Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,234 --> 00:00:03,735
MARTIN: Today,
we're gonna talk about
2
00:00:03,735 --> 00:00:05,362
a medical condition
known as breakthrough pain.
3
00:00:05,362 --> 00:00:07,656
RANDY: We were curious as to
why nobody says OxyContin
4
00:00:07,656 --> 00:00:10,534
in a video designed
to promote OxyContin.
5
00:00:10,534 --> 00:00:12,160
PATIENT #1:
I'm at a loss for words.
6
00:00:12,160 --> 00:00:13,828
It's just changed my life
for the better.
7
00:00:13,828 --> 00:00:15,413
MARKETER #1: We just did
what they wanted.
8
00:00:15,413 --> 00:00:17,415
They said, "Make a PSA,"
so that's what we shot.
9
00:00:17,415 --> 00:00:19,334
BRIDGET: This drug has
only been on the market
10
00:00:19,334 --> 00:00:20,961
for three years,
and there's already been
11
00:00:20,961 --> 00:00:23,755
a spike in overdoses
and crime rates.
12
00:00:23,755 --> 00:00:26,841
Purdue Pharma is doing
my people a great service,
13
00:00:26,841 --> 00:00:29,219
so God bless 'em for it.
14
00:00:29,219 --> 00:00:31,555
What happens if someone has
breakthrough pain
15
00:00:31,555 --> 00:00:33,932
and they're already
at 40 milligrams?
16
00:00:33,932 --> 00:00:36,226
MARTIN: It is time
to double the dose again
17
00:00:36,226 --> 00:00:38,061
as I present to you,
18
00:00:38,061 --> 00:00:39,521
the 80 milligram pill.
19
00:00:39,521 --> 00:00:41,022
[applause]
Whoo!
20
00:00:46,486 --> 00:00:49,489
[crickets chirping]
21
00:00:52,784 --> 00:00:55,787
[train horn blares]
22
00:01:06,172 --> 00:01:07,757
[engine stops]
23
00:01:30,322 --> 00:01:31,906
[alarm blaring]
24
00:01:31,906 --> 00:01:34,909
[dramatic music]
25
00:01:34,909 --> 00:01:38,413
♪ ♪
26
00:01:38,413 --> 00:01:40,624
RUSSELL: Pulse rate,
body temperature,
27
00:01:40,624 --> 00:01:42,917
blood pressure,
respiration rate.
28
00:01:42,917 --> 00:01:45,462
These are the four vital signs.
29
00:01:45,462 --> 00:01:46,671
They indicate the status
30
00:01:46,671 --> 00:01:48,548
of the body's
lifesustaining functions
31
00:01:48,548 --> 00:01:51,968
and serve as a basic warning
to potential health problems
32
00:01:51,968 --> 00:01:55,805
should these indicators
be off standard levels.
33
00:01:55,805 --> 00:01:58,433
But I would argue
34
00:01:58,433 --> 00:01:59,851
that if we want to ascertain
35
00:01:59,851 --> 00:02:02,228
the true health
of our patients,
36
00:02:02,228 --> 00:02:04,439
then these four vital signs
are not enough
37
00:02:04,439 --> 00:02:08,401
because they do not
monitor pain.
38
00:02:08,401 --> 00:02:09,944
From pain,
39
00:02:09,944 --> 00:02:13,948
we can instantly determine
if a patient is suffering.
40
00:02:13,948 --> 00:02:15,158
And what better indicator
41
00:02:15,158 --> 00:02:17,869
for the status
of a patient's health
42
00:02:17,869 --> 00:02:20,205
than the level of their pain?
43
00:02:20,205 --> 00:02:22,332
Therefore, I propose to you
here today
44
00:02:22,332 --> 00:02:24,459
in these vaunted halls
45
00:02:24,459 --> 00:02:28,296
that the medical community
must make pain
46
00:02:28,296 --> 00:02:30,548
the fifth vital sign.
47
00:02:40,600 --> 00:02:44,062
FINNIX: Well, it looks better.
How's it feel?
48
00:02:44,062 --> 00:02:45,563
It feels a lot better.
49
00:02:45,563 --> 00:02:48,024
Good.
That's what I wanna hear.
50
00:02:48,024 --> 00:02:51,319
So it's been four weeks.
51
00:02:51,319 --> 00:02:54,656
I wanna taper you off the meds.
52
00:02:54,656 --> 00:02:57,659
See, starting Monday,
I want you to...
53
00:02:57,659 --> 00:03:00,578
take one pill a day
until the next Monday,
54
00:03:00,578 --> 00:03:02,247
and then we're gonna
stop altogether.
55
00:03:05,125 --> 00:03:07,001
Oh, okay.
FINNIX: Okay?
56
00:03:07,001 --> 00:03:08,336
Sounds good.
57
00:03:08,336 --> 00:03:10,839
FINNIX: And if you have
a problem, you call me.
58
00:03:10,839 --> 00:03:14,217
You know, like you didn't do
when you first got injured?
59
00:03:14,217 --> 00:03:16,553
[chuckles]
Yeah. You're the boss.
60
00:03:16,553 --> 00:03:18,096
FINNIX: That's right.
I'm the boss.
61
00:03:20,348 --> 00:03:24,894
So what's the latest
with Eureka Springs?
62
00:03:24,894 --> 00:03:26,730
Oh, we called a realtor.
63
00:03:26,730 --> 00:03:29,441
She's looking for a place
for us.
64
00:03:29,441 --> 00:03:31,067
Talk to your folks?
65
00:03:31,067 --> 00:03:35,488
Well, uh, I tried
to talk to my mom.
66
00:03:35,488 --> 00:03:36,990
FINNIX: How'd that go?
67
00:03:40,368 --> 00:03:41,619
They'll think
I'm going to hell,
68
00:03:41,619 --> 00:03:43,913
so it doesn't really matter
what I say.
69
00:03:43,913 --> 00:03:45,790
You think
you're going to hell?
70
00:03:45,790 --> 00:03:47,459
No.
71
00:03:47,459 --> 00:03:49,586
I never believed
in none of that stuff,
72
00:03:49,586 --> 00:03:51,296
even when I was a kid.
73
00:03:51,296 --> 00:03:52,797
Well, then,
as far as that goes,
74
00:03:52,797 --> 00:03:54,466
you got nothing to worry about.
75
00:03:54,466 --> 00:03:56,301
Unless I end up in hell.
76
00:03:56,301 --> 00:03:57,927
[laughs]
Yeah.
77
00:03:57,927 --> 00:04:00,180
[Betsy laughs]
Well, yeah, there's that.
78
00:04:04,976 --> 00:04:07,479
What do I do about 'em?
79
00:04:07,479 --> 00:04:09,606
Forgive 'em.
80
00:04:09,606 --> 00:04:12,358
Love 'em.
81
00:04:12,358 --> 00:04:13,485
Be patient with 'em.
82
00:04:13,485 --> 00:04:15,028
You never know.
They might surprise you.
83
00:04:17,614 --> 00:04:19,199
Go live your life, Bets.
84
00:04:21,659 --> 00:04:23,703
Sometimes you gotta let it go.
85
00:04:25,330 --> 00:04:26,331
You know what I mean?
86
00:04:35,048 --> 00:04:38,051
[ominous music]
87
00:04:38,051 --> 00:04:44,682
♪ ♪
88
00:04:45,683 --> 00:04:47,143
BETSY: Fuck this shit.
89
00:04:53,942 --> 00:04:55,109
We are getting reports
90
00:04:55,109 --> 00:04:56,861
that doctors have had
a lot of success
91
00:04:56,861 --> 00:05:00,156
treating breakthrough pain
by doubling the patient's dose,
92
00:05:00,156 --> 00:05:02,242
so this got us thinking
that perhaps there's a way
93
00:05:02,242 --> 00:05:05,578
to prevent breakthrough pain
before it even begins,
94
00:05:05,578 --> 00:05:07,539
and, uh, this inspired...
95
00:05:10,708 --> 00:05:12,961
Why start someone
at 10 milligrams
96
00:05:12,961 --> 00:05:16,589
if they really need to start
at 20 milligrams, or even 40?
97
00:05:16,589 --> 00:05:18,716
We don't know the needs
of a specific patient
98
00:05:18,716 --> 00:05:21,177
the way their doctor would,
so we need to let
99
00:05:21,177 --> 00:05:22,762
physicians and nurses know
100
00:05:22,762 --> 00:05:25,265
they need to individualize
the dose.
101
00:05:26,808 --> 00:05:29,102
This is exactly right.
102
00:05:29,102 --> 00:05:30,144
KATHE: Yeah, I agree.
103
00:05:30,144 --> 00:05:32,981
It's very good, Michael.
Very good.
104
00:05:32,981 --> 00:05:34,732
Let's move on it.
Great.
105
00:05:34,732 --> 00:05:36,526
Thank you, everyone.
106
00:05:36,526 --> 00:05:38,152
KATHE: Good work.
107
00:05:38,152 --> 00:05:39,487
[muttering]
108
00:05:39,487 --> 00:05:42,490
Paul, uh, can you stay
for a minute?
109
00:05:50,665 --> 00:05:53,668
I wanna look into launching
OC in Germany
110
00:05:53,668 --> 00:05:56,212
under a relaxed status.
111
00:05:56,212 --> 00:05:58,006
Germany?
RICHARD: Yes.
112
00:05:58,006 --> 00:06:01,259
If we can obtain
a relaxed status,
113
00:06:01,259 --> 00:06:03,261
we'd be uncontrolled there.
114
00:06:03,261 --> 00:06:05,972
But German regulators are
much stricter than the FDA,
115
00:06:05,972 --> 00:06:07,849
and it's very timeconsuming
dealing with them.
116
00:06:07,849 --> 00:06:09,767
They're, you know, German.
117
00:06:09,767 --> 00:06:12,395
Thank you
for the geography lesson, Paul.
118
00:06:12,395 --> 00:06:15,732
I'm aware Germany isn't
the United States.
119
00:06:15,732 --> 00:06:18,776
Perhaps we should focus
on shoring up the U. S.
120
00:06:18,776 --> 00:06:21,279
before we start
making foreign moves.
121
00:06:21,279 --> 00:06:23,114
And we'll work on it
for months or years,
122
00:06:23,114 --> 00:06:25,241
and it won't go anywhere.
123
00:06:25,241 --> 00:06:26,784
They'll never go for this.
124
00:06:26,784 --> 00:06:30,079
Well, that's what
Uncle Mortimer said
125
00:06:30,079 --> 00:06:32,248
when I told him
we should create a narcotic
126
00:06:32,248 --> 00:06:35,293
for moderate longterm pain.
127
00:06:35,293 --> 00:06:36,419
Thank you.
128
00:06:36,419 --> 00:06:42,926
♪ ♪
129
00:06:42,926 --> 00:06:45,637
Danke schoen.
130
00:06:45,637 --> 00:06:47,555
If you can get
these country doctors
131
00:06:47,555 --> 00:06:50,266
to individualize the dose,
132
00:06:50,266 --> 00:06:53,394
you get
the positive side effect
133
00:06:53,394 --> 00:06:56,189
of individualizing your bonus.
134
00:06:56,189 --> 00:06:57,190
All right.
135
00:06:57,190 --> 00:07:00,026
Purdue also just conducted
136
00:07:00,026 --> 00:07:02,487
an osteoarthritis study
137
00:07:02,487 --> 00:07:05,239
pass those out for me
and it says
138
00:07:05,239 --> 00:07:08,785
that if a patient is
on 60 milligrams a day or less,
139
00:07:08,785 --> 00:07:12,288
they can stop cold turkey
without withdrawals.
140
00:07:12,288 --> 00:07:14,999
Now, you make sure
you show that to your doctors.
141
00:07:14,999 --> 00:07:17,961
[chuckles]
This drug is just amazing.
142
00:07:17,961 --> 00:07:20,797
All right, now,
for a little bit of fun news,
143
00:07:20,797 --> 00:07:23,925
management knows how hard
you all have been working.
144
00:07:23,925 --> 00:07:25,468
And, you know, we wanna do
a little something
145
00:07:25,468 --> 00:07:28,137
to say thank you,
so I am pleased to announce
146
00:07:28,137 --> 00:07:31,140
that Purdue is starting
a sales competition
147
00:07:31,140 --> 00:07:33,267
called the Toppers Contest.
148
00:07:33,267 --> 00:07:35,269
The sales rep
with the highest grosses
149
00:07:35,269 --> 00:07:37,188
from each region
150
00:07:37,188 --> 00:07:41,359
is gonna get
an allexpensepaid trip
151
00:07:41,359 --> 00:07:43,319
to Bermuda.
152
00:07:43,319 --> 00:07:46,322
[cheers and applause]
153
00:07:47,198 --> 00:07:48,700
All right,
so everybody get out there,
154
00:07:48,700 --> 00:07:50,410
you keep selling,
155
00:07:50,410 --> 00:07:52,787
and someone in this room
is gonna end up
156
00:07:52,787 --> 00:07:54,122
with one hell of a tan.
157
00:07:54,122 --> 00:07:57,041
[laughter]
158
00:07:57,041 --> 00:07:58,751
AMBER: Don't be offended
when I tell you,
159
00:07:58,751 --> 00:08:00,753
I would jam a knife
into your carotid artery
160
00:08:00,753 --> 00:08:01,921
to win that trip.
161
00:08:01,921 --> 00:08:04,257
[laughs]
Okay. Well, how about this?
162
00:08:04,257 --> 00:08:06,759
We double our dose
and we partner up.
163
00:08:06,759 --> 00:08:09,512
So if I win,
you're my plusone.
164
00:08:09,512 --> 00:08:11,264
And if you win, you take me.
165
00:08:11,264 --> 00:08:13,516
Or I'll go with you
if you win.
166
00:08:13,516 --> 00:08:15,143
And if I win,
I'll go with someone else.
167
00:08:15,143 --> 00:08:16,769
How about that?
168
00:08:16,769 --> 00:08:18,855
Yeah, I mean, that's not
really what I was going for.
169
00:08:18,855 --> 00:08:21,357
Oh, Billy,
I think you're a riot,
170
00:08:21,357 --> 00:08:24,235
but I only fuck really hot guys
and really rich guys.
171
00:08:24,235 --> 00:08:26,487
And you are
neither hot nor rich,
172
00:08:26,487 --> 00:08:27,947
but you are fun.
173
00:08:27,947 --> 00:08:30,158
Sort of sweet when you're not
being a fucking douche,
174
00:08:30,158 --> 00:08:33,327
so let's just be friends, okay?
175
00:08:33,327 --> 00:08:35,079
'Cause this onesided
sexual tension
176
00:08:35,079 --> 00:08:36,080
is getting tired.
177
00:08:36,080 --> 00:08:37,749
[scoffs]
178
00:08:37,749 --> 00:08:41,878
I mean, can we be friends
who fuck on the trip to Bermuda
179
00:08:41,878 --> 00:08:44,047
if I win the contest?
180
00:08:44,047 --> 00:08:46,174
Well, I'll consider it.
181
00:08:46,174 --> 00:08:47,592
[car alarm beeps]
182
00:08:47,592 --> 00:08:50,344
Maybe it's time for an upgrade
from that piece of shit.
183
00:08:52,305 --> 00:08:54,599
I just gotta
individualize the dose.
184
00:08:54,599 --> 00:08:57,310
This is beautiful, Doc.
185
00:08:57,310 --> 00:08:59,604
Yeah, it's one
of my favorite spots.
186
00:08:59,604 --> 00:09:02,565
BILLY: You know,
Drea Price keeps asking me
187
00:09:02,565 --> 00:09:04,275
if you're gonna come
to Orlando.
188
00:09:04,275 --> 00:09:05,526
She does?
189
00:09:05,526 --> 00:09:06,611
BILLY: Yeah.
190
00:09:08,613 --> 00:09:09,906
[grunts]
191
00:09:09,906 --> 00:09:11,991
She sure liked ya.
192
00:09:11,991 --> 00:09:13,242
Huh.
193
00:09:13,242 --> 00:09:15,328
Why don't you come down,
take her on a
194
00:09:15,328 --> 00:09:17,163
take her on a date
or something?
195
00:09:17,163 --> 00:09:18,706
A date?
196
00:09:18,706 --> 00:09:20,708
I wouldn't remember
what you do on a date.
197
00:09:20,708 --> 00:09:21,918
[laughs]
198
00:09:21,918 --> 00:09:24,545
I don't know
what I'd even talk about.
199
00:09:24,545 --> 00:09:28,716
Well, you just talk about,
you know
200
00:09:28,716 --> 00:09:30,134
well, I don't know, actually.
201
00:09:30,134 --> 00:09:32,553
I'm not a expert
in these matters, but
202
00:09:32,553 --> 00:09:35,139
Do you have a girlfriend,
or what?
203
00:09:35,139 --> 00:09:36,849
BILLY: No. No.
No?
204
00:09:36,849 --> 00:09:40,770
Well, there's this sales rep,
actually, who's hot as hell.
205
00:09:40,770 --> 00:09:42,563
Loves to torture me.
206
00:09:42,563 --> 00:09:44,607
She like you?
207
00:09:44,607 --> 00:09:47,151
Definitely not, no.
[chuckles]
208
00:09:47,151 --> 00:09:48,444
But she flirts with me
just enough
209
00:09:48,444 --> 00:09:49,904
to keep me going, you know?
210
00:09:49,904 --> 00:09:51,072
Yeah.
211
00:09:51,072 --> 00:09:52,865
Here's an idea.
212
00:09:52,865 --> 00:09:56,994
Maybe you could find a girl
who actually likes you.
213
00:09:56,994 --> 00:09:58,162
That sounds awful.
214
00:09:58,162 --> 00:10:00,414
[both laugh]
215
00:10:00,414 --> 00:10:02,792
Mmm, boy.
Look at this. Mmm.
216
00:10:05,169 --> 00:10:07,046
Doc.
FINNIX: Yeah?
217
00:10:07,046 --> 00:10:09,048
I was gonna
run something by you.
218
00:10:11,175 --> 00:10:15,471
Would you ever start
your patients on a higher dose?
219
00:10:15,471 --> 00:10:19,016
If their pain was
especially strong,
220
00:10:19,016 --> 00:10:21,185
would you start 'em
at 20 milligrams
221
00:10:21,185 --> 00:10:22,436
instead of, say, 10?
222
00:10:22,436 --> 00:10:23,563
Nah.
223
00:10:23,563 --> 00:10:25,940
If I had 'em on 10
and if I had to,
224
00:10:25,940 --> 00:10:27,358
I'd just bump 'em up.
225
00:10:27,358 --> 00:10:30,194
Right.
FINNIX: Why?
226
00:10:30,194 --> 00:10:31,863
No, no reason.
227
00:10:31,863 --> 00:10:33,531
I was just, uh, curious,
you know?
228
00:10:35,491 --> 00:10:37,660
How are your patients doing
on Oxy?
229
00:10:37,660 --> 00:10:39,912
Good, good.
230
00:10:39,912 --> 00:10:43,833
I'm trying to, uh, you know,
taper one off.
231
00:10:43,833 --> 00:10:46,711
She has no pain.
Her pain's gone.
232
00:10:46,711 --> 00:10:48,296
You don't need to taper her.
233
00:10:50,381 --> 00:10:53,467
Actually, a new study
that I just read said that
234
00:10:53,467 --> 00:10:55,887
if they're taking anything
less than 60 milligrams a day,
235
00:10:55,887 --> 00:10:58,890
they can stop
without withdrawals.
236
00:10:58,890 --> 00:11:00,224
I'll send it to you.
237
00:11:02,685 --> 00:11:05,271
Nah.
238
00:11:05,271 --> 00:11:08,566
I'd rather have her taper,
just to be safe.
239
00:11:10,151 --> 00:11:11,485
BETSY: Hey, Grace.
240
00:11:11,485 --> 00:11:12,987
I don't think
I'm gonna make it tonight.
241
00:11:12,987 --> 00:11:14,614
GRACE: What the hell
are you talking about?
242
00:11:14,614 --> 00:11:15,823
I'm already
at the Rattlesnake.
243
00:11:15,823 --> 00:11:17,783
No, I know. I know.
I just
244
00:11:17,783 --> 00:11:20,745
II'm not feeling too great.
245
00:11:20,745 --> 00:11:22,455
Are you sure there's not
somethin' going on?
246
00:11:22,455 --> 00:11:23,998
'Cause you're acting
really strange.
247
00:11:23,998 --> 00:11:25,625
BETSY: No. No, Grace.
248
00:11:25,625 --> 00:11:28,211
Nothing's going on.
I just
249
00:11:28,211 --> 00:11:30,296
I'm not feeling great,
all right?
250
00:11:30,296 --> 00:11:32,256
GRACE: Okay.
Well, let me know if you need anything.
251
00:11:32,256 --> 00:11:35,301
No. I don't.
252
00:11:35,301 --> 00:11:37,637
GRACE: All right, fine. Bye.
Bye.
253
00:11:37,637 --> 00:11:40,640
[apprehensive music]
254
00:11:40,640 --> 00:11:45,770
♪ ♪
255
00:11:45,770 --> 00:11:47,647
[exhales shakily]
256
00:11:47,647 --> 00:11:49,982
Shit!
257
00:11:49,982 --> 00:11:51,817
Shit! Fuck!
258
00:11:51,817 --> 00:11:54,820
[teeth chattering]
259
00:11:56,030 --> 00:11:59,033
[gagging]
260
00:12:08,376 --> 00:12:10,336
I'd been living with pain
for so long,
261
00:12:10,336 --> 00:12:15,508
but then almost overnight,
I got my life back.
262
00:12:15,508 --> 00:12:17,218
As shown in Exhibit 1A
263
00:12:17,218 --> 00:12:19,428
of the "I Got My Life Back"
promotional video,
264
00:12:19,428 --> 00:12:22,014
Purdue manipulated
basic facts of the drug,
265
00:12:22,014 --> 00:12:23,766
claiming it is
essentially nonaddictive
266
00:12:23,766 --> 00:12:25,101
when it clearly was.
267
00:12:25,101 --> 00:12:26,852
And these participants involved
268
00:12:26,852 --> 00:12:29,563
were deceived
into participating,
269
00:12:29,563 --> 00:12:31,357
being told it was a PSA
for pain relief
270
00:12:31,357 --> 00:12:33,067
instead of an advertisement
for OxyContin,
271
00:12:33,067 --> 00:12:37,154
and many of them are now
addicted or dead from drug use.
272
00:12:37,154 --> 00:12:40,199
So we request access to all
internal marketing materials,
273
00:12:40,199 --> 00:12:41,742
research, and testing data
274
00:12:41,742 --> 00:12:44,203
to determine
if there are other deceptions
275
00:12:44,203 --> 00:12:46,664
as flagrant as the exhibit
currently for the court.
276
00:12:46,664 --> 00:12:49,917
Your Honor,
statements made by counsel
277
00:12:49,917 --> 00:12:52,461
in no way even resemble
the facts.
278
00:12:52,461 --> 00:12:54,588
My client is aware
279
00:12:54,588 --> 00:12:56,007
there have been
addiction issues
280
00:12:56,007 --> 00:12:57,466
in this part of the world,
281
00:12:57,466 --> 00:12:59,719
but blaming Purdue Pharma
for this
282
00:12:59,719 --> 00:13:02,430
is like blaming Budweiser
for a drunk driver.
283
00:13:02,430 --> 00:13:04,432
It is the fault
of the drug abuser
284
00:13:04,432 --> 00:13:06,600
and not of the manufacturer.
285
00:13:06,600 --> 00:13:09,145
The scope of the subpoena
is overly broad,
286
00:13:09,145 --> 00:13:11,689
and the information contained
in their request is privileged.
287
00:13:11,689 --> 00:13:13,399
Your Honor, if there is
no liability, then
288
00:13:13,399 --> 00:13:16,819
What these local lawyers
don't seem to understand
289
00:13:16,819 --> 00:13:19,238
is that there is
a national pain movement
290
00:13:19,238 --> 00:13:23,242
that is far bigger
than my client and its drugs.
291
00:13:23,242 --> 00:13:25,870
Renowned pain organizations
292
00:13:25,870 --> 00:13:28,664
have not only endorsed
my client's medication,
293
00:13:28,664 --> 00:13:31,792
but the general use
of increased opioid treatment.
294
00:13:31,792 --> 00:13:35,212
My client should be given
a Nobel Prize,
295
00:13:35,212 --> 00:13:38,257
not a subpoena for materials.
296
00:13:38,257 --> 00:13:40,176
I actually tend to agree.
297
00:13:40,176 --> 00:13:43,220
Not on the Nobel Prize part.
298
00:13:43,220 --> 00:13:45,848
The scope of the request
is too wide
299
00:13:45,848 --> 00:13:47,433
as it currently stands.
300
00:13:47,433 --> 00:13:50,061
You need to bring me
something more compelling
301
00:13:50,061 --> 00:13:52,980
than a single video
for such a broad request.
302
00:13:52,980 --> 00:13:54,607
[gavel knocks]
303
00:13:54,607 --> 00:13:58,235
[dramatic music]
304
00:13:58,235 --> 00:14:00,404
That video
should have been enough.
305
00:14:00,404 --> 00:14:02,281
Hey, we'll find more.
306
00:14:02,281 --> 00:14:04,033
We knew it wasn't
gonna be easy.
307
00:14:04,033 --> 00:14:06,035
Hey, good luck
in surgery tomorrow.
308
00:14:06,035 --> 00:14:07,244
And I know it's gonna go great.
309
00:14:07,244 --> 00:14:10,706
Thanks.
I'll be back in a week.
310
00:14:10,706 --> 00:14:12,500
Hey, you take
as much time as you need.
311
00:14:12,500 --> 00:14:13,709
RANDY: All I need's a week.
312
00:14:15,336 --> 00:14:18,339
[sinister music]
313
00:14:18,339 --> 00:14:25,346
♪ ♪
314
00:14:28,099 --> 00:14:30,768
Hey, sweetie.
315
00:14:30,768 --> 00:14:32,395
You did good.
316
00:14:32,395 --> 00:14:33,979
[clears throat]
317
00:14:33,979 --> 00:14:36,315
JENNIFER: The doctor told me
it went really well.
318
00:14:36,315 --> 00:14:37,983
Oh, good. Good.
319
00:14:37,983 --> 00:14:40,611
NURSE: Hey there.
How you feeling?
320
00:14:40,611 --> 00:14:43,906
RANDY: Oh, a little
uh, not too good.
321
00:14:43,906 --> 00:14:45,324
Are you in a lot of pain?
322
00:14:45,324 --> 00:14:48,577
Yeah. Yeah.
I'm feeling some pain.
323
00:14:48,577 --> 00:14:51,580
How would you
describe your pain?
324
00:14:51,580 --> 00:14:52,957
Scale of one to ten?
325
00:14:52,957 --> 00:14:59,380
♪ ♪
326
00:15:00,339 --> 00:15:03,592
Mm, about a thousand.
NURSE: Got it.
327
00:15:03,592 --> 00:15:04,760
We are gonna go ahead
328
00:15:04,760 --> 00:15:06,720
and give you
20 milligrams OxyContin.
329
00:15:06,720 --> 00:15:09,849
It will significantly reduce
your level of pain.
330
00:15:13,436 --> 00:15:16,856
Do you have anything
besides OxyContin?
331
00:15:16,856 --> 00:15:18,649
Why 20?
Why not 10?
332
00:15:18,649 --> 00:15:20,860
It's standard
to individualize the dose
333
00:15:20,860 --> 00:15:22,820
for the patient's needs.
334
00:15:22,820 --> 00:15:24,613
I don't want Oxy.
335
00:15:24,613 --> 00:15:26,282
We don't have anything
as effective.
336
00:15:26,282 --> 00:15:27,700
It is completely safe.
337
00:15:27,700 --> 00:15:29,702
Justjust give me
some Tylenol.
338
00:15:32,413 --> 00:15:35,624
I'm gonna go ahead
339
00:15:35,624 --> 00:15:37,918
and have you guys
look at this pamphlet
340
00:15:37,918 --> 00:15:39,503
on painkillers.
341
00:15:39,503 --> 00:15:41,005
They're very safe now.
342
00:15:41,005 --> 00:15:45,843
♪ ♪
343
00:15:45,843 --> 00:15:47,136
[sighs]
344
00:15:47,136 --> 00:15:49,221
DR. KISSELL: Hi, Randy.
Surgery went well.
345
00:15:49,221 --> 00:15:51,015
Your margins look clean,
but I'll know for sure
346
00:15:51,015 --> 00:15:53,184
once the, uh, pathology
comes back.
347
00:15:53,184 --> 00:15:54,393
Right.
348
00:15:54,393 --> 00:15:56,854
How are you feeling?
349
00:15:56,854 --> 00:15:58,522
Patient's refusing OxyContin.
350
00:15:58,522 --> 00:16:01,859
He only wants Tylenol.
351
00:16:01,859 --> 00:16:04,195
It won't be strong enough.
352
00:16:04,195 --> 00:16:05,488
Pain's the new
fifth vital sign.
353
00:16:05,488 --> 00:16:07,156
It's the top priority
of this hospital.
354
00:16:07,156 --> 00:16:08,324
We manage it.
355
00:16:10,367 --> 00:16:13,370
Do you have
a strong nonopioid?
356
00:16:13,370 --> 00:16:15,748
We could go with
1,200 milligrams of Motrin.
357
00:16:15,748 --> 00:16:18,042
It'll knock the edge off,
but it doesn't last 12 hours.
358
00:16:18,042 --> 00:16:19,835
Well, neither does OxyContin.
359
00:16:19,835 --> 00:16:22,004
That'll be fine.
He'll do Motrin.
360
00:16:22,004 --> 00:16:28,010
♪ ♪
361
00:16:31,639 --> 00:16:33,474
[phones ringing]
[chatter]
362
00:16:33,474 --> 00:16:35,267
Jermaine.
363
00:16:35,267 --> 00:16:38,020
Breakin at a rural pharmacy,
officer shot.
364
00:16:38,020 --> 00:16:41,148
Guy took only four bottles
of OxyContin and nothing else.
365
00:16:41,148 --> 00:16:42,608
I saw a pain clinic in Kentucky
366
00:16:42,608 --> 00:16:43,817
that looked like
a junkie drivethrough.
367
00:16:43,817 --> 00:16:45,027
JERMAINE: What were you doing
in Kentucky?
368
00:16:45,027 --> 00:16:46,320
BRIDGET: It's where
I get my hair done.
369
00:16:46,320 --> 00:16:47,488
The fuck, Bridget?
370
00:16:47,488 --> 00:16:49,323
You could get in serious shit
for this.
371
00:16:49,323 --> 00:16:50,866
Hey, I'm just
making observations
372
00:16:50,866 --> 00:16:52,117
and bringing it
to the appropriate authorities.
373
00:16:52,117 --> 00:16:53,494
Look, I get it, okay?
I get it.
374
00:16:53,494 --> 00:16:54,578
But what's the next move?
375
00:16:54,578 --> 00:16:56,205
You tell me.
376
00:16:56,205 --> 00:16:58,290
Well, if this were cocaine,
you'd try to prevent
377
00:16:58,290 --> 00:17:00,376
the smugglers from bringing
the drugs into the country
378
00:17:00,376 --> 00:17:02,545
and target local dealers
to bust larger syndicates.
379
00:17:02,545 --> 00:17:03,921
Correct?
Correct.
380
00:17:03,921 --> 00:17:06,799
I don't need a sting
operation to find the drugs
381
00:17:06,799 --> 00:17:08,759
because I know
exactly where they are.
382
00:17:08,759 --> 00:17:11,679
BRIDGET: Where?
They're in every pharmacy in the country.
383
00:17:11,679 --> 00:17:13,013
So I can't call in
the Coast Guard
384
00:17:13,013 --> 00:17:14,014
to protect our borders
385
00:17:14,014 --> 00:17:15,891
because the drugs
are already here.
386
00:17:15,891 --> 00:17:18,269
So who do I bring
a major case against?
387
00:17:18,269 --> 00:17:20,396
Some dickhead with a truck?
388
00:17:20,396 --> 00:17:22,273
A shithole pain clinic
in Kentucky?
389
00:17:22,273 --> 00:17:24,775
I don't know, okay?
I don't know.
390
00:17:24,775 --> 00:17:26,402
But something
is happening here.
391
00:17:26,402 --> 00:17:27,653
A single prescription drug
392
00:17:27,653 --> 00:17:29,697
is filling up jails
in rural areas.
393
00:17:29,697 --> 00:17:31,407
Find me a cartel
394
00:17:31,407 --> 00:17:32,658
and I'll call in
the Coast Guard,
395
00:17:32,658 --> 00:17:35,411
but right now,
this is a local crime issue.
396
00:17:37,079 --> 00:17:40,082
[tense music]
397
00:17:40,082 --> 00:17:47,089
♪ ♪
398
00:17:50,217 --> 00:17:52,344
BRIDGET: Uh, Mr. Wayton?
399
00:17:52,344 --> 00:17:53,929
Bridget Meyer, DEA.
We spoke on the phone.
400
00:17:53,929 --> 00:17:56,307
WAYTON: Yeah. Hey.
401
00:17:56,307 --> 00:17:57,516
What's going on?
402
00:17:57,516 --> 00:17:59,226
WAYTON: We're gonna put in
a higher counter,
403
00:17:59,226 --> 00:18:00,477
tougher to jump over.
404
00:18:00,477 --> 00:18:01,604
Third breakin this year,
405
00:18:01,604 --> 00:18:03,355
and all they ever take's
the Oxy.
406
00:18:03,355 --> 00:18:05,608
You ever think about
not carrying the pills?
407
00:18:05,608 --> 00:18:08,652
Tried, but they told me
I'd get sued if I did that.
408
00:18:08,652 --> 00:18:10,237
Who told you that?
409
00:18:10,237 --> 00:18:11,447
That woman from Purdue.
410
00:18:11,447 --> 00:18:12,865
What did the Purdue rep say?
411
00:18:12,865 --> 00:18:14,825
WAYTON: She acted like she was
helping me out, you know?
412
00:18:14,825 --> 00:18:17,745
Like she was my good friend
offering advice.
413
00:18:17,745 --> 00:18:20,623
She said if I refused
to dispense her drug,
414
00:18:20,623 --> 00:18:22,791
that doctors and patients
could sue me,
415
00:18:22,791 --> 00:18:24,710
and the lawsuits could
put me out of business.
416
00:18:24,710 --> 00:18:27,421
Either way, I'm screwed.
417
00:18:27,421 --> 00:18:29,632
Do you have her name?
418
00:18:29,632 --> 00:18:32,635
[sinister music]
419
00:18:32,635 --> 00:18:34,928
♪ ♪
420
00:18:34,928 --> 00:18:39,350
[shutter clicking]
421
00:18:39,350 --> 00:18:46,357
♪ ♪
422
00:19:02,873 --> 00:19:04,458
Fuck.
AMBER: No, no, no.
423
00:19:04,458 --> 00:19:06,794
You've got to get
your patients off Vicodin.
424
00:19:06,794 --> 00:19:09,171
I've got one multiple studies
from different pain foundations
425
00:19:09,171 --> 00:19:12,299
that show Vicodin is terrible
for their liver.
426
00:19:12,299 --> 00:19:13,967
Mmhmm.
427
00:19:13,967 --> 00:19:16,387
WhatI don't have any change.
428
00:19:16,387 --> 00:19:20,015
Bridget Meyer, DEA.
Please exit the car.
429
00:19:20,015 --> 00:19:21,392
I have to call you back.
430
00:19:28,607 --> 00:19:31,318
I'm so sorry
about the change thing.
431
00:19:31,318 --> 00:19:33,320
I get hit up in my car a lot.
432
00:19:33,320 --> 00:19:34,655
I'd like to ask you
some questions
433
00:19:34,655 --> 00:19:37,116
about breakins at pharmacies
in the area.
434
00:19:37,116 --> 00:19:38,492
Well, I didn't do it.
435
00:19:38,492 --> 00:19:40,703
I would never risk
scratching my new Manolos.
436
00:19:40,703 --> 00:19:42,996
You're not a suspect, ma'am.
437
00:19:42,996 --> 00:19:45,040
Several of the pharmacists
complained they were told
438
00:19:45,040 --> 00:19:47,459
they had to carry OxyContin
when they didn't want to.
439
00:19:47,459 --> 00:19:49,586
Who told them that?
BRIDGET: They said you did.
440
00:19:49,586 --> 00:19:51,630
They said you threatened them
with lawsuits.
441
00:19:51,630 --> 00:19:53,924
[laughing]
Oh, what?
442
00:19:53,924 --> 00:19:55,467
Oh, you're fucking kidding me.
443
00:19:55,467 --> 00:19:58,470
Um, no. No.
I tried to help them.
444
00:19:58,470 --> 00:20:01,807
I told them doctors
and patients could sue them.
445
00:20:01,807 --> 00:20:04,059
I never said anything
about my company.
446
00:20:04,059 --> 00:20:06,478
Well, they took it
as a threat from you.
447
00:20:06,478 --> 00:20:07,771
They felt
they were being bullied
448
00:20:07,771 --> 00:20:10,065
into carrying a drug
they didn't wanna carry.
449
00:20:10,065 --> 00:20:13,569
Well, I'm not surprised
they were confused.
450
00:20:13,569 --> 00:20:16,155
They're pretty stupid
down here.
451
00:20:16,155 --> 00:20:19,825
That's what happens
when you fuck your sister.
452
00:20:19,825 --> 00:20:21,827
Were you instructed
to threaten these pharmacies
453
00:20:21,827 --> 00:20:24,121
by your employers?
454
00:20:24,121 --> 00:20:26,540
No.
455
00:20:26,540 --> 00:20:27,666
And I have to go.
456
00:20:27,666 --> 00:20:29,251
I just have
a few more questions.
457
00:20:29,251 --> 00:20:30,419
Do I have to answer them
by law?
458
00:20:30,419 --> 00:20:31,962
No, you do not.
459
00:20:31,962 --> 00:20:33,297
[with Southern accent]
Then you have
460
00:20:33,297 --> 00:20:36,341
a great day, ma'am.
461
00:20:36,341 --> 00:20:39,344
[tense music]
462
00:20:39,344 --> 00:20:42,181
♪ ♪
463
00:20:42,181 --> 00:20:45,184
[engine turns over, revs]
464
00:20:45,184 --> 00:20:46,518
[tires squeal]
465
00:20:54,318 --> 00:20:57,321
[gentle orchestral music]
466
00:20:57,321 --> 00:20:59,698
♪ ♪
467
00:20:59,698 --> 00:21:01,450
GUEST: Good to see you.
Thank you for having us.
468
00:21:01,450 --> 00:21:02,701
RICHARD: Oh, of course.
GUEST: Nice to see you.
469
00:21:02,701 --> 00:21:04,161
Glad you could come.
470
00:21:04,161 --> 00:21:05,454
MORTIMER D. A.:
Check out Richard.
471
00:21:05,454 --> 00:21:07,873
I didn't know
he knew how to smile.
472
00:21:07,873 --> 00:21:10,667
It's a smile of relief
he didn't sink the company.
473
00:21:10,667 --> 00:21:13,545
I don't know if I'm happier
we have a potential blockbuster
474
00:21:13,545 --> 00:21:15,839
or annoyed
he actually pulled it off.
475
00:21:15,839 --> 00:21:17,716
Hmm, I heard everyone
at the office hates him.
476
00:21:17,716 --> 00:21:18,926
KATHE: Mm.
477
00:21:18,926 --> 00:21:20,427
Can't stand him.
478
00:21:20,427 --> 00:21:22,429
You know, he didn't even know
what oxycodone was
479
00:21:22,429 --> 00:21:23,680
until I told him,
480
00:21:23,680 --> 00:21:25,599
and now
he micromanages everyone
481
00:21:25,599 --> 00:21:27,309
like he's God's gift
to medicine.
482
00:21:27,309 --> 00:21:30,646
[laughter]
483
00:21:35,859 --> 00:21:37,277
He's gonna make a toast.
484
00:21:39,863 --> 00:21:41,782
MORTIMER: Theresa and I
would like to toast
485
00:21:41,782 --> 00:21:45,452
the opening of the
Sackler Institute at Cornell
486
00:21:45,452 --> 00:21:47,454
as we make our family
487
00:21:47,454 --> 00:21:50,082
the most philanthropic
in America.
488
00:21:50,082 --> 00:21:52,125
[cheers and applause]
489
00:21:52,125 --> 00:21:53,836
RAYMOND: Thank you, Mortimer.
490
00:21:53,836 --> 00:21:57,506
I'd also like to toast
our host, my son, Richard,
491
00:21:57,506 --> 00:22:01,802
for his tireless work on
our latest product, OxyContin.
492
00:22:01,802 --> 00:22:03,387
It's only been out
a few months,
493
00:22:03,387 --> 00:22:05,430
and it's already
a major breakthrough
494
00:22:05,430 --> 00:22:06,932
in pain management.
495
00:22:06,932 --> 00:22:09,184
So to Richard.
496
00:22:09,184 --> 00:22:10,811
ALL: To Richard.
497
00:22:10,811 --> 00:22:12,187
[scattered applause]
498
00:22:12,187 --> 00:22:13,814
BETH: Hi. How are you?
499
00:22:13,814 --> 00:22:16,775
[tense music]
500
00:22:16,775 --> 00:22:18,527
♪ ♪
501
00:22:18,527 --> 00:22:20,237
RICHARD: Your numbers
are good,
502
00:22:20,237 --> 00:22:23,156
but they can be even better.
503
00:22:23,156 --> 00:22:27,411
Just keep pushing your doctors
to individualize the dose,
504
00:22:27,411 --> 00:22:30,289
and I will keep checking in.
505
00:22:30,289 --> 00:22:31,915
Thank you.
506
00:22:31,915 --> 00:22:33,876
Good Unch.
507
00:22:33,876 --> 00:22:36,003
Good boy. Good boy.
508
00:22:36,003 --> 00:22:38,505
Dad hates it when you
bring him into the office.
509
00:22:38,505 --> 00:22:40,966
Then, uh, don't tell him.
510
00:22:40,966 --> 00:22:43,635
Is Unch short for something?
511
00:22:43,635 --> 00:22:45,846
RICHARD: What's going on?
512
00:22:45,846 --> 00:22:47,347
Uh, so...
513
00:22:49,099 --> 00:22:52,060
Uh, Germany isn't gonna work.
Why not?
514
00:22:52,060 --> 00:22:55,230
We have to prove OC has
minimal abuse liability,
515
00:22:55,230 --> 00:22:56,982
and wewe can't
make that claim.
516
00:22:56,982 --> 00:22:59,860
RICHARD: That'sthat's just
negative thinking.
517
00:22:59,860 --> 00:23:01,904
Can't we run
another longterm trial
518
00:23:01,904 --> 00:23:03,280
to get more data?
519
00:23:03,280 --> 00:23:05,657
I wasn't aware there were
any longterm trials.
520
00:23:09,995 --> 00:23:11,371
Dr. Richard,
521
00:23:11,371 --> 00:23:13,999
even if we could get OxyContin
designated uncontrolled,
522
00:23:13,999 --> 00:23:16,585
it's highly likely
it will be abused in Germany
523
00:23:16,585 --> 00:23:18,128
under that classification
524
00:23:18,128 --> 00:23:20,172
and then be reclassified
as controlled.
525
00:23:20,172 --> 00:23:22,507
[slams hands on desk]
526
00:23:22,507 --> 00:23:24,384
RICHARD: God damn it, I'm sick
527
00:23:24,384 --> 00:23:27,387
of all these fucking noes!
528
00:23:29,765 --> 00:23:31,099
I want a yes.
529
00:23:31,099 --> 00:23:32,601
Germany isn't like the U. S.
530
00:23:32,601 --> 00:23:35,145
We can't maneuver
around their laws.
531
00:23:35,145 --> 00:23:37,105
You're wasting a lot of time
on something
532
00:23:37,105 --> 00:23:38,565
that will get revoked.
533
00:23:38,565 --> 00:23:41,276
It's also cultural.
[Richard sighs]
534
00:23:41,276 --> 00:23:43,487
The Germans don't believe
in opioids.
535
00:23:43,487 --> 00:23:46,740
They believe suffering
is part of healing.
536
00:23:49,034 --> 00:23:52,245
JONATHAN: Um, hey, Paul,
will give us a minute?
537
00:23:56,041 --> 00:24:00,379
♪ ♪
538
00:24:00,379 --> 00:24:03,507
Richie.
539
00:24:03,507 --> 00:24:05,342
It's going great.
540
00:24:05,342 --> 00:24:07,386
It really is.
541
00:24:07,386 --> 00:24:09,262
The drug has turned a corner.
542
00:24:09,262 --> 00:24:11,848
We're on an upswing.
543
00:24:11,848 --> 00:24:14,309
You and Beth
should take a trip.
544
00:24:14,309 --> 00:24:15,852
Relax.
545
00:24:15,852 --> 00:24:17,145
You haven't had a break
in years.
546
00:24:17,145 --> 00:24:19,022
Go spend some time
with David and girls.
547
00:24:19,022 --> 00:24:22,776
RICHARD: There's no time
for a break.
548
00:24:22,776 --> 00:24:24,569
There is no break.
549
00:24:24,569 --> 00:24:28,532
There will never be a break.
550
00:24:30,659 --> 00:24:35,956
Look, II know
I can be hard on people,
551
00:24:35,956 --> 00:24:41,211
but can you think
of any greater venture
552
00:24:41,211 --> 00:24:45,007
to help humanity
553
00:24:45,007 --> 00:24:47,634
than curing pain?
554
00:24:47,634 --> 00:24:52,222
We need to get this drug
into Germany.
555
00:24:53,724 --> 00:24:56,476
Please, John, just...
556
00:24:56,476 --> 00:25:00,689
don't give up so fast.
557
00:25:00,689 --> 00:25:03,233
Okay.
558
00:25:03,233 --> 00:25:06,028
Okay. We'llwe'll keep trying.
559
00:25:06,028 --> 00:25:07,237
Thank you.
560
00:25:07,237 --> 00:25:09,072
FINNIX: We got lucky
with the weather, buddy.
561
00:25:09,072 --> 00:25:11,116
JERRY: No doubt.
562
00:25:11,116 --> 00:25:13,493
FINNIX: It's just nice to get
out and get away from things.
563
00:25:13,493 --> 00:25:15,495
JERRY: Oh, amen.
I could just sit here
564
00:25:15,495 --> 00:25:18,165
and stare at the river,
to be honest.
565
00:25:18,165 --> 00:25:19,958
FINNIX: Pretty crazy world,
these days there.
566
00:25:19,958 --> 00:25:23,712
JERRY: Oh, Lord. Lord.
Oh, it's a mess.
567
00:25:23,712 --> 00:25:26,840
You know, you read about
or heard about
568
00:25:26,840 --> 00:25:29,134
any of these programs
569
00:25:29,134 --> 00:25:32,637
if you think
someone's a homosexual,
570
00:25:32,637 --> 00:25:35,807
theythey're gonna
pray away the gay?
571
00:25:35,807 --> 00:25:37,684
You ever hear of them?
572
00:25:37,684 --> 00:25:39,061
Oh, yeah.
I've heard of that.
573
00:25:39,061 --> 00:25:40,270
FINNIX: Yeah.
Why?
574
00:25:40,270 --> 00:25:42,397
FINNIX: I got a friend up
in Greensboro.
575
00:25:42,397 --> 00:25:46,777
He's thinking
of sending his kid to one.
576
00:25:46,777 --> 00:25:48,862
[scoffs]
577
00:25:48,862 --> 00:25:51,490
JERRY: What, you saying
they don't work or something?
578
00:25:51,490 --> 00:25:54,367
It's snake oil business.
579
00:25:54,367 --> 00:25:57,329
I mean, prayer is good,
580
00:25:57,329 --> 00:26:00,832
but it's not gonna do any more
or less for that
581
00:26:00,832 --> 00:26:02,584
than it would
for anything else.
582
00:26:02,584 --> 00:26:04,628
Well, not to be
a Bible thumper, Doc,
583
00:26:04,628 --> 00:26:06,630
but if you had a kid like that
584
00:26:06,630 --> 00:26:08,924
and you believed
in the good word,
585
00:26:08,924 --> 00:26:11,259
you'd wanna do something to try
to help 'em, wouldn't you?
586
00:26:11,259 --> 00:26:13,762
Yeah, except most all
the research says
587
00:26:13,762 --> 00:26:17,849
that's just, you know,
how people are born.
588
00:26:17,849 --> 00:26:19,476
It's who they are.
589
00:26:19,476 --> 00:26:23,647
Research, huh.
FINNIX: Yeah. Yeah.
590
00:26:23,647 --> 00:26:27,109
I don't know. Maybe.
591
00:26:31,321 --> 00:26:34,616
My cousin's got a kid
who's, uh,
592
00:26:34,616 --> 00:26:38,161
maybe that way.
593
00:26:38,161 --> 00:26:42,124
Just, uh, goes against about
everything he believes in.
594
00:26:42,124 --> 00:26:43,416
Why don't you tell
your cousin
595
00:26:43,416 --> 00:26:45,794
just to
just think for a minute
596
00:26:45,794 --> 00:26:49,297
about how hard it is
on that kid.
597
00:26:49,297 --> 00:26:55,595
♪ ♪
598
00:26:56,596 --> 00:26:59,808
I don't know
if he can let it go, Doc.
599
00:26:59,808 --> 00:27:01,143
FINNIX: Sure he can.
600
00:27:03,103 --> 00:27:07,232
He can just remind himself
that his love for his kid
601
00:27:07,232 --> 00:27:10,068
is bigger than anything else
in the world.
602
00:27:11,570 --> 00:27:15,240
[chuckles]
603
00:27:15,240 --> 00:27:18,660
He sure does love that kid.
604
00:27:18,660 --> 00:27:20,036
Sure does.
605
00:27:21,955 --> 00:27:24,958
[utensils clattering,
footsteps approaching]
606
00:27:24,958 --> 00:27:31,965
♪ ♪
607
00:27:34,759 --> 00:27:36,094
DIANE: You feeling all right?
608
00:27:36,094 --> 00:27:38,138
Yeah, I'm fine.
609
00:27:38,138 --> 00:27:39,556
Just tired.
610
00:27:43,727 --> 00:27:46,021
DIANE: Well,
you don't have a fever.
611
00:27:46,021 --> 00:27:48,690
Jer, dinner's up.
612
00:27:48,690 --> 00:27:50,233
Mmhmm.
[grunts]
613
00:27:58,283 --> 00:28:00,577
DIANE: Bless us, oh Lord,
for these are gifts,
614
00:28:00,577 --> 00:28:03,788
which are boundless,
oh Lord. Amen.
615
00:28:03,788 --> 00:28:06,166
So did you catch anything?
616
00:28:06,166 --> 00:28:10,462
Well, a couple of trout.
Not worth, uh, keeping, though.
617
00:28:10,462 --> 00:28:13,256
And Finnix?
Oh, no.
618
00:28:13,256 --> 00:28:15,926
He wasn't really interested
in fishing.
619
00:28:15,926 --> 00:28:18,220
He seemed, uh, more interested
620
00:28:18,220 --> 00:28:20,138
in talking about
his friend's gay kid.
621
00:28:23,308 --> 00:28:25,352
And why would he do that?
622
00:28:25,352 --> 00:28:28,480
I don't know.
Have to ask him, I guess.
623
00:28:28,480 --> 00:28:30,982
Sure made a big deal
about it, though.
624
00:28:30,982 --> 00:28:34,444
Said how research shows
people are born that way,
625
00:28:34,444 --> 00:28:36,446
so on, so forth.
626
00:28:36,446 --> 00:28:40,033
That's the, uh, city boy
still in him.
627
00:28:42,744 --> 00:28:46,164
He's been here for 40 years.
628
00:28:46,164 --> 00:28:49,167
Well, I guess he ain't
a true believer, then, is he?
629
00:28:51,544 --> 00:28:55,382
The worst thing that, uh,
a parent could hear is that...
630
00:28:58,802 --> 00:29:02,180
Our kid is, um,
631
00:29:02,180 --> 00:29:06,059
queer or gay or lesbian
632
00:29:06,059 --> 00:29:08,228
or whatever they say now.
633
00:29:13,817 --> 00:29:16,111
It'd kill me if you were, Bets.
634
00:29:16,111 --> 00:29:18,029
It'd absolutely kill me.
635
00:29:23,326 --> 00:29:26,913
Well...
636
00:29:26,913 --> 00:29:28,498
I guess you're dead, then.
637
00:29:31,501 --> 00:29:32,877
You got something
to say to me,
638
00:29:32,877 --> 00:29:35,130
or you want old Doc Finnix
to say it for you?
639
00:29:35,130 --> 00:29:37,382
I just said it.
640
00:29:37,382 --> 00:29:39,718
Didn't you hear me?
641
00:29:39,718 --> 00:29:41,386
And what about you?
642
00:29:41,386 --> 00:29:43,013
You hear me this time?!
643
00:29:43,013 --> 00:29:44,347
You don't raise your voice
644
00:29:44,347 --> 00:29:46,224
to your mom in my house,
you hear me?
645
00:29:46,224 --> 00:29:49,311
You don't have
to worry about that,
646
00:29:49,311 --> 00:29:51,313
'cause I'll leave, Dad.
647
00:29:51,313 --> 00:29:53,815
You won't ever have to look
at your queer kid ever again.
648
00:29:55,608 --> 00:29:59,446
Well...
649
00:29:59,446 --> 00:30:00,864
I think that's best.
650
00:30:00,864 --> 00:30:03,116
No!
BETSY: Fine.
651
00:30:03,116 --> 00:30:04,784
I'll leave this weekend.
652
00:30:04,784 --> 00:30:07,078
You do that.
DIANE: No, Jer. No.
653
00:30:07,078 --> 00:30:08,371
You don't have to go anywhere.
654
00:30:08,371 --> 00:30:10,040
No, I do.
655
00:30:10,040 --> 00:30:11,750
I'm not wanted here.
656
00:30:11,750 --> 00:30:14,336
No.
She doesn't have to leave!
657
00:30:14,336 --> 00:30:16,796
I don't care.
658
00:30:16,796 --> 00:30:18,840
I don't care.
659
00:30:18,840 --> 00:30:21,092
I don't care.
I really don't.
660
00:30:21,092 --> 00:30:22,844
Jerry, I don't care.
661
00:30:22,844 --> 00:30:25,847
[sinister music]
662
00:30:25,847 --> 00:30:28,767
♪ ♪
663
00:30:28,767 --> 00:30:30,894
[car door opens]
664
00:30:30,894 --> 00:30:32,020
[car door slams]
665
00:30:32,020 --> 00:30:38,985
♪ ♪
666
00:30:44,824 --> 00:30:47,035
BETSY: Oh, shit. Oh, shit.
667
00:30:51,623 --> 00:30:54,292
[groans]
668
00:30:54,292 --> 00:31:01,299
♪ ♪
669
00:31:08,056 --> 00:31:09,891
EDDIE: Did you check
the methane monitor?
670
00:31:17,524 --> 00:31:20,819
Betsy, did you check
the methane monitor?
671
00:31:20,819 --> 00:31:22,195
Yeah.
672
00:31:23,655 --> 00:31:25,990
[machinery groaning]
673
00:31:25,990 --> 00:31:28,993
Yeah, it's all clear.
It's all clear.
674
00:31:30,620 --> 00:31:33,748
[machine clunks]
675
00:31:33,748 --> 00:31:40,755
♪ ♪
676
00:31:46,553 --> 00:31:48,805
[explosion]
677
00:31:48,805 --> 00:31:50,348
[grunts]
678
00:31:50,348 --> 00:31:52,267
MINER: Help!
679
00:31:52,267 --> 00:31:55,270
[Betsy coughing]
680
00:31:56,938 --> 00:31:58,606
Did you read
the methane monitor?
681
00:31:58,606 --> 00:32:00,150
Of course I did.
682
00:32:00,150 --> 00:32:02,652
[tense music]
683
00:32:02,652 --> 00:32:05,071
How's Eddie?
684
00:32:05,071 --> 00:32:06,406
Go ahead.
685
00:32:06,406 --> 00:32:09,742
They, uh, think he's gonna
lose his right arm.
686
00:32:09,742 --> 00:32:11,828
What was the number?
687
00:32:11,828 --> 00:32:15,123
On the readout,
before the explosion?
688
00:32:15,123 --> 00:32:16,458
Um...
689
00:32:16,458 --> 00:32:18,334
Was it above a four?
No.
690
00:32:18,334 --> 00:32:20,670
When the levels are that high,
the machine just shuts down.
691
00:32:20,670 --> 00:32:22,046
MINING COMPANY REP:
And we both know
692
00:32:22,046 --> 00:32:23,131
it sometimes gets disabled,
693
00:32:23,131 --> 00:32:24,924
which is why
you're there to check it.
694
00:32:24,924 --> 00:32:26,676
Was dust
obscuring the readout?
695
00:32:28,261 --> 00:32:30,555
[moaning softly]
696
00:32:30,555 --> 00:32:32,765
Justjust tell the truth.
697
00:32:35,310 --> 00:32:38,480
Uh...
698
00:32:38,480 --> 00:32:40,023
there might have been.
699
00:32:40,023 --> 00:32:45,236
♪ ♪
700
00:32:45,236 --> 00:32:49,574
Do you realize that men
might be dead 'cause of you?
701
00:32:49,574 --> 00:32:52,368
That it's possible
this mine will close?
702
00:32:52,368 --> 00:32:55,371
Do you know how much damage
you have done?
703
00:32:58,625 --> 00:33:00,376
[crying]
I don't understand.
704
00:33:00,376 --> 00:33:01,961
MINING COMPANY REP: What?
What don't you understand?
705
00:33:01,961 --> 00:33:03,796
I don't
706
00:33:03,796 --> 00:33:06,174
I don't understand
what's happening to me.
707
00:33:12,055 --> 00:33:14,599
SINGER: ♪ Who's the man
with the master plan?
708
00:33:14,599 --> 00:33:15,934
♪ I'm thinking
of a master plan ♪
709
00:33:15,934 --> 00:33:18,853
Gracias.
PAUL: Hey, I want some of that.
710
00:33:18,853 --> 00:33:20,772
Yeah?
[Paul chuckles]
711
00:33:20,772 --> 00:33:22,065
Oh, it's really good.
712
00:33:23,691 --> 00:33:26,236
Mmm!
713
00:33:26,236 --> 00:33:27,779
You wanna jump in?
[beeper chiming]
714
00:33:27,779 --> 00:33:29,697
PAUL: Yeah, I can do that.
Hold on. Hold on.
715
00:33:29,697 --> 00:33:31,533
Sorry.
716
00:33:31,533 --> 00:33:33,368
This is fucking great.
717
00:33:33,368 --> 00:33:35,995
Um, it's work. Is that okay?
Yeah, go ahead.
718
00:33:35,995 --> 00:33:38,998
No problem.
Okay.
719
00:33:38,998 --> 00:33:40,416
Hello?
720
00:33:40,416 --> 00:33:41,876
WAYTON: Hi. Agent Meyer?
721
00:33:41,876 --> 00:33:44,128
This is Mike Wayton
from Wayton's Pharmacy.
722
00:33:44,128 --> 00:33:45,588
I don't know if you're
still investigating
723
00:33:45,588 --> 00:33:47,173
the guy that broke in here,
but they got him.
724
00:33:47,173 --> 00:33:49,884
Oh.
Where did they catch him?
725
00:33:49,884 --> 00:33:51,553
WAYTON: In his bathtub.
726
00:33:51,553 --> 00:33:54,097
He was dead from an overdose.
727
00:33:54,097 --> 00:33:56,474
His little girl
in the next room.
728
00:33:56,474 --> 00:33:59,352
I tried not to sell that stuff,
but those people
729
00:33:59,352 --> 00:34:01,521
Um...
PAUL: Bridget!
730
00:34:01,521 --> 00:34:04,148
BRIDGET: I'mI'm so sorry.
Uh, II gotta go.
731
00:34:04,148 --> 00:34:06,359
Thank you, um...
732
00:34:06,359 --> 00:34:08,444
and I promise you,
it is not your fault.
733
00:34:08,444 --> 00:34:10,071
WAYTON: I appreciate that.
734
00:34:10,071 --> 00:34:13,074
[somber music]
735
00:34:13,074 --> 00:34:20,081
♪ ♪
736
00:34:21,082 --> 00:34:22,834
[cheering]
737
00:34:22,834 --> 00:34:24,669
You want some more?
No, I'm okay.
738
00:34:24,669 --> 00:34:27,672
[hiphop music continues]
739
00:34:27,672 --> 00:34:30,800
♪ ♪
740
00:34:30,800 --> 00:34:33,803
[upbeat music over speakers]
741
00:34:33,803 --> 00:34:37,515
♪ ♪
742
00:34:37,515 --> 00:34:40,560
PAUL: You, uh, want
to stop here, take a look?
743
00:34:40,560 --> 00:34:42,812
Yeah, right here.
744
00:34:42,812 --> 00:34:45,815
[soft dramatic music]
745
00:34:45,815 --> 00:34:49,569
♪ ♪
746
00:34:49,569 --> 00:34:53,364
How many kids in your school
are on OxyContin?
747
00:34:53,364 --> 00:34:54,616
Maybe half.
748
00:34:54,616 --> 00:35:01,623
♪ ♪
749
00:35:03,124 --> 00:35:06,336
PAUL: Bridget.
750
00:35:06,336 --> 00:35:07,378
Down here.
Oh.
751
00:35:07,378 --> 00:35:09,172
Are you okay?
Yeah, I'm fine.
752
00:35:09,172 --> 00:35:12,050
Uh, I know we've only been
dating for nine months,
753
00:35:12,050 --> 00:35:15,595
but I have never
been with someone
754
00:35:15,595 --> 00:35:18,598
that I respected
755
00:35:18,598 --> 00:35:22,060
and admired and cared for
756
00:35:22,060 --> 00:35:26,981
and loved
as much as I love you.
757
00:35:26,981 --> 00:35:29,651
You're my hero,
758
00:35:29,651 --> 00:35:34,113
and I would be so honored
759
00:35:34,113 --> 00:35:37,450
if you would be mymy wife.
760
00:35:37,450 --> 00:35:39,327
Oh, my God.
[Paul chuckles]
761
00:35:39,327 --> 00:35:41,037
Yes?
BRIDGET: Yes!
762
00:35:41,037 --> 00:35:43,206
Yes! I'm sorry. I'm so sorry.
[Paul laughs]
763
00:35:43,206 --> 00:35:45,166
Don't apologize. Here. Wait.
Oh, my God!
764
00:35:45,166 --> 00:35:48,586
[upbeat music continues]
765
00:35:48,586 --> 00:35:50,838
PAUL: You think you got it?
Wait, I got it. Oh, my God!
766
00:35:50,838 --> 00:35:52,131
[both laugh]
767
00:35:52,131 --> 00:35:54,092
Oh, my gosh!
768
00:35:56,010 --> 00:35:57,053
[knocks on door]
769
00:35:57,887 --> 00:36:00,056
[inaudible]
Okay.
770
00:36:00,056 --> 00:36:01,683
You asked to speak
to me, sir?
771
00:36:05,353 --> 00:36:07,939
Stay out
of Diversion's domain.
772
00:36:07,939 --> 00:36:10,525
You made a presentation,
and we listened.
773
00:36:10,525 --> 00:36:12,360
But in no way did this
give you the right
774
00:36:12,360 --> 00:36:14,570
to start
an independent investigation.
775
00:36:14,570 --> 00:36:16,030
I understand, sir.
776
00:36:16,030 --> 00:36:18,574
And I immediately gave
everything I uncovered
777
00:36:18,574 --> 00:36:22,328
to Diversion,
but I believe we must pursue.
778
00:36:22,328 --> 00:36:23,329
Why?
779
00:36:23,329 --> 00:36:25,206
Agent Spellman told me
780
00:36:25,206 --> 00:36:27,750
that the reason we can't pursue
an OxyContin case
781
00:36:27,750 --> 00:36:30,670
is that there is no cartel
to go after.
782
00:36:30,670 --> 00:36:32,088
The drug is here legally
783
00:36:32,088 --> 00:36:33,965
and opioids are now
widely accepted
784
00:36:33,965 --> 00:36:35,925
in the medical community.
785
00:36:35,925 --> 00:36:38,386
But I believe
I found the cartel.
786
00:36:38,386 --> 00:36:40,012
Oh, you have?
BRIDGET: Yes, sir.
787
00:36:40,012 --> 00:36:41,514
I even have their address.
788
00:36:41,514 --> 00:36:45,017
201 Tresser Boulevard,
Stamford, Connecticut.
789
00:36:45,017 --> 00:36:47,311
That's the main headquarters
of Purdue Pharma.
790
00:36:47,311 --> 00:36:49,147
They are the makers
of OxyContin,
791
00:36:49,147 --> 00:36:51,524
and they are the cartel, sir.
792
00:36:51,524 --> 00:36:53,484
They are lying to doctors
and patients
793
00:36:53,484 --> 00:36:56,154
about the dangers of the drug,
and they are forcing pharmacies
794
00:36:56,154 --> 00:36:58,406
to carry it with threats
of lawsuits if they don't.
795
00:36:58,406 --> 00:37:00,867
And the FDA is
an unwitting coconspirator
796
00:37:00,867 --> 00:37:02,994
because they issued Purdue
a warning label
797
00:37:02,994 --> 00:37:05,955
that gives them cover to say
that the drug is less addictive
798
00:37:05,955 --> 00:37:09,625
than other opioids
when it's clearly not.
799
00:37:09,625 --> 00:37:12,170
Could the FDA be colluding
with Purdue?
800
00:37:12,170 --> 00:37:14,172
BRIDGET: It's possible.
801
00:37:14,172 --> 00:37:17,300
The individual who approved
this highly unusual wording
802
00:37:17,300 --> 00:37:20,344
on the warning label
now works for Purdue.
803
00:37:20,344 --> 00:37:21,763
Really?
BRIDGET: Yes, sir.
804
00:37:21,763 --> 00:37:24,849
Curtis Wright.
We need to act now.
805
00:37:24,849 --> 00:37:27,727
We have to go after
Purdue Pharma now, sir.
806
00:37:27,727 --> 00:37:28,811
Right now.
807
00:37:28,811 --> 00:37:31,647
[tense music]
808
00:37:31,647 --> 00:37:33,065
[Moore clears throat]
809
00:37:33,065 --> 00:37:36,444
MOORE: How attached are you
to your service pistol?
810
00:37:36,444 --> 00:37:37,945
Why do you ask?
811
00:37:37,945 --> 00:37:42,617
Diversion agents aren't
allowed to carry firearms.
812
00:37:42,617 --> 00:37:44,368
Are you transferring me?
813
00:37:44,368 --> 00:37:46,329
No.
814
00:37:46,329 --> 00:37:48,873
No, I'm promoting you.
815
00:37:48,873 --> 00:37:50,583
I'd like you to be
deputy director
816
00:37:50,583 --> 00:37:52,543
of the diversion division.
817
00:37:52,543 --> 00:37:54,837
They need someone with balls
over there.
818
00:37:57,006 --> 00:37:58,674
I accept.
819
00:37:58,674 --> 00:38:01,302
[chuckles]
820
00:38:01,302 --> 00:38:03,554
Congratulations, Bridget.
821
00:38:03,554 --> 00:38:05,389
I believe you're now
the highest ranking woman
822
00:38:05,389 --> 00:38:08,559
in the DEA.
823
00:38:08,559 --> 00:38:09,727
Thank you.
824
00:38:09,727 --> 00:38:11,020
RANDY: Oh, hey, Doc.
825
00:38:11,020 --> 00:38:13,439
This is Rick Mountcastle,
U. S. Attorney's office.
826
00:38:13,439 --> 00:38:15,358
See, uh, we wanna ask you
a few questions
827
00:38:15,358 --> 00:38:17,693
about a case
that we're working on.
828
00:38:17,693 --> 00:38:19,111
Sure.
829
00:38:19,111 --> 00:38:21,697
So Randy described a scenario
in which his nurse
830
00:38:21,697 --> 00:38:24,408
was quite forceful
about him taking OxyContin.
831
00:38:24,408 --> 00:38:25,743
Is that standard?
832
00:38:25,743 --> 00:38:27,078
What do you mean?
833
00:38:27,078 --> 00:38:28,538
I mean, is there
some sort of hospital policy
834
00:38:28,538 --> 00:38:31,958
to push OxyContin?
835
00:38:31,958 --> 00:38:34,418
The hospital can now get sued
if the patient felt
836
00:38:34,418 --> 00:38:36,796
that we didn't manage
their pain properly.
837
00:38:36,796 --> 00:38:38,840
Or they can write us
a bad review online,
838
00:38:38,840 --> 00:38:42,051
which would cause the staff
to be rebuked by management.
839
00:38:42,051 --> 00:38:44,554
Nurses have been fired
over online reviews.
840
00:38:44,554 --> 00:38:46,305
Is that just this hospital?
841
00:38:46,305 --> 00:38:48,891
No. All across the country.
842
00:38:48,891 --> 00:38:50,476
Internet has really
changed things.
843
00:38:50,476 --> 00:38:52,144
Online reviews
have caused a shift
844
00:38:52,144 --> 00:38:54,355
in national opioid prescribing?
845
00:38:54,355 --> 00:38:58,192
♪ ♪
846
00:38:58,192 --> 00:39:00,611
How are you feeling?
847
00:39:00,611 --> 00:39:02,363
I'm a little better.
848
00:39:02,363 --> 00:39:04,407
I appreciate it, Doc.
Thank you.
849
00:39:04,407 --> 00:39:07,159
All right.
Well, I'll check back in.
850
00:39:10,705 --> 00:39:13,416
The older nurses hate it.
851
00:39:13,416 --> 00:39:14,667
All the opioids.
852
00:39:20,298 --> 00:39:23,009
I wanted to show you this.
853
00:39:23,009 --> 00:39:25,970
Pain societies have
infiltrated the hospital rooms,
854
00:39:25,970 --> 00:39:28,598
and they love their pamphlets.
855
00:39:28,598 --> 00:39:31,642
I never heard that phrase
before today,
856
00:39:31,642 --> 00:39:33,519
and now it's everywhere I look.
857
00:39:36,814 --> 00:39:39,734
ROGER: Thank you all
for coming.
858
00:39:39,734 --> 00:39:42,570
I'm Roger Thurby from the
Appalachian Pain Foundation.
859
00:39:42,570 --> 00:39:45,615
We're here tonight to discuss
opioids in our community.
860
00:39:45,615 --> 00:39:47,658
We know they've been getting
a lot of attention lately
861
00:39:47,658 --> 00:39:51,287
and there's been some folks
struggling with addiction,
862
00:39:51,287 --> 00:39:54,123
so we decided to gather experts
on the situation
863
00:39:54,123 --> 00:39:55,541
and discuss it publicly.
864
00:39:55,541 --> 00:39:57,168
First, I'd like
to turn the microphone over
865
00:39:57,168 --> 00:39:59,503
to Ms. Barbara Mullins,
who's on the editorial board
866
00:39:59,503 --> 00:40:00,963
of the "Journal of Pain."
867
00:40:00,963 --> 00:40:03,257
BARBARA: Thank y'all
for having me here tonight.
868
00:40:03,257 --> 00:40:05,676
Opioid abuse is
certainly growing,
869
00:40:05,676 --> 00:40:08,971
but it's important
to distinguish between abusers
870
00:40:08,971 --> 00:40:11,766
and legitimate pain patients
who need these medicines.
871
00:40:11,766 --> 00:40:13,601
ROGER: So is this a consensus?
872
00:40:13,601 --> 00:40:16,520
Pills aren't the issue,
it's the addicts abusing them?
873
00:40:16,520 --> 00:40:19,231
Absolutely, but I also
think it's important
874
00:40:19,231 --> 00:40:21,317
the pharmaceutical industry
does a better job
875
00:40:21,317 --> 00:40:22,693
working with law enforcement
876
00:40:22,693 --> 00:40:25,488
to keep these products
out of the hands of abusers.
877
00:40:25,488 --> 00:40:28,240
They have some responsibility
here too.
878
00:40:28,240 --> 00:40:29,951
Uh, my sciatica was so bad
879
00:40:29,951 --> 00:40:31,994
I couldn't even get up
in the morning.
880
00:40:31,994 --> 00:40:34,580
And right when I finally
get back to normal,
881
00:40:34,580 --> 00:40:36,540
I'm terrified my drugs
are gonna be pulled
882
00:40:36,540 --> 00:40:37,959
'cause of these junkies.
883
00:40:37,959 --> 00:40:39,251
DONALD: Absolutely not, ma'am.
884
00:40:39,251 --> 00:40:40,586
We are doing everything
in our power
885
00:40:40,586 --> 00:40:42,088
to make sure
you get your medication.
886
00:40:42,088 --> 00:40:45,841
[applause]
887
00:40:45,841 --> 00:40:48,052
ROGER: Yes, sir, in the back.
Hi.
888
00:40:48,052 --> 00:40:50,554
Um, I've been hearing
from some folks
889
00:40:50,554 --> 00:40:52,473
the real problem is,
OxyContin is
890
00:40:52,473 --> 00:40:55,977
much more addictive
than its maker claims.
891
00:40:55,977 --> 00:40:58,980
Is there any truth to that?
No, it's a misconception.
892
00:40:58,980 --> 00:41:00,606
Vicodin is actually
being abused
893
00:41:00,606 --> 00:41:02,692
at a much higher rate
of its total sales.
894
00:41:02,692 --> 00:41:04,110
BARBARA: That's right.
Much higher.
895
00:41:04,110 --> 00:41:07,113
And actually, Vicodin is
potentially bad for your liver.
896
00:41:07,113 --> 00:41:08,823
I personally wouldn't use it.
897
00:41:08,823 --> 00:41:10,032
I wouldn't either.
898
00:41:10,032 --> 00:41:11,575
It has addictive qualities,
899
00:41:11,575 --> 00:41:15,162
whereas less than 1% of people
become addicted to OxyContin.
900
00:41:15,162 --> 00:41:18,165
[crowd muttering]
901
00:41:22,378 --> 00:41:25,339
Hey. How you feeling?
I'm good. I'm good.
902
00:41:25,339 --> 00:41:27,466
How y'all doing?
Good. We missed ya.
903
00:41:27,466 --> 00:41:28,759
Hey, the guys are
in the conference room.
904
00:41:28,759 --> 00:41:30,428
RANDY: Get in here and talk
to these maniacs.
905
00:41:30,428 --> 00:41:33,014
Pain Society has been
pushing them for years,
906
00:41:33,014 --> 00:41:37,393
and once pain became accepted
as the fifth vital sign, yeah,
907
00:41:37,393 --> 00:41:40,062
JCo went from antiopioid
to proopioid.
908
00:41:40,062 --> 00:41:42,231
Hey, Gregg!
GREGG: Hey.
909
00:41:42,231 --> 00:41:45,151
Conversation sounded like
a barrel of laughs.
910
00:41:45,151 --> 00:41:47,069
Mind if I grab a sarsaparilla
and join y'all?
911
00:41:47,069 --> 00:41:48,154
[chuckles]
912
00:41:48,154 --> 00:41:49,405
Brother,
when you said one week,
913
00:41:49,405 --> 00:41:51,240
you really meant it.
914
00:41:51,240 --> 00:41:53,701
Randy, how are you feeling?
915
00:41:53,701 --> 00:41:55,703
I think I just might be
in the clear.
916
00:41:55,703 --> 00:41:57,121
Everything's negative.
917
00:41:57,121 --> 00:41:59,665
That's wonderful news.
918
00:41:59,665 --> 00:42:04,003
So what have we got
on these pain foundations?
919
00:42:04,003 --> 00:42:05,171
Totally legit, right?
920
00:42:05,171 --> 00:42:07,673
Just a bunch
of straight shooters.
921
00:42:07,673 --> 00:42:10,843
Yeah.
Humanitarians of the year.
922
00:42:10,843 --> 00:42:13,095
Uh, started with the
Appalachian Pain Foundation.
923
00:42:13,095 --> 00:42:17,141
Pulled their tax returns,
and you were spoton, Rick.
924
00:42:17,141 --> 00:42:20,478
In 2000, they got a $20,000
grant from Purdue Pharma
925
00:42:20,478 --> 00:42:24,190
to literally start
their organization.
926
00:42:24,190 --> 00:42:26,275
[scoffs]
What tipped you off?
927
00:42:26,275 --> 00:42:27,610
When they were
pushing OxyContin
928
00:42:27,610 --> 00:42:30,613
and trashing Vicodin.
929
00:42:30,613 --> 00:42:31,739
Subtle.
930
00:42:31,739 --> 00:42:33,199
Did you find
Purdue connections
931
00:42:33,199 --> 00:42:36,619
with other pain societies?
932
00:42:36,619 --> 00:42:40,206
Gentlemen,
it is time to buckle up.
933
00:42:41,916 --> 00:42:43,501
RICK: The American
Pain Society claims
934
00:42:43,501 --> 00:42:45,086
to be
an independent medical group
935
00:42:45,086 --> 00:42:47,296
representing physician
pain specialists,
936
00:42:47,296 --> 00:42:49,298
but it receives a sizable
portion of its funding
937
00:42:49,298 --> 00:42:50,633
from the drug industry,
938
00:42:50,633 --> 00:42:53,803
including significant grants
from Purdue Pharma,
939
00:42:53,803 --> 00:42:55,554
who are one
of the biggest beneficiaries
940
00:42:55,554 --> 00:42:57,890
of the society's
successful effort
941
00:42:57,890 --> 00:43:01,102
to make pain
the fifth vital sign.
942
00:43:01,102 --> 00:43:03,020
Purdue also spent heavily
943
00:43:03,020 --> 00:43:05,773
to subsidize the American
Academy of Pain Medicine
944
00:43:05,773 --> 00:43:07,566
and, in 1997,
945
00:43:07,566 --> 00:43:11,695
spent $500,000 to underwrite
the work of a joint committee
946
00:43:11,695 --> 00:43:14,824
formed by these two groups,
which issued a report
947
00:43:14,824 --> 00:43:17,952
urging the broader use
of powerful narcotics.
948
00:43:17,952 --> 00:43:21,163
Now, Purdue also
contributed generously
949
00:43:21,163 --> 00:43:22,873
to patient advocacy groups,
950
00:43:22,873 --> 00:43:25,584
like the National Foundation
for the Treatment of Pain
951
00:43:25,584 --> 00:43:28,462
and the American
Chronic Pain Association,
952
00:43:28,462 --> 00:43:31,048
but in effect, they helped fund
953
00:43:31,048 --> 00:43:33,592
an entire network
of pain groups
954
00:43:33,592 --> 00:43:36,637
that represented themselves
as independent,
955
00:43:36,637 --> 00:43:40,766
but all heavily promoted
the use of opioids.
956
00:43:40,766 --> 00:43:42,643
Uh, permission to approach
the bench, Your Honor?
957
00:43:45,563 --> 00:43:48,190
Now, you might recognize
this pain chart,
958
00:43:48,190 --> 00:43:51,694
as, uh, it's in hospital rooms
and doctor's offices
959
00:43:51,694 --> 00:43:53,154
all across the country.
960
00:43:53,154 --> 00:43:55,447
It's from the organization
Partners Against Pain,
961
00:43:55,447 --> 00:43:57,283
which is ostensibly
an educational alliance
962
00:43:57,283 --> 00:43:59,869
dedicated to the treatment
of pain,
963
00:43:59,869 --> 00:44:01,662
but, in fact,
964
00:44:01,662 --> 00:44:03,789
it is fully funded and run
by Purdue Pharma.
965
00:44:03,789 --> 00:44:08,085
It is 100% Purdueowned.
966
00:44:08,085 --> 00:44:10,504
In effect,
it's Purdue's shadow company,
967
00:44:10,504 --> 00:44:12,131
which has infiltrated
968
00:44:12,131 --> 00:44:15,509
hospital rooms
and doctor's offices
969
00:44:15,509 --> 00:44:18,762
as a stealth tool
to prompt pain discussions
970
00:44:18,762 --> 00:44:20,806
between doctors, nurses,
and patients
971
00:44:20,806 --> 00:44:22,474
with the goal
of prescribing more opioids
972
00:44:22,474 --> 00:44:25,269
Objection. Conjecture.
973
00:44:25,269 --> 00:44:27,104
Purdue has never hidden
its relationship
974
00:44:27,104 --> 00:44:28,480
with Partners Against Pain.
975
00:44:28,480 --> 00:44:30,399
Then why not put Purdue
Pharma on these pain charts
976
00:44:30,399 --> 00:44:31,525
instead of
a different company name?
977
00:44:31,525 --> 00:44:34,236
PURDUE LAWYER: Your Honor, th
978
00:44:34,236 --> 00:44:35,988
Proceed.
979
00:44:35,988 --> 00:44:38,949
RICK: Partners Against Pain
also has a website
980
00:44:38,949 --> 00:44:41,785
masquerading
as a patient advocacy group
981
00:44:41,785 --> 00:44:44,705
to guide pain sufferers
to specialists,
982
00:44:44,705 --> 00:44:46,624
but every specialist
that it sends you to
983
00:44:46,624 --> 00:44:50,586
is a doctor with a very high
rate of prescribing OxyContin.
984
00:44:50,586 --> 00:44:52,963
So pain societies
partially or fully funded
985
00:44:52,963 --> 00:44:55,841
by Purdue Pharma and other
pharmaceutical companies
986
00:44:55,841 --> 00:44:59,929
are de facto propaganda
divisions for big pharma.
987
00:44:59,929 --> 00:45:04,099
The deception is so effective
that some sales reps at Purdue
988
00:45:04,099 --> 00:45:06,852
thought they were using
independent data
989
00:45:06,852 --> 00:45:09,230
when they were quoting studies
from the American Pain Society
990
00:45:09,230 --> 00:45:12,691
with slogans like, "Pain is
the fifth vital sign."
991
00:45:12,691 --> 00:45:15,486
And, of course,
the solution for pain
992
00:45:15,486 --> 00:45:20,991
is always, always
an increased use of opioids.
993
00:45:20,991 --> 00:45:23,494
And it's an increase so high
in the last five years
994
00:45:23,494 --> 00:45:25,287
it's at levels not seen
995
00:45:25,287 --> 00:45:30,042
since the runup to the
Harrison Narcotics Tax Act...
996
00:45:30,042 --> 00:45:32,044
of 1914.
997
00:45:34,046 --> 00:45:35,256
Thank you, Your Honor.
998
00:45:35,256 --> 00:45:38,259
[dramatic music]
999
00:45:38,259 --> 00:45:39,718
♪ ♪
1000
00:45:39,718 --> 00:45:42,513
Permission granted
to release requested documents
1001
00:45:42,513 --> 00:45:46,558
relating to marketing,
research, and distribution.
1002
00:45:48,686 --> 00:45:51,188
All right.
1003
00:45:54,358 --> 00:45:57,569
Go get 'em, Boss.
[chuckles]
1004
00:45:57,569 --> 00:46:00,739
I know you all are dying
to know the results
1005
00:46:00,739 --> 00:46:02,199
of the Toppers Contest.
1006
00:46:02,199 --> 00:46:05,244
[cheers and applause]
1007
00:46:05,244 --> 00:46:07,997
All right, but before
I name the winner,
1008
00:46:07,997 --> 00:46:09,581
I just have to say
1009
00:46:09,581 --> 00:46:12,710
what an incredible quarter
you had.
1010
00:46:12,710 --> 00:46:15,629
"Individualize the Dose"
got a huge number of doctors
1011
00:46:15,629 --> 00:46:18,299
to start at 20 milligrams,
and some at even 40!
1012
00:46:18,299 --> 00:46:20,009
You guys fucking rock!
1013
00:46:20,009 --> 00:46:23,012
[cheers and applause]
1014
00:46:23,971 --> 00:46:28,684
All right, but there can
only be one winner.
1015
00:46:28,684 --> 00:46:32,354
And this quarter, it is...
1016
00:46:32,354 --> 00:46:33,647
Todd Brunward.
1017
00:46:33,647 --> 00:46:35,941
Fuck yeah! Come on!
1018
00:46:35,941 --> 00:46:37,026
MARTIN: All right.
All right.
1019
00:46:37,026 --> 00:46:39,486
Todd, Todd sold
1020
00:46:39,486 --> 00:46:44,033
$767,000 worth of OxyContin,
1021
00:46:44,033 --> 00:46:46,452
one of the highest
in the nation.
1022
00:46:46,452 --> 00:46:48,412
Todd, come up here.
1023
00:46:48,412 --> 00:46:50,748
Tell everybody how you did it.
1024
00:46:50,748 --> 00:46:55,252
Um, well, you know,
it was all hustle
1025
00:46:55,252 --> 00:46:57,087
and determination.
1026
00:46:57,087 --> 00:47:00,299
Yeah, I went to every doctor
on my IMS sheet
1027
00:47:00,299 --> 00:47:03,510
and, uh, told them
what we got here.
1028
00:47:03,510 --> 00:47:06,764
AMBER: He's such a liar.
He didn't hustle shit.
1029
00:47:06,764 --> 00:47:08,974
What do you mean?
He has a whale.
1030
00:47:08,974 --> 00:47:10,559
One doctor running a pill mill.
1031
00:47:10,559 --> 00:47:12,019
What's a pill mill?
1032
00:47:12,019 --> 00:47:14,521
It's a doctor
who overprescribes like crazy.
1033
00:47:14,521 --> 00:47:16,607
It's a total gold mine
if you can land one.
1034
00:47:16,607 --> 00:47:18,192
Todd works a few hours a month,
1035
00:47:18,192 --> 00:47:21,070
then plays video games
and smokes pot all day.
1036
00:47:21,070 --> 00:47:23,405
It is so unfair
that he wins with a pill mill.
1037
00:47:23,405 --> 00:47:24,740
Yeah.
1038
00:47:24,740 --> 00:47:27,409
Shouldn't he report a doctor
for something like that?
1039
00:47:27,409 --> 00:47:30,621
He'd probably get fired
if he reported him.
1040
00:47:30,621 --> 00:47:32,790
So Purdue want whales?
1041
00:47:32,790 --> 00:47:34,958
Oh, sure.
1042
00:47:34,958 --> 00:47:36,835
You don't wanna
shut a whale down.
1043
00:47:36,835 --> 00:47:37,920
You wanna reel it in.
1044
00:47:37,920 --> 00:47:40,923
[tense music]
1045
00:47:40,923 --> 00:47:43,217
♪ ♪
1046
00:47:43,217 --> 00:47:44,927
BARBARA: Sam.
Hey.
1047
00:47:44,927 --> 00:47:47,554
[both laugh]
BARBARA: Oh!
1048
00:47:47,554 --> 00:47:50,849
Oh, I can't tell you
how happy I am to see you.
1049
00:47:50,849 --> 00:47:53,310
It's been way too long.
FINNIX: Way too long.
1050
00:47:53,310 --> 00:47:54,978
Yeah, you look wonderful.
1051
00:47:54,978 --> 00:47:57,314
Oh, come on.
What'd you do?
1052
00:47:57,314 --> 00:47:59,483
[both laugh]
1053
00:47:59,483 --> 00:48:02,111
I sometimes think about you
all holed up in that house
1054
00:48:02,111 --> 00:48:03,821
and it just breaks my heart.
1055
00:48:03,821 --> 00:48:05,656
It's not
what Shelly would want.
1056
00:48:05,656 --> 00:48:07,074
Well, it's her fault.
1057
00:48:07,074 --> 00:48:09,034
She's the one that dragged me
down to the mountains.
1058
00:48:09,034 --> 00:48:11,161
BARBARA: Yeah, but she knew
you'd follow her.
1059
00:48:11,161 --> 00:48:13,539
[chuckles]
Yeah, she did.
1060
00:48:16,041 --> 00:48:19,086
Do you ever regret it?
Regret what?
1061
00:48:19,086 --> 00:48:21,880
BARBARA: Spending all
those years in Appalachia?
1062
00:48:21,880 --> 00:48:24,675
Top of your class at Duke,
a fellowship at Johns Hopkins.
1063
00:48:24,675 --> 00:48:26,510
[laughs]
It's pretty heady stuff.
1064
00:48:26,510 --> 00:48:30,139
Yeah. That's pretty good.
Yeah.
1065
00:48:30,139 --> 00:48:31,765
No.
1066
00:48:31,765 --> 00:48:33,725
I like it down there.
1067
00:48:33,725 --> 00:48:38,605
Yeah, I mean, it's not exactly
the life I had planned,
1068
00:48:38,605 --> 00:48:41,900
but it's been good.
1069
00:48:41,900 --> 00:48:44,987
It's good.
1070
00:48:44,987 --> 00:48:48,323
Until your sister left.
1071
00:48:48,323 --> 00:48:49,741
I miss her too.
1072
00:48:52,369 --> 00:48:55,747
But you got
a lot of years still.
1073
00:48:55,747 --> 00:48:57,499
FINNIX: Uh, yeah.
1074
00:48:57,499 --> 00:48:59,626
That's kinda...
1075
00:48:59,626 --> 00:49:02,671
kinda why I wanted
to come up here
1076
00:49:02,671 --> 00:49:04,381
and visit with you, Barbara.
1077
00:49:05,924 --> 00:49:08,552
Uh...
1078
00:49:08,552 --> 00:49:12,723
You know, this whole idea
1079
00:49:12,723 --> 00:49:16,393
of, uh, dating again,
1080
00:49:16,393 --> 00:49:20,814
I mean, it's really, you know,
odd just saying dating.
1081
00:49:20,814 --> 00:49:23,192
But...
1082
00:49:23,192 --> 00:49:25,611
I don't know.
1083
00:49:25,611 --> 00:49:29,323
First of all,
it makes me feel...
1084
00:49:29,323 --> 00:49:31,283
guilty.
1085
00:49:31,283 --> 00:49:36,163
Like I'm doing wrong by Shelly,
you know?
1086
00:49:36,163 --> 00:49:38,457
What, did you meet someone?
1087
00:49:38,457 --> 00:49:40,626
I don't know.
1088
00:49:40,626 --> 00:49:41,919
Maybe.
1089
00:49:41,919 --> 00:49:43,754
BARBARA: Aww.
1090
00:49:43,754 --> 00:49:47,132
Sam, if you spend
the rest of your life
1091
00:49:47,132 --> 00:49:48,217
locked away in that house,
1092
00:49:48,217 --> 00:49:49,885
you will be doing
a great disservice
1093
00:49:49,885 --> 00:49:51,595
to that spitfire you married.
1094
00:49:54,556 --> 00:49:57,559
[soft music]
1095
00:49:57,559 --> 00:50:04,566
♪ ♪
1096
00:50:06,193 --> 00:50:08,111
But is it really okay?
1097
00:50:10,906 --> 00:50:15,285
You're using your pain
as an excuse not to live.
1098
00:50:17,496 --> 00:50:19,873
But it's time
to start living again.
1099
00:50:19,873 --> 00:50:26,880
♪ ♪
1100
00:50:45,691 --> 00:50:47,609
[phone beeps]
1101
00:50:47,609 --> 00:50:50,362
[line trilling]
1102
00:50:50,362 --> 00:50:51,947
DREA: Hello?
Hey.
1103
00:50:51,947 --> 00:50:53,574
Well, be still my heart.
1104
00:50:53,574 --> 00:50:55,367
Is this my knight
in shining armor?
1105
00:50:55,367 --> 00:50:58,161
Oh, well, yeah, I guess.
[chuckles nervously]
1106
00:50:58,161 --> 00:51:00,289
Please tell me
I'm gonna see you in Orlando
1107
00:51:00,289 --> 00:51:01,331
in a few weeks.
1108
00:51:01,331 --> 00:51:03,667
Yeah, well, uh,
1109
00:51:03,667 --> 00:51:05,210
actually,
that's why I'm calling.
1110
00:51:05,210 --> 00:51:08,505
I, you know, wanted to know
if, uh, you still wanted me to.
1111
00:51:08,505 --> 00:51:11,800
DREA: Well, of course, I do.
Well, good. Good.
1112
00:51:11,800 --> 00:51:13,969
Yes, and you're gonna
make another speech,
1113
00:51:13,969 --> 00:51:15,971
and you're gonna
get paid for it this time.
1114
00:51:15,971 --> 00:51:17,306
Bring your swim trunks.
1115
00:51:17,306 --> 00:51:19,182
[chuckles]
Oh, all right.
1116
00:51:19,182 --> 00:51:21,393
Well, I don't know if
not sure I got any,
1117
00:51:21,393 --> 00:51:23,395
but I'll, uhI'll swing by
and pick some up.
1118
00:51:23,395 --> 00:51:24,479
[line beeps]
1119
00:51:24,479 --> 00:51:26,315
Hey, can you
I'm gonna call you
1120
00:51:26,315 --> 00:51:27,316
call you a little later.
1121
00:51:27,316 --> 00:51:28,942
I gotta take this call here.
1122
00:51:28,942 --> 00:51:31,236
DREA: Yes. All right.
See you Wednesday.
1123
00:51:31,236 --> 00:51:33,196
All right.
Looking forward to it.
1124
00:51:33,196 --> 00:51:34,656
[phone beeps]
Hello?
1125
00:51:34,656 --> 00:51:36,325
LEAH: Dr. Finnix,
where are you?
1126
00:51:36,325 --> 00:51:39,286
I'm in D.C.
I'm visiting Shelly's sister.
1127
00:51:39,286 --> 00:51:40,787
LEAH: Well,
you gotta come back.
1128
00:51:40,787 --> 00:51:43,457
There was an explosion
at the mine.
1129
00:51:43,457 --> 00:51:45,125
Howhow bad?
1130
00:51:45,125 --> 00:51:46,335
LEAH: Everyone's alive,
1131
00:51:46,335 --> 00:51:47,586
but a bunch
are at the hospital.
1132
00:51:47,586 --> 00:51:49,296
Betsy Mallum is in bad shape.
1133
00:51:49,296 --> 00:51:51,381
Okay. All right.
I'm on my way.
1134
00:51:52,716 --> 00:51:53,717
[engine turns over]
1135
00:51:53,717 --> 00:51:56,720
[eerie music]
1136
00:51:56,720 --> 00:52:03,727
♪ ♪
1137
00:52:18,575 --> 00:52:20,369
[truck door slams]
1138
00:52:20,369 --> 00:52:23,246
Morning.
DRIVER: Morning.
1139
00:52:23,246 --> 00:52:25,540
Big truck
for just a couple boxes.
1140
00:52:28,251 --> 00:52:32,673
♪ ♪
1141
00:52:32,673 --> 00:52:34,466
They're drowning us
in paperwork.
1142
00:52:34,466 --> 00:52:37,386
This isn't half of it.
1143
00:52:40,222 --> 00:52:41,848
Oh, Lord.
1144
00:52:44,768 --> 00:52:45,894
It's gonna take us
over a year
1145
00:52:45,894 --> 00:52:47,270
just to catalog all this.
1146
00:52:47,270 --> 00:52:50,148
And they'll keep
selling pills the entire time.
1147
00:52:50,148 --> 00:52:56,571
♪ ♪
1148
00:52:57,781 --> 00:53:01,034
So we've been talking
to the German regulators,
1149
00:53:01,034 --> 00:53:04,413
and we just keep hitting
a brick wall.
1150
00:53:04,413 --> 00:53:05,914
Why did you have to pick
1151
00:53:05,914 --> 00:53:08,208
the hardest country
in the world
1152
00:53:08,208 --> 00:53:09,751
to get a drug uncontrolled?
1153
00:53:15,173 --> 00:53:16,383
Follow me.
1154
00:53:19,553 --> 00:53:23,056
I'm, uh, sorry to bother you,
but would you mind giving me
1155
00:53:23,056 --> 00:53:25,100
a few minutes alone
with my brother?
1156
00:53:47,330 --> 00:53:52,085
The reason why I want to get
relaxed status in Germany
1157
00:53:52,085 --> 00:53:56,006
is precisely because
1158
00:53:56,006 --> 00:54:00,302
they do have the strictest
regulations in Europe.
1159
00:54:00,302 --> 00:54:02,679
If we get Germany uncontrolled,
1160
00:54:02,679 --> 00:54:05,766
even if the status
is eventually revoked,
1161
00:54:05,766 --> 00:54:09,895
it will serve as a gateway
to the rest of Europe,
1162
00:54:09,895 --> 00:54:14,232
which will then open us up to
the majority of global markets.
1163
00:54:14,232 --> 00:54:17,402
[dramatic music]
1164
00:54:17,402 --> 00:54:20,947
No one in the history
of this family
1165
00:54:20,947 --> 00:54:22,199
will ever come close
1166
00:54:22,199 --> 00:54:24,201
to accomplishing
what we're gonna do.
1167
00:54:28,121 --> 00:54:32,292
We're going to cure the world
of its pain.
1168
00:54:34,878 --> 00:54:37,881
[breathing heavily]
1169
00:54:44,012 --> 00:54:46,264
So unfortunately,
the xrays show
1170
00:54:46,264 --> 00:54:47,933
you've got four broken ribs.
1171
00:54:47,933 --> 00:54:51,144
Yeah. I saw it there.
1172
00:54:51,144 --> 00:54:52,813
Thank you very much, Doc.
1173
00:54:52,813 --> 00:54:54,648
Uh, Dr. Finnix,
please don't rush.
1174
00:54:54,648 --> 00:54:56,566
This is a real injury.
FINNIX: I know.
1175
00:54:56,566 --> 00:54:58,026
[exhales]
I know, yeah.
1176
00:54:58,026 --> 00:55:00,695
I'm just in a little bit
of a hurry here.
1177
00:55:00,695 --> 00:55:04,241
On a scale of one to ten,
how would you rate your pain?
1178
00:55:04,241 --> 00:55:05,367
What is that?
1179
00:55:05,367 --> 00:55:06,868
I don't have my, uh
my readers.
1180
00:55:06,868 --> 00:55:08,662
DOCTOR:
It's a pain assessment chart.
1181
00:55:08,662 --> 00:55:10,789
FINNIX: Oh, I've never seen
one of those.
1182
00:55:10,789 --> 00:55:13,542
I don't know.
1183
00:55:13,542 --> 00:55:16,169
Five, six. Call it a five.
I don't know.
1184
00:55:16,169 --> 00:55:17,587
DOCTOR: All right.
1185
00:55:17,587 --> 00:55:21,424
I'm gonna start you
at 20 milligrams of OxyContin.
1186
00:55:21,424 --> 00:55:23,426
20?
1187
00:55:23,426 --> 00:55:26,555
I usually start my patients
at, uh, 10.
1188
00:55:26,555 --> 00:55:28,598
Well, I like
to individualize the dose.
1189
00:55:28,598 --> 00:55:31,601
[ominous music]
1190
00:55:31,601 --> 00:55:37,023
♪ ♪
1191
00:55:37,073 --> 00:55:41,623
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
84957
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.