Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,333 --> 00:00:02,502
Previously on American Rust...
2
00:00:03,003 --> 00:00:04,421
I'm Jojo.
3
00:00:04,796 --> 00:00:05,956
Got a long way to go.
4
00:00:06,047 --> 00:00:07,149
You got somebody to go to?
5
00:00:07,173 --> 00:00:08,442
- No.
- I got Zoe.
6
00:00:08,466 --> 00:00:11,011
She's waiting
for me up in Vegas.
7
00:00:17,392 --> 00:00:18,018
You like what you see?
8
00:00:18,019 --> 00:00:20,379
Sometimes it's not
about what you want,
9
00:00:20,854 --> 00:00:21,688
but what you'll do to make some
money when you don't have it.
10
00:00:21,689 --> 00:00:23,165
Where do you think you're going?
11
00:00:23,189 --> 00:00:23,690
We do the work
12
00:00:24,190 --> 00:00:24,899
that gives Gelsey
13
00:00:24,941 --> 00:00:28,361
his money,
and we ought to share in that.
14
00:00:31,031 --> 00:00:32,490
Tell me what I'm looking at.
15
00:00:33,366 --> 00:00:34,784
Fentanyl. This is strong stuff.
16
00:00:35,326 --> 00:00:36,470
You ever fill a script for it?
17
00:00:36,494 --> 00:00:38,614
Uh-uh, I mean,
not in a long time.
18
00:00:39,205 --> 00:00:41,445
- Is this about Pete Novick?
- Yep, it is.
19
00:00:42,083 --> 00:00:44,186
They're building a case
against your son.
20
00:00:44,210 --> 00:00:45,503
Eyewitness named the kid.
21
00:00:46,087 --> 00:00:48,247
It was Billy. Billy Poe.
22
00:00:48,339 --> 00:00:49,499
What happened, it's my fault.
23
00:00:51,259 --> 00:00:53,154
His life is worth
a hell of a lot more than mine,
24
00:00:53,178 --> 00:00:54,196
so I won't say
25
00:00:54,220 --> 00:00:56,347
a word to another soul.
26
00:00:56,556 --> 00:00:58,099
Ever.
27
00:00:58,767 --> 00:01:01,436
Billy, get out
of the fucking car.
28
00:01:03,271 --> 00:01:04,623
Did you know about this?
29
00:01:04,647 --> 00:01:06,042
Do you realize
what the fuck is going on?
30
00:01:06,066 --> 00:01:09,110
There are deputies crawling
all over the place.
31
00:01:09,736 --> 00:01:11,881
I need the boy brought in
by the end of the day.
32
00:01:11,905 --> 00:01:13,065
You have 12 hours.
33
00:01:20,205 --> 00:01:21,706
Dramatic music
34
00:01:23,000 --> 00:01:29,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
35
00:01:30,381 --> 00:01:32,342
suspenseful music
36
00:02:10,421 --> 00:02:12,274
- Police! Hands up!
- Police!
37
00:02:12,298 --> 00:02:13,776
Hands where I can see 'em!
Go! Hands!
38
00:02:13,800 --> 00:02:14,925
Against the wall, against
the wall. Against the wall.
39
00:02:14,926 --> 00:02:18,555
- Stay back! Stay there!
- Hands! Hands!
40
00:02:18,930 --> 00:02:21,307
Boss? You good?
41
00:02:21,599 --> 00:02:22,599
I'm good.
42
00:02:23,977 --> 00:02:25,937
You seen this guy?
43
00:02:26,146 --> 00:02:27,986
- How about you?
- No.
44
00:02:28,148 --> 00:02:29,691
You seen this guy?
45
00:02:30,942 --> 00:02:32,022
You seen this guy?
46
00:02:32,443 --> 00:02:34,523
How about you?
You seen this guy?
47
00:02:34,654 --> 00:02:36,173
- No, sorry.
- How about you?
48
00:02:36,197 --> 00:02:37,323
I don't know him.
49
00:02:38,658 --> 00:02:39,159
Hi, Karl.
50
00:02:39,160 --> 00:02:41,411
- We thought we'd find you here.
- Oh.
51
00:02:41,786 --> 00:02:43,506
Uh-oh.
52
00:02:45,331 --> 00:02:46,475
- Hello.
- Oh. Right.
53
00:02:46,499 --> 00:02:47,893
Well, that's not mine,
I don't...
54
00:02:47,917 --> 00:02:49,960
It's not mine, Harris.
I swear on my mother.
55
00:02:49,961 --> 00:02:52,714
I'm serious, man, I was just
holding it for a friend.
56
00:02:53,214 --> 00:02:53,965
Shut the fuck up.
57
00:02:54,007 --> 00:02:56,593
In a perfect world,
I would arrest you,
58
00:02:57,177 --> 00:02:58,362
but I don't have time for that.
59
00:02:58,386 --> 00:02:59,846
So listen up, here's the deal.
60
00:03:00,346 --> 00:03:02,015
You may not stay in my county.
61
00:03:02,640 --> 00:03:05,685
In fact, you may not stay
in my state.
62
00:03:05,727 --> 00:03:08,688
West Virginia's 15 miles
to your left.
63
00:03:09,230 --> 00:03:10,430
Ohio is straight ahead.
64
00:03:11,024 --> 00:03:13,669
You're gonna pick a direction,
and you're gonna start walking.
65
00:03:13,693 --> 00:03:17,947
And you will keep walking
until you cross a state line.
66
00:03:18,406 --> 00:03:21,326
You will not come back.
67
00:03:22,577 --> 00:03:25,017
If we ever cross paths again,
you will be booked,
68
00:03:25,663 --> 00:03:28,833
assigned a poorly paid
and under-slept public defender,
69
00:03:29,334 --> 00:03:30,543
and you will go to jail.
70
00:03:32,879 --> 00:03:36,674
You will go to jail.
71
00:03:37,217 --> 00:03:38,092
Do you understand me?
72
00:03:38,093 --> 00:03:40,293
Come on. Get up. He said walk.
73
00:03:40,428 --> 00:03:41,846
Let's get walking. Come on.
74
00:03:42,347 --> 00:03:43,598
Contemplative music
75
00:03:45,516 --> 00:03:47,411
Hey, you don't have to do this!
76
00:03:47,435 --> 00:03:49,538
Where'd you go, Karl?
77
00:03:49,562 --> 00:03:51,665
What do you mean,
"Where did I go?"
78
00:03:51,689 --> 00:03:52,708
I went to your room, you
tipped off your friend Bobby,
79
00:03:52,732 --> 00:03:54,251
then what,
you packed up and left?
80
00:03:54,275 --> 00:03:55,419
Wait, wait, wait, wait, wait.
81
00:03:55,443 --> 00:03:57,588
First off,
that dude is not my friend.
82
00:03:57,612 --> 00:03:59,215
- What is he?
- I mean, I've seen him around,
83
00:03:59,239 --> 00:04:00,507
but I-I've never even
talked to him.
84
00:04:00,531 --> 00:04:02,551
H-He doesn't really seem
like my type.
85
00:04:02,575 --> 00:04:04,720
It's not a fucking joke, Karl.
86
00:04:04,744 --> 00:04:06,263
Whoa, Chief, how many years
have we known each other?
87
00:04:06,287 --> 00:04:08,915
Have I ever held back
when I have something?
88
00:04:09,374 --> 00:04:10,414
I don't do that.
89
00:04:10,583 --> 00:04:12,703
I don't do it. I d...
90
00:04:16,714 --> 00:04:17,966
Okay.
91
00:04:18,466 --> 00:04:20,718
You got a last name for Bobby?
92
00:04:21,302 --> 00:04:23,804
An alias?
A corner, a supplier, what?
93
00:04:23,805 --> 00:04:25,199
No, that's all I have.
I'm sorry, I...
94
00:04:25,223 --> 00:04:26,932
Hey, boss, how long you get
95
00:04:26,933 --> 00:04:28,911
for an unregistered handgun
with his priors?
96
00:04:28,935 --> 00:04:30,894
I'm so sick of his face,
I'd love to max it out.
97
00:04:30,895 --> 00:04:33,523
- Ten, 15 years?
- Wait, wait, wait, wait, wait.
98
00:04:33,940 --> 00:04:35,525
You said I'd... I...
99
00:04:35,817 --> 00:04:36,817
You know what?
100
00:04:37,318 --> 00:04:39,296
There's that Methadonist
spot over on Hayland.
101
00:04:39,320 --> 00:04:40,756
I heard someone was
selling a batch of
102
00:04:40,780 --> 00:04:41,924
really strong shit over there.
103
00:04:41,948 --> 00:04:44,242
Me and... We were gonna go
check it out.
104
00:04:44,284 --> 00:04:47,620
I mean, if your man deals...
I don't know, maybe.
105
00:04:47,954 --> 00:04:48,994
I want to help.
106
00:04:49,455 --> 00:04:51,291
I think he means Methodist.
107
00:04:52,667 --> 00:04:54,502
Intriguing music
108
00:04:59,799 --> 00:05:01,342
There you are.
109
00:05:12,312 --> 00:05:13,312
Yeah.
110
00:05:13,479 --> 00:05:16,357
There's my little baby.
111
00:05:21,112 --> 00:05:25,116
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
112
00:05:27,827 --> 00:05:29,662
Okay, cool.
113
00:05:36,377 --> 00:05:38,629
Come on, baby.
114
00:05:51,059 --> 00:05:53,478
Yeah, baby!
115
00:06:26,386 --> 00:06:27,928
Hey, Billy.
116
00:06:27,929 --> 00:06:30,210
What the fuck are you doing
out here, man?
117
00:06:30,515 --> 00:06:31,849
Mm, came in late.
118
00:06:32,225 --> 00:06:33,425
Didn't want to wake Mom.
119
00:06:33,559 --> 00:06:34,352
That is batshit, dude.
120
00:06:34,394 --> 00:06:38,022
That woman could sleep
through a chain saw massacre.
121
00:06:38,564 --> 00:06:39,982
All right, come on. Get up.
122
00:06:40,566 --> 00:06:42,419
I need your help with something.
123
00:06:42,443 --> 00:06:43,861
Rise and shine, sunshine.
124
00:06:44,404 --> 00:06:46,524
All right, I'm coming.
I'm coming.
125
00:07:18,271 --> 00:07:19,856
Intense music
126
00:07:26,904 --> 00:07:30,616
Jesus Christ,
this is depressing.
127
00:07:32,243 --> 00:07:33,483
At least he wasn't lying.
128
00:07:34,245 --> 00:07:37,582
I was half convinced we were
gonna bust in on a service.
129
00:07:41,627 --> 00:07:43,045
Can I ask you something?
130
00:07:43,504 --> 00:07:44,547
What?
131
00:07:45,506 --> 00:07:48,026
What are you doing, still
showing that picture around?
132
00:07:48,801 --> 00:07:50,161
Herlitz threw you off the case.
133
00:07:50,636 --> 00:07:51,876
Oh, I guess that depends.
134
00:07:51,971 --> 00:07:53,931
How much do you want to know?
135
00:07:54,974 --> 00:07:56,642
All of it.
136
00:07:56,684 --> 00:07:58,019
I'm good.
137
00:07:58,519 --> 00:08:00,813
Just tell me what's going on.
138
00:08:03,357 --> 00:08:05,677
Deluca thinks he placed Billy
at the scene,
139
00:08:05,985 --> 00:08:08,385
with the contusion on his hand
and the footprint.
140
00:08:08,696 --> 00:08:09,405
Now he's got
another anonymous call...
141
00:08:09,406 --> 00:08:11,508
Maybe the guy in the picture,
maybe not...
142
00:08:11,532 --> 00:08:13,951
Saying Billy was there,
that he killed him.
143
00:08:14,494 --> 00:08:16,180
- Right.
- Billy is many things,
144
00:08:16,204 --> 00:08:18,684
but I don't have him pegged
for a user or a dealer.
145
00:08:18,956 --> 00:08:19,956
Agreed.
146
00:08:20,124 --> 00:08:23,376
So what the fuck happened
at that mill?
147
00:08:23,377 --> 00:08:26,088
If Pete was buying,
it wasn't from Billy.
148
00:08:26,672 --> 00:08:28,841
The guy with Novick
was his dealer?
149
00:08:31,010 --> 00:08:33,489
So now Herlitz needs to find
this guy and bring him in
150
00:08:33,513 --> 00:08:35,222
before she takes Billy to trial.
151
00:08:35,223 --> 00:08:37,504
They're looking for him
for their reasons.
152
00:08:37,725 --> 00:08:39,894
I'm looking for him for mine.
153
00:08:42,813 --> 00:08:44,133
Somebody's dealing in my town.
154
00:08:44,690 --> 00:08:46,050
I got a right to hunt him down.
155
00:08:46,234 --> 00:08:47,878
Yeah, but are you hunting
him down because he's dealing,
156
00:08:47,902 --> 00:08:50,530
or because it might help
Grace's son?
157
00:08:53,491 --> 00:08:56,243
What happens if we find him
before they do?
158
00:08:56,244 --> 00:08:58,644
I make sure he's charged
with something serious.
159
00:08:58,913 --> 00:09:00,724
But I only got
ten hours to find him
160
00:09:00,748 --> 00:09:02,542
before I need to arrest Billy.
161
00:09:03,376 --> 00:09:06,254
If you'd rather I left you out
of this going forward,
162
00:09:06,837 --> 00:09:08,923
I get it, no hard feelings.
163
00:09:09,382 --> 00:09:11,092
Contemplative music
164
00:09:11,592 --> 00:09:13,886
What would I do with my time?
165
00:09:15,721 --> 00:09:18,683
I work for you, Chief.
166
00:09:20,560 --> 00:09:21,269
All right, come on.
167
00:09:21,270 --> 00:09:23,938
Let's go get Karl
before he runs out of air.
168
00:09:24,397 --> 00:09:26,691
Wouldn't be the worst thing.
169
00:09:33,948 --> 00:09:34,948
Get out.
170
00:09:35,199 --> 00:09:37,743
Come on.
171
00:09:46,419 --> 00:09:48,339
Hey! What the...?!
172
00:09:48,796 --> 00:09:50,256
How am I supposed to get home?!
173
00:09:50,756 --> 00:09:52,842
It's cold as a bitch out here!
174
00:09:52,967 --> 00:09:54,594
Wait!
175
00:10:51,692 --> 00:10:53,110
Upbeat music
176
00:10:56,322 --> 00:10:57,466
Come on!
177
00:10:57,490 --> 00:10:59,259
Hey! Come here!
178
00:10:59,283 --> 00:11:01,470
I'm gonna strangle you,
you cock-sucking motherfuckers!
179
00:11:01,494 --> 00:11:02,774
- Are you okay?
- Yeah, I'm fine.
180
00:11:04,372 --> 00:11:05,498
Shit.
181
00:11:06,040 --> 00:11:08,334
You little bitch!
You motherfuckers!
182
00:11:11,045 --> 00:11:12,046
Hey! Hey!
183
00:11:12,380 --> 00:11:13,964
My bad, my bad.
184
00:11:14,340 --> 00:11:16,676
Vacuums? I hate vacuums.
185
00:11:18,177 --> 00:11:21,055
- Hey.
- Sir, how you doing?
186
00:11:25,685 --> 00:11:28,854
Fucking assholes! Come here!
187
00:11:31,857 --> 00:11:33,150
Come on.
188
00:11:34,527 --> 00:11:37,238
Sorry, sorry.
189
00:11:43,244 --> 00:11:45,413
Sir. Ma'am.
190
00:11:46,038 --> 00:11:48,183
- Sorry, you can't...
- Girl, those nails.
191
00:11:50,334 --> 00:11:52,086
Thank you.
192
00:11:52,378 --> 00:11:54,880
Cheers.
193
00:12:10,771 --> 00:12:12,982
- Hey.
- Hola, guapa.
194
00:12:13,357 --> 00:12:15,234
�C�mo est�s?
195
00:12:15,735 --> 00:12:17,236
I'm okay.
196
00:12:17,778 --> 00:12:18,880
You don't sound okay.
197
00:12:18,904 --> 00:12:21,198
�Y t�? �D�nde est�s?
198
00:12:21,741 --> 00:12:24,118
Uh, working from home.
199
00:12:25,035 --> 00:12:26,888
- �Y el clima?
- The weather?
200
00:12:26,912 --> 00:12:29,248
Uh, overcast. Why?
201
00:12:29,749 --> 00:12:31,017
And what are you wearing?
202
00:12:31,041 --> 00:12:33,322
Okay, ya. What is this?
203
00:12:33,419 --> 00:12:36,464
I need 30 seconds away
from Pennsylvania, please.
204
00:12:37,047 --> 00:12:41,218
Um... the gray pants you like.
205
00:12:41,594 --> 00:12:44,346
Usual shoes. Blue sweater.
206
00:12:44,930 --> 00:12:47,475
The watch with the black band.
207
00:12:47,975 --> 00:12:50,311
And what's out the window?
208
00:12:51,103 --> 00:12:52,938
The...
209
00:12:53,355 --> 00:12:58,527
The tree on the corner is
losing its leaves.
210
00:12:58,569 --> 00:13:03,073
The falafel place is
giving away free samples.
211
00:13:03,449 --> 00:13:06,452
Uh, I can see... Yes.
212
00:13:06,494 --> 00:13:10,080
Yes, that is a bulldog
taking a massive shit.
213
00:13:13,834 --> 00:13:16,044
Thank you.
214
00:13:16,045 --> 00:13:17,421
I needed that.
215
00:13:17,838 --> 00:13:20,341
�Cari�o, qu� pasa?
216
00:13:20,841 --> 00:13:22,426
My dad is a mess.
217
00:13:22,927 --> 00:13:25,596
I had no idea how bad.
218
00:13:26,096 --> 00:13:27,389
He doesn't sleep in a bed.
219
00:13:27,848 --> 00:13:28,349
He just leans back
220
00:13:28,849 --> 00:13:30,129
in a La-Z-Boy in the den.
221
00:13:30,267 --> 00:13:31,953
He can barely manage
to get out of it
222
00:13:31,977 --> 00:13:33,854
and hates when I help him.
223
00:13:34,480 --> 00:13:36,840
I'm afraid he's gonna slip
and break his neck.
224
00:13:37,191 --> 00:13:40,903
Al�, I don't think
I'm coming home anytime soon.
225
00:13:41,320 --> 00:13:44,824
I think I need to
withdraw for a semester.
226
00:13:46,283 --> 00:13:49,829
I couldn't live with myself
if I just left here again,
227
00:13:50,830 --> 00:13:53,308
without making sure he's set up
with everything he needs.
228
00:13:53,332 --> 00:13:55,042
How long?
229
00:13:55,376 --> 00:13:56,496
Just a semester.
230
00:13:56,544 --> 00:13:58,212
No, Lee, I mean...
231
00:13:58,712 --> 00:14:00,297
how long until I see you again.
232
00:14:00,840 --> 00:14:02,091
Te echo de menos.
233
00:14:02,383 --> 00:14:03,423
I miss you, too.
234
00:14:03,884 --> 00:14:05,445
Mrs. English?
235
00:14:05,469 --> 00:14:06,469
I have to go.
236
00:14:06,887 --> 00:14:08,990
What? Uh...
Okay. Call me back.
237
00:14:09,014 --> 00:14:10,391
Te quiero. Much�simo.
238
00:14:10,891 --> 00:14:12,476
Y yo a ti.
239
00:14:13,018 --> 00:14:15,038
- Sorry about that.
- No problem.
240
00:14:15,062 --> 00:14:16,382
We're all set up for you now.
241
00:14:16,897 --> 00:14:19,057
- She's waiting for you.
- Thank you.
242
00:14:20,317 --> 00:14:21,360
Courtney.
243
00:14:21,652 --> 00:14:22,652
I'm LeeAnn.
244
00:14:23,028 --> 00:14:25,197
Nice to meet you. Please sit.
245
00:14:25,573 --> 00:14:27,843
Thank you for seeing me
on such short notice.
246
00:14:27,867 --> 00:14:28,617
Mm-hmm.
247
00:14:28,618 --> 00:14:30,899
Why don't you tell me
what brings you in?
248
00:14:31,537 --> 00:14:32,663
Just to confirm,
249
00:14:33,372 --> 00:14:36,500
everything we discuss here
is confidential, right?
250
00:14:36,917 --> 00:14:37,917
Absolutely.
251
00:14:40,004 --> 00:14:41,422
Tense music
252
00:14:52,516 --> 00:14:54,393
- Hey.
- Hi.
253
00:14:54,435 --> 00:14:56,162
These things should come
with Depends.
254
00:14:56,186 --> 00:14:57,873
I feel like I might wet myself.
255
00:14:57,897 --> 00:14:59,374
Grace,
you're gonna do just fine.
256
00:14:59,398 --> 00:15:00,398
Says who?
257
00:15:00,441 --> 00:15:01,567
I do.
258
00:15:02,026 --> 00:15:03,402
You got this.
259
00:15:03,944 --> 00:15:05,321
Energetic music
260
00:15:36,977 --> 00:15:38,914
I'm a representative
from the NLRB.
261
00:15:38,938 --> 00:15:42,274
You're about to be handed
union authorization cards
262
00:15:42,733 --> 00:15:44,360
from 51% of your employees.
263
00:15:44,777 --> 00:15:45,897
Gracie, who is this?
264
00:15:45,945 --> 00:15:47,265
She just told you who she is.
265
00:15:47,488 --> 00:15:48,882
Don't try to give those to me.
I'm not taking them.
266
00:15:48,906 --> 00:15:51,306
Whether you take them
or not, they indicate that
267
00:15:51,659 --> 00:15:54,299
51% of your employees would like
to be represented by a union.
268
00:15:54,620 --> 00:15:56,413
Fifty-one percent?
269
00:15:56,789 --> 00:15:57,949
I don't believe that.
270
00:15:58,082 --> 00:15:59,282
It's what the cards say.
271
00:15:59,458 --> 00:16:00,708
At this point,
you have two options:
272
00:16:00,709 --> 00:16:03,586
you can either voluntarily
recognize the union
273
00:16:03,587 --> 00:16:06,027
as a bargaining representative
for its employees...
274
00:16:06,131 --> 00:16:08,384
Voluntarily? What?
275
00:16:08,842 --> 00:16:09,802
Bethany, what's going on here?
276
00:16:09,843 --> 00:16:11,780
You used to come to me if you
needed something. What happened?
277
00:16:11,804 --> 00:16:13,721
Or you can refuse to recognize
the card check majority,
278
00:16:13,722 --> 00:16:16,725
which will result in
a secret-ballot election
279
00:16:17,351 --> 00:16:20,020
conducted by the National
Labor Relations Board.
280
00:16:21,981 --> 00:16:24,024
I am a good man, a good boss.
281
00:16:24,984 --> 00:16:27,170
I let you have time off
when-when your kids are sick.
282
00:16:27,194 --> 00:16:28,737
I give Christmas bonuses.
283
00:16:29,363 --> 00:16:31,782
Do you think these women can
afford union fees?
284
00:16:32,324 --> 00:16:33,741
These families are
barely getting by.
285
00:16:33,742 --> 00:16:36,286
They can't even keep
the heat on in winter.
286
00:16:36,662 --> 00:16:38,330
And whose fault is that?
287
00:16:41,166 --> 00:16:42,626
You are gonna be the reason
288
00:16:42,668 --> 00:16:44,604
that all these women lose
their jobs.
289
00:16:44,628 --> 00:16:45,939
- You understand that?
- And you are responsible
290
00:16:45,963 --> 00:16:48,590
for these women not having
any health insurance,
291
00:16:49,133 --> 00:16:50,986
and no benefits,
and no paid leave.
292
00:16:51,010 --> 00:16:53,450
I hope you feel good
about what you're about to do.
293
00:16:53,846 --> 00:16:54,990
There's a system in place.
294
00:16:55,014 --> 00:16:56,157
Companies do this all the time.
295
00:16:56,181 --> 00:16:58,392
I am not like other companies.
296
00:16:58,851 --> 00:17:00,686
It's only me here. Just me.
297
00:17:01,478 --> 00:17:05,274
You listed two options,
but you forget I have two more:
298
00:17:05,566 --> 00:17:07,776
move or shut down.
299
00:17:08,235 --> 00:17:10,320
Get out of my office.
300
00:17:10,738 --> 00:17:12,281
Intriguing music
301
00:17:25,461 --> 00:17:27,671
Copper wire, copper piping.
302
00:17:28,213 --> 00:17:28,964
And I guarantee you
it's not hot.
303
00:17:29,006 --> 00:17:31,633
Took it from an old
construction site I was at.
304
00:17:31,675 --> 00:17:34,035
- It's good shit.
- All right, bud, that's good.
305
00:17:34,261 --> 00:17:36,388
I'll talk to you later.
306
00:17:41,226 --> 00:17:42,811
All right. He bit, man.
307
00:17:42,853 --> 00:17:46,231
Come on, help me get the shit
out of the back.
308
00:18:05,751 --> 00:18:06,751
Aw, crap.
309
00:18:07,252 --> 00:18:08,332
Hello to you, too.
310
00:18:08,796 --> 00:18:11,232
You been out there all morning,
waiting to ambush me?
311
00:18:11,256 --> 00:18:12,817
Just got here.
You're like clockwork.
312
00:18:12,841 --> 00:18:16,970
Normally keeps me calm,
but you just ruined it.
313
00:18:17,554 --> 00:18:19,741
I only have a couple
of questions for you.
314
00:18:20,808 --> 00:18:22,226
See? You ruined it.
315
00:18:23,143 --> 00:18:25,703
What are the charges Sue's
gonna bring against Billy Poe?
316
00:18:25,938 --> 00:18:27,178
I'm not playing this game.
317
00:18:27,314 --> 00:18:29,125
I need to bring Billy in
by tonight.
318
00:18:29,149 --> 00:18:30,469
I just want a little heads-up,
319
00:18:30,567 --> 00:18:32,754
see how far she's planning
to take this.
320
00:18:32,778 --> 00:18:34,589
You played
the get-out-of-jail-free card
321
00:18:34,613 --> 00:18:35,933
with the D.A. six months ago.
322
00:18:36,448 --> 00:18:38,051
We had the same conversation
about the same kid,
323
00:18:38,075 --> 00:18:40,744
who's managed to do
the same thing:
324
00:18:41,328 --> 00:18:43,580
screw his life again
in record time.
325
00:18:44,123 --> 00:18:46,375
I'm telling you this
as your friend,
326
00:18:46,750 --> 00:18:48,544
you stop this shit
327
00:18:49,002 --> 00:18:50,629
before you bury yourself alive
328
00:18:51,171 --> 00:18:54,508
under a big fucking
mountain of...
329
00:18:54,800 --> 00:18:55,926
well, shit.
330
00:18:56,468 --> 00:18:58,512
- Evocative.
- Thank you.
331
00:18:58,846 --> 00:18:59,930
I mean it, Del.
332
00:19:00,472 --> 00:19:03,308
Drop this for your own good.
333
00:19:04,852 --> 00:19:06,478
Sweet or salty?
334
00:19:06,854 --> 00:19:08,397
Easy. You like sweet.
335
00:19:08,689 --> 00:19:10,399
Cake or cookies?
336
00:19:10,524 --> 00:19:11,650
Cookies.
337
00:19:11,859 --> 00:19:12,859
All right.
338
00:19:13,318 --> 00:19:15,654
Chocolate chip, sugar, oatmeal,
339
00:19:16,155 --> 00:19:17,674
pain of death.
340
00:19:17,698 --> 00:19:18,698
No, I'm not...
341
00:19:18,824 --> 00:19:20,510
How am I supposed to know
which one?
342
00:19:20,534 --> 00:19:21,774
I mean, you eat anything.
343
00:19:22,161 --> 00:19:24,347
You mainline high-fruct...
You keep eating like that,
344
00:19:24,371 --> 00:19:26,707
your teeth are gonna fall out.
345
00:19:27,791 --> 00:19:28,791
Fine, oatmeal.
346
00:19:29,001 --> 00:19:30,281
That's fucked-up.
347
00:19:30,377 --> 00:19:32,045
Nobody likes no oatmeal cookies.
348
00:19:32,546 --> 00:19:34,673
The kind with the raisins?
I do.
349
00:19:35,215 --> 00:19:36,415
Ooh, that's-that's dark.
350
00:19:36,842 --> 00:19:40,511
That's based in some childhood
trauma shit right there.
351
00:19:40,512 --> 00:19:42,514
Come on.
352
00:19:49,688 --> 00:19:52,208
You still got
them leggings on under there?
353
00:19:52,399 --> 00:19:54,210
Long underwear.
354
00:19:54,234 --> 00:19:56,212
I don't know
why you keep saying that.
355
00:19:56,236 --> 00:19:57,571
It don't sound better.
356
00:19:57,905 --> 00:20:01,200
Wash the pants, too.
357
00:20:13,670 --> 00:20:14,671
What?
358
00:20:15,214 --> 00:20:16,454
You have the cash, right?
359
00:20:16,590 --> 00:20:18,193
I can go get us change
for the machines.
360
00:20:18,217 --> 00:20:18,967
Uh-uh.
361
00:20:18,968 --> 00:20:22,346
We worked too hard
for this money to spend it.
362
00:20:34,274 --> 00:20:36,314
We just got it fixed.
363
00:20:36,443 --> 00:20:38,254
It ain't supposed to do that
no more.
364
00:20:38,278 --> 00:20:39,958
- Joe?
- Yeah?
365
00:20:40,239 --> 00:20:41,549
The machine ate people's money.
366
00:20:41,573 --> 00:20:43,575
Oops. Crack her open.
367
00:20:45,410 --> 00:20:47,037
What can I get you?
368
00:20:47,579 --> 00:20:49,790
Let me have the bear claw...
369
00:20:49,831 --> 00:20:54,795
two packs of Skittles
and... Reese's. Reese's.
370
00:20:55,295 --> 00:20:57,005
We put in five dollars, so...
371
00:20:57,589 --> 00:20:59,749
And we'll take the rest
in quarters.
372
00:20:59,800 --> 00:21:02,261
Thank you.
373
00:21:11,186 --> 00:21:14,523
You said you're a 1L
at Columbia, right?
374
00:21:14,648 --> 00:21:15,649
Yes.
375
00:21:16,608 --> 00:21:19,695
I think you may
already know this,
376
00:21:20,279 --> 00:21:22,197
but your interests are opposed.
377
00:21:22,781 --> 00:21:23,948
I can work to help your brother,
378
00:21:23,949 --> 00:21:26,535
or I can work to help
your friend Mr. Poe.
379
00:21:26,910 --> 00:21:28,036
But I can't do both.
380
00:21:28,078 --> 00:21:32,374
If I help one,
it could mean harming the other.
381
00:21:33,333 --> 00:21:35,728
Someone's probably gonna have to
take the blame for this.
382
00:21:35,752 --> 00:21:39,798
So I just need to know
who my client is.
383
00:21:40,299 --> 00:21:41,216
Think about it.
384
00:21:41,258 --> 00:21:44,761
Let me know which one
you really want to help.
385
00:21:48,348 --> 00:21:49,683
Yo. Think fast.
386
00:21:52,936 --> 00:21:54,604
This is for me?
387
00:21:54,646 --> 00:21:56,606
Yep.
388
00:21:56,982 --> 00:21:58,902
Thanks.
389
00:22:09,161 --> 00:22:10,441
Dad, Buell's the other way.
390
00:22:11,330 --> 00:22:13,570
I've been living in this state
46 years.
391
00:22:13,623 --> 00:22:15,042
You think I don't know that?
392
00:22:15,500 --> 00:22:17,627
We got another stop?
393
00:22:17,878 --> 00:22:19,254
Canada.
394
00:22:19,796 --> 00:22:22,924
- The country?
- No, the restaurant.
395
00:22:23,508 --> 00:22:26,845
- Okay.
- Yeah, the country.
396
00:22:27,387 --> 00:22:28,627
Oh, we're going to Canada?
397
00:22:28,805 --> 00:22:30,085
No, you're going to Canada.
398
00:22:30,515 --> 00:22:31,266
I'm-a take you as far as Erie.
399
00:22:31,308 --> 00:22:34,269
From there, you can hitch a boat
across to Ontario.
400
00:22:35,145 --> 00:22:37,814
You can wait it out there till
all this bullshit blows over.
401
00:22:38,357 --> 00:22:39,608
Oh, you're for real?
402
00:22:39,733 --> 00:22:40,984
Yeah.
403
00:22:41,485 --> 00:22:42,736
Dad, turn the car around.
404
00:22:43,195 --> 00:22:43,779
No, no, no, no, no, no, man.
405
00:22:44,154 --> 00:22:45,237
Let it sink in.
406
00:22:45,238 --> 00:22:47,741
- You're gonna be fine.
- I'm not skipping town.
407
00:22:48,200 --> 00:22:49,480
Listen, I talked to Harris.
408
00:22:49,868 --> 00:22:52,388
He didn't tell me exactly
what you did or did not do,
409
00:22:53,372 --> 00:22:55,725
but if I know anything,
it's that getting mixed up
410
00:22:55,749 --> 00:22:58,229
in the death of a cop is
the fastest way to go down.
411
00:22:58,877 --> 00:23:02,506
And from what I understand,
they're coming to get you.
412
00:23:02,714 --> 00:23:03,340
Soon.
413
00:23:03,341 --> 00:23:05,132
Now, I may not have been
the best dad in the world,
414
00:23:05,133 --> 00:23:07,414
but I'll be goddamned
if I'm gonna sit by
415
00:23:07,594 --> 00:23:09,754
and watch
while they lock up my son.
416
00:23:10,889 --> 00:23:11,889
Thanks, Dad.
417
00:23:12,015 --> 00:23:13,183
You're welcome.
418
00:23:13,725 --> 00:23:15,102
Now let's go home.
419
00:23:15,602 --> 00:23:17,813
They are going to arrest you.
420
00:23:18,397 --> 00:23:20,397
I know that.
I'm not leaving.
421
00:23:20,440 --> 00:23:21,584
What is wrong with you, man?
422
00:23:21,608 --> 00:23:23,688
I'm just not like you.
All right?
423
00:23:23,735 --> 00:23:25,779
I don't run from my problems.
424
00:23:29,241 --> 00:23:30,951
What did you say to me?
425
00:23:32,577 --> 00:23:33,328
Say that again, man.
426
00:23:33,329 --> 00:23:35,689
What the fuck is the matter
with you, big man?
427
00:23:36,039 --> 00:23:38,559
I thought you wanted to
disrespect me to my face, huh?
428
00:23:38,750 --> 00:23:39,750
Come on.
429
00:23:39,918 --> 00:23:42,118
What...? Get the fuck
out of my truck.
430
00:23:42,254 --> 00:23:43,414
Dumbass motherfucker.
431
00:23:43,588 --> 00:23:45,006
Get the fuck out of my truck!
432
00:23:45,465 --> 00:23:47,676
Stupid piece of shit.
433
00:23:48,051 --> 00:23:49,131
I try to help you.
434
00:23:49,302 --> 00:23:51,888
You ain't worth it,
you stupid piece of shit.
435
00:24:00,480 --> 00:24:03,775
Worthless piece of fucking shit!
436
00:24:06,611 --> 00:24:08,530
Contemplative music
437
00:24:22,252 --> 00:24:24,629
Go, go, go, go, go, go!
438
00:24:38,518 --> 00:24:39,936
Tense music
439
00:24:57,787 --> 00:25:00,068
- Chief, this is Dr. Burke.
- What do we got?
440
00:25:00,332 --> 00:25:01,612
A couple OD'd at Cliffwood.
441
00:25:02,000 --> 00:25:03,478
They were there watching
their son play Little League.
442
00:25:03,502 --> 00:25:04,211
Tom and Melanie Bayer.
443
00:25:04,252 --> 00:25:06,522
- They both pull through?
- Just barely.
444
00:25:06,546 --> 00:25:08,858
Tom's still out, but Melanie's
up and ready to talk.
445
00:25:08,882 --> 00:25:10,485
Their kid is with a grandmother
who was on the scene.
446
00:25:10,509 --> 00:25:11,669
I called it in to CPS.
447
00:25:12,052 --> 00:25:14,113
They're sending someone,
should be here in a few hours.
448
00:25:14,137 --> 00:25:15,198
What'd they OD on?
449
00:25:15,222 --> 00:25:17,097
Fentanyl,
according to the tox screen.
450
00:25:17,098 --> 00:25:20,143
But Melanie insists
they didn't take anything.
451
00:25:20,685 --> 00:25:22,413
Says they did some coke,
that's all.
452
00:25:22,437 --> 00:25:25,356
- So, what, she's lying?
- Not necessarily.
453
00:25:25,357 --> 00:25:27,638
People have been in
saying the same thing.
454
00:25:28,193 --> 00:25:30,546
Maybe they're mixing
the drugs together on purpose,
455
00:25:30,570 --> 00:25:31,279
maybe by accident,
456
00:25:31,280 --> 00:25:33,865
or maybe they're just
buying it that way.
457
00:25:34,157 --> 00:25:35,909
Shall we?
458
00:25:41,831 --> 00:25:44,071
Tom and me, we've used before.
459
00:25:44,543 --> 00:25:45,460
A few times.
460
00:25:45,502 --> 00:25:47,662
But nothing like this
ever happened.
461
00:25:47,712 --> 00:25:49,798
When you say "use," you mean?
462
00:25:50,090 --> 00:25:51,090
Coke. Cocaine.
463
00:25:51,550 --> 00:25:52,342
We snort it.
464
00:25:52,384 --> 00:25:55,095
You and your husband
ever use opioids?
465
00:25:55,595 --> 00:25:56,388
No, never.
466
00:25:56,389 --> 00:25:59,307
So the cocaine you were doing
had fentanyl in it.
467
00:25:59,849 --> 00:26:02,936
I-I guess.
We didn't know that.
468
00:26:03,395 --> 00:26:04,715
Where do you usually pick up?
469
00:26:04,854 --> 00:26:07,135
You'll be talking
to Child Services next.
470
00:26:07,399 --> 00:26:08,479
When they call me,
471
00:26:09,067 --> 00:26:11,254
I can either say you cooperated
or I can say you didn't.
472
00:26:11,278 --> 00:26:12,278
Your choice.
473
00:26:12,612 --> 00:26:15,865
Uh, Tom said it was a new guy...
474
00:26:16,074 --> 00:26:17,074
this time.
475
00:26:17,117 --> 00:26:19,237
He never let me go
with him before,
476
00:26:19,786 --> 00:26:22,289
but we were on our way
to Sam's Club...
477
00:26:22,747 --> 00:26:23,957
And where was this?
478
00:26:24,291 --> 00:26:27,167
Um, uh... Um...
479
00:26:27,168 --> 00:26:30,505
Palm Gardens,
that complex over in Newell,
480
00:26:30,547 --> 00:26:34,676
the one with the white trees
on the sign.
481
00:26:35,594 --> 00:26:37,321
I was watching to make sure
he was all right.
482
00:26:37,345 --> 00:26:40,306
It was an apartment
on the first floor.
483
00:26:40,307 --> 00:26:44,269
I remember P
'cause our boy's name is Paul.
484
00:26:44,811 --> 00:26:46,971
Uh, the guy kind
of looked like God.
485
00:26:47,230 --> 00:26:48,273
Like what?
486
00:26:48,898 --> 00:26:52,986
Like Jesus Christ,
the hair and everything.
487
00:26:58,408 --> 00:26:59,993
Is this him?
488
00:27:00,452 --> 00:27:01,369
Yeah. Yeah, I think it is.
489
00:27:01,411 --> 00:27:04,289
And you only picked up
from him the one time?
490
00:27:04,789 --> 00:27:05,789
Right.
491
00:27:05,915 --> 00:27:07,268
Okay. Who was your dealer
before him?
492
00:27:07,292 --> 00:27:10,211
Like I said,
Tom never let me go before.
493
00:27:10,670 --> 00:27:11,670
Was this him?
494
00:27:11,755 --> 00:27:13,089
I just don't know.
495
00:27:13,632 --> 00:27:15,759
Tense music
496
00:27:36,029 --> 00:27:37,029
Police!
497
00:27:45,830 --> 00:27:47,791
Clear.
498
00:27:49,000 --> 00:27:50,001
Clear.
499
00:27:54,214 --> 00:27:55,715
Clear.
500
00:27:59,969 --> 00:28:01,179
Yeah?
501
00:28:01,721 --> 00:28:02,865
Hello, ma'am,
Officers Harris and Park,
502
00:28:02,889 --> 00:28:04,515
- here with a few questions.
- Who?
503
00:28:04,516 --> 00:28:07,686
Police officers
with questions, ma'am.
504
00:28:08,353 --> 00:28:10,980
I don't see a badge.
505
00:28:12,691 --> 00:28:16,236
Closer. Closer.
506
00:28:25,870 --> 00:28:26,870
Yeah?
507
00:28:27,080 --> 00:28:28,724
What can you tell us
about the man
508
00:28:28,748 --> 00:28:30,165
who lives in apartment P?
509
00:28:30,166 --> 00:28:31,167
Bobby?
510
00:28:31,710 --> 00:28:33,962
That depends. This Bobby?
511
00:28:34,087 --> 00:28:35,212
Yeah.
512
00:28:35,213 --> 00:28:38,091
And what did you say
his last name was?
513
00:28:38,383 --> 00:28:40,218
I didn't. Jesus.
514
00:28:40,760 --> 00:28:42,137
Can you tell us what it is?
515
00:28:42,512 --> 00:28:44,013
I just said, Jesus.
516
00:28:44,389 --> 00:28:45,574
You're-You're telling us
517
00:28:45,598 --> 00:28:48,435
that-that this man's name
is Bobby Jesus?
518
00:28:48,893 --> 00:28:50,653
- Yeah.
- Is he...
519
00:28:50,729 --> 00:28:51,849
is he, like, Latin?
520
00:28:52,021 --> 00:28:53,624
- Like Bobby Jes�s?
- No.
521
00:28:53,648 --> 00:28:56,192
I would've know if I had
one of them living here.
522
00:28:56,776 --> 00:28:57,694
Okay.
Did he leave any paperwork
523
00:28:57,695 --> 00:29:00,280
with his name on it,
ever pay by check?
524
00:29:00,780 --> 00:29:01,865
He paid cash.
525
00:29:02,782 --> 00:29:05,302
Did you ever consider that
that name might not be real?
526
00:29:05,785 --> 00:29:06,825
Cash always was.
527
00:29:07,078 --> 00:29:08,347
Have you seen him around
recently?
528
00:29:08,371 --> 00:29:11,291
He paid for the month,
and he went on a trip.
529
00:29:11,791 --> 00:29:13,151
Did he say where he was off to?
530
00:29:13,251 --> 00:29:14,544
Uh-uh.
531
00:29:15,086 --> 00:29:17,106
Did Jesus have any family
in the area,
532
00:29:17,130 --> 00:29:19,250
friends who you often
see around?
533
00:29:19,466 --> 00:29:20,341
I don't know.
534
00:29:20,383 --> 00:29:21,944
How about the apostles,
you see any of them?
535
00:29:21,968 --> 00:29:23,302
- Huh?
- Okay, Steve.
536
00:29:23,303 --> 00:29:26,097
How about him,
have you seen him around?
537
00:29:26,431 --> 00:29:29,058
Closer. Closer.
538
00:29:32,479 --> 00:29:33,980
Mm-mm.
539
00:29:37,609 --> 00:29:39,253
You good?
540
00:29:40,236 --> 00:29:41,403
No, I just ran out of time.
541
00:29:41,404 --> 00:29:44,240
Don't worry. We got a name
and a known address.
542
00:29:44,783 --> 00:29:46,117
We'll find the guy.
543
00:29:46,409 --> 00:29:48,119
We always do.
544
00:29:52,832 --> 00:29:54,250
Atmospheric music
545
00:30:04,302 --> 00:30:05,970
You got it!
546
00:30:09,140 --> 00:30:11,577
sterling silver
in an antique casting.
547
00:30:11,601 --> 00:30:12,787
And let me show you.
548
00:30:12,811 --> 00:30:13,913
Here, get nice and close.
549
00:30:13,937 --> 00:30:14,395
The sparkle.
550
00:30:14,938 --> 00:30:15,978
You see that?
551
00:30:16,147 --> 00:30:16,481
It's shimmering.
552
00:30:17,023 --> 00:30:20,193
And it's only $69.99.
553
00:31:00,191 --> 00:31:01,192
Grace?
554
00:31:01,651 --> 00:31:03,528
I just wanted to say sorry.
555
00:31:03,570 --> 00:31:06,406
I'm sorry I didn't sign
your petition thing.
556
00:31:06,990 --> 00:31:07,699
I know a lot of people did,
557
00:31:07,700 --> 00:31:09,981
and I talked to Marcus
like I said I would,
558
00:31:10,869 --> 00:31:14,330
but he didn't want me
getting wrapped up in it, so...
559
00:31:16,708 --> 00:31:18,668
You know I love you, right?
560
00:31:19,252 --> 00:31:22,213
- I do love you.
- Jillian, it's okay.
561
00:31:23,548 --> 00:31:25,884
I know that.
562
00:31:41,190 --> 00:31:43,985
Ominous, dramatic music
563
00:32:10,887 --> 00:32:15,224
Henry? Lee?
564
00:32:19,103 --> 00:32:20,396
Sorry about that, Henry.
565
00:32:20,772 --> 00:32:23,441
I heard the TV on outside.
566
00:32:25,985 --> 00:32:27,087
Can I get you some water?
567
00:32:27,111 --> 00:32:29,614
Just surprised is all.
568
00:32:30,156 --> 00:32:31,926
Look, I'm looking for Billy.
He here?
569
00:32:31,950 --> 00:32:34,110
Hasn't been around today.
570
00:32:34,285 --> 00:32:35,620
I'm gonna get you some water.
571
00:32:36,120 --> 00:32:37,598
- Be right back.
- Really,
572
00:32:37,622 --> 00:32:39,123
don't trouble yourself.
573
00:32:56,015 --> 00:32:57,935
Here you go.
574
00:32:58,142 --> 00:32:59,745
Thanks.
575
00:32:59,769 --> 00:33:01,354
Haven't seen Isaac around.
576
00:33:01,813 --> 00:33:02,915
- Where's he been?
- Ran off.
577
00:33:02,939 --> 00:33:06,567
Talking about going to school
and this and that.
578
00:33:07,151 --> 00:33:10,321
LeeAnn says I was hard on him.
579
00:33:11,781 --> 00:33:12,821
Don't have kids.
580
00:33:13,199 --> 00:33:15,326
I wasn't planning on it.
581
00:33:16,995 --> 00:33:18,287
Sorry.
582
00:33:21,165 --> 00:33:23,143
You taking this stuff?
583
00:33:23,167 --> 00:33:25,367
Saw a few people
in the hospital today
584
00:33:25,545 --> 00:33:26,625
on account of it.
585
00:33:26,838 --> 00:33:28,339
Be-be careful, all right?
586
00:33:28,673 --> 00:33:30,216
I'm careful.
587
00:33:30,883 --> 00:33:33,553
You mind my asking
where you get this filled?
588
00:33:34,053 --> 00:33:36,055
I hear it's hard to come by.
589
00:33:36,723 --> 00:33:38,348
Jackson's.
590
00:33:38,349 --> 00:33:39,559
Jackson.
591
00:33:40,059 --> 00:33:41,644
He's helping wean me off it,
592
00:33:42,186 --> 00:33:45,231
get on to stuff
that's not so strong.
593
00:33:46,149 --> 00:33:47,650
We're all on something, right?
594
00:33:47,692 --> 00:33:51,487
He's helping me kick
a couple prescriptions, too.
595
00:33:51,529 --> 00:33:54,240
Slowly.
596
00:33:55,158 --> 00:33:56,318
Jackson's a good guy.
597
00:33:56,409 --> 00:33:58,690
He even lets me hand back
the extra pills
598
00:33:59,078 --> 00:34:00,871
so I'm not tempted to take them.
599
00:34:00,872 --> 00:34:04,125
If you're the type
that needs that kind of help...
600
00:34:05,043 --> 00:34:09,047
well, then, I guess it's nice
he does it for you.
601
00:34:11,716 --> 00:34:12,925
All right. Well, I'll...
602
00:34:13,509 --> 00:34:14,945
let you get back to it.
Thanks, Henry.
603
00:34:14,969 --> 00:34:17,072
Give me a shout
if you see Billy, all right?
604
00:34:17,096 --> 00:34:21,225
Yep.
Thanks for stopping by.
605
00:34:23,561 --> 00:34:24,721
Tense, dramatic music
606
00:34:48,294 --> 00:34:50,713
- Del?
- Hi, Grace.
607
00:34:51,255 --> 00:34:53,716
You here about the car?
608
00:34:53,758 --> 00:34:55,842
Someone took a bat
to the taillights.
609
00:34:55,843 --> 00:34:59,430
You also got a new paint job.
Who did it?
610
00:34:59,764 --> 00:35:00,844
Gelsey, probably.
611
00:35:01,307 --> 00:35:03,016
We handed in the cards today.
612
00:35:03,017 --> 00:35:05,298
He threatened to shut the shop
on everyone.
613
00:35:05,478 --> 00:35:07,081
- When'd this happen?
- When I was at work.
614
00:35:07,105 --> 00:35:09,386
Fifty-one percent.
The number of signatures
615
00:35:09,774 --> 00:35:11,900
I had to beg and scrape for
these past few months
616
00:35:11,901 --> 00:35:14,570
trying to get the damn thing
done in the first place.
617
00:35:15,113 --> 00:35:17,740
Do you know
where Billy is right now?
618
00:35:17,782 --> 00:35:21,536
He was with his dad
a while ago. Why?
619
00:35:21,911 --> 00:35:23,371
Grace, come here.
620
00:35:23,746 --> 00:35:26,457
Sit down with me.
621
00:35:30,294 --> 00:35:31,480
Hey, you think I got it?
622
00:35:31,504 --> 00:35:34,382
- Huh?
- Shut up and roll.
623
00:35:34,757 --> 00:35:35,837
What is that now?
624
00:35:36,175 --> 00:35:37,093
Is that $18?
625
00:35:37,094 --> 00:35:39,595
You about to let me take
all your money?
626
00:35:40,138 --> 00:35:40,847
Roll the fucking dice.
627
00:35:40,888 --> 00:35:43,474
Eighteen dollars
and your mama's phone number.
628
00:35:43,850 --> 00:35:45,661
Let's go.
629
00:35:47,478 --> 00:35:48,938
Are you tired yet?
630
00:35:48,980 --> 00:35:50,958
Or you want
to keep getting fucked?
631
00:35:50,982 --> 00:35:52,793
- I'm out.
- Can we go?
632
00:35:52,817 --> 00:35:53,817
Chill.
633
00:35:54,152 --> 00:35:56,320
I'm collecting my pay.
634
00:36:03,327 --> 00:36:06,164
Zoe, baby, I'm busy.
635
00:36:07,206 --> 00:36:08,526
Yeah, I'll hit you right back.
636
00:36:08,708 --> 00:36:09,709
All right.
637
00:36:10,209 --> 00:36:11,711
Let me make a call real quick.
638
00:36:12,211 --> 00:36:14,291
- Excuse me?
- I need a ride home.
639
00:36:14,505 --> 00:36:16,757
- Give me your cell.
- No.
640
00:36:17,216 --> 00:36:18,256
Don't be a cunt.
641
00:36:18,342 --> 00:36:19,969
What you call me?
642
00:36:20,511 --> 00:36:21,631
I called you a cunt.
643
00:36:22,346 --> 00:36:24,366
And that bitch on the phone's
probably a cunt, too.
644
00:36:24,390 --> 00:36:26,034
Yo, say that to my face,
motherfucker.
645
00:36:26,058 --> 00:36:27,327
Say that to my face! Get off me.
646
00:36:27,351 --> 00:36:29,288
Yo, don't touch me.
Give it back.
647
00:36:29,312 --> 00:36:30,312
Give me that.
648
00:36:30,479 --> 00:36:31,915
Chill, cunt.
I'll give it to you.
649
00:36:31,939 --> 00:36:34,339
- Give me that, man. Come on.
- Damn! Damn!
650
00:36:34,400 --> 00:36:36,240
What the...?
651
00:36:36,319 --> 00:36:37,359
You seeing this?
652
00:36:37,653 --> 00:36:39,071
Half your buttons are gone.
653
00:36:39,572 --> 00:36:41,782
This shit doesn't work.
654
00:36:41,824 --> 00:36:44,702
Oh,
you must be real crazy, out here
655
00:36:45,244 --> 00:36:46,972
on a dead phone
talking to nobody.
656
00:36:46,996 --> 00:36:48,664
Slow, dramatic music
657
00:37:18,778 --> 00:37:20,446
Billy?
658
00:37:21,697 --> 00:37:24,742
Oh, hey.
659
00:37:25,243 --> 00:37:26,523
What are you doing out here?
660
00:37:26,869 --> 00:37:29,664
Uh, I just got stranded
in a parking lot last night.
661
00:37:30,206 --> 00:37:32,583
I'm still a little lost.
662
00:37:33,417 --> 00:37:35,586
Do you need a ride?
663
00:37:37,421 --> 00:37:38,923
Depends.
664
00:37:39,423 --> 00:37:41,592
You gonna hit me again?
665
00:37:57,775 --> 00:37:59,735
I'm sorry.
666
00:37:59,986 --> 00:38:00,903
Don't be.
667
00:38:00,945 --> 00:38:03,145
I just needed
to get my head straight.
668
00:38:03,281 --> 00:38:06,617
Try to understand
what we talked about.
669
00:38:07,451 --> 00:38:09,662
Billy.
670
00:38:11,497 --> 00:38:12,957
Do you have a lawyer?
671
00:38:13,457 --> 00:38:15,377
- No.
- I think you should.
672
00:38:15,418 --> 00:38:16,498
I don't need one.
673
00:38:16,627 --> 00:38:17,947
You're saying that now, but...
674
00:38:18,337 --> 00:38:20,589
Lee, I'm not trying
to defend myself.
675
00:38:21,966 --> 00:38:23,843
I told you that.
676
00:38:25,678 --> 00:38:27,918
- Don't look at me like that.
- Like what?
677
00:38:28,306 --> 00:38:29,491
Like you think I don't really
understand what that means.
678
00:38:29,515 --> 00:38:30,266
That's not
what I meant to look like.
679
00:38:30,267 --> 00:38:32,467
I meant to look
like I'm freaked out.
680
00:38:33,311 --> 00:38:35,563
I don't want anything
to happen to you.
681
00:38:35,855 --> 00:38:37,648
I still, I...
682
00:38:37,982 --> 00:38:39,817
I care for you.
683
00:38:40,359 --> 00:38:41,944
I'm scared for you, that's all.
684
00:38:42,486 --> 00:38:43,738
Slow, contemplative music
685
00:38:52,079 --> 00:38:55,166
I like hearing that you care
what happens to me.
686
00:38:55,708 --> 00:38:57,868
'Cause you left,
and for a long time,
687
00:38:58,002 --> 00:38:59,503
it felt like you didn't.
688
00:39:03,507 --> 00:39:05,843
You want to come up
to the house?
689
00:39:06,385 --> 00:39:08,804
I need to check on my dad.
690
00:39:09,805 --> 00:39:12,683
Meet me
at the football stands later?
691
00:39:13,142 --> 00:39:15,062
- Just so we can...
- Okay.
692
00:39:15,353 --> 00:39:17,688
- Okay?
- Okay.
693
00:40:09,407 --> 00:40:11,409
Hey, Ma.
694
00:40:23,254 --> 00:40:25,965
- Chief.
- Time for a shave.
695
00:40:26,590 --> 00:40:28,830
And your mom
needs to give you a haircut.
696
00:40:28,926 --> 00:40:29,969
Clean you up.
697
00:40:30,469 --> 00:40:32,555
Sheriff's gonna want a mug shot.
698
00:40:32,763 --> 00:40:34,473
Okay.
699
00:40:42,982 --> 00:40:46,777
Can you give me a minute
with my son, please?
700
00:41:06,672 --> 00:41:08,841
Tense, dramatic music
701
00:41:12,178 --> 00:41:14,680
Surprise.
702
00:41:16,932 --> 00:41:19,492
You don't have to talk
to me about it. It's okay.
703
00:41:19,643 --> 00:41:21,061
But Del,
704
00:41:21,604 --> 00:41:22,354
he's gonna make sure
705
00:41:22,396 --> 00:41:25,273
you get the best public defender
in the county,
706
00:41:25,274 --> 00:41:28,652
and you're gonna need
to talk to her.
707
00:41:33,491 --> 00:41:35,826
I don't know what it is
with you.
708
00:41:38,496 --> 00:41:40,664
The both of us.
709
00:41:41,707 --> 00:41:44,293
Some fucked-up reason,
710
00:41:44,835 --> 00:41:48,047
we think
we don't deserve good things.
711
00:41:51,509 --> 00:41:53,677
But we do.
712
00:41:54,887 --> 00:41:56,514
We do.
713
00:41:57,348 --> 00:41:59,850
So let's get you out of this,
714
00:42:00,351 --> 00:42:02,019
find a way to make it right,
715
00:42:02,061 --> 00:42:05,147
because you deserve
to live a good life.
716
00:42:05,564 --> 00:42:08,067
We both do.
717
00:42:19,245 --> 00:42:21,664
How do I look?
718
00:42:31,090 --> 00:42:32,383
I believe in you.
719
00:42:32,925 --> 00:42:35,678
And I am with you
every step of the way.
720
00:42:35,886 --> 00:42:36,887
Okay?
721
00:42:37,054 --> 00:42:39,682
Okay.
722
00:42:40,558 --> 00:42:42,685
We're gonna figure this out.
723
00:42:48,941 --> 00:42:51,610
- What's that?
- It's from Dad.
724
00:43:46,081 --> 00:43:47,601
She didn't tell you?
725
00:43:47,625 --> 00:43:50,293
- No, she never did mention...
- Well, okay.
726
00:43:50,294 --> 00:43:52,575
Sh-She marched right up to me
after class.
727
00:43:53,005 --> 00:43:54,774
And-and she explained
728
00:43:54,798 --> 00:43:58,385
exactly why
the paper I-I just presented
729
00:43:58,844 --> 00:44:02,056
was wrong.
730
00:44:02,431 --> 00:44:03,307
Sounds like my girl.
731
00:44:03,308 --> 00:44:05,452
Two sentences in, and I knew.
732
00:44:05,476 --> 00:44:07,662
I-I was looking at her
733
00:44:07,686 --> 00:44:10,064
and seeing my future.
734
00:44:10,648 --> 00:44:11,357
Your future of being told
735
00:44:11,398 --> 00:44:14,276
you're wrong
every time you open your mouth.
736
00:44:14,318 --> 00:44:16,171
No. No, no, no, no, no, no.
737
00:44:16,195 --> 00:44:17,297
Yes.
738
00:44:17,321 --> 00:44:18,798
I just accept the fact
739
00:44:18,822 --> 00:44:20,199
that sometimes she's operating
740
00:44:20,240 --> 00:44:23,202
on a whole other level.
741
00:44:23,702 --> 00:44:25,954
Somber, dramatic music
742
00:44:35,047 --> 00:44:37,716
You're gonna get charged,
then arraigned.
743
00:44:38,676 --> 00:44:40,987
There's a chance you make bail,
but if you don't,
744
00:44:41,011 --> 00:44:43,222
you could be headed
to Farmington.
745
00:44:45,683 --> 00:44:48,435
It's the tri-county prison.
Holds a whole mix of folks.
746
00:44:48,977 --> 00:44:50,205
Some misdemeanor convictions,
747
00:44:50,229 --> 00:44:52,731
others awaiting trial
for felonies.
748
00:44:53,357 --> 00:44:55,717
Felonies make up a big chunk
of the population,
749
00:44:55,859 --> 00:44:59,113
so keep your head down.
Mind your own business.
750
00:44:59,488 --> 00:45:00,322
You have a quick temper,
751
00:45:00,364 --> 00:45:03,992
which got you into this mess
in the first place.
752
00:45:04,368 --> 00:45:05,528
And you're a big guy.
753
00:45:05,828 --> 00:45:08,122
Someone'll test you.
Do not engage.
754
00:45:08,497 --> 00:45:10,290
Just walk away.
755
00:45:10,749 --> 00:45:12,710
You hear me, Billy?
756
00:45:14,712 --> 00:45:17,881
Billy? You hear me?
757
00:45:36,233 --> 00:45:39,111
I've been in love
with the same guy for six years.
758
00:45:39,570 --> 00:45:41,196
Went to high school together.
759
00:45:41,780 --> 00:45:43,949
Pretty much did
all his homework.
760
00:45:45,784 --> 00:45:46,702
He dated my sister
for a long time,
761
00:45:46,744 --> 00:45:50,998
but then she married
someone else, and...
762
00:45:51,415 --> 00:45:52,434
Figured it was over,
763
00:45:52,458 --> 00:45:56,128
but he still wanted to see me
all the time.
764
00:45:56,420 --> 00:45:58,255
I don't know, I...
765
00:45:58,797 --> 00:46:02,009
made a move, tried to kiss him.
766
00:46:02,301 --> 00:46:05,137
He turned me down.
767
00:46:06,388 --> 00:46:07,428
The day I left,
768
00:46:07,931 --> 00:46:10,034
I walked in on him
fucking my sister.
769
00:46:10,058 --> 00:46:11,226
And?
770
00:46:11,769 --> 00:46:12,478
I don't know. I guess...
771
00:46:12,519 --> 00:46:15,898
- Why are you smiling?
- Because I'm pathetic.
772
00:46:16,106 --> 00:46:17,816
Right?
773
00:46:18,317 --> 00:46:20,598
It's funny. It's kind of funny.
774
00:46:21,111 --> 00:46:22,922
I don't think
your pain is funny.
775
00:46:22,946 --> 00:46:24,406
I'm just trying to say
776
00:46:25,157 --> 00:46:26,676
that you don't have to be
embarrassed in front of me.
777
00:46:26,700 --> 00:46:28,553
- I'm someone that...
- Man, the food here
778
00:46:28,577 --> 00:46:29,577
take too long.
779
00:46:30,078 --> 00:46:31,537
It's only been, like,
ten minutes.
780
00:46:31,538 --> 00:46:33,898
Shit we ordered
don't take that long to cook.
781
00:46:34,124 --> 00:46:35,602
And what'd I tell you
about sitting
782
00:46:35,626 --> 00:46:36,906
with your back to the door?
783
00:46:36,960 --> 00:46:39,200
- You took the other seat.
- I got to pee.
784
00:47:00,025 --> 00:47:02,003
- Here you go, sugar.
- Thanks.
785
00:47:02,027 --> 00:47:02,736
Can I get anything else for you?
786
00:47:02,778 --> 00:47:05,781
Um, sh-she's gonna ask
for whipped cream on that.
787
00:47:06,365 --> 00:47:08,867
I'll be right back.
788
00:47:22,881 --> 00:47:24,424
Okay, you tell me when.
789
00:47:33,642 --> 00:47:35,978
When.
790
00:47:41,900 --> 00:47:43,277
Suspenseful, dramatic music
791
00:49:17,287 --> 00:49:20,040
somber, plaintive music
792
00:50:30,569 --> 00:50:33,572
Goddamn it. Chuck.
793
00:50:34,072 --> 00:50:35,449
You scared the shit out of me.
794
00:50:36,408 --> 00:50:38,052
This is what happens
795
00:50:38,076 --> 00:50:40,037
when you don't call me back.
796
00:50:40,746 --> 00:50:41,848
I've been busy. I, uh...
797
00:50:41,872 --> 00:50:44,072
I didn't realize
it was time-sensitive.
798
00:50:44,416 --> 00:50:45,667
In the last ten years,
799
00:50:46,209 --> 00:50:48,670
- how often have I called you?
- Right.
800
00:50:49,212 --> 00:50:50,881
I mean, it's been ten years.
801
00:50:51,423 --> 00:50:54,092
How urgent could it be?
802
00:50:57,387 --> 00:51:01,433
I'm here to collect
on that debt, my friend.
803
00:51:01,725 --> 00:51:03,435
You ready?
804
00:51:04,394 --> 00:51:06,313
Intriguing, dramatic music
805
00:51:06,337 --> 00:51:08,337
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
806
00:51:09,305 --> 00:52:09,713
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
807
00:52:09,763 --> 00:52:14,313
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
55629
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.