All language subtitles for captionsts
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,019 --> 00:00:19,820
つまりはこの重さなんだな
その重たさこそ
2
00:00:19,820 --> 00:00:27,710
常々私が訪ね倦んでいたもので疑いもなく
この重さはすべての良いものすべての
3
00:00:27,710 --> 00:00:33,590
美しいものを重量に換算してきた重さで
あるとか思い会があったかい逆神から
4
00:00:33,590 --> 00:00:41,170
そんなバカげたことを考えてみたり
何がさて私は幸福だったのだ
5
00:00:41,170 --> 00:00:48,329
どこをどう歩いたのだろう
私が最後に立ったのは丸善の前だった
6
00:00:48,329 --> 00:00:55,950
平城あんなに避けていた丸善がその時の私
にはやすやすと入れるように思えた
7
00:00:55,950 --> 00:01:03,450
今日は一つ入ってみてやろう
そして私はズカズカ入っていった
8
00:01:03,490 --> 00:01:08,470
しかしどうしたことだろう
わたしの心を満たしていた幸福な感情は
9
00:01:08,470 --> 00:01:15,960
だんだん逃げていった
香水の瓶にも煙管にも私の心はのしかかっ
10
00:01:15,960 --> 00:01:19,680
ては行かなかった
11
00:01:19,680 --> 00:01:23,340
ていたme
12
00:01:23,490 --> 00:01:27,060
ん
me
13
00:01:27,060 --> 00:01:29,840
none
14
00:01:36,280 --> 00:01:39,600
古川いおりです
15
00:01:41,320 --> 00:01:44,400
宜しくお願いします
16
00:01:49,250 --> 00:01:59,610
筋痛してます
17
00:02:00,240 --> 00:02:04,880
はじめの初めてなことが
僕て
18
00:02:04,880 --> 00:02:09,369
どうしているかなって感じですね
19
00:02:13,470 --> 00:02:21,859
1992年の
9月25日で今年二十歳になりました
20
00:02:26,720 --> 00:02:31,030
身長は
155cm
21
00:02:31,030 --> 00:02:40,319
バストが83でウエストが58年
ヒップが88です
22
00:02:43,830 --> 00:02:49,450
趣味は
本を読むことと音楽を聴くことです
23
00:02:49,450 --> 00:02:52,410
た特技は
24
00:02:53,520 --> 00:02:58,290
何だろう
た区切っていることはないんですけど
25
00:02:58,290 --> 00:03:04,650
あよくこうなるなっていうのは
道に迷うことですかね
26
00:03:04,650 --> 00:03:10,930
単極度の方向音痴なんだと思います
27
00:03:10,930 --> 00:03:20,160
腫瘍
ナレータの正門学校に行ってました
28
00:03:21,630 --> 00:03:27,860
えっと最初に
目指したのはナレーターだったんですけど
29
00:03:27,860 --> 00:03:30,190
ちょっと
30
00:03:30,190 --> 00:03:37,260
言い方悪いのかな脱線して
エク者になりたいなって思ったんです
31
00:03:42,540 --> 00:03:49,270
そのナレーターの正門学校で
そのイベントで朗読劇をすることがあった
32
00:03:49,270 --> 00:03:52,420
んですよ
でそこで
33
00:03:52,420 --> 00:03:57,220
喜びというか楽しさっていうのを感じて
しまって
34
00:03:57,220 --> 00:04:01,690
なデータ
っていうより全身を使って
35
00:04:01,690 --> 00:04:06,680
表現したいなって思って
それで役者の道に
36
00:04:06,680 --> 00:04:11,109
変更して進んでいる最中です
37
00:04:11,990 --> 00:04:15,350
ん
7
38
00:04:15,350 --> 00:04:17,470
7
39
00:04:19,420 --> 00:04:27,560
u 酢が縦込めてくる
私は歩き回った疲労が出てきたのだと思う
40
00:04:27,560 --> 00:04:34,550
私はが品の店の前行ってみた
が収納もタイのを取り出すのさえつねり
41
00:04:34,550 --> 00:04:38,500
まして力が入るな
と思った
42
00:04:38,500 --> 00:04:46,790
しかし私は1冊ずつ抜き出しては見る
そして開けてはみるのだが克明にはグって
43
00:04:46,790 --> 00:04:53,460
いく気持ちはさらに湧いてこない
しかも呪われたことにはまた次の一冊を
44
00:04:53,460 --> 00:04:57,950
引き出してが来る
それも同じことだ
45
00:04:57,950 --> 00:05:03,449
それでいて一度バラバラやってみなくては
気が済まないのだ
46
00:05:03,449 --> 00:05:07,620
それ以上はたまらなくなってそこへ置いて
しまう
47
00:05:07,620 --> 00:05:11,190
以前の位置へ戻すことさえできない
48
00:05:11,190 --> 00:05:18,410
私は行く度もそれを繰り返した
とうとうを終えには日頃から大好きだった
49
00:05:18,410 --> 00:05:25,409
アングルのオレンジ色の想い品までなお
一層の大硬さのためにおいてしまった
50
00:05:25,409 --> 00:05:31,620
なんという呪われたことだ
ての筋肉に疲労が残っている
51
00:05:31,620 --> 00:05:39,340
私は憂鬱になってしまって自分が抜いた
まま積み重ねた本の群れを眺めていた
52
00:05:39,340 --> 00:05:45,000
以前にはあんなに私を惹きつけたが本が
どうしたことだろう
53
00:05:45,000 --> 00:05:52,140
1枚1枚に目を探し終わって後
さてあまりに尋常な周囲を見渡す時のあの
54
00:05:52,140 --> 00:05:59,720
辺にそぐわない気持ちを私は以前には好ん
で味わっていたものであった
55
00:05:59,750 --> 00:06:02,930
そうだそうだ
その時私は
56
00:06:02,930 --> 00:06:09,859
た元の中の女紋を思い出した
本の色彩をゴチャゴチャに積み上げて一度
57
00:06:09,859 --> 00:06:17,400
このレモンで試してみたらそうだ
私にまた先ほどの軽やかな興奮が帰ってき
58
00:06:17,400 --> 00:06:21,950
た
私は手当たり次第に積み上げまた
59
00:06:21,950 --> 00:06:26,840
慌ただしくくずしまた慌ただしく築き上げ
た
60
00:06:26,840 --> 00:06:31,050
新しく引き抜いて付け加えたりとリスあっ
たりした
61
00:06:31,050 --> 00:06:37,070
奇怪な幻想的な白がそのたびに赤くなっ
たり青くなったでした
62
00:06:37,070 --> 00:06:43,260
やっとそれは出来上がった
そして軽く躍り上がる心を制しながらその
63
00:06:43,260 --> 00:06:47,600
城壁の頂にを剃ろうするデモを据え付けた
ん
64
00:06:47,600 --> 00:06:53,419
そうして方では上出来だった
に渡したそのれ本の色彩はガチャガチャ額
65
00:06:53,419 --> 00:06:58,159
がま会長をひっそりと防水型の体の中で
吸収してしまって
66
00:06:58,159 --> 00:07:04,790
カーンとさえ帰っていた
私は埃っぽい丸善の中な空気がそのレモン
67
00:07:04,790 --> 00:07:08,910
の周囲だけ変に緊張しているような気がし
た
68
00:07:08,910 --> 00:07:17,190
私はしばらくそれを眺めていた
ついに第二のアイディアが起こった
69
00:07:17,190 --> 00:07:21,960
その奇妙な企みはむしろ私をギョッとさせ
た
70
00:07:21,960 --> 00:07:24,080
分
71
00:07:44,409 --> 00:07:50,060
自分が今
ちょっとお芝居0
72
00:07:50,060 --> 00:07:57,200
壁にぶつかっててその理由っていうのが
表現力がちょっと薄いなっていうふうにや
73
00:07:57,200 --> 00:08:00,880
はでついて
で
74
00:08:00,880 --> 00:08:06,250
その
表現力を向上させるためにちょっとひと皮
75
00:08:06,250 --> 00:08:09,400
むける
を通しなきゃいけないっていう風に私が
76
00:08:09,400 --> 00:08:13,460
強く思って
それで
77
00:08:13,460 --> 00:08:16,210
決めました
78
00:08:21,449 --> 00:08:27,449
実施んがない
これですかね自信がなくて
79
00:08:27,449 --> 00:08:29,990
なんか
80
00:08:31,350 --> 00:08:33,950
んだろうな
81
00:08:36,640 --> 00:08:41,750
自信がなくて
なんか
82
00:08:42,659 --> 00:08:50,089
まだ道が定まってないというか
フラフラした状態だと思います
83
00:08:56,100 --> 00:08:58,910
んだろ自分
84
00:08:59,300 --> 00:09:02,310
は
できるとか
85
00:09:02,310 --> 00:09:11,220
自分に絶対的な何かっていうか
がまだわかってなくて自分のが発言しても
86
00:09:11,220 --> 00:09:15,780
れシーンではないから
これでいいのかなとかってフラフラしたり
87
00:09:15,780 --> 00:09:20,050
とか
そういうところがあって
88
00:09:20,110 --> 00:09:23,980
結婚
入らないと体やたが使ったりとかしちゃっ
89
00:09:23,980 --> 00:09:27,110
て
そういうのがなくなればいいなって思って
90
00:09:27,110 --> 00:09:29,320
ます
91
00:09:34,380 --> 00:09:43,320
なくしたいです
92
00:09:52,050 --> 00:09:55,649
2
goo
93
00:09:57,240 --> 00:10:01,860
ん
ああああああ
94
00:10:02,370 --> 00:10:05,060
me
95
00:10:20,019 --> 00:10:22,769
me
96
00:10:25,420 --> 00:10:28,140
me
97
00:10:32,190 --> 00:10:35,360
18ですね
98
00:10:37,810 --> 00:10:42,639
鳩州への
人でした
99
00:10:47,270 --> 00:10:51,100
2人
ですね
100
00:10:55,149 --> 00:10:59,139
少ないと思います
101
00:11:07,760 --> 00:11:14,180
奥てすぎて主張しなかったのかな当たって
もらったりもともと付き合った人も少ない
102
00:11:14,180 --> 00:11:16,270
し
103
00:11:16,620 --> 00:11:24,950
仕方がないのかなぁとか思ったりします
104
00:11:27,779 --> 00:11:33,610
それをそのままにしておいて私は
何食わぬ顔をして外へれる
105
00:11:33,610 --> 00:11:40,450
私は変にくすぐったい気持ちがした
出ていこうかなぁ
106
00:11:40,450 --> 00:11:46,950
そう立てていこう
そして私はスタッフた出て行った
107
00:11:46,950 --> 00:11:52,420
変にくすぐったい気持ちが街の上の私を
微笑ませた
108
00:11:52,420 --> 00:12:00,070
丸善の店へ黄金色に輝く恐ろしい爆弾を
仕掛けてきた機械の圧巻が私でもう10分
109
00:12:00,070 --> 00:12:06,550
後にはあの丸善が美術の店を中心として
by 爆発をするのだったらどんなに
110
00:12:06,550 --> 00:12:13,059
面白いだろ
私はこの創造熱心に追求した
111
00:12:13,059 --> 00:12:18,819
そうしたらあの気詰まりな丸勢もコッパに
人だろう
112
00:12:18,819 --> 00:12:24,819
そして私は
活動写真の看板絵が機体の趣で街を彩って
113
00:12:24,819 --> 00:12:28,859
いる京極を下っていった
114
00:12:48,769 --> 00:12:50,980
hey
115
00:12:56,120 --> 00:12:59,620
なんて言ったらいいんですかね
116
00:13:04,730 --> 00:13:08,370
恥ずかしい
皆様
117
00:13:08,370 --> 00:13:12,660
th
あんまり
118
00:13:12,660 --> 00:13:16,759
こういう感じの経験がないんです
11129