt?
- Nej, jeg er meget træt.
9
00:02:42,680 --> 00:02:45,680
- Hvad siger du?
- Jeg tror, han er tissetrængende.
10
00:02:45,840 --> 00:02:49,200
Smut du bare på arbejde,
så tager jeg ham på wc.
11
00:02:49,360 --> 00:02:51,960
- Vi ses senere, skat.
- Okay. Hej-hej.
12
00:02:52,120 --> 00:02:53,440
Farvel.
1
00:03:00,480 --> 00:03:05,600
Hej. Jeg hedder Sonja.
Jeg er din mormor.
2
00:03:05,760 --> 00:03:07,960
Må jeg få et kram?
3
00:03:09,040 --> 00:03:11,440
Må jeg få et lille kram?
4
00:03:25,320 --> 00:03:27,400
Kom, vi går herind.
5
00:03:35,160 --> 00:03:37,680
Jeg fatter det ikke.
6
00:03:41,640 --> 00:03:46,800
Jeg ... jeg var til din begravelse.
Du blev skudt og smidt i floden.
7
00:03:46,960 --> 00:03:52,160
Hvor fanden har du været? Hvorfor
har du ikke ladet høre fra dig?
8
00:03:53,600 --> 00:03:56,960
Jo mindre du ved, jo bedre. Okay?
9
00:03:57,120 --> 00:03:59,840
Alt, hvad jeg har gjort,
var for at beskytte jer.
1
00:04:01,480 --> 00:04:03,240
Kun derfor.
2
00:04:03,400 --> 00:04:05,680
- Var det for Emil?
- Nej.
3
00:04:05,840 --> 00:04:09,040
Gustav arbejder for Emil nu,
så vi burde ringe til ham.
4
00:04:09,200 --> 00:04:12,800
- Han kan hjælpe dig, mor.
- Nej. Nej.
5
00:04:12,960 --> 00:04:17,560
Du må ikke fortælle nogen, jeg lever.
Det må du ikke!
6
00:04:17,720 --> 00:04:21,480
Jeg er ked af, du skal bære
det her alene, skat.
7
00:04:24,440 --> 00:04:27,840
Vi må tale om mormor.
8
00:04:59,320 --> 00:05:02,440
Jeg tror, der er nogen,
der er efter mig.
1
00:05:02,600 --> 00:05:05,360
Jeg må finde ud af,
hvem det er, og hvad de vil.
2
00:05:05,520 --> 00:05:09,120
Jeg skal nok få fat i mormor igen.
Bare giv mig lidt tid.
3
00:05:09,280 --> 00:05:11,680
Er du nødt til at gå?
4
00:05:13,840 --> 00:05:17,680
Her. Tag den.
Mit nummer er deri.
5
00:05:17,840 --> 00:05:21,920
Men du må kun ringe,
hvis du hører noget om mormor. Okay?
6
00:05:25,000 --> 00:05:28,400
Jeg har savnet dig så meget.
7
00:05:51,120 --> 00:05:55,400
Indholdet er krypteret.
Det kræver en NFC-nøgle.
8
00:05:55,560 --> 00:05:59,720
- Hvad er det?
- Som den, der åbner vores entré.
9
00:05:59,880 --> 00:06:03,040
- Mener du en dut?
- Ja, noget i den stil.
1
00:06:03,200 --> 00:06:07,200
Uden den kan man ikke tilgå
indholdet på serveren.
2
00:06:07,360 --> 00:06:09,880
- Kan vi ikke lave en selv?
- Sådan er det ikke.
3
00:06:10,040 --> 00:06:13,920
Hvordan er det så? Du kan sgu da
ikke bare trække på skuldrene.
4
00:06:14,080 --> 00:06:19,160
Find ud af noget! Alle majorens
forretninger ligger på den server.
5
00:06:19,320 --> 00:06:23,720
- Er du klar over, hvad det er værd?
- Jeg har lige brug for dit input.
6
00:06:23,880 --> 00:06:26,160
- Kommer du lige?
- Helt sikkert.
7
00:06:26,320 --> 00:06:31,320
- Kan du komme nu?
- Ja, ja. Giv mig lige to minutter.
8
00:06:33,640 --> 00:06:39,160
- Sig noget, jeg vil høre.
- Jeg kan trække på nogle kontakter.
9
00:06:39,320 --> 00:06:42,120
Få det gjort.
1
00:07:08,800 --> 00:07:11,520
Gider du ikke godt holde op
med at surmule?
2
00:07:11,680 --> 00:07:15,360
Jeg har jo sagt undskyld.
3
00:07:15,520 --> 00:07:20,240
Lukas, Linus fyldte 18 år. Jeg var
nødt til at se ham en sidste gang.
4
00:07:20,400 --> 00:07:22,320
Jeg ved godt,
det er svært at forstå.
5
00:07:22,480 --> 00:07:26,600
Jerafi lander om et par timer. Vi må
have en fandens god forklaring på -
6
00:07:26,760 --> 00:07:28,320
- at vi ikke kan levere.
7
00:07:28,480 --> 00:07:31,600
Jeg er ligeglad med,
hvis skide fødselsdag det er.
8
00:07:31,760 --> 00:07:36,360
Det er klart. Men vi må finde mor.
9
00:07:41,360 --> 00:07:44,680
Vi skal nok finde Klara.
10
00:07:45,800 --> 00:07:49,520
Vi er bare nødt til at ordne
Robert Kronstedt først.
11
00:07:51,000 --> 00:07:52,920
Hvad er der med ham?
12
00:07:53,080 --> 00:07:56,800
Jeg er bange for, jeg har
overvurderet hans loyalitet.
13
00:07:58,080 --> 00:08:00,200
Tror du,
det var ham, der tog serveren?
1
00:08:00,360 --> 00:08:05,640
- Det var kun ham, der vidste noget.
- Okay. Jeg tager med.
2
00:08:05,800 --> 00:08:09,560
Du bliver her.
Du har gjort tilstrækkeligt.
3
00:08:22,320 --> 00:08:25,520
Du har en halv time.
4
00:08:34,000 --> 00:08:36,960
- Tillykke.
- Tak.
5
00:08:40,000 --> 00:08:44,520
- Jeg ved ikke, om den blev så god.
- Må jeg smage?
6
00:08:46,960 --> 00:08:50,360
Det er en lækreste lagkage,
jeg har spist.
7
00:08:53,080 --> 00:08:56,680
- Hvad er det der?
- Ikke noget.
8
00:08:56,840 --> 00:09:00,520
Jeg kan jo se, der er noget.
1
00:09:00,680 --> 00:09:07,040
Du ... Gælden er snart betalt af.
2
00:09:12,000 --> 00:09:14,160
Tak.
3
00:09:30,120 --> 00:09:33,880
- Hvad er det her?
- Vil du?
4
00:09:36,400 --> 00:09:38,720
Ja.
5
00:09:58,320 --> 00:10:03,560
- Hej. Vi må ...
- Du må vist hellere gå.
1
00:10:03,720 --> 00:10:06,520
- Roland, rolig ...
- Du er ikke sikker her.
2
00:10:06,680 --> 00:10:10,040
- Det er for din skyld.
- Jeg ved, hvad der er sket.
3
00:10:16,920 --> 00:10:20,200
- Hvordan ved du det?
- Jeg så det. Det var lige udenfor.
4
00:10:22,960 --> 00:10:26,960
Vi må gå til politiet. Tag hjem
med det samme. Vær ikke alene!
5
00:10:27,120 --> 00:10:31,480
Ring ikke til politiet!
Så gør de hende måske fortræd.
6
00:10:31,640 --> 00:10:34,240
Hvilke andre muligheder har vi?
7
00:10:34,400 --> 00:10:36,560
Nej, vi må kontakte politiet.
8
00:10:36,720 --> 00:10:39,160
Især med tanke på min historie.
9
00:10:39,320 --> 00:10:43,600
- Har nogen ringet til dig?
- Ja ...
10
00:10:43,760 --> 00:10:46,560
Der lå en taletidsmobil
i postkassen.
11
00:10:46,720 --> 00:10:52,560
De kræver fem millioner.
Hvor skal jeg få dem fra?
12
00:10:55,480 --> 00:11:00,720
Jeg taler med min revisor og ser,
om jeg kan skaffe nogle penge.
1
00:11:00,880 --> 00:11:05,560
Og kan jeg ikke det,
må jeg sælge huset.
2
00:11:05,720 --> 00:11:12,080
Hun insisterede på at tage hen
til jer og give Linus hans penge.
3
00:11:12,240 --> 00:11:15,000
Hvilke penge?
4
00:11:15,160 --> 00:11:17,200
Han har lånt en hel del penge -
5
00:11:17,360 --> 00:11:22,360
- til at betale
en fodboldlejr eller noget ...
6
00:11:22,520 --> 00:11:25,920
Der var i hvert fald noget,
han manglede penge til.
7
00:11:41,880 --> 00:11:44,360
Hvad fanden skete der i går?
8
00:11:44,520 --> 00:11:46,840
Jeg ved ikke, om Kronstedt snød os -
9
00:11:47,000 --> 00:11:51,320
- eller om det var majoren,
der lå et skridt foran.
10
00:11:53,280 --> 00:11:56,840
Vi var så skide tæt på.
11
00:11:57,000 --> 00:12:01,360
Et halvt år væk fra Tove og Magda
for ... ingenting.
1
00:12:01,520 --> 00:12:04,880
Det må du ikke sige.
Gustav, du må være tålmodig.
2
00:12:05,040 --> 00:12:08,360
Det er et maraton, ikke en sprint.
3
00:12:08,520 --> 00:12:11,480
Det der skete i går,
var aldrig sket -
4
00:12:11,640 --> 00:12:14,280
- hvis ikke du havde
infiltreret Kronstedt.
5
00:12:14,440 --> 00:12:17,560
Nu behøver vi bare vente på,
at de begår fejl.
6
00:12:17,720 --> 00:12:20,960
Og når de gør det,
står vi og banker på.
7
00:12:21,120 --> 00:12:23,520
Jeg er stolt af dig.
8
00:12:24,840 --> 00:12:29,240
Jeg kan gå ind igen.
Måske ved Tony noget ...
9
00:12:29,400 --> 00:12:32,240
Nej, nej, glem det.
Tony så dig blive anholdt.
10
00:12:32,400 --> 00:12:34,920
Den risiko kan vi ikke løbe.
11
00:12:35,080 --> 00:12:38,080
Jeg kan presse dem lidt.
Få dem ud af balance.
12
00:12:38,240 --> 00:12:42,560
Vi skal finde Kronstedt og tage
majoren, men ikke på den måde.
13
00:12:42,720 --> 00:12:45,000
Okay?
14
00:12:50,440 --> 00:12:54,120
Ja? Jeg har lidt travlt.
Kan jeg ringe senere?
15
00:12:54,280 --> 00:12:57,200
De tager ikke så lang tid.
Har du snakket med Linus?
16
00:12:57,360 --> 00:12:58,840
Nej, er der noget specielt?
17
00:12:59,000 --> 00:13:03,040
Han er bare aldrig hjemme.
Når jeg spørger, bliver han skidesur.
1
00:13:03,200 --> 00:13:06,240
Nina, han er 18 år.
2
00:13:06,400 --> 00:13:08,880
Vidste du, at han havde bedt
mormor om penge?
3
00:13:09,040 --> 00:13:11,720
- Nej, til hvad?
- Til en eller anden fodboldlejr.
4
00:13:11,880 --> 00:13:15,120
Men det skal han ikke på.
Kan du ikke snakke med ham?
5
00:13:15,280 --> 00:13:18,040
Okay.
6
00:13:18,200 --> 00:13:20,320
Var der andet?
7
00:13:25,480 --> 00:13:28,560
Nej, det var ikke noget.
Lov mig, du taler med ham.
8
00:13:28,720 --> 00:13:32,440
- Ja.
- Kys-kys.
9
00:13:55,000 --> 00:13:58,760
Vi er også nødt til at skifte bil.
1
00:14:04,400 --> 00:14:06,520
Nå, hvem har vi her?
2
00:14:07,960 --> 00:14:11,600
Jeg vil have,
at du lader Tanja være i fred.
3
00:14:11,760 --> 00:14:14,360
I skal nok få jeres ting som lovet.
4
00:14:34,400 --> 00:14:38,400
- Er det alt?
- Du får resten om to dage.
5
00:14:38,560 --> 00:14:41,440
- Jeg skal bare ...
- Hold kæft!
6
00:14:41,600 --> 00:14:44,800
Mit fucking tålmodighed er sluppet
op. Er du med?
7
00:14:44,960 --> 00:14:47,920
Jeg mistede en masse cash,
da Tanja kvajede sig.
8
00:14:48,080 --> 00:14:51,000
- Næste gang ...
- Du skal nok få det hele.
9
00:14:51,160 --> 00:14:53,600
Her ...
10
00:14:53,760 --> 00:14:56,680
Prøv det selv.
1
00:15:10,720 --> 00:15:12,880
Hallo?
2
00:15:18,600 --> 00:15:20,960
Vera?
3
00:15:36,560 --> 00:15:40,920
Hvor er min server? Jeg formoder,
at den ikke er her i huset.
4
00:15:41,080 --> 00:15:44,680
Er den på kontoret?
5
00:15:46,400 --> 00:15:50,760
Jeg ved ikke, hvad du taler om.
Okay, okay, vent ...
6
00:15:52,720 --> 00:15:56,840
Jeg ved ikke, hvem der har taget din
server, men jeg kan finde ud af det.
7
00:15:57,000 --> 00:16:01,960
Jeg vil gerne tro dig, Robert.
Men du var den eneste, der vidste -
1
00:16:02,120 --> 00:16:06,400
- at jeg ville være der.
Så hvad skete der?
2
00:16:08,800 --> 00:16:11,160
- Venter du besøg?
- Nej.
3
00:16:12,560 --> 00:16:15,520
Robert! Er du hjemme?
4
00:16:21,560 --> 00:16:26,240
Det er Emil Svensson. Jeg er
på Robert Kronstedts adresse -
5
00:16:26,400 --> 00:16:29,520
- men der er ingen, der lukker op.
6
00:16:29,680 --> 00:16:33,680
Du, jeg går ind.
7
00:16:48,840 --> 00:16:52,840
- Hvem er du?
- Bare rolig. Jeg er politimand.
8
00:16:53,000 --> 00:16:55,960
- Emil Svensson.
- Hvad laver du her?
9
00:16:56,120 --> 00:17:00,120
- Jeg skal tale med din mand, Robert.
- Hvorfor det?
1
00:17:00,280 --> 00:17:04,200
- Han hjælper os med noget.
- Ved du, hvor han er?
2
00:17:04,360 --> 00:17:07,400
- Hvad for noget?
- Det kan jeg desværre ikke sige.
3
00:17:07,560 --> 00:17:10,600
Ved du, hvor han er?
4
00:17:10,760 --> 00:17:13,240
Nej, han var her ikke,
da jeg kom hjem.
5
00:17:13,400 --> 00:17:16,480
Han havde taget lidt tøj,
og passet var væk.
6
00:17:16,640 --> 00:17:18,560
Jeg skal tale med ham.
7
00:17:18,720 --> 00:17:22,400
Du må tjekke vores hus
i Italien eller Miami.
8
00:17:22,560 --> 00:17:25,560
- Må jeg få adresserne?
- Ja da.
9
00:17:32,480 --> 00:17:37,640
- Maler I om?
- Ja. Hvad skulle det ellers være?
10
00:17:38,840 --> 00:17:40,600
Sådan.
11
00:17:40,760 --> 00:17:42,800
- Værsgo.
- Tusind tak.
12
00:17:45,560 --> 00:17:48,800
- Er alt okay?
- Ja, ja.
13
00:17:48,960 --> 00:17:54,640
Hvis du hører fra ham, så bed ham
ringe. Det er meget vigtigt.
14
00:17:56,160 --> 00:17:57,640
Tak.
15
00:17:59,400 --> 00:18:03,520
Jo, en ting til.
Må jeg låne toilettet?
1
00:18:05,560 --> 00:18:08,520
Det går hurtigt.
2
00:18:12,760 --> 00:18:16,000
Undskyld.
3
00:18:51,040 --> 00:18:54,120
Tusind tak. Undskyld forstyrrelsen.
4
00:18:54,280 --> 00:18:57,000
Lov mig at ringe.
1
00:19:06,560 --> 00:19:08,800
- Nej, vent ...
- Røvhul!
2
00:19:08,960 --> 00:19:11,760
- Hør på mig.
- Sid ned.
3
00:19:11,920 --> 00:19:15,480
De tvang mig. De har noget på mig,
der kan give mig 14 år.
4
00:19:15,640 --> 00:19:17,960
Men jeg ved, hvordan vi ordner det.
5
00:19:18,120 --> 00:19:20,960
Transporten fra Norge,
var det også dig?
6
00:19:21,120 --> 00:19:25,840
Vi får tre gange så meget
ind på det svenske marked.
7
00:19:26,000 --> 00:19:27,840
Er serveren hos politiet?
8
00:19:28,000 --> 00:19:30,720
Nej, men jeg kan få den tilbage.
Jeg sværger.
9
00:19:30,880 --> 00:19:33,600
Kom nu, jeg gjorde, som I sagde.
10
00:19:33,760 --> 00:19:36,040
Hvor er serveren?
11
00:19:36,200 --> 00:19:39,480
Du får den ikke tilbage uden mig.
12
00:19:39,640 --> 00:19:42,480
Din mand har stjålet
noget meget værdifuldt fra mig.
13
00:19:42,640 --> 00:19:46,080
Ved du, hvad jeg taler om?
14
00:19:46,240 --> 00:19:48,800
- Skat, sig det ikke ...
- Ved du det?
15
00:19:49,800 --> 00:19:53,800
Det tror jeg. Jeg kan skaffe den.
16
00:19:57,320 --> 00:20:02,240
- Så har vi ikke brug for dig mere.
- Nej ... nej!
1
00:20:02,400 --> 00:20:06,400
- Nej, nej, nej!
- Undskyld, Vera!
2
00:20:11,320 --> 00:20:15,880
Nu skal du høre rigtig godt efter.
3
00:20:16,040 --> 00:20:19,400
Du skal fremskaffe det,
din mand har stjålet.
4
00:20:19,560 --> 00:20:24,400
Ellers kommer vi tilbage.
Ring, når du har serveren.
1
00:21:17,680 --> 00:21:22,520
Mr. Jerafi? Det er mig
en glæde endelig at møde Dem.
2
00:21:22,680 --> 00:21:26,480
I lige måde. Men jeg troede ikke,
at vi skulle mødes her.
3
00:21:26,640 --> 00:21:32,160
Vi er stødt på nogle
uforudsete tekniske problemer -
4
00:21:32,320 --> 00:21:34,640
- som kan medføre en forsinkelse.
5
00:21:34,800 --> 00:21:37,720
Taler vi dage eller uger?
6
00:21:37,880 --> 00:21:42,080
Et par dage allerhøjest.
7
00:21:42,240 --> 00:21:45,920
Mine bedste folk arbejder på det nu.
8
00:21:47,240 --> 00:21:50,920
Jeg løber aldrig en unødig risiko,
når det gælder mine ...
9
00:21:52,040 --> 00:21:54,160
... mere følsomme handler.
10
00:21:54,320 --> 00:21:56,360
Naturligvis,
og jeg forsikrer Dem ...
11
00:21:56,520 --> 00:22:01,400
Husk,
at det var Dem, der kontaktede mig.
1
00:22:02,840 --> 00:22:06,200
De har tre dage til at levere.
2
00:22:06,360 --> 00:22:10,480
Efter det kan De betragte mig
som en no go-zone.
3
00:22:13,440 --> 00:22:16,080
Tak.
1
00:23:07,880 --> 00:23:10,560
- Hej, skat.
- Jeg har forsøgt at få fat i dig.
2
00:23:10,720 --> 00:23:13,000
Kidnapperne har
kontaktet Roland Östling.
3
00:23:13,160 --> 00:23:17,920
- Okay. Sig, at hun lever.
- Ja, hun lever.
4
00:23:18,080 --> 00:23:23,200
De vil have fem millioner om en uge,
ellers dræber de hende.
5
00:23:27,920 --> 00:23:30,160
Östling skal sige,
at han har pengene.
6
00:23:30,320 --> 00:23:34,040
- Det har han ikke endnu.
- Nej, men det har jeg.
7
00:23:34,200 --> 00:23:38,800
Giv pengene til Östling og find ud
af, hvor udvekslingen sker.
8
00:23:38,960 --> 00:23:41,480
Jeg tager med,
når han henter mormor.
9
00:23:41,640 --> 00:23:45,200
Han kan ikke klare det alene.
Han er ret gammel.
10
00:23:45,360 --> 00:23:48,120
Og det er vigtigt, at intet går galt.
11
00:23:48,280 --> 00:23:50,960
Jeg og Lukas holder os i nærheden.
12
00:23:51,120 --> 00:23:54,560
Kidnapperne må ikke
slippe væk med pengene, okay?
13
00:23:54,720 --> 00:23:57,480
Jeg tager en med,
der kan beskytte mig.
14
00:23:57,640 --> 00:24:00,520
Hvem?
1
00:24:13,000 --> 00:24:16,960
Frank? Frank!
2
00:24:26,600 --> 00:24:28,960
Jeg har arbejdet
14 timer over i den her uge.
3
00:24:29,120 --> 00:24:31,840
Er du utilfreds, må du finde
et andet arbejde.
4
00:24:32,000 --> 00:24:36,200
Hej, chef. Hvor er resten?
5
00:24:36,360 --> 00:24:38,720
Der bliver ikke mere.
6
00:24:38,880 --> 00:24:41,280
Eller vil du have,
jeg ringer til politiet?
7
00:24:41,440 --> 00:24:43,640
Nej.
8
00:24:44,800 --> 00:24:47,600
- Tag den her.
- Tak.
9
00:24:52,000 --> 00:24:54,560
Farvel, boys.
1
00:25:04,600 --> 00:25:06,840
Sluk lige for den der.
2
00:25:09,320 --> 00:25:10,800
Tak.
3
00:25:12,600 --> 00:25:14,480
Hej, Barry.
4
00:25:16,200 --> 00:25:19,680
- Nina? Hvad gør du her?
- Jeg har brug for din hjælp.
5
00:25:20,680 --> 00:25:24,720
Du ved, hvor hun er.
Jeg kunne ikke sige nej.
6
00:25:34,720 --> 00:25:37,240
For fanden da!
7
00:25:37,400 --> 00:25:40,040
Kør.
8
00:25:49,880 --> 00:25:53,560
- Hejsa.
- Hej, skal vi hænge lidt ud?
9
00:25:53,720 --> 00:26:00,280
Nej, jeg er lige på vej ud på banen.
Ville du noget særligt?
1
00:26:01,880 --> 00:26:08,160
- Nej, nej. Ring til mig senere.
- Okay. Vi tales ved.
2
00:26:40,760 --> 00:26:44,160
Her er 50.000.
Du får mere senere.
3
00:26:44,320 --> 00:26:47,960
Nina, du er mor nu.
Du kan ikke blive ved med det her.
4
00:26:48,120 --> 00:26:51,640
- Roland Östling kan ordne det.
- Jeg stoler ikke på ham.
5
00:26:53,640 --> 00:26:59,000
Jeg kan tage 50 tusser,
hvis Barry ikke vil.
6
00:26:59,160 --> 00:27:01,400
Skulle du ikke lave mad?
1
00:27:01,560 --> 00:27:05,800
Du er ved at sige nej til mange
penge. Lad mig gøre det.
2
00:27:05,960 --> 00:27:08,520
- Nej tak.
- Okay.
3
00:27:08,680 --> 00:27:11,120
Det bliver roastbeef.
4
00:27:11,280 --> 00:27:14,280
Ved du godt,
hvorfor det kaldes sådan?
5
00:27:14,440 --> 00:27:17,880
Fordi ingen gad at spise det,
hvis det hed korøv.
6
00:27:22,400 --> 00:27:24,520
Hjælper du mig så?
7
00:27:26,720 --> 00:27:30,360
Barry, jeg har ikke noget valg.
1
00:28:03,920 --> 00:28:06,120
Fuck ...
1
00:29:28,520 --> 00:29:32,400
Det her er for dig, Kattis.
1
00:30:12,360 --> 00:30:15,120
Hej.
2
00:30:19,120 --> 00:30:22,280
Morgan, Morgan ...
3
00:30:22,440 --> 00:30:25,920
Du havde en eneste opgave.
4
00:30:26,080 --> 00:30:30,560
- Du skulle holde øje med Robert.
- Det er ikke så let.
5
00:30:30,720 --> 00:30:32,240
Jeg ved ikke, hvor han er.
6
00:30:32,400 --> 00:30:38,520
Du skulle bare sørge for at holde
styr på ham, ikke andet.
7
00:30:38,680 --> 00:30:42,480
- Han er kun et opkald væk.
- Nej, det er for sent.
8
00:30:42,640 --> 00:30:47,240
Det var din eneste opgave, Morgan!
9
00:30:47,400 --> 00:30:49,920
Slip! Slip mig!
10
00:30:54,000 --> 00:30:56,080
Jeg må hjem.
1
00:31:03,440 --> 00:31:06,960
Nej!
2
00:31:19,360 --> 00:31:23,360
Jeg er ked af
min ivrige invitation -
3
00:31:23,520 --> 00:31:26,480
- men jeg var ikke sikker på,
at du kom frivilligt.
4
00:31:26,640 --> 00:31:30,280
- Hvem er du?
- Jeg er Vera Kronstedt.
5
00:31:30,440 --> 00:31:35,400
- Og du er Barry Simpson.
- Simmonds. Tror jeg.
6
00:31:35,560 --> 00:31:42,280
Simmonds. Engang herren i huset,
men ikke så meget mere.
7
00:31:44,520 --> 00:31:48,280
Det er rigtigt. Hvad vil du, Vera?
8
00:31:50,040 --> 00:31:57,000
For tre år siden, så ...
... myrdede majoren din kone.
9
00:31:57,160 --> 00:32:01,040
Du har ledt efter ham lige siden
for at dræbe ham.
1
00:32:03,360 --> 00:32:06,320
Majoren har dræbt min mand.
2
00:32:07,400 --> 00:32:11,200
Så jeg vil give dig
chancen for at få hævn.
3
00:32:12,360 --> 00:32:16,840
- Du har jo de to der.
- Jeg vil have en, der er motiveret.
4
00:32:19,280 --> 00:32:24,640
Han ser da ellers supermotiveret ud.
Hvordan fandt I mig?
5
00:32:25,920 --> 00:32:28,880
Vi købte is hos en, du kender.
6
00:32:30,160 --> 00:32:33,040
Bare rolig,
han er snart på benene igen.
7
00:32:33,200 --> 00:32:36,200
Og du kan give mig majoren?
8
00:32:38,960 --> 00:32:42,640
Jeg har noget, han vil have.
Jeg vil lokke ham frem.
9
00:32:42,800 --> 00:32:46,640
- Okay, så gør vi det.
- Du får 200 nu, 200 bagefter.
10
00:32:46,800 --> 00:32:48,120
Jeg gør det gratis.
11
00:32:49,360 --> 00:32:52,720
Der kan I se, hvordan det er,
når man er motiveret.
12
00:32:57,440 --> 00:33:01,680
Sådan.
Hvor er du dygtig til at stå stille.
1
00:33:01,840 --> 00:33:03,360
Hvad så?
2
00:33:03,520 --> 00:33:07,240
Jeg spiste frokost med Klintefors,
der fik noget, han ikke kunne tåle.
3
00:33:07,400 --> 00:33:09,520
Så kastede han op
på den stakkels vovse.
4
00:33:09,680 --> 00:33:14,360
- Føj, kan en anden ikke ordne det?
- Vis lidt respekt for en kollega.
5
00:33:14,520 --> 00:33:17,160
Giv mig lige shampooen.
6
00:33:20,720 --> 00:33:23,960
Jeg snakket med
både amerikansk og italiensk politi.
7
00:33:24,120 --> 00:33:28,080
Ingen spor af Robert.
Begge huse står tomme.
8
00:33:28,240 --> 00:33:33,200
Så er han måske stadig i landet.
Det kan være, Tommy ved noget.
9
00:33:34,760 --> 00:33:38,360
Emil.
Du er nødt til at sætte mig ind igen.
10
00:33:38,520 --> 00:33:42,200
- Du kender risikoen.
- Det er vores eneste chance.
11
00:33:42,360 --> 00:33:46,360
Vi kan tage Tony ind til forhør.
Jeg får en ransagningskendelse.
12
00:33:46,520 --> 00:33:49,560
Så gennemsøger vi hver eneste
dåse kikærter på Eco Vera.
13
00:33:49,720 --> 00:33:52,640
Tony vil aldrig snakke, det ved du.
14
00:33:52,800 --> 00:33:58,720
Hvis det er nødvendigt for at finde
mors morder, så lad mig gøre det.
1
00:34:00,400 --> 00:34:04,040
Okay. Mindste tegn på fare,
så trækker du dig ud.
2
00:34:04,200 --> 00:34:05,600
- Lov mig det.
- Ja.
3
00:34:05,760 --> 00:34:08,080
- Gustav, jeg mener det.
- Det lover jeg.
4
00:34:09,840 --> 00:34:11,800
Godt.
5
00:34:14,920 --> 00:34:18,080
Livet er hårdt, hvad?
6
00:34:21,680 --> 00:34:24,920
Skat, du ved, jeg er nødt til det.
7
00:34:25,080 --> 00:34:27,960
Det er du da ikke.
8
00:34:29,120 --> 00:34:33,440
Magda kan ikke vælge.
Hun har brug for sin far nu.
9
00:34:35,120 --> 00:34:38,920
Det bliver ikke så længe denne gang.
10
00:34:39,080 --> 00:34:41,080
Gustav, din mor kommer ikke tilbage -
11
00:34:41,240 --> 00:34:44,200
- fordi du fanger den,
der har dræbt hende.
12
00:34:44,360 --> 00:34:47,960
Hvor længe har du tænkt dig
at blive ved med det?
13
00:34:48,120 --> 00:34:54,240
Når det her er overstået, bliver jeg
færdselsbetjent eller kontornusser.
14
00:34:54,400 --> 00:34:56,680
Jeg kommer hjem.
1
00:35:01,120 --> 00:35:04,960
Pas nu på dig selv, okay?
2
00:35:06,720 --> 00:35:10,520
Du har bare at komme uskadt hjem.
3
00:35:19,800 --> 00:35:22,120
Undskyld mig.
4
00:35:28,840 --> 00:35:30,640
Hvad laver han her?
5
00:35:30,800 --> 00:35:33,560
Ring til kidnapperne og sig,
vi har pengene.
6
00:35:33,720 --> 00:35:37,160
Jeg har ikke fået skrabet ...
7
00:35:41,120 --> 00:35:43,800
- Hvordan har du ...?
- Det er lige meget. Ring nu.
8
00:35:43,960 --> 00:35:46,160
- Hvor kommer pengene fra?
- Bare ring!
9
00:35:46,320 --> 00:35:50,560
Vi må jo tænke det igennem
og have en plan.
10
00:35:50,720 --> 00:35:53,680
Planen er,
at du ringer og aftaler et møde.
11
00:35:53,840 --> 00:35:59,720
Nina og jeg tager med, vi giver
dem pengene, og så får vi Klara.
1
00:36:02,400 --> 00:36:05,840
Ring nu, så er du rar.
2
00:36:14,360 --> 00:36:17,120
Knæ. Godt, en gang til.
3
00:36:19,120 --> 00:36:23,320
- Stanley, hold en pause.
- Okay.
4
00:36:38,120 --> 00:36:40,800
Skulle du ikke i fængsel?
5
00:36:40,960 --> 00:36:44,120
Løsladt i venten på en retssag.
6
00:36:46,640 --> 00:36:49,600
Hvad har du sagt til strisserne?
7
00:36:49,760 --> 00:36:53,680
Ikke en skid. Du kan stole på mig.
8
00:36:58,080 --> 00:37:01,360
Jeg stoler knapt nok på folk,
jeg kender.
1
00:37:02,760 --> 00:37:05,760
Og dig kender jeg ikke.
2
00:37:11,080 --> 00:37:14,360
- Hvad sad du inde for?
- Væbnet røveri og overfald.
3
00:37:14,520 --> 00:37:16,280
Österåker, efteråret '19.
4
00:37:16,440 --> 00:37:20,800
Du kan selv tjekke det.
Jeg kom ud for tre måneder siden.
5
00:37:20,960 --> 00:37:24,640
Var du der så
samtidig med Johnny Östlund?
6
00:37:24,800 --> 00:37:28,800
Johnny sad ikke på Österåker.
7
00:37:28,960 --> 00:37:34,320
Og han ...
For helvede, hvor du fisker.
8
00:37:41,360 --> 00:37:44,600
Sig til, så ordner vi en advokat.
9
00:37:55,880 --> 00:37:59,560
Synes du, det var en god ide
at indblande Nina?
1
00:38:02,400 --> 00:38:05,040
Så snart Klara er i sikkerhed,
så kører vi.
2
00:38:05,200 --> 00:38:08,960
Nej, vi skal have pengene
tilbage først.
3
00:38:09,120 --> 00:38:13,680
Nej. Vi risikerer ikke noget
for Roland Östlings skyld.
4
00:38:13,840 --> 00:38:17,240
Han må skaffe nogle andre penge.
5
00:38:19,440 --> 00:38:22,800
Det er ikke Rolands penge.
6
00:38:28,040 --> 00:38:31,120
Jeg kan forklare ...
7
00:38:33,640 --> 00:38:36,160
Vi har kun de kontanter.
1
00:39:15,120 --> 00:39:20,160
Hallo!
Kom her, jeg skal tale med dig.
2
00:39:20,320 --> 00:39:24,160
Stands! Stands, sagde jeg! Kom her!
3
00:39:44,560 --> 00:39:48,040
Nu er det mig, der taler.
Gør intet, før jeg siger til.
4
00:39:48,200 --> 00:39:51,600
Passer mig glimrende.
1
00:40:05,680 --> 00:40:09,160
- Hvor er Klara?
- Pengene først.
2
00:40:09,320 --> 00:40:13,200
- Nina ...
- Jeg vil først se min mormor.
3
00:40:13,360 --> 00:40:16,840
- Giv dem nu bare pengene.
- Nej, nej.
4
00:40:17,000 --> 00:40:20,800
- Giv mig pengene. Nu.
- Hvad sagde du?
5
00:40:23,160 --> 00:40:25,320
Nej, nej!
6
00:40:25,480 --> 00:40:28,280
Hvis vi griber ind,
gør vi det bare værre.
7
00:40:28,440 --> 00:40:32,160
Vent nu lige lidt. Læg jeres våben.
8
00:40:32,320 --> 00:40:35,240
Vi vil jo bare sikre os,
at Klara har det godt.
9
00:40:55,800 --> 00:40:58,680
I får at vide, hvor hun er,
når vi er kørt med pengene.
10
00:40:58,840 --> 00:41:02,880
I får halvdelen nu
og halvdelen, når vi får Klara.
1
00:41:03,040 --> 00:41:06,400
Vil du se hende død eller hvad?
Gør, som vi siger.
2
00:41:06,560 --> 00:41:11,200
Nej, nej. Nina, nej. Hvad gør du?
Det er ikke nogen god idé.
3
00:41:11,360 --> 00:41:14,040
Barry, slip mig!
Det var ikke aftalen.
4
00:41:14,200 --> 00:41:15,920
Vi skulle have mormor først.
5
00:41:16,080 --> 00:41:17,920
Ikke for tæt på ...
6
00:41:18,080 --> 00:41:19,880
Hun er jo her.
7
00:41:20,040 --> 00:41:24,400
Hvad laver du? Er du rigtig klog?
8
00:41:24,560 --> 00:41:27,360
- Smid pistolen!
- Skyd hende ikke ...
9
00:41:27,520 --> 00:41:30,120
- Tasken.
- Pistolen!
1
00:42:29,840 --> 00:42:32,440
Der er deres bil.
1
00:43:07,600 --> 00:43:10,480
Sonja ...! Vent nu lige lidt.
2
00:43:17,040 --> 00:43:19,320
Nej!
3
00:43:21,560 --> 00:43:24,960
Nej!
4
00:43:26,680 --> 00:43:30,200
Lukas ... Lukas!
5
00:43:34,080 --> 00:43:38,080
Tekster: Neel Rocco
Iyuno-SDI Group (GE)
27982
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.