All language subtitles for The.Conners.S03E19.Jeopardé, Sobrieté, and Infidelité.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,441 --> 00:00:02,754 *THE CONNERS* 2 00:00:02,838 --> 00:00:04,376 Season 03 Episode 19 Title: "Jeopardé, Sobrieté, and Infidelité" 3 00:00:04,460 --> 00:00:05,593 This is cool. 4 00:00:05,678 --> 00:00:07,079 I didn't know there was a book of hundreds 5 00:00:07,163 --> 00:00:08,646 of tattoos you could pick from. 6 00:00:08,731 --> 00:00:11,414 I want a tattoo of all the boys in BTS. 7 00:00:11,499 --> 00:00:14,601 Well, there's seven of them. You'd need two more arms. 8 00:00:14,782 --> 00:00:16,962 What if you do four of them on Mark and then three on me? 9 00:00:17,046 --> 00:00:18,976 And we can walk around with our sleeves rolled up 10 00:00:19,061 --> 00:00:21,359 and put our arms together to show people. 11 00:00:21,815 --> 00:00:23,722 Yes, and then we can beat each other up 12 00:00:23,823 --> 00:00:25,843 to save the bullies a lot of time. 13 00:00:26,160 --> 00:00:28,210 Okay, neither of you are getting a tattoo. 14 00:00:28,295 --> 00:00:29,691 It's illegal until you're 18. 15 00:00:32,103 --> 00:00:35,078 Oh, perfect timing. Love you. Bye. 16 00:00:35,618 --> 00:00:38,276 Hey, Mom, you remember how you said you would do anything 17 00:00:38,361 --> 00:00:40,328 to help my career as a tattoo artist? 18 00:00:40,413 --> 00:00:42,406 Oh, yeah. I was lying. 19 00:00:42,519 --> 00:00:44,109 Come on. Let me give you a tattoo. 20 00:00:44,194 --> 00:00:46,007 I'll never get a part-time chair unless I have 21 00:00:46,092 --> 00:00:48,187 a tattoo to show the lead artist by this weekend. 22 00:00:48,272 --> 00:00:50,399 I might be in Hawaii this weekend. 23 00:00:50,484 --> 00:00:51,548 What? 24 00:00:51,632 --> 00:00:52,680 Ben said he didn't want to go 25 00:00:52,764 --> 00:00:54,195 and you said you'd sell the tickets. 26 00:00:54,291 --> 00:00:56,765 Yeah, I know. People keep pointing that out. 27 00:00:57,033 --> 00:01:00,126 I'm still thinking about going by myself, if I have to. 28 00:01:00,859 --> 00:01:03,242 Mm, well, I think you deserve it. 29 00:01:03,327 --> 00:01:06,008 And when you get back, I'll give you a great tattoo 30 00:01:06,093 --> 00:01:08,031 in exchange for my silence. 31 00:01:08,585 --> 00:01:10,206 Wish it was that easy. 32 00:01:10,376 --> 00:01:12,425 How can I go without telling Ben? 33 00:01:12,703 --> 00:01:14,828 Yeah, I know. It'd be lying. 34 00:01:14,913 --> 00:01:17,828 No, I'm asking. How do I do this without telling Ben? 35 00:01:18,716 --> 00:01:20,639 Wow, you're not giving this up. 36 00:01:20,745 --> 00:01:22,717 It must really bug you that Ben doesn't want to go. 37 00:01:22,801 --> 00:01:24,505 It more than bugs me. 38 00:01:24,590 --> 00:01:26,656 It's made me question the whole relationship. 39 00:01:26,881 --> 00:01:29,289 Damn. Don't get between you and a luau. 40 00:01:30,473 --> 00:01:32,523 Uh, somebody left the back door open, 41 00:01:32,639 --> 00:01:34,557 and I just saw a stranger run out 42 00:01:34,672 --> 00:01:36,274 with the last beer in the fridge. 43 00:01:36,359 --> 00:01:40,843 Now, it all happened so fast that I couldn't get a clear ID. 44 00:01:42,734 --> 00:01:44,950 So, uh, you avoiding me? 45 00:01:45,034 --> 00:01:48,156 You haven't returned my calls in a week. 46 00:01:48,241 --> 00:01:51,290 Is this 'cause you're mad that my mom talked to your dad? 47 00:01:51,463 --> 00:01:52,859 She didn't talk to him. 48 00:01:52,944 --> 00:01:54,085 She ambushed him, 49 00:01:54,170 --> 00:01:55,671 and you didn't do a thing about it 50 00:01:55,756 --> 00:01:57,674 even though you know what a monster she can be. 51 00:01:57,759 --> 00:01:59,111 Yes. 52 00:01:59,263 --> 00:02:01,406 But, in this case, 53 00:02:01,824 --> 00:02:04,968 Godzilla finally stepped on the right villager. 54 00:02:05,835 --> 00:02:07,579 I think she did the right thing. 55 00:02:07,664 --> 00:02:09,625 Telling my dad to sell his house 56 00:02:09,710 --> 00:02:11,093 'cause he's trapping his kids here? 57 00:02:11,178 --> 00:02:12,570 And she only did it 58 00:02:12,655 --> 00:02:14,965 to make up for what a terrible mom she's been to you. 59 00:02:15,390 --> 00:02:17,626 This is better than her helping my sixth-grade girlfriend 60 00:02:17,710 --> 00:02:19,382 write me an incredibly specific 61 00:02:19,467 --> 00:02:21,168 "I'm breaking up with you" note. 62 00:02:21,253 --> 00:02:23,632 My mom thought Lisa could do better. 63 00:02:24,272 --> 00:02:26,890 Certainly hasn't had that talk with me. 64 00:02:27,241 --> 00:02:31,324 Okay, look, I know my mom did it the wrong way, 65 00:02:31,409 --> 00:02:34,537 but... she's just trying to get us together. 66 00:02:34,622 --> 00:02:36,913 Oh, well, if she could get us on vacation together, 67 00:02:36,998 --> 00:02:39,310 - that'd be better. - Are you still on that?! 68 00:02:39,395 --> 00:02:40,924 I... I don't even know what to say 69 00:02:41,009 --> 00:02:42,747 if you can't get the bigger picture. 70 00:02:42,832 --> 00:02:44,116 I don't even want to talk about this anymore. 71 00:02:44,200 --> 00:02:45,606 I don't want to talk about it anymore, either. 72 00:02:45,690 --> 00:02:47,260 - Fine! - Fine! Bye! 73 00:02:47,903 --> 00:02:49,492 Okay, well, I guess I'll hear from you 74 00:02:49,576 --> 00:02:50,896 when I hear from you. 75 00:02:52,442 --> 00:02:55,097 Next thing you're gonna hear from me is "aloha." 76 00:02:56,232 --> 00:02:58,536 Captions by VITAC... 77 00:02:58,620 --> 00:03:00,620 Sync corrections by srjanapala 78 00:03:33,287 --> 00:03:34,973 We were really worried when you had COVID. 79 00:03:35,057 --> 00:03:36,585 It's so great that you're back here now. 80 00:03:36,669 --> 00:03:37,934 Aww, I missed you guys, too. 81 00:03:38,103 --> 00:03:39,724 Yeah, we were worried that if you died, 82 00:03:39,809 --> 00:03:41,279 we'd never eat good again. 83 00:03:42,021 --> 00:03:44,896 Oh, Mark! Mary! Dinner! 84 00:03:45,240 --> 00:03:46,795 Oh, my God, Jackie, 85 00:03:46,880 --> 00:03:49,335 your episode of "Jeopardy" is on tomorrow. 86 00:03:49,420 --> 00:03:51,029 Now can you tell us what happened? 87 00:03:51,114 --> 00:03:53,337 Nope, not fair to the rest of America. 88 00:03:53,453 --> 00:03:56,060 The agreement said not till the show airs. 89 00:03:56,309 --> 00:03:58,996 Well, your heel's still duct-taped to your shoe, 90 00:03:59,081 --> 00:04:00,422 so I'm guessing you didn't crush it. 91 00:04:00,506 --> 00:04:01,888 Well, you don't know that. 92 00:04:01,973 --> 00:04:03,412 Why do you think lottery winners 93 00:04:03,497 --> 00:04:05,023 keep it secret when they win? 94 00:04:05,108 --> 00:04:06,568 They're not worried about criminals. 95 00:04:06,653 --> 00:04:07,966 They're worried about family. 96 00:04:08,256 --> 00:04:10,724 The menace within. 97 00:04:11,360 --> 00:04:14,030 - Hey! - Hey! 98 00:04:14,115 --> 00:04:15,327 You got out of rehab! 99 00:04:15,412 --> 00:04:16,796 I thought that was tomorrow morning. 100 00:04:16,880 --> 00:04:19,109 Yeah, but I wanted to sleep in my own bed tonight 101 00:04:19,194 --> 00:04:21,748 so I could cuddle up with Beverly Rose in the morning. 102 00:04:21,833 --> 00:04:23,429 You should have told us you were getting out early. 103 00:04:23,513 --> 00:04:25,388 I was gonna wait outside the walls of the joint 104 00:04:25,473 --> 00:04:27,545 with a cheap suit and 50 bucks. 105 00:04:28,059 --> 00:04:30,599 Actually, there wasn't much of a goodbye, um, 106 00:04:30,684 --> 00:04:33,994 but they gave me this plant to see if I could keep it alive... 107 00:04:34,178 --> 00:04:37,271 Which isn't very reassuring when you already have a kid. 108 00:04:37,951 --> 00:04:39,602 Oh, well, should I schedule you for 109 00:04:39,686 --> 00:04:40,821 a double shift tomorrow? 110 00:04:40,905 --> 00:04:42,568 Nope. No more double shifts, 111 00:04:42,653 --> 00:04:44,452 and school is on the back burner. 112 00:04:44,537 --> 00:04:45,638 Oh, wow. 113 00:04:45,723 --> 00:04:48,120 So, all your motivation was in the booze, huh? 114 00:04:48,205 --> 00:04:51,216 You're missing the point, my tiny terror. 115 00:04:52,708 --> 00:04:56,106 I'm prioritizing spending more time with Beverly Rose, 116 00:04:56,285 --> 00:04:59,341 working normal hours, and living a healthy life, 117 00:04:59,445 --> 00:05:02,021 and helping everyone around me do the same. 118 00:05:02,106 --> 00:05:04,529 Oh, I get it. Life before dreams. 119 00:05:04,783 --> 00:05:08,154 See that right there? You always go negative, Darlene. 120 00:05:08,239 --> 00:05:10,288 You say "dreams" like I'm giving something up 121 00:05:10,701 --> 00:05:13,039 instead of "good for you," like Dad always says. 122 00:05:13,124 --> 00:05:14,952 I'm positive. 123 00:05:15,470 --> 00:05:17,562 In rehab, we'd call you a "filterer," 124 00:05:17,647 --> 00:05:19,068 and I'm supposed to avoid you. 125 00:05:19,248 --> 00:05:21,131 Oh, hey, your rehab was good for me, too. 126 00:05:21,216 --> 00:05:23,218 Sounds like your head's on straight, Beck. 127 00:05:24,379 --> 00:05:26,515 Really, Dad? Another beer? 128 00:05:26,864 --> 00:05:28,552 What's in that can? 129 00:05:28,637 --> 00:05:30,816 Is it the foamy head of regret? 130 00:05:31,029 --> 00:05:34,383 Is it the cool, clean taste of paths not taken 131 00:05:34,468 --> 00:05:36,209 with bubbles of guilt? 132 00:05:36,594 --> 00:05:38,701 Based on the river it's from... 133 00:05:39,422 --> 00:05:40,977 I'm gonna say bear pee and slugs, 134 00:05:41,062 --> 00:05:42,406 but I'm just trying to get a buzz. 135 00:05:43,875 --> 00:05:46,836 That is the classic laugh of an enabler. 136 00:05:46,921 --> 00:05:49,978 Oh, wasn't that one of Batman's villains? 137 00:05:50,063 --> 00:05:51,367 The Enabler? 138 00:05:51,496 --> 00:05:53,603 He wasn't violent, but he would support 139 00:05:53,688 --> 00:05:56,133 people's bad habits until it killed 'em. 140 00:05:57,219 --> 00:06:00,683 Dan, you probably shouldn't drink in front of Becky. 141 00:06:00,767 --> 00:06:03,133 She just got here. I can't ask her to leave. 142 00:06:03,415 --> 00:06:06,166 So, uh, Louise and I will eat 143 00:06:06,251 --> 00:06:08,360 and drink out in the garage. 144 00:06:08,445 --> 00:06:09,899 I'll join you when I'm done. 145 00:06:09,984 --> 00:06:11,985 You know, it only takes a few people 146 00:06:12,070 --> 00:06:13,566 to start an AA meeting. 147 00:06:13,650 --> 00:06:15,220 Oh, you might have to push a little hard 148 00:06:15,304 --> 00:06:16,391 on the garage door. 149 00:06:16,476 --> 00:06:19,367 Sometimes it sticks when it's double-bolted and locked. 150 00:06:20,233 --> 00:06:22,542 Wow. Good for you, Aunt Becky. 151 00:06:22,627 --> 00:06:25,483 I'm doing a presentation on addiction in Health Sciences, 152 00:06:25,568 --> 00:06:27,834 and I'm going to add in family influence. 153 00:06:27,965 --> 00:06:30,024 Why don't you just bring me in? 154 00:06:30,109 --> 00:06:32,547 Part of my rehab is being of service to others. 155 00:06:32,669 --> 00:06:35,516 W-Well, I was gonna do a graph with a beer bottle 156 00:06:35,601 --> 00:06:37,519 to show how your life goes down along with 157 00:06:37,604 --> 00:06:39,883 the level of beer in the bottle, so I don't know. 158 00:06:40,485 --> 00:06:43,414 That's a B-minus, maybe a C-plus. 159 00:06:44,328 --> 00:06:47,600 You have a real-life alcoholic in your home, 160 00:06:47,684 --> 00:06:49,863 and what does "alcoholism" start with? 161 00:06:50,016 --> 00:06:51,386 An "A"! 162 00:06:54,702 --> 00:06:56,235 Hey. 163 00:06:56,432 --> 00:06:57,930 Hey. 164 00:06:58,038 --> 00:07:01,383 My, uh, sister's coming back to work tomorrow from rehab. 165 00:07:01,524 --> 00:07:03,529 Spoiler alert... She's high on life, 166 00:07:03,613 --> 00:07:05,242 and it's gonna make you want to drink. 167 00:07:05,614 --> 00:07:06,758 Not me. 168 00:07:06,843 --> 00:07:09,266 I don't need alcohol to feel good about the world. 169 00:07:09,827 --> 00:07:13,242 There's mushrooms, peyote, those frogs you can lick. 170 00:07:14,305 --> 00:07:16,383 So, um... 171 00:07:16,793 --> 00:07:19,141 I don't know what you're doing this weekend, 172 00:07:19,226 --> 00:07:22,391 but how would you like to go to Hawaii? 173 00:07:23,819 --> 00:07:25,433 Are you serious? 174 00:07:25,518 --> 00:07:26,739 Pff. 175 00:07:26,824 --> 00:07:28,453 Hell, yeah. 176 00:07:29,047 --> 00:07:30,274 So, uh, what? 177 00:07:30,359 --> 00:07:32,199 You couldn't change your boyfriend's mind, huh? 178 00:07:32,688 --> 00:07:35,414 Uh, no. I... I didn't ask him again. 179 00:07:35,943 --> 00:07:37,101 Ah. 180 00:07:39,146 --> 00:07:40,803 You know what? Good for you. 181 00:07:41,360 --> 00:07:42,959 You don't need a man to tell you 182 00:07:43,043 --> 00:07:44,461 to go have fun with another man. 183 00:07:45,765 --> 00:07:48,249 Great relationship advice for any situation. 184 00:07:48,334 --> 00:07:49,512 Thank you. 185 00:07:49,597 --> 00:07:51,374 You're gonna love Hawaii. It's amazing. 186 00:07:51,459 --> 00:07:53,156 I know so many cool things to do. 187 00:07:53,241 --> 00:07:55,196 There's this one place where you can zip line 188 00:07:55,281 --> 00:07:57,211 over an active volcano. 189 00:07:57,296 --> 00:07:58,305 Oh, great. 190 00:07:58,390 --> 00:07:59,695 You do that, and I'll be swimming 191 00:07:59,780 --> 00:08:01,078 in a crystal clear lagoon. 192 00:08:01,163 --> 00:08:04,023 If the volcano doesn't roast you like a pig, we'll have lunch. 193 00:08:07,711 --> 00:08:09,047 Ah, crap. 194 00:08:09,530 --> 00:08:10,447 "Crap," what? 195 00:08:10,532 --> 00:08:12,450 That's not your boyfriend, is it? 196 00:08:12,766 --> 00:08:14,419 I already booked us a shark dive. 197 00:08:15,070 --> 00:08:16,297 No. 198 00:08:16,687 --> 00:08:18,650 It's his mom. She wants to have dinner. 199 00:08:18,735 --> 00:08:20,475 I'd rather do the shark dive 200 00:08:20,559 --> 00:08:23,391 wearing a dress made out of bloody seals. 201 00:08:23,703 --> 00:08:25,641 Don't book that. I'm kidding, you know? 202 00:08:29,313 --> 00:08:32,758 Your brain isn't fully developed until you're 25, 203 00:08:32,961 --> 00:08:35,281 and drinking can interfere with that. 204 00:08:35,464 --> 00:08:39,289 Throw in you being on social media 11 hours a day, 205 00:08:39,375 --> 00:08:42,719 and you're gonna end up a generation of morons. 206 00:08:43,233 --> 00:08:45,383 So, get it together, kids. 207 00:08:45,938 --> 00:08:49,597 Uh, we still have a half-hour. Anybody have any questions? 208 00:08:49,705 --> 00:08:51,666 So, it's okay to drink as much as you want 209 00:08:51,751 --> 00:08:53,887 after you turn 25? 210 00:08:54,158 --> 00:08:55,771 It's a slippery slope. 211 00:08:56,274 --> 00:08:57,656 First, you take a drink. 212 00:08:57,741 --> 00:08:59,224 Then your drink takes a drink. 213 00:08:59,442 --> 00:09:02,013 Then your drink orders 10 tequila shots, 214 00:09:02,098 --> 00:09:04,033 and you end up having unprotected sex in a freezer 215 00:09:04,117 --> 00:09:06,274 with a total stranger. 216 00:09:06,899 --> 00:09:08,433 My story. 217 00:09:09,444 --> 00:09:10,844 What a good answer. 218 00:09:10,929 --> 00:09:12,744 So, thanks for coming by, Aunt Becky, 219 00:09:12,829 --> 00:09:14,396 and I'll see you at home. 220 00:09:14,852 --> 00:09:16,617 How do you know if you're gonna be an addict 221 00:09:16,702 --> 00:09:18,622 and not just a person who drinks once in a while? 222 00:09:18,847 --> 00:09:20,678 Well, I don't know about anybody else, 223 00:09:20,763 --> 00:09:22,438 but I can tell you about you. 224 00:09:22,918 --> 00:09:25,880 You've been chewing on that pencil pretty good. 225 00:09:26,160 --> 00:09:28,711 That's an early indication of anxiety. 226 00:09:28,985 --> 00:09:30,649 If you don't get to the bottom of that, 227 00:09:30,860 --> 00:09:32,909 you're gonna end up doing nitrous poppers 228 00:09:32,994 --> 00:09:35,578 under a bridge with some deranged dentist. 229 00:09:36,895 --> 00:09:39,719 My mom says I just need to play outside more. 230 00:09:40,228 --> 00:09:43,147 Mark, why don't you help your aunt out to her car? 231 00:09:43,239 --> 00:09:44,399 Come on, Aunt Becky. 232 00:09:44,484 --> 00:09:46,525 We're cutting into time for our chapter on domestic abuse. 233 00:09:46,609 --> 00:09:50,453 Ooh! A lot of domestic abuse is alcohol-related. 234 00:09:51,022 --> 00:09:54,678 One of the women in my group set her husband on fire. 235 00:09:55,463 --> 00:09:57,664 It's okay! He lived! 236 00:09:59,989 --> 00:10:01,167 You have the board, Jackie. 237 00:10:01,369 --> 00:10:03,221 "Her-story" for $2,000, Aaron. 238 00:10:03,306 --> 00:10:05,516 She led the French against the English 239 00:10:05,601 --> 00:10:06,813 in the Hundred Years' War. 240 00:10:06,898 --> 00:10:07,859 Jackie? 241 00:10:07,944 --> 00:10:09,469 Who is Edith Piaf? 242 00:10:10,529 --> 00:10:11,707 No. 243 00:10:11,900 --> 00:10:13,166 Maryann or Brock? 244 00:10:14,369 --> 00:10:16,102 We were looking for Joan of Arc. 245 00:10:16,327 --> 00:10:18,547 Well, there are two correct answers, then. 246 00:10:18,668 --> 00:10:21,641 Edith Piaf, "La Vie En Rose," War of the Roses. 247 00:10:21,757 --> 00:10:23,711 I'm sure the judges would accept either. 248 00:10:23,986 --> 00:10:25,867 No, Edith Piaf is a French singer, 249 00:10:25,952 --> 00:10:27,957 and those are two entirely different wars. 250 00:10:28,230 --> 00:10:31,086 I know the histoire de la guerre. 251 00:10:31,184 --> 00:10:33,563 Uh, we're really gonna do this? 252 00:10:33,653 --> 00:10:35,469 That's the end of Double Jeopardy!, 253 00:10:35,554 --> 00:10:38,235 and, Jackie, I am sorry, but you're in the negative, 254 00:10:38,349 --> 00:10:40,353 and you're not gonna be around to play Final Jeopardy! 255 00:10:40,437 --> 00:10:43,356 Great news for Maryann and Brock... you will be. 256 00:10:43,482 --> 00:10:45,672 And tonight, our category is... 257 00:10:46,012 --> 00:10:47,800 Famous Cats. 258 00:10:47,924 --> 00:10:49,189 Make your wagers, players. 259 00:10:49,273 --> 00:10:50,756 And we will be right... 260 00:10:55,123 --> 00:10:57,476 Well, you were on "Jeopardy!" 261 00:10:57,583 --> 00:10:58,900 They can't take that away from you. 262 00:10:58,984 --> 00:11:01,642 No. No, sir, they cannot. 263 00:11:01,829 --> 00:11:04,008 The important thing is you had fun. 264 00:11:04,555 --> 00:11:06,198 You had fun, right? 265 00:11:06,555 --> 00:11:08,188 Fun? What are you talking about? 266 00:11:08,273 --> 00:11:10,557 She just exploded all over national television. 267 00:11:10,642 --> 00:11:12,621 I think I saw little bits of her on the camera lens. 268 00:11:12,705 --> 00:11:14,449 Oop. 269 00:11:15,147 --> 00:11:19,235 Well, hold on, because you don't know the whole story. 270 00:11:19,320 --> 00:11:20,481 Oh, hi, Mom. 271 00:11:20,565 --> 00:11:22,875 Why did you think you had to go on a show 272 00:11:22,959 --> 00:11:24,442 where you have to know things? 273 00:11:24,526 --> 00:11:26,625 Why couldn't you just go on a show 274 00:11:26,710 --> 00:11:29,798 where you have to be naked and afraid? 275 00:11:29,883 --> 00:11:31,758 What's the name of that show? 276 00:11:32,114 --> 00:11:33,750 "Naked and Afraid"? 277 00:11:33,888 --> 00:11:35,305 That's the one. 278 00:11:35,390 --> 00:11:37,932 You'd think by now you'd know you can't do anything 279 00:11:38,017 --> 00:11:39,813 you set your mind to. 280 00:11:39,898 --> 00:11:43,031 Yeah, I still have that pencil case you wrote that on. 281 00:11:43,116 --> 00:11:45,991 You're a small person. Live a small life. 282 00:11:46,076 --> 00:11:49,774 That way, no one else knows when you're failing. 283 00:11:50,113 --> 00:11:53,133 It's like passing gas in the bathtub. 284 00:11:53,938 --> 00:11:55,821 You should be taking showers, Mom. 285 00:11:55,906 --> 00:11:57,301 It's easier to slip that way. 286 00:11:57,385 --> 00:12:00,297 But, um, just for your information, 287 00:12:00,382 --> 00:12:02,257 I was about to tell everybody here 288 00:12:02,392 --> 00:12:04,242 that right when they went to commercial, 289 00:12:04,327 --> 00:12:06,211 they realized that my buzzer was broken, 290 00:12:06,296 --> 00:12:08,224 so they're bringing me back to be on a future show 291 00:12:08,308 --> 00:12:09,356 to make up for their mistake. 292 00:12:09,440 --> 00:12:10,164 Oh. Hey. 293 00:12:10,249 --> 00:12:12,086 It's your decision, dear. 294 00:12:12,202 --> 00:12:16,057 All I'm saying is, if at first you don't succeed, 295 00:12:16,142 --> 00:12:18,094 get the message. 296 00:12:18,197 --> 00:12:20,031 You're a failure. 297 00:12:20,491 --> 00:12:23,203 All right, then. I love you. 298 00:12:23,288 --> 00:12:25,008 Bye! 299 00:12:31,290 --> 00:12:33,252 I'm... I'm Ben's mother, Barb. 300 00:12:33,390 --> 00:12:34,307 Oh. 301 00:12:34,392 --> 00:12:36,540 You must be Dan Conner's girlfriend. 302 00:12:36,625 --> 00:12:38,080 Yes, I am. 303 00:12:38,164 --> 00:12:40,387 You're riding that rock 'n' roll horse 304 00:12:40,471 --> 00:12:43,344 till it drops, aren't you? 305 00:12:43,429 --> 00:12:45,826 Well, aren't you a sassy old bitch. 306 00:12:46,042 --> 00:12:47,078 Thank you. 307 00:12:47,163 --> 00:12:49,038 I think... I think it's a crime that people 308 00:12:49,123 --> 00:12:50,780 aren't more honest with each other. 309 00:12:50,865 --> 00:12:52,814 Yeah, and I think it's a crime we're not allowed 310 00:12:52,899 --> 00:12:55,181 to hit our customers, but here we are. 311 00:12:56,786 --> 00:12:59,344 Oh, Barb, this is Louise. 312 00:12:59,429 --> 00:13:01,434 I see you've danced with the cobra. 313 00:13:01,840 --> 00:13:03,867 Just give us a minute to look at the menu. 314 00:13:03,952 --> 00:13:05,086 I'll give you till tomorrow. 315 00:13:05,277 --> 00:13:06,695 That's my day off. 316 00:13:07,645 --> 00:13:10,219 Must be a burden being liked by everyone. 317 00:13:10,719 --> 00:13:14,305 Look, I-I should just say that it was not my intention 318 00:13:14,390 --> 00:13:16,700 to create problems between you and Ben. 319 00:13:16,852 --> 00:13:19,689 What I was trying to do was create problems 320 00:13:19,774 --> 00:13:21,477 between you and your father. 321 00:13:22,103 --> 00:13:23,462 Oh, well, the important thing is, 322 00:13:23,547 --> 00:13:25,212 you were trying to create problems. 323 00:13:25,688 --> 00:13:26,781 You know what? 324 00:13:26,912 --> 00:13:29,648 This is gonna go a lot better if I have something to drink, 325 00:13:29,871 --> 00:13:32,592 and since Louise is wisely never coming back, 326 00:13:32,677 --> 00:13:33,985 can I get you something? 327 00:13:34,133 --> 00:13:36,574 Yeah, a margarita, frozen, no salt, 328 00:13:36,658 --> 00:13:38,727 slice of lime, brandy floater. 329 00:13:39,894 --> 00:13:41,592 You'll get what you get. 330 00:14:02,601 --> 00:14:04,024 What the hell are you doing? 331 00:14:04,109 --> 00:14:05,164 Don't be rude. 332 00:14:05,249 --> 00:14:07,384 I'm just trying to read your texts. 333 00:14:07,725 --> 00:14:11,423 It's from someone named Jeff who is talking about 334 00:14:11,508 --> 00:14:13,477 the two of you going to Hawaii. 335 00:14:14,662 --> 00:14:16,656 I-I thought you sold those tickets. 336 00:14:16,741 --> 00:14:17,891 That's what Ben said. 337 00:14:18,022 --> 00:14:19,592 Uh, well, I didn't. 338 00:14:19,677 --> 00:14:22,770 And, yes, I-I'm going to Hawaii with Jefflene. 339 00:14:24,908 --> 00:14:27,740 Am I supposed to believe that's a girl's name? 340 00:14:27,825 --> 00:14:29,961 Nobody does. That's why she goes by "Jeff." 341 00:14:32,049 --> 00:14:34,383 So, you're going to Hawaii with another guy? 342 00:14:35,064 --> 00:14:38,195 All right, look, it's completely platonic, 343 00:14:38,280 --> 00:14:40,416 and I begged Ben to go with me. 344 00:14:40,533 --> 00:14:42,164 Is that supposed to excuse it? 345 00:14:42,249 --> 00:14:45,037 Well, four days in Hawaii is not gonna hurt anybody. 346 00:14:45,122 --> 00:14:46,692 Then why are you sneaking? 347 00:14:46,777 --> 00:14:50,358 Because Ben wants me to sell the tickets to pay for bills. 348 00:14:50,443 --> 00:14:51,493 He doesn't get it. 349 00:14:51,578 --> 00:14:52,985 I'm trying to live in the moment, 350 00:14:53,103 --> 00:14:54,430 and now you're gonna tell Ben, 351 00:14:54,515 --> 00:14:55,955 and it's all gonna get blown out of proportion. 352 00:14:56,039 --> 00:14:57,478 No, no. 353 00:14:57,642 --> 00:14:59,391 I'm not going to tell Ben 354 00:14:59,479 --> 00:15:02,391 because I'm hoping that you will do the right thing. 355 00:15:03,092 --> 00:15:05,055 You're looking at someone who made a mistake 356 00:15:05,140 --> 00:15:07,727 under the guise of living in the moment. 357 00:15:08,227 --> 00:15:12,321 It wrecked my relationship with my husband and with my son, 358 00:15:12,405 --> 00:15:13,711 and it ruined my life. 359 00:15:15,191 --> 00:15:16,586 Is that what you want? 360 00:15:17,846 --> 00:15:21,243 Look, my friend died, and it made me realize 361 00:15:21,327 --> 00:15:24,219 that we have like 15 minutes on this planet. 362 00:15:24,494 --> 00:15:27,727 At the end, she was just trying to live her life to the fullest, 363 00:15:27,812 --> 00:15:29,547 and that's all I'm trying to do. 364 00:15:29,632 --> 00:15:31,899 Yeah, well, Ben is spending his 15 minutes 365 00:15:31,984 --> 00:15:35,382 living in the hardware store to try to make this work. 366 00:15:35,906 --> 00:15:39,563 How do you define "living life to the fullest," Darlene? 367 00:15:39,674 --> 00:15:43,492 Four days in Hawaii, or sacrificing something... 368 00:15:43,577 --> 00:15:45,974 Like he is... To be with someone 369 00:15:46,089 --> 00:15:48,787 who's going to love you for the rest of your life? 370 00:15:50,875 --> 00:15:53,594 Well, if I say Hawaii now, it's gonna look bad. 371 00:15:59,099 --> 00:16:00,820 Penny for your thoughts? 372 00:16:01,585 --> 00:16:03,391 I lied, Neville. 373 00:16:03,476 --> 00:16:05,758 "Jeopardy!" isn't actually bringing me back. 374 00:16:07,451 --> 00:16:08,922 Here's what happened. 375 00:16:09,810 --> 00:16:11,555 And we are clear. 376 00:16:11,640 --> 00:16:13,384 Hey. Get the... 377 00:16:13,469 --> 00:16:15,866 Aaron, I have to talk to you. 378 00:16:16,086 --> 00:16:19,788 I mean, I'm sorry, but I really should be advancing, too. 379 00:16:19,873 --> 00:16:21,399 I had every right answer. 380 00:16:21,484 --> 00:16:22,740 Yeah, but you said it after you heard 381 00:16:22,824 --> 00:16:24,384 one of the other contestants say it first. 382 00:16:24,468 --> 00:16:26,168 I... It's... Okay, I think that there's 383 00:16:26,298 --> 00:16:27,538 something wrong with the buzzer. 384 00:16:27,638 --> 00:16:29,922 Could it be possible that maybe you were just 385 00:16:30,007 --> 00:16:31,344 pressing it a little bit late? 386 00:16:31,429 --> 00:16:34,016 Well, then, how do you explain this? 387 00:16:34,703 --> 00:16:35,899 Oh, yeah, su... 388 00:16:35,984 --> 00:16:38,860 Well, now that it's not costing you a dime, it works great. 389 00:16:38,970 --> 00:16:40,801 Look, the rules are the rules, and I'm sorry, 390 00:16:40,885 --> 00:16:42,572 but you're not gonna advance to Final Jeopardy! 391 00:16:42,656 --> 00:16:44,070 Just t-this. 392 00:16:44,155 --> 00:16:46,378 I've been feeling this all game. 393 00:16:46,479 --> 00:16:47,526 I understand. 394 00:16:47,611 --> 00:16:48,870 I know you have to be hard on me 395 00:16:48,955 --> 00:16:50,083 because you're feeling guilty 396 00:16:50,168 --> 00:16:51,999 about the obvious chemistry here. 397 00:16:52,695 --> 00:16:54,586 Between who and who? 398 00:16:54,671 --> 00:16:56,240 In the meantime, why don't you throw 399 00:16:56,352 --> 00:16:58,367 a couple thousand bucks into my account 400 00:16:58,452 --> 00:17:00,422 'cause of the faulty buzzer, and then, uh, 401 00:17:00,644 --> 00:17:03,128 we can play ourselves some Final Jeopardy! 402 00:17:04,430 --> 00:17:05,570 Uh... Come on, man. 403 00:17:05,655 --> 00:17:07,219 Man, ple... 404 00:17:07,304 --> 00:17:09,048 My mother's gonna be watching this, 405 00:17:09,191 --> 00:17:12,197 and I really don't want to disappoint her again. 406 00:17:12,282 --> 00:17:14,135 How about, instead, I just walk you to your car, 407 00:17:14,219 --> 00:17:15,726 and we'll make a little video for your mother. 408 00:17:15,810 --> 00:17:18,672 Yeah, that'd be so helpful. 409 00:17:18,757 --> 00:17:19,534 Okay. 410 00:17:19,619 --> 00:17:22,470 Uh, she's not really a sports person, 411 00:17:22,555 --> 00:17:25,822 so if you could just say you're Jon Hamm. 412 00:17:26,594 --> 00:17:28,485 Sure, you got it. 413 00:17:28,570 --> 00:17:30,575 Look, just meet me outside, and, uh, you know, 414 00:17:30,724 --> 00:17:32,240 I'll be right there after Final Jeopardy! 415 00:17:32,458 --> 00:17:34,125 Thank you, "Jon." 416 00:17:36,288 --> 00:17:37,641 He was full of crap. 417 00:17:37,726 --> 00:17:40,863 They had me in handcuffs the second I hit the parking lot. 418 00:17:41,181 --> 00:17:44,056 I should have told everybody the truth, but I was so ashamed. 419 00:17:44,141 --> 00:17:46,626 And now I'm just gonna have to fess up and be the failure 420 00:17:46,711 --> 00:17:48,539 my mother always told me that I would be. 421 00:17:48,823 --> 00:17:51,829 No. Not this time. I know just what to do. 422 00:17:51,913 --> 00:17:53,680 Okay, text your mother this. Trust me. 423 00:17:53,765 --> 00:17:55,110 Okay. 424 00:17:55,223 --> 00:17:57,352 "To my lifelong adversary. 425 00:17:57,437 --> 00:18:01,899 I am going to turn this failure into a success so big 426 00:18:01,984 --> 00:18:03,293 that you will choke on it." 427 00:18:03,501 --> 00:18:05,375 "And finally be dead"? 428 00:18:05,663 --> 00:18:07,320 No, we're taking the high ground. 429 00:18:07,537 --> 00:18:08,541 Send it. 430 00:18:10,018 --> 00:18:12,328 Oh, wow. This is amazing. 431 00:18:12,414 --> 00:18:13,459 So, what's the plan? 432 00:18:13,543 --> 00:18:14,531 I have no idea. 433 00:18:14,616 --> 00:18:16,453 What? I sent it already. 434 00:18:16,538 --> 00:18:17,942 - What do we do now? - I-I don't know. 435 00:18:18,026 --> 00:18:19,321 I mean, I came up with the text plan. 436 00:18:19,405 --> 00:18:20,663 - Now you do something. - But you don't 437 00:18:20,748 --> 00:18:21,851 even have an idea? 438 00:18:21,936 --> 00:18:23,697 We'll come up with something. 439 00:18:23,820 --> 00:18:25,868 Imagine how embarrassed you'll be if we don't. 440 00:18:28,929 --> 00:18:30,007 Okay, she's here. 441 00:18:34,085 --> 00:18:35,289 Hey. 442 00:18:35,614 --> 00:18:36,836 What's going on? 443 00:18:36,921 --> 00:18:41,363 Becky, uh, everybody here wants the best for you, 444 00:18:41,448 --> 00:18:43,352 but you're hurting the people that you love. 445 00:18:43,437 --> 00:18:45,181 This is an intervention. 446 00:18:45,354 --> 00:18:46,706 What? I'm not drinking. 447 00:18:46,828 --> 00:18:48,219 That's the problem. 448 00:18:49,057 --> 00:18:51,366 So, you want me to start drinking? 449 00:18:51,450 --> 00:18:53,180 No, no, of course not. 450 00:18:53,265 --> 00:18:55,938 We're all very proud of what you've accomplished. 451 00:18:56,117 --> 00:18:58,422 We just want you to shut up about it. 452 00:18:58,980 --> 00:19:01,203 Oh, I get it. 453 00:19:01,288 --> 00:19:04,032 They warned me in rehab that you guys wouldn't be as healthy 454 00:19:04,117 --> 00:19:06,117 as I am and there'd be push-back. 455 00:19:06,962 --> 00:19:09,968 So, I'm just gonna have to be really patient with all of you, 456 00:19:10,114 --> 00:19:12,946 and then you can come to me when your lives fall apart. 457 00:19:13,170 --> 00:19:15,117 That's all we're asking for. 458 00:19:16,214 --> 00:19:17,719 Uh, oh, you know what? 459 00:19:17,804 --> 00:19:19,430 Could you all stay here for a second? 460 00:19:19,561 --> 00:19:22,045 I'd like to say something, and I'd like y'all to hear it. 461 00:19:25,043 --> 00:19:28,969 So, I need to confess something to Ben. 462 00:19:30,492 --> 00:19:34,298 I didn't sell the Hawaii tickets when I told you that I did, 463 00:19:34,383 --> 00:19:36,211 and I feel terrible. 464 00:19:36,745 --> 00:19:40,491 But Molly died, and I was thinking about my mortality, 465 00:19:40,576 --> 00:19:43,016 and that can make you do really stupid things. 466 00:19:43,360 --> 00:19:45,136 But I've sold the tickets now, 467 00:19:45,221 --> 00:19:48,053 and I'm putting the money towards my dad's mortgage, 468 00:19:48,246 --> 00:19:51,430 and I cannot wait to move in together, 469 00:19:51,515 --> 00:19:52,836 and I love you. 470 00:19:52,921 --> 00:19:57,064 Well, thank you for those very private thoughts 471 00:19:57,149 --> 00:19:59,852 in front of your entire family. 472 00:19:59,963 --> 00:20:01,576 I'm happy to hear that you can't wait 473 00:20:01,661 --> 00:20:03,820 to move in with me for the fourth or fifth time. 474 00:20:03,905 --> 00:20:06,476 And, uh, thank you, once again, for saying 475 00:20:06,568 --> 00:20:09,867 that you won't lie to me right after you do. 476 00:20:10,745 --> 00:20:13,621 It's been a long journey back to where I thought we were, 477 00:20:13,706 --> 00:20:15,883 but by God, we're there. 478 00:20:18,138 --> 00:20:20,317 Uh, okay, I deserved that, 479 00:20:20,402 --> 00:20:24,328 but I have one more thing to show you how much I care. 480 00:20:24,813 --> 00:20:27,027 Please, everybody, step into the kitchen. 481 00:20:30,767 --> 00:20:34,939 It's poker night with the newest member of our family, 482 00:20:35,024 --> 00:20:36,689 Barb Olinsky! 483 00:20:39,507 --> 00:20:42,339 What do you say, Dan? Let bygones be bygones? 484 00:20:42,424 --> 00:20:45,082 Sure! Nice watch, Barb. 485 00:20:45,201 --> 00:20:46,815 Thanks, Dan. It's a woman's watch. 486 00:20:46,900 --> 00:20:49,235 Won't be when it's on my wrist, Barb. 487 00:20:51,721 --> 00:20:53,492 - I bet 25. - Hmm. 488 00:20:54,508 --> 00:20:56,703 Saw you on "Jeopardy!," Jackie. 489 00:20:57,205 --> 00:21:00,189 Hope you don't fold here the way you folded there. 490 00:21:00,274 --> 00:21:01,540 Oh, Mom. 491 00:21:01,624 --> 00:21:03,890 Don't bite, Jackie. She's just baiting you. 492 00:21:03,974 --> 00:21:05,283 She doesn't scare me. 493 00:21:05,656 --> 00:21:07,676 All in. 494 00:21:07,760 --> 00:21:10,592 - Oh! - Oh! 495 00:21:10,676 --> 00:21:12,507 Three queens. Sweet. 496 00:21:12,591 --> 00:21:16,297 Yeah, the full Edith Piaf! 497 00:21:17,372 --> 00:21:19,943 Wrong answer again! 498 00:21:20,104 --> 00:21:21,108 Three aces. 499 00:21:21,209 --> 00:21:22,474 Ugh. 500 00:21:22,558 --> 00:21:23,945 Hey, Becky. 501 00:21:24,516 --> 00:21:26,304 Barb's on her third glass of wine. 502 00:21:26,388 --> 00:21:27,524 Get her. 503 00:21:27,608 --> 00:21:29,047 Sync corrections by srjanapala 37969

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.