Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:51,881 --> 00:02:53,799
We Still Have the Deep Black Night
4
00:03:35,007 --> 00:03:37,092
This is for Grandad’s medicines.
5
00:03:37,134 --> 00:03:38,886
Why don’t you buy them yourself?
6
00:03:39,303 --> 00:03:40,971
I’m not coming home tonight.
7
00:04:19,927 --> 00:04:22,680
"Inner Beast show at Buraco"
8
00:04:25,641 --> 00:04:27,935
"36 people confirmed"
9
00:04:37,528 --> 00:04:38,737
Cool!
10
00:04:39,738 --> 00:04:42,533
You guys play like you’re
about to kill somebody!
11
00:04:42,908 --> 00:04:44,159
Look at this!
12
00:04:50,416 --> 00:04:53,085
Hey, Kaká, you have to give
the band a boost.
13
00:04:53,127 --> 00:04:55,004
You used to do more gigs!
14
00:05:01,885 --> 00:05:03,679
It wasn’t so crowded, was it?
15
00:05:05,139 --> 00:05:07,558
There were 21 witnesses
at the concert.
16
00:05:09,560 --> 00:05:10,936
You counted!
17
00:05:12,354 --> 00:05:14,023
I didn’t have to.
18
00:05:14,523 --> 00:05:18,193
Only 21 people in Brasilia
are into real rock music.
19
00:05:21,113 --> 00:05:23,198
And when there’s no one left?
20
00:05:25,367 --> 00:05:26,952
What will happen?
21
00:05:28,954 --> 00:05:30,205
I’ll kill myself.
22
00:05:42,176 --> 00:05:44,261
The concert is on Thursday, right?
23
00:05:44,762 --> 00:05:45,846
Thursday we’ll be there.
24
00:05:45,888 --> 00:05:47,598
– I wouldn’t miss it!
– Cool.
25
00:05:47,931 --> 00:05:50,017
Oh, I can’t on Thursday.
26
00:05:50,934 --> 00:05:53,270
I have to work all night.
27
00:05:53,312 --> 00:05:55,898
Is it the Pensions Reform handbook?
28
00:05:55,939 --> 00:05:57,399
Shit...
29
00:06:38,565 --> 00:06:40,192
What's up guys?
30
00:06:42,027 --> 00:06:45,072
This is Martin, the German friend
I’d told you about.
31
00:06:46,073 --> 00:06:47,783
He arrived today.
32
00:06:51,745 --> 00:06:54,206
The day will break...
33
00:06:58,877 --> 00:07:01,880
I will still live!
34
00:07:36,623 --> 00:07:39,084
The way I wanted...
35
00:07:40,210 --> 00:07:42,880
As you said...
36
00:07:43,964 --> 00:07:46,508
I should be.
37
00:07:48,886 --> 00:07:51,388
The day will break...
38
00:07:51,680 --> 00:07:53,557
and I'm here with you,
39
00:07:53,599 --> 00:07:56,602
as I always wanted...
40
00:07:56,643 --> 00:08:01,231
The city can't see
our scar.
41
00:08:04,693 --> 00:08:07,946
– Hold out!
– Give up!
42
00:08:08,238 --> 00:08:11,450
– Hold out!
– Give up!
43
00:08:11,950 --> 00:08:15,078
– Hold out!
– Give up!
44
00:08:15,579 --> 00:08:18,790
Hold out!
45
00:08:59,706 --> 00:09:00,707
Wow!
46
00:09:00,749 --> 00:09:02,918
Awesome, guys!
47
00:09:02,960 --> 00:09:04,086
So, let’s play another one?
48
00:09:04,127 --> 00:09:06,296
– Let's do it!
– Let's play "Satellite"!
49
00:09:06,713 --> 00:09:08,507
The studio is all yours.
50
00:09:08,548 --> 00:09:10,801
No need, it’s OK for today.
51
00:09:10,842 --> 00:09:12,052
Gee, man.
52
00:09:15,347 --> 00:09:17,808
Lara, can you drop me off
at the bus station?
53
00:09:17,849 --> 00:09:20,310
Oh, Kaká, come have
a drink with us!
54
00:09:20,352 --> 00:09:21,812
– Right?
– Yeah.
55
00:09:21,853 --> 00:09:23,730
Stay over at my place tonight.
56
00:09:25,440 --> 00:09:29,194
Artur, why don’t you and Karen
move in together already?
57
00:09:29,236 --> 00:09:32,531
Think of the time she wastes commuting
from Gama to Brasilia everyday.
58
00:09:32,572 --> 00:09:34,700
If she lived here in the city
we could rehearse more!
59
00:09:34,741 --> 00:09:36,451
Some days it takes three hours.
60
00:09:36,493 --> 00:09:37,703
It's a pain!
61
00:09:57,597 --> 00:09:58,640
Oh,
62
00:09:58,682 --> 00:10:02,019
Is it true you're going to play
in a Hives cover band?
63
00:10:02,561 --> 00:10:05,981
– Oh no, is that for real?
– Hivees? What the fuck is Hivees?
64
00:10:06,023 --> 00:10:08,692
A friend formed a band,
he needed a drummer.
65
00:10:08,942 --> 00:10:11,903
Here, Larica, take a look...
66
00:10:12,446 --> 00:10:13,572
The Hives!
67
00:10:13,947 --> 00:10:16,867
Fuck, that band in suits
and ties, man!
68
00:10:16,908 --> 00:10:19,161
It’s like a tribute to the 2000s.
69
00:10:19,202 --> 00:10:21,413
It’s mainly The Hives.
In suits and ties...
70
00:10:21,455 --> 00:10:23,915
– What the fuck, Cicero!
– That’s so lame, man!
71
00:10:23,957 --> 00:10:26,335
Fuck it, man! I want to play!
72
00:10:26,626 --> 00:10:28,920
Our band is in a coma,
you know?
73
00:10:29,212 --> 00:10:32,090
It’s a miracle we’re playing
a gig next Thursday!
74
00:10:32,382 --> 00:10:33,467
And there’
75
00:10:35,052 --> 00:10:38,138
There are covers for all kinds of bands
here, except for the Hives.
76
00:10:38,180 --> 00:10:39,848
Gee, man!
77
00:10:41,350 --> 00:10:43,226
Guys, Cicero is right.
78
00:10:43,894 --> 00:10:45,979
About playing the Hives?
79
00:10:46,521 --> 00:10:48,231
We’re too laid-back about the band.
80
00:10:48,273 --> 00:10:49,941
That’s what I’ve been trying to say!
81
00:10:49,983 --> 00:10:54,237
So you'll go straight from your shitty
day job to your shitty cover band...
82
00:10:54,279 --> 00:10:56,490
You can just keep your suit on!
83
00:10:56,948 --> 00:11:00,035
We need to give our band a push!
We have to invest in it.
84
00:11:00,077 --> 00:11:01,495
It’s easy for you to say.
85
00:11:01,536 --> 00:11:04,206
You make $12,000 a month
from your job at the Senate!
86
00:11:04,247 --> 00:11:06,458
The man is the Hives!
87
00:11:47,290 --> 00:11:51,378
Stop talking shit and let the
German hear the music.
88
00:11:52,254 --> 00:11:54,131
The trumpet will start now.
89
00:13:21,009 --> 00:13:23,803
How long is the German staying?
90
00:13:25,972 --> 00:13:28,517
He wants to see us play.
91
00:13:33,021 --> 00:13:34,814
He saw today’s rehearsal.
92
00:13:39,194 --> 00:13:40,946
It’s the concert that counts!
93
00:13:40,987 --> 00:13:42,447
What a drag!
94
00:13:43,240 --> 00:13:44,866
Who is it, damn it?
95
00:13:47,869 --> 00:13:49,037
Good evening, how
can I help you?
96
00:13:49,079 --> 00:13:51,915
he's so drunk, he
can't even stand up straight!
97
00:13:51,957 --> 00:13:54,042
Oh, what a drag...
98
00:13:54,084 --> 00:13:56,920
Dude, will it be like this
every week?
99
00:13:56,962 --> 00:13:57,629
Fuck!
100
00:13:57,671 --> 00:14:00,257
Do you really need to call the
police every time?
101
00:14:00,298 --> 00:14:02,008
They have work to do, man!
102
00:14:02,509 --> 00:14:05,387
Every day the stink of marijuana
comes from here.
103
00:14:05,428 --> 00:14:06,763
– Every day!
– Marijuana!?
104
00:14:06,805 --> 00:14:08,890
What marijuana!?
105
00:14:09,307 --> 00:14:11,685
Have you seen any marijuana
in my residence, Larica?
106
00:14:18,316 --> 00:14:19,234
Listen...
107
00:14:19,276 --> 00:14:20,318
Take it easy!
108
00:14:20,360 --> 00:14:21,861
I'm cool, I'm cool...
109
00:14:22,112 --> 00:14:23,822
There are honest people
in this building...
110
00:14:23,863 --> 00:14:26,116
...hard-working people who
get up early to work!
111
00:14:26,157 --> 00:14:27,075
We're not like you, you bum!
112
00:14:27,117 --> 00:14:29,160
What!? Go to work?
113
00:14:29,494 --> 00:14:30,829
I know your kind.
114
00:14:30,870 --> 00:14:32,038
You’re a sucker!
115
00:14:32,706 --> 00:14:33,873
– You’re a sucker!
– You're a junkie!
116
00:14:33,915 --> 00:14:37,419
This is your wife’s junk!
117
00:14:40,171 --> 00:14:41,756
Now he’s pulled his cock out!
118
00:14:45,927 --> 00:14:47,429
Tell me,
119
00:14:48,054 --> 00:14:50,640
Who the hell are you?
120
00:14:52,434 --> 00:14:53,852
Well, Mr. Inspector...
121
00:14:53,893 --> 00:14:58,440
I’m a radio journalist, I have a
studio in block 205...
122
00:14:58,815 --> 00:14:59,816
Hmm...
123
00:14:59,858 --> 00:15:02,652
Cicero, sleeping there,
works at the Senate!
124
00:15:02,694 --> 00:15:05,071
Artur is a journalist...
125
00:15:05,113 --> 00:15:06,448
Karen is a...
126
00:15:06,865 --> 00:15:08,033
Designer, right, Karen?
127
00:15:08,074 --> 00:15:09,451
And Lara...
128
00:15:09,492 --> 00:15:10,952
Cut the crap, Alex.
129
00:15:12,537 --> 00:15:14,122
We’re musicians, man.
130
00:15:14,372 --> 00:15:16,249
Fuck, musicians!?
131
00:15:16,291 --> 00:15:18,376
Don’t the military police have
anything else to do!?
132
00:15:18,418 --> 00:15:22,005
They only bring us stoners
and musicians!
133
00:15:22,047 --> 00:15:23,757
There’s no criminals around, eh?
134
00:15:26,968 --> 00:15:29,512
So you are musicians...
What do you play?
135
00:15:29,554 --> 00:15:30,388
Coldplay?
136
00:15:30,430 --> 00:15:32,265
I refuse to play covers!
137
00:15:35,435 --> 00:15:37,437
Their music, Mr. Inspector...
138
00:15:38,146 --> 00:15:40,148
It's more...
139
00:15:40,982 --> 00:15:42,942
Psychedelic punk rock, man.
140
00:15:42,984 --> 00:15:44,402
With a trumpet.
141
00:15:44,444 --> 00:15:48,823
Like Sex Pistols, Pink Floyd
and Miles Davis?
142
00:15:48,865 --> 00:15:50,367
And does it work?
143
00:15:53,078 --> 00:15:54,871
On Thursday we’re
playing at Buraco.
144
00:15:54,913 --> 00:15:55,914
Why don’t you come by?
145
00:15:55,955 --> 00:15:58,041
What do you play?
The guitar?
146
00:15:58,667 --> 00:15:59,959
I play the bass.
147
00:16:00,377 --> 00:16:02,170
Cicero is the drummer.
148
00:16:04,005 --> 00:16:05,799
And you, honey?
149
00:16:05,840 --> 00:16:07,634
Are you the band’s groupie?
150
00:16:09,177 --> 00:16:10,887
I’m Miles Davis.
151
00:16:14,599 --> 00:16:15,392
Yeah...
152
00:16:15,433 --> 00:16:17,268
I had a band too.
153
00:16:18,395 --> 00:16:23,400
A punk band. In the
eighties, the nineties...
154
00:16:25,568 --> 00:16:26,861
You,
155
00:16:26,903 --> 00:16:28,571
Do you remember when the
shopping street in...
156
00:16:28,613 --> 00:16:30,407
South 109 had a row of bars,
right next to each other...
157
00:16:30,448 --> 00:16:34,369
before Brasilia became this
shitty dormitory town?
158
00:16:34,703 --> 00:16:35,453
Do you?
159
00:16:36,246 --> 00:16:38,957
We started the night at the Arabeske.
160
00:16:38,998 --> 00:16:41,751
- It closed around 1
- AM;
Estação bar too.
161
00:16:42,252 --> 00:16:46,589
Then we went to Beirute bar
- and were there until 3
- AM.
162
00:16:46,631 --> 00:16:49,843
Then Beirute closed. And
what did we do next?
163
00:16:52,554 --> 00:16:53,847
You went...
164
00:16:54,180 --> 00:16:55,014
Home?
165
00:16:55,640 --> 00:16:58,059
Luiz’ Bar, you moron!
166
00:16:58,101 --> 00:17:03,106
How many times have I seen the
sun come up from Luiz'...
167
00:17:04,149 --> 00:17:05,984
Where have they all gone...
168
00:17:06,025 --> 00:17:08,486
the folks who drank until
the sun came up?
169
00:17:14,492 --> 00:17:16,536
"Inner Beast show at Buraco"
170
00:17:16,578 --> 00:17:17,537
"42 people confirmed"
171
00:17:20,498 --> 00:17:22,125
The boss is coming!
172
00:17:24,919 --> 00:17:27,130
The sun’s blinding,
right, Karen?
173
00:17:27,922 --> 00:17:29,924
Listen, tomorrow night...
174
00:17:29,966 --> 00:17:31,968
you’ll be helping the
guys finish the...
175
00:17:32,010 --> 00:17:33,636
Pensions Reform handbook. Ok?
176
00:17:33,887 --> 00:17:35,930
We’ll discuss some overtime pay later.
177
00:17:40,852 --> 00:17:42,437
Wait, wait, wait!
178
00:17:42,937 --> 00:17:46,191
I’m playing a concert tomorrow.
I’d told you.
179
00:17:46,232 --> 00:17:48,693
Get someone to replace
you! Whatever!
180
00:17:49,652 --> 00:17:51,988
Wait, I am playing the concert.
181
00:17:53,531 --> 00:17:57,702
There are plenty of people ready
to take your job, right?
182
00:17:59,454 --> 00:18:00,747
And there are plenty of...
183
00:18:01,164 --> 00:18:04,417
Bosses lining their pockets with
shifty public contract money.
184
00:18:05,376 --> 00:18:07,462
There's a lot of it around here.
185
00:18:10,215 --> 00:18:13,593
My father woke me up today
throwing that at my face!
186
00:18:17,013 --> 00:18:19,641
"Find your civil service examination"
187
00:19:15,363 --> 00:19:16,906
Stop, stop, I fucked up!
188
00:19:16,948 --> 00:19:18,575
Shit! Damn, Lara!
189
00:19:18,616 --> 00:19:20,159
Fuck you!
190
00:19:20,201 --> 00:19:21,202
Let's go!
191
00:19:33,006 --> 00:19:33,590
Fuck, dude!
192
00:19:33,631 --> 00:19:36,384
If it goes on like this, we’d better
not even show up at the gig!
193
00:19:46,936 --> 00:19:48,771
Record it, Alex!
194
00:20:18,343 --> 00:20:21,054
I’m not in this for fun!
195
00:20:21,679 --> 00:20:22,931
We will play this concert.
196
00:20:22,972 --> 00:20:24,891
So do it properly!
197
00:20:24,933 --> 00:20:29,228
You book a gig out of nowhere,
there are barely 40 confirmations!
198
00:20:33,775 --> 00:20:38,279
Even if shit rains down from the sky,
we’ll get 150 people in that bar!
199
00:20:42,033 --> 00:20:42,867
Dude...
200
00:20:43,117 --> 00:20:46,496
Men really take that “alpha male”
shit seriously!
201
00:21:31,165 --> 00:21:33,042
It’s hard.
202
00:21:33,668 --> 00:21:36,170
– It's not working.
– Is it the Law of Silence, Julinho?
203
00:21:36,212 --> 00:21:39,757
You invested a lot, you had the
place acoustically isolated...
204
00:21:39,799 --> 00:21:42,760
– paid all those fines...
– I spent a lot of money, but...
205
00:21:42,802 --> 00:21:44,137
Just look at the show tonight.
206
00:21:44,178 --> 00:21:46,597
87 people confirmed...
207
00:21:46,889 --> 00:21:49,726
But only 19 showed up.
It’s hopeless.
208
00:21:52,770 --> 00:21:57,567
And people used to say that this
was the Brazilian rock capital.
209
00:21:57,608 --> 00:21:58,276
Yeah.
210
00:21:58,317 --> 00:21:59,068
It was once.
211
00:21:59,360 --> 00:22:01,070
It's history.
212
00:22:11,039 --> 00:22:12,999
What's with this gringo, Artur?
213
00:22:14,000 --> 00:22:16,169
Does he want to take
you to Berlin?
214
00:22:21,007 --> 00:22:23,176
There's no room
for us here, Karen.
215
00:22:25,970 --> 00:22:29,265
Here you have to be... cute.
216
00:22:30,975 --> 00:22:36,022
They jeer because we improvise...
217
00:22:36,064 --> 00:22:37,899
because we experiment...
218
00:22:38,566 --> 00:22:40,401
because our sound is different...
219
00:22:40,443 --> 00:22:42,987
They’re so fucking square here!
220
00:22:43,571 --> 00:22:45,281
And what about rock here?
221
00:22:47,200 --> 00:22:48,201
Yeah!
222
00:22:49,202 --> 00:22:50,828
Rock is dying!
223
00:22:50,870 --> 00:22:53,289
Oh, come on, Artur!
Rock is dead, man.
224
00:22:53,915 --> 00:22:55,500
Here, in Berlin...
225
00:22:56,626 --> 00:22:59,212
It’s like grandma’s
bedtime stories now.
226
00:23:00,213 --> 00:23:03,966
Imagine how many
grannies, Julinho...
227
00:23:04,884 --> 00:23:08,096
were into group sex
with a punk band!
228
00:23:09,764 --> 00:23:11,432
Or shot up...
229
00:23:11,766 --> 00:23:13,142
with Iggy Pop!
230
00:23:24,445 --> 00:23:26,572
Stop playing the tourist, Artur!
231
00:23:27,156 --> 00:23:28,658
Berlin is over, okay?
232
00:23:31,244 --> 00:23:32,829
Brasilia is what we have.
233
00:23:33,204 --> 00:23:35,873
I quit my job yesterday.
234
00:23:35,915 --> 00:23:39,168
I’ve burnt all my bridges in
this town as a journalist.
235
00:23:39,919 --> 00:23:41,212
All of them!
236
00:23:41,963 --> 00:23:43,297
And what's left?
237
00:23:44,132 --> 00:23:45,591
The music!
238
00:23:45,967 --> 00:23:47,385
But look around you.
239
00:23:48,010 --> 00:23:49,137
Look.
240
00:23:50,263 --> 00:23:51,514
It’s over!
241
00:24:42,732 --> 00:24:44,775
Aren’t you going to work today?
242
00:24:45,193 --> 00:24:46,736
I have a concert tonight.
243
00:24:47,904 --> 00:24:48,988
You think you’re like those...
244
00:24:49,030 --> 00:24:51,574
city playboys you call
your friends...
245
00:24:51,824 --> 00:24:55,286
You disappear, go bumming around,
you come home when it suits you...
246
00:24:56,495 --> 00:25:01,125
Do you know how much time
I spend on this old shitbag?
247
00:25:01,167 --> 00:25:02,210
I know how much I pay for...
248
00:25:02,251 --> 00:25:03,961
grandad's insurance
and his medicines.
249
00:25:04,003 --> 00:25:05,171
That’s nothing!
250
00:25:05,546 --> 00:25:07,506
Instead of wasting money
on your shitty band,
251
00:25:07,548 --> 00:25:08,758
on your useless pipedream,
252
00:25:08,799 --> 00:25:10,593
you should be bringing
money home!
253
00:25:13,054 --> 00:25:15,223
– It’s not a pipedream.
– Oh, no!?
254
00:25:15,264 --> 00:25:16,974
Do you make any money
with this band?
255
00:25:17,016 --> 00:25:18,434
Or are you like your
grandfather’s friends,
256
00:25:18,476 --> 00:25:21,562
who played for beers and
took off when he got sick?
257
00:25:21,604 --> 00:25:24,232
Are you going to spend your
life doing odd jobs?
258
00:25:24,273 --> 00:25:26,025
Why don’t you get a job in the
government like everyone else?
259
00:25:26,067 --> 00:25:26,817
Let me go!
260
00:25:43,918 --> 00:25:46,420
People on the straight line...
261
00:25:47,755 --> 00:25:50,591
Speeding, nothing comes close...
262
00:25:51,592 --> 00:25:55,221
No straying off to byways.
263
00:25:58,849 --> 00:26:01,227
I wander along the path...
264
00:26:02,728 --> 00:26:04,730
Run over...
265
00:26:04,772 --> 00:26:07,316
No detours.
266
00:26:09,860 --> 00:26:13,406
And all that life writhing
on the margins.
267
00:27:00,911 --> 00:27:02,663
Insists still!
268
00:27:03,331 --> 00:27:04,790
The straight line...
269
00:27:05,249 --> 00:27:07,001
and nothing to say.
270
00:27:11,005 --> 00:27:13,591
Boredom and a dry mouth.
271
00:27:14,675 --> 00:27:17,094
Boredom and a dry mouth.
272
00:27:18,304 --> 00:27:19,638
Boredom!
273
00:27:21,932 --> 00:27:24,852
Shove it in...
And nothing else!
274
00:27:25,811 --> 00:27:27,730
The gesture of loathing...
275
00:27:27,772 --> 00:27:31,567
The taste! The taste!
276
00:27:31,609 --> 00:27:34,445
The taste! The taste!
The taste!
277
00:27:37,239 --> 00:27:41,285
Insists blindly and
will not see...
278
00:27:44,789 --> 00:27:48,834
Red earth!
279
00:27:51,962 --> 00:27:55,966
Open!
280
00:27:59,595 --> 00:28:03,432
Wounded!
281
00:28:06,977 --> 00:28:10,022
Me!
282
00:29:32,188 --> 00:29:33,772
Fucking awesome!
283
00:29:34,356 --> 00:29:36,442
Fucking brilliant!
284
00:31:36,020 --> 00:31:38,689
No. I have to go back to work.
285
00:31:41,025 --> 00:31:43,694
Does anyone work at the
Senate on a Friday, Cicero?
286
00:31:47,489 --> 00:31:51,535
Guys, I've been thinking...
We need one more singer.
287
00:31:52,453 --> 00:31:55,956
We have a lot of instrumental
songs, people don't like it.
288
00:31:57,041 --> 00:31:58,083
Yeah, and...
289
00:31:59,293 --> 00:32:01,545
The name of the band
is too arty.
290
00:32:01,587 --> 00:32:04,006
And the lyrics too. I don't know.
291
00:32:07,676 --> 00:32:08,594
Oh, yeah?
292
00:32:10,054 --> 00:32:12,306
Why don't you choose
a cute name for us?
293
00:32:12,348 --> 00:32:15,267
Artur, we must invest in the band.
294
00:32:15,559 --> 00:32:18,729
I could use some of my
salary at the Senate...
295
00:32:18,771 --> 00:32:20,856
– We can hire a producer.
– Wow, man!
296
00:32:20,898 --> 00:32:24,693
It’s even better if it's your...
dirty money!
297
00:32:25,194 --> 00:32:27,738
Then we can change the
band’s name to...
298
00:32:27,780 --> 00:32:29,490
The Scum’s Asslickers!
299
00:32:29,531 --> 00:32:31,325
So what’s your plan?
300
00:32:33,035 --> 00:32:36,163
You have a plan, don't you?
Go on, tell us.
301
00:32:44,171 --> 00:32:47,966
I’m going to Berlin,
guys. To stay.
302
00:32:50,010 --> 00:32:52,137
You’re such an asshole, man.
303
00:32:55,974 --> 00:32:58,394
So come with me!
304
00:33:09,488 --> 00:33:10,864
No.
305
00:34:08,422 --> 00:34:10,758
What happened to
the other 16?
306
00:34:12,092 --> 00:34:15,846
Didn’t you say there were 21
rock fans in Brasilia?
307
00:34:16,430 --> 00:34:19,183
If there were five people
at the concert...
308
00:34:19,850 --> 00:34:21,935
what happened to the other 16?
309
00:34:24,062 --> 00:34:25,814
Oh, man...
310
00:34:26,774 --> 00:34:29,276
Who knows. They must have
been in church!
311
00:34:30,652 --> 00:34:32,696
Or at home,
drooling over Internet,
312
00:34:32,738 --> 00:34:35,032
wanking for streaming series.
313
00:34:35,073 --> 00:34:39,036
Kids! People are so
into having kids.
314
00:34:39,411 --> 00:34:41,288
It’s like the middle ages, man.
315
00:34:50,422 --> 00:34:52,216
Karen,
316
00:34:55,219 --> 00:34:58,096
Is it true that the agency
paid you in cash?
317
00:34:59,681 --> 00:35:02,184
– Shit, man...
– Fuck.
318
00:35:03,435 --> 00:35:05,479
I came here for the hush money.
319
00:35:07,481 --> 00:35:11,401
But it’s over now, I don’t want any
dodgy freelance jobs anymore.
320
00:35:12,069 --> 00:35:15,155
This money here stinks.
321
00:35:15,197 --> 00:35:17,991
And what will you live on
now, Kaká?
322
00:35:18,367 --> 00:35:21,662
This dough should keep me
going for a while.
323
00:35:23,163 --> 00:35:25,833
But it’s music I want
to be doing.
324
00:35:27,251 --> 00:35:28,919
It’s all wrong.
325
00:36:19,094 --> 00:36:21,221
I know your band.
326
00:36:21,680 --> 00:36:23,140
It’s the one with the...
327
00:36:23,181 --> 00:36:24,766
little horn, right?
328
00:36:31,148 --> 00:36:33,442
Hey, guys, don't lose heart.
329
00:36:34,067 --> 00:36:36,028
You’ll find someone,
I'm sure you will.
330
00:36:36,278 --> 00:36:40,240
You can have the studio for two
days if you want, for free,
331
00:36:40,282 --> 00:36:42,284
so you can schedule more auditions.
332
00:36:45,370 --> 00:36:48,790
Well, I don't know, the
old guy was OK.
333
00:36:49,416 --> 00:36:51,627
The bald guy who looks
like an accountant!?
334
00:36:51,877 --> 00:36:54,379
You can call him to do your
tax returns, man!
335
00:36:57,841 --> 00:36:59,509
Oh, Larica!
336
00:37:01,929 --> 00:37:03,889
Hey, what happened?
337
00:37:05,515 --> 00:37:07,309
I’ll miss this.
338
00:37:08,310 --> 00:37:09,811
What do you mean?
339
00:37:11,980 --> 00:37:13,231
It's over.
340
00:37:15,359 --> 00:37:17,235
I can't stand it anymore.
341
00:37:44,805 --> 00:37:46,807
Oh, you want to make
the logo bigger?
342
00:37:46,848 --> 00:37:48,642
I won’t make the logo bigger.
343
00:37:49,434 --> 00:37:50,978
The file's right in front of you.
344
00:37:51,019 --> 00:37:54,481
Compare the size of the title with
the size of the logo.
345
00:37:54,731 --> 00:37:56,900
Did you do it? Do you want
it bigger than that?
346
00:37:56,942 --> 00:38:00,404
Say it! You want the logo to be
as big as the title, right?
347
00:38:01,363 --> 00:38:03,532
I’ve changed it four times
already! You know that,
348
00:38:03,573 --> 00:38:04,574
we had already settled this.
349
00:38:04,616 --> 00:38:08,161
Why did you have to take it
to your fucking partner?
350
00:38:09,079 --> 00:38:12,874
I’m screaming because you don’t
know what you want!
351
00:38:13,875 --> 00:38:16,044
This fucking job never ends!
352
00:38:17,004 --> 00:38:19,798
What is it? I’m fucking
working here!
353
00:38:47,159 --> 00:38:54,041
I haven’t heard you...
play anymore...
354
00:39:00,005 --> 00:39:04,134
Don’t give up the trumpet...
355
00:39:04,968 --> 00:39:06,928
Never.
356
00:40:22,546 --> 00:40:24,464
This money is to take
care of grandad.
357
00:40:24,506 --> 00:40:26,591
It’s enough for six months.
358
00:40:29,553 --> 00:40:30,846
Are you leaving?
359
00:40:33,098 --> 00:40:34,933
I’ve left some boxes in my room.
360
00:40:37,018 --> 00:40:38,603
There are clothes, books...
361
00:40:38,645 --> 00:40:40,689
You can donate them if
you know someone.
362
00:40:40,730 --> 00:40:42,357
Are you moving to the city?
363
00:41:51,301 --> 00:41:52,177
Yes?
364
00:41:52,552 --> 00:41:55,180
Hey, Artur, how’s it going?
365
00:41:55,597 --> 00:41:57,390
How did you find me here?
366
00:41:58,308 --> 00:42:01,478
This is a cool apartment.
Whose is it?
367
00:42:03,772 --> 00:42:07,692
A friend is out of town and let me
stay here. I'm paying his rent.
368
00:42:09,319 --> 00:42:12,072
How long will you stay?
369
00:42:14,658 --> 00:42:17,744
If you’re staying long, you’ll have
to find something to do.
370
00:42:18,078 --> 00:42:19,287
Oh, man...
371
00:42:20,121 --> 00:42:24,084
Who says I want to stay? It’s too
cold here, are you crazy?
372
00:42:24,584 --> 00:42:28,505
Yeah, but your coat isn’t warm
enough even for Gama!
373
00:42:33,176 --> 00:42:34,261
So...
374
00:42:34,803 --> 00:42:36,846
Are you playing in a band?
375
00:42:38,556 --> 00:42:40,016
I’m studying German.
376
00:42:41,268 --> 00:42:43,687
I’ll already be gone when
you wake up.
377
00:43:16,636 --> 00:43:19,389
Silence! Quiet now!
378
00:43:19,764 --> 00:43:21,725
Are you fucking nuts?
379
00:43:21,766 --> 00:43:23,310
I'll call the police!
380
00:44:22,327 --> 00:44:25,038
"24 Freienwalder Street,
apartment 41"
381
00:44:25,080 --> 00:44:26,331
"Martin"
382
00:45:14,796 --> 00:45:17,090
"Language School"
383
00:46:14,147 --> 00:46:16,941
Oh man, this city is so damn cold.
384
00:46:16,983 --> 00:46:18,651
Bloody hell!
385
00:47:06,199 --> 00:47:07,992
Oh, am I seeing right?
386
00:47:08,493 --> 00:47:09,410
Martin!
387
00:47:09,786 --> 00:47:10,995
You worn out lion!
388
00:47:11,037 --> 00:47:13,831
You haven't been down here in
hell for a while. How are you?
389
00:47:14,624 --> 00:47:18,002
Man, I didn’t want to come, but
she's going nuts, her ex is here!
390
00:47:23,508 --> 00:47:26,553
You see, I’d totally forgotten
about this. This is Berlin.
391
00:47:27,011 --> 00:47:30,515
But there are still people who
insist on speaking German.
392
00:47:32,267 --> 00:47:33,434
What are you having?
393
00:47:41,359 --> 00:47:43,653
Ah, that's it with my
Berlin, it's over!
394
00:47:44,404 --> 00:47:46,281
No one speaks German anymore.
395
00:47:46,322 --> 00:47:47,865
Only English!
396
00:47:50,118 --> 00:47:53,204
An American works in my
favorite coffee shop,
397
00:47:53,246 --> 00:47:56,416
she speaks only English,
not a word of German.
398
00:47:57,667 --> 00:47:59,043
Man,
399
00:47:59,085 --> 00:48:01,462
Berlin is becoming the
new Orlando!
400
00:48:02,589 --> 00:48:04,299
I'll get your drinks, OK?
401
00:48:57,977 --> 00:48:59,604
The toilet is free.
402
00:49:07,153 --> 00:49:08,655
Wait a second, dude!
403
00:49:08,696 --> 00:49:10,281
Who is this stupid cow?
404
00:49:10,323 --> 00:49:12,158
It was all lies, right, Artur?
405
00:49:12,700 --> 00:49:14,661
Quitting your job,
the end of the band...
406
00:49:15,244 --> 00:49:16,329
Your course...
407
00:49:16,871 --> 00:49:19,290
You wanted to run away,
didn't you, asshole?
408
00:49:19,332 --> 00:49:22,085
I’ve left everything too,
no one knows I’m here!
409
00:49:33,304 --> 00:49:35,390
Piss off, you faggot!
410
00:50:02,417 --> 00:50:05,670
"This city has been..."
411
00:50:07,964 --> 00:50:10,633
"...bought up"
412
00:50:28,109 --> 00:50:30,528
I liked Brasilia in the beginning...
413
00:50:32,196 --> 00:50:34,615
when I moved there with my parents...
414
00:50:37,326 --> 00:50:39,454
To be a kid there is...
415
00:50:40,788 --> 00:50:42,081
...a privilege.
416
00:50:43,583 --> 00:50:45,543
You mean in the city, right?
417
00:50:47,211 --> 00:50:49,046
Privilege is the right word.
418
00:50:51,591 --> 00:50:54,093
I won't have a sociological
discussion with you now.
419
00:50:54,427 --> 00:50:55,511
Don’t be such an asshole, man.
420
00:50:55,887 --> 00:50:58,556
So what the hell are you
doing here, damn it?
421
00:51:01,017 --> 00:51:02,435
What about the music, man?
422
00:51:02,894 --> 00:51:05,480
– Where’s your guitar?
– I sold my guitar!
423
00:51:06,606 --> 00:51:08,399
I’m going back to Brasilia.
424
00:51:08,691 --> 00:51:11,652
My father’s found me a job in the
marketing division of a hospital...
425
00:51:11,694 --> 00:51:13,154
The money is good...
426
00:51:15,198 --> 00:51:17,158
That’s not you, Artur.
427
00:51:26,250 --> 00:51:28,377
From now on, it is.
428
00:51:33,299 --> 00:51:35,468
I can't believe this, man!
429
00:51:42,600 --> 00:51:45,770
You should have come with
me before, damn it!
430
00:53:24,243 --> 00:53:26,537
I have to talk to you, man.
431
00:57:28,654 --> 00:57:30,614
Come to the bathroom with me!
432
00:57:31,991 --> 00:57:35,661
What are you going to do out there
that you can’t do here?
433
00:58:09,278 --> 00:58:11,906
Do you see this little fold here?
434
00:58:12,990 --> 00:58:14,909
I have to bite in there.
435
01:00:15,696 --> 01:00:22,453
"The rent runs out on Dec. 1st.
Leave the keys in the letterbox"
436
01:09:54,316 --> 01:09:56,484
Acker 169! That's it.
437
01:09:59,070 --> 01:10:00,864
It's a shame.
438
01:16:14,487 --> 01:16:18,700
A pasty, a sugar cane juice
and a cheese bun, please.
439
01:16:25,164 --> 01:16:27,417
This card’s expired.
440
01:17:03,953 --> 01:17:04,829
Hi.
441
01:17:06,205 --> 01:17:09,167
I need to speak to Artur, at 505.
442
01:17:09,417 --> 01:17:13,129
Artur? There’s no one
called Artur here.
443
01:17:28,019 --> 01:17:29,729
It's the drought, right?
444
01:17:32,106 --> 01:17:34,192
I’ve heard it’s the worst ever.
445
01:17:35,818 --> 01:17:38,446
Yesterday, air humidity
was only 8%.
446
01:17:39,113 --> 01:17:41,324
Do you have any toilet paper, bro?
447
01:19:26,179 --> 01:19:27,096
Kaká!
448
01:19:27,555 --> 01:19:28,639
Larica!
449
01:19:29,557 --> 01:19:31,392
Hey, what's up!?
450
01:19:31,434 --> 01:19:33,060
– What's up?
– Where have you been?
451
01:19:33,102 --> 01:19:35,271
Are you still living out in Gama?
452
01:19:35,313 --> 01:19:38,399
– I'm in Berlin.
– Berlin? What do you mean?
453
01:19:38,441 --> 01:19:40,568
So tell me, Larica!
How are things?
454
01:19:40,902 --> 01:19:43,571
Oh, I’m good. This is Julia,
my girlfriend.
455
01:19:43,613 --> 01:19:45,364
– Nice to meet you.
– Nice to meet you.
456
01:19:46,199 --> 01:19:48,493
What else? Are you playing?
457
01:19:48,534 --> 01:19:50,328
No, not really. I...
458
01:19:50,703 --> 01:19:52,246
I was about to tell you...
459
01:19:52,580 --> 01:19:55,124
I did an examination for the...
460
01:19:55,166 --> 01:19:57,084
Ministry of Tourism and...
461
01:19:57,126 --> 01:19:59,545
I’m working there now.
462
01:20:01,547 --> 01:20:02,256
Shit.
463
01:20:03,216 --> 01:20:04,926
I didn’t know that you
were into that.
464
01:20:04,967 --> 01:20:08,304
Well... And Julia’s just passed two
selections for the civil service!
465
01:20:10,139 --> 01:20:12,141
Wow... Why two!?
466
01:20:12,892 --> 01:20:13,726
It's true.
467
01:20:21,275 --> 01:20:22,985
Where is your baggage?
468
01:20:25,321 --> 01:20:26,656
It got lost.
469
01:20:28,449 --> 01:20:30,826
Are you still working at
the Senate, Cicero?
470
01:20:33,746 --> 01:20:36,207
Lara’s joined the civil service.
471
01:20:40,127 --> 01:20:44,340
None of us is still playing music.
Everyone’s given up.
472
01:20:45,716 --> 01:20:47,260
It sucks.
473
01:20:49,303 --> 01:20:51,472
Why have you
come back, Karen?
474
01:21:37,768 --> 01:21:39,020
So Kaká...
475
01:21:39,687 --> 01:21:42,106
Did you like their music?
476
01:21:42,148 --> 01:21:44,400
Yeah, they’re cool.
477
01:21:44,734 --> 01:21:48,988
I think you’d love to
play with these guys.
478
01:21:50,531 --> 01:21:52,992
They don’t need a little horn.
479
01:21:57,997 --> 01:22:00,291
– Take a look at this, Alex.
– What is it?
480
01:22:00,333 --> 01:22:03,628
It’s a concert Martin and I
played in Istanbul.
481
01:22:03,669 --> 01:22:06,172
Wow, were you in Istanbul?
482
01:22:19,727 --> 01:22:22,188
Kaká, that’s awesome!
483
01:22:24,023 --> 01:22:27,193
Man, I’d like to play that
kind of sound here.
484
01:22:27,693 --> 01:22:33,324
Would Julinho pay for their tickets
to come over to play at Buraco?
485
01:22:40,164 --> 01:22:42,625
It's so cool!
486
01:22:44,585 --> 01:22:48,005
But Buraco closed down last week.
487
01:22:49,465 --> 01:22:51,175
There are no bars like
that anymore.
488
01:22:51,217 --> 01:22:54,720
There’s only a couple of bars left,
but they only want cover bands.
489
01:22:57,098 --> 01:22:59,225
The whole thing sucks.
490
01:23:00,476 --> 01:23:02,561
The neighbors called the police...
491
01:23:02,895 --> 01:23:07,650
If two people just went out for a smoke
and a chat, they’d call the police.
492
01:23:08,275 --> 01:23:10,194
That’s how ridiculous it’s got.
493
01:23:11,237 --> 01:23:13,239
The other day they arrested
three kids...
494
01:23:13,280 --> 01:23:15,574
because they were playing
acoustic guitar outdoors.
495
01:23:15,616 --> 01:23:17,034
Didn’t you hear about that?
496
01:23:19,495 --> 01:23:23,666
After curfew, everyone has to go
home and be quiet. Is that it?
497
01:23:23,999 --> 01:23:28,087
It’s worse than that. They
- were arrested at 8
- PM!
498
01:23:28,379 --> 01:23:30,005
It's ludicrous, man.
499
01:23:34,009 --> 01:23:35,970
Shit, the air is so fucking dry.
500
01:23:38,556 --> 01:23:41,934
Have you seen Artur lately?
501
01:23:45,187 --> 01:23:48,983
Where are you living? I went
to your old apartment.
502
01:23:49,400 --> 01:23:51,944
The old apartment is
being refurbished.
503
01:23:55,990 --> 01:23:59,869
And your job, Artur?
Are you enjoying it?
504
01:24:03,664 --> 01:24:07,084
Work isn’t something to
be enjoyed, Karen.
505
01:24:07,835 --> 01:24:10,463
I’m past this phase.
506
01:24:12,423 --> 01:24:15,259
Now I don’t work much and
make good money.
507
01:24:15,634 --> 01:24:17,595
This is real life, get it?
508
01:24:18,637 --> 01:24:19,597
Man...
509
01:24:20,473 --> 01:24:22,933
How old do you think
you are, Artur?
510
01:24:24,143 --> 01:24:27,730
It’s one thing to say that when you’re
40, after trying and making lots of...
511
01:24:27,772 --> 01:24:31,108
mistakes in life, trying again...
512
01:24:31,734 --> 01:24:32,943
Okay.
513
01:24:33,360 --> 01:24:35,613
But at 27!?
514
01:24:38,949 --> 01:24:42,536
Do you remember how you ended
your farewell note in Berlin?
515
01:24:43,370 --> 01:24:46,665
Do you? I remember it.
516
01:24:48,000 --> 01:24:50,377
And Martin too.
517
01:24:54,632 --> 01:24:58,761
"Playing with you two made my
farewell even more bitter".
518
01:25:01,806 --> 01:25:04,225
Bitter, man!?
519
01:25:06,560 --> 01:25:09,939
That night with you and Martin was...
520
01:25:11,065 --> 01:25:15,027
That was the most sublime night I’ve
ever had in my whole fucking life!
521
01:26:05,369 --> 01:26:07,454
Where are your keys?
522
01:26:09,623 --> 01:26:11,458
In Germany.
523
01:26:25,055 --> 01:26:28,100
Do you remember those
boxes you'd left here?
524
01:26:28,142 --> 01:26:30,185
They're in your bedroom.
525
01:26:30,603 --> 01:26:32,771
There’s lots of nice stuff there.
526
01:26:36,609 --> 01:26:39,403
No calls, never sent any news...
527
01:26:39,445 --> 01:26:41,822
Do you think it’s easy for me?
528
01:26:45,910 --> 01:26:48,537
The money’s gone,
isn’t it, mom?
529
01:26:53,834 --> 01:26:55,836
Oh, wait!
530
01:27:01,050 --> 01:27:03,719
He wants you to have this picture.
531
01:27:10,059 --> 01:27:19,568
Don't believe them!
532
01:27:19,610 --> 01:27:20,819
Don't!
533
01:27:22,947 --> 01:27:25,366
Hunt in the dark,
hunt in the dark...
534
01:27:25,407 --> 01:27:27,034
Life's calling!
535
01:27:29,370 --> 01:27:32,748
Hunt in the dark,
life's calling!
536
01:28:47,948 --> 01:28:49,867
Wow!
537
01:28:52,953 --> 01:28:56,832
Have you any idea how amazing
your sound was just now?
538
01:28:57,207 --> 01:28:59,126
Iuri is your baby, did you know?
539
01:28:59,168 --> 01:29:01,920
He was at that gig you
played at Buraco.
540
01:29:01,962 --> 01:29:03,797
Somebody should have
recorded that!
541
01:29:03,839 --> 01:29:05,466
It was one of the best things
I’ve ever seen in Brasilia.
542
01:29:05,507 --> 01:29:06,175
Wasn't it?
543
01:29:06,842 --> 01:29:09,803
We didn’t care so much
about that then.
544
01:29:09,845 --> 01:29:11,972
It was art for art’s sake.
545
01:29:14,099 --> 01:29:16,060
Iuri, do you play in a band?
546
01:29:22,024 --> 01:29:25,110
So, are you going back to Berlin?
547
01:29:26,987 --> 01:29:28,113
I can't.
548
01:29:29,323 --> 01:29:31,909
I was deported, Artur.
549
01:29:33,577 --> 01:29:37,414
I was touring with Martin and some
guys. We played in many cities.
550
01:29:37,456 --> 01:29:38,916
Even Istanbul.
551
01:29:40,250 --> 01:29:42,669
On the way back, I was
stopped in Frankfurt.
552
01:29:59,895 --> 01:30:03,190
What will you do now?
553
01:30:16,078 --> 01:30:17,538
Look, my Grandad.
554
01:30:18,205 --> 01:30:20,582
He arrived here in 1958.
555
01:30:21,250 --> 01:30:23,085
He was a metal worker.
556
01:30:24,586 --> 01:30:27,256
He helped build all this shit.
557
01:30:28,632 --> 01:30:32,553
But he never had money
to live in the city.
558
01:30:33,011 --> 01:30:35,889
He’ll die without knowing
what it’s like.
559
01:30:36,515 --> 01:30:39,476
He almost never
speaks anymore.
560
01:30:40,978 --> 01:30:43,188
But he spoke to me.
561
01:30:45,023 --> 01:30:47,609
He asked me not to give up.
562
01:30:53,574 --> 01:30:55,117
Hey, Karen.
563
01:30:55,951 --> 01:30:57,494
Karen?
564
01:30:58,662 --> 01:31:00,581
Listen to your grandfather.
565
01:31:02,666 --> 01:31:06,128
He knows how this city
breaks you down.
566
01:31:10,340 --> 01:31:13,719
Let’s give it a go,
but away from here.
567
01:31:20,058 --> 01:31:23,395
I don’t know if I want to
give up Brasilia.
568
01:31:32,279 --> 01:31:33,989
Let's go, let's go!
569
01:31:40,287 --> 01:31:43,248
The city silences.
The dream thwarted.
570
01:31:43,290 --> 01:31:46,043
A pact...
Of silence.
571
01:31:46,543 --> 01:31:49,713
Listen to the empty night...
572
01:31:49,755 --> 01:31:52,841
Listen, clandestine soul.
573
01:31:52,883 --> 01:31:54,426
Wake up...
574
01:31:54,468 --> 01:31:58,305
Face the plan made to frame.
575
01:32:20,285 --> 01:32:21,703
Come on down!
576
01:32:21,745 --> 01:32:25,958
Invade the model man's
gesture with your flaws...
577
01:32:26,166 --> 01:32:28,126
Your bareness.
578
01:32:29,711 --> 01:32:32,506
On the open fields...
579
01:32:32,547 --> 01:32:35,592
Between motionless cars,
let out the howl.
580
01:32:36,218 --> 01:32:39,179
Rip up the paper,
free the body...
581
01:32:39,221 --> 01:32:42,474
from the mold,
the form...
582
01:32:42,516 --> 01:32:45,394
Of sleek men.
583
01:32:45,686 --> 01:32:55,195
Don't believe them!
584
01:32:55,237 --> 01:32:56,488
Don't!
585
01:32:58,657 --> 01:33:01,076
Hunt in the dark,
hunt in the dark...
586
01:33:01,118 --> 01:33:02,744
Life's calling!
587
01:33:05,122 --> 01:33:08,542
Hunt in the dark,
life's calling!
588
01:33:08,917 --> 01:33:12,254
Stop this fucking racket!
I’ll call the police!
589
01:33:12,296 --> 01:33:16,842
Calling...
590
01:33:17,843 --> 01:33:20,012
Calling...
591
01:33:21,013 --> 01:33:23,181
Calling...
592
01:33:24,182 --> 01:33:26,393
Calling...
593
01:33:27,436 --> 01:33:29,604
Calling...
594
01:33:30,647 --> 01:33:32,816
Calling...
595
01:33:33,817 --> 01:33:35,986
Calling!
596
01:34:34,086 --> 01:34:36,713
We Still Have the Deep Black Night
39457
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.