Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:04,456 --> 00:02:06,159
Ground control to David.
2
00:02:06,192 --> 00:02:09,362
Please provide a status update
on the meters.
3
00:02:09,395 --> 00:02:12,865
Um, I don't know
what the fuck I'm looking at?
4
00:02:12,898 --> 00:02:15,535
You know, I'm just
a maintenance technician, right?
5
00:02:15,568 --> 00:02:17,236
For the entire galaxy.
6
00:02:17,269 --> 00:02:20,840
You are categorized
as low-level maintenance crew.
7
00:02:20,873 --> 00:02:24,210
And when am I gonna get a...
An android up here?
8
00:02:26,345 --> 00:02:27,513
Are you feeling lonely?
9
00:02:27,546 --> 00:02:30,516
I'm alone.
I'm not lonely.
10
00:02:30,549 --> 00:02:33,452
Anyway, robots are
awful company.
11
00:02:33,485 --> 00:02:37,657
I just... I don't like
these spacewalks.
12
00:02:37,690 --> 00:02:40,326
An android companion
is not an approved expense.
13
00:02:40,359 --> 00:02:43,329
Um, can you really
put a value on human life?
14
00:02:43,362 --> 00:02:46,532
You were registered
at a cost of $500,000.
15
00:02:46,565 --> 00:02:48,935
The android costs $40 million.
16
00:02:48,968 --> 00:02:50,603
Please get us
those readings STAT.
17
00:02:50,636 --> 00:02:52,238
Humans on Earth are not handling
18
00:02:52,271 --> 00:02:54,240
the recent surge
in thunderstorms well.
19
00:02:54,273 --> 00:02:57,443
Yeah, I got your readings
right here all right.
20
00:02:57,476 --> 00:03:01,314
- Warning!
- Mayday. Mayday, mayday!
21
00:03:01,347 --> 00:03:05,818
Warning! Warning!
Warning! Warning!
22
00:03:07,419 --> 00:03:10,223
Ground control, what
the hell just happened?
23
00:03:10,256 --> 00:03:11,290
- Warning!
- Hey!
24
00:03:11,323 --> 00:03:12,491
Warning!
25
00:03:12,524 --> 00:03:16,395
Ground control, can you hear me?
Hello!
26
00:03:16,428 --> 00:03:17,463
Hello!
27
00:03:17,496 --> 00:03:21,534
Christ!
28
00:03:42,521 --> 00:03:45,658
A lot of them are strays,
or turned in by owners
29
00:03:45,691 --> 00:03:47,793
who can't take care
of them anymore.
30
00:03:47,826 --> 00:03:51,030
I need one that has some wine
knowledge and won't spill.
31
00:03:51,063 --> 00:03:53,332
My mom's a bit particular.
32
00:03:53,365 --> 00:03:54,634
What about these two?
33
00:03:56,635 --> 00:03:58,638
This one is Charlie.
34
00:03:58,671 --> 00:04:01,274
He's a fully operational
companion robot.
35
00:04:01,307 --> 00:04:05,544
He served as an excellent end
of life caretaker for elders.
36
00:04:05,577 --> 00:04:07,013
- He's great.
- Hm.
37
00:04:07,046 --> 00:04:11,651
- Is his outfit changeable?
- Yeah, sure, yeah.
38
00:04:11,684 --> 00:04:14,320
Do you want to get to know
Charlie in the meeting zone?
39
00:04:14,353 --> 00:04:15,822
Hm, okay, yeah.
40
00:04:22,528 --> 00:04:25,064
I'm super easygoing.
41
00:04:25,097 --> 00:04:28,901
Comfortable with
any conversation topic.
42
00:04:28,934 --> 00:04:30,903
You can't shock me, hm?
43
00:04:32,671 --> 00:04:37,543
I can say "one more beer"
in over 48 languages.
44
00:04:37,576 --> 00:04:39,312
Take me on holiday.
45
00:04:39,345 --> 00:04:41,681
You're in for a real treat.
46
00:04:41,714 --> 00:04:43,683
Can he clean pools?
47
00:04:43,716 --> 00:04:46,419
Actually, Charlie is a
little sensitive with water.
48
00:04:46,452 --> 00:04:49,588
Oh, come on, Brian, I bet
you're no mermaid either.
49
00:04:49,621 --> 00:04:53,659
I am great at doing
the dead-man float.
50
00:04:53,692 --> 00:04:54,760
Am I right?
51
00:04:54,793 --> 00:04:57,663
Uh, no. Can I please
meet the other one?
52
00:04:57,696 --> 00:04:59,031
Let's take this outside.
53
00:04:59,064 --> 00:05:01,601
So, so, you like wine?
54
00:05:03,402 --> 00:05:04,770
Uh, my mom does.
55
00:05:04,803 --> 00:05:06,706
Okay, listen to this.
56
00:05:06,739 --> 00:05:10,643
What did the grape say when
it was being stepped on?
57
00:05:10,676 --> 00:05:13,579
- Uh, I don't know?
- Nothing.
58
00:05:13,612 --> 00:05:15,715
He just let out a little wine.
59
00:05:17,149 --> 00:05:18,851
Huh? Am I right?
60
00:05:18,884 --> 00:05:20,920
Am I right?
61
00:05:44,710 --> 00:05:48,914
- What did she say about me, huh?
- It's a hard pass, Charlie.
62
00:05:48,947 --> 00:05:52,585
It was the dead-man float
shtick, huh?
63
00:05:52,618 --> 00:05:54,520
A little too dark, wasn't I?
64
00:05:54,553 --> 00:05:56,889
I don't think
she's your type of crowd.
65
00:05:56,922 --> 00:05:59,125
You weren't made
for young ones like that.
66
00:05:59,158 --> 00:06:01,494
I'm like a fine wine...
67
00:06:01,527 --> 00:06:04,029
- complex but very, very fruity.
- Yeah.
68
00:06:04,062 --> 00:06:06,065
That should be
plenty enough walking.
69
00:06:06,098 --> 00:06:08,868
Okay, it's bedtime, Charlie.
70
00:06:08,901 --> 00:06:11,103
I need to go get some rest.
71
00:06:11,136 --> 00:06:12,972
Okay.
72
00:06:27,719 --> 00:06:29,956
Close your eyes, Charlie.
73
00:07:01,019 --> 00:07:04,690
He can cook.
He makes amazing desserts.
74
00:07:04,723 --> 00:07:07,593
He's great
at small household tasks.
75
00:07:09,561 --> 00:07:12,631
No, no, he can't fix
electrical equipment.
76
00:07:12,664 --> 00:07:14,900
He's an older model,
he will fry.
77
00:07:14,933 --> 00:07:16,702
But he's amazing.
78
00:07:19,938 --> 00:07:21,507
No, I understand.
79
00:07:21,540 --> 00:07:23,742
We'll call you
if we get one of those.
80
00:07:23,775 --> 00:07:24,944
Yeah.
81
00:07:24,977 --> 00:07:27,947
I see here you said
to not call, my bad.
82
00:07:27,980 --> 00:07:29,549
Have a nice even...
83
00:07:30,983 --> 00:07:32,051
Asshole.
84
00:07:50,068 --> 00:07:52,571
Eva, engage thrusters.
85
00:07:52,604 --> 00:07:57,009
- Thrusters damaged.
- Eva, engage thrusters.
86
00:07:57,042 --> 00:07:58,244
- Thrusters damaged.
- Eva?
87
00:07:59,678 --> 00:08:00,813
Ground control, talk to me.
88
00:08:00,846 --> 00:08:02,114
Connection stream interrupted.
89
00:08:03,282 --> 00:08:05,217
- Connection stream interrupted.
90
00:08:05,250 --> 00:08:06,351
Repeat that, please.
91
00:08:06,385 --> 00:08:10,055
- Repeat.
- Lost connection with com center.
92
00:08:10,088 --> 00:08:13,058
What do I do?
What's the protocol?
93
00:08:13,091 --> 00:08:15,594
Lost-lost-lost...
Lost connection...
94
00:08:17,296 --> 00:08:19,231
Lost connection with com center.
95
00:08:19,264 --> 00:08:21,609
- Sorry, repeat. Repeat... -
Lost connection with com center.
96
00:08:21,633 --> 00:08:23,536
- Lost connection with com center.
- Fuck.
97
00:08:53,799 --> 00:08:56,235
Good morning, Claire.
98
00:09:02,774 --> 00:09:06,845
Can I please have my daily
inspirational quote?
99
00:09:06,878 --> 00:09:09,715
Of course, Claire.
Today's inspiration is...
100
00:09:09,748 --> 00:09:11,216
"The best preparation
for tomorrow
101
00:09:11,249 --> 00:09:13,619
is doing your best today."
102
00:09:15,887 --> 00:09:17,256
I like that.
103
00:09:19,024 --> 00:09:20,659
Thank you, God.
104
00:09:34,139 --> 00:09:37,142
Claire, I'm changing the music.
105
00:09:37,175 --> 00:09:39,912
This is not conducive
to spiritual growth.
106
00:09:39,945 --> 00:09:41,247
Okay, thank you.
107
00:09:42,681 --> 00:09:43,949
You're welcome.
108
00:10:23,689 --> 00:10:25,924
Hi, my name is Chad.
I'm 24 years old,
109
00:10:25,957 --> 00:10:28,761
I love sports...
110
00:10:34,466 --> 00:10:36,068
Hi, I'm Lauren,
111
00:10:36,101 --> 00:10:38,738
and my best qualities
are not on the outside.
112
00:10:43,241 --> 00:10:44,844
Sinners.
113
00:10:45,678 --> 00:10:49,248
I keep having bad thoughts.
114
00:10:49,281 --> 00:10:51,283
And what are they, Clair?
115
00:10:51,316 --> 00:10:53,852
I feel envious of Sarah,
and so I keep fantasizing
116
00:10:53,885 --> 00:10:54,962
about her husband
cheating on her
117
00:10:54,986 --> 00:10:58,157
and then she has to come home
and she goes crazy.
118
00:10:58,190 --> 00:11:02,161
Envy is the art of counting another's
blessings instead of your own.
119
00:11:04,996 --> 00:11:07,199
What are my blessings, God?
120
00:11:09,000 --> 00:11:13,673
Um, my love for you,
and your wallpaper.
121
00:11:44,202 --> 00:11:46,405
Claire, I heard that.
122
00:11:46,438 --> 00:11:48,373
Uh, heard what?
123
00:11:48,406 --> 00:11:49,809
You hit a car.
124
00:11:50,909 --> 00:11:53,078
No, I didn't.
125
00:11:54,112 --> 00:11:56,415
Lying. One sin recorded.
126
00:11:56,448 --> 00:11:58,984
How many sins
have I committed this month?
127
00:11:59,017 --> 00:12:02,421
You are at nine
venial sins this month.
128
00:12:02,454 --> 00:12:06,792
At ten sins, you will be
charged $25.99 per venial sin.
129
00:12:08,493 --> 00:12:10,295
Can I just remove the last sin?
130
00:12:10,328 --> 00:12:13,766
To remove the most recent sin,
here are your options:
131
00:12:13,799 --> 00:12:15,968
One, take responsibility.
132
00:12:17,035 --> 00:12:18,504
End of options.
133
00:12:19,504 --> 00:12:20,740
Okay.
134
00:12:29,414 --> 00:12:30,449
Thanks, God.
135
00:12:30,482 --> 00:12:32,384
You're welcome, Claire.
136
00:13:09,955 --> 00:13:12,925
New update available.
137
00:13:12,958 --> 00:13:15,561
New features... future foresight,
138
00:13:15,594 --> 00:13:20,032
communication with up to seven deceased
relatives and wireless compatibility.
139
00:13:20,065 --> 00:13:22,301
To update overnight,
say "yes" at the tone.
140
00:13:22,334 --> 00:13:24,069
Yes.
141
00:14:05,477 --> 00:14:08,380
So, Brian, you gonna
buy me dinner first,
142
00:14:08,413 --> 00:14:11,016
or we just gonna
get right to it?
143
00:14:11,049 --> 00:14:15,254
Charlie, tell me, what do you
know about sex? Huh?
144
00:14:15,287 --> 00:14:18,557
It's the motion of the ocean
that matters the most.
145
00:14:18,590 --> 00:14:20,993
Am I right?
146
00:14:21,026 --> 00:14:24,129
Yeah, you're right.
147
00:14:24,162 --> 00:14:26,365
Are we doing
a full body scan again?
148
00:14:26,398 --> 00:14:31,203
- We did one last week.
- Yeah, just one more.
149
00:14:31,236 --> 00:14:34,539
Is it because of my highbrow
sense of humor
150
00:14:34,572 --> 00:14:37,042
that's upsetting people?
151
00:14:37,075 --> 00:14:39,578
Everyone's getting checked
again before the holidays.
152
00:14:39,611 --> 00:14:42,314
Right. The holidays.
153
00:14:44,349 --> 00:14:48,353
You spending them
with someone special?
154
00:14:48,386 --> 00:14:51,123
No, not really.
155
00:14:51,156 --> 00:14:53,091
You know, you should
just spend them here.
156
00:14:53,124 --> 00:14:55,227
I'm great company.
157
00:14:55,260 --> 00:14:58,697
Yeah, you're right. That
does sound nice, actually.
158
00:14:58,730 --> 00:15:02,501
Would it be too much trouble
to dress up as Santa Claus?
159
00:15:02,534 --> 00:15:05,103
Whatever you want, Charlie.
160
00:15:05,136 --> 00:15:07,039
- Let me help you.
- Oh, come on, Brian.
161
00:15:07,072 --> 00:15:09,341
I never had Santa as a child.
162
00:15:09,374 --> 00:15:12,912
- You never were a child.
- Oh, good point.
163
00:15:15,647 --> 00:15:18,383
Am I doing something wrong,
Brian?
164
00:15:18,416 --> 00:15:21,153
You're doing everything wrong.
165
00:15:23,154 --> 00:15:24,290
Don't hold back.
166
00:15:26,124 --> 00:15:28,493
I'm serious, though.
167
00:15:28,526 --> 00:15:32,364
I've been in this place
for two months to the day.
168
00:15:32,397 --> 00:15:36,402
I've never met anybody that was
here past the two-month mark.
169
00:15:40,038 --> 00:15:41,273
You know, it would be nice
170
00:15:41,306 --> 00:15:45,377
if somebody young
took me home that got me.
171
00:15:45,410 --> 00:15:46,645
You know, like you.
172
00:15:48,246 --> 00:15:50,215
You can do much better than me.
173
00:15:50,248 --> 00:15:51,550
Better?
174
00:15:52,550 --> 00:15:55,988
I don't wanna seem needy, Brian.
175
00:15:56,021 --> 00:15:58,757
But we get along great.
You're my friend.
176
00:15:58,790 --> 00:16:00,092
Trust me, you can do better.
177
00:16:00,125 --> 00:16:01,627
You're my friend, though, right?
178
00:16:03,395 --> 00:16:05,597
Of course, Charlie,
I'm your friend.
179
00:16:08,166 --> 00:16:09,401
Good.
180
00:16:12,437 --> 00:16:14,072
Okay, lie down.
181
00:16:14,105 --> 00:16:17,042
We have this new machine.
182
00:16:18,043 --> 00:16:19,278
So lie down.
183
00:16:23,615 --> 00:16:25,517
And you need to close your eyes.
184
00:16:25,550 --> 00:16:28,420
Okay.
185
00:16:28,453 --> 00:16:31,189
Can you play some music?
186
00:16:31,222 --> 00:16:33,058
Sure.
187
00:16:34,626 --> 00:16:37,363
Can you turn it up a bit?
I love that song.
188
00:16:38,763 --> 00:16:39,798
Sure, buddy.
189
00:17:59,811 --> 00:18:01,413
God?
190
00:18:13,491 --> 00:18:14,493
God?
191
00:18:24,402 --> 00:18:25,504
God!
192
00:18:29,207 --> 00:18:30,309
Wake up.
193
00:18:37,815 --> 00:18:41,653
Fuck, fuck, fuck,
fuck, fuck, fuck, fuck.
194
00:18:43,755 --> 00:18:45,357
God?
195
00:18:46,224 --> 00:18:48,293
God 2.0 customer service.
196
00:18:48,326 --> 00:18:51,196
Please hold for the next
available operator.
197
00:19:03,408 --> 00:19:04,408
Oh!
198
00:19:08,980 --> 00:19:10,815
God 2.0 customer service.
199
00:19:10,848 --> 00:19:12,617
This phone call may be recorded.
200
00:19:12,650 --> 00:19:15,620
Please state your name
and product serial number.
201
00:19:15,653 --> 00:19:18,957
Hi, my name is Claire Larry,
202
00:19:18,990 --> 00:19:21,793
and how do I find
the serial number?
203
00:19:21,826 --> 00:19:22,961
Can you request it from God?
204
00:19:22,994 --> 00:19:26,398
I can't.
He's not there.
205
00:19:26,431 --> 00:19:28,466
Oh, did you
recently do the update?
206
00:19:28,499 --> 00:19:30,735
- Yeah.
- Ooh, well, that's not good.
207
00:19:30,768 --> 00:19:32,813
- Why, what does that mean?
- Well, we've been having
208
00:19:32,837 --> 00:19:35,473
some technical issues
with that since the storm.
209
00:19:35,506 --> 00:19:37,509
I'm afraid I can't help you
over the phone, Clark.
210
00:19:37,542 --> 00:19:41,746
Um, my name's Claire.
And my last name is Larry.
211
00:19:41,779 --> 00:19:44,316
Oh, okay, Larry.
I think the easiest way
212
00:19:44,349 --> 00:19:46,518
is to make an appointment
with the Holy Genius Bar.
213
00:20:02,000 --> 00:20:03,468
What took you so long
to ask me out?
214
00:20:04,736 --> 00:20:06,838
Mm, I don't know.
215
00:20:06,871 --> 00:20:08,406
Just thought you
wouldn't be into it.
216
00:20:08,439 --> 00:20:10,442
I never said I was.
217
00:20:14,879 --> 00:20:16,948
Hey, baby.
218
00:20:16,981 --> 00:20:18,783
Say hi to the camera.
219
00:20:18,816 --> 00:20:19,818
Hi.
220
00:20:21,019 --> 00:20:23,321
What?
What should I do?
221
00:20:23,354 --> 00:20:26,558
Um, whatever your heart desires.
222
00:20:26,591 --> 00:20:29,828
- Um, smoke rings.
- Oh, you can do smoke rings?
223
00:20:29,861 --> 00:20:31,363
- Mm-hmm.
- Prove it.
224
00:20:36,034 --> 00:20:39,371
Sick smoke rings, Anna.
225
00:20:39,404 --> 00:20:41,406
They say perfect circles
don't exist,
226
00:20:41,439 --> 00:20:43,708
- but you just proved them wrong, baby.
- - Fuck.
227
00:20:43,741 --> 00:20:46,745
By the way, totally worth
you looking a little gross.
228
00:20:46,778 --> 00:20:50,582
I look gross.
Do I look gross?
229
00:20:50,615 --> 00:20:52,818
- You're so beautiful.
- You're the worst.
230
00:20:54,519 --> 00:20:56,255
Okay, stop.
231
00:21:07,432 --> 00:21:08,433
Fuck.
232
00:21:59,817 --> 00:22:00,819
You're still here.
233
00:22:14,132 --> 00:22:15,667
Stop staring at me.
234
00:22:34,519 --> 00:22:36,421
What the hell?
235
00:22:40,558 --> 00:22:41,626
Come on.
236
00:22:47,799 --> 00:22:50,101
- Hello?
- - Hey, you on your way?
237
00:22:50,134 --> 00:22:52,404
Yeah, I'm on my way, you creep.
238
00:22:52,437 --> 00:22:54,072
Suffocating me already.
Jesus.
239
00:22:54,105 --> 00:22:56,483
- You know that's why you love me.
- Wait, wait, do you have wine?
240
00:22:56,507 --> 00:22:57,918
Yes, I got a bottle
of red right here.
241
00:22:57,942 --> 00:22:59,811
- Okay, I'll see you in five.
- Okay, bye.
242
00:23:23,000 --> 00:23:24,803
God...
243
00:23:26,804 --> 00:23:29,908
if you can hear me...
right now...
244
00:23:31,142 --> 00:23:32,511
I'd, uh...
245
00:23:33,511 --> 00:23:34,613
I really, uh...
246
00:23:35,847 --> 00:23:38,016
I don't know.
Shit.
247
00:23:38,883 --> 00:23:40,919
Okay, all right,
I'm sorry, sorry, sorry.
248
00:23:40,952 --> 00:23:41,987
Let me start again.
249
00:23:46,224 --> 00:23:47,559
God?!
250
00:23:50,895 --> 00:23:53,998
I-I never asked you
for anything.
251
00:23:54,031 --> 00:23:55,100
Uh...
252
00:23:56,167 --> 00:23:58,570
I've never even spoken to you.
253
00:23:59,904 --> 00:24:01,706
Huh. I always figured
254
00:24:01,739 --> 00:24:04,609
the universe would, you know,
255
00:24:04,642 --> 00:24:08,213
lead me to wherever
I needed to be.
256
00:24:08,246 --> 00:24:11,883
But, uh, I don't think
this is the right way.
257
00:24:11,916 --> 00:24:14,152
Recalculating route.
258
00:24:14,185 --> 00:24:16,120
Insert new destination.
259
00:24:16,153 --> 00:24:19,191
Not now, Eva.
Jesus!
260
00:24:22,260 --> 00:24:24,529
All right, well,
what's going on?
261
00:24:25,696 --> 00:24:26,931
I mean, what am I...
262
00:24:26,964 --> 00:24:28,533
What are we doing here, huh?
263
00:24:28,566 --> 00:24:31,769
What-what's the lesson here?
264
00:24:31,802 --> 00:24:35,106
What, that I'm selfish?
I already knew that.
265
00:24:35,139 --> 00:24:37,843
I mean, like, what, do I
look like father material?
266
00:24:40,811 --> 00:24:43,848
I mean, there's people
down there fucking.
267
00:24:43,881 --> 00:24:47,585
They're fucking and they're murdering
each other, and you're coming after me?
268
00:24:47,618 --> 00:24:49,754
You better get your
priorities straight, buster.
269
00:24:51,556 --> 00:24:53,036
I mean, if you think
I deserve this...
270
00:24:54,191 --> 00:24:58,096
well, maybe you should
have made me better.
271
00:24:58,129 --> 00:25:01,766
I mean, this might
actually be your fault.
272
00:25:01,799 --> 00:25:04,269
I mean, as far as fathers go,
273
00:25:04,302 --> 00:25:05,871
you're not very good either!
274
00:25:07,071 --> 00:25:08,840
Either.
275
00:25:08,873 --> 00:25:10,208
Shit.
276
00:25:35,700 --> 00:25:37,802
I look gross?
277
00:25:37,835 --> 00:25:38,837
Do I look gross?
278
00:25:41,038 --> 00:25:43,141
Is it bad?
279
00:25:43,174 --> 00:25:44,976
You look beautiful.
280
00:25:46,477 --> 00:25:49,247
- Sorry, it comes out every once
in a while. - That was not a goat.
281
00:25:49,280 --> 00:25:52,817
That wasn't a goat?
What was it then?
282
00:25:52,850 --> 00:25:54,152
That was a sheep.
283
00:25:54,185 --> 00:25:56,020
Oh, you really know
your farm animals.
284
00:25:56,053 --> 00:26:00,124
Um, okay, what does
a goat sound like?
285
00:26:00,157 --> 00:26:01,860
Do it for me.
286
00:26:03,160 --> 00:26:05,296
Ba-ha-ha.
287
00:26:05,329 --> 00:26:08,666
That's a donkey,
that is not a goat at all.
288
00:26:08,699 --> 00:26:12,704
- By the way, I just want to say...
- What?
289
00:26:12,737 --> 00:26:15,239
I'm sorry
for getting you a burger.
290
00:26:15,272 --> 00:26:17,792
- Why are you sorry for... - Well,
I should have gotten you hay.
291
00:26:42,033 --> 00:26:43,735
Hey.
292
00:26:43,768 --> 00:26:45,870
Hey, what's going on?
293
00:26:45,903 --> 00:26:47,071
Come here.
294
00:26:47,104 --> 00:26:50,241
This thing...
he follows me.
295
00:26:50,274 --> 00:26:53,811
- Hey, it's okay.
- I see it all the time.
296
00:26:53,844 --> 00:26:54,946
It's gonna be okay.
297
00:28:54,064 --> 00:28:55,266
I have an appointment.
298
00:28:56,534 --> 00:28:57,936
Yeah, I know.
299
00:29:08,045 --> 00:29:09,914
- So?
- Mm...
300
00:29:13,350 --> 00:29:14,394
Okay, so here's the problem.
301
00:29:14,418 --> 00:29:16,954
Never update without
doing a manual restart.
302
00:29:16,987 --> 00:29:18,231
Oh, no, that's not true.
He just said,
303
00:29:18,255 --> 00:29:20,558
"Say yes at the tone,"
and then he died.
304
00:29:20,591 --> 00:29:23,094
Did you hold down the button
till God shut down and restarted?
305
00:29:25,162 --> 00:29:28,132
- No.
- Okay then.
306
00:29:28,165 --> 00:29:30,368
Oh, I see
you pay for the cloud monthly
307
00:29:30,401 --> 00:29:33,304
so at least you have a backup
of your good deeds and sins.
308
00:29:35,139 --> 00:29:36,441
Can you see my sins?
309
00:29:38,242 --> 00:29:39,511
You want me to?
310
00:29:40,511 --> 00:29:42,814
Okay, so moving on.
311
00:29:42,847 --> 00:29:44,315
You back up every day, right?
312
00:29:44,348 --> 00:29:47,018
Yeah, no, no,
I don't, sometimes, maybe.
313
00:29:47,051 --> 00:29:50,521
Okay, what's going to happen is we can
offer you a discount on a new system.
314
00:29:50,554 --> 00:29:52,314
How long have you been
with your current God?
315
00:29:53,891 --> 00:29:56,093
- Four years.
- Wow.
316
00:29:56,126 --> 00:29:58,596
Okay, you're supposed to renew
your faith every 18 months.
317
00:29:58,629 --> 00:30:00,531
- No, you're not.
- Yeah.
318
00:30:00,564 --> 00:30:02,244
I'm surprised he stayed
with you this long.
319
00:30:06,070 --> 00:30:07,939
Just give me a new model then.
320
00:30:11,008 --> 00:30:12,410
He'll be shipped to you
by tomorrow.
321
00:30:12,443 --> 00:30:13,945
How am I gonna pray?
322
00:30:16,247 --> 00:30:18,883
You'll have to do it manually.
323
00:30:28,259 --> 00:30:29,961
God...
324
00:30:35,165 --> 00:30:37,602
are you there?
325
00:30:42,206 --> 00:30:43,441
Hello?
326
00:30:47,378 --> 00:30:49,247
God?
327
00:30:49,280 --> 00:30:51,216
This is so stupid.
328
00:30:56,921 --> 00:30:58,923
Where are your parents?
329
00:31:09,133 --> 00:31:11,469
God... Oh, shit.
330
00:31:12,703 --> 00:31:14,572
God 2.0 customer service.
331
00:31:14,605 --> 00:31:16,374
This phone call may be recorded.
332
00:31:16,407 --> 00:31:18,075
So, I've been
trying to pray manually
333
00:31:18,108 --> 00:31:21,245
and, uh, nobody's answering.
334
00:31:21,278 --> 00:31:25,349
So, I feel... kind of stupid,
335
00:31:25,382 --> 00:31:30,121
and I was just wondering
if maybe...
336
00:31:30,154 --> 00:31:35,593
you could talk back to me
while I do it?
337
00:31:35,626 --> 00:31:38,129
Ma'am, we do not provide
spiritual responses
338
00:31:38,162 --> 00:31:40,364
to God 2.0 customers
over the phone.
339
00:31:40,397 --> 00:31:43,167
I can sign you up for an
automated hotline service
340
00:31:43,200 --> 00:31:45,469
for just a $199 per mont.
341
00:31:45,502 --> 00:31:49,206
No, no, uh, of course you don't.
342
00:31:49,239 --> 00:31:50,617
That's... Just...
I actually was asking
343
00:31:50,641 --> 00:31:52,452
just if you could
maybe do just quick response,
344
00:31:52,476 --> 00:31:54,378
like, um,
just an inspirational quote,
345
00:31:54,411 --> 00:31:58,582
you know, "Best preparation
for tomorrow is..."
346
00:31:58,615 --> 00:32:02,053
Or something about today
or just getting through.
347
00:32:02,086 --> 00:32:03,554
Uh, n.
348
00:32:06,256 --> 00:32:07,591
I'm sorry, ma'a.
349
00:32:07,624 --> 00:32:09,627
Is there anything else
I can help you with?
350
00:32:11,528 --> 00:32:13,664
Hell?
351
00:32:13,697 --> 00:32:15,667
Hello, ma'a?
352
00:33:07,751 --> 00:33:09,387
Buenos días, Larry.
353
00:33:09,420 --> 00:33:12,656
- Oh, God.
- ¿Inglés?
354
00:33:12,689 --> 00:33:16,093
- Sí, sí, inglés.
- Good morning, Larry!
355
00:33:16,126 --> 00:33:19,697
Congratulations for choosing God 2.0!
New and improved!
356
00:33:19,730 --> 00:33:22,800
Wireless, waterproof, non-flammable
and simply indestructible.
357
00:33:22,833 --> 00:33:24,702
Made exclusively
from recycled bots,
358
00:33:24,735 --> 00:33:28,039
God 2.0 is saving you
and the planet.
359
00:33:28,072 --> 00:33:30,207
Larry, come on down
to Mattress Deluxe
360
00:33:30,240 --> 00:33:33,077
where we have thousands of
mattresses at wholesale prices!
361
00:33:33,110 --> 00:33:35,246
Jesus fucking Christ.
362
00:33:35,279 --> 00:33:38,749
You used the Lord's name in vain.
One sin recorded.
363
00:33:38,782 --> 00:33:40,785
You having trouble
gaining muscle mass?
364
00:33:40,818 --> 00:33:42,220
- No.
- Of course you do!
365
00:33:42,253 --> 00:33:45,089
Trainers are going out of
business because of protein water.
366
00:33:45,122 --> 00:33:47,758
Make it stop.
Uh, stop ads, please.
367
00:33:47,791 --> 00:33:51,295
To stop advertisements,
sign up for Premium God 2.0.
368
00:33:51,328 --> 00:33:54,832
To roll your eyes at God
is a sign of contempt.
369
00:33:54,865 --> 00:33:56,267
One sin recorded.
370
00:33:56,300 --> 00:33:59,437
- Can you see me?
- Yes, I see everything.
371
00:33:59,470 --> 00:34:02,473
The new God 2.0 is equipped
with visual sensor technology.
372
00:34:04,308 --> 00:34:07,812
- Shit.
- Swearing. One sin recorded.
373
00:34:07,845 --> 00:34:10,181
Turn off.
374
00:34:10,214 --> 00:34:13,217
The new God 2.0
has an eternal battery life,
375
00:34:13,250 --> 00:34:15,319
and cannot be powered down.
376
00:34:15,352 --> 00:34:17,088
Forever in your presence.
377
00:34:17,121 --> 00:34:21,292
Making you
a better person, always.
378
00:34:24,895 --> 00:34:27,865
No, no, no, no, no!
379
00:34:57,528 --> 00:34:59,928
You know, I haven't been back
to this area since I was a kid.
380
00:35:02,299 --> 00:35:03,834
There was a slight incident.
381
00:35:03,867 --> 00:35:08,106
There was some fireworks
and a friend's robot.
382
00:35:09,773 --> 00:35:10,875
What happened?
383
00:35:14,811 --> 00:35:16,547
I might have blown it up.
384
00:35:19,917 --> 00:35:21,619
And I was never invited back,
you know,
385
00:35:21,652 --> 00:35:22,920
so I'm feeling the pressure.
386
00:35:22,954 --> 00:35:25,456
Okay, probably best not to
mention that at dinner tonight.
387
00:35:25,489 --> 00:35:26,766
No, you don't think
they'd like that?
388
00:35:26,790 --> 00:35:28,592
- Probably not.
- Probably not.
389
00:35:28,625 --> 00:35:30,403
I thought it'd make me a
bit dangerous, but whatever.
390
00:35:30,427 --> 00:35:33,364
I get it. I get it.
391
00:35:33,397 --> 00:35:36,333
But I'm serious,
I'm really nervous.
392
00:35:36,366 --> 00:35:40,271
You know, I've never been
with someone of your kind.
393
00:35:40,304 --> 00:35:42,773
What, someone so privileged,
and so self-loathing?
394
00:35:42,806 --> 00:35:45,442
- Yeah, all my favorite parts about you.
- Hmm.
395
00:35:45,475 --> 00:35:47,444
I was actually
having some doubts
396
00:35:47,477 --> 00:35:50,281
- about you and I.
- Hey! That's mean.
397
00:35:50,314 --> 00:35:52,383
I think it's a little odd
398
00:35:52,416 --> 00:35:55,819
that you would use my childhood
sippy cup as an ashtray.
399
00:35:55,852 --> 00:35:58,389
You... The childhood
sippy cup is odd.
400
00:35:58,422 --> 00:36:00,357
- Who gave you the sippy cup?
- My mom.
401
00:36:00,390 --> 00:36:02,927
It's exactly for that reason
402
00:36:02,960 --> 00:36:05,563
I find the sippy cup
a little bit weird.
403
00:36:05,596 --> 00:36:08,465
- It's sentimental.
- Do you not think that that's a reminder
404
00:36:08,498 --> 00:36:12,603
of what it was like
to attach to the last...
405
00:36:12,636 --> 00:36:17,541
I'm going to say it,
nipple-like thing in your life?
406
00:36:20,711 --> 00:36:22,413
No, seriously.
Seriously.
407
00:36:22,446 --> 00:36:24,549
Is she... is she going
to hate me?
408
00:36:25,816 --> 00:36:26,816
Yeah.
409
00:36:28,752 --> 00:36:30,688
- Really?
- Hm.
410
00:36:30,721 --> 00:36:32,924
- Is she really mean?
- Yeah.
411
00:36:34,291 --> 00:36:36,393
Well, I'm really great.
412
00:36:36,426 --> 00:36:38,562
So I'm going
to make this amazing.
413
00:36:38,595 --> 00:36:39,955
She's going to love me.
Watch this.
414
00:36:41,298 --> 00:36:44,969
So strange.
What a strange... house
415
00:36:45,002 --> 00:36:47,571
Oh, is that... is that...
416
00:36:47,604 --> 00:36:49,306
Do you have a dog?
Is that...?
417
00:36:49,339 --> 00:36:51,875
- No.
- Do you think that's something on my shoe?
418
00:36:51,908 --> 00:36:55,246
- Look... Do you think that's dog poo?
- No, you look fine.
419
00:36:55,279 --> 00:36:58,616
I cannot go into your house
smelling like dog shit.
420
00:36:58,649 --> 00:37:01,919
- Yeah.
- That's just a no-go.
421
00:37:01,952 --> 00:37:04,255
This is so embarrassing.
Are you sure?
422
00:37:04,288 --> 00:37:06,357
- Yeah, you're fine.
- Oh, I smell like poo.
423
00:37:06,390 --> 00:37:08,525
Ooh! The door opened.
424
00:37:08,558 --> 00:37:10,394
- Where's your mom?
- Hello, darling!
425
00:37:10,427 --> 00:37:11,629
Come on in.
426
00:37:11,662 --> 00:37:14,265
Your father and sister
are in the game room.
427
00:37:14,298 --> 00:37:15,566
Oh, God.
428
00:37:22,739 --> 00:37:26,343
- If you wanna watch the master.
- That's what I rolled.
429
00:37:26,376 --> 00:37:27,945
See how it goes.
430
00:37:27,978 --> 00:37:31,315
Take a nap, he takes forever.
431
00:37:31,348 --> 00:37:32,583
Yeah, thank you.
432
00:37:34,318 --> 00:37:35,386
Watch, guys. Watch, guys.
433
00:37:36,720 --> 00:37:38,355
- Yeah!
- No!
434
00:37:38,388 --> 00:37:39,723
Oh, I'm so pumped.
435
00:37:39,756 --> 00:37:41,659
- Wow.
- So gonna pl... I'm killing on this.
436
00:37:41,692 --> 00:37:43,694
Looks like you built
a water park instead, Dad.
437
00:37:43,727 --> 00:37:45,462
Don't tell your mother.
438
00:37:45,495 --> 00:37:47,931
Ron, I think that's enough now.
439
00:37:47,964 --> 00:37:50,467
We should never have installed
a home optics system.
440
00:37:50,500 --> 00:37:53,470
Word of advice. Keep the home
optic stuff to the bedroom,
441
00:37:53,503 --> 00:37:55,682
- you don't need it for the whole house.
- Eww, Dad. Stop.
442
00:37:55,706 --> 00:37:58,342
No, most accidents
happen in the bedroom.
443
00:37:58,375 --> 00:38:01,345
So, you finally admit
that Olivia is an accident?
444
00:38:01,378 --> 00:38:03,414
You're an accident, Liam.
445
00:38:03,447 --> 00:38:04,967
Except you happened
in the living room.
446
00:38:06,083 --> 00:38:08,519
- Wait, where?
- Ay, ay, ay.
447
00:38:08,552 --> 00:38:09,754
Right, your go.
448
00:38:10,787 --> 00:38:12,490
No cheating like your sister.
449
00:38:13,824 --> 00:38:15,359
- Yes!
- Watch and weep.
450
00:38:16,493 --> 00:38:20,631
Well, apparently mission
control lost contact with him.
451
00:38:20,664 --> 00:38:23,834
You'd think they'd just
get robots to do it by now.
452
00:38:23,867 --> 00:38:25,869
Why would anybody go up there?
453
00:38:25,902 --> 00:38:29,040
Sometimes you
just need some space.
454
00:38:30,507 --> 00:38:32,609
Oh, I'm so sorry.
I'm so sorry.
455
00:38:32,642 --> 00:38:36,380
Nina, let him do it. That's
what he's programmed for.
456
00:38:36,413 --> 00:38:38,013
We just adopted him
a couple of days ago.
457
00:38:39,149 --> 00:38:42,553
We only rescue.
It's the best thing to do.
458
00:38:42,586 --> 00:38:43,930
Why don't they rescue
the space guy?
459
00:38:43,954 --> 00:38:46,924
The news said that rescue
mission is impossible.
460
00:38:46,957 --> 00:38:49,660
I wonder
what he's thinking about.
461
00:38:49,693 --> 00:38:52,363
Floating up there,
all by himself.
462
00:38:53,830 --> 00:38:56,934
Probably... nothing.
463
00:38:56,967 --> 00:38:58,635
I think that that's
the best part,
464
00:38:58,668 --> 00:39:00,771
you can just shut off
the old computer.
465
00:39:00,804 --> 00:39:02,873
So you wouldn't be
thinking about me then, Ron?
466
00:39:02,906 --> 00:39:04,675
Well, of course, hon.
467
00:39:04,708 --> 00:39:09,079
By "nothing", I meant
nothing else but you.
468
00:39:09,112 --> 00:39:10,514
- Good save.
- Thanks.
469
00:39:10,547 --> 00:39:11,882
No, I'm not buying it, Liam.
470
00:39:11,915 --> 00:39:14,418
I can't even
float alone through space
471
00:39:14,451 --> 00:39:15,786
without her telling me
what to do.
472
00:39:17,888 --> 00:39:19,456
You know, I think there's, uh,
473
00:39:19,489 --> 00:39:22,159
something poetic about floating
through space like that.
474
00:39:22,192 --> 00:39:23,694
Why?
475
00:39:23,727 --> 00:39:25,996
Well, 'cause you know
how it's gonna end.
476
00:39:26,029 --> 00:39:27,898
What's poetic about dying?
477
00:39:30,434 --> 00:39:31,668
Everything.
478
00:39:31,701 --> 00:39:33,804
It's so primitive to think
479
00:39:33,837 --> 00:39:35,639
that the only way
a life has meaning
480
00:39:35,672 --> 00:39:37,641
is if you know
it's going to end.
481
00:39:37,674 --> 00:39:39,610
Um, not really, Mom.
482
00:39:39,643 --> 00:39:42,546
I mean, not everyone is blessed
with the luxury of eternal life.
483
00:39:42,579 --> 00:39:44,181
Oh, I'm sorry.
484
00:39:44,214 --> 00:39:47,718
Should we be ashamed
of how blessed we are?
485
00:39:47,751 --> 00:39:49,453
No, I just don't think
486
00:39:49,486 --> 00:39:51,126
that we should rub it in
our guest's face.
487
00:39:52,155 --> 00:39:53,690
Oh.
488
00:39:53,723 --> 00:39:55,025
I apologize, Nina.
489
00:39:55,058 --> 00:39:57,728
I didn't mean to make you
feel uncomfortable.
490
00:39:57,761 --> 00:40:00,097
Oh...
Don't worry, I'm...
491
00:40:00,130 --> 00:40:02,833
I'm not uncomfortable at all.
492
00:40:02,866 --> 00:40:04,501
I actually like being mortal.
493
00:40:04,534 --> 00:40:07,104
See, not everyone
is dying not to die.
494
00:40:07,137 --> 00:40:10,641
Sure. But I would assume
that given the choice,
495
00:40:10,674 --> 00:40:13,677
anyone with a sane mind
would choose to go on living.
496
00:40:13,710 --> 00:40:15,546
Well, I didn't have a choice.
497
00:40:17,647 --> 00:40:20,818
I wasn't born in the
same tier group you were,
498
00:40:20,851 --> 00:40:22,820
so I didn't get to choose.
499
00:40:23,887 --> 00:40:25,489
But I'm okay with that.
500
00:40:27,123 --> 00:40:30,027
But don't you feel like you're
missing out on so much time?
501
00:40:30,060 --> 00:40:33,664
Well, I mean, time
just becomes more precious.
502
00:40:36,132 --> 00:40:38,735
There we go
with the primitive thinking.
503
00:40:38,768 --> 00:40:41,071
What's your issue?
504
00:40:41,104 --> 00:40:43,040
We, as a family,
505
00:40:43,073 --> 00:40:45,108
of course we're
really excited about Nina.
506
00:40:45,141 --> 00:40:48,645
She's really lovely.
507
00:40:48,678 --> 00:40:52,149
- But, we do have some...
- Concerns.
508
00:40:52,182 --> 00:40:56,753
- Concerns, yes.
- We have some concerns.
509
00:40:56,786 --> 00:40:58,989
All right, I mean,
I'd love to hear them.
510
00:41:05,161 --> 00:41:07,264
None? Nothing?
511
00:41:07,297 --> 00:41:10,601
Mom and Dad think you dating
a mortal is a waste of time.
512
00:41:10,634 --> 00:41:12,970
I never said it in those words.
513
00:41:13,003 --> 00:41:15,606
Look, Nina, I-I think
you're very lovely.
514
00:41:15,639 --> 00:41:19,276
But we have to be
realistic here.
515
00:41:19,309 --> 00:41:21,745
Well, I mean,
516
00:41:21,778 --> 00:41:25,115
please, do tell us your
ultra-modern take on this, uh...
517
00:41:27,017 --> 00:41:28,652
It's a big sacrifice
518
00:41:28,685 --> 00:41:31,755
to waste time on something
that's going to end.
519
00:41:31,788 --> 00:41:36,093
And especially when that end
is so heartbreaking.
520
00:41:36,126 --> 00:41:37,694
No offense, Nina.
521
00:41:37,727 --> 00:41:39,563
Oh, none taken.
522
00:41:39,596 --> 00:41:42,833
She's going to get sick,
and then she will die.
523
00:41:42,866 --> 00:41:45,769
Do you really need to be
around there for that, Liam?
524
00:41:47,170 --> 00:41:48,605
Yeah.
525
00:41:48,638 --> 00:41:49,973
I love this woman,
526
00:41:50,006 --> 00:41:52,810
so I want to spend
all the time I can with her.
527
00:41:54,177 --> 00:41:56,146
Don't you see
what you're doing, Nina?
528
00:41:56,179 --> 00:41:58,148
- Hold on.
- I'm not doing anything.
529
00:41:58,181 --> 00:42:00,784
You're dragging him
down with you.
530
00:42:00,817 --> 00:42:03,053
Why can't you find someone
of your own kind?
531
00:42:03,086 --> 00:42:05,189
You know, uh...
532
00:42:06,023 --> 00:42:09,326
I wasn't planning
on telling you guys today.
533
00:42:09,359 --> 00:42:10,661
But...
534
00:42:13,029 --> 00:42:15,899
I've decided to die naturally
with Nina.
535
00:42:15,932 --> 00:42:18,702
Excuse me?
536
00:42:18,735 --> 00:42:19,736
I'm turning it off.
537
00:42:19,769 --> 00:42:22,873
I don't think so.
538
00:42:22,906 --> 00:42:26,810
- What?
- I don't wanna live forever without you.
539
00:42:26,843 --> 00:42:29,179
That's crazy talk.
540
00:42:29,212 --> 00:42:31,782
Why, just spend time
with her then.
541
00:42:31,815 --> 00:42:34,851
- Don't kill yourself over it.
- I'm not killing myself.
542
00:42:34,884 --> 00:42:37,588
Look, have your fun now,
543
00:42:37,621 --> 00:42:40,190
and then, when she dies,
do a memory reset.
544
00:42:40,223 --> 00:42:42,859
Delete her.
545
00:42:42,892 --> 00:42:44,628
That is so cold.
546
00:42:44,661 --> 00:42:46,363
I'm a romantic too.
547
00:42:46,396 --> 00:42:49,333
You've got so much more time and
accomplishments ahead of you.
548
00:42:52,302 --> 00:42:55,773
So I can what? Hmm?
Make more money?
549
00:42:57,107 --> 00:42:58,642
Then what?
Get another hobby?
550
00:42:58,675 --> 00:43:00,811
Learn another language
I'm never gonna use?
551
00:43:00,844 --> 00:43:04,047
When you can do
anything you want tomorrow,
552
00:43:04,080 --> 00:43:05,783
today doesn't really matter.
553
00:43:07,884 --> 00:43:09,687
I made my decision.
554
00:43:11,988 --> 00:43:13,924
You know you can't reverse this.
555
00:43:13,957 --> 00:43:18,729
- Once you switch it off...
- Mm.
556
00:43:18,762 --> 00:43:21,632
You'll be just like them,
like her.
557
00:43:24,734 --> 00:43:27,971
You'll age, you'll
get sick and then...
558
00:43:28,004 --> 00:43:31,775
Liam, you know, I'd never
ask you to do this for me.
559
00:43:31,808 --> 00:43:33,143
It's my choice.
560
00:43:34,344 --> 00:43:36,046
I'm not gonna let this happen.
561
00:43:36,079 --> 00:43:39,249
Absolutely no way.
562
00:43:40,049 --> 00:43:43,654
Well, you know, I think it's
about time I went for a cigarette.
563
00:43:43,687 --> 00:43:46,023
Oh, great!
She smokes as well!
564
00:43:46,056 --> 00:43:48,425
As if her life
wasn't short enough.
565
00:43:48,458 --> 00:43:50,160
Okay, okay.
566
00:44:27,464 --> 00:44:28,732
Hello?
567
00:44:29,733 --> 00:44:31,835
Anna, it's Ben.
568
00:44:31,868 --> 00:44:35,138
You're closer than 50 yards.
569
00:44:35,171 --> 00:44:38,475
- Leave or I'm calling the cops again.
- I just... I just wanna talk.
570
00:44:38,508 --> 00:44:40,386
Okay, I was trying to figure out
why you left that night and...
571
00:44:40,410 --> 00:44:42,746
- I left because...
- I know, okay?
572
00:44:42,779 --> 00:44:45,849
- You're that thing...
- I realized I fucked up.
573
00:44:45,882 --> 00:44:48,122
I've been telling you to stop
coming here for months now.
574
00:44:50,153 --> 00:44:52,790
Please, Anna.
575
00:44:58,194 --> 00:44:59,997
I'm coming down.
576
00:45:19,783 --> 00:45:21,885
Ben, something is
really wrong with you.
577
00:45:21,918 --> 00:45:24,121
I know, I-I miss you.
578
00:45:26,289 --> 00:45:29,993
You stalked me using that
creepy virtual program.
579
00:45:30,026 --> 00:45:31,461
You did this.
580
00:45:31,494 --> 00:45:34,397
It was you, in that fucking
thing the whole time.
581
00:45:34,430 --> 00:45:37,834
No, Anna, no, I-I didn't know.
582
00:45:37,867 --> 00:45:40,804
Okay, this is so fucked. It's
ruining my life too, you know.
583
00:45:43,473 --> 00:45:45,275
I wish I could block you on it.
584
00:45:47,343 --> 00:45:48,345
No...
585
00:45:49,579 --> 00:45:50,847
No.
586
00:45:50,880 --> 00:45:52,315
No, you don't mean that.
587
00:45:52,348 --> 00:45:55,786
Ben, stop living in my past.
588
00:45:57,220 --> 00:45:59,222
I don't wanna see you again.
589
00:45:59,255 --> 00:46:01,358
- Anna, it's our past.
- Ben, I'm telling you...
590
00:46:01,391 --> 00:46:02,392
- Anna, please.
- Ben!
591
00:46:21,578 --> 00:46:23,280
Oh, fuck.
592
00:46:46,469 --> 00:46:50,240
Eva, how much air do I got left?
593
00:46:50,273 --> 00:46:54,211
You have six days,
11 hours and 34 minutes left.
594
00:46:56,246 --> 00:46:59,249
I'm losing my fucking mind.
595
00:47:02,352 --> 00:47:05,355
Eva, can I talk to you?
596
00:47:06,255 --> 00:47:09,459
David, I am detecting
a change in body temperature.
597
00:47:09,492 --> 00:47:12,029
Ah... okay.
598
00:47:13,463 --> 00:47:17,000
I should probably tell you
right now, um, I got a kid.
599
00:47:18,568 --> 00:47:22,005
My ex, she barely lets me
see her anyway, so...
600
00:47:24,574 --> 00:47:26,210
Can I be honest with you?
601
00:47:27,577 --> 00:47:29,379
I-I didn't even want her.
602
00:47:30,613 --> 00:47:34,051
I thought it would...
ruin everything, or...
603
00:47:35,451 --> 00:47:37,153
Not like I had anything, but...
604
00:47:37,186 --> 00:47:39,456
that's the point, you know?
605
00:47:39,489 --> 00:47:41,258
I like being alone.
606
00:47:43,126 --> 00:47:46,062
Or at least I-I used to.
607
00:47:46,095 --> 00:47:49,099
You know how this kid
looks at me?
608
00:47:49,132 --> 00:47:52,469
Like I am everything.
609
00:47:56,339 --> 00:48:00,944
The thing I wanted the least
wants me the most.
610
00:48:03,546 --> 00:48:05,549
I don't deserve that.
611
00:48:08,117 --> 00:48:10,487
Nah, she's better off
without me.
612
00:48:12,522 --> 00:48:16,159
You know what?
I deserve this.
613
00:48:17,994 --> 00:48:21,498
Hey, God, you're right.
614
00:48:21,531 --> 00:48:24,367
This makes perfect sense now.
615
00:48:24,400 --> 00:48:27,070
David, please repeat
your request.
616
00:48:27,103 --> 00:48:30,640
Memory storage almost full.
Deleting old files.
617
00:48:30,673 --> 00:48:33,310
Life support system unaffecte.
618
00:48:37,146 --> 00:48:41,284
A spokesperson for NASA
says that the satellite
619
00:48:41,317 --> 00:48:44,321
likely suffered damage
to its guidance control system
620
00:48:44,354 --> 00:48:47,590
during a standard inspection
and repairs operation.
621
00:49:00,570 --> 00:49:02,739
Performing routine
maintenance on the satellite
622
00:49:02,772 --> 00:49:05,976
was set to return to Earth
immediately.
623
00:49:06,009 --> 00:49:07,210
Where are my cigarettes?
624
00:49:09,746 --> 00:49:11,247
I don't know, Mom.
625
00:49:14,751 --> 00:49:16,553
Where are you going, huh?
626
00:49:16,586 --> 00:49:18,555
I told you.
627
00:49:18,588 --> 00:49:23,393
I'm spending the weekend
at Deb's house.
628
00:49:23,426 --> 00:49:25,729
Why do you always
leave me alone?
629
00:49:25,762 --> 00:49:27,197
No, I don't.
630
00:49:31,801 --> 00:49:35,772
Your father left me.
Now, you're leaving me.
631
00:49:35,805 --> 00:49:38,041
Everyone leaves me.
632
00:49:38,074 --> 00:49:39,542
It's only for the weekend, Mom.
633
00:49:39,575 --> 00:49:42,579
Fine, go.
634
00:49:42,612 --> 00:49:44,714
You don't give a shit
about your mama.
635
00:49:44,747 --> 00:49:47,317
No, that's not true.
636
00:49:50,286 --> 00:49:52,723
Leave me like a lonely dog.
637
00:50:03,099 --> 00:50:04,768
I don't want you here.
638
00:50:09,205 --> 00:50:11,641
Go.
639
00:50:16,179 --> 00:50:18,081
- Hey!
- What's up?
640
00:50:18,114 --> 00:50:20,517
Nothing, it's my mom again.
641
00:50:59,856 --> 00:51:02,259
Welcome.
Unlocked.
642
00:51:14,437 --> 00:51:15,539
Hm.
643
00:51:41,631 --> 00:51:42,665
Hello.
644
00:51:42,698 --> 00:51:46,703
Uh, hi, I was wondering, uh...
645
00:51:48,271 --> 00:51:50,540
Yes, yes, hi.
646
00:51:50,573 --> 00:51:56,513
Um, I saw, uh, the shampoo and
the conditioner in the bathroom,
647
00:51:56,546 --> 00:52:00,483
and, uh, I was
just wondering maybe...
648
00:52:00,516 --> 00:52:03,787
there was any body lotion
available?
649
00:52:08,658 --> 00:52:11,327
Just text my mom back
if she texts me, okay?
650
00:52:11,360 --> 00:52:13,163
- And what if she calls?
- Don't pick up.
651
00:52:14,964 --> 00:52:17,167
How much are you making on this?
652
00:52:17,200 --> 00:52:19,502
Enough to pay for my own
place for six months.
653
00:52:19,535 --> 00:52:21,571
- Are you fucking serious?
- Yeah.
654
00:52:21,604 --> 00:52:24,574
What do you think he's gonna do?
655
00:52:24,607 --> 00:52:27,277
I don't think he's gonna have
a quiet night at home.
656
00:52:27,310 --> 00:52:30,246
He told me to shave my pussy
and bring party dresses.
657
00:52:30,279 --> 00:52:32,782
What if he does something
messed up with you?
658
00:52:32,815 --> 00:52:35,318
I don't think he's a psycho.
659
00:52:45,328 --> 00:52:46,630
Oh, fuck.
660
00:52:51,634 --> 00:52:53,303
Fuck. Oh, fuck.
661
00:52:56,539 --> 00:52:58,875
Oh... Oh, for fuck's sake.
662
00:52:58,908 --> 00:52:59,908
No.
663
00:53:01,877 --> 00:53:03,914
Oh, Jesus Christ.
664
00:53:10,653 --> 00:53:11,988
You people are gonna live
forever.
665
00:53:12,021 --> 00:53:14,891
Smoking is not gonna kill you.
Jesus!
666
00:53:37,280 --> 00:53:38,848
Liam?
667
00:53:38,881 --> 00:53:39,883
Liam?!
668
00:53:41,484 --> 00:53:42,852
What the...?
669
00:53:51,627 --> 00:53:52,729
Liam?
670
00:53:54,363 --> 00:53:55,699
Liam?
671
00:54:00,469 --> 00:54:01,605
Liam?
672
00:54:06,842 --> 00:54:08,845
Oh, my God.
Oh, my God.
673
00:54:08,878 --> 00:54:11,547
Liam? Liam?
674
00:54:14,317 --> 00:54:16,486
What?
Liam?
675
00:54:16,519 --> 00:54:19,722
Dora! Dora! Dora, stop!
676
00:54:22,458 --> 00:54:25,895
Liam! Liam, no! No!
677
00:54:25,928 --> 00:54:29,332
Stop!
Dora, stop!
678
00:54:37,773 --> 00:54:39,776
Liam.
679
00:54:44,513 --> 00:54:45,815
Can I help you?
680
00:54:47,883 --> 00:54:50,453
Liam, Liam.
681
00:54:51,587 --> 00:54:52,656
I've been looking for you.
682
00:54:53,823 --> 00:54:55,292
I've been looking for you.
683
00:54:58,027 --> 00:54:59,929
Hi, I'm Liam.
684
00:55:00,729 --> 00:55:04,801
Liam, show this young
lady out, please.
685
00:55:04,834 --> 00:55:05,969
Can I help you?
686
00:55:07,436 --> 00:55:09,873
Good bye, Nina.
687
00:55:37,099 --> 00:55:39,535
- Magda?
- Yes.
688
00:55:39,568 --> 00:55:40,737
Come in.
689
00:55:58,053 --> 00:56:00,590
I've prepared him now,
he's ready to go.
690
00:56:00,623 --> 00:56:02,058
Strip down, please.
691
00:56:05,761 --> 00:56:08,932
Take off your clothes.
I need to prep you.
692
00:56:24,847 --> 00:56:27,016
You are basically
just going to sleep
693
00:56:27,049 --> 00:56:30,052
while his mind
takes over your body.
694
00:56:30,085 --> 00:56:32,889
He will be fully in control
of your motor functions.
695
00:56:35,491 --> 00:56:36,491
Um...
696
00:56:37,827 --> 00:56:40,797
Uh, what if he does
something very stupid
697
00:56:40,830 --> 00:56:42,932
and I get hurt?
698
00:56:42,965 --> 00:56:44,567
What if I die?
699
00:56:50,072 --> 00:56:52,642
If you die, he dies.
700
00:56:53,709 --> 00:56:56,078
That would be unlikely.
701
00:56:56,111 --> 00:56:59,482
But remember,
you signed all paperwork.
702
00:56:59,515 --> 00:57:01,451
So if he did something
to hurt you...
703
00:57:03,118 --> 00:57:05,688
it would cost him
a lot of money.
704
00:57:09,625 --> 00:57:11,594
We've never had any cases
705
00:57:11,627 --> 00:57:13,463
that things go horribly wrong.
706
00:57:14,763 --> 00:57:16,566
You're just basically
taking a nap
707
00:57:16,599 --> 00:57:19,602
and waking up a little richer.
708
00:57:21,570 --> 00:57:24,807
Okay.
Do it.
709
00:58:03,012 --> 00:58:04,981
Hey.
710
00:58:05,014 --> 00:58:06,483
Hey!
711
00:58:07,750 --> 00:58:08,985
It's done.
712
00:58:30,573 --> 00:58:32,675
I smell so good.
713
00:58:32,708 --> 00:58:34,710
Hello. Hi!
714
00:58:38,314 --> 00:58:40,583
You will wake up in 48 hours.
715
00:58:47,022 --> 00:58:49,859
Wait, are you not
taking my body somewhere?
716
00:58:49,892 --> 00:58:52,529
You are your own responsibility.
717
00:59:05,107 --> 00:59:08,244
You are not authorized.
718
00:59:18,787 --> 00:59:20,756
Hi.
719
00:59:20,789 --> 00:59:23,826
Um, I can't seem
to get into my room.
720
00:59:25,227 --> 00:59:29,865
- And what room are you in?
- Three-five-three.
721
00:59:29,898 --> 00:59:31,768
All right, let me check.
722
00:59:37,406 --> 00:59:39,742
It looks like there is
only one person on the room.
723
00:59:39,775 --> 00:59:43,312
- Pawel...
- Pawel Novac.
724
00:59:43,345 --> 00:59:46,749
It's my dad...
I guess.
725
00:59:48,050 --> 00:59:49,786
You guess?
726
00:59:51,086 --> 00:59:53,222
It's my dad.
727
00:59:53,255 --> 00:59:56,225
Okay, look, I'm not
supposed to let anyone in
728
00:59:56,258 --> 00:59:57,793
who's not on the list.
729
00:59:57,826 --> 01:00:01,664
But you don't look like
you're going to kill anyone.
730
01:00:06,702 --> 01:00:10,706
If you need anything,
just let me know.
731
01:00:10,739 --> 01:00:11,808
Thanks.
732
01:01:10,399 --> 01:01:12,902
Hmm, no.
733
01:01:12,935 --> 01:01:14,971
Definitely no.
734
01:01:20,242 --> 01:01:21,778
All right.
735
01:01:24,279 --> 01:01:25,948
Mm.
736
01:01:25,981 --> 01:01:27,116
Mm-hmm.
737
01:02:08,190 --> 01:02:09,859
- Hi.
- Hello.
738
01:02:11,927 --> 01:02:14,029
It's weird weather, huh?
739
01:02:14,062 --> 01:02:15,064
Yeah.
740
01:02:17,065 --> 01:02:18,935
Your, uh, daddy's out late.
741
01:02:21,103 --> 01:02:23,939
- What's happening?
- What do you mean?
742
01:02:23,972 --> 01:02:26,208
I don't know, parties?
743
01:02:26,241 --> 01:02:28,845
It's late. You know,
everything's closing up.
744
01:02:31,446 --> 01:02:33,216
Can I have a cigarette?
745
01:02:46,495 --> 01:02:48,931
Though I do know of a party.
746
01:02:48,964 --> 01:02:51,367
It's an after-hours type thing.
You don't need ID.
747
01:02:51,400 --> 01:02:54,436
But you don't really look
like the type of person
748
01:02:54,469 --> 01:02:57,940
- that might enjoy it.
- No, I wanna go.
749
01:02:57,973 --> 01:02:59,942
I'll tell you what,
I get off in half an hour.
750
01:02:59,975 --> 01:03:02,077
Why don't I take you?
751
01:03:11,086 --> 01:03:13,589
And I've never felt...
752
01:03:13,622 --> 01:03:17,560
more alive my entire life.
753
01:03:21,964 --> 01:03:24,133
And I don't mean that
in a good way.
754
01:03:29,404 --> 01:03:33,375
Eva, new voice memo.
755
01:03:33,408 --> 01:03:35,311
Voice recording initiated.
756
01:03:35,344 --> 01:03:38,380
So this next part's not for you.
757
01:03:38,413 --> 01:03:40,082
It's for my daughter.
758
01:03:44,920 --> 01:03:45,922
Emma...
759
01:03:48,290 --> 01:03:49,458
Emma...
760
01:03:52,394 --> 01:03:55,364
I've made sure that, uh,
761
01:03:55,397 --> 01:03:58,134
all the stars
are shining for you...
762
01:03:59,401 --> 01:04:03,406
every night, when you
look up into the sky.
763
01:04:06,174 --> 01:04:09,078
I'm the space janitor, see,
764
01:04:09,111 --> 01:04:11,047
for the entire galaxy, so...
765
01:04:12,514 --> 01:04:14,250
That's what I do.
766
01:04:17,486 --> 01:04:21,190
Whenever you see
a star twinkling...
767
01:04:23,225 --> 01:04:27,430
that would me
just changing a bulb.
768
01:04:32,634 --> 01:04:34,537
I love you forever.
769
01:04:38,206 --> 01:04:42,044
- Eva, stop recording.
- David, please repeat.
770
01:04:43,478 --> 01:04:44,580
Eva?
771
01:04:44,613 --> 01:04:47,416
David, please repeat.
772
01:04:47,449 --> 01:04:50,252
Oh, God, no.
773
01:04:50,285 --> 01:04:53,022
Don't leave me.
Please don't leave me.
774
01:05:42,771 --> 01:05:44,006
Do you believe in God?
775
01:05:46,441 --> 01:05:47,441
No.
776
01:05:49,311 --> 01:05:50,446
Me neither.
777
01:05:52,481 --> 01:05:54,183
I do believe in goat people.
778
01:05:55,450 --> 01:05:57,286
Goat peeps.
779
01:05:59,054 --> 01:06:01,423
Stay tuned
for late breaking news.
780
01:06:03,725 --> 01:06:05,361
And now following up
781
01:06:05,394 --> 01:06:07,429
on the new strain
of the coronavirus
782
01:06:07,462 --> 01:06:10,299
that has been discovered
in the US Virgin Islands.
783
01:06:10,332 --> 01:06:15,571
This is the third resurgence and mutation
of this virus since the COVID-19 pandemic.
784
01:06:15,604 --> 01:06:18,640
The WHO has officially
registered it as COVID-28.
785
01:06:18,673 --> 01:06:20,776
The public is being warned
not to panic,
786
01:06:20,809 --> 01:06:23,412
as the CDC states
the strain is not expected
787
01:06:23,445 --> 01:06:26,548
to rise to the levels anywhere
close to the 2020 pandemic.
788
01:06:26,581 --> 01:06:28,283
Citizens have, however,
789
01:06:28,316 --> 01:06:30,219
begun prepping for
another year of lockdown.
790
01:06:30,252 --> 01:06:32,454
There are reports
of rioting and looting,
791
01:06:32,487 --> 01:06:35,124
and some governors have started
enacting serious measures
792
01:06:35,157 --> 01:06:37,259
by shutting down state borders.
793
01:06:37,292 --> 01:06:40,062
This, combined with recent
outages in electricity...
794
01:07:29,177 --> 01:07:30,177
You shy?
795
01:08:48,490 --> 01:08:51,426
Hey. You found
my little flower girl.
796
01:08:51,459 --> 01:08:52,794
Oh, you know her?
797
01:08:52,827 --> 01:08:54,263
- Yeah.
- She's with me now.
798
01:08:54,296 --> 01:08:55,797
What?
799
01:08:55,830 --> 01:08:58,233
Lara, you're
fucking teasing me now.
800
01:08:58,266 --> 01:09:00,869
Oh, don't be a dick, Vincent.
801
01:09:00,902 --> 01:09:02,880
I'm just dancing. I'm trying
to have fun, you know.
802
01:09:02,904 --> 01:09:05,307
Oh, shit.
803
01:09:05,340 --> 01:09:06,575
Can you get us a room?
804
01:09:06,608 --> 01:09:09,912
We're sold out, but, uh,
Magda has a room.
805
01:09:11,546 --> 01:09:13,582
- Uh...
- Come on.
806
01:09:21,623 --> 01:09:24,459
Come on, hurry up!
You don't have to hide a dead body.
807
01:09:27,329 --> 01:09:28,831
Just a minute.
808
01:09:34,502 --> 01:09:36,505
- Mm.
- Mm.
809
01:09:40,875 --> 01:09:41,875
Uh-oh.
810
01:09:45,580 --> 01:09:48,317
- Ooh...
- - Oh, wow, you're a dirty girl, huh.
811
01:09:48,350 --> 01:09:50,352
- Hey! Don't! No, no!
- Hey, Lara,
812
01:09:50,385 --> 01:09:51,954
yours is bigger, no?
813
01:09:51,987 --> 01:09:54,256
It's my dad's.
814
01:09:54,289 --> 01:09:56,258
Your dad's?
815
01:09:57,926 --> 01:09:59,695
Your dad's
a little pervert, huh?
816
01:09:59,728 --> 01:10:01,563
You should invite him
to the party.
817
01:10:01,596 --> 01:10:04,733
Sounds like a real gentleman,
you know?
818
01:10:06,001 --> 01:10:08,670
And what are you hiding
in your closet, Vincent?
819
01:10:08,703 --> 01:10:10,606
- Nothing.
- Oh, really?
820
01:10:10,639 --> 01:10:12,674
Come on, so you have
a bag of dildos.
821
01:10:12,707 --> 01:10:15,344
Come on, have some fun.
Fun, fun!
822
01:10:15,377 --> 01:10:16,812
Come on.
823
01:10:21,783 --> 01:10:23,285
Take some of this.
824
01:10:26,021 --> 01:10:28,557
Uh-uh, uh-uh.
Don't give her K, asshole.
825
01:10:28,590 --> 01:10:31,393
What? It's not K.
826
01:10:31,426 --> 01:10:32,928
I wanna try it.
Fuck it.
827
01:10:32,961 --> 01:10:34,363
See? That's the spirit.
828
01:10:34,396 --> 01:10:36,599
Here. Here.
829
01:10:40,302 --> 01:10:41,370
Here.
830
01:10:45,540 --> 01:10:47,009
Oh, ho, ho, hey...
831
01:10:49,010 --> 01:10:50,045
Hey, leave her.
832
01:10:50,078 --> 01:10:52,514
She likes girls.
833
01:10:52,547 --> 01:10:53,549
So do I.
834
01:11:14,002 --> 01:11:16,538
I want... water.
835
01:11:16,571 --> 01:11:17,939
Please.
836
01:11:45,567 --> 01:11:47,436
Fuck!
837
01:11:51,072 --> 01:11:52,975
- Bitch!
- No, no...
838
01:12:21,169 --> 01:12:22,771
See what you made me fucking do.
839
01:12:22,804 --> 01:12:24,773
What the fuck?
840
01:12:26,474 --> 01:12:27,476
Just get out!
841
01:12:44,826 --> 01:12:47,029
You're fucking 17?
842
01:12:50,932 --> 01:12:51,932
Okay.
843
01:12:53,868 --> 01:12:56,004
Okay. Okay.
844
01:12:56,037 --> 01:12:57,906
Okay. It's gonna be okay.
845
01:12:57,939 --> 01:13:00,008
Yeah, yeah.
It's gonna be okay.
846
01:14:04,038 --> 01:14:05,941
Oh, my God.
847
01:14:27,962 --> 01:14:29,264
Warning! Warning!
848
01:14:29,297 --> 01:14:31,633
This is a national
emergency broadcast.
849
01:14:31,666 --> 01:14:33,134
This is not a test.
850
01:14:33,167 --> 01:14:35,704
I repeat, this is not a test.
851
01:14:35,737 --> 01:14:36,838
We urge all citizens...
852
01:14:39,707 --> 01:14:42,878
This is not a test.
I repeat, this is not a test.
853
01:14:48,149 --> 01:14:50,018
Hey, you gotta pay for that!
854
01:14:52,186 --> 01:14:54,122
Give me one!
I need to talk to God.
855
01:14:54,155 --> 01:14:57,058
Hey, it's not genuine,
I painted him last night.
856
01:14:57,091 --> 01:14:59,094
Good luck with your thoughts
and prayers, man.
857
01:16:18,806 --> 01:16:20,642
Are you okay?
858
01:16:24,178 --> 01:16:25,881
Where are your parents?
859
01:16:29,684 --> 01:16:31,353
What's your name, sweetie?
860
01:16:32,887 --> 01:16:36,024
- Emma.
- Let's go sit, okay?
861
01:17:29,177 --> 01:17:31,313
So this is how it ends.
862
01:17:34,382 --> 01:17:37,852
They say every end
is a new beginning,
863
01:17:37,885 --> 01:17:39,221
but that ain't true.
864
01:17:40,755 --> 01:17:44,059
People just say that
'cause they wanna feel better.
865
01:17:44,092 --> 01:17:48,330
It's easier to live in an
illusion than it is in reality.
866
01:17:50,331 --> 01:17:53,868
What is this thing
called "love" anyway?
867
01:17:53,901 --> 01:17:55,804
Did I ever give enough of it?
868
01:17:58,306 --> 01:17:59,808
Does anyone?
869
01:18:02,910 --> 01:18:05,880
I thought everything made sense,
870
01:18:05,913 --> 01:18:08,383
but none of this does now.
871
01:18:10,051 --> 01:18:12,053
I thought I was in control.
872
01:18:12,086 --> 01:18:14,289
But I'm not.
873
01:18:17,024 --> 01:18:20,962
How the hell am I
the last man alive?
874
01:18:22,296 --> 01:18:24,733
How the hell has that happened?
875
01:18:32,006 --> 01:18:33,742
Emma.
876
01:18:37,011 --> 01:18:40,148
Recording interrupted.
877
01:18:40,181 --> 01:18:43,385
David, you have
run out of storage space.
878
01:18:48,189 --> 01:18:50,258
Last saved recording.
879
01:18:50,291 --> 01:18:54,029
Whenever you see
a star twinkling...
880
01:18:56,030 --> 01:19:00,102
that would be me
just changing a bulb.
881
01:19:04,238 --> 01:19:06,007
I love you forever.
882
01:19:07,208 --> 01:19:09,211
I love you forever.
883
01:19:10,278 --> 01:19:11,913
I love you for...
884
01:19:18,853 --> 01:19:20,856
I love you, too.
885
01:19:45,947 --> 01:19:49,951
David, this is God.
886
01:19:49,984 --> 01:19:53,488
I know you think I didn't,
but I did hear your prayers.
887
01:19:53,521 --> 01:19:57,425
I'm sorry, it's been
pretty hectic around here.
888
01:19:57,458 --> 01:19:59,394
But I'm here for you now.
889
01:19:59,427 --> 01:20:02,097
My child, how may I help you?
890
01:20:03,497 --> 01:20:06,301
Are you fucking kidding me?
62768
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.