All language subtitles for title_t01_track3_[eng]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,706 --> 00:00:07,697 When you think of L'Avventura, 2 00:00:07,808 --> 00:00:10,869 it seems obvious or simple, 3 00:00:11,745 --> 00:00:14,009 but at the same time, it's a moment 4 00:00:14,114 --> 00:00:16,446 that, from every point of view, 5 00:00:16,550 --> 00:00:22,922 is almost historically a turning point in the evolution of film. 6 00:00:24,858 --> 00:00:29,694 It's an aesthetic act, I suppose, 7 00:00:29,796 --> 00:00:32,822 even political, in a certain manner. 8 00:00:32,933 --> 00:00:35,766 I think if has consequences 9 00:00:35,869 --> 00:00:39,965 whose effects continue, especially on the cinema fo follow. 10 00:01:01,194 --> 00:01:03,754 When Antonioni made L ‘Awventura, 11 00:01:03,864 --> 00:01:06,128 he'd already made films that were extremely — 12 00:01:06,233 --> 00:01:09,225 where that modernity is at work, 13 00:01:09,336 --> 00:01:12,772 but never in such a radical way as in L'Awentura. 14 00:01:12,873 --> 00:01:18,073 I think that what was shocking in L Aventura, what was striking, 15 00:01:18,178 --> 00:01:20,670 was this powerful blow, 16 00:01:20,781 --> 00:01:24,240 the powerful blow of the literal disappearance of meaning. 17 00:01:24,351 --> 00:01:27,343 You can see L'Awentura... 18 00:01:30,424 --> 00:01:32,324 as a documentary on the loss of meaning. 19 00:01:35,796 --> 00:01:40,734 To speak of the scene of Anna's disappearance — 20 00:01:40,834 --> 00:01:44,065 Because we're used fo conventional film plofs, 21 00:01:44,171 --> 00:01:47,141 we concenltrated on the character of Anna... 22 00:01:48,842 --> 00:01:51,504 because she had been designated in the beginning 23 00:01:51,612 --> 00:01:55,310 as the bearer of the story's, of the drama's, meaning. 24 00:01:55,415 --> 00:01:58,976 We've followed Anna from the start. 25 00:01:59,086 --> 00:02:03,114 She's a young woman from the ltalian upper class. 26 00:02:03,223 --> 00:02:05,715 We're in the south of Italy, 27 00:02:05,826 --> 00:02:12,562 yet all this is slightly undermined by a sort of vague tension. 28 00:02:13,400 --> 00:02:18,839 Anna has already done something quite mysterious, 29 00:02:18,939 --> 00:02:21,533 but which seems completely harmless. 30 00:02:21,642 --> 00:02:24,907 She tried to — 31 00:02:25,979 --> 00:02:29,005 Well, she succeeded, actually, in diving into the sea. 32 00:02:29,116 --> 00:02:30,140 Anna. 33 00:02:33,687 --> 00:02:35,018 Careful! 34 00:02:37,924 --> 00:02:39,016 Why did she do it? 35 00:02:39,126 --> 00:02:41,925 It's nof very clear, especially since the boat was moving, 36 00:02:42,029 --> 00:02:45,488 and everyone had agreed it wasn't a nice place fo swim, 37 00:02:45,599 --> 00:02:47,727 but she did it anyway. 38 00:02:47,834 --> 00:02:54,467 And you could say if causes them fo stop on that island, 39 00:02:55,175 --> 00:02:57,872 where, after all, strange things will happen. 40 00:02:57,978 --> 00:03:01,209 The strangest thing is what we just witnessed, 41 00:03:01,314 --> 00:03:05,182 or, in fact, what's interesting is that we did nof witness it, 42 00:03:07,688 --> 00:03:09,247 Sandro! 43 00:03:09,656 --> 00:03:11,715 Where's Anna? 44 00:03:16,096 --> 00:03:17,393 She was here. 45 00:03:17,497 --> 00:03:20,467 - Isn't she onboard? - I don't know, miss. 46 00:03:20,567 --> 00:03:23,901 Then suddenly, this plot literally dissolves, 47 00:03:24,004 --> 00:03:26,996 and that, after something like, 48 00:03:27,107 --> 00:03:29,838 say, thirty minutes of film, 49 00:03:29,943 --> 00:03:33,811 we're literally at the starting point of the film. 50 00:03:36,016 --> 00:03:39,179 By that I mean that we're walching these characters, 51 00:03:39,286 --> 00:03:41,050 who are individuals 52 00:03:41,154 --> 00:03:43,623 whose identifies we don't know. 53 00:03:43,724 --> 00:03:48,389 We're not clear on the story, nor the past, nor the present. 54 00:03:50,163 --> 00:03:55,693 You could say that there's a clear “break” with a conventional plof, 55 00:03:55,802 --> 00:04:02,401 in the sense that nothing allows us to latch onto something. 56 00:04:02,509 --> 00:04:05,706 On the contrary, there's a brutal act of saying, 57 00:04:05,812 --> 00:04:08,281 “No. There's nothing fo latch onto.” 58 00:04:08,915 --> 00:04:13,318 By that I mean that Anna has literally disappeared, 59 00:04:13,420 --> 00:04:14,945 and now what? 60 00:04:15,055 --> 00:04:17,547 Because Anna carried the story. 61 00:04:17,657 --> 00:04:19,921 Where is the story? 62 00:04:23,196 --> 00:04:26,359 What will take shape as a possible story? 63 00:04:26,466 --> 00:04:30,425 And is a story even possible? 64 00:04:30,537 --> 00:04:35,407 The manner of saying that Anna does not reappear is a manner of saying, 65 00:04:35,509 --> 00:04:38,479 “No, conventional dramaturgy no longer interests me. 66 00:04:38,578 --> 00:04:40,876 What interests me is exactly the opposite, 67 00:04:40,981 --> 00:04:44,815 the disappearance of conventional dramaturgy.” 68 00:04:49,890 --> 00:04:53,849 Suddenly, we're obliged, as the film's viewers, 69 00:04:53,960 --> 00:04:56,486 fo ask again the question... 70 00:04:57,764 --> 00:05:00,790 of exactly where we are, what is our perspective. 71 00:05:00,901 --> 00:05:03,233 Will, suddenly, lacking a story, 72 00:05:03,336 --> 00:05:06,966 these characters strangely become more interesting? 73 00:05:07,073 --> 00:05:11,874 Are we forced fo build it by ourselves, using these images 74 00:05:11,978 --> 00:05:16,142 where everyone seems fo be looking for something 75 00:05:16,249 --> 00:05:19,048 and so, with them, 76 00:05:19,152 --> 00:05:23,919 we start progressively fo realize that it's irremediably lost? 77 00:05:24,024 --> 00:05:26,857 That not only will if not refurn 78 00:05:26,960 --> 00:05:32,057 but that we literally see being born inside them 79 00:05:32,165 --> 00:05:40,232 the issue of what will replace the presence of meaning. 80 00:05:44,578 --> 00:05:49,744 But during the long scene of the disappearance, 81 00:05:50,584 --> 00:05:55,613 we have the feeling that Antonioni has only one idea... 82 00:05:57,224 --> 00:06:02,958 as if he were aware of the importance of doing that scene, 83 00:06:03,063 --> 00:06:07,796 as if, in a certain way, cinema itself needed that scene to exist, 84 00:06:07,901 --> 00:06:09,960 this thing to be affirmed, 85 00:06:10,070 --> 00:06:13,040 for it to be emphasized and the point driven home 86 00:06:13,139 --> 00:06:17,940 in such a way that it couldn't be glossed over, 87 00:06:18,044 --> 00:06:20,911 that we couldn't pretend it never happened. 88 00:06:21,014 --> 00:06:25,679 Truly, it's necessary to go all out to portray that story, 89 00:06:25,785 --> 00:06:27,651 and it's necessary, most of all, 90 00:06:27,754 --> 00:06:31,019 and that is what will be deployed in the continuation of the story, 91 00:06:31,124 --> 00:06:34,219 that never again will the character of Anna reappear. 92 00:06:35,962 --> 00:06:40,399 It's the issue of the ‘empty center,” which is that of modernity. 93 00:06:43,703 --> 00:06:45,762 Did you find her? 94 00:06:47,707 --> 00:06:50,802 It's like a folally blank page 95 00:06:50,911 --> 00:06:56,179 with this sort of, once again, barren desert, 96 00:06:56,283 --> 00:06:58,809 with a natural environment 97 00:06:58,919 --> 00:07:05,916 which becomes progressively, not cruelly hostile, but a bit more hostile. 98 00:07:06,026 --> 00:07:11,726 After her disappearance, the weather doesn't improve. 99 00:07:11,831 --> 00:07:12,992 But, at the same fime, 100 00:07:13,099 --> 00:07:19,061 the absolutely abstract and emply aspect of this place 101 00:07:19,172 --> 00:07:23,439 allows it fo be reduced fo the bare essence of what's happening, 102 00:07:23,543 --> 00:07:25,511 meaning that there's no more story, no nothing. 103 00:07:25,612 --> 00:07:27,808 There are no more film sels, 104 00:07:27,914 --> 00:07:31,680 no more horizon, no direction in which fo head, 105 00:07:31,785 --> 00:07:33,480 Just this sort of nothingness. 106 00:07:33,586 --> 00:07:35,554 So this is why, 107 00:07:35,655 --> 00:07:38,147 we're in a situation which rather strongly evokes things 108 00:07:38,258 --> 00:07:41,694 which doubtlessly influenced Anfonioni, or, in any case, marked him, 109 00:07:41,795 --> 00:07:43,763 because jt was really the aesthetic of the time 110 00:07:43,863 --> 00:07:47,731 what we call the Theater of the Absurd. 111 00:07:48,535 --> 00:07:52,995 We could speak of Beckett, or speak of Adamov, or others, more minor, 112 00:07:53,106 --> 00:07:56,940 but it's something that is truly linked fo the theafer of the time, 113 00:07:57,043 --> 00:08:02,243 without mentioning someone who was essential in lfaly in that context, 114 00:08:02,349 --> 00:08:03,908 Pirandello. 115 00:08:07,454 --> 00:08:10,685 We could very well say that what we see on this island at that moment 116 00:08:10,790 --> 00:08:15,227 are characters in search of meaning. 117 00:08:18,131 --> 00:08:21,829 They are characters without a goal, 118 00:08:21,935 --> 00:08:25,064 seeking something that escapes them. 119 00:08:26,940 --> 00:08:31,901 It's very metaphysical in the sense of the existentialism of those years. 120 00:08:36,850 --> 00:08:40,411 We could say that this question has been addressed by the other arts, 121 00:08:40,520 --> 00:08:42,147 long before cinema, 122 00:08:42,255 --> 00:08:44,349 whether it be literature or the visual arts. 123 00:08:44,457 --> 00:08:47,825 This whole question of literality, 124 00:08:47,927 --> 00:08:50,897 of representation, 125 00:08:50,997 --> 00:08:55,559 is something that was considerably shaken up by the other arts, 126 00:08:55,668 --> 00:08:59,070 but the fact is, in cinema, this is when it occurs. 127 00:08:59,172 --> 00:09:00,537 This is when if occurs. 128 00:09:00,640 --> 00:09:07,273 And why is it particularly striking and historical in Anfonioni's film? 129 00:09:07,380 --> 00:09:10,782 Because Anfonioni's film is a film that is made 130 00:09:10,884 --> 00:09:15,822 not on the outskirts, not as part of a radical underground, 131 00:09:15,922 --> 00:09:19,153 but that is made at the heart of the cinema industry. 132 00:09:19,259 --> 00:09:24,993 Once again, destined just like any other film for as wide an audience as possible, 133 00:09:25,098 --> 00:09:27,465 coming from a director who, up until then, 134 00:09:27,567 --> 00:09:31,629 had, after all, ‘played the game,” 135 00:09:31,738 --> 00:09:33,832 ‘played by the rules,” 136 00:09:33,940 --> 00:09:37,205 here, you can say that it's the founding act 137 00:09:37,310 --> 00:09:41,304 of what Anfonioni's cinema will become. 138 00:09:43,450 --> 00:09:45,646 Did you see? 139 00:10:01,101 --> 00:10:03,331 A viewer of L'Avventura af the fime, 140 00:10:03,436 --> 00:10:05,996 when seeing L'Avventura for the first time, 141 00:10:06,106 --> 00:10:08,165 was as confused and uncomfortable 142 00:10:08,274 --> 00:10:14,111 as, admittedly, the same viewer faced with if foday. 143 00:10:16,282 --> 00:10:20,685 What's fascinating in L'Avventura, and strictly unacceptable at the time, 144 00:10:20,787 --> 00:10:23,722 is related fo the fact that progressively if becomes. 145 00:10:23,823 --> 00:10:26,849 We'll only ‘prefend” fo investigate her disappearance 146 00:10:26,960 --> 00:10:30,555 when, in fact, we realize we don't give a damn, if doesn't inferest us, 147 00:10:30,663 --> 00:10:34,998 and that it hasn't the slightest imporiance if she reappears or not. 148 00:10:35,101 --> 00:10:37,729 We're a bit like the characters, who finally say, 149 00:10:37,837 --> 00:10:40,704 “Actually, it'd be inconvenient if she did reappear.” 150 00:10:47,680 --> 00:10:50,274 Annal 151 00:10:53,353 --> 00:10:56,983 In short, we're interested in something completely different than Anna, 152 00:10:57,090 --> 00:11:00,492 but the way in which this ‘completely different” appears within us 153 00:11:00,593 --> 00:11:05,224 is thal we have also advanced in order fo go fowards this story, this narrative, 154 00:11:05,331 --> 00:11:08,699 and we almost “build” this story with the characters, 155 00:11:08,801 --> 00:11:14,365 since, like them, we have fofal freedom within the space of the film. 156 00:11:14,474 --> 00:11:18,934 Because of this, our altachment fo these characters and what happens between them 157 00:11:19,045 --> 00:11:23,243 is much greater than our interest in the story of Anna, 158 00:11:23,349 --> 00:11:25,977 a character who isn't all that fascinating. 159 00:11:42,235 --> 00:11:43,725 In this scene... 160 00:11:45,538 --> 00:11:49,975 Sandro and Claudia just met up. 161 00:11:50,343 --> 00:11:55,782 You could literally say that it's the key event of the film, 162 00:11:55,882 --> 00:12:00,911 that, in a certain way, we've finally reached the heart of what if was moving fowards. 163 00:12:04,424 --> 00:12:07,291 Tell Lady Patrizia we're continuing our search, 164 00:12:07,393 --> 00:12:09,987 and that Miss Claudia will get in touch in one way or another. 165 00:12:10,096 --> 00:12:12,087 - Certainly. - Thank you. 166 00:12:15,702 --> 00:12:19,400 That is fo say, that Claudia has literally replaced Anna. 167 00:12:19,505 --> 00:12:24,306 We saw this via the exchange of the shirt on the boat in a symbolic manner, 168 00:12:24,410 --> 00:12:27,141 but, in any case, progressively, there was a sort of hand-off 169 00:12:27,247 --> 00:12:31,582 where actually Claudia became Anna. 170 00:12:39,525 --> 00:12:45,760 Here, we're truly, in terms of dramaturgy, seeing something really interesting. 171 00:12:45,865 --> 00:12:50,530 It's a sort of strategy which takes shape around the fact 172 00:12:50,637 --> 00:12:56,906 that they continue to pretend to be interested in the search for Anna, 173 00:12:57,010 --> 00:13:00,310 to pretend, all of them, to take interest in the search for Anna, 174 00:13:00,413 --> 00:13:03,110 when, in fact, it's obvious to everyone that what's being played out 175 00:13:03,216 --> 00:13:09,485 is to know if something will happen between Sandro and Claudia. 176 00:13:09,756 --> 00:13:13,249 So, after 90 minutes, they meet up 177 00:13:13,359 --> 00:13:20,561 in order to follow up on a lead that's even more unbelievable. 178 00:13:20,667 --> 00:13:24,535 By that I mean the two characters are in the middle of the desert, 179 00:13:24,637 --> 00:13:26,799 seeking meaning. 180 00:13:26,906 --> 00:13:29,841 And it is Jost. 181 00:13:30,276 --> 00:13:33,871 - Could this be Noto? - Let's ask someone. 182 00:13:36,582 --> 00:13:38,311 They take their car and arrive in the village. 183 00:13:38,418 --> 00:13:40,147 We're shown this village, 184 00:13:40,253 --> 00:13:45,020 where, you could say, we're literally at the heart of nothingness. 185 00:13:47,460 --> 00:13:52,296 We're shown, truly, what was pure abstraction, 186 00:13:52,398 --> 00:13:56,460 and not poetic abstraction, but the geometric abstraction of the 50s. 187 00:13:56,569 --> 00:13:59,595 We could also speak of de Chirico. 188 00:14:00,206 --> 00:14:03,107 It's not entirely a coincidence, for Antonioni is from Ferrara, 189 00:14:03,209 --> 00:14:07,976 a city which js abstract, geometric and flat. 190 00:14:13,653 --> 00:14:16,918 There isn't another living soul in this place. 191 00:14:19,192 --> 00:14:22,651 They don't have much fo say fo each other. 192 00:14:23,429 --> 00:14:28,595 The world we're shown is composed of geometric lines, rocks, silence, 193 00:14:28,701 --> 00:14:32,831 a sort of heat which seems fo be quite oppressive. 194 00:14:32,939 --> 00:14:35,567 If it's not the heal which is oppressive, 195 00:14:35,675 --> 00:14:39,236 it's the emptiness which is oppressive. 196 00:14:45,618 --> 00:14:47,950 And here, 197 00:14:48,054 --> 00:14:55,757 we'll soon arrive at this quite amazing shof, 198 00:14:55,862 --> 00:15:00,424 where, al the heart of this nothingness, something wafches them. 199 00:15:03,870 --> 00:15:07,306 The film is very sleek, it's very clean, 200 00:15:07,407 --> 00:15:10,274 and fairly conventional, actually, in its craftsmanship. 201 00:15:10,376 --> 00:15:12,174 But here, we have this forward camera movement. 202 00:15:12,278 --> 00:15:15,248 It's a wide shot which starts from nothing, 203 00:15:15,348 --> 00:15:17,077 it starts from empfiness, 204 00:15:17,183 --> 00:15:21,347 and moves fowards a car which drives away or even disappears. 205 00:15:21,454 --> 00:15:24,754 It's as if, suddenly, they'd been seen by an eye, 206 00:15:24,857 --> 00:15:30,796 and that here they'd been at the heart of the contemporary loss of meaning. 207 00:15:34,500 --> 00:15:38,801 In a film which is not particularly heavy-handed or exaggerated, 208 00:15:38,905 --> 00:15:43,399 there's an image that carries a certain weight. 209 00:15:43,509 --> 00:15:45,603 The scene ends by framing a church, 210 00:15:45,711 --> 00:15:49,079 and this desert and this silence are that of this church. 211 00:15:49,182 --> 00:15:52,447 It's impossible not fo think of Bergman's Winter Light. 212 00:15:52,552 --> 00:15:55,852 It's literally the empty church. 213 00:15:55,955 --> 00:15:58,049 It's the empty church of Winter Light, 214 00:15:58,157 --> 00:16:01,457 except that, in Winfer Light, 215 00:16:01,561 --> 00:16:04,724 Bergman's relationship to faith, 216 00:16:04,831 --> 00:16:10,895 obviously, in the end, causes him to think 217 00:16:11,003 --> 00:16:14,098 that something can continue as long as we pretend to believe, 218 00:16:14,207 --> 00:16:17,837 as long as in the empty church, we continue to keep saying Mass. 219 00:16:17,944 --> 00:16:20,641 Whereas in this church, 220 00:16:20,746 --> 00:16:24,205 nothing at all has been said for a very long time 221 00:16:24,317 --> 00:16:26,217 and nothing else will ever be said. 222 00:16:26,986 --> 00:16:30,354 I believe thal, in Anfonioni's system, 223 00:16:30,456 --> 00:16:35,121 there's this idea that the silence and loss of meaning at that time 224 00:16:35,228 --> 00:16:37,560 was very clearly linked, 225 00:16:37,663 --> 00:16:41,827 in a country where the Catholic religion is so essential as in Italy, 226 00:16:41,934 --> 00:16:43,333 to the loss of faith. 227 00:16:43,436 --> 00:16:47,998 It's not even the loss of faith. Faith had already been lost a long time ago. 228 00:16:48,107 --> 00:16:51,304 It's the loss of simply “pretending” that faith exists, 229 00:16:51,410 --> 00:16:54,141 or that religion, in one way or another, 230 00:16:54,247 --> 00:16:59,083 or that an idea vaguely having fo do with religion, could structure the world in some vague way. 231 00:16:59,185 --> 00:17:04,089 Meaning that here we are at the starting point of this whole issue 232 00:17:04,190 --> 00:17:06,591 when we arrive in that village. 233 00:17:26,312 --> 00:17:28,974 Here we arrive in the last acl, 234 00:17:29,081 --> 00:17:32,449 and, in the end, it's what everything leads fowards. 235 00:17:32,552 --> 00:17:35,044 These are certainly the most beautiful moments of the film 236 00:17:35,154 --> 00:17:39,887 because there's this idea that finally the couple has formed. 237 00:17:40,927 --> 00:17:43,692 Sandro and Claudia Jove each other. 238 00:17:43,796 --> 00:17:46,697 He tells her that in this scene. 239 00:17:47,199 --> 00:17:48,928 Good night, love. 240 00:17:52,338 --> 00:17:54,102 Tell me you love me. 241 00:17:57,310 --> 00:18:00,007 - I love you. - Tell me again. 242 00:18:02,214 --> 00:18:03,773 I don't love you. 243 00:18:06,586 --> 00:18:08,384 I deserve that. 244 00:18:29,976 --> 00:18:31,910 It's not true. I love you. 245 00:18:34,614 --> 00:18:40,986 The issue of searching for Anna has been absolutely dropped. 246 00:18:41,087 --> 00:18:43,112 Simply, 247 00:18:43,756 --> 00:18:48,922 we can't be in a mind-set where it's just about getting a couple fo form, 248 00:18:49,028 --> 00:18:54,660 like in a more simplified or elementary version of the story. 249 00:18:55,768 --> 00:18:58,635 Of the story, there remain these two individuals. 250 00:18:58,738 --> 00:19:03,869 In fact, I think that the power, the beauty, of the whole last section of the film 251 00:19:03,976 --> 00:19:10,939 consists of portraying the solitude of two individuals in a brand-new couple. 252 00:19:14,220 --> 00:19:19,317 It's something that is al work inside both of them during the film, 253 00:19:19,425 --> 00:19:23,055 meaning we could just as well speak in terms of... 254 00:19:24,196 --> 00:19:26,665 the invisible script of the film, 255 00:19:26,766 --> 00:19:31,795 meaning the path followed by both of them inside themselves 256 00:19:32,571 --> 00:19:35,063 to eliminate the past, 257 00:19:35,174 --> 00:19:41,671 to eliminate the hesitations, 258 00:19:41,781 --> 00:19:44,978 to erase the impossibility, a priori. 259 00:19:46,152 --> 00:19:48,587 In terms of the film, 260 00:19:48,688 --> 00:19:53,626 I believe that only half of that, or only a fraction of that is actually shown. 261 00:19:53,726 --> 00:19:55,956 And even, in a certain manner, what is shown 262 00:19:56,062 --> 00:20:00,624 is, in general, almost parallel or derivative in those terms, 263 00:20:00,733 --> 00:20:02,861 but, nonetheless, that's what is at work here. 264 00:20:03,636 --> 00:20:07,971 And here we are in the moment where both of them, 265 00:20:08,074 --> 00:20:11,635 faced with their own solifude, 266 00:20:11,744 --> 00:20:15,510 wonder what happened. 267 00:20:15,614 --> 00:20:20,609 And we are fotally with them in this question. 268 00:20:23,089 --> 00:20:25,183 From Sandro's point of view, 269 00:20:25,291 --> 00:20:31,697 as shown by the flirting with the young woman we saw earlfer, 270 00:20:31,797 --> 00:20:34,960 causing a riot in the streef, 271 00:20:35,067 --> 00:20:37,661 it's almost this sort of affirmation of his freedom, 272 00:20:37,770 --> 00:20:39,204 and therefore, from that point of view, 273 00:20:39,305 --> 00:20:42,104 the elimination, now accomplished, of Anna 274 00:20:42,208 --> 00:20:44,336 and the marriage plans with Anna. 275 00:20:44,443 --> 00:20:47,435 And from the point of view of Claudia, 276 00:20:47,546 --> 00:20:52,108 well, there's something extremely beautiful that happens, 277 00:20:52,218 --> 00:20:54,653 which is that now the disappearance can be played out again. 278 00:20:54,754 --> 00:20:56,153 Meaning that the disappearance, 279 00:20:56,255 --> 00:21:01,523 which was a disappearance of meaning aft the start of the film 280 00:21:01,627 --> 00:21:04,790 is re-staged here, literally, 281 00:21:04,897 --> 00:21:07,832 meaning that, the two characters, 282 00:21:07,933 --> 00:21:11,961 even though they're in love, even though they're engaged, 283 00:21:12,071 --> 00:21:13,869 drift apart. 284 00:21:14,573 --> 00:21:19,101 We follow them, we let them live in that solitude. 285 00:21:19,678 --> 00:21:21,510 And the question is, 286 00:21:21,914 --> 00:21:24,906 since a disappearance has already occurred in the film, 287 00:21:25,017 --> 00:21:29,352 we can very well imagine at this point that now Sandro, in turn, has also disappeared. 288 00:21:29,455 --> 00:21:32,083 Now we're seeing Claudia's point of view, 289 00:21:32,191 --> 00:21:37,857 and Claudia could lose Sandro like Sandro lost Anna. 290 00:21:37,963 --> 00:21:43,197 In the film there was a sort of swifch in perspective 291 00:21:43,302 --> 00:21:46,328 where instead of being the point of view of the man who loses the woman, 292 00:21:46,438 --> 00:21:48,964 it's the point of view of the woman who loses the man. 293 00:21:49,074 --> 00:21:52,510 There's the Jong duration, which I find absolutely admirable, 294 00:21:52,611 --> 00:21:56,809 of the solitude of Claudia's character in her hotel room 295 00:21:56,916 --> 00:22:00,910 until the moment when, progressively, she realizes thal the night has gone by. 296 00:22:01,020 --> 00:22:04,820 Where she thought she was safe, she's not safe, 297 00:22:04,924 --> 00:22:08,292 and perhaps Sandro has completely disappeared. 298 00:22:10,362 --> 00:22:17,268 Except thal, here, we are no longer in the abstract barrenness of the island. 299 00:22:17,369 --> 00:22:20,066 Here we are, where, in any case, 300 00:22:20,172 --> 00:22:22,869 it's much simpler fo disappear if one wants fo disappear. 301 00:22:22,975 --> 00:22:29,312 You leave. Sandro can leave, like anyone can leave who's in a couple. 302 00:22:29,715 --> 00:22:33,982 And I think that the beauty of what will be played out 303 00:22:34,086 --> 00:22:36,350 is that, in the end, 304 00:22:36,455 --> 00:22:39,447 the mystery of the disappearance of Anna 305 00:22:39,558 --> 00:22:46,965 is finally revealed to be purely metaphysical, as time goes on. 306 00:22:51,003 --> 00:22:52,971 And from that point of view 307 00:22:53,072 --> 00:22:56,235 it remains like a sort of dark cloud, in a certain manner, 308 00:22:56,342 --> 00:22:58,640 because if marks both of them, 309 00:22:58,744 --> 00:23:01,645 the characters associated with this disappearance. 310 00:23:02,548 --> 00:23:07,349 Here, in the end, it'll be resolved fairly poorly. 311 00:23:07,453 --> 00:23:12,357 I mean in the sense that there'll be a dramaturgic answer given, 312 00:23:12,458 --> 00:23:14,483 which will be very conventional. 313 00:23:15,394 --> 00:23:17,795 Sandro has disappeared because he's in the arms of another woman. 314 00:23:17,897 --> 00:23:19,865 He went out fo a party. 315 00:23:19,965 --> 00:23:23,094 At the party, he mel a girl and flirted with the girl who isn't even — 316 00:23:23,202 --> 00:23:27,264 She's even a sort of call girl fo whom he gives a couple bills. 317 00:23:30,576 --> 00:23:34,911 In fact, that sort of dramalturgic shock — 318 00:23:36,181 --> 00:23:40,448 She was betrayed by the man that she loved. 319 00:23:41,754 --> 00:23:44,223 Actually, it's immediately resolved, 320 00:23:44,323 --> 00:23:48,556 meaning there's a moment of fright, there's a moment of flight, 321 00:23:48,661 --> 00:23:52,757 and then there's the idea that it doesn't matter, 322 00:23:52,865 --> 00:23:55,857 and that, in reality, there's a sort of acceplance 323 00:23:55,968 --> 00:24:00,530 by Claudia of Sandro or by Sandro of Claudia 324 00:24:01,106 --> 00:24:05,009 which goes much further than this “poor” dramatic turning point 325 00:24:05,110 --> 00:24:06,407 of him cheating on her. 326 00:24:06,512 --> 00:24:11,074 So, we are, obviously in a structure, in a plot 327 00:24:11,183 --> 00:24:15,086 where, because things didn't happen the way they should have, 328 00:24:15,187 --> 00:24:19,021 where events don't automatically have the consequences we might expect, 329 00:24:19,124 --> 00:24:22,890 this gives if a quality of truth, or a quality of humanity, 330 00:24:22,995 --> 00:24:26,488 or our faith in the reality of this couple, 331 00:24:26,598 --> 00:24:30,728 which is obviously far beyond that which Ifradifional dramaturgy could offer, 332 00:24:30,836 --> 00:24:33,771 which was what the film started with, 333 00:24:33,872 --> 00:24:38,332 the so-called ‘pre-marital spat” of Anna and Sandro. 334 00:24:38,444 --> 00:24:41,709 There's something there, which is that a frue couple has formed. 335 00:24:41,814 --> 00:24:43,680 It's truly very beautiful from the point of view — 336 00:24:43,782 --> 00:24:48,117 In a way, it's what makes the film “whole,” what makes the film “work,” 337 00:24:48,220 --> 00:24:51,679 that the film can conclude on a successful disappearance, 338 00:24:51,790 --> 00:24:54,350 a disappearance that has been resolved and overcome, 339 00:24:54,460 --> 00:24:59,022 no longer on the metaphysical level, but from a human point of view. 340 00:24:59,131 --> 00:25:02,123 And that's why, finally, I'm attached to the film, 341 00:25:02,234 --> 00:25:08,571 because you could say that Antonioni, because he's a — 342 00:25:09,274 --> 00:25:11,834 He's someone who's influenced by modern art, 343 00:25:11,944 --> 00:25:14,811 influenced by abstraction. 344 00:25:14,913 --> 00:25:21,182 And there's this idea, always this image of a cold, theoretical filmmaker, 345 00:25:21,286 --> 00:25:24,278 when, in reality, this film is, in fact, firmly planted 346 00:25:24,390 --> 00:25:28,850 in the movement from abstraction fowards humanity. 347 00:25:36,468 --> 00:25:38,493 By the accumulation of nofes, of tiny fouches, 348 00:25:38,604 --> 00:25:42,404 which means we're no longer seeing artificial film characters, 349 00:25:42,508 --> 00:25:46,945 but characters being buill, layer by layer, 350 00:25:47,046 --> 00:25:50,107 through moments, instants, intuitions 351 00:25:50,215 --> 00:25:52,946 that are conlradictfory, unspoken, 352 00:25:53,052 --> 00:25:57,819 and, in fact, the work of “assembling” is done. 353 00:25:58,957 --> 00:26:04,555 It is the start of what may have been the freedom of cinema, 354 00:26:04,663 --> 00:26:06,859 or the dramaturgic freedom of cinema. 355 00:26:07,599 --> 00:26:09,693 It ends up being the act of creation, 356 00:26:09,802 --> 00:26:14,501 or, in any case, the film leaves the door open fo this possibility. 31002

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.