All language subtitles for besthd-thecove-720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,197 --> 00:01:02,192 I do want to say that we try to do the story legally. 2 00:01:02,298 --> 00:01:03,524 Shit. 3 00:01:04,699 --> 00:01:07,995 I thought of all the possibilities of what could happen, 4 00:01:08,066 --> 00:01:10,429 and it kept me up at night. 5 00:01:18,000 --> 00:01:20,761 The story that Ric showed me at the beginning 6 00:01:20,833 --> 00:01:23,060 was just the tip of the iceberg. 7 00:02:39,707 --> 00:02:42,400 Here it is... the town of Taiji. 8 00:02:44,074 --> 00:02:46,437 The little town with a really big secret. 9 00:02:49,041 --> 00:02:51,166 It's funny driving into Taiji. 10 00:02:51,242 --> 00:02:53,435 It's kind of like The Twilight Zone. 11 00:02:53,509 --> 00:02:55,270 It's so bizarre 12 00:02:55,342 --> 00:02:57,569 because if you didn't know what's going on over here, 13 00:02:57,642 --> 00:03:01,301 you would think this is a town that loved dolphins and whales. 14 00:03:01,376 --> 00:03:06,604 On our left here is the infamous Taiji Whale Museum. 15 00:03:06,676 --> 00:03:09,198 And I really, really hate this place. 16 00:03:10,710 --> 00:03:12,539 When we first got to Japan, 17 00:03:12,610 --> 00:03:14,633 Ric O'Barry was incredibly frustrated. 18 00:03:14,711 --> 00:03:16,506 He said, "Oh, you have to wear a mask. 19 00:03:16,577 --> 00:03:18,065 Otherwise, they'll know that we're here." 20 00:03:18,144 --> 00:03:20,042 And I thought, okay, all right. 21 00:03:20,111 --> 00:03:21,576 There's the police. 22 00:03:21,644 --> 00:03:24,235 I've got to hunch over and change my shape 23 00:03:24,311 --> 00:03:26,776 so they think I'm just some old Japanese guy. 24 00:03:28,612 --> 00:03:30,237 I thought, you know, what am I doing? 25 00:03:30,311 --> 00:03:32,902 I went halfway across the world to end up in this car, 26 00:03:32,979 --> 00:03:34,706 locked up with this paranoid guy. 27 00:03:34,778 --> 00:03:35,869 Somebody's behind me. 28 00:03:35,945 --> 00:03:38,172 I don't know who that is. 29 00:03:38,246 --> 00:03:40,007 Yep. He's coming. He's coming. 30 00:03:40,080 --> 00:03:41,103 Is he really? 31 00:03:41,180 --> 00:03:43,509 Yeah. I've been doing this too long. 32 00:03:43,579 --> 00:03:46,670 The mayor of this town actually gave me the key to the city. 33 00:03:46,746 --> 00:03:48,268 I was welcome then. 34 00:03:48,347 --> 00:03:50,642 Today they'd kill me if they could. 35 00:03:50,714 --> 00:03:52,236 And I'm not exaggerating. 36 00:03:52,313 --> 00:03:54,778 If these fishermen could catch me and kill me, 37 00:03:54,847 --> 00:03:56,369 they would. 38 00:03:57,681 --> 00:03:59,340 About three years ago, 39 00:03:59,414 --> 00:04:01,675 my friend Jim Clark and I started this organization... 40 00:04:01,748 --> 00:04:05,044 The Oceanic Preservation Society, OPS. 41 00:04:05,115 --> 00:04:08,047 We've been diving for over 35 years, 42 00:04:08,115 --> 00:04:11,138 and you could go back to the same dive spot year after year 43 00:04:11,215 --> 00:04:12,805 and literally see the degradation of the oceans 44 00:04:12,883 --> 00:04:14,610 before your very eyes. 45 00:04:14,682 --> 00:04:17,773 There's major extinctions going on right now in our lifetime. 46 00:04:19,316 --> 00:04:20,542 Jim had the idea 47 00:04:20,617 --> 00:04:23,242 to try to do something about it, to stop this, 48 00:04:23,316 --> 00:04:26,043 so I began documenting reefs around the world. 49 00:04:26,117 --> 00:04:29,379 I went to a marine mammal conference down in San Diego. 50 00:04:29,917 --> 00:04:33,246 There was 2,000 of the world's top marine mammal scientists, 51 00:04:33,317 --> 00:04:36,749 and Ric O'Barry was supposed to be the keynote speaker, 52 00:04:36,818 --> 00:04:38,147 and at the last minute, 53 00:04:38,218 --> 00:04:41,343 the sponsor of the program pulled him from the ticket. 54 00:04:41,418 --> 00:04:42,883 I thought, oh God, that's interesting. 55 00:04:42,951 --> 00:04:44,143 Well, who's the sponsor? 56 00:04:44,218 --> 00:04:46,309 They said, "Sea World." 57 00:05:00,620 --> 00:05:03,051 A lot of marine mammal scientists get their money 58 00:05:03,120 --> 00:05:05,711 from Hub Research Institute, 59 00:05:05,787 --> 00:05:09,116 which is the nonprofit arm of Sea World. 60 00:05:10,687 --> 00:05:12,880 They don't like me. 61 00:05:12,954 --> 00:05:15,920 They don't like my message about captivity, 62 00:05:15,988 --> 00:05:17,578 and they took me off the list. 63 00:05:17,655 --> 00:05:21,712 They wouldn't let me talk about this dolphin slaughter in Taiji. 64 00:05:21,788 --> 00:05:24,083 I said, "Dolphin slaughter? What's... What's that about?" 65 00:05:24,156 --> 00:05:26,644 He says, "Well, I'm going next week. 66 00:05:26,723 --> 00:05:27,847 You want to come?" 67 00:05:31,056 --> 00:05:35,386 Now we're approaching the area that's most important. 68 00:05:37,257 --> 00:05:39,586 That's a dolphin's worst nightmare right there. 69 00:05:41,224 --> 00:05:44,384 Hundreds of thousands of dolphins have died there. 70 00:05:44,458 --> 00:05:48,322 You'll see the signs... "Keep Out," "Danger." 71 00:05:48,391 --> 00:05:52,050 There are fishermen walking around these hills with knives. 72 00:05:52,125 --> 00:05:54,522 This is a national park. 73 00:05:54,591 --> 00:05:55,988 The fishermen told me. 74 00:05:56,058 --> 00:05:59,683 They said, "If the world finds out what goes on here, 75 00:05:59,759 --> 00:06:01,691 we'll be shut down." 76 00:06:01,759 --> 00:06:03,190 Can you imagine that? 77 00:06:03,260 --> 00:06:05,021 They actually told us that. 78 00:06:05,093 --> 00:06:08,581 We knew to get in there and film exactly what happens. 79 00:06:08,660 --> 00:06:10,421 We need to know the truth. 80 00:06:13,527 --> 00:06:15,356 When we got back to the hotel... 81 00:06:15,426 --> 00:06:17,221 It's a big spa hotel, 82 00:06:17,294 --> 00:06:19,521 people going by in robes, 83 00:06:19,594 --> 00:06:23,526 and there's these three undercover cops talking to Ric. 84 00:06:31,961 --> 00:06:32,984 No. 85 00:06:36,495 --> 00:06:37,552 No. 86 00:06:38,629 --> 00:06:39,617 - No. - No? 87 00:06:39,695 --> 00:06:41,354 No. 88 00:06:41,429 --> 00:06:42,553 In the background, 89 00:06:42,630 --> 00:06:45,858 you could see these dolphin boats going by in the window, 90 00:06:45,930 --> 00:06:47,759 and it was just... it was so surreal. 91 00:06:47,830 --> 00:06:49,762 I couldn't... I wanted to laugh, 92 00:06:49,830 --> 00:06:51,693 and I wanted to scream at the same time. 93 00:06:57,964 --> 00:06:59,589 No. No. 94 00:07:00,764 --> 00:07:01,752 Right. I know. 95 00:07:03,331 --> 00:07:04,319 Yeah. 96 00:07:04,398 --> 00:07:06,091 I don't enter. No, no. 97 00:07:07,165 --> 00:07:08,630 Thank you so much, and... 98 00:07:08,698 --> 00:07:09,686 You're welcome. 99 00:07:09,765 --> 00:07:11,628 - See you again. - Okay. Bye-bye. 100 00:07:11,698 --> 00:07:14,926 I never planned on being an activist. 101 00:07:14,999 --> 00:07:16,726 One thing leads to another, 102 00:07:16,799 --> 00:07:19,890 and now if there's a dolphin in trouble 103 00:07:19,966 --> 00:07:21,727 anywhere in the world, 104 00:07:21,799 --> 00:07:23,025 my phone will ring. 105 00:07:25,267 --> 00:07:29,597 Ric is world famous for his work with dolphins. 106 00:07:29,667 --> 00:07:33,394 The first time I connected with him in recent years 107 00:07:33,468 --> 00:07:35,559 was on a trip down to Nicaragua. 108 00:07:36,668 --> 00:07:37,963 There were two dolphins 109 00:07:38,034 --> 00:07:40,329 in a swimming pool filled with their own excrement. 110 00:07:40,401 --> 00:07:44,833 Ric somehow enlisted the military forces of Nicaragua. 111 00:07:44,902 --> 00:07:47,459 The dolphins were put on a helicopter, 112 00:07:47,536 --> 00:07:49,161 and then out to sea we go, 113 00:07:49,235 --> 00:07:50,791 and the dolphins are released. 114 00:07:52,802 --> 00:07:55,529 We're going to capture these dolphins out of the wild 115 00:07:55,603 --> 00:07:56,966 and bring them into captivity. 116 00:07:57,036 --> 00:08:00,093 There are people who will set them free. 117 00:08:01,970 --> 00:08:03,629 In March of this year, 118 00:08:03,703 --> 00:08:06,328 O'Barry was arrested three times in Florida 119 00:08:06,404 --> 00:08:09,131 for trying to free some captive dolphins. 120 00:08:09,204 --> 00:08:11,829 On Earth Day, he was arrested for the same thing 121 00:08:11,905 --> 00:08:14,030 on the Island of Bimini. 122 00:08:14,105 --> 00:08:15,866 How many times have you been arrested? 123 00:08:15,938 --> 00:08:18,199 This year? 124 00:08:19,438 --> 00:08:23,131 Swimmer, you're within a government-authorized test area. 125 00:08:23,205 --> 00:08:25,262 You are holding up a government project. 126 00:08:25,339 --> 00:08:27,202 Do you understand? 127 00:08:27,273 --> 00:08:28,932 God damn it. 128 00:08:31,273 --> 00:08:34,898 A dolphin in the right spot can make a million dollars a year. 129 00:08:34,973 --> 00:08:37,030 There's a lot of money in it. 130 00:08:37,107 --> 00:08:38,367 If you get in their way... 131 00:08:38,440 --> 00:08:39,735 and I get in their way... 132 00:08:39,806 --> 00:08:42,169 it can be very, very dangerous. 133 00:08:43,874 --> 00:08:45,669 Jane Tipson, she was murdered. 134 00:08:45,741 --> 00:08:49,138 She's the second colleague I've worked with that was murdered. 135 00:08:49,208 --> 00:08:50,730 The other one was Jenny May. 136 00:08:50,807 --> 00:08:55,035 We were trying to stop the traffic in Russian dolphins, 137 00:08:55,108 --> 00:08:56,835 and it involved a hunger strike. 138 00:08:56,909 --> 00:08:59,306 About the tenth day, I passed out, 139 00:08:59,376 --> 00:09:00,932 and I went to a hospital there, 140 00:09:01,009 --> 00:09:02,304 so Jenny became a target, 141 00:09:02,376 --> 00:09:04,137 and they followed her down the beach 142 00:09:04,209 --> 00:09:06,368 and strangled her with her own belt. 143 00:09:08,210 --> 00:09:11,573 These dolphins are symbolic of a new day for the environment. 144 00:09:11,643 --> 00:09:14,609 It's all about respect now, not exploitation. 145 00:09:17,977 --> 00:09:19,875 I feel somewhat responsible 146 00:09:19,944 --> 00:09:22,375 because it was the Flipper TV series 147 00:09:22,444 --> 00:09:26,069 that created this multi-billion-dollar industry. 148 00:09:26,144 --> 00:09:30,509 It created this desire to swim with them and kiss them 149 00:09:30,578 --> 00:09:33,203 and hold them and hug them and love them to death, 150 00:09:33,279 --> 00:09:35,404 and it created all these captures. 151 00:09:49,014 --> 00:09:50,877 There were five female dolphins 152 00:09:50,947 --> 00:09:53,174 who collectively played the part of Flipper. 153 00:09:53,247 --> 00:09:55,542 I captured the five dolphins myself. 154 00:09:57,447 --> 00:10:00,901 The entire crew turns to with battle station teamwork. 155 00:10:00,981 --> 00:10:02,537 When the porpoise is sighted, 156 00:10:02,614 --> 00:10:04,671 not a moment can be lost. 157 00:10:04,748 --> 00:10:07,145 The men handle this creature with infinite care. 158 00:10:07,215 --> 00:10:11,147 She seems to sense that she has come home, 159 00:10:11,215 --> 00:10:13,908 that no harm will come to her now. 160 00:10:13,982 --> 00:10:16,039 She is safe. 161 00:10:24,583 --> 00:10:28,071 When I started training dolphins, there was no manual. 162 00:10:28,150 --> 00:10:29,410 I would get the script, 163 00:10:29,484 --> 00:10:33,007 and it says "Flipper goes over to the dock "and picks up the gun 164 00:10:33,084 --> 00:10:35,175 and then swims down left to right." 165 00:10:35,251 --> 00:10:37,842 I had to actually translate that into action somehow. 166 00:10:37,918 --> 00:10:39,144 Thanks, Flipper. 167 00:10:40,552 --> 00:10:42,484 Yeah. Thanks, Flipper. 168 00:10:44,418 --> 00:10:46,509 The thing that really struck me 169 00:10:46,585 --> 00:10:49,210 was that they're smarter than we think they are. 170 00:10:51,553 --> 00:10:53,882 The house that you see on the Flipper set 171 00:10:53,953 --> 00:10:55,077 where the family lives 172 00:10:55,152 --> 00:10:56,378 was actually my house. 173 00:10:56,452 --> 00:10:59,577 I lived there all year round for seven years. 174 00:10:59,653 --> 00:11:01,175 And right in front of the house 175 00:11:01,253 --> 00:11:03,378 there was a lake, salt water lake, 176 00:11:03,453 --> 00:11:06,476 and that's where Flipper was at the end of the dock. 177 00:11:06,554 --> 00:11:10,384 When Flipper came on television at Friday night at 7:30, 178 00:11:10,454 --> 00:11:12,545 I would take my television set from the house 179 00:11:12,621 --> 00:11:13,950 and go down the end of the dock 180 00:11:14,021 --> 00:11:15,509 with a long extension cord, 181 00:11:15,588 --> 00:11:19,042 and Cathy would watch herself on television, 182 00:11:19,122 --> 00:11:22,713 and she could tell the difference between herself and Suzy, 183 00:11:22,788 --> 00:11:25,219 who was another Flipper dolphin that was used. 184 00:11:26,656 --> 00:11:29,816 I knew then they were self-aware, 185 00:11:29,889 --> 00:11:34,185 and when you become conscious of this nonhuman intelligence, 186 00:11:34,256 --> 00:11:37,484 you realize after a while they don't really belong in captivity. 187 00:11:37,557 --> 00:11:40,546 But I didn't do anything about it. 188 00:11:42,090 --> 00:11:44,954 One day, it all ended. 189 00:11:45,024 --> 00:11:48,683 Like the props, they went back to the Miami Seaquarium. 190 00:11:56,292 --> 00:11:59,815 When you just walk into this place and the music is playing, 191 00:11:59,892 --> 00:12:02,255 the dolphin is jumping and smiling, 192 00:12:02,326 --> 00:12:04,917 it's hard to see the problem. 193 00:12:04,992 --> 00:12:10,015 But a dolphin's smile is nature's greatest deception. 194 00:12:10,092 --> 00:12:14,047 It creates the illusion they're always happy. 195 00:12:28,261 --> 00:12:32,057 The nerve center of any dolphinarium is the fish house. 196 00:12:32,128 --> 00:12:34,719 And if you go to any one of these fish houses, 197 00:12:34,795 --> 00:12:38,227 you'll see bottles of Maalox and Tagamet. 198 00:12:38,296 --> 00:12:41,194 And they're used because dolphins get ulcers, 199 00:12:41,262 --> 00:12:43,353 because they're all stressed out. 200 00:12:45,230 --> 00:12:47,423 You have to see them in the wild 201 00:12:47,496 --> 00:12:50,223 to understand why captivity doesn't work. 202 00:13:05,198 --> 00:13:09,563 In the wild, they're traveling 40 miles a day. 203 00:13:09,631 --> 00:13:12,960 They could be surfing in one area in the morning, 204 00:13:13,032 --> 00:13:16,429 and the next hour they could be 25 miles away 205 00:13:16,499 --> 00:13:19,363 feeding or socializing. 206 00:13:20,500 --> 00:13:24,660 Dolphins are acoustic creatures. 207 00:13:24,733 --> 00:13:26,562 That's their primary sense. 208 00:13:28,833 --> 00:13:31,492 The best sonar that man has 209 00:13:31,567 --> 00:13:34,158 is a toy compared to the dolphins' sonar. 210 00:13:34,234 --> 00:13:35,460 When you're in the water, 211 00:13:35,534 --> 00:13:37,227 the dolphins can see right through you. 212 00:13:37,301 --> 00:13:39,766 They can see your heart beating. 213 00:13:39,834 --> 00:13:41,231 They can see your bones. 214 00:13:41,302 --> 00:13:42,631 They can see if you're pregnant. 215 00:13:44,035 --> 00:13:48,592 They get a lot of information with their sound. 216 00:13:49,136 --> 00:13:52,000 The dolphin is captured and put in a concrete tank 217 00:13:52,069 --> 00:13:56,297 surrounded by a stadium full of screaming people. 218 00:13:59,603 --> 00:14:02,467 At the National Aquarium in Baltimore, 219 00:14:02,536 --> 00:14:05,263 when it first opened, dolphins were dying left and right. 220 00:14:05,337 --> 00:14:06,632 They couldn't keep dolphins alive, 221 00:14:06,704 --> 00:14:08,067 and they finally figured out 222 00:14:08,137 --> 00:14:13,069 it's because the filtration system was making a lot of noise. 223 00:14:14,471 --> 00:14:17,028 It's the stress that kills them. 224 00:14:18,538 --> 00:14:20,867 So they're very sensitive to sound. 225 00:14:20,939 --> 00:14:22,928 That's their primary sense, 226 00:14:23,005 --> 00:14:26,664 and that's their downfall in Taiji. 227 00:14:32,839 --> 00:14:34,930 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 228 00:14:35,006 --> 00:14:36,232 There's 12 of them. 229 00:14:36,307 --> 00:14:38,432 This is a classic drive, 230 00:14:38,507 --> 00:14:40,097 what you're watching here. 231 00:14:41,307 --> 00:14:42,738 There are migratory routes 232 00:14:42,807 --> 00:14:45,637 that dolphins have been using for thousands of years, 233 00:14:45,707 --> 00:14:48,502 and they just wait till the dolphins come by. 234 00:14:48,575 --> 00:14:51,439 The boats then put these long poles in the water 235 00:14:51,508 --> 00:14:54,565 which have a flange on the bottom, 236 00:14:54,641 --> 00:14:58,164 and they just bang on these poles with hammers, 237 00:14:58,242 --> 00:15:03,539 and they create a wall of sound which frightens the dolphins. 238 00:15:05,742 --> 00:15:09,004 There were several hundred dolphins being driven ashore. 239 00:15:09,076 --> 00:15:11,541 I'd never seen so many dolphins before, 240 00:15:11,610 --> 00:15:14,235 and they were all running for their lives, 241 00:15:14,310 --> 00:15:16,105 running from this wall of sound. 242 00:15:18,244 --> 00:15:21,676 I think I can actually hear the banging, 243 00:15:21,743 --> 00:15:23,208 but I hear it all the time. 244 00:15:23,277 --> 00:15:24,833 I hear it in my sleep. 245 00:15:24,911 --> 00:15:27,741 That sound never goes away once you hear it. 246 00:15:29,245 --> 00:15:30,972 By the time they get to the lagoon, 247 00:15:31,045 --> 00:15:34,374 they're totally freaked out, stressed out to the max. 248 00:15:34,445 --> 00:15:36,808 They seal it, then they go home. 249 00:15:38,278 --> 00:15:39,504 The next morning, 250 00:15:39,579 --> 00:15:42,238 all of these dolphin trainers will be lined up 251 00:15:42,313 --> 00:15:46,938 selecting the ones that they want for the dolphinariums. 252 00:16:02,148 --> 00:16:04,773 They're looking for bottlenose dolphin, primarily. 253 00:16:04,847 --> 00:16:06,369 They're looking for Flipper, 254 00:16:06,448 --> 00:16:09,141 and so they collect young females, 255 00:16:09,215 --> 00:16:11,408 just like we did for the Flipper show. 256 00:16:12,882 --> 00:16:16,678 And they're flown to different parts of the world. 257 00:16:38,418 --> 00:16:41,906 I could have my own dolphin facility somewhere in the Caribbean 258 00:16:41,985 --> 00:16:43,541 and be making 2 or 3 million dollars a year 259 00:16:43,618 --> 00:16:46,277 like these guys, if I wanted to. 260 00:16:46,352 --> 00:16:48,477 But I walked away from that. 261 00:16:50,085 --> 00:16:52,414 The thing that turned me around 262 00:16:52,485 --> 00:16:55,576 was the death of Flipper, of Cathy. 263 00:16:57,286 --> 00:17:00,615 She was really depressed. I could feel it. 264 00:17:00,687 --> 00:17:02,778 I could see it. 265 00:17:02,853 --> 00:17:06,182 And she committed suicide in my arms. 266 00:17:06,254 --> 00:17:09,651 That's a very strong word, suicide. 267 00:17:09,720 --> 00:17:11,185 But you have to understand 268 00:17:11,254 --> 00:17:15,811 dolphins and other whales are not automatic air breathers, 269 00:17:15,888 --> 00:17:17,285 like we are. 270 00:17:17,354 --> 00:17:20,911 Every breath they take is a conscious effort. 271 00:17:20,988 --> 00:17:23,215 And so they can end their life 272 00:17:23,288 --> 00:17:26,617 whenever life becomes too unbearable 273 00:17:26,689 --> 00:17:29,120 by not taking the next breath. 274 00:17:29,189 --> 00:17:32,178 And it's in that context I use the word suicide. 275 00:17:32,256 --> 00:17:33,778 She did that. 276 00:17:33,856 --> 00:17:35,617 She swam into my arms 277 00:17:35,690 --> 00:17:37,155 and looked me right in the eye 278 00:17:37,223 --> 00:17:39,246 and... took a breath... 279 00:17:40,523 --> 00:17:41,647 and didn't take another one. 280 00:17:42,856 --> 00:17:44,253 I just let her go, 281 00:17:44,324 --> 00:17:48,723 and she sank straight down on her belly to the bottom of the tank. 282 00:17:51,391 --> 00:17:54,788 The next day, I was in the Bimini jail 283 00:17:54,857 --> 00:17:58,812 for trying to free a dolphin at the Lerner Marine Laboratory. 284 00:17:58,892 --> 00:18:01,790 That's how I reacted to it. 285 00:18:01,858 --> 00:18:05,415 I was going to free every captive dolphin I could. 286 00:18:07,559 --> 00:18:09,854 I spent ten years building that industry up. 287 00:18:09,926 --> 00:18:15,790 And I spent the last 35 years trying to tear it down. 288 00:18:18,560 --> 00:18:21,822 When I started out, there were only three dolphinariums. 289 00:18:24,094 --> 00:18:27,617 Today it's become a multi-billion-dollar industry. 290 00:18:29,428 --> 00:18:32,053 In all of these captures, 291 00:18:32,128 --> 00:18:37,083 we helped create the largest slaughter of dolphins on the planet. 292 00:18:41,395 --> 00:18:45,418 Anyone can watch the capture process go on from the road. 293 00:18:45,495 --> 00:18:46,926 But Ric pointed out 294 00:18:46,996 --> 00:18:49,019 where they take the boats around to the secret cove 295 00:18:49,096 --> 00:18:53,653 that nobody could see where dolphins that weren't selected 296 00:18:53,730 --> 00:18:57,492 are slaughtered and sold for their meat. 297 00:19:09,198 --> 00:19:11,527 Here in Taiji, 298 00:19:11,599 --> 00:19:15,258 you can go to the Whale Museum and watch the dolphin show 299 00:19:15,332 --> 00:19:17,389 and eat a dolphin at the same time. 300 00:19:17,465 --> 00:19:21,488 They sell dolphin and whale meat right in the dolphinarium. 301 00:19:27,000 --> 00:19:32,023 It's the captivity industry that keeps this slaughter going 302 00:19:32,100 --> 00:19:35,964 by rewarding the fishermen for their bad behavior. 303 00:19:36,034 --> 00:19:39,194 They only get $600 for a dead dolphin, 304 00:19:39,268 --> 00:19:44,565 but they can get more than $150,000 for a live show dolphin. 305 00:19:46,868 --> 00:19:50,300 I told Ric that I'd help him out, 306 00:19:50,369 --> 00:19:52,732 that we'll fix this, we'll change this. 307 00:19:54,302 --> 00:19:55,858 And I didn't tell him how 308 00:19:55,936 --> 00:19:59,061 because I really didn't know how we were going to do it. 309 00:19:59,136 --> 00:20:02,761 There are lots of groups here in Japan... 310 00:20:02,836 --> 00:20:05,267 World Wildlife Fund, Greenpeace, 311 00:20:05,337 --> 00:20:07,666 International Fund for Animal Welfare. 312 00:20:07,737 --> 00:20:11,169 They all make hundreds of millions of dollars between them. 313 00:20:11,238 --> 00:20:13,703 This is the largest slaughter of dolphins in the world. 314 00:20:13,770 --> 00:20:14,996 Where are they? 315 00:20:17,571 --> 00:20:19,093 There is one organization 316 00:20:19,171 --> 00:20:22,659 whose sole purpose is to protect all cetaceans in the wild. 317 00:20:22,738 --> 00:20:23,896 That's the IWC... 318 00:20:23,972 --> 00:20:25,460 the International Whaling Commission. 319 00:20:25,539 --> 00:20:26,731 But for some reason, 320 00:20:26,805 --> 00:20:30,567 small cetaceans, dolphins and porpoises, aren't protected. 321 00:20:30,639 --> 00:20:33,537 Dolphins are whales. 322 00:20:33,606 --> 00:20:35,867 Size doesn't matter. 323 00:20:35,939 --> 00:20:39,769 The IWC will go down in history as a ship of fools. 324 00:20:39,840 --> 00:20:41,738 There's no... There's no democracy here 325 00:20:41,807 --> 00:20:43,932 by any stretch of the imagination. 326 00:20:44,007 --> 00:20:46,132 They do whatever the hell they want to do. 327 00:20:49,808 --> 00:20:51,797 Mr. O'Barry, you know I'm here. 328 00:20:51,874 --> 00:20:52,931 Yeah? 329 00:20:53,008 --> 00:20:55,530 I have to ask you to leave the hotel. 330 00:20:55,608 --> 00:20:57,130 You could have waited till morning, but... 331 00:20:57,208 --> 00:21:00,140 Sir, I asked you very nicely to turn off your camera. 332 00:21:00,208 --> 00:21:04,504 The reason why small cetaceans are not popular with the IWC 333 00:21:04,575 --> 00:21:07,200 is because the whaling nations that set this thing up 334 00:21:07,276 --> 00:21:09,867 clearly has the best interest in leaving those out, 335 00:21:09,942 --> 00:21:12,135 particularly if they happen to be eating them. 336 00:21:13,943 --> 00:21:17,898 Joji Marshita is the Deputy Commissioner for Whaling. 337 00:21:17,977 --> 00:21:22,307 He's a talented guy from Japan with a real hard job to do. 338 00:21:22,377 --> 00:21:23,899 He has to get up every day. 339 00:21:23,978 --> 00:21:25,705 First he'll look at himself in the mirror, 340 00:21:25,777 --> 00:21:27,242 and then he's got to go out 341 00:21:27,311 --> 00:21:31,437 and explain to the world Japan's whaling policy. 342 00:21:31,511 --> 00:21:33,976 Very complicated subject to get around. 343 00:21:34,044 --> 00:21:36,601 It's clear the issue of whaling 344 00:21:36,678 --> 00:21:38,871 is becoming more of emotions. 345 00:21:38,945 --> 00:21:42,536 We have never had a convincing reason 346 00:21:42,613 --> 00:21:44,636 why this species is so special. 347 00:22:04,248 --> 00:22:05,508 The International Whaling Commission 348 00:22:05,581 --> 00:22:07,808 is the only international body dealing with whales 349 00:22:07,881 --> 00:22:10,574 that's officially recognized by the United Nations. 350 00:22:10,648 --> 00:22:13,443 It's basically a toothless organization, 351 00:22:13,515 --> 00:22:15,810 but it is the only organization that does exist. 352 00:22:25,550 --> 00:22:26,641 Well, there's a clause 353 00:22:26,717 --> 00:22:28,546 in the International Whaling Convention 354 00:22:28,617 --> 00:22:32,310 that allows a nation to take whales for science, 355 00:22:32,383 --> 00:22:36,247 and Japan has decided that that's its loophole. 356 00:22:36,317 --> 00:22:38,782 Currently, Japan has research programs 357 00:22:38,851 --> 00:22:40,976 that involve killing minke whales, 358 00:22:41,051 --> 00:22:44,245 fin whales, sei whales, and humpback whales. 359 00:22:44,318 --> 00:22:46,909 Every scientific catch, to me, 360 00:22:46,985 --> 00:22:49,951 is a dark spot on the record of this commission. 361 00:22:50,018 --> 00:22:54,814 They're talking about the 1,000 whales in the Antarctic. 362 00:22:54,885 --> 00:22:56,282 They're not talking about 363 00:22:56,353 --> 00:22:59,012 the 23,000 over here being slaughtered. 364 00:22:59,086 --> 00:23:00,551 The IWC has presided 365 00:23:00,620 --> 00:23:02,142 over one of the greatest 366 00:23:02,219 --> 00:23:03,809 environmental catastrophes of all time. 367 00:23:03,886 --> 00:23:06,579 The reality is the International Whaling Commission 368 00:23:06,653 --> 00:23:08,482 does have a mandate 369 00:23:08,554 --> 00:23:11,145 to look at issues affecting dolphins, 370 00:23:11,220 --> 00:23:14,549 but the Japanese are trying to legitimize a practice 371 00:23:14,621 --> 00:23:17,382 that just about every country in the world has said no to. 372 00:23:17,455 --> 00:23:19,421 Governments are really great 373 00:23:19,488 --> 00:23:21,147 at getting together and holding meetings 374 00:23:21,221 --> 00:23:22,811 and conferences and glad-handing each other, 375 00:23:22,888 --> 00:23:25,047 but they never ever seem to accomplish anything. 376 00:23:25,122 --> 00:23:27,247 It's as Margaret Mead once said... 377 00:23:27,322 --> 00:23:29,810 never ever depend upon governments or institutions 378 00:23:29,888 --> 00:23:31,376 to solve any major problem. 379 00:23:31,456 --> 00:23:34,115 All social change comes from the passion of individuals. 380 00:23:34,189 --> 00:23:38,451 If saving cetacean species from extinction 381 00:23:38,522 --> 00:23:40,545 relies upon the International Whaling Commission, 382 00:23:40,624 --> 00:23:42,681 then there is no hope. 383 00:23:50,258 --> 00:23:51,587 During the Greek era, 384 00:23:51,657 --> 00:23:54,953 it was punishable by death to harm a dolphin. 385 00:23:55,024 --> 00:23:56,115 They were protected, 386 00:23:56,191 --> 00:23:57,781 and they were protected 387 00:23:57,858 --> 00:24:00,323 because there's a lot of stories throughout history 388 00:24:00,392 --> 00:24:03,085 of dolphins saving the lives of humans. 389 00:24:06,125 --> 00:24:10,989 There's some real magic there when you're on a wave together. 390 00:24:11,059 --> 00:24:12,786 There's this other species 391 00:24:12,859 --> 00:24:15,256 that you can't consciously communicate with, 392 00:24:15,326 --> 00:24:17,519 and you're both experiencing a thing 393 00:24:17,593 --> 00:24:19,183 that's purely for joy 394 00:24:19,260 --> 00:24:22,090 beyond the level of survival. 395 00:24:22,160 --> 00:24:25,251 I went surfing on the east coast of Australia. 396 00:24:25,327 --> 00:24:27,020 About half an hour into the session, 397 00:24:27,094 --> 00:24:28,855 I was sitting with this friend of mine, 398 00:24:28,928 --> 00:24:30,291 and he goes, "Wait," 399 00:24:30,361 --> 00:24:33,815 and on the surface of the next wave was a tiger shark. 400 00:24:33,894 --> 00:24:38,224 Its fins were down, and it was in the zone. 401 00:24:38,295 --> 00:24:40,886 This thing was literally 2 meters away from me, 402 00:24:40,962 --> 00:24:43,450 and I look down, and right there... 403 00:24:43,528 --> 00:24:45,551 it's like in a glass case in a wall... 404 00:24:45,629 --> 00:24:47,561 this dolphin comes out of right field 405 00:24:47,630 --> 00:24:49,027 and T-bones this shark 406 00:24:49,096 --> 00:24:51,527 and pushes it directly away from me and my buddy. 407 00:24:53,863 --> 00:24:54,954 In that moment... 408 00:24:55,030 --> 00:24:59,224 That's the most obvious demonstration of the connection in my life. 409 00:25:01,464 --> 00:25:03,521 A few years ago, a friend of mine told me 410 00:25:03,597 --> 00:25:06,688 about what was going on in Japan. 411 00:25:06,764 --> 00:25:10,389 23,000 are being wiped out every year, 412 00:25:10,465 --> 00:25:13,192 and it's not even acknowledged. 413 00:25:14,398 --> 00:25:17,795 Nobody has actually seen what takes place back there, 414 00:25:17,865 --> 00:25:20,729 and so the way to stop it is to expose it. 415 00:25:20,799 --> 00:25:22,628 They've already told us that... 416 00:25:22,699 --> 00:25:24,062 "Don't take pictures." 417 00:25:24,133 --> 00:25:25,996 The sign says "Don't take pictures." 418 00:25:26,066 --> 00:25:30,260 And so the way to stop it is keep exposing this to the world. 419 00:25:30,333 --> 00:25:32,526 Eventually, the Japanese government will say 420 00:25:32,600 --> 00:25:34,997 "Look, this is not working. It's a PR nightmare." 421 00:25:35,067 --> 00:25:36,589 No! No photograph. 422 00:25:38,268 --> 00:25:40,825 I brought the BBC, The London Times, 423 00:25:40,900 --> 00:25:42,365 Time Magazine, 424 00:25:42,434 --> 00:25:44,229 and everybody goes away empty-handed. 425 00:25:45,835 --> 00:25:47,232 No photos, okay? 426 00:25:51,469 --> 00:25:53,332 They're afraid of cameras. 427 00:25:53,402 --> 00:25:55,629 One morning I didn't have my camera, 428 00:25:55,702 --> 00:25:57,224 and a couple guys from the boat, 429 00:25:57,302 --> 00:25:59,733 they took a baby dolphin up and cut its throat. 430 00:25:59,802 --> 00:26:02,893 It was already dead, but they held it up and cut its throat, 431 00:26:02,969 --> 00:26:04,525 and they were just trying to get me angry, 432 00:26:04,936 --> 00:26:05,765 and I almost hit this guy. 433 00:26:06,303 --> 00:26:07,666 He got right in my face. 434 00:26:07,737 --> 00:26:09,259 We called him Private Space. 435 00:26:09,336 --> 00:26:11,995 That's the only two words he knows in English... 436 00:26:12,070 --> 00:26:13,365 private space. 437 00:26:13,437 --> 00:26:14,425 Private! 438 00:26:14,504 --> 00:26:15,992 And he got right in my face, 439 00:26:16,070 --> 00:26:17,558 and he's screaming at me with a camera. 440 00:26:17,638 --> 00:26:18,933 He wanted me to hit him. 441 00:26:19,005 --> 00:26:20,527 I mean, he just egged me on, 442 00:26:20,604 --> 00:26:22,627 and I almost... man, I almost decked this guy 443 00:26:22,704 --> 00:26:24,533 and knocked him off that rock. 444 00:26:24,605 --> 00:26:26,127 That's what they want you to do... 445 00:26:26,205 --> 00:26:29,262 hit them or do something to get you out of here. 446 00:26:29,338 --> 00:26:31,099 The only way they can get us out of here 447 00:26:31,172 --> 00:26:33,331 is get us arrested and get it on video. 448 00:26:33,406 --> 00:26:35,395 I spend most of my time 449 00:26:35,473 --> 00:26:40,405 trying to keep from getting arrested on bogus charges. 450 00:26:40,473 --> 00:26:41,836 They spend most of their time 451 00:26:41,906 --> 00:26:44,167 trying to arrest us on bogus charges 452 00:26:44,240 --> 00:26:46,206 and get us out of the game. 453 00:26:48,307 --> 00:26:52,171 In 2003, I sent a crew to Taiji. 454 00:26:52,241 --> 00:26:54,536 Their objective was to just get evidence to film 455 00:26:54,607 --> 00:26:56,596 and see what's going on there. 456 00:26:56,675 --> 00:26:58,641 They got into the water and cut the nets 457 00:26:58,708 --> 00:27:00,799 and released some pilot whales and dolphins 458 00:27:00,875 --> 00:27:03,170 and were immediately arrested for that. 459 00:27:03,242 --> 00:27:04,867 Come on! 460 00:27:04,942 --> 00:27:06,237 That actually worked out 461 00:27:06,309 --> 00:27:07,604 to show that we were determined 462 00:27:07,676 --> 00:27:09,198 to protect the lives of these animals, 463 00:27:09,276 --> 00:27:11,639 but of course it made it very difficult to return. 464 00:27:15,343 --> 00:27:17,831 In 2007, when I wanted to do something 465 00:27:17,909 --> 00:27:19,670 to expose the issue, 466 00:27:19,744 --> 00:27:20,902 I was shocked 467 00:27:20,976 --> 00:27:23,169 that I was the only surfer in my surfing community 468 00:27:23,243 --> 00:27:24,572 that knew about this, 469 00:27:24,644 --> 00:27:27,269 so Hayden Panettiere, Isabel Lucas, 470 00:27:27,344 --> 00:27:29,173 we all connected, and we made the decision, 471 00:27:29,244 --> 00:27:30,834 okay, we're going to paddle out. 472 00:27:30,910 --> 00:27:32,603 No one's going to be aggressive. 473 00:27:32,678 --> 00:27:36,007 And they got really fired up. 474 00:27:37,911 --> 00:27:39,240 We had to pull the pin. 475 00:27:39,312 --> 00:27:40,607 There was nothing we could do, 476 00:27:40,679 --> 00:27:42,804 nothing more we could do in that scenario. 477 00:27:51,079 --> 00:27:53,840 You see, this is like a cat and mouse game. 478 00:27:53,913 --> 00:27:55,071 Those particular activists, 479 00:27:55,146 --> 00:27:58,044 they were arrested right here in this very spot. 480 00:27:58,114 --> 00:27:59,670 Now they can never come back. 481 00:27:59,747 --> 00:28:01,212 They're out of the game. 482 00:28:03,080 --> 00:28:05,375 My heart went out to them. 483 00:28:05,447 --> 00:28:07,674 I watched Flipper as a child. 484 00:28:07,748 --> 00:28:09,646 I grew to love the oceans partly because of Flipper. 485 00:28:09,714 --> 00:28:11,441 We are going to stop this. 486 00:28:11,515 --> 00:28:13,413 We're going to stop this. 487 00:28:13,482 --> 00:28:15,970 And here's the guy that started it all. 488 00:28:16,048 --> 00:28:18,275 He's trying to rectify this huge problem, 489 00:28:18,348 --> 00:28:20,337 but he can't find anybody to help him. 490 00:28:21,548 --> 00:28:24,480 If we could just get in there, we can stop this. 491 00:28:28,017 --> 00:28:30,915 The first guy I called was my buddy Charles Hambleton. 492 00:28:30,983 --> 00:28:33,108 He's a adrenaline junkie. 493 00:28:33,183 --> 00:28:35,240 He's been sail master on The Pirates of the Caribbean. 494 00:28:35,317 --> 00:28:37,874 He's traveled all over the world on photo assignments. 495 00:28:37,951 --> 00:28:39,780 He's the guy that has a heart of gold 496 00:28:39,851 --> 00:28:41,840 and nerves of steel. He'll do anything. 497 00:28:44,784 --> 00:28:47,944 I remember distinctly a phone call 498 00:28:48,018 --> 00:28:50,313 saying I needed to be in Japan. 499 00:28:51,551 --> 00:28:53,676 We stepped off the train in Taiji, 500 00:28:53,752 --> 00:28:56,274 and we were immediately met by Ric O'Barry, 501 00:28:56,352 --> 00:28:58,409 along with the police. 502 00:28:58,486 --> 00:28:59,883 I'm not entirely sure 503 00:28:59,953 --> 00:29:02,010 Louis knew what he was getting himself into. 504 00:29:03,586 --> 00:29:04,983 On our initial trip to Japan, 505 00:29:05,053 --> 00:29:08,382 we had a formal meeting in the town mayor's office 506 00:29:08,453 --> 00:29:09,748 with the fishing union 507 00:29:09,820 --> 00:29:12,013 and with all the proper authorities. 508 00:29:12,087 --> 00:29:15,985 We spent seven hours trying to negotiate an arrangement 509 00:29:16,054 --> 00:29:17,747 where we would try to be respectful of their side. 510 00:29:17,820 --> 00:29:20,911 That was the point to me, is get both sides. 511 00:29:20,987 --> 00:29:25,419 And we started to realize that they were hiding something. 512 00:29:25,488 --> 00:29:27,783 You have to get permission to get a permit 513 00:29:27,855 --> 00:29:29,115 to get permission to do... 514 00:29:29,188 --> 00:29:32,676 and nobody wants to do anything without permission. 515 00:29:32,756 --> 00:29:35,415 After two days of negotiations, 516 00:29:35,489 --> 00:29:37,920 they said, "We're not going to let you do it," 517 00:29:37,989 --> 00:29:39,716 and they put a map on the table 518 00:29:39,789 --> 00:29:41,914 and pointed with these red X's on the map. 519 00:29:41,989 --> 00:29:44,477 and said, "Don't go here, don't go here, 520 00:29:44,556 --> 00:29:46,181 don't go here, don't go here." 521 00:29:46,257 --> 00:29:47,449 And then Charles said... 522 00:29:47,523 --> 00:29:49,648 "Could we just hang on to that for reference, 523 00:29:49,723 --> 00:29:52,188 just so we know where we're not supposed to be?" 524 00:29:52,257 --> 00:29:53,483 That kind of thing. 525 00:29:53,557 --> 00:29:58,580 And that became sort of our template of where we had to go. 526 00:30:04,759 --> 00:30:07,782 The secret cove is a natural fortress. 527 00:30:07,859 --> 00:30:11,621 It's surrounded on three sides by steep cliffs. 528 00:30:13,426 --> 00:30:14,686 There are several tunnels 529 00:30:14,760 --> 00:30:16,623 that you need to get through to get there. 530 00:30:18,027 --> 00:30:21,891 High fences surrounded by razor ribbon. 531 00:30:25,060 --> 00:30:28,423 I've traveled all over the world throughout my entire life, 532 00:30:28,494 --> 00:30:31,483 and the coastline is majestic. 533 00:30:31,560 --> 00:30:35,754 It's astounding to think that this horror happens 534 00:30:35,828 --> 00:30:38,692 in one of the most beautiful places. 535 00:30:40,361 --> 00:30:42,156 We snuck up to this park. 536 00:30:42,229 --> 00:30:43,694 It was called Tsunami Park. 537 00:30:43,762 --> 00:30:46,023 It was blockaded, but we went up there. 538 00:30:46,095 --> 00:30:48,686 The only safe time to go in Tsunami Park 539 00:30:48,763 --> 00:30:50,956 is when there are no dolphins in the lagoon. 540 00:30:51,030 --> 00:30:53,359 Then there are no guards around. 541 00:30:53,430 --> 00:30:56,555 Ric pointed down to the secret lagoon, 542 00:30:56,630 --> 00:30:59,993 and he said, "That's where all the dirty business happens." 543 00:31:00,064 --> 00:31:01,654 The cops were on our tail, 544 00:31:01,730 --> 00:31:03,457 and I thought, let's get out of here. 545 00:31:03,530 --> 00:31:04,688 We'll try to regroup. 546 00:31:04,764 --> 00:31:07,787 So we went off to do some sightseeing outside Taiji. 547 00:31:10,431 --> 00:31:12,488 All these beautiful temples are there, 548 00:31:12,564 --> 00:31:15,291 some of the most beautiful temples in all of Japan. 549 00:31:17,065 --> 00:31:19,587 In one of these temples, they have a dry rock garden 550 00:31:19,666 --> 00:31:21,495 where the monks rake these rocks, 551 00:31:21,565 --> 00:31:23,554 and in the center they have these rocks 552 00:31:23,632 --> 00:31:26,792 that people come from all over the world to contemplate. 553 00:31:26,866 --> 00:31:28,024 It was gorgeous, 554 00:31:28,099 --> 00:31:29,655 but I thought, in America, 555 00:31:29,733 --> 00:31:34,098 people would never go on a Sunday to watch rocks. 556 00:31:35,533 --> 00:31:38,192 Suddenly I got this idea. 557 00:31:38,267 --> 00:31:40,460 What if the rocks looked back? 558 00:31:48,001 --> 00:31:50,592 This was a big waterfall set 559 00:31:50,669 --> 00:31:53,533 that we constructed for the movie Evan Almighty. 560 00:31:53,602 --> 00:31:55,591 A dam breaks and floods 561 00:31:55,669 --> 00:31:57,692 and takes the... washes the road out and... 562 00:31:57,769 --> 00:31:59,758 One of my best friends and my first assistant 563 00:31:59,835 --> 00:32:01,801 was a guy that became the head mold maker 564 00:32:01,869 --> 00:32:03,357 at Industrial Light and Magic, 565 00:32:03,436 --> 00:32:06,959 so I called up and said, "I've got this idea for a project. 566 00:32:07,037 --> 00:32:09,196 "I want to hide Hi-Def cameras in a rock. 567 00:32:09,270 --> 00:32:10,327 Can you help us?" 568 00:32:14,737 --> 00:32:16,964 Is that what you had in mind? 569 00:32:17,038 --> 00:32:18,367 It's a work of art, man. 570 00:32:18,437 --> 00:32:20,335 We can do all of them brown if you want, 571 00:32:20,405 --> 00:32:22,598 or we can do a combination of brown and gray. 572 00:32:22,672 --> 00:32:24,399 I think brown and gray would be better. 573 00:32:24,471 --> 00:32:26,732 I think this is going to be a primary for us 574 00:32:26,805 --> 00:32:27,963 that these are all gray. 575 00:32:28,039 --> 00:32:29,334 I would try to keep them 576 00:32:29,405 --> 00:32:31,166 as lower of a profile as possible because... 577 00:32:31,239 --> 00:32:33,262 We needed a special group of people 578 00:32:33,339 --> 00:32:34,634 to implement this mission. 579 00:32:34,706 --> 00:32:38,103 We needed people with a special set of skills. 580 00:32:38,172 --> 00:32:39,694 I started to set up this team, 581 00:32:39,773 --> 00:32:41,932 this... sort of this Ocean's Eleven team. 582 00:32:43,573 --> 00:32:44,799 Simon Hutchins, 583 00:32:44,873 --> 00:32:46,600 the only guy that had military experience. 584 00:32:46,674 --> 00:32:49,299 Simon created all these weird ways 585 00:32:49,373 --> 00:32:51,532 to hide Hi-Def cameras and hydrophones. 586 00:32:51,607 --> 00:32:53,630 You know, he's a mad genius. 587 00:32:53,707 --> 00:32:55,639 If we could dream it, Simon could build it. 588 00:32:57,107 --> 00:32:58,970 Joe Chisolm organized rock concerts, 589 00:32:59,042 --> 00:33:01,008 and we were kind of like a rock concert... 590 00:33:01,075 --> 00:33:02,301 you know, incognito. 591 00:33:02,374 --> 00:33:05,862 You know, we had hundreds of cases of material 592 00:33:05,941 --> 00:33:07,531 that we had to import into Japan, 593 00:33:07,609 --> 00:33:09,268 and he did the logistics. 594 00:33:09,342 --> 00:33:10,898 Louis came back, and he said, "Look, 595 00:33:10,976 --> 00:33:12,033 we got to get in," 596 00:33:12,109 --> 00:33:13,404 and Louis and I started discussing 597 00:33:13,475 --> 00:33:15,464 all of the ways that we can film it. 598 00:33:15,543 --> 00:33:18,373 We had a military grade thermal camera, 599 00:33:18,443 --> 00:33:20,500 which you're not allowed to bring out of the country. 600 00:33:20,576 --> 00:33:23,041 If it has a pulse, the thermal camera picks it up. 601 00:33:23,110 --> 00:33:26,372 One thing that we had decided to do is get some aerial footage, 602 00:33:26,444 --> 00:33:29,932 so we decided to take our own helicopter with us. 603 00:33:30,010 --> 00:33:32,942 We looked into, you know, commandeering a satellite 604 00:33:33,011 --> 00:33:34,636 to do satellite pictures. 605 00:33:34,711 --> 00:33:37,939 We decided to make our own unmanned drone 606 00:33:38,011 --> 00:33:40,977 with a gyro-stabilized Hi-Def camera below it. 607 00:33:41,045 --> 00:33:42,977 We actually named it Cathy, 608 00:33:43,046 --> 00:33:45,807 and that was purely out of respect for Ric O'Barry. 609 00:33:45,879 --> 00:33:47,276 The idea there was 610 00:33:47,346 --> 00:33:51,778 that even if the blimp didn't succeed and we got caught 611 00:33:51,846 --> 00:33:54,505 that everybody loves a balloon... 612 00:33:54,579 --> 00:33:56,738 you know, kids, police, everyone. 613 00:33:59,180 --> 00:34:02,078 One of these devices that was very important to Louis and I 614 00:34:02,147 --> 00:34:04,204 is the hydrophone... high tech sound devices 615 00:34:04,280 --> 00:34:05,973 put in underwater housing. 616 00:34:06,048 --> 00:34:08,014 I wanted to hear the dolphins from the lagoon, 617 00:34:08,081 --> 00:34:09,774 but we didn't know how deep it was. 618 00:34:09,847 --> 00:34:10,938 We had rebreathers, 619 00:34:11,014 --> 00:34:12,536 but it would be clanky, it would be noisy. 620 00:34:12,615 --> 00:34:15,944 Mandy-Rae Cruickshank and Kirk Krack 621 00:34:16,015 --> 00:34:18,776 are world class freedivers. 622 00:34:18,848 --> 00:34:20,643 Freediving in its simplest terms, 623 00:34:20,715 --> 00:34:22,681 it's like deep snorkeling. 624 00:34:22,749 --> 00:34:25,112 On one breath we see how deep we can go in the ocean, 625 00:34:25,182 --> 00:34:26,977 how long we can hold our breath. 626 00:34:27,050 --> 00:34:28,174 Mandy-Rae's owned 627 00:34:28,250 --> 00:34:30,011 eight world championships in her lifetime. 628 00:34:30,083 --> 00:34:33,776 She can go down to 300 feet on one breath of air 629 00:34:33,849 --> 00:34:35,474 and come back on her own power. 630 00:34:39,350 --> 00:34:41,339 They got on board pretty quickly 631 00:34:41,418 --> 00:34:43,350 when they found out what we wanted to do. 632 00:34:50,518 --> 00:34:53,450 We have some of the same physiological traits 633 00:34:53,519 --> 00:34:56,041 that whales, seals, and dolphins have. 634 00:34:56,118 --> 00:34:57,777 We're all air-breathing mammals. 635 00:34:57,852 --> 00:35:00,215 They live in the water. We live on land. 636 00:35:03,386 --> 00:35:05,284 When you're out swimming in the ocean 637 00:35:05,353 --> 00:35:08,114 and you have whales and dolphins come by you, 638 00:35:08,186 --> 00:35:12,312 it is one of the most incredible experiences ever. 639 00:35:12,386 --> 00:35:15,715 It's so humbling that this wild creature 640 00:35:15,787 --> 00:35:18,617 would come up and be so interested in you. 641 00:35:18,688 --> 00:35:20,119 It's... 642 00:35:20,187 --> 00:35:22,482 It's unbelievable, really. 643 00:35:26,221 --> 00:35:29,778 Even though there's obviously no words spoken, 644 00:35:29,855 --> 00:35:33,753 you really feel like you're on some level communicating with them, 645 00:35:33,822 --> 00:35:37,515 like there's an understanding between the two of you. 646 00:35:43,356 --> 00:35:45,981 I don't normally touch anything in the water, 647 00:35:46,057 --> 00:35:47,386 but I just thought, you know, 648 00:35:47,457 --> 00:35:49,423 it had been swimming with me for so long, 649 00:35:49,490 --> 00:35:51,456 I put my hand out in front of me, 650 00:35:51,524 --> 00:35:53,046 and it rolled right into my hand, 651 00:35:53,123 --> 00:35:54,816 and it just stayed there in front of me, 652 00:35:54,891 --> 00:35:56,186 letting me rub its belly. 653 00:35:58,325 --> 00:35:59,881 Here you have this dolphin, 654 00:35:59,957 --> 00:36:02,252 wild and on its own terms, 655 00:36:02,325 --> 00:36:06,052 come up and really seek out affection and touch. 656 00:36:06,125 --> 00:36:08,318 It really wanted to be with us. 657 00:36:10,526 --> 00:36:11,617 When they asked us 658 00:36:11,693 --> 00:36:15,420 if we wanted to partake in a secret ops mission 659 00:36:15,492 --> 00:36:17,821 to uncover the dolphin slaughter, 660 00:36:17,893 --> 00:36:19,950 we without hesitation said, "Absolutely. Sign us up. 661 00:36:20,026 --> 00:36:21,924 What can we do?" 662 00:36:26,327 --> 00:36:27,656 - This is what... 663 00:36:29,794 --> 00:36:30,817 It's so cool. 664 00:36:30,894 --> 00:36:31,985 Yeah. 665 00:36:32,061 --> 00:36:34,390 I'm just a cute little innocent rock. 666 00:36:34,461 --> 00:36:35,926 Getting these into Customs 667 00:36:35,995 --> 00:36:37,858 is going to be the trick, I think, next. 668 00:36:37,928 --> 00:36:39,860 I hope we'll be able to find them again 669 00:36:39,928 --> 00:36:41,154 once we plant them. 670 00:36:41,228 --> 00:36:43,716 Actually, come back to the hotel and we have real rocks. 671 00:36:57,763 --> 00:37:01,217 There's 47 suitcases. 672 00:37:01,297 --> 00:37:04,161 I don't think they're going to let us carry this on. 673 00:37:21,298 --> 00:37:24,923 We definitely were trying to be as discreet as possible, 674 00:37:24,999 --> 00:37:28,761 but there's nothing discreet about Westerners 675 00:37:28,833 --> 00:37:32,788 in a place where there are no Westerners with big black cases, 676 00:37:32,866 --> 00:37:35,025 and it was noted. 677 00:37:37,300 --> 00:37:39,129 Well, now, there's a car here. 678 00:37:39,200 --> 00:37:41,166 Just... I just got here yesterday. 679 00:37:41,233 --> 00:37:43,324 You think... Do you think they know we're here? 680 00:37:45,368 --> 00:37:47,061 You do? 681 00:37:48,967 --> 00:37:51,058 First morning we arrived in Taiji, 682 00:37:51,134 --> 00:37:53,066 Ric O'Barry met us at our hotel. 683 00:37:53,134 --> 00:37:55,100 He decided that it would be a good idea 684 00:37:55,169 --> 00:37:56,691 if he'd take us on a tour 685 00:37:56,768 --> 00:37:58,393 so we got the lay of the land. 686 00:37:58,469 --> 00:37:59,866 So we all get in the vehicles, 687 00:37:59,935 --> 00:38:02,230 and one of the first things we noticed 688 00:38:02,302 --> 00:38:05,029 was that we got an escort. 689 00:38:11,036 --> 00:38:12,626 This is the butcher shop right here, 690 00:38:12,704 --> 00:38:14,226 the slaughterhouse. 691 00:38:14,303 --> 00:38:15,962 This is the union right here, 692 00:38:16,037 --> 00:38:17,832 and there's Private Space. 693 00:38:25,571 --> 00:38:27,036 When we first got in the country, 694 00:38:27,105 --> 00:38:29,264 we had no idea who was following us. 695 00:38:29,339 --> 00:38:32,635 There was about seven or eight cars that we had license plates, 696 00:38:32,706 --> 00:38:35,331 so we knew that we were being followed by these people. 697 00:38:35,405 --> 00:38:37,132 We didn't know if it was the whalers. 698 00:38:37,205 --> 00:38:40,137 We didn't know if it was Yakuza, the Japanese Mafia. 699 00:38:40,206 --> 00:38:42,365 We had no idea. 700 00:38:43,473 --> 00:38:45,234 I'd met this guy that spoke English. 701 00:38:45,306 --> 00:38:46,669 He was from the Whaling Museum, 702 00:38:46,740 --> 00:38:49,604 and I asked him, "Do you know who's in that car over there?" 703 00:38:49,673 --> 00:38:52,935 He looks over there, and he goes, "Chief of Police." 704 00:38:54,507 --> 00:38:57,598 If you're around Ric, they... they know you're trouble. 705 00:39:30,811 --> 00:39:33,072 Our first encounter with the fishermen 706 00:39:33,144 --> 00:39:36,133 was they went down there at first break of light, 707 00:39:36,211 --> 00:39:37,904 and as soon as we arrived, 708 00:39:37,977 --> 00:39:39,806 a number of fishermen showed up. 709 00:39:41,244 --> 00:39:44,210 We were down by the beach looking at... 710 00:39:44,279 --> 00:39:47,040 You could see the blood coming out of the killing lagoon. 711 00:39:47,112 --> 00:39:48,839 You could see a bunch of the babies 712 00:39:48,912 --> 00:39:51,241 were cordoned off by themselves away from their parents 713 00:39:51,312 --> 00:39:53,335 while their parents were all being slaughtered. 714 00:39:56,246 --> 00:40:00,871 And so I wanted to get a better look into the lagoon, 715 00:40:00,946 --> 00:40:04,503 and as Joe and I tried to walk down this path, 716 00:40:04,580 --> 00:40:07,740 some of the fishermen came and actually butted chest against us. 717 00:40:08,914 --> 00:40:10,539 Don't touch the girl. 718 00:40:11,914 --> 00:40:13,209 Trying to stop us 719 00:40:13,281 --> 00:40:15,508 from getting that vantage point on the killing. 720 00:40:15,581 --> 00:40:17,513 And just after that, 721 00:40:17,581 --> 00:40:20,046 We walked down to the water's edge, 722 00:40:20,115 --> 00:40:23,138 and this one poor dolphin, it... 723 00:40:23,215 --> 00:40:25,442 You could see it trying to get away, 724 00:40:25,515 --> 00:40:27,742 and it was swimming straight for us and the shore, 725 00:40:27,816 --> 00:40:30,748 and it actually made it over a couple of the nets, 726 00:40:30,816 --> 00:40:32,839 and every time it came up for a breath, 727 00:40:32,916 --> 00:40:35,973 you could see all this blood coming out behind it, 728 00:40:36,050 --> 00:40:39,073 and you could see the last couple of breaths it took, 729 00:40:39,150 --> 00:40:41,775 and then it went down, and we never saw it again. 730 00:41:28,355 --> 00:41:29,684 Bye-bye-bye-bye. 731 00:41:34,555 --> 00:41:38,009 It's a relatively small group of people who are doing this. 732 00:41:38,089 --> 00:41:40,180 Outside these few remote villages, 733 00:41:40,255 --> 00:41:44,210 most of the population doesn't even know this is going on. 734 00:41:46,023 --> 00:41:49,217 The fishermen here who do this tell you "This is our tradition. 735 00:41:49,290 --> 00:41:50,812 "This is our culture. 736 00:41:50,890 --> 00:41:52,150 "You don't understand us. 737 00:41:52,223 --> 00:41:54,780 You eat cows. Well, we eat dolphins." 738 00:41:54,857 --> 00:41:58,311 Well, the truth is that's the big lie. 739 00:41:58,391 --> 00:42:00,414 How can it be their culture, their tradition, 740 00:42:00,491 --> 00:42:04,184 if the Japanese people don't even know about it? 741 00:42:05,491 --> 00:42:09,514 23,000 dolphins are killed for meat every year. 742 00:42:13,959 --> 00:42:15,219 You never heard of it? 743 00:42:42,095 --> 00:42:44,720 People in Osaka, Kyoto, and Tokyo... 744 00:42:44,795 --> 00:42:47,192 the reason they don't know about it 745 00:42:47,261 --> 00:42:49,852 is because of a media cover-up, 746 00:42:49,929 --> 00:42:52,417 a systematic, deliberate cover-up, 747 00:42:52,496 --> 00:42:54,553 a media blackout, 748 00:42:54,629 --> 00:42:59,425 because the dolphin meat is heavily laced with mercury. 749 00:43:12,597 --> 00:43:14,119 Mercury starts in the environment 750 00:43:14,198 --> 00:43:16,061 with the smallest of organisms, 751 00:43:16,131 --> 00:43:18,154 and every step of the ladder up, 752 00:43:18,231 --> 00:43:20,424 it gets magnified about ten times... 753 00:43:21,565 --> 00:43:24,326 until the top of the food chain, 754 00:43:24,399 --> 00:43:27,092 where you get these incredibly toxic levels. 755 00:43:27,165 --> 00:43:29,528 All the fish that we love most to eat... 756 00:43:29,599 --> 00:43:31,826 things like striped bass, bluefish, 757 00:43:31,899 --> 00:43:34,092 tuna, swordfish, marlin... 758 00:43:34,166 --> 00:43:37,155 this is a major source of mercury, 759 00:43:37,233 --> 00:43:40,529 and these substances are causing real problems, 760 00:43:40,600 --> 00:43:42,861 not just to dolphins, but to people, 761 00:43:42,934 --> 00:43:45,866 because people and dolphins feed 762 00:43:45,934 --> 00:43:48,832 at the same level of a food chain. 763 00:43:48,900 --> 00:43:51,457 If you looked at bottlenose dolphins... 764 00:43:51,534 --> 00:43:53,363 that's Flipper, by the way... 765 00:43:53,434 --> 00:43:55,956 you'd discover, in fact, 766 00:43:56,035 --> 00:43:59,990 these animals are swimming toxic dump sites. 767 00:44:00,068 --> 00:44:04,523 It's better to refrain from taking those meats... 768 00:44:05,969 --> 00:44:06,957 how do I say? 769 00:44:07,036 --> 00:44:08,127 Too much. 770 00:44:08,370 --> 00:44:14,360 But still dolphin meat contains some valuable nutrients. 771 00:44:14,436 --> 00:44:15,696 This is a matter 772 00:44:15,770 --> 00:44:20,259 that the consumer affairs and health ministries are looking after, 773 00:44:20,337 --> 00:44:24,235 and I can assure you that there is no product on the market 774 00:44:24,304 --> 00:44:27,498 that exceeds any of their standards. 775 00:44:27,571 --> 00:44:30,230 By their standards. 776 00:44:58,507 --> 00:45:01,701 Almost nobody eats dolphin meat, 777 00:45:01,774 --> 00:45:06,036 but 23,000 are slaughtered every year, 778 00:45:06,108 --> 00:45:07,733 so that begs the question, 779 00:45:07,808 --> 00:45:10,399 Where is all this meat going? 780 00:45:12,708 --> 00:45:16,470 Dolphin meat is generally considered to be a less desirable commodity, 781 00:45:16,542 --> 00:45:19,599 and it would sell for far, far less if it was properly labeled. 782 00:45:19,676 --> 00:45:24,438 So the meat is distributed much more widely than we recognize. 783 00:45:24,510 --> 00:45:27,101 Scott Baker set up a portable DNA lab 784 00:45:27,176 --> 00:45:29,199 at a hotel in downtown Tokyo. 785 00:45:29,276 --> 00:45:32,037 We brought him samples, and he analyzed them 786 00:45:32,111 --> 00:45:34,372 and found that a lot of the packages 787 00:45:34,444 --> 00:45:36,841 that were labeled as expensive meat from larger whales 788 00:45:36,910 --> 00:45:38,432 was actually dolphin meat. 789 00:45:38,511 --> 00:45:41,602 A consumer may think they're buying healthy meat 790 00:45:41,678 --> 00:45:43,541 from whales from the southern hemisphere, 791 00:45:43,611 --> 00:45:45,872 and they might be getting a bottlenose dolphin 792 00:45:45,945 --> 00:45:47,205 from the coast of Taiji 793 00:45:47,278 --> 00:45:50,869 with levels of mercury that are 20 times higher 794 00:45:50,946 --> 00:45:53,343 than World Health Organization recommendations. 795 00:45:53,412 --> 00:45:55,173 The fishermen who are eating dolphin 796 00:45:55,246 --> 00:45:56,734 are poisoning themselves, 797 00:45:56,812 --> 00:45:58,277 but they're also poisoning 798 00:45:58,346 --> 00:46:00,369 the people that they're selling it to. 799 00:46:00,446 --> 00:46:01,911 And the government knows this, 800 00:46:01,980 --> 00:46:03,411 and the government's covering this up. 801 00:46:05,980 --> 00:46:10,242 They had this problem once before in Minamata. 802 00:46:10,314 --> 00:46:13,871 That's where mercury poisoning was first discovered. 803 00:46:15,048 --> 00:46:17,809 They called it Minamata disease. 804 00:46:44,083 --> 00:46:47,515 Japan has a history of this terrible Minamata tragedy, 805 00:46:47,584 --> 00:46:50,072 sometimes referred to as Minamata disease. 806 00:46:50,151 --> 00:46:52,412 But it's not a disease. It's not caught. 807 00:46:52,485 --> 00:46:55,212 It's the result of this toxicity. 808 00:46:57,918 --> 00:47:00,975 The most serious health risk of these high levels of mercury 809 00:47:01,052 --> 00:47:02,210 is to pregnant women. 810 00:47:02,285 --> 00:47:05,217 It's the fetus that's most sensitive to these levels of mercury. 811 00:47:27,855 --> 00:47:31,343 The children were starting to be born deformed. 812 00:47:31,421 --> 00:47:33,319 And it's going to happen again. 813 00:47:35,622 --> 00:47:38,520 Nobody has really looked into the hospitals, 814 00:47:38,589 --> 00:47:40,384 looked into the records 815 00:47:40,455 --> 00:47:43,615 to see how many people there have mercury poisoning. 816 00:47:43,689 --> 00:47:46,086 The symptoms are memory loss, 817 00:47:46,156 --> 00:47:49,213 loss of hearing, loss of your eyesight. 818 00:47:49,289 --> 00:47:51,448 It doesn't just knock you over dead. 819 00:47:51,523 --> 00:47:53,318 It takes a while. 820 00:47:53,391 --> 00:47:54,754 And that's happening. 821 00:47:56,257 --> 00:47:58,688 Does he want to know if he's poisoning the bodies 822 00:47:58,758 --> 00:48:00,621 of other Japanese that he's selling the meat to? 823 00:48:00,691 --> 00:48:01,951 He doesn't want to know. 824 00:48:02,024 --> 00:48:04,013 He doesn't want to know about it. 825 00:48:04,091 --> 00:48:06,352 Well, in Minamata, the government said 826 00:48:06,425 --> 00:48:08,482 they weren't poisoning the people in Minamata, either. 827 00:48:08,558 --> 00:48:09,784 Remember that? 828 00:48:09,859 --> 00:48:11,119 The Chisso factory? 829 00:48:12,158 --> 00:48:13,146 The Chisso factory? 830 00:48:13,225 --> 00:48:14,952 Same thing, same problem. 831 00:48:15,025 --> 00:48:16,991 You don't think there's a cover-up going on 832 00:48:17,059 --> 00:48:18,786 with the amount of mercury in dolphin meat? 833 00:48:18,859 --> 00:48:22,382 I don't think that a similar tragedy would happen 834 00:48:22,459 --> 00:48:24,220 because of the dolphin meat. 835 00:48:24,292 --> 00:48:25,917 I don't think so. 836 00:48:27,893 --> 00:48:29,586 Ultimately, the dolphin meat 837 00:48:29,660 --> 00:48:32,285 is based on supply and demand like any other product, 838 00:48:32,360 --> 00:48:34,985 and if that product is poison 839 00:48:35,061 --> 00:48:36,924 and they can't sell it in Taiji, 840 00:48:36,994 --> 00:48:38,823 then they can't sell it in Iwate, 841 00:48:38,894 --> 00:48:40,519 and they can't sell it in Okinawa, 842 00:48:40,595 --> 00:48:42,958 and they can't sell it wherever else they're selling it. 843 00:48:43,027 --> 00:48:47,516 So you have to stay focused on that one lagoon in Taiji, I think, 844 00:48:47,595 --> 00:48:49,890 in order to shut this down. 845 00:48:52,562 --> 00:48:54,551 Howdy. How are you doing today? 846 00:49:00,963 --> 00:49:04,395 If we got arrested, how long before they charged us? 847 00:49:04,463 --> 00:49:06,429 They don't have to charge you with anything. 848 00:49:06,497 --> 00:49:08,019 The way the law works in Japan, 849 00:49:08,097 --> 00:49:11,756 they can keep you in jail with no charges for 28 days. 850 00:49:11,830 --> 00:49:15,318 90% of the convictions in Japan 851 00:49:15,398 --> 00:49:19,228 are obtained by confessions during those 28 days 852 00:49:19,298 --> 00:49:21,423 because they can torture you legally. 853 00:49:21,499 --> 00:49:23,896 They can wake you up in the middle of the night, 854 00:49:23,965 --> 00:49:25,260 all night long, you know, and... 855 00:49:25,332 --> 00:49:27,059 I've been doing that to them all week. 856 00:49:27,132 --> 00:49:28,120 That may be aggressive... 857 00:49:28,198 --> 00:49:29,255 Can we prosecute him? 858 00:49:31,632 --> 00:49:32,858 I came to realize 859 00:49:32,932 --> 00:49:35,625 that this was going to be a much longer process, 860 00:49:35,700 --> 00:49:40,065 so we utilized our time over there doing reconnaissance, planning. 861 00:49:40,134 --> 00:49:42,191 We observed. 862 00:49:42,267 --> 00:49:44,926 There's two crews that went in last night... 863 00:49:45,000 --> 00:49:46,863 the guys that come out of the tunnel. 864 00:49:46,933 --> 00:49:48,865 They're sent to look on the left side. 865 00:49:48,934 --> 00:49:50,900 They shine their flashlights. They go pretty quick 866 00:49:50,968 --> 00:49:53,059 because they want to get to work and start out. 867 00:49:53,135 --> 00:49:55,124 What they're doing is looking for little snap branches. 868 00:49:55,201 --> 00:49:57,564 They normally go up there 869 00:49:57,635 --> 00:49:59,260 when they have dolphins in the lagoon. 870 00:49:59,335 --> 00:50:01,301 They go up and see if anybody's photographed them. 871 00:50:01,368 --> 00:50:03,095 What I'm thinking is we go in there. 872 00:50:03,169 --> 00:50:05,226 Maybe I use that location that has a branch, 873 00:50:05,302 --> 00:50:08,291 and I cut the branch on a night when there's no dolphins. 874 00:50:08,369 --> 00:50:10,494 There was two parts to the mission. 875 00:50:10,569 --> 00:50:13,194 The first one was to get the auditory experience. 876 00:50:13,270 --> 00:50:16,202 Where can we drop a big housing skull like this 877 00:50:16,270 --> 00:50:18,497 with arms sticking out? Let's try getting that. 878 00:50:18,570 --> 00:50:21,195 We could plant hydrophones on the side of the lagoon 879 00:50:21,270 --> 00:50:22,963 that was easiest to get into. 880 00:50:23,037 --> 00:50:25,662 It's a lot easier getting down the left side of the lagoon. 881 00:50:25,737 --> 00:50:29,191 The right side is right in the center of the killing cove. 882 00:50:29,271 --> 00:50:30,702 I go first with the thermal camera. 883 00:50:30,772 --> 00:50:32,738 I can tell if there's any movement over there. 884 00:50:32,805 --> 00:50:34,100 If they're hiding in the bushes, 885 00:50:34,172 --> 00:50:35,467 they're going to be popping out. 886 00:50:35,538 --> 00:50:38,060 So the hydrophone was sort of a trial run 887 00:50:38,139 --> 00:50:39,604 to see if we could get away with it. 888 00:50:39,672 --> 00:50:41,137 You guys go in with two cameras, right? 889 00:50:41,205 --> 00:50:42,193 Three cameras. 890 00:50:42,272 --> 00:50:43,295 The second mission, 891 00:50:43,372 --> 00:50:45,235 what we call the full orchestra. 892 00:50:45,305 --> 00:50:46,861 Let's go, then, with three cameras... 893 00:50:46,939 --> 00:50:48,302 you're 2, you're 1... 894 00:50:48,373 --> 00:50:49,736 and think about fourth. 895 00:50:49,806 --> 00:50:51,396 We would plant all the rocks, 896 00:50:51,473 --> 00:50:53,938 the hydrophones, underwater cameras. 897 00:50:54,007 --> 00:50:57,564 They have scuba divers, so they just sweep. 898 00:50:57,640 --> 00:50:59,572 They're straining the bottom of that bay, 899 00:50:59,640 --> 00:51:01,469 so we don't want them to pick up underwater cameras. 900 00:51:01,541 --> 00:51:03,802 Once you get right here, you're safe. 901 00:51:03,875 --> 00:51:06,238 This is the first sign that says "Do not enter." 902 00:51:06,307 --> 00:51:08,205 - We don't know what it says. - "Danger." 903 00:51:08,275 --> 00:51:09,399 We have no idea. 904 00:51:09,474 --> 00:51:11,440 It says "Welcome to Taiji" for all we know. 905 00:51:11,509 --> 00:51:12,838 "Enjoy our wonderful UNESCO site." 906 00:51:12,908 --> 00:51:15,339 I wanted to have a three-dimensional experience 907 00:51:15,409 --> 00:51:17,341 with what's going on in that lagoon. 908 00:51:17,409 --> 00:51:20,239 I wanted to hear everything that the dolphins were doing, 909 00:51:20,309 --> 00:51:21,934 everything that the whalers were saying. 910 00:51:22,009 --> 00:51:25,941 The effort wasn't just to show the slaughter. 911 00:51:26,009 --> 00:51:29,600 You want to capture something that will make people change. 912 00:51:31,110 --> 00:51:35,236 This weekend, the thin, mournful cry of the humpback whale 913 00:51:35,310 --> 00:51:37,741 echoed through London's Trafalgar Square, 914 00:51:37,811 --> 00:51:39,572 as thousands of demonstrators 915 00:51:39,644 --> 00:51:42,235 demanded an end to all whale killing. 916 00:51:42,311 --> 00:51:43,742 In the 1960s, 917 00:51:43,811 --> 00:51:45,208 when the IWC wasn't doing anything 918 00:51:45,278 --> 00:51:47,039 about the slaughter of large whales, 919 00:51:47,111 --> 00:51:48,474 there was one guy, Roger Payne, 920 00:51:48,545 --> 00:51:50,443 who helped start the whole Save the Whale movement 921 00:51:50,512 --> 00:51:51,603 by exposing to the world 922 00:51:51,678 --> 00:51:52,836 that these animals were singing. 923 00:51:52,912 --> 00:51:54,571 That was profound. 924 00:51:54,645 --> 00:51:55,803 What do we want? 925 00:51:55,879 --> 00:51:56,970 Save the whales! 926 00:51:57,045 --> 00:51:58,305 When do we want it? 927 00:51:58,379 --> 00:52:00,936 Save the Whale demonstrators were out again today. 928 00:52:01,013 --> 00:52:03,706 And they are determined to see that something be done about it. 929 00:52:03,780 --> 00:52:07,678 At the time, about 33,000 whales a year were being killed. 930 00:52:07,747 --> 00:52:12,270 We got it down eventually to about 330, 1% of that amount. 931 00:52:12,347 --> 00:52:15,710 It's now going back up again. 932 00:52:15,781 --> 00:52:19,043 There has to be a new generation that takes over from here. 933 00:52:19,114 --> 00:52:21,739 There's only so many Ric O'Barrys and Roger Paynes. 934 00:52:21,815 --> 00:52:23,610 They're all in their 60s and 70s now, 935 00:52:23,681 --> 00:52:26,203 and there's not a lot of people out there 936 00:52:26,282 --> 00:52:28,111 picking up where they've left off. 937 00:52:35,150 --> 00:52:36,479 I like this. 938 00:52:36,549 --> 00:52:39,242 It sinks very slowly, this line. 939 00:52:39,316 --> 00:52:40,474 It does sink, but it's very slow, 940 00:52:40,550 --> 00:52:42,777 so I just put a couple weights on it. 941 00:52:42,850 --> 00:52:45,645 We're going to have these two hydrophones connected to it. 942 00:52:45,717 --> 00:52:47,649 - One thing, though. - Yeah. 943 00:52:47,717 --> 00:52:49,080 I took all the other stickers off, see? 944 00:52:49,151 --> 00:52:50,139 Go on the... 945 00:52:50,217 --> 00:52:51,274 "Please return dry." 946 00:52:51,351 --> 00:52:52,543 Yeah, let's take the sticker off. 947 00:52:52,618 --> 00:52:53,606 Okay? Jesus. 948 00:52:54,684 --> 00:52:59,981 (03) 3224-5000. 949 00:53:00,985 --> 00:53:04,179 That's the cell phone number for the U.S. Embassy in Tokyo 950 00:53:04,252 --> 00:53:09,378 as well as the cell phone numbers of our other two phones, 951 00:53:09,453 --> 00:53:12,907 just in case something shits the bed. 952 00:53:15,219 --> 00:53:17,980 When we very discreetly leave the hotel room 953 00:53:18,053 --> 00:53:21,178 with four or five guys dressed in black 954 00:53:21,254 --> 00:53:23,277 with camera equipment, 955 00:53:23,354 --> 00:53:25,081 we have it timed really well. 956 00:53:25,154 --> 00:53:26,847 We know when the guard turns up. 957 00:53:26,921 --> 00:53:29,386 We know how far the cop is going to be behind us. 958 00:53:29,454 --> 00:53:31,147 We know how long it takes the cops 959 00:53:31,221 --> 00:53:33,618 to get from the next village there. 960 00:53:33,688 --> 00:53:36,279 It was probably the scariest night of my life 961 00:53:36,355 --> 00:53:38,082 because we'd been up many days in a row 962 00:53:38,155 --> 00:53:39,212 preparing for this. 963 00:53:39,288 --> 00:53:41,049 We're exposed out there. 964 00:53:41,122 --> 00:53:43,315 There's very few places we could hide. 965 00:56:09,169 --> 00:56:10,429 Joe. 966 00:56:31,304 --> 00:56:32,530 Here you go. 967 00:56:33,638 --> 00:56:35,297 Come on. Let's go. Go. 968 00:56:36,405 --> 00:56:37,927 Holy Christ. 969 00:56:39,439 --> 00:56:40,563 Nice work. 970 00:56:40,639 --> 00:56:42,434 Jesus. 971 00:56:43,872 --> 00:56:45,735 100% of the people in the vehicle? 972 00:56:45,806 --> 00:56:47,294 It's a good night. 973 00:56:47,373 --> 00:56:48,668 That's a good night. 974 00:56:57,606 --> 00:56:58,594 Me? 975 00:56:59,641 --> 00:57:00,970 I don't know. 976 00:57:01,040 --> 00:57:02,131 I don't know. 977 00:57:02,207 --> 00:57:03,230 Not me. 978 00:57:03,307 --> 00:57:05,239 At midnight, I'm sleeping. 979 00:57:14,675 --> 00:57:15,663 I don't know. 980 00:57:15,742 --> 00:57:17,037 I cannot speak for OPS. 981 00:57:17,109 --> 00:57:19,700 I can only speak for Ric O'Barry. 982 00:57:19,775 --> 00:57:22,832 I cannot speak for anybody except myself. 983 00:57:22,909 --> 00:57:25,000 At midnight, I'm sleeping. 984 00:57:25,075 --> 00:57:26,335 No, no, no. 985 00:57:27,676 --> 00:57:29,005 I don't know. 986 00:57:30,310 --> 00:57:31,570 I'm not OPS. 987 00:57:31,644 --> 00:57:33,371 I'm not OPS, no. 988 00:57:34,811 --> 00:57:35,935 Well, I do interviews. 989 00:57:36,011 --> 00:57:37,772 Anybody who wants to talk to me, 990 00:57:37,844 --> 00:57:39,332 - I will talk to them. - Yes? 991 00:57:39,410 --> 00:57:42,501 OPS wants to talk to me, I talk to them. 992 00:57:42,578 --> 00:57:45,373 I talk to anybody about mercury poisoning. 993 00:57:48,545 --> 00:57:49,737 - Thank you. - Okay. 994 00:57:49,812 --> 00:57:51,175 Thank you so much for your time. 995 00:57:51,245 --> 00:57:53,177 - Bye-bye. - Bye-bye. 996 00:58:03,313 --> 00:58:07,336 I think the most horrifying thing about the whole dive that night 997 00:58:07,413 --> 00:58:08,901 was that, you know, you could hear them 998 00:58:08,980 --> 00:58:11,275 communicating with each other, 999 00:58:11,346 --> 00:58:15,176 and you knew that that next morning that would be the end of it. 1000 00:58:15,247 --> 00:58:17,440 They'd be silenced forever. 1001 00:58:19,748 --> 00:58:23,111 They're always trying to communicate with us, 1002 00:58:23,182 --> 00:58:24,273 and that's hard to explain, 1003 00:58:24,348 --> 00:58:25,336 but when you live with them 1004 00:58:25,415 --> 00:58:27,846 like I did on the Flipper TV show day and night, 1005 00:58:27,915 --> 00:58:30,813 I could read that body language. 1006 00:58:37,016 --> 00:58:38,447 There's something visceral 1007 00:58:38,516 --> 00:58:41,948 about being in the water with an animal like this. 1008 00:58:42,017 --> 00:58:43,414 As a scientist, 1009 00:58:43,483 --> 00:58:47,279 I'm trained to recognize intelligence through objective measures... 1010 00:58:47,350 --> 00:58:49,145 tool use, cognitive processes, and so on. 1011 00:58:49,217 --> 00:58:50,477 As a human being, 1012 00:58:50,551 --> 00:58:55,006 when I see a dolphin looking at me and his eyes tracking me 1013 00:58:55,084 --> 00:58:57,606 and I lock eyes with that animal, 1014 00:58:57,684 --> 00:59:00,013 there's a human response that makes it undeniable 1015 00:59:00,084 --> 00:59:02,641 that I'm connecting with an intelligent being. 1016 00:59:04,985 --> 00:59:08,473 Science has been tantalized for years at the prospect of talking 1017 00:59:08,553 --> 00:59:10,576 to the most intelligent creatures on earth, 1018 00:59:10,653 --> 00:59:12,084 which may not be human beings. 1019 00:59:12,152 --> 00:59:13,549 A small group of scientists 1020 00:59:13,619 --> 00:59:15,948 determined to see if humans and dolphins 1021 00:59:16,020 --> 00:59:17,576 can learn to talk to each other. 1022 00:59:17,653 --> 00:59:22,449 We keep spending billions of dollars for sending signals up into the sky, 1023 00:59:22,520 --> 00:59:23,951 and we have a species here 1024 00:59:24,020 --> 00:59:27,782 that can conceivably be more intelligent than we are. 1025 00:59:36,655 --> 00:59:39,712 Dolphins can understand how to manipulate situations, 1026 00:59:39,788 --> 00:59:41,151 how to relate to people, 1027 00:59:41,222 --> 00:59:45,813 how to create innovatively out of their own imagination. 1028 00:59:45,889 --> 00:59:47,184 It sometimes amazes me 1029 00:59:47,255 --> 00:59:48,845 that the only language 1030 00:59:48,923 --> 00:59:51,082 which has been extensively taught to dolphins 1031 00:59:51,156 --> 00:59:53,179 is a version of American Sign Language, 1032 00:59:53,256 --> 00:59:54,653 which, of course, you use your hands, 1033 00:59:54,723 --> 00:59:56,484 so you have all these wonderful signals, 1034 00:59:56,557 --> 00:59:59,352 and people use their hands to give messages to dolphins. 1035 01:00:00,924 --> 01:00:02,981 And this somehow kind of misses the point 1036 01:00:03,057 --> 01:00:05,148 because dolphins don't have hands, 1037 01:00:05,224 --> 01:00:08,156 so this is inherently a very one-way process. 1038 01:00:08,224 --> 01:00:09,951 And it's this anthropomorphic 1039 01:00:10,025 --> 01:00:12,855 "We have something to teach them or control them," 1040 01:00:12,925 --> 01:00:15,948 and perhaps we ought to be looking at what they can give to us. 1041 01:00:18,659 --> 01:00:21,181 It's not about intelligence. 1042 01:00:21,259 --> 01:00:23,918 It's about consciousness. 1043 01:00:23,992 --> 01:00:28,424 They are self-aware, like humans are self-aware. 1044 01:00:28,493 --> 01:00:30,322 That means that we look in the mirror, 1045 01:00:30,393 --> 01:00:33,325 and we know exactly what we're looking at. 1046 01:00:33,393 --> 01:00:37,485 I don't believe that the fishermen here are aware of that. 1047 01:00:42,327 --> 01:00:43,917 When they're in that killing cove 1048 01:00:43,994 --> 01:00:47,119 and their babies are being slaughtered in front of them, 1049 01:00:47,195 --> 01:00:48,785 they're aware of that. 1050 01:00:48,861 --> 01:00:53,089 They can anticipate what's going to happen to them. 1051 01:01:38,632 --> 01:01:42,997 The first time I went to Taiji was in 1980, 1052 01:01:43,066 --> 01:01:46,429 and I had been to Iki the year before. 1053 01:01:46,500 --> 01:01:50,523 Iki is a tourist destination for Japanese 1054 01:01:50,600 --> 01:01:52,532 which became infamous 1055 01:01:52,601 --> 01:01:56,328 for this... most ghastly slaughters of dolphins. 1056 01:01:56,401 --> 01:02:00,026 I mean, literally thousands of them would... could be killed in a day. 1057 01:02:04,101 --> 01:02:08,329 Well, I went back to Iki about three years ago, 1058 01:02:08,402 --> 01:02:10,163 and they don't have any dolphins, 1059 01:02:10,236 --> 01:02:15,066 where once they had thousands of them streaming by the coast. 1060 01:02:23,204 --> 01:02:24,965 Irony of ironies. 1061 01:02:25,037 --> 01:02:29,436 Because the international captivity trade is so lucrative, 1062 01:02:29,504 --> 01:02:31,561 they want to be in on it, 1063 01:02:31,637 --> 01:02:34,603 and they don't have any dolphins. 1064 01:02:36,338 --> 01:02:38,531 They have to have dolphins for their dolphin parks, 1065 01:02:38,605 --> 01:02:41,503 so they go buy them in Taiji now. 1066 01:02:44,039 --> 01:02:47,199 Every cetacean known to man is endangered 1067 01:02:47,272 --> 01:02:49,329 just by going anywhere near Japan. 1068 01:02:53,473 --> 01:02:57,872 We asked the Taiji fishermen if we could subsidize this activity... 1069 01:02:57,940 --> 01:03:00,701 in other words, if you leave the boats tied up at the dock, 1070 01:03:00,774 --> 01:03:02,740 we'll pay you the same amount of money 1071 01:03:02,807 --> 01:03:06,864 you would have made killing dolphins in Taiji. 1072 01:03:06,941 --> 01:03:10,203 They got back to us and said "It's not about money. 1073 01:03:10,274 --> 01:03:13,434 It's about pest control." 1074 01:03:13,508 --> 01:03:14,803 Pest control. 1075 01:03:14,875 --> 01:03:16,898 In other words, 1076 01:03:16,975 --> 01:03:19,463 they're being told by the government 1077 01:03:19,542 --> 01:03:24,372 that the dolphin are eating too much fish in the ocean. 1078 01:03:32,543 --> 01:03:38,533 This is not attempt just to incriminate whales as a bad guy. 1079 01:03:38,610 --> 01:03:44,304 However, we cannot ignore the fishing effort has been decreasing. 1080 01:03:44,377 --> 01:03:50,139 It's seriously hard to take that PowerPoint demonstration seriously. 1081 01:03:50,212 --> 01:03:54,372 I have to tell you that there is very strong evidence 1082 01:03:54,445 --> 01:03:58,207 that whales are consuming huge quantities of fish 1083 01:03:58,278 --> 01:04:01,176 that are also the target of fisheries. 1084 01:04:01,246 --> 01:04:03,541 The Government of Brazil wants to put on record 1085 01:04:03,613 --> 01:04:05,545 that to us it certainly amounts 1086 01:04:05,613 --> 01:04:08,636 to what only can be described as biological nonsense. 1087 01:04:08,713 --> 01:04:11,178 It is clear that the fisheries of the world are on decline, 1088 01:04:11,247 --> 01:04:14,145 and the obvious culprit is people, 1089 01:04:14,214 --> 01:04:16,736 and we don't want to acknowledge that. 1090 01:04:25,515 --> 01:04:29,504 We look at the ocean as a source of infinite quality seafood, 1091 01:04:29,582 --> 01:04:31,673 and I think we're learning some hard lessons 1092 01:04:31,748 --> 01:04:33,008 that this isn't true. 1093 01:04:36,649 --> 01:04:39,342 We're pulling the fish out of the ocean at such a rate 1094 01:04:39,416 --> 01:04:42,177 and eroding and diminishing our marine ecosystems 1095 01:04:42,250 --> 01:04:44,977 so bad that the whole thing could collapse. 1096 01:04:58,518 --> 01:05:01,450 70% of human beings, seven out of ten people, 1097 01:05:01,518 --> 01:05:04,245 rely as their principal protein on seafood. 1098 01:05:05,985 --> 01:05:09,417 If we lose access to fish in the sea, 1099 01:05:09,486 --> 01:05:13,441 we will be causing the biggest public health problem 1100 01:05:13,519 --> 01:05:15,984 human beings have ever faced. 1101 01:05:21,253 --> 01:05:25,447 The Japanese literally control the world marketplace in fish. 1102 01:05:25,520 --> 01:05:29,452 They have buyers in every major port in the world. 1103 01:05:29,521 --> 01:05:33,886 They're catching their fish from an ever-depleting supply, 1104 01:05:33,955 --> 01:05:37,853 and I think they have a real fear that they will run out of food. 1105 01:05:39,754 --> 01:05:43,982 What more logical thing could they do than catch whales to replace them? 1106 01:05:45,455 --> 01:05:50,547 International Whaling Commission is essentially killing 1107 01:05:50,622 --> 01:05:54,952 coastal small-type whaling communities like Taiji. 1108 01:06:07,024 --> 01:06:12,218 This body should seriously consider the proposal that is before us. 1109 01:06:12,291 --> 01:06:16,348 Dominica would like to compliment the Japanese delegation. 1110 01:06:16,425 --> 01:06:17,947 We strongly support the proposal. 1111 01:06:18,025 --> 01:06:21,457 Antigua and Barbuda supports this declaration in its entirety. 1112 01:06:21,525 --> 01:06:24,047 Do we have any concern, any sympathy 1113 01:06:24,125 --> 01:06:25,988 for the plight of the people of Japan? 1114 01:06:26,059 --> 01:06:28,889 This is an opportunity to help Japan. 1115 01:06:28,960 --> 01:06:32,154 We could help the Japanese cause and the people of Taiji. 1116 01:06:32,227 --> 01:06:36,125 We therefore urge this IWC to grant... 1117 01:06:36,193 --> 01:06:39,216 ...their basic request for them to engage in whaling. 1118 01:06:39,293 --> 01:06:43,191 And therefore, St. Kitts and Nevis support this proposal. 1119 01:06:43,261 --> 01:06:44,521 Thank you, Mr. Chairman. 1120 01:06:44,594 --> 01:06:49,652 In my opinion, this has been sufficient enough time 1121 01:06:49,728 --> 01:06:55,218 to allow for the replenishment of species... of certain species... 1122 01:06:55,295 --> 01:06:56,487 which were in decline 1123 01:06:56,562 --> 01:06:58,891 and some others which were nearing extinction. 1124 01:06:58,962 --> 01:07:03,190 There are several facets in the interests out of Antigua in whaling. 1125 01:07:03,263 --> 01:07:04,558 First of all, the government 1126 01:07:04,629 --> 01:07:06,595 is presently interested in the whaling commission 1127 01:07:06,662 --> 01:07:09,321 because the Japanese government's paying them to be interested. 1128 01:07:10,530 --> 01:07:12,927 The Japanese government and their agencies 1129 01:07:12,997 --> 01:07:16,394 go to small bankrupt nations 1130 01:07:16,464 --> 01:07:19,294 and offer them financial support, 1131 01:07:19,364 --> 01:07:20,852 offer them whatever it takes, 1132 01:07:20,930 --> 01:07:23,555 firstly to get them to join the IWC 1133 01:07:23,631 --> 01:07:25,994 and then, when they get here, to vote for Japan. 1134 01:07:26,065 --> 01:07:29,293 This is how whaling in the 21st century works. 1135 01:07:29,365 --> 01:07:31,354 What kind of whales pass through Antigua? 1136 01:07:31,432 --> 01:07:33,625 We have... 1137 01:07:33,699 --> 01:07:34,857 I think the Commissioner might be... 1138 01:07:34,932 --> 01:07:36,023 I think there's some humpback whales... 1139 01:07:36,099 --> 01:07:37,122 - Yes. ...that pass through Antigua. 1140 01:07:37,199 --> 01:07:38,391 I'm not sure of the details 1141 01:07:38,466 --> 01:07:39,658 of the whales that pass through Antigua 1142 01:07:39,732 --> 01:07:41,630 at this point in time, but there are whales 1143 01:07:41,700 --> 01:07:43,325 that pass through our waters from time to time. 1144 01:07:43,399 --> 01:07:44,796 I have seen only... 1145 01:07:44,867 --> 01:07:48,196 My only interaction with whales are what I see on television. 1146 01:07:49,267 --> 01:07:54,564 It is so transparent to even the least perspicacious onlooker 1147 01:07:54,634 --> 01:07:59,862 that they have prostituted themselves for a few yen. 1148 01:08:02,268 --> 01:08:06,791 The Japanese government pays our fees, our annual fees, 1149 01:08:06,869 --> 01:08:10,029 for participation in the International Whaling Commission. 1150 01:08:10,102 --> 01:08:12,329 It has nothing to do with nutrition. 1151 01:08:12,402 --> 01:08:14,959 It simply has to do with the fact that "You voted for us, 1152 01:08:15,035 --> 01:08:17,466 "so let's give you something that you people can see 1153 01:08:17,536 --> 01:08:19,899 "that it was worth your while to sell your vote to us... 1154 01:08:19,970 --> 01:08:21,196 fisheries complexes." 1155 01:08:24,470 --> 01:08:28,129 Interestingly, the fisheries complexes built by Japan 1156 01:08:28,203 --> 01:08:29,691 have already gone into disuse 1157 01:08:29,770 --> 01:08:33,361 because it has nothing to do with fishing. 1158 01:08:33,438 --> 01:08:35,199 One neighbor got the goodies, 1159 01:08:35,271 --> 01:08:38,169 and every other neighbor wants a part of the goodies. 1160 01:08:38,238 --> 01:08:40,499 Every island in the Eastern Caribbean... 1161 01:08:40,571 --> 01:08:42,696 St. Kitts, Antigua, St. Vincent., St. Lucia, 1162 01:08:42,771 --> 01:08:44,066 Grenada, Dominica... 1163 01:08:44,138 --> 01:08:45,899 we all have the same goodies. 1164 01:08:47,072 --> 01:08:50,663 In Dominica, we have a $22 million fisheries complex 1165 01:08:50,739 --> 01:08:54,535 which is used for the local merchants to store imported chicken. 1166 01:08:57,573 --> 01:09:01,335 It's very sad to see the beautiful islands in the Caribbean 1167 01:09:01,406 --> 01:09:05,997 becoming neon-lit whorehouses for the Japanese. 1168 01:09:07,307 --> 01:09:09,500 It really runs counter to logic 1169 01:09:09,574 --> 01:09:10,869 why the Japanese continue 1170 01:09:10,941 --> 01:09:14,464 to keep this dying whaling business going, 1171 01:09:14,541 --> 01:09:16,473 especially when you get the facts 1172 01:09:16,542 --> 01:09:17,973 about the levels of mercury 1173 01:09:18,041 --> 01:09:20,030 and other contaminants in the meat. 1174 01:09:20,108 --> 01:09:22,573 I visited Japan earlier this year, 1175 01:09:22,642 --> 01:09:25,971 and I discovered that there was another peculiar reason 1176 01:09:26,042 --> 01:09:28,473 for the Japanese position at the IWC. 1177 01:09:28,543 --> 01:09:31,771 This has not got to do with economics. 1178 01:09:31,843 --> 01:09:34,331 it hasn't even got to do with politics. 1179 01:09:34,409 --> 01:09:37,102 It really has to do with the... 1180 01:09:37,177 --> 01:09:41,473 the remnants of a traditional notion of empire. 1181 01:09:41,544 --> 01:09:44,101 They had had enough of the West 1182 01:09:44,177 --> 01:09:47,007 telling them what to do and how to do it and when to do it. 1183 01:09:47,078 --> 01:09:49,441 "Well, you're not going to make us stop killing whales." 1184 01:09:50,678 --> 01:09:54,701 There's some kind of misplaced nationalistic pride at work. 1185 01:09:54,778 --> 01:09:57,073 It's an industry that is massively subsidized 1186 01:09:57,145 --> 01:09:58,371 by Japanese taxpayers, 1187 01:09:58,445 --> 01:10:00,343 and when you have those sorts of subsidies in place, 1188 01:10:00,412 --> 01:10:02,139 you invite corruption. 1189 01:10:02,212 --> 01:10:06,508 In order to perpetuate this cultural argument, 1190 01:10:06,579 --> 01:10:08,511 the Taiji dolphin hunters 1191 01:10:08,579 --> 01:10:11,841 started giving the dolphin meat away free 1192 01:10:11,913 --> 01:10:13,572 to the school system. 1193 01:10:13,647 --> 01:10:16,010 They're getting this in a form of propaganda. 1194 01:10:16,080 --> 01:10:17,409 They're not being told 1195 01:10:17,480 --> 01:10:19,877 that the free lunchmeat that their children are getting 1196 01:10:19,947 --> 01:10:23,209 are contaminated with high levels of mercury. 1197 01:10:23,281 --> 01:10:25,678 Are you aware of the Mayor of Taiji's plan 1198 01:10:25,748 --> 01:10:27,304 to distribute dolphin meat throughout Japan 1199 01:10:27,381 --> 01:10:28,869 to Japanese children? 1200 01:10:30,215 --> 01:10:33,511 I think you... correctly misunderstood. 1201 01:10:33,582 --> 01:10:34,673 Did I? 1202 01:10:34,749 --> 01:10:37,874 You perfectly misunderstood. 1203 01:10:50,817 --> 01:10:53,647 Two city council members came out on record. 1204 01:10:53,717 --> 01:10:55,342 They risked their... 1205 01:10:55,417 --> 01:10:57,905 if not their lives, their livelihood to speak out. 1206 01:11:20,987 --> 01:11:22,782 There's a saying in Japan 1207 01:11:22,853 --> 01:11:26,376 that says the nail that sticks out must be pounded down, 1208 01:11:26,454 --> 01:11:27,783 and so it's a real problem 1209 01:11:27,853 --> 01:11:30,910 just to stand up and be counted in Japan. 1210 01:11:32,120 --> 01:11:36,382 There's no environmental movement working actively on this issue 1211 01:11:36,454 --> 01:11:40,113 that has any kind of power at all in that country. 1212 01:11:40,188 --> 01:11:42,449 We are dumping in the environment 1213 01:11:42,522 --> 01:11:46,818 all kinds of chemicals like mercury, cadmium, lead. 1214 01:11:46,889 --> 01:11:48,286 We have the obligation... 1215 01:11:48,356 --> 01:11:51,322 We have a moral authority to do something about it. 1216 01:11:51,389 --> 01:11:52,480 In a few years, 1217 01:11:52,556 --> 01:11:54,351 we may look back and wonder what we did, 1218 01:11:54,422 --> 01:11:58,354 allowing more and more tons of meat to be consumed. 1219 01:11:58,423 --> 01:12:00,184 We have a moral obligation, 1220 01:12:00,257 --> 01:12:03,018 and let it not be said that you didn't know about it. 1221 01:12:03,090 --> 01:12:04,350 You know about it. 1222 01:12:05,824 --> 01:12:10,086 To me, you're either an activist or an inactivist, 1223 01:12:10,157 --> 01:12:11,850 and I wanted to be active. 1224 01:12:11,924 --> 01:12:13,856 I wanted to stop this. 1225 01:12:52,161 --> 01:12:53,683 I recognize it. Do you? 1226 01:12:53,761 --> 01:12:56,124 8335. Yeah, I do recognize it. 1227 01:12:56,195 --> 01:12:58,717 I think it was the double channels. Yep. 1228 01:13:00,328 --> 01:13:01,884 Can you go straight? 1229 01:13:03,263 --> 01:13:05,024 They're doing a circle. 1230 01:13:05,096 --> 01:13:06,527 Let's take a quick break. 1231 01:13:06,596 --> 01:13:07,584 Quick, quick, quick, quick. 1232 01:13:07,663 --> 01:13:11,220 - It's 766. It's the cop. - Is it? 1233 01:14:53,373 --> 01:14:55,396 Louie, Louie, are you there? 1234 01:15:43,644 --> 01:15:45,337 Yeah, that's cool. 1235 01:15:54,912 --> 01:15:56,241 Set it down. 1236 01:20:30,870 --> 01:20:36,360 There was kind of a collective horror when we started to see the footage. 1237 01:20:36,437 --> 01:20:38,494 It was mind-boggling. 1238 01:20:41,737 --> 01:20:43,293 They're doing it exactly 1239 01:20:43,371 --> 01:20:44,893 like they did with the large whales. 1240 01:20:44,971 --> 01:20:47,596 they're slaughtering every one they can get. 1241 01:21:37,243 --> 01:21:39,504 Why didn't they set them free? 1242 01:21:44,411 --> 01:21:48,707 That question has kept me awake for a long time. 1243 01:21:58,078 --> 01:21:59,771 I've watched them give birth. 1244 01:21:59,844 --> 01:22:03,833 I've nursed them back to health when they're sick. 1245 01:22:05,478 --> 01:22:07,909 Had I known what I know now, 1246 01:22:07,979 --> 01:22:09,410 I would have raised enough money 1247 01:22:09,479 --> 01:22:11,240 to buy them away from the Seaquarium 1248 01:22:11,313 --> 01:22:12,505 and set them free. 1249 01:22:12,580 --> 01:22:15,068 That would have been the right thing to do. 1250 01:22:15,147 --> 01:22:18,806 I was buying a new Porsche every year. 1251 01:22:18,880 --> 01:22:24,574 But I was as ignorant as I could be for as long as I could be. 1252 01:22:24,647 --> 01:22:28,443 I didn't think about that for a long time later. 1253 01:22:34,915 --> 01:22:36,107 Listen to me. 1254 01:22:36,182 --> 01:22:39,376 Our killing method has been improved substantially, 1255 01:22:39,449 --> 01:22:41,540 and the fishermen in Taiji 1256 01:22:41,616 --> 01:22:43,809 are using specific-made knife 1257 01:22:43,883 --> 01:22:47,145 and put the... do that... to the spine, 1258 01:22:47,215 --> 01:22:50,079 and then most of the animals are killed instantly. 1259 01:22:50,150 --> 01:22:52,275 - Killed instantly? - Yes. 1260 01:22:52,350 --> 01:22:55,282 And if they were killed other than this method, 1261 01:22:55,350 --> 01:22:56,713 would that be cruel? 1262 01:22:59,717 --> 01:23:02,911 As I told you, I don't want to talk about "if" stories. 1263 01:23:02,984 --> 01:23:06,212 I want to show you some video that I just saw. 1264 01:23:31,254 --> 01:23:33,719 When and where did you take this? 1265 01:25:03,762 --> 01:25:06,694 I have to see this end in my lifetime. 1266 01:25:08,963 --> 01:25:12,952 Right now I'm focusing on that one little body of water 1267 01:25:13,029 --> 01:25:16,086 where that slaughter takes place. 1268 01:25:16,163 --> 01:25:19,856 If we can't stop that, if we can't fix that, 1269 01:25:19,930 --> 01:25:22,589 forget about the bigger issues. 1270 01:25:24,130 --> 01:25:25,459 There's no hope. 1271 01:30:14,957 --> 01:30:17,980 Subtitled By J.R. Media Services, Inc. Burbank, CA 1272 01:30:21,858 --> 01:30:25,381 Everyone there, show us your passport. 1273 01:30:25,458 --> 01:30:27,481 Hey. How are you? 1274 01:30:27,559 --> 01:30:29,149 Nice to see you. 1275 01:30:42,093 --> 01:30:45,218 So we went for... for the children, you see. 99694

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.