Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:15,098 --> 00:00:16,933
I'm receiving your directions...
3
00:00:17,100 --> 00:00:18,601
...and relaying themto my teammates.
4
00:00:18,810 --> 00:00:21,229
Please be assuredthat we are doing everything...
5
00:00:21,396 --> 00:00:24,607
...within our powerto save your world.
6
00:00:30,364 --> 00:00:32,823
[chattering in alien language]
7
00:00:33,033 --> 00:00:35,952
You gave us the knowledgeto construct the gravitation device...
8
00:00:36,119 --> 00:00:38,913
...and trusted the Leagueto be your hands.
9
00:00:39,081 --> 00:00:41,332
We will not fail you.
10
00:01:14,283 --> 00:01:15,741
Status report, Flash.
11
00:01:16,368 --> 00:01:18,995
Just keep beaming those instructions
into my head, J'onn.
12
00:01:19,162 --> 00:01:21,622
I should have this baby up and running
right about...
13
00:01:22,332 --> 00:01:23,624
...now.
14
00:01:47,524 --> 00:01:50,192
[chattering in alien language]
15
00:02:04,207 --> 00:02:06,292
The ice planet's orbit is stabilizing.
16
00:02:06,460 --> 00:02:08,878
These two worlds
will never collide now.
17
00:02:09,046 --> 00:02:12,715
The Nomitians are sending us
their expressions of relief and gratitude.
18
00:02:16,511 --> 00:02:18,387
Nice way to kick off
a Christmas break.
19
00:02:18,555 --> 00:02:19,889
I second that.
20
00:02:22,059 --> 00:02:23,434
GL?
21
00:02:23,602 --> 00:02:26,228
You guys go ahead.
I'll catch up with you later.
22
00:02:31,526 --> 00:02:34,195
I'll hitch a ride back with GL.
23
00:02:36,239 --> 00:02:38,741
How about you, big guy?
Any holiday plans?
24
00:02:40,077 --> 00:02:43,454
I'm afraid this season
has no meaning for me.
25
00:02:47,000 --> 00:02:51,754
-Whoa. Frosty.
-We'll have to do something about that.
26
00:04:08,790 --> 00:04:11,041
-Yahoo!
27
00:04:14,671 --> 00:04:16,422
You fly through space all the time...
28
00:04:16,590 --> 00:04:19,508
...but sliding down a snowy hill
makes you shriek like a child?
29
00:04:19,676 --> 00:04:22,678
Each winter my grandmother
would take me sledding in the park.
30
00:04:22,846 --> 00:04:24,847
It was the best part of Christmas.
31
00:04:25,015 --> 00:04:26,807
With all respect
to your grandmother...
32
00:04:26,975 --> 00:04:29,560
...I don't see what's so special
about the snow.
33
00:04:43,700 --> 00:04:45,201
That's clever.
34
00:04:45,368 --> 00:04:47,286
How about this?
35
00:04:50,373 --> 00:04:52,958
It's a snow angel. See my wings?
36
00:04:54,711 --> 00:04:56,295
Right.
37
00:04:56,963 --> 00:04:59,048
Hey. What was that for?
38
00:04:59,216 --> 00:05:00,883
It's supposed to be fun.
39
00:05:01,343 --> 00:05:03,594
Okay. Let's have fun.
40
00:05:04,805 --> 00:05:06,639
Whoa!
41
00:05:10,393 --> 00:05:12,394
Lady, you are asking for it.
42
00:05:16,566 --> 00:05:18,526
Bring it on, snowman.
43
00:05:19,736 --> 00:05:21,862
-He'll be here any minute, kids.
44
00:05:22,030 --> 00:05:25,407
That jolly man in the red suit
is coming to pay his Christmas visit.
45
00:05:25,575 --> 00:05:27,201
Ho, ho, ho.
46
00:05:27,369 --> 00:05:30,204
-Yeah.
-You're the coolest.
47
00:05:30,372 --> 00:05:33,457
Merry Christmas, guys.
Have you been good this year?
48
00:05:33,667 --> 00:05:35,417
-Yes.
49
00:05:35,585 --> 00:05:38,796
You can bet they've been good
when it means seeing their favorite hero.
50
00:05:38,964 --> 00:05:41,131
Don't forget the present he brings.
51
00:05:41,299 --> 00:05:42,883
-Yeah.
52
00:05:43,051 --> 00:05:46,262
-You really don't have to do that.
-Come on, it's tradition.
53
00:05:46,429 --> 00:05:47,972
What's it gonna be this year, guys?
54
00:05:48,181 --> 00:05:50,099
A video game? Sports equipment?
55
00:05:50,267 --> 00:05:52,726
Well, there is something.
56
00:05:52,894 --> 00:05:54,770
-Name it.
-It's on. It's on.
57
00:05:54,938 --> 00:05:57,481
-It's on. It's on.
-All right. Come on, let's go see it.
58
00:05:57,691 --> 00:05:59,441
-It's DJ Rubba Duckee.
59
00:05:59,609 --> 00:06:01,944
-I'm the Rubba DuckeeWith all the fly moves
60
00:06:02,112 --> 00:06:04,780
Rocking the hizz-ouseWith my tight grooves
61
00:06:04,948 --> 00:06:05,948
Go Rubba!Go Rubba!
62
00:06:06,116 --> 00:06:08,284
Go Rubba Duckee!
63
00:06:19,129 --> 00:06:20,963
That actually is pretty cool.
64
00:06:21,131 --> 00:06:23,507
Okay, DJ Rubba Duckee it is.
65
00:06:24,426 --> 00:06:26,677
You may not wanna get
their hopes up too high.
66
00:06:26,845 --> 00:06:29,138
Every store's been sold out for weeks.
67
00:06:29,306 --> 00:06:32,141
Please. I made Gorilla Grodd cry uncle.
68
00:06:32,309 --> 00:06:34,852
I'm sure Rubba Duckee
will be no problem.
69
00:06:35,020 --> 00:06:38,147
-Oh, yeah.
-Oh, yeah. All right.
70
00:06:38,315 --> 00:06:39,648
-This is a bad idea.
71
00:06:39,816 --> 00:06:41,483
-No way was I
gonna leave you alone...
72
00:06:41,651 --> 00:06:43,027
...in the Watchtower on Christmas Eve.
73
00:06:43,236 --> 00:06:45,821
Besides, Batman practically begged
for monitor duty.
74
00:06:45,989 --> 00:06:48,157
You'll love it. Trust me.
75
00:06:49,993 --> 00:06:51,327
Clark.
76
00:06:51,494 --> 00:06:54,997
Hi, Ma, Pa. Merry Christmas.
77
00:06:56,333 --> 00:06:59,001
Have you been eating, dear?
You look thin.
78
00:06:59,169 --> 00:07:00,502
Oh, Ma.
79
00:07:00,670 --> 00:07:02,254
Good to have you home again, son.
80
00:07:02,422 --> 00:07:05,758
It's good to be back.
And I brought a friend.
81
00:07:06,760 --> 00:07:10,054
Hello, Mr. and Mrs. Kent.
I hope I'm not intruding.
82
00:07:10,305 --> 00:07:15,351
Super-- Clark was most insistent
I join you for the holiday.
83
00:07:16,186 --> 00:07:18,187
My name is J'onn.
84
00:07:18,355 --> 00:07:19,897
I'm a Martian.
85
00:07:20,065 --> 00:07:22,733
Oh, we're no strangers to aliens
in this house.
86
00:07:22,901 --> 00:07:24,902
You just make yourself at home.
87
00:07:25,195 --> 00:07:27,821
-That reminds me, where's Kara?
-Skiing with Barbara.
88
00:07:27,989 --> 00:07:29,406
She'll be home for New Year's.
89
00:07:29,699 --> 00:07:32,284
Well, as long as she's not here,
you can have her room.
90
00:07:35,538 --> 00:07:38,207
-You should be nice
and cozy here, J'onn.
91
00:07:38,541 --> 00:07:42,211
Nice and cozy.
How odd to hear you speak that way.
92
00:07:42,379 --> 00:07:44,755
I've never seen
this side of you, Clark.
93
00:07:44,923 --> 00:07:46,757
That's why I come home
for the holidays.
94
00:07:46,925 --> 00:07:49,218
I can just relax and be myself.
95
00:07:49,386 --> 00:07:52,054
-Okay, everybody,
I'm turning on the Christmas tree.
96
00:07:52,222 --> 00:07:54,848
Pa, that's my job.
97
00:08:06,611 --> 00:08:08,112
Kitty.
98
00:08:36,725 --> 00:08:38,058
Uh-oh.
99
00:08:42,605 --> 00:08:45,274
Okay, okay. I give.
100
00:08:52,782 --> 00:08:54,950
-Feeling more festive?
-I don't know.
101
00:08:55,118 --> 00:08:58,620
I still don't get this whole obsession
with the holidays.
102
00:08:59,164 --> 00:09:03,625
Although, back on Thanagar we would
celebrate after a successful battle.
103
00:09:03,793 --> 00:09:05,961
I may never get home
but I found one planet...
104
00:09:06,129 --> 00:09:08,172
...where the people celebrate it
the same way.
105
00:09:08,381 --> 00:09:10,382
Oh, yeah? Whereabouts?
106
00:09:10,592 --> 00:09:12,634
You wouldn't like it.
107
00:09:16,306 --> 00:09:19,475
I have a day off
and a fully charged power ring.
108
00:09:19,642 --> 00:09:21,310
Try me.
109
00:09:21,895 --> 00:09:24,646
Omega quadrant.
Third moon of Goltos.
110
00:09:37,994 --> 00:09:39,161
-Open up the door.
111
00:09:39,329 --> 00:09:42,998
My husband ordered
the Rubba Duckee a month ago.
112
00:09:43,166 --> 00:09:46,502
-Whoa.
-Hey, Flash. Flash, you're just in time.
113
00:09:46,669 --> 00:09:49,004
That creep's hoarding
DJ Rubba Duckees.
114
00:09:49,172 --> 00:09:51,507
-Go smack him up.
-Honest, people...
115
00:09:51,674 --> 00:09:54,551
...we're completely sold out.
Come back after the holidays.
116
00:09:56,513 --> 00:09:59,348
This could take a little longer
than I thought.
117
00:10:07,941 --> 00:10:11,693
I take it back.
Grodd was never this much trouble.
118
00:10:14,531 --> 00:10:17,074
That's it. I'll go right to the source.
119
00:10:24,207 --> 00:10:26,375
This is our very last Rubba Duckee.
120
00:10:26,543 --> 00:10:29,002
But since it is for the great hero,
Flash...
121
00:10:29,170 --> 00:10:32,548
...we are happy to give it
with our compliments.
122
00:10:32,715 --> 00:10:36,385
I can't thank you enough, Mr. Hama.
It will mean so much to the kids.
123
00:10:36,553 --> 00:10:37,886
Christmas.
124
00:10:38,054 --> 00:10:39,721
[speaks in Japanese]
125
00:10:39,889 --> 00:10:41,390
You too.
126
00:10:48,982 --> 00:10:51,275
This little guy was crazy
for Christmas.
127
00:10:51,484 --> 00:10:54,611
We used to wrap his presents
in lead foil so he couldn't peek.
128
00:10:56,030 --> 00:10:57,781
You mean Santa wrapped them.
129
00:10:57,991 --> 00:11:00,534
Oh, of course, dear.
130
00:11:06,291 --> 00:11:09,293
Now, J'onn, Clark tells us
you're on your own this year.
131
00:11:09,502 --> 00:11:11,795
We don't allow anyone to visit
for the holidays...
132
00:11:12,005 --> 00:11:14,006
...without taking a present home
with them.
133
00:11:14,591 --> 00:11:16,508
But I brought no gift for you.
134
00:11:16,718 --> 00:11:19,803
Nonsense. Your company
is the only present we need.
135
00:11:27,604 --> 00:11:32,274
Our group at the community center
always knits a few extra gifts.
136
00:11:33,318 --> 00:11:34,818
It's lovely.
137
00:11:38,281 --> 00:11:40,032
I wasn't sure about the size.
138
00:11:42,243 --> 00:11:44,411
I can grow into it.
139
00:12:02,972 --> 00:12:05,140
You said this is where you go
to relax?
140
00:12:05,308 --> 00:12:09,269
No. I said this is where I go
to celebrate.
141
00:12:15,818 --> 00:12:17,611
Hi, guys.
142
00:12:20,657 --> 00:12:22,157
-Oh, yeah.
143
00:12:22,325 --> 00:12:24,576
There she is.
144
00:12:25,328 --> 00:12:26,620
Wow.
145
00:12:26,788 --> 00:12:28,497
You think you know someone.
146
00:12:28,665 --> 00:12:30,832
Hey, how's it going?
147
00:12:31,000 --> 00:12:32,334
Long time no see.
148
00:12:32,502 --> 00:12:35,379
Looking good, Zill. Up high.
149
00:12:41,844 --> 00:12:45,514
Yo, Fazz. Is the plurrb in this dive
still as bad as I remember?
150
00:12:45,682 --> 00:12:47,391
See for yourself, Wings.
151
00:12:53,856 --> 00:12:57,192
Ah. Now, that's good plurrb.
152
00:12:57,360 --> 00:12:59,695
Try this. It's great.
153
00:13:08,121 --> 00:13:09,413
Delicious.
154
00:13:10,665 --> 00:13:13,750
Just one more thing
would make this evening perfect.
155
00:13:26,889 --> 00:13:28,223
What?
156
00:13:57,253 --> 00:14:00,464
Wow. Someone sure did a number
on this place.
157
00:14:00,673 --> 00:14:03,592
-Actually, I hadn't even started.
158
00:14:04,093 --> 00:14:07,054
Do you believe the horrendous amount
of public funding...
159
00:14:07,221 --> 00:14:09,931
...spent on this so-called art?
160
00:14:10,475 --> 00:14:14,603
It's garbage. An affront
to any decent, human aesthetic.
161
00:14:14,812 --> 00:14:18,774
Okay. I'll just take you back to prison
where you won't have to look...
162
00:14:18,941 --> 00:14:22,110
...at the ugly old sculptures anymore.
163
00:14:24,113 --> 00:14:25,822
Aah!
164
00:14:28,910 --> 00:14:33,121
Well, this looks
to be a joyous Yuletide after all.
165
00:14:42,340 --> 00:14:43,757
-Missed.
166
00:14:45,968 --> 00:14:47,344
What?
167
00:14:48,221 --> 00:14:50,389
Should've asked Santa
for extra batteries.
168
00:14:54,811 --> 00:14:56,561
No.
169
00:15:00,274 --> 00:15:03,068
What a shame. I broke your toy.
170
00:15:03,236 --> 00:15:05,946
It was a present for some kids
who really wanted it.
171
00:15:06,114 --> 00:15:09,032
A paltry bit of plastic
and crude electronics.
172
00:15:09,200 --> 00:15:11,159
They'd have been better off
with a book.
173
00:15:11,327 --> 00:15:12,744
I suggest Voltaire.
174
00:15:12,912 --> 00:15:16,206
Don't you remember what it's like
to have your heart set on something...
175
00:15:16,374 --> 00:15:18,834
...and that awful feeling
when you didn't get it?
176
00:15:19,001 --> 00:15:22,421
Yes. And I usually have you
and your teammates to blame for that.
177
00:15:22,588 --> 00:15:24,589
I was talking about Christmas.
178
00:15:24,757 --> 00:15:27,217
Oh, that garish, hollow charade.
179
00:15:27,385 --> 00:15:31,763
Forced jollity on every lip,
insincere goodwill in every heart.
180
00:15:31,931 --> 00:15:34,683
Tidings of comfort and joy indeed.
181
00:15:34,851 --> 00:15:37,602
For a creep that claims
to personify human advancement...
182
00:15:37,770 --> 00:15:40,605
...I'd think you'd know what it means
to pass along goodwill.
183
00:15:40,773 --> 00:15:42,441
Especially to kids who need some.
184
00:15:42,608 --> 00:15:46,361
I'd like to think they'd grow up
to pass that goodwill on to others.
185
00:15:46,696 --> 00:15:49,281
A not unworthy aspiration.
186
00:15:52,201 --> 00:15:54,828
You can go ahead and use that thing
for all I care.
187
00:15:55,037 --> 00:15:56,371
I couldn't feel any worse.
188
00:15:57,707 --> 00:15:59,040
-As you wish.
189
00:16:08,426 --> 00:16:10,594
You'll be happy to know, Flash,
that your words...
190
00:16:10,761 --> 00:16:13,889
...jejune though they were,
did not fall on deaf ears.
191
00:16:14,056 --> 00:16:15,891
I appreciate the sentiment
behind them...
192
00:16:16,058 --> 00:16:18,810
...and therefore call a truce
in honor of the season.
193
00:16:18,978 --> 00:16:20,312
Seriously?
194
00:16:20,480 --> 00:16:23,023
You'll have the toy to give
to your young friends.
195
00:16:23,191 --> 00:16:25,192
I'm improving it too.
196
00:16:25,401 --> 00:16:27,068
It's not gonna blow up or anything?
197
00:16:27,487 --> 00:16:29,654
Flash, it is Christmas.
198
00:16:29,822 --> 00:16:32,032
Okay. But why did you hit me?
199
00:16:32,200 --> 00:16:36,203
You hit me first.
Hand me that screwdriver, will you?
200
00:16:57,183 --> 00:16:58,683
Lead.
201
00:17:17,370 --> 00:17:18,703
Merry Christmas.
202
00:17:36,013 --> 00:17:37,639
-Dumb old Tommy.
203
00:17:37,974 --> 00:17:40,225
There is too a Santa Claus.
204
00:17:40,393 --> 00:17:43,395
I know he's real. He has to be.
205
00:17:43,771 --> 00:17:45,272
Just you wait.
206
00:17:45,481 --> 00:17:50,068
He'll eat the cookies I left outlike he does every year.
207
00:18:10,047 --> 00:18:11,715
-Mmm.
208
00:19:01,682 --> 00:19:03,058
This is insane.
209
00:19:03,225 --> 00:19:06,853
Yeah, isn't it great?
Much better than a snowball fight.
210
00:19:07,063 --> 00:19:08,438
Oh, much.
211
00:19:18,324 --> 00:19:20,784
-You okay?
-Don't let your guard down.
212
00:19:33,881 --> 00:19:35,131
-I won't wear it.
213
00:19:35,299 --> 00:19:36,966
-Oh, come on,
I'm wearing the beard.
214
00:19:37,134 --> 00:19:38,760
You don't wanna scare the kids,
do you?
215
00:19:38,928 --> 00:19:40,637
-The indignity.
216
00:19:41,681 --> 00:19:44,599
Hey, kids. Santa Flash is back.
217
00:19:44,767 --> 00:19:47,435
-Yeah, Flash. All right.
218
00:19:47,603 --> 00:19:49,562
Yeah.
219
00:19:49,730 --> 00:19:54,401
Along with my special helper,
Freaky the Snowman.
220
00:19:54,902 --> 00:19:57,112
Just give them the toy
and take me to jail.
221
00:19:57,405 --> 00:19:59,823
You sure it won't, you know: "Boom!"
222
00:19:59,990 --> 00:20:01,491
Oh, for heaven's sake.
223
00:20:05,746 --> 00:20:07,330
-Hello, children.
224
00:20:07,498 --> 00:20:09,124
Come close and I'll tell you a story.
225
00:20:09,291 --> 00:20:11,501
Is that DJ Rubba Duckee?
226
00:20:11,669 --> 00:20:13,378
He sounds weird.
227
00:20:13,546 --> 00:20:16,798
Little Clara had just receiveda beautiful toy nutcracker...
228
00:20:16,966 --> 00:20:19,676
...from her godfather,the mysterious Herr Drosselmeyer.
229
00:20:19,844 --> 00:20:22,637
Well? An improvement,
wouldn't you say?
230
00:20:22,805 --> 00:20:24,931
I kind of liked it
when he made the poopy noise.
231
00:20:25,141 --> 00:20:28,143
That night, as Clara sleptbeneath the Christmas tree...
232
00:20:28,310 --> 00:20:30,270
...her beloved toy came aliveto lead....
233
00:20:30,438 --> 00:20:32,814
But this is good too.
234
00:20:40,823 --> 00:20:43,324
Haven't I seen enough of you
for one night?
235
00:20:43,492 --> 00:20:46,327
I wanted to say thanks.
You really helped me out.
236
00:20:46,495 --> 00:20:48,079
I did it for the children.
237
00:20:48,247 --> 00:20:51,833
I welcome any opportunity
to bring culture to the uncorrupted.
238
00:20:52,209 --> 00:20:55,503
Sure. But I thought you might like
some holiday cheer yourself.
239
00:20:56,172 --> 00:20:58,089
An aluminum Christmas tree.
240
00:20:58,507 --> 00:21:00,759
I know. It's kind of cheesy, but--
241
00:21:00,926 --> 00:21:04,304
No. We had one just like it
when I was--
242
00:21:04,680 --> 00:21:07,515
It's very nice.
The guard will show you out.
243
00:21:44,053 --> 00:21:46,346
Merry Christmas, John.
244
00:22:10,955 --> 00:22:13,665
And he said he didn't bring a gift.
244
00:22:14,305 --> 00:23:14,175
Please rate this subtitle at www.osdb.link/hs3n
Help other users to choose the best subtitles
18579
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.