Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,060 --> 00:00:07,540
SUBTITLES BY Babel Fansub
www.facebook.com/BabelFansub
2
00:00:07,540 --> 00:00:11,420
Subber: Dasile, Toki
Proofreading: Derrick
3
00:00:58,700 --> 00:01:07,780
Me Always You
4
00:01:07,780 --> 00:01:09,780
Episode 16
5
00:01:13,060 --> 00:01:14,020
Kawin.
6
00:01:15,340 --> 00:01:16,180
Ploy.
7
00:01:24,620 --> 00:01:26,100
Where have you been?
8
00:01:26,300 --> 00:01:27,740
You didn't answer my phone.
9
00:01:28,580 --> 00:01:30,100
I was worried about you, you know?
10
00:01:32,140 --> 00:01:33,300
I'm sorry.
11
00:01:33,820 --> 00:01:35,860
I just got something urgent.
12
00:01:40,420 --> 00:01:41,740
I'm really awful.
13
00:01:42,900 --> 00:01:44,540
I always let you down.
14
00:01:48,900 --> 00:01:50,020
I'm here today
15
00:01:50,820 --> 00:01:52,260
to tell you…
16
00:01:52,260 --> 00:01:52,940
Ploy.
17
00:01:54,540 --> 00:01:55,860
I'm really tired today.
18
00:01:56,860 --> 00:01:58,340
Can we talk it later?
19
00:02:00,140 --> 00:02:00,900
But…
20
00:02:00,900 --> 00:02:02,380
I really need some rest, Ploy.
21
00:02:10,380 --> 00:02:11,540
Okay.
22
00:02:11,820 --> 00:02:12,500
Thank you.
23
00:03:54,380 --> 00:03:55,380
I'm sorry.
24
00:03:56,100 --> 00:03:57,460
It's the terminal.
25
00:04:26,980 --> 00:04:27,940
Ploy.
26
00:04:28,700 --> 00:04:30,140
I'm fixing the shoes for you.
27
00:04:31,940 --> 00:04:34,660
I know you wouldn't throw it away.
28
00:04:34,660 --> 00:04:35,300
Would you?
29
00:04:37,300 --> 00:04:38,620
Thank you.
30
00:04:40,700 --> 00:04:42,060
No problem.
31
00:04:42,140 --> 00:04:44,580
You cook for me every day.
32
00:04:45,060 --> 00:04:46,580
This is not
33
00:04:46,940 --> 00:04:48,180
a big deal.
34
00:04:52,500 --> 00:04:53,340
Ploy.
35
00:04:53,540 --> 00:04:54,900
I think you should say goodbye
36
00:04:54,900 --> 00:04:56,300
to this pair of shoes.
37
00:04:56,780 --> 00:04:58,300
Let's buy a new pair tomorrow.
38
00:04:58,700 --> 00:04:59,780
Let me buy one for you.
39
00:05:06,460 --> 00:05:08,220
You agree so quickly today.
40
00:05:09,540 --> 00:05:10,700
Isn't that good?
41
00:05:10,700 --> 00:05:12,420
I don't want you to be too tired.
42
00:05:12,940 --> 00:05:14,380
I'm not tired!
43
00:05:14,380 --> 00:05:15,820
I've made a plan.
44
00:05:15,820 --> 00:05:17,900
Let's buy a new pair tomorrow,
45
00:05:17,900 --> 00:05:19,940
so that we can wear the same style.
46
00:05:19,940 --> 00:05:21,460
That must be cute. What do you think?
47
00:05:26,460 --> 00:05:28,900
It's cute to use the same thing.
48
00:05:30,940 --> 00:05:32,100
Are you alright?
49
00:05:34,540 --> 00:05:35,780
I'm fine.
50
00:05:36,420 --> 00:05:38,220
I'm so tired today.
51
00:05:39,020 --> 00:05:40,460
See you tomorrow.
52
00:06:34,220 --> 00:06:35,100
Yeah.
53
00:06:38,180 --> 00:06:40,060
Something special happened today.
54
00:06:44,620 --> 00:06:46,500
I could drive in the rain now.
55
00:06:52,020 --> 00:06:53,660
I met a girl.
56
00:06:55,780 --> 00:06:57,300
She is so special.
57
00:06:59,540 --> 00:07:01,460
She makes me understand more.
58
00:07:05,060 --> 00:07:06,460
For such a long time,
59
00:07:07,100 --> 00:07:09,620
I want to be strong since I don't want to be bullied anymore.
60
00:07:14,580 --> 00:07:15,740
But I was too rigid
61
00:07:16,140 --> 00:07:18,900
and I always let others down.
62
00:07:22,580 --> 00:07:24,260
It was her who lets me know that
63
00:07:26,460 --> 00:07:29,060
I can also be weak while I'm strong.
64
00:07:35,260 --> 00:07:37,260
She is really special.
65
00:07:42,660 --> 00:07:44,580
Mom, you don't have to worry about me.
66
00:07:46,620 --> 00:07:48,580
I will be stronger and stronger.
67
00:07:50,180 --> 00:07:52,660
And I've also found the person who I want to protect.
68
00:08:00,060 --> 00:08:01,180
Everyone.
69
00:08:01,180 --> 00:08:02,140
Want some coffee?
70
00:08:02,300 --> 00:08:03,380
Coffee?
71
00:08:03,380 --> 00:08:04,620
Want some coffee in morning?
72
00:08:04,620 --> 00:08:05,420
Want some coffee?
73
00:08:06,220 --> 00:08:07,820
Yes or no?
74
00:08:09,140 --> 00:08:11,340
This style looks good.
75
00:08:12,380 --> 00:08:14,620
It's pink, very proper.
76
00:08:18,620 --> 00:08:19,460
Four cups.
77
00:08:20,020 --> 00:08:21,340
Just four.
78
00:08:21,900 --> 00:08:23,900
Americano.
79
00:08:23,900 --> 00:08:26,100
I've already booked it. Just go take it.
80
00:08:26,100 --> 00:08:27,060
Kong Fu Girl.
81
00:08:34,539 --> 00:08:35,779
What should I do?
82
00:08:36,460 --> 00:08:37,659
What should I do?
83
00:08:37,659 --> 00:08:39,179
I'm gonna die.
84
00:08:39,500 --> 00:08:40,780
I'm gonna die!
85
00:08:48,620 --> 00:08:50,020
Is it that serious?
86
00:08:52,580 --> 00:08:53,660
I can't stand it anymore!
87
00:08:53,660 --> 00:08:55,900
I can't focus on my work!
88
00:08:55,900 --> 00:08:57,180
It's too depressing.
89
00:08:57,180 --> 00:08:59,500
Just tell him the truth.
90
00:09:00,220 --> 00:09:02,300
Everything is messed up.
91
00:09:03,700 --> 00:09:06,180
And I'm afraid to know the truth.
92
00:09:08,140 --> 00:09:09,260
What truth?
93
00:09:09,500 --> 00:09:11,900
You are hiding the truth from him, aren't you?
94
00:09:16,540 --> 00:09:17,580
Never mind.
95
00:09:17,940 --> 00:09:18,660
Let's go.
96
00:09:19,020 --> 00:09:20,020
Back to work.
97
00:09:23,300 --> 00:09:24,380
What's wrong?
98
00:09:24,580 --> 00:09:26,260
I slipped in the toilet.
99
00:09:26,260 --> 00:09:27,900
You slipped in the toilet?
100
00:09:28,300 --> 00:09:29,100
Yeah.
101
00:09:29,100 --> 00:09:30,540
Have you seen the doctor?
102
00:09:30,540 --> 00:09:31,500
Is it serious?
103
00:09:31,500 --> 00:09:33,300
I've taken medicine and used the ointment.
104
00:09:35,540 --> 00:09:36,620
Give me your tie.
105
00:09:37,660 --> 00:09:39,100
Give it to me.
106
00:09:41,260 --> 00:09:42,300
Come on!
107
00:09:42,660 --> 00:09:44,340
Randan, this tie…
108
00:09:52,820 --> 00:09:54,060
Mr. Ande.
109
00:09:54,260 --> 00:09:56,140
I have some ties here. Please have a look.
110
00:09:56,340 --> 00:09:57,420
Which one do you like?
111
00:09:58,260 --> 00:09:59,260
I like this one.
112
00:09:59,580 --> 00:09:59,980
Okay.
113
00:09:59,980 --> 00:10:00,860
I think it fits me.
114
00:10:00,860 --> 00:10:02,340
Okay. Let's have a try.
115
00:10:02,780 --> 00:10:04,460
Okay.
116
00:10:05,580 --> 00:10:06,300
I'm okay.
117
00:10:06,300 --> 00:10:07,180
Try it on please.
118
00:10:07,740 --> 00:10:09,020
Okay, okay.
119
00:10:10,500 --> 00:10:12,660
If you like it, just wear it.
120
00:10:12,820 --> 00:10:15,900
It will belong to you for the whole day.
121
00:10:16,420 --> 00:10:17,380
Great.
122
00:10:20,020 --> 00:10:20,980
Okay, thank you.
123
00:10:20,980 --> 00:10:21,380
Alright.
124
00:10:21,380 --> 00:10:21,860
Thank you.
125
00:10:22,060 --> 00:10:23,180
Bye.
126
00:10:26,860 --> 00:10:28,380
(Randa - PR Manager)
127
00:10:30,340 --> 00:10:33,300
The topic of this issue is the supporting roles of fairy tales.
128
00:10:33,300 --> 00:10:35,740
We combined the fashion of character
129
00:10:35,740 --> 00:10:38,060
together with current fashion.
130
00:10:38,060 --> 00:10:39,020
Besides, we also got
131
00:10:39,020 --> 00:10:41,460
interview articles from all different industries.
132
00:10:41,460 --> 00:10:43,660
These are all based on the inspiration from fairy tales.
133
00:10:44,900 --> 00:10:45,620
Right.
134
00:10:45,940 --> 00:10:47,540
Okay, you have done a good job.
135
00:10:48,340 --> 00:10:49,380
We can stop here today.
136
00:10:49,660 --> 00:10:51,580
Have some rest on weekend
137
00:10:51,900 --> 00:10:53,700
and prepare for the final stage.
138
00:10:57,980 --> 00:10:58,900
Ployphailin,
139
00:10:59,820 --> 00:11:01,180
summarize the meeting minutes
140
00:11:01,260 --> 00:11:02,460
and bring them to my office.
141
00:11:02,980 --> 00:11:03,700
Dismissed.
142
00:11:08,380 --> 00:11:09,300
Trempeu,
143
00:11:09,820 --> 00:11:11,060
remember to prepare the swimsuit.
144
00:11:11,460 --> 00:11:12,140
Why?
145
00:11:12,140 --> 00:11:13,260
We are going to the island.
146
00:11:13,940 --> 00:11:16,380
Phi Phi? Phuket? Koh Samui? Samui?
147
00:11:16,380 --> 00:11:17,700
No. Koh Larn.
148
00:11:18,260 --> 00:11:20,820
So we can wear something sexy? I need some preparation.
149
00:11:22,740 --> 00:11:23,820
Give me a hand.
150
00:11:24,700 --> 00:11:25,220
Let's go.
151
00:11:25,460 --> 00:11:25,940
Come on, let's go.
152
00:11:25,940 --> 00:11:27,020
Go for preparation.
153
00:11:27,020 --> 00:11:27,780
Get ready.
154
00:11:27,780 --> 00:11:28,740
Let's go get ready.
155
00:11:29,060 --> 00:11:29,860
Go.
156
00:12:36,860 --> 00:12:37,780
What are you doing?
157
00:12:41,140 --> 00:12:42,060
Come in.
158
00:12:56,060 --> 00:12:56,900
Sit here.
159
00:12:59,140 --> 00:13:01,660
I don't need to sit down usually.
160
00:13:01,660 --> 00:13:03,780
And you don't seem like the usual you.
161
00:13:08,020 --> 00:13:10,140
Sit. I need to check the document.
162
00:13:34,900 --> 00:13:35,500
Okay.
163
00:13:36,060 --> 00:13:37,140
What have you written?
164
00:13:44,060 --> 00:13:44,700
You...
165
00:13:45,380 --> 00:13:45,980
you…
166
00:13:47,300 --> 00:13:49,020
Is the chair comfortable?
167
00:13:51,100 --> 00:13:53,220
Sure, very comfortable.
168
00:13:53,580 --> 00:13:55,340
It's more comfortable than mine.
169
00:13:56,780 --> 00:13:57,860
But I think
170
00:13:58,580 --> 00:13:59,740
it's too high for you.
171
00:14:24,740 --> 00:14:26,100
You can breathe now.
172
00:14:41,220 --> 00:14:42,140
Ployphailin,
173
00:14:44,580 --> 00:14:45,780
for what happened last night,
174
00:14:45,780 --> 00:14:46,580
I…
175
00:14:46,580 --> 00:14:48,420
I need to finish Sis Para's job.
176
00:14:48,420 --> 00:14:49,260
I have to go.
177
00:14:49,260 --> 00:14:50,780
Tell me if I need to amend anything.
178
00:15:00,700 --> 00:15:01,980
You should pull it, not push.
179
00:15:37,660 --> 00:15:38,660
Thank you.
180
00:15:47,820 --> 00:15:49,540
I want to eat something easy to digest.
181
00:15:49,540 --> 00:15:50,060
Be slimmer.
182
00:15:50,060 --> 00:15:50,700
Eat vegetable?
183
00:15:51,380 --> 00:15:52,420
Okay.
184
00:15:52,420 --> 00:15:53,860
Or you want something else?
185
00:15:53,860 --> 00:15:55,140
I want something that can refresh me.
186
00:15:55,140 --> 00:15:55,900
Then vegetable.
187
00:15:56,140 --> 00:15:56,820
Fine.
188
00:15:56,980 --> 00:15:57,940
Or,
189
00:15:57,940 --> 00:15:59,540
you want something black? Pretty black.
190
00:15:59,540 --> 00:16:00,700
Something sweet in the cup.
191
00:16:01,740 --> 00:16:04,340
Black, sweet, in the cup?
192
00:16:04,340 --> 00:16:05,020
Cocoa?
193
00:16:05,340 --> 00:16:06,540
Or you want something
194
00:16:07,180 --> 00:16:08,300
tasty,
195
00:16:08,300 --> 00:16:09,220
red,
196
00:16:09,220 --> 00:16:10,020
that give you a red face?
197
00:16:10,020 --> 00:16:10,740
Tomatoes?
198
00:16:13,300 --> 00:16:14,300
Potatoes?
199
00:16:14,900 --> 00:16:16,380
It's mango.
200
00:16:16,380 --> 00:16:17,060
Mango.
201
00:16:18,460 --> 00:16:20,700
Or we go to play video games.
202
00:16:22,540 --> 00:16:23,540
Super Mario.
203
00:16:23,540 --> 00:16:24,220
Good idea.
204
00:16:24,220 --> 00:16:25,860
Or you want to play puzzle game?
205
00:16:25,860 --> 00:16:26,540
All good.
206
00:16:26,540 --> 00:16:28,140
Bro, what the hell?
207
00:16:28,140 --> 00:16:29,180
So many medicine!
208
00:16:31,700 --> 00:16:32,580
I'm here.
209
00:16:35,700 --> 00:16:37,380
Stand up, stand up!
210
00:16:37,580 --> 00:16:39,100
How can you still play cool while being injured?
211
00:16:40,980 --> 00:16:41,860
By the way,
212
00:16:42,020 --> 00:16:43,180
are you inviting me to a meal?
213
00:16:45,380 --> 00:16:46,380
Okay,
214
00:16:46,380 --> 00:16:48,220
but you need to tell me first what this medicine is.
215
00:16:48,220 --> 00:16:49,580
Are you seriously injured?
216
00:16:51,900 --> 00:16:53,020
What should we eat?
217
00:16:53,740 --> 00:16:54,660
Fried rice?
218
00:16:54,660 --> 00:16:55,580
Bro.
219
00:16:55,580 --> 00:16:57,660
Tell me what happened to you!
220
00:16:58,700 --> 00:16:59,500
Fired rice.
221
00:16:59,780 --> 00:17:01,780
Let's eat fried rice.
222
00:17:03,340 --> 00:17:04,740
Where did you injure?
223
00:17:05,420 --> 00:17:06,220
Let me have a look.
224
00:17:10,260 --> 00:17:11,819
When can you tell me?
225
00:17:11,819 --> 00:17:13,739
What did you do exactly?
226
00:17:18,700 --> 00:17:19,620
Here is the thing.
227
00:17:26,020 --> 00:17:27,140
My arm is painful.
228
00:17:27,420 --> 00:17:29,660
How should I eat with such a painful arm?
229
00:17:31,060 --> 00:17:32,380
It just occurred to me.
230
00:17:32,380 --> 00:17:33,380
Or,
231
00:17:35,300 --> 00:17:37,900
will there be someone nearby to feed me?
232
00:17:39,020 --> 00:17:41,700
Use the other arm, bro.
233
00:17:42,060 --> 00:17:44,540
I need to use both hands.
234
00:17:44,900 --> 00:17:46,060
Feed me, just once.
235
00:17:49,860 --> 00:17:52,220
For the sake of your injuries.
236
00:17:58,140 --> 00:18:00,060
How did you get injured?
237
00:18:03,740 --> 00:18:04,660
Bro.
238
00:18:07,620 --> 00:18:08,660
Bro.
239
00:18:11,420 --> 00:18:13,500
You are faking!
240
00:18:19,260 --> 00:18:21,020
Drink it, drink it.
241
00:18:21,020 --> 00:18:22,780
I'm choked, choked!
242
00:18:22,780 --> 00:18:24,500
Drink it, drink it.
243
00:18:30,540 --> 00:18:31,780
Eat it.
244
00:18:31,940 --> 00:18:34,340
You will tell me after eating.
245
00:18:35,100 --> 00:18:37,380
Come on, bro, I'm also hungry.
246
00:18:38,540 --> 00:18:39,340
I'm telling you.
247
00:18:39,340 --> 00:18:40,620
After the main dish,
248
00:18:40,620 --> 00:18:42,060
we must have some fruit.
249
00:18:42,500 --> 00:18:43,860
Bro,
250
00:18:44,300 --> 00:18:45,500
can you tell me now?
251
00:18:45,500 --> 00:18:46,740
We've eaten too much!
252
00:18:46,740 --> 00:18:49,180
There is no space in my stomach now. See?
253
00:18:49,620 --> 00:18:50,620
I already told you,
254
00:18:51,100 --> 00:18:53,980
that is exclusive to a rider.
255
00:18:53,980 --> 00:18:54,940
You won't understand.
256
00:18:55,180 --> 00:18:55,980
Kong Fu Girl.
257
00:18:55,980 --> 00:18:57,620
Exclusive to a rider?
258
00:18:59,180 --> 00:19:00,100
That is to say,
259
00:19:00,100 --> 00:19:03,020
you failed to play cool while riding. Didn't you?
260
00:19:03,500 --> 00:19:04,380
No.
261
00:19:04,820 --> 00:19:06,580
I've never failed
262
00:19:06,580 --> 00:19:07,900
no matter how fast I drive.
263
00:19:07,900 --> 00:19:09,500
It's just... it rained so heavily
264
00:19:09,740 --> 00:19:10,980
that night,
265
00:19:11,340 --> 00:19:12,580
I stopped suddenly...
266
00:19:12,900 --> 00:19:13,660
That's it?
267
00:19:13,660 --> 00:19:14,180
Right.
268
00:19:14,180 --> 00:19:15,700
Is that so, is that so?
269
00:19:16,700 --> 00:19:18,380
Hey! It hurts! What are you doing!
270
00:19:18,380 --> 00:19:20,500
It better hurts! So you won't do it again.
271
00:19:20,980 --> 00:19:22,540
Bro, I've told you,
272
00:19:22,540 --> 00:19:24,820
something bad will happen if you drive that fast.
273
00:19:26,100 --> 00:19:26,860
Give me
274
00:19:27,380 --> 00:19:28,140
your driver license.
275
00:19:34,060 --> 00:19:35,860
I'm not drunk today.
276
00:19:37,220 --> 00:19:38,820
I've taken the alcohol breath test.
277
00:19:39,580 --> 00:19:41,740
Bro, can you stop being playful?
278
00:19:41,740 --> 00:19:43,100
I'm worried about you!
279
00:19:43,100 --> 00:19:44,540
I'll drive you home today.
280
00:19:44,540 --> 00:19:45,500
Give me your driver license,
281
00:19:45,500 --> 00:19:46,620
you are not allowed to drive today.
282
00:19:46,620 --> 00:19:47,260
Give it to me.
283
00:19:47,260 --> 00:19:49,020
What? You are the one who played the role first!
284
00:19:49,020 --> 00:19:50,980
You pretended to be a cop and tried to grab my license.
285
00:19:51,260 --> 00:19:52,060
What?
286
00:19:52,380 --> 00:19:53,300
And
287
00:19:55,100 --> 00:19:56,540
why do you worry about me so much,
288
00:19:57,580 --> 00:19:59,140
are you my girlfriend?
289
00:20:02,020 --> 00:20:03,740
I always think of the future.
290
00:20:10,540 --> 00:20:11,620
That's not funny.
291
00:20:11,620 --> 00:20:12,820
Bro, come back.
292
00:20:12,820 --> 00:20:13,700
Give it to me!
293
00:20:17,340 --> 00:20:18,500
Oh, Randa,
294
00:20:18,500 --> 00:20:20,100
I've heard from Mr. Ande that
295
00:20:20,260 --> 00:20:21,780
you have helped him to find a tie, right?
296
00:20:22,980 --> 00:20:23,980
Yes.
297
00:20:25,140 --> 00:20:26,340
Do you know who he is?
298
00:20:27,460 --> 00:20:28,940
He is Mr. Ande.
299
00:20:29,220 --> 00:20:31,260
He is not only a guest of our hotel,
300
00:20:31,660 --> 00:20:33,820
he is also a shareholder of our branch in Japan.
301
00:20:35,340 --> 00:20:36,660
You really did a good job.
302
00:20:36,660 --> 00:20:38,660
You build up a good corporate image.
303
00:20:39,180 --> 00:20:41,980
I will recommend you to be the annual outstanding staff.
304
00:20:43,660 --> 00:20:45,500
Thank you so much!
305
00:20:45,780 --> 00:20:46,980
Keep working.
306
00:20:47,180 --> 00:20:48,020
I will.
307
00:20:48,860 --> 00:20:50,860
Don't forget to check the room we just mentioned.
308
00:20:51,020 --> 00:20:52,300
Okay.
309
00:21:06,740 --> 00:21:08,660
Ploy, see you tomorrow.
310
00:21:09,500 --> 00:21:10,660
See you, bye.
311
00:21:15,740 --> 00:21:17,300
Why is the suit here?
312
00:21:20,020 --> 00:21:22,220
Ms. Sucy said it should be delivered to our boss,
313
00:21:22,220 --> 00:21:23,460
nobody did it?
314
00:21:24,260 --> 00:21:25,220
No.
315
00:21:26,260 --> 00:21:27,980
Gosh.
316
00:21:27,980 --> 00:21:30,340
Ms. Sucy will be so mad at me!
317
00:21:30,940 --> 00:21:32,660
Has boss been gone long?
318
00:21:32,980 --> 00:21:33,940
Sis Para.
319
00:21:34,780 --> 00:21:36,260
Anything wrong?
320
00:21:50,980 --> 00:21:51,900
Excuse me.
321
00:21:52,100 --> 00:21:54,980
Please hand this suit to Mr. Kawin.
322
00:21:54,980 --> 00:21:56,020
Who sent this?
323
00:21:56,100 --> 00:21:57,620
Sucy, from Fiesta.
324
00:21:57,900 --> 00:21:59,100
Okay. Leave your name please.
325
00:21:59,100 --> 00:22:00,180
Okay. Sucy.
326
00:22:00,900 --> 00:22:01,900
Thank you.
327
00:22:02,060 --> 00:22:02,700
Alright.
328
00:22:06,540 --> 00:22:08,740
Sucy, our editor, came here in person?
329
00:22:09,740 --> 00:22:11,380
If you give me a call, I can come to find you.
330
00:22:12,660 --> 00:22:15,540
Ms. Sucy asked me to give this suit to you.
331
00:22:19,220 --> 00:22:20,060
Here.
332
00:22:20,060 --> 00:22:20,820
Alright.
333
00:22:21,180 --> 00:22:22,460
I have to go.
334
00:22:22,460 --> 00:22:23,020
Hold on.
335
00:22:24,020 --> 00:22:25,180
You are already here.
336
00:22:25,700 --> 00:22:27,100
How about having some drink with me?
337
00:22:28,620 --> 00:22:29,940
I'm good.
338
00:22:30,340 --> 00:22:31,300
It will bother you.
339
00:22:31,300 --> 00:22:33,020
Don't feel shy. It's a hard day for you.
340
00:22:33,379 --> 00:22:34,580
You've been hiding from me all day long,
341
00:22:34,660 --> 00:22:36,300
and now you have to send the suit to me.
342
00:22:36,940 --> 00:22:38,660
Let me make you some tea.
343
00:22:41,100 --> 00:22:42,420
Taxi!
344
00:22:42,580 --> 00:22:44,060
Taxi drivers have gone back to rest.
345
00:22:44,060 --> 00:22:45,380
There is no taxi nearby.
346
00:22:47,220 --> 00:22:48,340
You don't have to say that much.
347
00:22:54,140 --> 00:22:54,980
Alright.
348
00:22:56,180 --> 00:22:58,420
It's fresh tea. Very special.
349
00:23:11,460 --> 00:23:12,580
Thank you.
350
00:23:23,180 --> 00:23:24,300
Thanks.
351
00:23:33,260 --> 00:23:34,300
How do you like it?
352
00:23:36,580 --> 00:23:37,820
It's awesome.
353
00:23:37,820 --> 00:23:40,620
It tastes as same as the Chinese Tea in Dad's Tea House.
354
00:23:42,260 --> 00:23:43,900
Is it that delicious?
355
00:23:43,900 --> 00:23:46,740
Yeah, very much.
356
00:23:48,540 --> 00:23:49,260
Hey, you…
357
00:23:50,700 --> 00:23:52,740
I was really worried about you yesterday.
358
00:23:53,580 --> 00:23:54,460
Deputy editor,
359
00:23:54,460 --> 00:23:56,500
you are really a good boss.
360
00:23:56,500 --> 00:23:58,620
I'm just nobody, but you still worry about me.
361
00:23:58,620 --> 00:24:00,740
That's really impressive.
362
00:24:03,700 --> 00:24:05,700
It's not because you are my subordinate.
363
00:24:09,660 --> 00:24:12,060
I worry about you because you are Ployphailin.
364
00:24:22,380 --> 00:24:23,220
Here is the thing.
365
00:24:23,860 --> 00:24:25,740
At the beginning when we met,
366
00:24:26,300 --> 00:24:28,140
I didn't like you.
367
00:24:28,660 --> 00:24:30,060
I was thinking, who is this girl
368
00:24:30,220 --> 00:24:32,100
with pockmarks on the face and messy hair?
369
00:24:32,100 --> 00:24:33,060
I didn't have any impression of you.
370
00:24:33,060 --> 00:24:34,300
Also, she is boldfaced,
371
00:24:34,300 --> 00:24:36,300
always making chaos, not good at working,
372
00:24:36,300 --> 00:24:37,700
not good at dressing up.
373
00:24:37,700 --> 00:24:39,740
She seemed to have no connection with fashion at all…
374
00:24:39,740 --> 00:24:40,740
Deputy editor,
375
00:24:41,300 --> 00:24:42,580
who are you talking about?
376
00:24:44,660 --> 00:24:45,940
Just kidding.
377
00:24:45,940 --> 00:24:47,420
I mean,
378
00:24:47,660 --> 00:24:49,260
while I get along with you more and more,
379
00:24:49,540 --> 00:24:51,660
I've found more shinning points on you.
380
00:24:52,780 --> 00:24:54,420
I've seen you efforts,
381
00:24:55,100 --> 00:24:56,300
your sincerity,
382
00:24:57,940 --> 00:24:59,180
and your warmth.
383
00:25:04,540 --> 00:25:05,860
That's really weird,
384
00:25:07,580 --> 00:25:09,260
I just know you,
385
00:25:09,860 --> 00:25:12,340
but why do you seem so familiar to me?
386
00:25:14,580 --> 00:25:16,660
You are not like the person I want to take care of.
387
00:25:25,860 --> 00:25:27,180
I'm entangled.
388
00:25:27,180 --> 00:25:28,620
I don't know what to do, but…
389
00:25:29,700 --> 00:25:31,660
I try my best to let you get out of my head
390
00:25:32,100 --> 00:25:34,860
because I feel guilty to my girlfriend.
391
00:25:45,980 --> 00:25:48,140
I was always alone,
392
00:25:53,420 --> 00:25:55,500
but things changed when I met you.
393
00:26:02,980 --> 00:26:05,060
I like you, Ployphailin.
394
00:26:07,220 --> 00:26:08,100
Are you alright?
395
00:26:08,500 --> 00:26:09,700
Yeah, yeah. I'm fine.
396
00:26:09,700 --> 00:26:10,340
Really?
397
00:26:10,340 --> 00:26:11,180
Yeah.
398
00:26:11,420 --> 00:26:12,020
Sorry.
399
00:26:12,020 --> 00:26:14,060
No. I'm good, I'm good.
400
00:26:28,540 --> 00:26:30,220
I'm sorry because
401
00:26:30,540 --> 00:26:31,460
what I'm saying,
402
00:26:31,460 --> 00:26:33,780
or what I'm going to say is pretty crazy
403
00:26:33,780 --> 00:26:34,940
and pretty stupid.
404
00:26:36,580 --> 00:26:38,820
But I hate myself of saying this.
405
00:26:41,020 --> 00:26:42,860
I already have a girlfriend.
406
00:26:46,220 --> 00:26:48,300
She has the same name with you, Ployphailin.
407
00:26:51,060 --> 00:26:52,940
She was my friend in childhood.
408
00:26:57,860 --> 00:26:59,820
But I'm going to end that relationship.
409
00:27:03,460 --> 00:27:04,980
If that happens,
410
00:27:09,180 --> 00:27:10,860
can you give me a chance?
411
00:27:16,980 --> 00:27:18,380
Can you? Ploy?
412
00:27:20,700 --> 00:27:22,220
Give me a chance, please?
413
00:27:25,660 --> 00:27:27,820
Maybe she was my friend during my childhood,
414
00:27:28,180 --> 00:27:29,860
but I've got no feeling for her.
415
00:27:30,260 --> 00:27:31,020
When I see you,
416
00:27:31,020 --> 00:27:33,060
you can remind me of that friend in childhood.
417
00:27:36,380 --> 00:27:39,660
Even if she is not like you,
418
00:27:40,340 --> 00:27:43,460
but I have changed a lot after I met you.
419
00:27:45,700 --> 00:27:48,460
Vanilla, eggs, roast pork, and fried rice noodles.
420
00:27:48,460 --> 00:27:49,740
I need to take these to my friends.
421
00:27:49,740 --> 00:27:50,580
I got to go.
422
00:27:50,900 --> 00:27:51,540
Hold on.
423
00:27:51,540 --> 00:27:52,300
Taxi!
424
00:27:52,300 --> 00:27:54,300
Taxi is coming, I'm leaving!
425
00:27:54,300 --> 00:27:55,580
Ployphailin, Ploy!
426
00:30:06,020 --> 00:30:07,540
The condition seems to be serious.
427
00:30:11,980 --> 00:30:13,460
So what are you gonna do?
428
00:30:13,860 --> 00:30:15,260
Talk with your friend?
429
00:30:23,020 --> 00:30:24,340
I have no idea.
430
00:30:27,380 --> 00:30:30,180
I always believe Randa is my best friend.
431
00:30:32,260 --> 00:30:34,900
I think she must have her own reasons.
432
00:30:42,420 --> 00:30:44,100
So I will wait,
433
00:30:44,100 --> 00:30:46,220
until she tells me by herself.
434
00:30:58,900 --> 00:31:00,900
If this is said by someone else,
435
00:31:01,180 --> 00:31:02,740
I should have started abusing her.
436
00:31:05,460 --> 00:31:07,140
But it is you who said it.
437
00:31:09,340 --> 00:31:10,580
So I believe,
438
00:31:11,900 --> 00:31:13,740
and I believe you must have
439
00:31:14,540 --> 00:31:16,540
some special connection with your friend.
440
00:31:18,860 --> 00:31:20,260
So I can understand.
441
00:31:20,740 --> 00:31:22,540
Why are you so afraid of losing her?
442
00:31:29,260 --> 00:31:30,900
I've already told you.
443
00:31:31,900 --> 00:31:34,940
Randa is not only my friend.
444
00:31:36,180 --> 00:31:39,340
She is also my family, bro.
445
00:31:46,860 --> 00:31:48,660
Randa is Randa.
446
00:31:49,140 --> 00:31:51,300
She is the person I love.
447
00:33:51,060 --> 00:33:51,660
Stop.
448
00:33:53,300 --> 00:33:54,700
Surprise!
449
00:33:55,140 --> 00:33:56,980
I bought you this pair of shoes! Do you like it?
450
00:33:58,500 --> 00:33:59,700
Of course!
451
00:34:00,100 --> 00:34:02,300
What are you waiting for? Have a try!
452
00:34:02,300 --> 00:34:03,780
Come on, have a try!
453
00:34:04,900 --> 00:34:06,740
Alright, alright.
454
00:34:07,180 --> 00:34:08,500
Try it on for me.
455
00:34:10,340 --> 00:34:12,340
How are my earrings?
456
00:34:12,620 --> 00:34:14,219
Not like that!
457
00:34:14,219 --> 00:34:15,659
Is my hat cool?
458
00:34:15,780 --> 00:34:17,219
Not like that! Not like that!
459
00:34:17,219 --> 00:34:18,699
Hey, hey!
460
00:34:18,699 --> 00:34:20,059
Not like that!
461
00:34:22,060 --> 00:34:23,179
How about this?
462
00:34:23,179 --> 00:34:24,299
No!
463
00:34:24,300 --> 00:34:26,140
Right.
464
00:34:27,420 --> 00:34:28,700
Have a try!
465
00:34:29,460 --> 00:34:31,340
I have the same pair here.
466
00:34:31,699 --> 00:34:33,379
See? We can wear it together.
467
00:34:33,580 --> 00:34:34,580
You know what?
468
00:34:34,980 --> 00:34:37,980
I went to two stores to find the same pairs.
469
00:34:38,580 --> 00:34:40,060
And this is a limited edition.
470
00:34:40,900 --> 00:34:42,580
And there were only two pairs left
471
00:34:42,739 --> 00:34:45,019
when I got there.
472
00:34:45,020 --> 00:34:47,300
And it happened to be our sizes.
473
00:34:48,300 --> 00:34:51,700
We are doomed to wear the same pair of shoes!
474
00:34:53,980 --> 00:34:55,100
You like it, don't you?
475
00:34:55,780 --> 00:34:57,460
It's really cute!
476
00:34:57,460 --> 00:34:58,140
See?
477
00:34:58,740 --> 00:35:01,500
It has a heart shape on it, you must like it!
478
00:35:04,260 --> 00:35:05,740
Really cute.
479
00:35:06,620 --> 00:35:07,460
Absolutely!
480
00:35:30,260 --> 00:35:35,460
(Cool)
481
00:35:46,060 --> 00:35:47,380
Right on Ploy!
482
00:35:54,300 --> 00:35:56,740
Thank you so much today, teacher.
483
00:35:57,140 --> 00:35:57,940
You are welcome.
484
00:35:58,460 --> 00:35:59,660
Ms. Ploy, you are not like
485
00:35:59,660 --> 00:36:02,580
the column writer I've met before.
486
00:36:02,700 --> 00:36:04,500
Your interview is more like a chat.
487
00:36:04,500 --> 00:36:05,420
It's very interesting.
488
00:36:07,260 --> 00:36:09,820
Actually, I'm just a beginner.
489
00:36:09,820 --> 00:36:11,700
This is my first time to interview someone.
490
00:36:11,700 --> 00:36:13,820
But you do know a lot about literature.
491
00:36:14,140 --> 00:36:16,900
It's unbelievable you are only a beginner.
492
00:36:17,460 --> 00:36:20,660
I majored in Children's Literature when I was in the uni.
493
00:36:21,340 --> 00:36:23,740
To be honest, I really admire you.
494
00:36:23,740 --> 00:36:25,060
You have gained success
495
00:36:25,060 --> 00:36:26,980
on my dream career.
496
00:36:28,420 --> 00:36:31,860
Then why don't you pursue your dream?
497
00:36:35,140 --> 00:36:36,620
I don't think I can do it.
498
00:36:36,620 --> 00:36:38,260
I'm not that good.
499
00:36:39,540 --> 00:36:40,780
At the beginning,
500
00:36:40,780 --> 00:36:42,580
I had the same worries as you do.
501
00:36:43,420 --> 00:36:45,100
But you will never know if you never try,
502
00:36:45,260 --> 00:36:45,900
right?
503
00:36:46,500 --> 00:36:48,260
Maybe you can succeed.
504
00:36:49,140 --> 00:36:49,900
No,
505
00:36:50,580 --> 00:36:52,780
I should say, you must succeed.
506
00:36:54,580 --> 00:36:56,260
Do you mean it?
507
00:36:56,540 --> 00:36:57,660
Sure.
508
00:36:58,460 --> 00:36:59,900
Thank you!
509
00:37:01,860 --> 00:37:04,940
The interview is over, I won't bother you anymore.
510
00:37:04,940 --> 00:37:06,460
See you then!
511
00:37:09,060 --> 00:37:10,820
In order to prove my words,
512
00:37:10,820 --> 00:37:12,460
I want to give you a book.
513
00:37:18,340 --> 00:37:21,300
This is not my best-selling book,
514
00:37:21,620 --> 00:37:22,620
but
515
00:37:23,260 --> 00:37:25,380
it's my favorite one.
516
00:37:27,380 --> 00:37:29,700
I want to give it to you as an inspiration.
517
00:37:31,620 --> 00:37:33,140
I've already signed my name on it.
518
00:37:33,980 --> 00:37:34,780
Here.
519
00:37:36,300 --> 00:37:37,580
Thank you!
520
00:37:41,900 --> 00:37:45,780
(Little George Adventure
Stick to the way to your dream-Ms Khuangja)
521
00:37:47,620 --> 00:37:49,020
Let's go, I will show you the way out.
522
00:37:52,100 --> 00:37:54,060
I know you drove here today, is it distant?
523
00:37:54,460 --> 00:37:55,700
A little bit.
524
00:37:56,100 --> 00:37:58,060
I can come here from time to time.
525
00:37:58,060 --> 00:37:59,980
Of course, you are very welcomed.
526
00:38:01,180 --> 00:38:03,060
Ploy is getting more and more beautiful.
527
00:38:20,020 --> 00:38:20,740
Hey.
528
00:38:21,180 --> 00:38:22,780
How was your interview today?
529
00:38:24,180 --> 00:38:25,580
Very good.
530
00:38:28,380 --> 00:38:29,780
Are you home?
531
00:38:32,460 --> 00:38:33,900
Yeah.
532
00:38:36,740 --> 00:38:37,940
Deputy editor.
533
00:38:43,500 --> 00:38:45,820
Can you wait?
534
00:38:53,020 --> 00:38:55,300
About my answer to what you asked last night.
535
00:39:00,980 --> 00:39:02,060
Sure.
536
00:39:02,460 --> 00:39:03,540
I will wait.
537
00:39:14,580 --> 00:39:16,740
Please wait for a while, Kawin.
538
00:39:46,340 --> 00:39:47,900
Where is it?
539
00:39:52,380 --> 00:39:53,980
Where is it?
540
00:41:35,940 --> 00:41:37,420
I have to go now.
541
00:41:37,420 --> 00:41:40,300
Don't forget
542
00:41:40,380 --> 00:41:41,860
Mr. Weise's breakfast in room 602.
543
00:41:41,860 --> 00:41:42,380
Okay.
544
00:41:42,380 --> 00:41:43,180
Prepare it in advance.
545
00:41:43,180 --> 00:41:43,780
Okay.
546
00:41:44,380 --> 00:41:45,860
Take care, Randa.
547
00:41:46,820 --> 00:41:47,500
Randa.
548
00:41:50,500 --> 00:41:52,260
I need to talk to you.
549
00:42:19,820 --> 00:42:21,220
This is the last chance.
550
00:42:24,740 --> 00:42:26,420
Tell them the truth.
551
00:42:30,940 --> 00:42:32,300
Ploy knows everything.
552
00:43:01,100 --> 00:43:01,980
What?
553
00:43:59,860 --> 00:44:01,140
Ploy.
554
00:44:07,580 --> 00:44:09,660
Ploy, sorry.
555
00:44:20,540 --> 00:44:22,740
Ploy. Listen to me.
556
00:44:25,860 --> 00:44:28,260
I will explain everything to you, Ploy.
557
00:44:28,540 --> 00:44:30,700
I will tell him everything.
558
00:44:35,380 --> 00:44:37,620
Ploy, listen to me.
559
00:44:39,260 --> 00:44:41,300
I will tell him everything.
560
00:44:41,300 --> 00:44:42,380
I promise you.
561
00:44:43,380 --> 00:44:45,100
I will tell him by myself.
562
00:44:49,660 --> 00:44:52,300
Please don't ignore me!
563
00:44:53,500 --> 00:44:55,540
You can say anything.
564
00:44:55,940 --> 00:44:57,940
If you want to abuse me, just do it, Ploy!
565
00:45:02,860 --> 00:45:06,940
Why are you so silent?
566
00:45:09,980 --> 00:45:12,860
I didn't mean it, Ploy.
567
00:45:15,260 --> 00:45:16,900
Please talk to me!
568
00:45:18,700 --> 00:45:20,380
Abuse me!
569
00:45:21,820 --> 00:45:23,500
Whatever you want!
570
00:45:23,740 --> 00:45:25,980
Talk to me, Ploy!
571
00:45:25,980 --> 00:45:27,820
I'm begging you, Ploy!
572
00:45:27,820 --> 00:45:30,260
Talk to me, please!
573
00:45:39,660 --> 00:45:40,980
I love you.
574
00:45:42,620 --> 00:45:44,140
I really love you.
575
00:45:44,700 --> 00:45:46,700
I love you so much.
576
00:45:52,820 --> 00:45:55,140
But I can't stand it anymore.
577
00:46:00,420 --> 00:46:03,100
Give me some space.
578
00:46:05,260 --> 00:46:06,580
Ploy!
579
00:46:07,260 --> 00:46:08,460
Ploy!
580
00:46:19,900 --> 00:46:29,780
YoYo Fun Station YouTube
33640
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.