All language subtitles for Disencumber.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:05,768 --> 00:00:09,268 - [Alex] Abdicate. 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:09,268 --> 00:00:13,200 Abdicate. 5 00:00:13,200 --> 00:00:15,140 I'll use it in a sentence. 6 00:00:15,140 --> 00:00:17,720 Geraldine is abdicating her responsibility 7 00:00:17,720 --> 00:00:21,163 to study for her SATs which are in a week. 8 00:00:22,840 --> 00:00:25,453 - To neglect or abandon a responsibility or duty. 9 00:00:26,390 --> 00:00:29,030 - Or? - To renounce one's throne, 10 00:00:29,030 --> 00:00:31,530 for instance, despite the urgings of other members 11 00:00:31,530 --> 00:00:33,650 of the royal family, General Douglas MacArthur 12 00:00:33,650 --> 00:00:36,980 pressed Emperor Hirohito to refrain from abdicating 13 00:00:36,980 --> 00:00:39,630 the Japanese throne in the aftermath of World War II. 14 00:00:40,660 --> 00:00:41,523 - Showoff. 15 00:00:42,540 --> 00:00:44,880 - How many more of these do we have to do today? 16 00:00:44,880 --> 00:00:45,810 - Why? 17 00:00:45,810 --> 00:00:48,513 Practicing SAT words with your cousin isn't exciting? 18 00:00:49,510 --> 00:00:51,100 - No, I'm just tired. 19 00:00:51,100 --> 00:00:56,100 - Fair enough, since you got the last 65 questions right, 20 00:00:56,430 --> 00:01:01,223 I guess I can let you go after this last one. 21 00:01:02,071 --> 00:01:02,904 Disencumber. 22 00:01:02,904 --> 00:01:04,620 - To free oneself of an encumbrance. 23 00:01:07,680 --> 00:01:09,550 - And what's- - An encumbrance is a burden, 24 00:01:09,550 --> 00:01:10,820 an albatross, an obligation. 25 00:01:10,820 --> 00:01:11,940 For example, you might think 26 00:01:11,940 --> 00:01:14,100 that the end of this tutoring session disencumbers me 27 00:01:14,100 --> 00:01:15,710 from everything that I have to do tonight. 28 00:01:15,710 --> 00:01:17,020 However, little do you know 29 00:01:17,020 --> 00:01:19,650 that now I've got to go to soccer practice. 30 00:01:19,650 --> 00:01:20,600 - [Alex] The test's in a week. 31 00:01:20,600 --> 00:01:22,340 Your folks are still making you play? 32 00:01:22,340 --> 00:01:24,360 - Yep, hedging their... 33 00:01:24,360 --> 00:01:27,783 My bets. Got to get recruited, too. 34 00:01:28,785 --> 00:01:30,780 - I forgot how insane college admissions is. 35 00:01:30,780 --> 00:01:34,510 - Can't be too bad compared to grad school. Speaking of. 36 00:01:34,510 --> 00:01:35,950 - I find out in... 37 00:01:37,860 --> 00:01:40,670 23 minutes. - Good luck. 38 00:01:40,670 --> 00:01:41,503 - Hopefully. 39 00:01:42,390 --> 00:01:45,550 Then I'll never have to tutor another high schooler again. 40 00:01:45,550 --> 00:01:47,240 - Tutoring us isn't exciting? 41 00:01:47,240 --> 00:01:48,880 - You see, the thing with college students is 42 00:01:48,880 --> 00:01:50,963 they actually choose to be there, 43 00:01:51,840 --> 00:01:53,800 so it's a bit less like pulling teeth. 44 00:01:53,800 --> 00:01:55,301 - I don't know what you're talking about. 45 00:01:55,301 --> 00:01:56,530 This is exactly what I want to be doing 46 00:01:56,530 --> 00:01:58,050 after eight hours of school 47 00:01:58,050 --> 00:02:01,590 and before two hours of getting kicked in the shins. 48 00:02:01,590 --> 00:02:04,540 - Go play video games or snort some glue 49 00:02:04,540 --> 00:02:06,180 or whatever teenagers do. 50 00:02:06,180 --> 00:02:08,300 - Seriously? You're, like, 24. 51 00:02:08,300 --> 00:02:11,470 - 25. I'm geriatric. 52 00:02:11,470 --> 00:02:13,377 - Okay. - Don't you have to get going? 53 00:02:13,377 --> 00:02:15,703 - Yes, yes. Good luck. - Thank you. 54 00:03:21,519 --> 00:03:24,436 (optimistic music) 55 00:03:53,762 --> 00:03:56,345 (Darren sighs) 56 00:03:58,946 --> 00:04:02,196 (Darren clears throat) 57 00:04:06,450 --> 00:04:07,800 - Good evening, Mr. Tanaka. 58 00:04:09,380 --> 00:04:10,880 You too, a pleasure as always. 59 00:04:14,660 --> 00:04:15,493 Uh-huh. 60 00:04:21,910 --> 00:04:23,840 Uh-huh, wait, wait, no no no, Mr. Tanaka, 61 00:04:23,840 --> 00:04:24,790 you have to understand 62 00:04:24,790 --> 00:04:26,740 that great films require great capital. 63 00:04:29,870 --> 00:04:32,500 Okay, look, I can guarantee you 15 1/2. 64 00:04:32,500 --> 00:04:35,530 You know what, 17 1/2 percent. 65 00:04:37,829 --> 00:04:41,550 Okay, but we've been talking about this for months. 66 00:04:51,670 --> 00:04:52,620 I understand, yeah. 67 00:04:54,150 --> 00:04:57,490 Look, Mr. Tanaka, you are making a big mistake 68 00:04:57,490 --> 00:04:59,990 and passing up on one hell of an opportunity here. 69 00:05:00,930 --> 00:05:02,253 I know you'll reconsider. 70 00:05:07,390 --> 00:05:08,940 My regards to you as well, sir. 71 00:05:17,480 --> 00:05:18,713 - Shit, man, I'm sorry. 72 00:05:19,920 --> 00:05:21,550 - It's fine, it's fine, honestly. 73 00:05:21,550 --> 00:05:23,040 I've got plenty of other investors lined up, 74 00:05:23,040 --> 00:05:25,380 so if the guy can't appreciate my vision, fuck him, right? 75 00:05:25,380 --> 00:05:26,213 Fuck him. 76 00:05:31,830 --> 00:05:33,330 Wait, today's the 14th, right? 77 00:05:35,910 --> 00:05:36,743 - Yeah. 78 00:05:38,010 --> 00:05:41,340 - Oh, shit. And... 79 00:05:43,360 --> 00:05:44,193 - I got in. 80 00:05:46,900 --> 00:05:48,810 Sorry about the phone call. - Dude, dude dude dude dude! 81 00:05:48,810 --> 00:05:51,340 I'm so happy for you, that's amazing. 82 00:05:51,340 --> 00:05:53,383 I mean, now we have something to celebrate, right? 83 00:05:54,339 --> 00:05:56,710 Come on, let's not fucking sulk, come on. 84 00:05:56,710 --> 00:05:58,833 Seriously, seriously, come on. 85 00:06:00,160 --> 00:06:03,070 No, it's a big deal. It's a big deal. 86 00:06:03,070 --> 00:06:05,450 You're taking a big step here, right? 87 00:06:05,450 --> 00:06:06,800 I'm proud of you, honestly. 88 00:06:08,040 --> 00:06:10,640 - I mean, it's a big decision. 89 00:06:10,640 --> 00:06:13,250 The next five years of my life- 90 00:06:13,250 --> 00:06:15,430 - Shut up, shut up. It's awesome. 91 00:06:15,430 --> 00:06:17,193 It's awesome, that's what it is. 92 00:06:18,290 --> 00:06:20,721 Now, let's do some fucking drugs, right? 93 00:06:20,721 --> 00:06:23,804 (upbeat dance music) 94 00:06:50,999 --> 00:06:53,749 (shower running) 95 00:07:01,176 --> 00:07:03,926 (birds tweeting) 96 00:07:23,343 --> 00:07:25,760 (Alex sighs) 97 00:07:34,984 --> 00:07:37,817 (water splashing) 98 00:07:54,807 --> 00:07:56,720 Good morning, Mr. Howard. 99 00:07:56,720 --> 00:07:59,250 Yesterday I spoke to Mr. Tanaka and he informed me 100 00:07:59,250 --> 00:08:00,600 that he was unable to meet 101 00:08:00,600 --> 00:08:03,940 his financial obligations as a producer, 102 00:08:03,940 --> 00:08:08,791 so I am prepared to offer you- - Yes, mom, I'll find out 103 00:08:08,791 --> 00:08:10,002 about financial aid later this week. 104 00:08:10,002 --> 00:08:11,552 - An extraordinary opportunity. 105 00:08:12,800 --> 00:08:15,350 - So what if I got things in a couple weeks late? 106 00:08:15,350 --> 00:08:19,950 It's not gonna be a huge deal. They have a huge endowment. 107 00:08:19,950 --> 00:08:22,700 - But Mr. Howard, this is an opportunity of a lifetime. 108 00:08:30,220 --> 00:08:33,623 I regret that you feel this way. I know you'll reconsider. 109 00:08:50,260 --> 00:08:51,573 - Yes, I love you too. 110 00:08:52,713 --> 00:08:53,546 Bye. 111 00:09:13,830 --> 00:09:16,413 (door opening) 112 00:09:34,610 --> 00:09:37,620 - Uh, catching up on required reading? 113 00:09:37,620 --> 00:09:38,453 - Trying to. 114 00:09:39,900 --> 00:09:42,750 - Oh yeah, I think I know, um, 115 00:09:42,750 --> 00:09:44,760 about three words on that page. 116 00:09:44,760 --> 00:09:47,080 - Yeah, if I know 10 of them by the time I'm done 117 00:09:47,080 --> 00:09:49,960 with my Phd, that'll be 10 new words for me. 118 00:09:49,960 --> 00:09:53,990 - Ah, 10 words for $250,000. 119 00:09:53,990 --> 00:09:56,210 What does that come to, $25,000 per word? 120 00:09:56,210 --> 00:09:58,943 Wow, expensive words. 121 00:10:01,400 --> 00:10:03,560 Yeah, that's nice, that's good, keep it. 122 00:10:03,560 --> 00:10:04,823 Hold that, hold that. 123 00:10:07,060 --> 00:10:08,033 Hold it, hold it. 124 00:10:09,070 --> 00:10:10,863 Cut, shit. Cut. 125 00:10:15,190 --> 00:10:16,023 Hello? 126 00:10:20,330 --> 00:10:21,940 What, um... 127 00:10:21,940 --> 00:10:24,890 No, it's Saturday. No, you said I... 128 00:10:25,730 --> 00:10:28,197 You said I didn't have to work this Saturday, so. 129 00:10:28,197 --> 00:10:30,697 (tense music) 130 00:10:50,820 --> 00:10:52,930 You're tying your tie wrong. 131 00:10:52,930 --> 00:10:55,630 Your belt and shoes clearly don't match. 132 00:10:55,630 --> 00:10:58,093 When was the last time that you dressed up like this? 133 00:10:59,450 --> 00:11:01,800 - [Alex] Your grandfather's funeral. 134 00:11:01,800 --> 00:11:04,560 - Damn, that was like freshman year of college. 135 00:11:04,560 --> 00:11:05,393 - Shit. 136 00:11:07,540 --> 00:11:10,810 I'm going to this alumni networking event. 137 00:11:10,810 --> 00:11:12,510 Do you want to come? 138 00:11:12,510 --> 00:11:13,343 - Gross. 139 00:11:15,170 --> 00:11:16,003 The only people that are there 140 00:11:16,003 --> 00:11:18,950 want to give life advice or get life advice. 141 00:11:18,950 --> 00:11:21,350 You're already going to grad school, why do you want to go? 142 00:11:21,350 --> 00:11:22,250 - It's free booze. 143 00:11:23,280 --> 00:11:24,113 - Tempting. 144 00:11:29,690 --> 00:11:30,523 Here, let me fix it. - No! 145 00:11:30,523 --> 00:11:31,870 - Come on, stop, stop, stop. 146 00:11:49,686 --> 00:11:51,436 - Well, you're early. 147 00:11:52,330 --> 00:11:56,040 Things aren't gonna get hopping here for another half hour. 148 00:11:56,040 --> 00:11:57,730 - Sorry, I didn't have anywhere else to be. 149 00:11:57,730 --> 00:12:00,820 - It's all right. What, you get out of work early? 150 00:12:00,820 --> 00:12:03,600 - I don't work. 151 00:12:03,600 --> 00:12:06,020 - No? What do you do? 152 00:12:06,020 --> 00:12:07,442 - I'm going to grad school. 153 00:12:07,442 --> 00:12:09,483 - (gasps) You gonna get an MBA? 154 00:12:10,870 --> 00:12:11,703 What, a JD? 155 00:12:11,703 --> 00:12:13,840 - [Alex] A PhD in literature. 156 00:12:13,840 --> 00:12:15,480 - Ooh, you're gonna be a writer. 157 00:12:15,480 --> 00:12:17,760 - [Alex] Well, I'm going to be teaching 158 00:12:17,760 --> 00:12:20,329 the promising minds of the next generation. 159 00:12:20,329 --> 00:12:21,220 - Uh-huh. 160 00:12:21,220 --> 00:12:23,180 - [Alex] Keeping the dying art of literature alive. 161 00:12:23,180 --> 00:12:24,235 - Uh-huh. 162 00:12:24,235 --> 00:12:25,068 - [Alex] You know, we live in a world 163 00:12:25,068 --> 00:12:28,370 that's so over-inundated with all this mediocre content 164 00:12:28,370 --> 00:12:30,710 designed for a generation with attention spans 165 00:12:30,710 --> 00:12:33,320 really only of about five seconds. 166 00:12:33,320 --> 00:12:36,130 - There's gonna be plenty of people for you to network with 167 00:12:36,130 --> 00:12:37,610 any minute now. 168 00:12:37,610 --> 00:12:39,510 Right now, why don't you have a drink? 169 00:12:40,830 --> 00:12:42,323 Go on, it's good for you. 170 00:13:10,437 --> 00:13:13,437 (crickets chirping) 171 00:13:25,832 --> 00:13:27,082 - Um, so I, um. 172 00:13:29,410 --> 00:13:34,040 I am a little tight on cash at the moment. 173 00:13:34,040 --> 00:13:35,390 I was wondering 174 00:13:36,770 --> 00:13:37,790 if you 175 00:13:40,610 --> 00:13:42,583 might be able to, 176 00:13:44,780 --> 00:13:47,423 you know, um... (laughs) 177 00:13:54,609 --> 00:13:56,423 Um. - If I could spot you? 178 00:13:57,500 --> 00:14:02,500 - Yeah, yeah, if I could dip a little bit into Darren debt. 179 00:14:02,560 --> 00:14:04,310 - You mean deeper into Darren debt. 180 00:14:10,130 --> 00:14:11,380 What if I were to say no? 181 00:14:13,450 --> 00:14:16,340 - I'm gonna get cash later this week from my mom. 182 00:14:16,340 --> 00:14:17,283 - From your mommy. 183 00:14:23,470 --> 00:14:25,887 (Alex sighs) 184 00:14:44,198 --> 00:14:46,865 (bag crinkling) 185 00:14:53,848 --> 00:14:56,515 (door knocking) 186 00:15:12,408 --> 00:15:15,158 (relaxing music) 187 00:15:21,566 --> 00:15:22,399 - Got it. 188 00:15:25,830 --> 00:15:27,883 - [Kyle] Hey, eyes over there, guys. 189 00:15:32,527 --> 00:15:35,194 (safe clicking) 190 00:15:43,540 --> 00:15:46,240 Well, now that business is concluded, 191 00:15:46,240 --> 00:15:48,163 I believe that congrats are in order. 192 00:15:49,050 --> 00:15:50,980 - He filled out an application. 193 00:15:50,980 --> 00:15:54,120 - Yeah, but it's not like they accept everyone. 194 00:15:54,120 --> 00:15:56,550 - [Darren] I'm sure a pulse is required. 195 00:15:56,550 --> 00:15:57,610 - Well, you know, it's actually 196 00:15:57,610 --> 00:16:00,530 some really very high level stuff, you know, I don't know 197 00:16:00,530 --> 00:16:03,289 if you guys would quite meet the qualifications. 198 00:16:03,289 --> 00:16:04,122 - And why? 199 00:16:05,600 --> 00:16:06,843 'Cause I deal drugs? 200 00:16:08,133 --> 00:16:08,983 - And I'm a suit? 201 00:16:14,180 --> 00:16:16,340 - I didn't mean to... 202 00:16:20,850 --> 00:16:23,600 No, you- - I'm fucking with you, man. 203 00:16:23,600 --> 00:16:25,457 It's not like that, I'm fine. 204 00:16:26,950 --> 00:16:28,320 Well, that book-ology degree 205 00:16:28,320 --> 00:16:30,890 has got to be mad expensive, right? 206 00:16:30,890 --> 00:16:35,233 - Yeah, well, a couple alums endowed a scholarship. 207 00:16:36,750 --> 00:16:39,720 I mean literally, like, $20 million in donations. 208 00:16:39,720 --> 00:16:40,553 - Donations. 209 00:16:41,650 --> 00:16:43,523 You subsist on goodwill, Alex. 210 00:16:44,830 --> 00:16:48,303 - Better than bad will, am I right? 211 00:16:50,090 --> 00:16:51,840 - Some of us work for what we have. 212 00:16:53,030 --> 00:16:54,003 - Some of us. 213 00:16:56,340 --> 00:16:58,573 - You subsist off of my donations, right? 214 00:16:59,650 --> 00:17:02,803 I mean, in theory, I could just steal your weed and leave. 215 00:17:04,720 --> 00:17:06,370 What would you do, call the cops? 216 00:17:11,565 --> 00:17:15,982 - You wouldn't do that. I'd stop donating drugs, man. 217 00:17:17,350 --> 00:17:18,573 Now, who wants to smoke? 218 00:17:26,261 --> 00:17:29,261 (crickets chirping) 219 00:17:38,237 --> 00:17:40,062 - That was fun. 220 00:17:40,062 --> 00:17:41,012 - The weed was fun. 221 00:17:43,250 --> 00:17:45,130 - Kyle's a fun guy. 222 00:17:45,130 --> 00:17:47,433 - Kyle's a source of weed and weed is fun. 223 00:17:50,270 --> 00:17:51,780 - You know, maybe you'd have a little more fun 224 00:17:51,780 --> 00:17:53,350 if you weren't such a dick to him. 225 00:17:53,350 --> 00:17:54,343 - He's a fuck up. 226 00:18:06,220 --> 00:18:10,810 - I feel like shit, okay? Is that what you want me to say? 227 00:18:10,810 --> 00:18:13,020 I feel like shit about the whole 228 00:18:13,020 --> 00:18:15,363 accidentally making you spotting me thing. 229 00:18:17,700 --> 00:18:21,003 - It's not a thing. It's not an accident. 230 00:18:22,540 --> 00:18:23,940 You just fucking stiffed me. 231 00:18:25,150 --> 00:18:27,860 - I'll pay you back. It's like 40 bucks. 232 00:18:27,860 --> 00:18:28,980 Don't you make that in an hour? 233 00:18:28,980 --> 00:18:32,080 - I make that in 45 minutes, but it's about the principle. 234 00:18:32,080 --> 00:18:34,010 - The principle. - Yeah. 235 00:18:34,010 --> 00:18:36,530 Do you know what's fun? 14 hour work days. 236 00:18:36,530 --> 00:18:38,453 - Okay, I get it, I get it. 237 00:18:42,563 --> 00:18:44,894 (stammering) I fucked up. 238 00:18:44,894 --> 00:18:47,500 - (stammering mockingly) You did, yeah. 239 00:18:47,500 --> 00:18:49,390 I work to make money. 240 00:18:49,390 --> 00:18:52,860 I save to make films, so paying for your drugs 241 00:18:52,860 --> 00:18:55,340 means I have less money to make films. 242 00:18:55,340 --> 00:18:58,430 - I told you, I will pay you back. 243 00:18:58,430 --> 00:19:00,860 - It's not about that. 244 00:19:00,860 --> 00:19:02,010 - Then what's it about? 245 00:19:06,180 --> 00:19:09,740 - You get to pursue your educational aspirations. 246 00:19:09,740 --> 00:19:11,130 You don't even want to cure cancer, 247 00:19:11,130 --> 00:19:14,430 you want to lord over young minds from some ivory tower 248 00:19:14,430 --> 00:19:16,190 and watch them suffer through student loans 249 00:19:16,190 --> 00:19:18,840 while you get to slither on through the tenure track. 250 00:19:20,910 --> 00:19:22,980 (Alex scoffs) 251 00:19:22,980 --> 00:19:26,763 - That's minimizing it. - No, no, it's not. 252 00:19:27,640 --> 00:19:30,190 You literally want to get paid to read. 253 00:19:30,190 --> 00:19:32,610 Kyle gets to chill and smoke all day, 254 00:19:32,610 --> 00:19:33,700 even though the guy's got to be old enough 255 00:19:33,700 --> 00:19:35,070 to have three fucking kids. 256 00:19:35,070 --> 00:19:36,587 If I had a tenth of the opportunities that you had- 257 00:19:36,587 --> 00:19:39,070 - Oh, no no no, do not pull that shit on me, man. 258 00:19:39,070 --> 00:19:40,370 No way, mm-mm, no. 259 00:19:40,370 --> 00:19:43,040 I begged my ass off for those scholarships, you know that, 260 00:19:43,040 --> 00:19:44,950 and it's not like I live in a fucking castle. 261 00:19:44,950 --> 00:19:46,920 - Yeah, but you have had opportunities. 262 00:19:46,920 --> 00:19:49,060 You have had a future shoved down your goddamn throat 263 00:19:49,060 --> 00:19:50,670 by a fucking family that supports you, 264 00:19:50,670 --> 00:19:53,120 and that is way more than anything I've ever had. 265 00:19:54,010 --> 00:19:57,440 - So you resent the fact that I didn't grow up in a trailer? 266 00:19:57,440 --> 00:20:00,630 - No, I resent the fact that if I had what you had, 267 00:20:00,630 --> 00:20:03,393 I would have already made five fucking films. 268 00:20:04,280 --> 00:20:07,943 - Well, you've got the savings. What's stopping you? 269 00:20:25,800 --> 00:20:27,198 Look, I obviously didn't- 270 00:20:27,198 --> 00:20:30,115 (Darren screaming) 271 00:20:40,200 --> 00:20:41,033 - Why does it just seem 272 00:20:41,033 --> 00:20:43,180 like everyone gets whatever they want but me? 273 00:20:51,260 --> 00:20:52,710 - What do you want me to say? 274 00:20:56,900 --> 00:20:57,733 - Nothing. 275 00:21:01,050 --> 00:21:02,177 Just learn to listen. 276 00:21:11,466 --> 00:21:14,133 (door clunking) 277 00:21:21,557 --> 00:21:24,140 (door opening) 278 00:21:29,950 --> 00:21:32,617 (keys jingling) 279 00:22:02,191 --> 00:22:05,774 (Darren breathing heavily) 280 00:22:39,743 --> 00:22:42,493 (birds tweeting) 281 00:22:56,200 --> 00:22:57,033 You know I didn't mean any of it. 282 00:22:57,033 --> 00:22:59,263 - Yeah, I know, you were just frustrated. 283 00:23:01,070 --> 00:23:04,463 I could stand to learn how to read the room once in a while. 284 00:23:10,600 --> 00:23:12,833 - Shit. Thanks, man. 285 00:23:15,958 --> 00:23:19,541 (door opening and closing) 286 00:23:34,587 --> 00:23:37,254 (phone ringing) 287 00:23:43,120 --> 00:23:45,900 - [Janice] Hi, Alex, this is Janice Brown, 288 00:23:45,900 --> 00:23:47,590 acting assistant junior dean 289 00:23:47,590 --> 00:23:49,403 for admissions and financial aid. 290 00:23:53,630 --> 00:23:56,793 I wanted to extend my sincerest congratulations to you. 291 00:23:59,210 --> 00:24:02,270 Well, unfortunately we cannot offer you financial aid 292 00:24:02,270 --> 00:24:03,650 at this juncture. 293 00:24:03,650 --> 00:24:06,440 You are more than welcome to appeal this decision 294 00:24:06,440 --> 00:24:09,623 as per the processes listed on our website. 295 00:24:14,000 --> 00:24:15,823 Alex, are you still there? 296 00:24:17,280 --> 00:24:18,783 - Yes, hello, yes. 297 00:24:19,620 --> 00:24:20,453 Sorry. 298 00:24:22,203 --> 00:24:23,853 I'm just a little bit shocked. 299 00:24:25,090 --> 00:24:27,753 Tuition is a huge expense for me and my family. 300 00:24:27,753 --> 00:24:29,470 - [Janice] Tuition is a huge investment 301 00:24:29,470 --> 00:24:30,960 for all of our students. 302 00:24:30,960 --> 00:24:34,310 I regret to inform you that several important documents 303 00:24:34,310 --> 00:24:36,000 were not submitted in a timely manner. 304 00:24:36,000 --> 00:24:37,587 - Yes, but what about the- 305 00:24:37,587 --> 00:24:39,987 - Our Witzelberg Kennedy fund has been depleted. 306 00:24:45,290 --> 00:24:47,020 Well, congratulations again, 307 00:24:47,020 --> 00:24:49,320 and we look forward to seeing you in the fall. 308 00:25:01,028 --> 00:25:03,778 (pages flipping) 309 00:25:14,940 --> 00:25:15,990 - You all right, man? 310 00:25:17,550 --> 00:25:18,690 I threw in a bit extra for you there. 311 00:25:18,690 --> 00:25:19,840 I figure you needed it. 312 00:25:21,490 --> 00:25:24,100 - Thanks. I could use it. 313 00:25:24,100 --> 00:25:24,933 - Yeah, man. 314 00:25:25,990 --> 00:25:30,160 Listen, don't let this scholarship thing get you too down. 315 00:25:30,160 --> 00:25:31,760 - I almost wish I didn't get in. 316 00:25:33,012 --> 00:25:34,400 - Yeah, but you did, 317 00:25:34,400 --> 00:25:37,050 and that's something in and of itself, right? 318 00:25:37,050 --> 00:25:40,930 - It's them saying, we like you, but not that much. 319 00:25:40,930 --> 00:25:44,060 It's like your parents telling you 320 00:25:44,060 --> 00:25:45,790 you're their second favorite child, 321 00:25:45,790 --> 00:25:49,783 or finding out you're like a third string boyfriend. 322 00:25:51,280 --> 00:25:53,360 I should really just focus on something else 323 00:25:53,360 --> 00:25:56,583 and get my mind off of it. 324 00:25:56,583 --> 00:25:58,483 God, I'm such a little bitch. 325 00:26:12,413 --> 00:26:14,413 - [Kyle] Check this out. 326 00:26:24,540 --> 00:26:26,400 - U Chicago Law? 327 00:26:26,400 --> 00:26:28,523 - [Kyle] It's the fourth best in the country. 328 00:26:31,110 --> 00:26:34,550 - So why do you deal? If you don't mind me asking. 329 00:26:34,550 --> 00:26:35,820 - [Kyle] I object to the question. 330 00:26:35,820 --> 00:26:37,933 I don't object to you asking it. 331 00:26:40,040 --> 00:26:42,950 - So you'd be upset if someone else asked it. 332 00:26:42,950 --> 00:26:44,780 - [Kyle] Well, I should mind, because it insinuates 333 00:26:44,780 --> 00:26:47,330 that I must've shat the proverbial bed. 334 00:26:47,330 --> 00:26:48,390 On the other hand, I don't mind 335 00:26:48,390 --> 00:26:50,423 because it is a valid fucking question. 336 00:26:52,800 --> 00:26:55,943 - Okay then, so tell me, why do you deal? 337 00:26:57,550 --> 00:26:58,640 - I like to exist 338 00:26:58,640 --> 00:27:02,300 outside the sphere of conventional commerce. 339 00:27:02,300 --> 00:27:05,620 You know, away from all this arbitrary bullshit. 340 00:27:05,620 --> 00:27:08,973 Like rules, laws, et goddamn cetera. 341 00:27:10,460 --> 00:27:12,233 - So what's your endgame? 342 00:27:13,930 --> 00:27:14,843 - I'm living it. 343 00:27:15,770 --> 00:27:18,323 I have no endgame, and that's the way I like it. 344 00:27:20,280 --> 00:27:23,200 - Well that's great for you, but I do, 345 00:27:23,200 --> 00:27:24,513 so how does that help me? 346 00:27:25,640 --> 00:27:27,050 - Have you thought about how you're gonna deal 347 00:27:27,050 --> 00:27:28,450 with this scholarship thing? 348 00:27:36,800 --> 00:27:38,850 - I have not been able to think about it. 349 00:27:40,010 --> 00:27:42,743 The whole thing just hit me like a truck. 350 00:27:43,990 --> 00:27:45,410 - Yeah, but you're an intelligent person. 351 00:27:45,410 --> 00:27:48,080 You must have some kind of hustle, right? 352 00:27:48,080 --> 00:27:48,913 - What do you mean? 353 00:27:48,913 --> 00:27:50,220 - I mean something that makes you money, 354 00:27:50,220 --> 00:27:51,993 like stocks or a side job. 355 00:27:56,370 --> 00:28:01,320 - No, not really. Except I have a tutoring gig. 356 00:28:01,320 --> 00:28:03,790 - [Kyle] Yeah, but tutoring can make you good money, right? 357 00:28:03,790 --> 00:28:05,710 - Yeah, if I had more than one client 358 00:28:06,590 --> 00:28:07,790 who I wasn't related to. 359 00:28:09,450 --> 00:28:12,588 - You have something else, right, Alex? 360 00:28:12,588 --> 00:28:15,433 'Cause I mean otherwise, you're just a bum. 361 00:28:15,433 --> 00:28:18,350 (melancholy music) 362 00:29:19,600 --> 00:29:22,540 - That's ridiculous. Kyle's my friend. 363 00:29:22,540 --> 00:29:24,440 - You pay him, and he gives you weed. 364 00:29:24,440 --> 00:29:26,570 That's the extent of your relationship. 365 00:29:26,570 --> 00:29:29,360 - He's an honest guy. He gave me a bit extra on the eighth. 366 00:29:29,360 --> 00:29:31,040 - He gives everybody a bit extra. 367 00:29:31,040 --> 00:29:33,160 Nobody actually weighs their shit, come on. 368 00:29:33,160 --> 00:29:34,270 - So even if that's true, 369 00:29:34,270 --> 00:29:35,307 then he's stealing from you as well. 370 00:29:35,307 --> 00:29:38,110 - Yeah, but everybody steals from everybody, right? 371 00:29:38,110 --> 00:29:39,550 Everyone fucks everyone else over, dude. 372 00:29:39,550 --> 00:29:42,220 Kyle stiffs us, we stiff the waiter, the waiter- 373 00:29:42,220 --> 00:29:44,113 - We're not robbing Kyle! 374 00:29:47,020 --> 00:29:47,853 - Okay. 375 00:29:48,830 --> 00:29:50,570 That eighth that you just bought, 376 00:29:50,570 --> 00:29:52,510 did you smoke any of it? 377 00:29:52,510 --> 00:29:53,343 - Not yet. 378 00:29:55,780 --> 00:29:58,890 - How much do you think it weighs? Come on, tell me. 379 00:29:58,890 --> 00:30:01,750 - Um, let's see, so an eighth is 3.5 grams, 380 00:30:01,750 --> 00:30:04,313 so with a bit extra, that's 3.8. 381 00:30:06,200 --> 00:30:08,700 - I bet you if you weigh that, you'll come around. 382 00:30:38,570 --> 00:30:39,403 - Mom. 383 00:30:44,292 --> 00:30:47,750 I didn't want to have to have this conversation, 384 00:30:47,750 --> 00:30:50,477 and it's probably gonna get fixed on appeal, but... 385 00:30:55,809 --> 00:30:56,759 - [Alex's Mom] But? 386 00:31:10,810 --> 00:31:12,560 - Everything from the structure 387 00:31:12,560 --> 00:31:17,040 to the precision of the language, fucking phenomenal. 388 00:31:17,040 --> 00:31:20,393 - Oh, come on. Maybe I'm good for a high schooler. 389 00:31:21,910 --> 00:31:24,860 And you're probably not supposed to curse at your students. 390 00:31:25,980 --> 00:31:26,863 - Well, shit. 391 00:31:27,730 --> 00:31:28,990 I don't see any way you're not gonna get 392 00:31:28,990 --> 00:31:30,780 a perfect score on the essay section. 393 00:31:30,780 --> 00:31:33,883 - Thanks. I don't need any more compliments, though. 394 00:31:34,850 --> 00:31:38,510 - Why, all this flattery making you uncomfortable, Ger-bear? 395 00:31:38,510 --> 00:31:41,450 - Ugh, only my mom can call me that, and I hate it. 396 00:31:41,450 --> 00:31:43,556 I get enough compliments. 397 00:31:43,556 --> 00:31:44,440 - Well, aren't you special. 398 00:31:44,440 --> 00:31:47,950 - I don't think so, but apparently I'm a pro grade goalie, 399 00:31:47,950 --> 00:31:52,010 according to my coach, and I'm a guaranteed valedictorian. 400 00:31:52,010 --> 00:31:53,900 - God, if I had that coming out of high school. 401 00:31:53,900 --> 00:31:56,150 - It's a lot of pressure. 402 00:31:56,150 --> 00:31:58,993 All these people with all of these expectations. 403 00:32:00,270 --> 00:32:02,350 - Well, a little pressure's a good thing. 404 00:32:02,350 --> 00:32:04,210 It keeps us accountable. 405 00:32:04,210 --> 00:32:06,700 - I think it's good to fail every now and again. 406 00:32:06,700 --> 00:32:08,653 Gives us a chance to reevaluate. 407 00:32:12,190 --> 00:32:14,290 - Have you ever failed at anything before? 408 00:32:21,370 --> 00:32:24,870 - No, not in any meaningful way, no. 409 00:32:24,870 --> 00:32:27,420 My parents or my coach is always there to catch me. 410 00:32:29,200 --> 00:32:30,610 It'd be interesting to see what it's like 411 00:32:30,610 --> 00:32:31,773 to actually fuck up. 412 00:32:33,850 --> 00:32:36,200 - It's a lot less interesting than you'd think. 413 00:32:38,530 --> 00:32:41,143 But anyway, if you do feel the need to fuck up, 414 00:32:42,220 --> 00:32:43,943 please don't do it tomorrow. 415 00:33:00,842 --> 00:33:03,342 (lamp clicks) 416 00:33:52,273 --> 00:33:54,856 (bag rustling) 417 00:34:09,658 --> 00:34:12,575 (depressing music) 418 00:34:22,020 --> 00:34:23,550 - [Kyle] That's solid work, you know. 419 00:34:23,550 --> 00:34:27,133 You're a great aspiring filmmaker, you are. 420 00:34:32,030 --> 00:34:32,943 - Aspiring, huh? 421 00:34:34,380 --> 00:34:37,560 Yeah, I've worked too hard to just be aspiring. 422 00:34:37,560 --> 00:34:39,500 - Well, have you made a movie yet? 423 00:34:39,500 --> 00:34:42,790 - Some shorts, but I busted my ass 424 00:34:43,920 --> 00:34:48,040 on this film, and I think it's actually gonna be good. 425 00:34:48,040 --> 00:34:50,290 - You ever thought about not working so hard? 426 00:34:51,460 --> 00:34:52,563 - Sounds lazy to me. 427 00:34:53,430 --> 00:34:55,680 - Yeah, but laziness is good sometimes, man. 428 00:34:55,680 --> 00:34:56,803 It keeps us sane. 429 00:34:57,730 --> 00:34:59,523 It gives us time to reflect, man. 430 00:35:01,900 --> 00:35:03,460 - You spend too much time reflecting 431 00:35:03,460 --> 00:35:06,560 and you waste all the energy that you could be using 432 00:35:06,560 --> 00:35:07,713 to actually do shit. 433 00:35:09,640 --> 00:35:10,640 - [Kyle] Fair point. 434 00:35:11,910 --> 00:35:14,260 Answer this, though. Why do you do what you do? 435 00:35:15,730 --> 00:35:17,130 - Why do you do what you do? 436 00:35:18,500 --> 00:35:19,513 - I love what I do. 437 00:35:20,940 --> 00:35:23,063 Why do you do what you do? 438 00:35:24,600 --> 00:35:26,993 - I work to make money so I can make films. 439 00:35:28,440 --> 00:35:29,970 - You didn't answer my question, though. 440 00:35:29,970 --> 00:35:32,343 Why do you make films? 441 00:35:34,270 --> 00:35:35,923 Why do you want to make films? 442 00:35:45,990 --> 00:35:48,660 Look at you, man, you're gonna explode. 443 00:35:48,660 --> 00:35:51,110 I feel like your brain's gonna, like, just, pshh. 444 00:35:52,560 --> 00:35:54,133 You really need to learn how to relax a little. 445 00:35:54,133 --> 00:35:55,950 - Why the fuck do you think I smoke? 446 00:35:55,950 --> 00:35:57,800 - Still, you're gonna burn out, man. 447 00:35:57,800 --> 00:35:59,010 You're gonna blow a gasket. 448 00:35:59,010 --> 00:36:01,890 - Yeah, but if I don't burn out, I'm gonna succeed. 449 00:36:01,890 --> 00:36:02,790 - Succeed at what? 450 00:36:03,710 --> 00:36:07,040 - Succeed at being a success. 451 00:36:07,040 --> 00:36:09,370 Look, I will blow my fucking brains out 452 00:36:09,370 --> 00:36:12,853 if I end up being a corporate stooge or a broke loser. 453 00:36:14,930 --> 00:36:17,393 What, what is your definition of success? 454 00:36:18,440 --> 00:36:20,793 - Easy, man. Being happy. 455 00:36:21,990 --> 00:36:23,720 - And are you happy? 456 00:36:23,720 --> 00:36:27,403 - Hell yeah. I wouldn't be doing what I do if I wasn't. 457 00:36:29,090 --> 00:36:31,423 And how about you? Think about it, for real. 458 00:36:32,610 --> 00:36:33,473 Are you happy? 459 00:36:41,021 --> 00:36:43,438 (door shuts) 460 00:36:47,055 --> 00:36:49,972 (elevator beeping) 461 00:37:17,155 --> 00:37:19,655 (tense music) 462 00:38:35,858 --> 00:38:38,858 (crickets chirping) 463 00:38:46,373 --> 00:38:47,530 I think your best bet is to write it 464 00:38:47,530 --> 00:38:49,400 like an appellate brief, show that you have 465 00:38:49,400 --> 00:38:51,450 a practical understanding of writing, 466 00:38:51,450 --> 00:38:52,640 also that you're savvy enough 467 00:38:52,640 --> 00:38:55,180 that they want to make sure they're one your good side. 468 00:38:55,180 --> 00:38:56,750 - That sounds intimidating. 469 00:38:56,750 --> 00:38:58,083 - Perks of a legal career. 470 00:38:59,340 --> 00:39:01,160 - [Alex] Why don't you wear it on your sleeve more? 471 00:39:01,160 --> 00:39:03,163 - Because it is intimidating, you know? 472 00:39:04,170 --> 00:39:06,440 It's great for big dicking cable companies, 473 00:39:06,440 --> 00:39:08,190 but it doesn't make me any friends. 474 00:39:09,223 --> 00:39:11,623 - [Alex] I guess I don't like being intimidated. 475 00:39:12,470 --> 00:39:15,080 - Listen, I'm a drug dealer. 476 00:39:15,080 --> 00:39:18,450 I sell people distractions, anesthetics. 477 00:39:18,450 --> 00:39:20,210 People deal with me because they don't want to deal 478 00:39:20,210 --> 00:39:21,100 with their own bullshit. 479 00:39:21,100 --> 00:39:22,350 - And what's my bullshit? 480 00:39:23,210 --> 00:39:25,563 - [Kyle] Come on, Alex, you really want to do this? 481 00:39:26,470 --> 00:39:27,303 - Fuck yeah. 482 00:39:27,303 --> 00:39:28,140 - Convince me you're actually passionate 483 00:39:28,140 --> 00:39:29,890 about being a literature professor. 484 00:39:37,010 --> 00:39:39,950 - Call it narcissism or a power trip, 485 00:39:39,950 --> 00:39:44,340 but I feel happiest when I am teaching, 486 00:39:44,340 --> 00:39:47,980 when I am helping someone get better. 487 00:39:47,980 --> 00:39:51,120 I enjoy teaching driven people. 488 00:39:51,120 --> 00:39:54,290 Kids in college, by virtue of having chosen to be there, 489 00:39:54,290 --> 00:39:57,850 are more likely to give a shit about what they are learning. 490 00:39:57,850 --> 00:39:58,740 - That's wishful thinking. 491 00:39:58,740 --> 00:40:00,420 Is that what you were like in college? 492 00:40:00,420 --> 00:40:01,330 - You're not convinced. 493 00:40:01,330 --> 00:40:02,163 - I don't know, man, 494 00:40:02,163 --> 00:40:03,940 it sounds a bit like an essay, you know? 495 00:40:03,940 --> 00:40:05,600 You're telling me why people go into teaching, 496 00:40:05,600 --> 00:40:08,520 but you're not telling me why you want to go into teaching. 497 00:40:08,520 --> 00:40:10,130 - Well, I've worked my ass off for this. 498 00:40:10,130 --> 00:40:11,190 Does that not convince you? 499 00:40:11,190 --> 00:40:13,350 - That's working off sunken cost theory. 500 00:40:13,350 --> 00:40:15,980 You know, I dumped so much time, money, and effort, 501 00:40:15,980 --> 00:40:18,250 and fuck, my identity into lawyering 502 00:40:18,250 --> 00:40:19,780 that quitting would've meant putting my tail 503 00:40:19,780 --> 00:40:21,940 between my legs and admitting that I fucked up, 504 00:40:21,940 --> 00:40:23,360 so I didn't abandon my investment. 505 00:40:23,360 --> 00:40:25,590 Instead, I worked my ass off to maintain 506 00:40:25,590 --> 00:40:27,523 the shitty fucking status quo. 507 00:40:30,130 --> 00:40:31,660 - So why'd you quit? 508 00:40:31,660 --> 00:40:32,623 - I got fired. 509 00:40:34,400 --> 00:40:35,233 - Why? 510 00:40:37,030 --> 00:40:38,033 - I got cocky. 511 00:40:40,270 --> 00:40:43,070 I started taking on cases that I wasn't ready to handle. 512 00:40:45,410 --> 00:40:47,833 - Did you ever try looking for other work? 513 00:40:50,303 --> 00:40:52,853 - The day I got fired was the worst day of my life. 514 00:40:55,690 --> 00:40:58,223 Pretty sure I cried when I cleaned out my office. 515 00:41:00,710 --> 00:41:04,383 I woke up the next day around noon, 516 00:41:06,180 --> 00:41:07,190 and I realized 517 00:41:08,950 --> 00:41:10,850 I didn't have anywhere I needed to be, 518 00:41:12,220 --> 00:41:14,170 didn't have anyone I needed to impress, 519 00:41:15,660 --> 00:41:16,493 and that... 520 00:41:19,000 --> 00:41:20,650 That was the best day of my life. 521 00:41:27,230 --> 00:41:28,240 - So you think... 522 00:41:29,570 --> 00:41:32,333 So you think I should give up on being a professor? 523 00:41:33,190 --> 00:41:36,093 - It's up to you whether or not you want to be a professor. 524 00:41:39,170 --> 00:41:41,753 Now, do you want to write this financial aid appeal letter? 525 00:41:44,118 --> 00:41:47,035 (optimistic music) 526 00:45:25,900 --> 00:45:28,567 (bag crinkling) 527 00:46:18,009 --> 00:46:19,990 - 2.7. - 2.73 grams. 528 00:46:19,990 --> 00:46:21,590 Apparently that's an eighth now. 529 00:46:22,660 --> 00:46:23,620 - I told you. 530 00:46:23,620 --> 00:46:27,630 What, do you want to go shake him down now for your... 531 00:46:27,630 --> 00:46:29,250 Actually, for my 40 bucks back, 532 00:46:29,250 --> 00:46:31,840 considering that you're still in Darren debt? 533 00:46:31,840 --> 00:46:34,493 - No, I want to empty his fucking safe. 534 00:46:35,360 --> 00:46:37,410 I don't see anything wrong with stealing from a drug dealer. 535 00:46:37,410 --> 00:46:40,140 Everybody fucks over everybody, right? 536 00:46:40,140 --> 00:46:42,553 - You know I was basically kidding about that, right? 537 00:46:43,550 --> 00:46:44,383 - Basically. 538 00:46:47,870 --> 00:46:49,560 - Got to applaud you for the- - He fucked us! 539 00:46:49,560 --> 00:46:50,953 Now we need to fuck him back! 540 00:46:50,953 --> 00:46:53,663 - Hey, hey, sh, easy there girl, easy there. 541 00:46:55,170 --> 00:46:56,320 What's this really about? 542 00:46:56,320 --> 00:46:59,150 - It's about me getting my money for grad school. 543 00:46:59,150 --> 00:47:01,620 What is he gonna do with all that cash? 544 00:47:01,620 --> 00:47:04,500 - I don't know, like, maybe move to the beach, 545 00:47:04,500 --> 00:47:06,380 retire, take some lovers. 546 00:47:06,380 --> 00:47:09,330 - Retire off of money he made by scamming us! 547 00:47:09,330 --> 00:47:12,010 - Didn't seem to bother you before. 548 00:47:12,010 --> 00:47:13,360 - I wouldn't be mad if he had just been 549 00:47:13,360 --> 00:47:14,630 fucking honest with us 550 00:47:14,630 --> 00:47:18,313 or if his advice had fucking helped with my appeal letter. 551 00:47:19,360 --> 00:47:22,180 - So you trusted him to write an essay, 552 00:47:22,180 --> 00:47:25,760 he does a shitty job, now you want to rob him. 553 00:47:25,760 --> 00:47:27,570 - Okay, okay, sure, sure. 554 00:47:27,570 --> 00:47:29,940 When you put it like that it sounds kind of terrible, sure. 555 00:47:29,940 --> 00:47:31,603 Sure, but the fact is, 556 00:47:32,840 --> 00:47:36,423 I want to go to grad school, and you want to make a movie. 557 00:47:39,240 --> 00:47:40,640 - I do want to make a movie. 558 00:47:44,505 --> 00:47:47,338 (Darren slurping) 559 00:47:58,610 --> 00:48:01,360 - Okay, I think we need to approach this 560 00:48:01,360 --> 00:48:04,890 in an orderly fashion, create an outline. 561 00:48:04,890 --> 00:48:05,960 - Step by step guide. 562 00:48:05,960 --> 00:48:07,310 - Go about it like a lawyer would. 563 00:48:07,310 --> 00:48:09,240 - So then what's step one? 564 00:48:09,240 --> 00:48:13,520 - Well, we need to figure out how to get into his apartment. 565 00:48:13,520 --> 00:48:15,270 - Step two is restraining him. 566 00:48:15,270 --> 00:48:17,080 - Right, we don't want him fighting back. 567 00:48:17,080 --> 00:48:19,410 - How's your knot tying ability? 568 00:48:19,410 --> 00:48:20,243 - I'm okay. 569 00:48:22,090 --> 00:48:23,670 - Right. 570 00:48:23,670 --> 00:48:25,080 - What if he screams? 571 00:48:25,080 --> 00:48:26,633 - Stuff a towel in his mouth. 572 00:48:28,520 --> 00:48:30,520 - What if he does fight back? 573 00:48:30,520 --> 00:48:31,970 - We're fine, I know tai chi. 574 00:48:40,130 --> 00:48:41,373 - Darren knows tai chi. 575 00:48:42,502 --> 00:48:43,970 - Look, we've got to be professionals about this, right? 576 00:48:43,970 --> 00:48:44,803 We can't have him thinking 577 00:48:44,803 --> 00:48:46,580 that we're a couple of fucking kids. 578 00:48:46,580 --> 00:48:49,880 Every morning I get dressed up so people see me 579 00:48:49,880 --> 00:48:53,400 and assume that I know what I'm doing, like a real adult. 580 00:48:53,400 --> 00:48:54,680 - Yeah, but there's a bit of a disconnect 581 00:48:54,680 --> 00:48:57,330 between being a real adult and a real criminal. 582 00:48:57,330 --> 00:48:59,050 - It's the same idea, though, right? 583 00:48:59,050 --> 00:49:01,021 Why do you think gangsters wear all that bling 584 00:49:01,021 --> 00:49:03,253 or, like, professors wear tweed, right? 585 00:49:05,030 --> 00:49:06,123 - It's a camouflage. 586 00:49:07,060 --> 00:49:09,740 Like a reptile pretending to be venomous 587 00:49:09,740 --> 00:49:10,920 so that it can ward of predators. 588 00:49:10,920 --> 00:49:14,060 - Yes, in the wild, animals do what they need to do 589 00:49:14,060 --> 00:49:15,850 in order to survive. 590 00:49:15,850 --> 00:49:17,700 You've read "Crime and Punishment", right? 591 00:49:17,700 --> 00:49:19,773 - Yeah, I know my way around a Tolstoy. 592 00:49:20,720 --> 00:49:21,723 - Dostoevsky, dipshit. 593 00:49:23,446 --> 00:49:24,360 - Yeah, I know, it's a joke. 594 00:49:24,360 --> 00:49:26,500 I know my way around bleak Russian literature. 595 00:49:26,500 --> 00:49:28,050 - Okay, so Raskolnikov's compelled 596 00:49:28,050 --> 00:49:28,940 to kill his landlord, right? 597 00:49:28,940 --> 00:49:30,850 He has to do it in order to survive, 598 00:49:30,850 --> 00:49:33,510 and he actually gets away with it until, you know, 599 00:49:33,510 --> 00:49:35,713 his guilt comes in and fucks things up. 600 00:49:36,688 --> 00:49:38,506 - I need to do this. 601 00:49:38,506 --> 00:49:42,010 I need to earn something for once in my life. 602 00:49:42,010 --> 00:49:45,110 I've never had to kill, but I eat. I'm a fucking parasite. 603 00:49:45,110 --> 00:49:48,150 Do you know why I didn't get the financial aid? 604 00:49:48,150 --> 00:49:50,363 - Weren't poor enough? - No. 605 00:49:51,540 --> 00:49:53,440 I didn't submit the documents on time. 606 00:49:55,610 --> 00:49:59,293 I didn't do what I needed to do to survive. 607 00:50:01,400 --> 00:50:03,460 - Wow, I mean, why didn't- - I don't know. 608 00:50:03,460 --> 00:50:07,270 I don't know why I do or don't do. 609 00:50:07,270 --> 00:50:08,243 - [Darren] What the fuck does that even mean? 610 00:50:08,243 --> 00:50:10,760 - I just keep thinking about things and planning 611 00:50:10,760 --> 00:50:15,730 about things when I need to be doing about things. 612 00:50:15,730 --> 00:50:16,563 - [Darren] Yeah, well, 613 00:50:16,563 --> 00:50:18,463 we know why we're doing this, you know? 614 00:50:20,540 --> 00:50:21,373 - Yeah. 615 00:50:24,640 --> 00:50:26,393 Net good, yeah, net good. 616 00:50:27,563 --> 00:50:30,163 If Kyle has all that money, one person is happy. 617 00:50:31,000 --> 00:50:33,983 If we take that money, two people are happy. 618 00:50:36,060 --> 00:50:38,610 - Besides, you know, once I make it big, 619 00:50:38,610 --> 00:50:40,630 he can get a cut of my film or something, right? 620 00:50:40,630 --> 00:50:42,570 You know, pay off the debt. 621 00:50:42,570 --> 00:50:46,400 - So really, the only thing that makes every person happy 622 00:50:46,400 --> 00:50:47,403 is us robbing him. 623 00:50:51,050 --> 00:50:52,880 - [Darren] I mean, we could rationalize this all day, 624 00:50:52,880 --> 00:50:53,713 you know? 625 00:50:55,400 --> 00:50:56,253 So, yeah. 626 00:50:59,070 --> 00:51:00,513 You want to go do some drugs? 627 00:51:02,430 --> 00:51:04,483 Yeah, let's do some drugs. 628 00:51:07,097 --> 00:51:10,014 (optimistic music) 629 00:52:06,700 --> 00:52:07,643 Mr. Tanaka. 630 00:52:08,936 --> 00:52:12,103 (distant party music) 631 00:52:15,150 --> 00:52:18,283 Yeah, I'm so glad you came around. 632 00:52:22,740 --> 00:52:26,993 Oh yes, of course I could do the film for under 200,000. 633 00:52:32,120 --> 00:52:34,863 Yeah, and the 15% we agreed upon, absolutely. 634 00:52:35,950 --> 00:52:39,363 I assume that your lawyer will send over the contract, then? 635 00:52:48,720 --> 00:52:49,643 Always a pleasure. 636 00:52:58,021 --> 00:53:00,688 (Darren laughs) 637 00:53:01,762 --> 00:53:04,345 (Alex panting) 638 00:53:08,490 --> 00:53:10,440 - Yeah, I know, I'm a bit out of shape. 639 00:53:12,290 --> 00:53:15,243 - It's not that. (clears throat) 640 00:53:16,280 --> 00:53:17,443 - [Alex] What is it, then? 641 00:53:20,000 --> 00:53:22,763 - Nothing, just some film shit. 642 00:53:26,220 --> 00:53:27,693 - [Alex] Do you want to talk about it? 643 00:53:31,070 --> 00:53:32,823 - Nah, it's fine. 644 00:53:34,302 --> 00:53:35,802 - [Alex] You sure? 645 00:53:39,070 --> 00:53:39,903 - It's fine. 646 00:53:48,757 --> 00:53:51,674 (melancholy music) 647 00:54:05,101 --> 00:54:07,851 (shower running) 648 00:54:52,342 --> 00:54:55,342 (crickets chirping) 649 00:55:04,700 --> 00:55:06,050 I got funding for the film. 650 00:55:09,315 --> 00:55:11,015 One of the producers came through. 651 00:55:13,090 --> 00:55:15,893 - Wow. Wow! 652 00:55:32,210 --> 00:55:33,910 - What the fuck would you do, huh? 653 00:55:36,254 --> 00:55:39,340 - I wouldn't just hang me out to dry like this. 654 00:55:39,340 --> 00:55:40,923 - You think that's what I'm doing? 655 00:55:43,090 --> 00:55:44,440 Where were you when I was trying to get funding 656 00:55:44,440 --> 00:55:45,940 for this film this whole time? 657 00:55:51,110 --> 00:55:52,090 - Why does everybody- 658 00:55:52,090 --> 00:55:54,623 - Why does everybody seem to get what they want but you? 659 00:56:02,840 --> 00:56:05,880 - You know, I am, I am happy for you. 660 00:56:05,880 --> 00:56:07,053 I am happy for you. 661 00:56:08,520 --> 00:56:11,113 I'm just frustrated. 662 00:56:16,350 --> 00:56:17,650 - You're not happy for me. 663 00:56:19,930 --> 00:56:21,133 You're sad for yourself. 664 00:56:22,530 --> 00:56:24,743 - Like you were when I got into the PhD? 665 00:56:26,250 --> 00:56:27,083 - Yeah. 666 00:56:30,769 --> 00:56:32,069 Do you want a swig? - No. 667 00:56:34,720 --> 00:56:35,910 I think I want 668 00:56:39,620 --> 00:56:40,537 to go home now. 669 00:57:08,250 --> 00:57:11,667 (Alex breathing heavily) 670 00:57:57,673 --> 00:58:00,590 (melancholy music) 671 00:58:38,256 --> 00:58:41,256 (crickets chirping) 672 00:59:31,063 --> 00:59:33,980 (elevator beeping) 673 00:59:48,581 --> 00:59:51,498 (fingers drumming) 674 01:00:11,777 --> 01:00:14,527 (metal clinking) 675 01:00:35,364 --> 01:00:38,781 (Alex breathing heavily) 676 01:00:51,211 --> 01:00:53,961 (metal clinking) 677 01:01:10,269 --> 01:01:12,769 (lock clicks) 678 01:01:20,770 --> 01:01:23,687 (optimistic music) 679 01:01:34,068 --> 01:01:36,818 (birds tweeting) 680 01:01:45,619 --> 01:01:49,036 (Alex breathing heavily) 681 01:02:25,068 --> 01:02:27,818 (train rumbling) 682 01:03:00,780 --> 01:03:01,943 - You just- - Yeah. 683 01:04:15,749 --> 01:04:16,582 - Hey. 684 01:04:33,520 --> 01:04:34,370 - I don't get it. 685 01:04:38,380 --> 01:04:41,880 I mean, these aren't bad scores, per se, but... 686 01:04:44,550 --> 01:04:45,793 - I guess I just choked. 687 01:04:47,450 --> 01:04:50,590 - No, no, no, it's not that, no. 688 01:04:50,590 --> 01:04:54,153 Even if you choked, you knew all of these answers. 689 01:04:55,920 --> 01:04:56,753 What is it? 690 01:05:01,400 --> 01:05:03,403 - Fine, I bombed it. 691 01:05:04,820 --> 01:05:07,710 - Why? Why would you- 692 01:05:07,710 --> 01:05:10,120 - So that I would have a choice. 693 01:05:10,120 --> 01:05:11,670 - If you don't get into these schools, 694 01:05:11,670 --> 01:05:12,730 you don't have a choice. 695 01:05:12,730 --> 01:05:16,483 - No, if I get into these schools, I don't have a choice. 696 01:05:18,110 --> 01:05:20,090 - Have you ever tried saying no to your parents? 697 01:05:20,090 --> 01:05:23,840 - That's not it, I've got to say no to myself. 698 01:05:23,840 --> 01:05:26,180 Every time that I want to try something new, 699 01:05:26,180 --> 01:05:29,800 I get a fancy internship or an award shoved in my face 700 01:05:29,800 --> 01:05:31,523 and I always take the bait. 701 01:05:33,830 --> 01:05:36,740 - Have you tried studying something you're passionate about? 702 01:05:36,740 --> 01:05:39,680 - I don't know what I'm interested in. 703 01:05:39,680 --> 01:05:41,863 I just want to take some time off, 704 01:05:43,220 --> 01:05:45,553 maybe work, travel. 705 01:05:48,820 --> 01:05:53,810 - So you're afraid of getting pushed into something? 706 01:05:53,810 --> 01:05:55,260 - Yeah. 707 01:05:55,260 --> 01:05:58,053 If I keep on succeeding, I'll get too comfy to say no, 708 01:05:58,940 --> 01:06:00,293 so I failed. 709 01:06:04,134 --> 01:06:05,284 - And how does it feel? 710 01:06:09,097 --> 01:06:10,692 - Disencumbering. 711 01:06:10,692 --> 01:06:13,609 (melancholy music) 712 01:07:22,311 --> 01:07:25,042 (crickets chirping) 713 01:07:25,042 --> 01:07:27,875 (water splashing) 714 01:07:40,200 --> 01:07:42,150 - Have you paid tuition for school yet? 715 01:07:43,400 --> 01:07:46,363 - Thanks for reminding me. Got to get on that. 716 01:07:49,400 --> 01:07:51,463 - What are you telling your mom about the money? 717 01:07:52,960 --> 01:07:55,203 - Haven't really figured that part out. 718 01:08:02,310 --> 01:08:03,760 - You don't seem too excited. 719 01:08:06,980 --> 01:08:09,830 - Yeah, well, you don't seem too excited about the movie. 720 01:08:12,950 --> 01:08:15,313 - I guess getting what you want is overrated. 721 01:08:16,427 --> 01:08:21,427 - Yeah. 722 01:08:21,896 --> 01:08:24,813 (melancholy music) 723 01:08:27,880 --> 01:08:30,950 - Hey, Alex, it's Kyle. 724 01:08:30,950 --> 01:08:35,200 I haven't talked to you in a while and I just wanted to see 725 01:08:35,200 --> 01:08:38,930 how you were doing and was interested in, you know, 726 01:08:38,930 --> 01:08:41,543 knowing how that appeal went, if it went through. 727 01:08:43,410 --> 01:08:45,010 I know you're busy and everything like that, 728 01:08:45,010 --> 01:08:46,937 but I think we should hang out, you know? 729 01:08:46,937 --> 01:08:51,930 It was a good time hanging out, and I kind of, well, 730 01:08:51,930 --> 01:08:54,230 anyways, if you could give me a call back, 731 01:08:54,230 --> 01:08:56,100 let me know, and maybe, you know, 732 01:08:56,100 --> 01:08:57,993 maybe we can hang one of these days. 733 01:08:59,010 --> 01:09:01,830 All right, appreciate it. Take care, Alex. 734 01:09:02,879 --> 01:09:06,629 (melancholy music continues) 50952

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.