Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:05:07,606 --> 00:05:09,642
Dude, my brother got robbed.
2
00:05:09,675 --> 00:05:10,543
No way.
3
00:05:10,575 --> 00:05:11,976
No for real.
4
00:05:12,010 --> 00:05:14,712
This guy comes in with a
semiautomatic and a ski mask.
5
00:05:14,745 --> 00:05:16,180
They catch him?
6
00:05:16,214 --> 00:05:18,550
No, luckily nobody got hurt.
7
00:05:18,584 --> 00:05:20,052
No-hander-lander!
8
00:05:21,086 --> 00:05:21,987
What?
9
00:05:22,019 --> 00:05:23,656
No-hander-lander, dude!
10
00:05:23,688 --> 00:05:24,722
Shut up, Trent.
11
00:05:34,065 --> 00:05:37,168
Will you not
slam the door like that?
12
00:05:37,202 --> 00:05:38,712
Well I'm surprised
you can hear anything.
13
00:05:38,736 --> 00:05:41,072
The TV's so damn loud.
14
00:05:42,507 --> 00:05:44,477
Yeah I heard
him a million times too but..
15
00:05:49,113 --> 00:05:51,450
Made ya
something, ham and cheese.
16
00:05:51,483 --> 00:05:52,752
Hmm.
17
00:05:54,219 --> 00:05:55,988
I never thought
much about the people before,
18
00:05:56,021 --> 00:05:58,181
they were always just somebody
to put up the bleachers.
19
00:06:01,526 --> 00:06:05,598
And when they didn't come in
to see me pitch, you know.
20
00:06:06,565 --> 00:06:08,000
Lately I've been watching.
21
00:06:08,033 --> 00:06:10,036
What are you watching?
22
00:06:12,170 --> 00:06:13,406
I don't know.
23
00:06:16,474 --> 00:06:18,042
They were hungry for-
24
00:06:20,144 --> 00:06:21,144
all right.
25
00:06:22,147 --> 00:06:23,983
I'll be in the rv if
you need anything.
26
00:06:25,416 --> 00:06:26,416
This is good.
27
00:06:29,620 --> 00:06:31,856
I know how they feel.
28
00:06:31,889 --> 00:06:34,425
I've been lonely and
hungry for something
29
00:06:34,459 --> 00:06:36,528
practically all my life.
30
00:06:40,298 --> 00:06:42,201
How you liking
that Swedish massage?
31
00:06:44,803 --> 00:06:45,904
Nice body high, right?
32
00:06:47,906 --> 00:06:49,208
Yeah.
33
00:06:49,240 --> 00:06:50,241
Good name.
34
00:06:50,274 --> 00:06:51,709
Yeah.
35
00:06:51,743 --> 00:06:54,579
Legalization happening is just,
it's all about branding now.
36
00:07:03,288 --> 00:07:06,025
Oh, you still owe me 30 for
that eighth, by the way.
37
00:07:07,159 --> 00:07:10,495
Hmm, shit I'm sorry.
38
00:07:10,529 --> 00:07:12,031
Things have been kind of slow.
39
00:07:12,897 --> 00:07:14,499
I wouldn't bring it up, but,
40
00:07:14,533 --> 00:07:16,035
I got a car payment now.
41
00:07:16,067 --> 00:07:17,236
I just bought a Nissan.
42
00:07:19,771 --> 00:07:21,474
Oh, and I got your biz card.
43
00:07:24,175 --> 00:07:26,745
A privit custodian?
44
00:07:26,777 --> 00:07:28,179
Is that right?
45
00:07:28,212 --> 00:07:29,212
Huh?
46
00:07:30,981 --> 00:07:33,251
Shit, should be private.
47
00:07:33,284 --> 00:07:34,719
I'll get that fixed.
48
00:07:34,752 --> 00:07:37,089
You know, it's really
ma's company, it's not mine.
49
00:07:38,223 --> 00:07:39,558
But she's retired, right?
50
00:07:40,726 --> 00:07:42,461
As your personal
marketing advisor,
51
00:07:42,493 --> 00:07:44,696
I think you should be
getting your name out there.
52
00:07:47,498 --> 00:07:48,767
Lean and clean, baby.
53
00:09:06,877 --> 00:09:08,781
Great shield signs, huge.
54
00:09:11,682 --> 00:09:12,893
Hey, listen guys,
take a look at it.
55
00:09:12,917 --> 00:09:14,919
Might be able to
show you one here.
56
00:09:14,953 --> 00:09:16,088
I'll just be right back.
57
00:09:17,922 --> 00:09:19,825
Just stopped by
to chase away my customers?
58
00:09:19,858 --> 00:09:23,228
I think I got these two
on the hook, seriously.
59
00:09:23,261 --> 00:09:24,463
How you been, bud?
60
00:09:24,496 --> 00:09:25,930
I've been good,
how about yourself?
61
00:09:25,964 --> 00:09:29,600
Ah, we got a recall on
all the adventurer classics.
62
00:09:29,633 --> 00:09:30,802
Oh shit.
63
00:09:30,835 --> 00:09:32,503
I think I'm pre-ulcer.
64
00:09:32,536 --> 00:09:34,006
- Come on in my office.
- Okay, yeah.
65
00:09:35,873 --> 00:09:36,873
Sit down.
66
00:09:38,910 --> 00:09:39,945
How's your mom doing?
67
00:09:39,978 --> 00:09:41,313
Oh, ma's doing good.
68
00:09:41,345 --> 00:09:43,080
You know, she's still
piss and vinegar.
69
00:09:43,113 --> 00:09:44,349
I'll bet.
70
00:09:44,382 --> 00:09:46,517
Hey, remember that
day I told the lady
71
00:09:46,550 --> 00:09:48,219
I'd help reseal her driveway
72
00:09:48,252 --> 00:09:49,887
if she signed on
the dotted line?
73
00:09:49,921 --> 00:09:51,924
You told her I was
gonna help you too.
74
00:09:51,956 --> 00:09:53,992
That's it.
75
00:09:55,126 --> 00:09:57,963
Five comfort deluxes
before sundown.
76
00:09:57,996 --> 00:09:59,565
It's still a dealership record.
77
00:09:59,598 --> 00:10:00,598
Yeah.
78
00:10:04,536 --> 00:10:08,339
So listen, Doug,
what do you say?
79
00:10:08,373 --> 00:10:10,709
I think it's time for me to
get back out there on the lot
80
00:10:10,742 --> 00:10:12,477
and help you sell some rvs.
81
00:10:12,509 --> 00:10:13,812
You saw me with those two.
82
00:10:16,748 --> 00:10:18,117
Still too soon.
83
00:10:19,884 --> 00:10:22,320
Rob stahlman's still
a loyal customer.
84
00:10:22,353 --> 00:10:25,557
He gets his rv serviced
here even after you..
85
00:10:27,959 --> 00:10:31,128
Look, I don't blame you, buck
86
00:10:31,161 --> 00:10:33,398
we all have bad days, but.
87
00:10:36,800 --> 00:10:37,800
Well.
88
00:10:48,512 --> 00:10:50,424
You shouldn't have invited
them without asking me.
89
00:10:50,448 --> 00:10:53,118
Come on, you're going to
change your mind later anyways.
90
00:10:53,151 --> 00:10:54,752
Hey.
91
00:10:54,786 --> 00:10:56,522
You just want me to
tell him not to come.
92
00:11:04,695 --> 00:11:05,897
I don't care.
93
00:11:19,009 --> 00:11:20,009
- Hi - hi.
94
00:11:24,682 --> 00:11:25,883
I'm Becky,
95
00:11:25,916 --> 00:11:28,185
we just moved in
across the street.
96
00:11:28,219 --> 00:11:30,122
Hi Becky, I'm Sharon.
97
00:11:34,158 --> 00:11:35,927
Are those tomatoes?
98
00:11:37,329 --> 00:11:38,329
Yeah,
99
00:11:40,265 --> 00:11:41,466
try that.
100
00:11:41,498 --> 00:11:42,667
Just take a bite?
101
00:11:42,700 --> 00:11:44,835
Yeah, like it's an apple.
102
00:11:44,868 --> 00:11:45,868
Okay.
103
00:11:51,542 --> 00:11:54,111
Oh wow, that's incredible.
104
00:11:55,879 --> 00:11:59,618
The secret is that you
Bury the stems sideways.
105
00:12:02,686 --> 00:12:03,686
Okay.
106
00:12:05,055 --> 00:12:05,857
Do you want any help?
107
00:12:05,890 --> 00:12:07,259
No, I'm good.
108
00:12:07,291 --> 00:12:09,327
It's good for my arthritis.
109
00:12:16,935 --> 00:12:19,171
Is that your boyfriend?
110
00:12:19,204 --> 00:12:21,006
Yeah that's Trent.
111
00:12:25,209 --> 00:12:28,412
We're having a house warming
party at our place tonight.
112
00:12:28,445 --> 00:12:30,615
Do you wanna come, maybe?
113
00:12:31,648 --> 00:12:32,750
You got a cold beer?
114
00:12:35,219 --> 00:12:36,219
Yeah.
115
00:12:37,555 --> 00:12:38,555
Yeah, for sure.
116
00:13:07,651 --> 00:13:08,988
Told you he'd go running.
117
00:13:09,787 --> 00:13:11,322
What the hell is going on?
118
00:13:11,355 --> 00:13:13,224
Well when he
'aint up there on the video
119
00:13:13,257 --> 00:13:15,694
and he had to do it to say
the whole thing's a frame-up.
120
00:13:15,727 --> 00:13:16,495
What happened?
121
00:13:16,527 --> 00:13:19,797
Oh, the remote died.
122
00:13:21,199 --> 00:13:25,637
And I got up to change the
channel and I rolled my ankle.
123
00:13:26,503 --> 00:13:27,973
Let me take a look at it.
124
00:13:29,373 --> 00:13:30,808
Jesus, it's swollen.
125
00:13:31,876 --> 00:13:33,012
It's fine, it's fine.
126
00:13:34,012 --> 00:13:36,381
No, this needs to be looked at.
127
00:13:36,414 --> 00:13:37,750
Oh, we'll do it tomorrow.
128
00:13:42,420 --> 00:13:44,256
Where'd you get the beers?
129
00:13:44,289 --> 00:13:46,491
Ah, well,
130
00:13:46,523 --> 00:13:50,695
the new girl across
the way, Becky,
131
00:13:50,728 --> 00:13:52,497
she gave me one.
132
00:13:52,530 --> 00:13:53,464
One?
133
00:13:53,498 --> 00:13:55,132
What, one six pack?
134
00:13:59,436 --> 00:14:00,436
You Becky?
135
00:14:02,974 --> 00:14:04,608
You girls know who Becky is?
136
00:14:08,012 --> 00:14:09,281
Do you know Becky?
137
00:14:10,647 --> 00:14:11,849
Who's Becky?
138
00:14:16,121 --> 00:14:17,121
You know Becky?
139
00:14:17,955 --> 00:14:19,457
All of that time.
140
00:14:19,491 --> 00:14:21,860
Also doesn't mean that you
can be a bitch to my face.
141
00:14:21,892 --> 00:14:23,027
It's not fair.
142
00:14:23,060 --> 00:14:24,562
Are you Becky?
143
00:14:24,595 --> 00:14:25,796
Yeah.
144
00:14:25,829 --> 00:14:27,766
I'm buck, I live across the way.
145
00:14:27,799 --> 00:14:29,167
Oh, you're Sharon's son.
146
00:14:29,200 --> 00:14:30,102
- Yeah.
- Yeah,
147
00:14:30,134 --> 00:14:31,335
she was talking about you.
148
00:14:31,368 --> 00:14:33,128
Listen, how many beers
did she have to drink?
149
00:14:34,037 --> 00:14:35,974
Um, I don't.
150
00:14:36,007 --> 00:14:38,709
I mean four maybe,
I don't really know.
151
00:14:38,743 --> 00:14:41,445
How do you know she's not
on medication or a diabetic?
152
00:14:41,478 --> 00:14:43,681
Oh, she's diabetic?
153
00:14:43,714 --> 00:14:45,783
I didn't know that, I'm sorry.
154
00:14:45,816 --> 00:14:49,353
No, but she just had a bad fall
155
00:14:49,387 --> 00:14:51,790
and we could use a
lift to the hospital.
156
00:14:53,525 --> 00:14:55,560
- You can use my Van.
- Yeah?
157
00:14:55,593 --> 00:14:56,593
Yeah.
158
00:14:57,829 --> 00:14:59,097
Okay, thanks.
159
00:14:59,129 --> 00:15:00,498
I'm gonna go get my mother.
160
00:15:05,369 --> 00:15:06,369
Okay,
161
00:15:08,940 --> 00:15:10,108
watch your step here.
162
00:15:10,141 --> 00:15:11,910
I know, okay.
163
00:15:11,943 --> 00:15:13,512
Well, ma, I hope
it was worth it.
164
00:15:13,545 --> 00:15:14,613
Oh shut up.
165
00:15:16,180 --> 00:15:18,450
Hey listen, we
appreciate the ride.
166
00:15:18,483 --> 00:15:20,218
You guys don't have a car?
167
00:15:20,251 --> 00:15:23,387
Ma had a Jeep but the
transmission blew last summer.
168
00:15:23,421 --> 00:15:25,123
What about that rv?
169
00:15:25,156 --> 00:15:26,992
Look, might as well be a boat.
170
00:15:27,025 --> 00:15:28,627
Doesn't run.
171
00:15:28,660 --> 00:15:29,660
Careful.
172
00:15:30,828 --> 00:15:32,297
Okay, ma, take it
easy getting in.
173
00:15:32,329 --> 00:15:34,132
- All right, watch the ankle.
- You got it.
174
00:15:34,165 --> 00:15:36,635
- Oh, oh, oh.
- Easy, easy.
175
00:15:38,735 --> 00:15:39,735
All right.
176
00:15:43,141 --> 00:15:45,544
That doesn't work, gotta
get in through the back.
177
00:15:51,248 --> 00:15:52,248
All right,
178
00:15:53,417 --> 00:15:54,685
oh shit, keys are inside.
179
00:16:04,695 --> 00:16:06,197
So is it just you two?
180
00:16:08,366 --> 00:16:09,368
Pretty much, yeah.
181
00:16:12,936 --> 00:16:16,740
I'm really
sorry that this happened.
182
00:16:16,773 --> 00:16:20,845
So if you need any help or
another lift or anything.
183
00:16:21,746 --> 00:16:22,948
Don't worry about it.
184
00:16:22,980 --> 00:16:24,757
Listen, I'm sorry I came
on so strong up there.
185
00:16:24,781 --> 00:16:27,151
No, seriously, please ask,
186
00:16:27,185 --> 00:16:28,085
please ask.
187
00:16:28,118 --> 00:16:29,118
- Thanks.
- Let it rip.
188
00:16:49,474 --> 00:16:50,507
Good morning.
189
00:16:50,541 --> 00:16:52,643
Morning, prescription
for enderly.
190
00:16:52,676 --> 00:16:53,676
All right.
191
00:16:57,849 --> 00:17:00,318
Twice a day as needed.
192
00:17:00,350 --> 00:17:01,752
62.98.
193
00:17:01,786 --> 00:17:04,256
Wait, that can't be
right, it's under medicaid.
194
00:17:05,989 --> 00:17:08,926
They put it on the
excluded drug list last year.
195
00:17:10,995 --> 00:17:12,264
Son of a bitch.
196
00:17:18,568 --> 00:17:20,037
Are you getting those two?
197
00:17:23,240 --> 00:17:25,042
No I'm gonna put those back.
198
00:17:25,075 --> 00:17:26,075
Ah, 75.
199
00:17:30,882 --> 00:17:32,816
- There you go.
- Thank you.
200
00:17:34,117 --> 00:17:35,152
- Excuse me.
- Yep.
201
00:17:36,054 --> 00:17:37,322
Hello, pharmacy.
202
00:17:39,790 --> 00:17:40,790
Yeah.
203
00:17:44,461 --> 00:17:45,461
Great.
204
00:17:56,606 --> 00:17:59,376
Sir, come with me, please.
205
00:17:59,410 --> 00:18:00,410
Bring your stuff.
206
00:18:54,731 --> 00:18:57,801
You should be embarrassed.
207
00:18:57,834 --> 00:19:00,005
You think I'm proud
to be sitting back here?
208
00:19:10,381 --> 00:19:12,117
The manager isn't
pressing charges.
209
00:19:12,150 --> 00:19:13,517
No?
210
00:19:13,551 --> 00:19:14,886
Then why am I cuffed?
211
00:19:29,566 --> 00:19:33,904
To show you how lucky you
are that I got the call.
212
00:19:36,473 --> 00:19:38,809
Otherwise you'd be on your
way to processing right now.
213
00:19:40,076 --> 00:19:41,945
Then what would we do?
214
00:19:41,978 --> 00:19:44,949
We, we, Craig?
215
00:19:44,981 --> 00:19:46,517
We are broke man.
216
00:19:46,551 --> 00:19:47,519
And speaking of broke,
217
00:19:47,552 --> 00:19:48,920
ma broke her ankle.
218
00:19:48,952 --> 00:19:50,488
What?
219
00:19:50,520 --> 00:19:52,890
Well, it's a hairline fracture
220
00:19:52,923 --> 00:19:54,600
happened when she got
up to change the channel
221
00:19:54,624 --> 00:19:57,060
on her god damned TV.
222
00:19:57,094 --> 00:19:58,997
The batteries were
for her remote.
223
00:20:00,264 --> 00:20:02,267
Why didn't you just call me?
224
00:20:02,299 --> 00:20:04,201
I haven't seen you in months.
225
00:20:05,335 --> 00:20:07,005
I'm sorry I haven't been around.
226
00:20:10,106 --> 00:20:11,106
Am I free to go?
227
00:20:18,048 --> 00:20:20,117
I bought these for you.
228
00:20:23,787 --> 00:20:24,787
Thanks.
229
00:20:33,631 --> 00:20:35,132
It says take with food.
230
00:20:36,366 --> 00:20:38,168
There is no food.
231
00:20:38,201 --> 00:20:39,002
Got plenty of food.
232
00:20:39,036 --> 00:20:40,036
What do you want?
233
00:20:40,738 --> 00:20:42,373
Chinese.
234
00:20:42,405 --> 00:20:43,841
I'll make us some pasta.
235
00:20:43,874 --> 00:20:45,410
We just had pasta.
236
00:20:45,442 --> 00:20:47,945
Ma, I'm not ordering Chinese.
237
00:20:50,581 --> 00:20:53,218
Guess who I ran into
at the pharmacy?
238
00:20:53,250 --> 00:20:54,651
Jimmy Carter?
239
00:20:54,684 --> 00:20:55,819
Nope.
240
00:20:55,853 --> 00:20:57,255
Craig.
241
00:20:57,287 --> 00:20:58,655
Is he sick?
242
00:20:58,689 --> 00:21:00,758
What was he doing
at the pharmacy?
243
00:21:01,726 --> 00:21:02,660
I don't know.
244
00:21:02,692 --> 00:21:03,927
Picking something up, I guess.
245
00:21:03,960 --> 00:21:05,563
I don't want you hanging around.
246
00:21:05,595 --> 00:21:06,730
This should work now.
247
00:21:24,681 --> 00:21:25,681
Ah.
248
00:21:27,617 --> 00:21:28,519
How's that?
249
00:21:28,553 --> 00:21:29,454
That's great, babe.
250
00:21:29,487 --> 00:21:30,388
Not too much pressure?
251
00:21:30,421 --> 00:21:31,890
Oh no, feels so good.
252
00:21:31,922 --> 00:21:34,491
Because I don't want
your hammies tender, isn't it?
253
00:21:34,525 --> 00:21:35,459
You're the best.
254
00:21:35,492 --> 00:21:36,869
- Ah.
- Now just go a little deeper.
255
00:21:36,893 --> 00:21:38,395
Okay, it just hurts my back
256
00:21:38,429 --> 00:21:39,596
when it goes like that.
257
00:21:39,630 --> 00:21:40,807
Did you call the chiropractor?
258
00:21:40,831 --> 00:21:42,100
No.
259
00:21:42,132 --> 00:21:44,334
Oh, hey bucko.
260
00:21:44,367 --> 00:21:45,367
Guys.
261
00:21:47,404 --> 00:21:50,741
You ah, you not get our note?
262
00:21:50,775 --> 00:21:52,877
Note, oh shit.
263
00:21:52,910 --> 00:21:54,812
I forgot about that, I'm sorry.
264
00:21:54,844 --> 00:21:59,182
Yeah, we might actually, well,
265
00:21:59,216 --> 00:22:01,753
we don't need you
for a few weeks.
266
00:22:01,786 --> 00:22:03,321
A few weeks?
267
00:22:03,353 --> 00:22:06,257
Yeah, we might be going
on a little bit of a trip.
268
00:22:06,289 --> 00:22:08,292
Oh wow, okay.
269
00:22:08,325 --> 00:22:10,761
Well, since I'm here, is there
anything you guys need, or?
270
00:22:10,795 --> 00:22:11,795
Um,
271
00:22:15,533 --> 00:22:17,969
you got five minutes
to chat in the garage?
272
00:22:29,646 --> 00:22:33,684
Thing is, we've known each other
a long time, you're family.
273
00:22:33,718 --> 00:22:36,219
Your mom cleaned our house,
now you clean our house,
274
00:22:36,253 --> 00:22:37,589
- you know?
- Right.
275
00:22:37,622 --> 00:22:38,823
And you do a good job.
276
00:22:38,855 --> 00:22:40,791
This has nothing to do
with that, trust me.
277
00:22:40,825 --> 00:22:42,026
Thanks.
278
00:22:42,058 --> 00:22:44,461
It's just the thing
is, last few weeks,
279
00:22:44,495 --> 00:22:48,666
things have seemed a bit
unprofessional, you know.
280
00:22:48,699 --> 00:22:51,635
Laura and I, we keep very
particular schedules,
281
00:22:51,669 --> 00:22:52,903
and when you're running behind
282
00:22:52,937 --> 00:22:55,238
it really tends to
interrupt our flow.
283
00:22:55,271 --> 00:22:56,340
And then today.
284
00:22:57,208 --> 00:22:58,409
Jim, I'm sorry about today.
285
00:22:58,441 --> 00:22:59,710
Things have been hectic.
286
00:22:59,744 --> 00:23:01,112
Ma hurt her ankle.
287
00:23:01,144 --> 00:23:01,912
Oh shit.
288
00:23:01,946 --> 00:23:02,747
Yeah.
289
00:23:02,779 --> 00:23:03,981
She okay?
290
00:23:04,015 --> 00:23:04,849
Ah, she'll be fine.
291
00:23:04,882 --> 00:23:05,883
That's good.
292
00:23:08,285 --> 00:23:10,188
It's pretty potent
Swedish massage.
293
00:23:12,023 --> 00:23:14,525
Listen, I get it.
294
00:23:14,557 --> 00:23:16,026
It won't happen
again, I promise.
295
00:23:16,059 --> 00:23:17,327
No, I know.
296
00:23:17,361 --> 00:23:20,364
It's just, the truth
of the matter is, buck,
297
00:23:20,398 --> 00:23:22,333
we've had to cut way back.
298
00:23:22,365 --> 00:23:23,567
I wish things were different,
299
00:23:23,601 --> 00:23:25,770
but Laura, she's a
real penny pitcher.
300
00:23:25,803 --> 00:23:27,772
I mean, she's got it
down to a science.
301
00:23:30,074 --> 00:23:31,441
And hey, no hard feelings.
302
00:23:31,475 --> 00:23:33,745
And we'll let you know
when we need you back.
303
00:23:34,644 --> 00:23:35,713
- Okay.
- Okay?
304
00:23:36,713 --> 00:23:37,713
Don't get down.
305
00:23:38,915 --> 00:23:42,119
And those two boxes
going to goodwill,
306
00:23:43,487 --> 00:23:45,288
four of those hit the rack,
307
00:23:45,322 --> 00:23:47,325
we're gonna give you
first crack at 'em.
308
00:23:49,125 --> 00:23:49,926
Thanks.
309
00:23:49,959 --> 00:23:50,959
You're welcome.
310
00:23:57,168 --> 00:23:59,370
Oh, reminds me.
311
00:23:59,402 --> 00:24:00,704
Carlene Briggs, our neighbor,
312
00:24:00,738 --> 00:24:02,306
she was asking about you.
313
00:24:03,239 --> 00:24:05,308
She might need a housekeeper.
314
00:24:05,342 --> 00:24:06,342
Which house?
315
00:24:07,777 --> 00:24:09,279
Down at the end
on the right side,
316
00:24:09,313 --> 00:24:10,882
about four houses down.
317
00:24:11,882 --> 00:24:13,418
You oughta follow up.
318
00:24:13,450 --> 00:24:15,286
Maybe land a new client,
what do you know?
319
00:24:15,318 --> 00:24:16,988
- Think I will.
- Okay.
320
00:24:17,020 --> 00:24:18,088
Does this work?
321
00:24:20,223 --> 00:24:22,092
I don't know what that is.
322
00:24:29,967 --> 00:24:32,303
Jim and Laura mentioned to me
323
00:24:32,335 --> 00:24:37,342
that you take care
of your mother.
324
00:24:38,476 --> 00:24:40,078
Um, you know, do what I can.
325
00:24:40,111 --> 00:24:41,111
- Oh.
- Heh.
326
00:24:42,479 --> 00:24:44,781
Oh, is this you?
327
00:24:44,815 --> 00:24:47,285
Ah, yes.
328
00:24:47,317 --> 00:24:51,488
I sang at the officer's
club down in 29 palms.
329
00:24:51,521 --> 00:24:53,857
That is until I had my son.
330
00:24:54,924 --> 00:24:56,860
- No kidding.
- Hmm.
331
00:24:56,893 --> 00:24:57,894
Wow, what'd you sing?
332
00:24:57,928 --> 00:25:00,430
Like classic rock or disco?
333
00:25:00,463 --> 00:25:01,898
Oh.
334
00:25:01,931 --> 00:25:05,236
Oh goodness no, now the
officers may have wanted it,
335
00:25:05,268 --> 00:25:07,238
but not their wives.
336
00:25:08,671 --> 00:25:09,671
Ah,
337
00:25:10,641 --> 00:25:11,641
I see.
338
00:25:13,978 --> 00:25:16,113
Would you like for
me to sing you a song?
339
00:25:18,149 --> 00:25:20,385
- Sing me a song?
- Yes, buck.
340
00:25:21,384 --> 00:25:23,086
Well, yeah, sure.
341
00:25:23,120 --> 00:25:24,120
That'd be great.
342
00:25:34,565 --> 00:25:39,571
♪ Baby, don't put
the blame on me ♪
343
00:25:41,971 --> 00:25:46,978
♪ I'm only human,
can't you see ♪
344
00:25:48,411 --> 00:25:53,418
♪ I never meant to
break all the promises ♪
345
00:25:55,318 --> 00:26:00,325
♪ I made to you ♪
346
00:26:00,825 --> 00:26:01,459
♪ baby ♪
347
00:26:01,491 --> 00:26:03,026
Oh, its..
348
00:26:03,059 --> 00:26:04,528
Don't stop.
349
00:26:05,763 --> 00:26:08,533
Wow, you have a
great singing voice.
350
00:26:08,565 --> 00:26:09,565
Thank you.
351
00:26:12,236 --> 00:26:14,572
Well, Mrs. Briggs, you
have a lovely place.
352
00:26:14,604 --> 00:26:16,507
I have to say it's spotless.
353
00:26:16,539 --> 00:26:19,409
I'm surprised you don't have
a cleaning service already.
354
00:26:38,027 --> 00:26:42,099
I don't want you to
clean my house, buck.
355
00:26:46,636 --> 00:26:48,772
I want you to find my son.
356
00:26:50,440 --> 00:26:51,440
Your son?
357
00:26:55,912 --> 00:26:56,912
Andrew.
358
00:26:58,181 --> 00:27:00,785
I haven't seen him
in quite some time.
359
00:27:03,487 --> 00:27:06,356
He used to stop by
when he needed money.
360
00:27:08,292 --> 00:27:09,928
And then he stopped.
361
00:27:12,595 --> 00:27:13,595
Right.
362
00:27:16,467 --> 00:27:19,203
Well to be perfectly honest,
363
00:27:19,236 --> 00:27:21,339
I don't think I'm
qualified for this.
364
00:27:21,372 --> 00:27:23,874
Shouldn't you hire a
detective or someone
365
00:27:23,908 --> 00:27:26,878
- who finds... no, no, no.
366
00:27:26,911 --> 00:27:28,778
I can't have anyone involved
367
00:27:28,812 --> 00:27:31,282
that could get Andrew
into more trouble.
368
00:27:33,383 --> 00:27:34,383
More trouble?
369
00:27:35,952 --> 00:27:37,788
What kind of trouble
are you talking-
370
00:27:39,456 --> 00:27:40,456
- buck,
371
00:27:44,527 --> 00:27:47,364
I'm going to pay you $1,000.
372
00:27:50,167 --> 00:27:51,167
Okay.
373
00:28:25,235 --> 00:28:26,570
Ma?
374
00:28:26,603 --> 00:28:28,038
Did you hear me yelling?
375
00:28:28,072 --> 00:28:29,739
- Oh shit, I'm sorry.
- Oh.
376
00:28:29,773 --> 00:28:30,574
What happened?
377
00:28:30,606 --> 00:28:32,276
I fell, ugh.
378
00:28:32,308 --> 00:28:33,276
Where's your cane.
379
00:28:33,309 --> 00:28:36,847
I couldn't find my cane.
380
00:28:39,048 --> 00:28:40,817
Geez, you okay?
381
00:28:42,853 --> 00:28:44,354
Do I look okay?
382
00:28:44,388 --> 00:28:45,423
Well, I don't know.
383
00:28:45,456 --> 00:28:46,791
Get me to the toilet
384
00:28:46,824 --> 00:28:48,292
- okay.
- Before I piss myself.
385
00:28:48,325 --> 00:28:49,559
All right,
386
00:28:49,593 --> 00:28:50,527
get the light.
387
00:28:50,561 --> 00:28:51,562
Oh.
388
00:28:51,594 --> 00:28:53,730
- Okay, good.
- Okay.
389
00:28:53,764 --> 00:28:54,565
- Okay.
- All right.
390
00:28:54,597 --> 00:28:55,498
I'll be right here.
391
00:28:55,532 --> 00:28:56,901
Get me to the toilet.
392
00:28:56,933 --> 00:28:58,969
You don't want me to be
in there with you, do you?
393
00:28:59,003 --> 00:29:00,347
Oh don't make a
big deal about this.
394
00:29:00,371 --> 00:29:02,373
I'm not making a big deal.
395
00:29:02,405 --> 00:29:03,607
Okay, hang on.
396
00:29:13,350 --> 00:29:16,054
Buck, I don't like being
cooped up here all the time.
397
00:29:17,254 --> 00:29:19,457
I'm sorry, but
you know, I gotta work.
398
00:29:20,723 --> 00:29:23,026
- Maybe this'll help though.
- Hmm.
399
00:29:23,059 --> 00:29:23,994
If you need something,
400
00:29:24,027 --> 00:29:26,063
you just yell into that thing
401
00:29:26,095 --> 00:29:28,700
and I can hear you on
the other end here.
402
00:29:29,900 --> 00:29:30,900
Okay.
403
00:29:32,236 --> 00:29:33,236
Need anything?
404
00:29:34,304 --> 00:29:35,305
All right, good night.
405
00:29:35,338 --> 00:29:36,740
See you tomorrow.
406
00:29:50,621 --> 00:29:51,621
Buck!
407
00:29:52,756 --> 00:29:54,257
The lamp went out.
408
00:30:38,334 --> 00:30:39,903
Hey.
409
00:30:39,937 --> 00:30:40,937
Morning.
410
00:30:41,705 --> 00:30:42,807
Who the fuck is it?
411
00:30:42,840 --> 00:30:44,108
It's too early for this shit.
412
00:30:44,141 --> 00:30:46,776
It's our neighbor, shut up.
413
00:30:46,809 --> 00:30:48,711
I'm sorry it's so early.
414
00:30:48,745 --> 00:30:50,981
It's okay, don't worry about it.
415
00:30:51,014 --> 00:30:52,950
How is Sharon doing?
416
00:30:52,982 --> 00:30:54,184
She's doing all right.
417
00:30:54,218 --> 00:30:55,853
That's actually why I'm here.
418
00:30:55,885 --> 00:31:00,156
I hate to ask this, but would
you mind keeping this nearby?
419
00:31:00,190 --> 00:31:02,026
Is that a baby monitor?
420
00:31:02,058 --> 00:31:02,859
Yeah.
421
00:31:02,892 --> 00:31:04,027
Like, for a baby?
422
00:31:05,129 --> 00:31:06,330
Yeah.
423
00:31:06,363 --> 00:31:08,565
It's in case my
mom needs anything.
424
00:31:08,598 --> 00:31:09,766
She probably won't.
425
00:31:09,799 --> 00:31:11,201
I just have to run a few errands
426
00:31:11,235 --> 00:31:12,737
and I'd really appreciate it.
427
00:31:15,873 --> 00:31:17,913
- Yeah, no problem, yeah.
- Yeah, it's okay, really?
428
00:31:18,709 --> 00:31:19,876
- Thanks, Becky.
- Yeah.
429
00:31:28,651 --> 00:31:31,555
You ever sell to
a guy named Andrew Briggs?
430
00:31:31,587 --> 00:31:32,587
Thanks, man.
431
00:31:34,357 --> 00:31:35,357
Briggs,
432
00:31:37,126 --> 00:31:38,661
Briggs.
433
00:31:38,694 --> 00:31:39,694
Briggs.
434
00:31:41,797 --> 00:31:43,366
Nah, I don't think so, man.
435
00:31:43,400 --> 00:31:44,400
Why?
436
00:31:46,303 --> 00:31:47,379
His mom's trying to find him.
437
00:31:47,403 --> 00:31:48,573
She asked me to help.
438
00:31:49,773 --> 00:31:50,773
Why you?
439
00:31:51,741 --> 00:31:53,344
I don't know.
440
00:31:53,376 --> 00:31:54,811
She's paying me though.
441
00:31:54,844 --> 00:31:56,948
Oh yeah, that reminds me.
442
00:31:58,715 --> 00:32:00,518
- Oh, dude!
- Yeah.
443
00:32:00,551 --> 00:32:01,752
I respect the hustle.
444
00:32:05,322 --> 00:32:06,657
Yo, you check his Facebook?
445
00:32:07,891 --> 00:32:08,891
Instagram,
446
00:32:09,593 --> 00:32:11,061
Snapchat,
447
00:32:11,094 --> 00:32:12,328
Twitter?
448
00:32:12,362 --> 00:32:13,663
Is he on that tumblr shit?
449
00:32:13,697 --> 00:32:15,332
I don't know what tumblr is.
450
00:32:17,100 --> 00:32:19,737
Listen, I run background
checks on new clients,
451
00:32:19,769 --> 00:32:21,238
might be able to
dig something up.
452
00:32:21,270 --> 00:32:22,639
Background checks?
453
00:32:22,672 --> 00:32:24,240
You know, market research.
454
00:32:24,274 --> 00:32:26,977
Could you run a
background check on me?
455
00:32:27,009 --> 00:32:28,009
Bucko.
456
00:32:33,049 --> 00:32:34,450
No way.
457
00:32:34,484 --> 00:32:36,387
Andrew fuckin' Briggs.
458
00:32:36,420 --> 00:32:39,657
2883 cathedral
drive, apartment 104.
459
00:32:42,226 --> 00:32:44,228
What are the chances
that this is him?
460
00:32:45,629 --> 00:32:46,764
I don't fuckin' know.
461
00:32:49,533 --> 00:32:50,533
Thanks, man.
462
00:32:51,634 --> 00:32:53,103
It's worth a shot.
463
00:32:53,135 --> 00:32:55,439
And speaking of worth a
shot, I got this fresh batch
464
00:32:55,471 --> 00:32:57,874
of warm bubble bath
sitting in the car
465
00:32:57,908 --> 00:33:00,244
just waiting for us to Blaze it.
466
00:34:22,459 --> 00:34:23,459
Excuse me.
467
00:34:24,694 --> 00:34:27,797
Here to clean apartment 104,
they booked the basic cleaning.
468
00:34:31,801 --> 00:34:33,336
Should only take an hour or so.
469
00:34:34,837 --> 00:34:36,239
You spelled private wrong.
470
00:34:37,274 --> 00:34:38,075
Yeah, I know.
471
00:34:38,107 --> 00:34:39,107
I'm getting that fixed.
472
00:34:41,143 --> 00:34:42,546
That tenant is locked out.
473
00:34:43,647 --> 00:34:45,114
Apartment 104,
474
00:34:45,147 --> 00:34:46,216
Andrew Briggs.
475
00:34:46,248 --> 00:34:48,986
Yeah, owes three months rent.
476
00:34:50,921 --> 00:34:53,290
Oh, if you see Mr. Briggs
477
00:34:53,323 --> 00:34:55,459
you tell him that he has
till the end of the week
478
00:34:55,491 --> 00:34:56,727
or I'm pitching his shit.
479
00:34:59,696 --> 00:35:02,333
All right, thanks.
480
00:35:07,270 --> 00:35:09,140
Say, do you have a
phone I could use?
481
00:35:16,680 --> 00:35:18,815
Yeah, I knew you
were bullshitting me.
482
00:35:18,848 --> 00:35:21,751
Tweakers don't usually
get their floors mopped.
483
00:35:21,785 --> 00:35:23,252
You narcotics?
484
00:35:23,285 --> 00:35:25,755
Ah, no, no, not officially.
485
00:35:25,788 --> 00:35:26,788
Just here on a tip.
486
00:35:27,656 --> 00:35:29,534
Yeah, well I figured it
was only a matter of time
487
00:35:29,558 --> 00:35:30,598
before you guys showed up.
488
00:35:31,861 --> 00:35:34,197
Have you ever seen him
deal out of the apartment?
489
00:35:34,230 --> 00:35:38,502
Naw, but you could tell
he was into some bad shit.
490
00:35:38,535 --> 00:35:40,337
When's the last
time you saw Briggs?
491
00:35:42,038 --> 00:35:43,741
I gave him his notice last week.
492
00:35:48,210 --> 00:35:52,882
Did he tell you where he was
going or leave a forwarding address?
493
00:35:52,915 --> 00:35:54,118
He didn't say a word.
494
00:35:58,321 --> 00:36:00,001
We'll let you know
when we're done in here.
495
00:36:02,125 --> 00:36:03,125
Don't bother.
496
00:36:14,471 --> 00:36:17,174
Dammit, buck, you
said you needed your shop vac.
497
00:36:17,207 --> 00:36:18,776
You didn't say
anything about drugs.
498
00:36:18,808 --> 00:36:21,245
Okay, relax, I'm sorry.
499
00:36:21,277 --> 00:36:23,714
I'm trying to help
a lady find her son.
500
00:36:23,747 --> 00:36:24,882
What lady?
501
00:36:24,915 --> 00:36:26,450
Carlene Briggs, lives across
502
00:36:26,482 --> 00:36:28,885
from the russells,
remember ma's old clients?
503
00:36:28,919 --> 00:36:29,919
Yeah.
504
00:36:30,886 --> 00:36:32,622
She wants me to
help her find her son.
505
00:37:24,507 --> 00:37:25,975
Hey, Craig.
506
00:37:26,009 --> 00:37:27,009
Yeah.
507
00:37:28,044 --> 00:37:29,480
Check it out.
508
00:37:30,346 --> 00:37:31,346
This is him.
509
00:37:35,652 --> 00:37:36,687
He looks like shit.
510
00:37:38,120 --> 00:37:39,689
14, there's a 459 in progress
511
00:37:39,723 --> 00:37:41,091
at 1550 west cabrillo.
512
00:37:41,123 --> 00:37:44,227
Repeat, 459 in progress
at 1550 west cabrillo.
513
00:37:44,261 --> 00:37:45,261
Please advise.
514
00:37:46,062 --> 00:37:48,431
Copy that, I'm in route.
515
00:37:48,464 --> 00:37:49,665
Time to go.
516
00:37:49,698 --> 00:37:51,033
Can't help you anymore.
517
00:37:51,067 --> 00:37:51,969
If you keep at this,
518
00:37:52,002 --> 00:37:52,902
you're gonna end up in handcuffs
519
00:37:52,935 --> 00:37:54,704
that I can't get you out of.
520
00:37:54,738 --> 00:37:57,774
Hey, what's a 459?
521
00:37:57,806 --> 00:37:59,009
Breaking and entering,
522
00:37:59,042 --> 00:38:00,186
which is exactly
what we're doing,
523
00:38:00,210 --> 00:38:01,210
now let's go.
524
00:38:11,555 --> 00:38:13,190
What's wrong?
525
00:38:13,223 --> 00:38:15,726
Kayla.
526
00:38:15,759 --> 00:38:16,994
Voila.
527
00:38:17,027 --> 00:38:18,829
No, no that's too bright.
528
00:38:18,861 --> 00:38:19,861
Turn it off.
529
00:38:25,167 --> 00:38:27,003
I'll be in the rv, ma,
if you need anything.
530
00:38:27,036 --> 00:38:30,439
Listen, I want you to hose
down underneath that thing,
531
00:38:30,473 --> 00:38:32,241
otherwise we're gonna get mice.
532
00:38:32,274 --> 00:38:33,743
There are no mice, ma.
533
00:38:33,777 --> 00:38:36,446
Shep's
your dog, and nobody else's.
534
00:38:36,478 --> 00:38:37,948
So I'm giving him back to you,
535
00:38:37,980 --> 00:38:39,348
right now.
536
00:38:39,381 --> 00:38:41,484
Nevermind the dog, Tommy.
537
00:38:41,518 --> 00:38:42,758
Tommy you go collect some wood-
538
00:39:03,473 --> 00:39:04,473
Hey.
539
00:39:06,843 --> 00:39:07,843
Hey.
540
00:39:10,846 --> 00:39:13,182
Rusty.
541
00:39:13,216 --> 00:39:15,118
Well, Joseph, how are ya?
542
00:39:15,151 --> 00:39:16,587
Merry Christmas.
543
00:39:16,620 --> 00:39:17,853
How about it, on the house.
544
00:39:17,886 --> 00:39:19,455
Hope you traded
that for a shiner.
545
00:39:23,259 --> 00:39:24,259
I started it.
546
00:39:29,031 --> 00:39:33,002
Listen, we have a
couch in ma's trailer,
547
00:39:33,035 --> 00:39:34,036
she wouldn't mind.
548
00:39:34,069 --> 00:39:35,238
I sleep out here.
549
00:39:40,143 --> 00:39:41,143
Thanks.
550
00:39:44,913 --> 00:39:47,383
Where did you two meet,
you and your boyfriend?
551
00:39:48,218 --> 00:39:50,152
Ah, at like, a show.
552
00:39:50,185 --> 00:39:51,721
He was in the opening band.
553
00:39:51,754 --> 00:39:52,888
Yeah?
554
00:39:52,922 --> 00:39:53,922
They any good?
555
00:39:56,026 --> 00:39:58,062
No, they suck.
556
00:40:04,600 --> 00:40:05,600
Who is that?
557
00:40:08,103 --> 00:40:10,172
- That one?
- Mm-hm.
558
00:40:10,205 --> 00:40:12,442
That's the ex-fiance.
559
00:40:14,810 --> 00:40:15,810
Can I guess?
560
00:40:17,747 --> 00:40:18,747
Um,
561
00:40:20,850 --> 00:40:25,355
you were like an insurance guy,
562
00:40:26,489 --> 00:40:31,261
um, and then she,
like, worked next door
563
00:40:32,127 --> 00:40:35,731
at a nail salon or something.
564
00:40:35,765 --> 00:40:38,835
And then one day you guys
met in the parking lot
565
00:40:38,868 --> 00:40:40,437
and you talked for a little bit
566
00:40:40,469 --> 00:40:42,672
and you asked her out on a date.
567
00:40:44,908 --> 00:40:46,977
That is unbelievable.
568
00:40:47,009 --> 00:40:48,812
- Really?
- Really.
569
00:40:48,844 --> 00:40:50,413
You're not even close.
570
00:40:50,446 --> 00:40:52,214
I'm usually so good at that.
571
00:40:52,247 --> 00:40:53,916
I mean, I'm pretty good at it.
572
00:40:53,950 --> 00:40:55,752
Yeah.
573
00:40:55,785 --> 00:41:00,757
Well, the story goes I was an
rv salesman at a dealership.
574
00:41:00,790 --> 00:41:02,259
That was the new
year's Eve party
575
00:41:02,292 --> 00:41:05,161
tight before I bought this baby.
576
00:41:05,194 --> 00:41:07,530
We were gonna fix it up,
577
00:41:08,964 --> 00:41:12,502
take a trip cross country,
you know, go to Niagara Falls,
578
00:41:13,402 --> 00:41:14,402
stuff like that.
579
00:41:16,272 --> 00:41:17,540
And then I lost all my money
580
00:41:17,573 --> 00:41:19,742
and things didn't
last long after that.
581
00:41:22,544 --> 00:41:23,946
Sorry, I'm sorry.
582
00:41:23,980 --> 00:41:25,949
I don't, I don't mean to pry.
583
00:41:28,017 --> 00:41:28,984
It's okay.
584
00:41:29,018 --> 00:41:30,721
Let me ask you something.
585
00:41:32,388 --> 00:41:33,891
You ever seen this guy around?
586
00:41:34,957 --> 00:41:35,957
Um,
587
00:41:38,694 --> 00:41:40,629
ah, no.
588
00:41:40,663 --> 00:41:42,866
- No?
- No, I don't think so, mm-mm.
589
00:41:45,335 --> 00:41:47,738
Did you try the stardust?
590
00:41:47,770 --> 00:41:48,738
Stardust?
591
00:41:48,772 --> 00:41:50,340
That is the painting
592
00:41:50,372 --> 00:41:53,909
that they have on, like, the
back wall of the stardust
593
00:41:53,942 --> 00:41:55,111
- diner.
- It is?
594
00:42:10,393 --> 00:42:12,362
- Coffee?
- That'd be great, thank you.
595
00:42:20,736 --> 00:42:21,939
- Thanks.
- Mm-hm.
596
00:42:23,071 --> 00:42:25,975
Oh, can I ask you a question.
597
00:42:26,009 --> 00:42:27,009
Hm?
598
00:42:28,076 --> 00:42:29,478
This kid work here?
599
00:42:29,511 --> 00:42:30,513
Andrew Briggs.
600
00:42:33,415 --> 00:42:34,750
Briggs, yeah.
601
00:42:34,783 --> 00:42:35,783
He was a line cook.
602
00:42:36,953 --> 00:42:39,056
Picked up his check one
day and never came back.
603
00:42:40,156 --> 00:42:41,534
He say anything about
where he was going
604
00:42:41,558 --> 00:42:43,293
or another job or something?
605
00:42:46,196 --> 00:42:47,663
You some kind of a
606
00:42:47,696 --> 00:42:48,798
relative or something?
607
00:42:50,132 --> 00:42:51,268
Sort of.
608
00:42:51,301 --> 00:42:52,301
Hmm.
609
00:42:53,837 --> 00:42:55,339
Sorry to hear that.
610
00:43:15,725 --> 00:43:16,993
Hey.
611
00:43:17,026 --> 00:43:18,094
Hey.
612
00:43:19,495 --> 00:43:20,897
I know Andy.
613
00:43:20,930 --> 00:43:21,930
You do?
614
00:43:22,832 --> 00:43:23,832
Yeah,
615
00:43:24,868 --> 00:43:26,503
he used to work here.
616
00:43:26,535 --> 00:43:28,804
Any idea where he went to,
617
00:43:28,837 --> 00:43:30,207
another job, anything?
618
00:43:31,607 --> 00:43:33,542
Nah, I haven't
619
00:43:33,576 --> 00:43:35,312
even talked to him
in like months.
620
00:43:38,214 --> 00:43:39,449
All right, well thanks.
621
00:43:39,482 --> 00:43:40,817
- Good luck.
- Thanks.
622
00:43:44,853 --> 00:43:47,623
You know he used to talk
about this bar all the time.
623
00:43:48,957 --> 00:43:50,026
The deviled egg.
624
00:43:50,058 --> 00:43:51,928
No, no pickles.
625
00:43:51,960 --> 00:43:53,363
Pickled egg.
626
00:43:53,395 --> 00:43:54,765
He went there all the time.
627
00:43:55,899 --> 00:43:57,467
Okay, right.
628
00:43:57,500 --> 00:43:58,500
Hey, thanks.
629
00:44:00,035 --> 00:44:01,035
Yeah.
630
00:44:49,152 --> 00:44:50,687
Here put your sunglasses on.
631
00:44:52,522 --> 00:44:55,325
You know it's hot as hell
out here, I could use a beer.
632
00:44:55,357 --> 00:44:56,902
Do I need to take
you to another meeting?
633
00:44:56,926 --> 00:44:57,926
No.
634
00:45:05,201 --> 00:45:07,804
You gotta follow through, bucky.
635
00:45:14,609 --> 00:45:17,680
Oh, will you water my
tomato plants please?
636
00:45:17,714 --> 00:45:18,815
Okay.
637
00:45:18,848 --> 00:45:20,016
- Don't overdo it.
- I won't.
638
00:45:20,049 --> 00:45:22,052
- And wait until-
- yes, until morning.
639
00:45:22,085 --> 00:45:23,887
I've gone through
this drill before.
640
00:45:24,988 --> 00:45:26,122
Well do it right.
641
00:45:28,491 --> 00:45:29,491
Hey, Chuck.
642
00:45:31,294 --> 00:45:32,728
Who's Chuck?
643
00:45:32,761 --> 00:45:35,664
He's our neighbor, been
there for eight years.
644
00:45:35,698 --> 00:45:37,234
Oh, I don't know him.
645
00:45:43,239 --> 00:45:45,275
So what did you
drag me out here for anyway?
646
00:45:45,308 --> 00:45:46,776
I was curious.
647
00:45:46,808 --> 00:45:49,645
If someone has a criminal
background, traffic tickets,
648
00:45:49,678 --> 00:45:51,680
things like that, would I
be able to find that out
649
00:45:51,714 --> 00:45:52,982
down at public records?
650
00:45:53,882 --> 00:45:55,852
Is this about the missing kid?
651
00:45:55,884 --> 00:45:57,821
Yes, it's about the missing kid.
652
00:45:57,853 --> 00:45:59,321
Listen, I'm just trying to help.
653
00:45:59,355 --> 00:46:00,857
I'm not asking
you to do anything
654
00:46:00,890 --> 00:46:02,392
and I just need your advice.
655
00:46:03,893 --> 00:46:04,893
What's this?
656
00:46:06,928 --> 00:46:08,131
I already ran his info.
657
00:46:08,163 --> 00:46:09,064
You did?
658
00:46:09,098 --> 00:46:11,101
Battery charges in 2008,
659
00:46:12,468 --> 00:46:15,805
unlawful possession of a
controlled substance in 2009,
660
00:46:15,837 --> 00:46:19,142
grand larceny in 2012,
661
00:46:19,174 --> 00:46:21,243
filed by carlene Briggs.
662
00:46:21,277 --> 00:46:24,347
That one landed him in
county lockup for six months.
663
00:46:24,379 --> 00:46:25,147
Wow.
664
00:46:25,181 --> 00:46:26,383
This is messy, buck.
665
00:46:26,415 --> 00:46:28,184
You don't need to
get involved in it.
666
00:46:31,587 --> 00:46:32,756
I gotta get going.
667
00:46:32,788 --> 00:46:33,788
Wait.
668
00:46:35,058 --> 00:46:37,093
I asked Vanessa to marry me.
669
00:46:37,125 --> 00:46:38,125
Already?
670
00:46:39,728 --> 00:46:41,931
Just don't tell ma, all right?
671
00:46:41,964 --> 00:46:43,200
I wanna tell her myself.
672
00:46:45,234 --> 00:46:46,670
I'm not gonna say anything.
673
00:46:50,205 --> 00:46:51,874
Congratulations.
674
00:46:51,908 --> 00:46:52,908
Hey, thanks.
675
00:46:54,377 --> 00:46:56,079
All right, I'll see you later.
676
00:46:56,111 --> 00:46:57,111
See ya.
677
00:47:27,210 --> 00:47:28,945
So where is shep?
678
00:47:28,977 --> 00:47:31,914
I'm gonna found out
about that noise.
679
00:47:31,948 --> 00:47:33,083
Nothing-
680
00:47:53,335 --> 00:47:57,107
Paul aikers took me to see this
681
00:47:57,140 --> 00:47:58,308
on our first date.
682
00:48:00,009 --> 00:48:03,012
Tried to feel me
up the whole time.
683
00:48:03,044 --> 00:48:07,249
Ah, we didn't last long.
684
00:48:08,116 --> 00:48:09,218
He was too short.
685
00:48:10,719 --> 00:48:12,087
You don't like short guys?
686
00:48:12,120 --> 00:48:14,189
Well I, no, I like short guys,
687
00:48:14,223 --> 00:48:16,692
it's just that that's all
I can remember about him.
688
00:48:18,861 --> 00:48:20,063
So what happened?
689
00:48:21,663 --> 00:48:22,663
We didn't fit.
690
00:48:25,768 --> 00:48:27,504
Can I tell you something?
691
00:48:27,536 --> 00:48:28,536
Mm-hm.
692
00:48:29,471 --> 00:48:30,471
Um,
693
00:48:33,576 --> 00:48:34,576
Trent,
694
00:48:37,980 --> 00:48:39,082
he's, um.
695
00:48:41,216 --> 00:48:42,785
I don't think we fit.
696
00:48:45,254 --> 00:48:47,556
Sounds like you
know you don't fit.
697
00:48:54,029 --> 00:48:58,801
Yeah, but it's better than
being alone, I guess, right?
698
00:49:02,305 --> 00:49:04,140
I don't know, kiddo.
699
00:49:06,209 --> 00:49:07,277
I don't know.
700
00:49:11,913 --> 00:49:14,084
Let's get some cold beers.
701
00:49:44,413 --> 00:49:45,949
What can I get ya?
702
00:49:45,982 --> 00:49:49,652
Hi, cold bottled
beer, whatever you got.
703
00:49:56,993 --> 00:50:00,897
Thanks, hey, let me
ask you a question.
704
00:50:00,930 --> 00:50:02,732
You ever seen this
guy around here?
705
00:50:06,835 --> 00:50:07,835
No.
706
00:50:12,440 --> 00:50:13,643
What about you, sir?
707
00:50:13,676 --> 00:50:14,996
You ever see this
guy around here?
708
00:50:36,598 --> 00:50:38,700
Hey, you're bethy, right?
709
00:50:38,734 --> 00:50:40,270
Becky, yeah.
710
00:50:40,303 --> 00:50:41,304
Yeah, Becky.
711
00:50:43,105 --> 00:50:44,105
I'm Donnie.
712
00:50:45,073 --> 00:50:46,609
I was at your party last week.
713
00:50:47,843 --> 00:50:48,843
Yes.
714
00:50:50,413 --> 00:50:51,281
Oh, oh, sorry.
715
00:50:51,314 --> 00:50:52,314
Is that your mom?
716
00:50:53,448 --> 00:50:55,884
Becky didn't have a
party, that was bethy.
717
00:50:57,819 --> 00:50:59,388
- Bethy.
- Yeah, bethy.
718
00:50:59,422 --> 00:51:01,291
Um, no, this is Sharon.
719
00:51:02,792 --> 00:51:06,129
We are gonna shotgun these
beers in the parking lot.
720
00:51:06,161 --> 00:51:07,864
Or we might even
machine gun 'em.
721
00:51:09,064 --> 00:51:12,367
Oh, you might want to
go around back though
722
00:51:12,401 --> 00:51:13,703
so the cops don't see.
723
00:51:15,071 --> 00:51:16,239
For sure, thank you.
724
00:51:36,225 --> 00:51:37,225
Nice choice.
725
00:51:38,560 --> 00:51:39,560
Thanks.
726
00:51:42,964 --> 00:51:43,964
My name's buck.
727
00:51:45,000 --> 00:51:46,235
Buck.
728
00:51:46,268 --> 00:51:48,438
Is that a name you use
to pick up the ladies?
729
00:51:48,471 --> 00:51:51,306
No, it's the name
I use all the time,
730
00:51:51,339 --> 00:51:52,575
it's short for Warren.
731
00:51:53,975 --> 00:51:58,013
Hm, Warren, that sounds
like somebody's uncle.
732
00:52:02,518 --> 00:52:03,820
I'm kristi.
733
00:52:03,852 --> 00:52:04,852
Kristi.
734
00:52:06,187 --> 00:52:08,256
Now kristi sounds
like somebody's cousin.
735
00:52:09,225 --> 00:52:10,293
Nice to meet you.
736
00:52:56,538 --> 00:52:57,774
Oh.
737
00:52:59,140 --> 00:53:00,776
You look like shit, buck.
738
00:53:00,810 --> 00:53:02,011
Thanks.
739
00:53:02,044 --> 00:53:03,779
What were you doing last night?
740
00:53:04,747 --> 00:53:06,848
Almost called Craig.
741
00:53:06,881 --> 00:53:08,084
Working.
742
00:53:08,116 --> 00:53:11,453
Uh-huh, cleaning
houses at midnight.
743
00:53:11,486 --> 00:53:14,256
You better not have been
hitting those card tables.
744
00:53:19,794 --> 00:53:21,563
Wasn't at the card tables.
745
00:53:26,000 --> 00:53:29,805
Did you stay over last night?
746
00:53:29,839 --> 00:53:33,343
Yeah, we had fun, right?
747
00:53:35,044 --> 00:53:36,246
I can see that.
748
00:53:37,312 --> 00:53:38,747
Ma, you shouldn't be drinking
749
00:53:38,781 --> 00:53:40,183
while you're on your pain meds.
750
00:53:40,216 --> 00:53:41,817
Becky, she's in recovery.
751
00:53:41,850 --> 00:53:43,919
- I know, I'm sorry, I..
- This is ridiculous.
752
00:53:45,386 --> 00:53:47,823
I appreciate you staying over
though, keeping an eye on her.
753
00:53:47,857 --> 00:53:50,692
You do don't need
to keep an eye on me.
754
00:53:50,725 --> 00:53:52,327
Your ankles hurt.
755
00:53:52,361 --> 00:53:54,797
I'm in perfect health.
756
00:53:58,167 --> 00:53:59,768
Craig wants to have dinner.
757
00:54:01,236 --> 00:54:02,305
He's getting married.
758
00:54:06,509 --> 00:54:07,509
Isn't that nice.
759
00:55:06,301 --> 00:55:07,703
I haven't had any luck.
760
00:55:09,103 --> 00:55:10,473
I found Andrew's apartment.
761
00:55:11,406 --> 00:55:12,674
He wasn't there.
762
00:55:14,176 --> 00:55:15,712
Hm, where was he living?
763
00:55:17,279 --> 00:55:18,581
On the east side.
764
00:55:19,848 --> 00:55:20,848
Oh.
765
00:55:23,185 --> 00:55:24,185
I did find this.
766
00:55:29,158 --> 00:55:31,361
Oh, my boy.
767
00:55:32,560 --> 00:55:35,664
He was working at
the stardust diner.
768
00:55:35,698 --> 00:55:37,767
Uh-huh, he was managing a diner.
769
00:55:37,799 --> 00:55:40,602
I think he was a line cook.
770
00:55:40,636 --> 00:55:41,636
A chef.
771
00:55:44,540 --> 00:55:46,342
Yeah, yeah he was a chef.
772
00:55:47,676 --> 00:55:50,313
Was he still driving that buick?
773
00:55:51,647 --> 00:55:54,150
I don't know what,
what kind of buick?
774
00:55:55,350 --> 00:56:00,022
Oh, that was an
87 grand national.
775
00:56:01,223 --> 00:56:03,192
We went to the lot
together to buy it
776
00:56:03,225 --> 00:56:05,194
and I of course
helped him pay for it.
777
00:56:05,227 --> 00:56:09,531
He loved that buick.
778
00:56:11,466 --> 00:56:14,269
Well, I can look into that.
779
00:56:14,303 --> 00:56:15,904
Oh, thank you.
780
00:56:15,937 --> 00:56:18,239
He's just, he's beautiful.
781
00:56:18,272 --> 00:56:19,272
Hold on a minute.
782
00:56:31,185 --> 00:56:34,022
This is for the
rest of the month.
783
00:56:41,529 --> 00:56:45,734
Mrs. Briggs, this is
uh, made out for $2,000.
784
00:56:45,768 --> 00:56:48,103
I can't, that's too much.
785
00:56:50,205 --> 00:56:52,007
Well, I don't have much time.
786
00:56:53,908 --> 00:56:57,846
I'm sure that Andrew will
come around eventually.
787
00:57:00,549 --> 00:57:02,384
I don't have much time left.
788
00:57:03,752 --> 00:57:05,221
They found tumors.
789
00:57:09,457 --> 00:57:10,457
I'm sorry.
790
00:57:12,560 --> 00:57:13,962
Yeah, me too.
791
00:57:15,830 --> 00:57:16,899
What are you gonna do?
792
00:57:19,401 --> 00:57:24,406
Andrew and I got
into a very big fight
793
00:57:25,140 --> 00:57:27,710
that I was really angry
794
00:57:27,743 --> 00:57:31,047
and I said some terrible
things to him, terrible.
795
00:57:41,957 --> 00:57:46,127
I,
796
00:57:46,160 --> 00:57:49,164
I can't let it end like that.
797
00:57:51,667 --> 00:57:53,201
I need to tell him I love him.
798
00:57:55,738 --> 00:57:56,738
I understand.
799
00:57:59,707 --> 00:58:02,343
Can I show you something?
800
00:58:06,614 --> 00:58:11,620
Now this is his journal.
801
00:58:15,290 --> 00:58:17,727
You might find
something in here.
802
00:58:17,759 --> 00:58:19,995
Don't judge him for
it, he was young.
803
00:58:29,471 --> 00:58:31,239
I'll make sure
you get this back.
804
00:58:36,712 --> 00:58:40,950
"Ditched school today
and followed j to the mall.
805
00:58:40,982 --> 00:58:44,719
I wish I could smash her
boyfriend's face in with a pipe
806
00:58:44,752 --> 00:58:47,155
so she'll never want
to look at him again."
807
00:58:48,323 --> 00:58:50,460
Geez, are you sure you
wanna find this guy?
808
00:58:52,261 --> 00:58:54,630
I mean everyone's morbid
in high school, right?
809
00:58:54,663 --> 00:58:56,465
I graduated high
school two years ago
810
00:58:56,497 --> 00:58:59,201
and I didn't wanna smash
anyone's face in with a pipe.
811
00:59:01,236 --> 00:59:03,573
Thing is she's sick.
812
00:59:04,739 --> 00:59:07,042
She deserves to see him
no matter what he did.
813
00:59:11,180 --> 00:59:13,982
"Someday I'm gonna
buy a trans am,
814
00:59:14,015 --> 00:59:16,251
midnight black with white trim,
815
00:59:16,285 --> 00:59:19,689
drive to some small town in
Mexico and run the place."
816
00:59:21,290 --> 00:59:24,125
Maybe the car thing, maybe
there's something to that.
817
00:59:24,158 --> 00:59:26,762
His mother said that
he loved his car.
818
00:59:30,598 --> 00:59:32,768
You think it's worth
giving a garage a try?
819
01:00:08,770 --> 01:00:10,538
Yo, we should swag
the side of the rv
820
01:00:10,571 --> 01:00:11,606
with some airbrushing.
821
01:00:11,640 --> 01:00:13,475
Slap your logo on it.
822
01:00:13,507 --> 01:00:15,143
I don't have a logo.
823
01:00:15,176 --> 01:00:17,312
See, we gotta work
on that, brother.
824
01:00:19,881 --> 01:00:21,249
Hey, how you doin'?
825
01:00:22,484 --> 01:00:23,686
I'm buck, this is James.
826
01:00:23,718 --> 01:00:25,119
What's up, dude?
827
01:00:25,152 --> 01:00:26,522
And you are?
828
01:00:26,555 --> 01:00:28,857
I'm Hector, how
can I help you guys?
829
01:00:28,890 --> 01:00:30,593
Well, we were wondering
830
01:00:30,625 --> 01:00:33,027
if you've ever seen
this guy around here?
831
01:00:34,796 --> 01:00:36,232
Let me ask you
guys something, man.
832
01:00:36,265 --> 01:00:37,266
You guys cops or what?
833
01:00:37,299 --> 01:00:40,469
- No, no.
- Nah, man.
834
01:00:40,502 --> 01:00:43,272
I'm in marketing
and distribution,
835
01:00:43,305 --> 01:00:45,107
and this one's on the house.
836
01:00:47,341 --> 01:00:49,677
You see his mom's
looking for him
837
01:00:49,710 --> 01:00:53,515
and I'm just trying to help
her out, she's really sick.
838
01:00:53,547 --> 01:00:56,451
Right, he's friends
with a couple of mechanics
839
01:00:56,484 --> 01:00:58,187
around here, but
he only shows up
840
01:00:58,219 --> 01:00:59,855
like maybe once a
month, twice at most,
841
01:00:59,888 --> 01:01:00,890
you know what I'm saying?
842
01:01:00,922 --> 01:01:02,290
- Really?
- At most.
843
01:01:02,323 --> 01:01:03,691
Huh.
844
01:01:03,725 --> 01:01:05,560
He still drive that
87 grand national?
845
01:01:05,593 --> 01:01:07,362
Nah, he sold that piece of shit.
846
01:01:07,395 --> 01:01:08,395
Why'd he sell it?
847
01:01:10,732 --> 01:01:12,201
'Cause it's a piece of shit.
848
01:01:13,535 --> 01:01:15,170
Word.
849
01:01:15,203 --> 01:01:17,373
Any idea how we can
get in touch with him?
850
01:01:17,406 --> 01:01:18,641
Nah, I ain't got a clue, man.
851
01:01:18,674 --> 01:01:20,976
I don't keep tabs on people.
852
01:01:21,009 --> 01:01:22,244
Fair enough.
853
01:01:22,277 --> 01:01:25,381
Well, would you mind
hanging on to this,
854
01:01:25,413 --> 01:01:28,484
and if he comes in, please
tell him to give me a call.
855
01:01:29,518 --> 01:01:31,587
Yeah, I'll see what I can do.
856
01:01:31,620 --> 01:01:32,888
Ah, hold up, man.
857
01:01:34,122 --> 01:01:37,058
Ah, what the fuck is a
"privit custodian", huh?
858
01:01:37,091 --> 01:01:38,227
Ah, private.
859
01:01:38,259 --> 01:01:40,895
Yo, my printer fucked
up, my bad man.
860
01:01:40,928 --> 01:01:43,174
The problem with this card,
man, is there is no preferation.
861
01:01:43,198 --> 01:01:44,098
You know what I'm saying?
862
01:01:44,131 --> 01:01:44,899
It's not laminated nothing, man.
863
01:01:44,933 --> 01:01:46,302
Yeah, yeah, I know.
864
01:01:46,335 --> 01:01:47,536
I know.
865
01:01:47,569 --> 01:01:49,305
Phone number's good
though, that's correct.
866
01:01:49,337 --> 01:01:51,406
Hey, you might as well
put your number on a napkin,
867
01:01:51,439 --> 01:01:52,774
you know what I mean?
868
01:01:54,343 --> 01:01:55,844
See you around, thanks, Hector.
869
01:01:55,877 --> 01:01:56,877
Later.
870
01:01:58,647 --> 01:01:59,647
I'll keep that.
871
01:02:14,629 --> 01:02:16,431
- Thank you.
- Officer enderly,
872
01:02:16,464 --> 01:02:19,233
I would just like to say
that I sleep better at night
873
01:02:19,267 --> 01:02:21,703
knowing that a
hero like yourself,
874
01:02:21,736 --> 01:02:24,205
an entrenched member of the
criminal justice system,
875
01:02:24,239 --> 01:02:26,375
is out there
keeping us all safe.
876
01:02:27,475 --> 01:02:32,414
Um, thank you.
877
01:02:38,219 --> 01:02:40,388
Did you guys hear about that cop
878
01:02:40,422 --> 01:02:44,727
that was like giving rides
home to middle school kids?
879
01:02:46,261 --> 01:02:49,465
They found a bunch of them
tied up in his basement.
880
01:02:50,531 --> 01:02:52,433
It was all over the news.
881
01:02:52,466 --> 01:02:53,466
It was crazy.
882
01:03:05,013 --> 01:03:07,850
So do you two help
take care of Sharon?
883
01:03:07,882 --> 01:03:10,986
No, I don't need anybody
to help take care of me.
884
01:03:12,219 --> 01:03:14,022
She didn't mean anything by it.
885
01:03:14,056 --> 01:03:16,258
I just thought this was
gonna be a family thing.
886
01:03:16,290 --> 01:03:17,426
These are our guests.
887
01:03:25,533 --> 01:03:27,368
This is delicious, ma.
888
01:03:27,402 --> 01:03:28,402
Oh, thanks.
889
01:03:29,538 --> 01:03:31,673
I kinda burnt the
heirlooms though.
890
01:03:31,705 --> 01:03:33,241
Oh, no worries Mrs. Enderly.
891
01:03:33,274 --> 01:03:34,477
I'm diggin' on the char.
892
01:03:38,113 --> 01:03:43,085
So Vanessa and I
have some exciting news
893
01:03:44,285 --> 01:03:45,285
we'd like to share.
894
01:03:46,754 --> 01:03:50,725
I asked the big question and um,
895
01:03:52,259 --> 01:03:53,395
she said yes.
896
01:03:54,728 --> 01:03:57,332
- So we're getting-
- buck told us.
897
01:03:57,364 --> 01:04:00,234
What part of don't tell
mom didn't you understand?
898
01:04:00,268 --> 01:04:01,236
It just slipped out.
899
01:04:01,268 --> 01:04:02,337
It's not a big deal.
900
01:04:08,676 --> 01:04:10,945
Where are you guys
getting married?
901
01:04:10,978 --> 01:04:13,281
We're gonna keep it simple.
902
01:04:13,314 --> 01:04:14,950
Go down to the courthouse.
903
01:04:14,982 --> 01:04:16,852
Straight and legal, nice.
904
01:04:23,325 --> 01:04:24,560
You're ashamed
905
01:04:26,761 --> 01:04:29,931
of your trailer trash
mother and brother.
906
01:04:29,964 --> 01:04:31,767
That's what it is.
907
01:04:31,799 --> 01:04:33,968
You know that
that's bullshit, mom.
908
01:04:36,303 --> 01:04:39,240
You don't want her to
have to tell her family
909
01:04:39,274 --> 01:04:42,009
that you're marrying
into a bunch of rednecks.
910
01:04:42,042 --> 01:04:43,286
Why do you always get like this?
911
01:04:43,310 --> 01:04:45,780
I have never used
the term redneck.
912
01:04:45,814 --> 01:04:49,451
Well the correct way to put
it is rural working class.
913
01:04:49,484 --> 01:04:50,786
- That's true.
- Yep.
914
01:04:50,819 --> 01:04:52,921
Okay, but I've never
said that either.
915
01:04:52,953 --> 01:04:55,623
You know, it doesn't
matter what you've said.
916
01:04:55,656 --> 01:04:59,294
You're the reason that our
Craig doesn't come to visit us.
917
01:04:59,326 --> 01:05:00,661
Hm, that's..
918
01:05:00,694 --> 01:05:02,572
Did it ever occur to you
that Craig doesn't visit
919
01:05:02,596 --> 01:05:03,641
anymore because he
doesn't want to.
920
01:05:03,665 --> 01:05:05,701
No, wait a minute.
921
01:05:05,734 --> 01:05:09,304
You know, you've always
had lousy taste in women,
922
01:05:09,337 --> 01:05:10,806
admit it.
923
01:05:10,839 --> 01:05:12,482
What, what, what are
you even talking about, ma?
924
01:05:12,506 --> 01:05:13,808
You always did.
925
01:05:22,817 --> 01:05:23,817
You're bitter.
926
01:05:25,786 --> 01:05:27,689
Bitter sweet, sugar tits.
927
01:05:27,721 --> 01:05:29,091
That's it we're going.
928
01:05:29,123 --> 01:05:30,768
- I don't know why I try.
- Come on guys, don't go.
929
01:05:30,792 --> 01:05:32,227
- And you!
- What did I do?
930
01:05:32,259 --> 01:05:34,863
You told her, so she
had time to stew in it.
931
01:05:34,895 --> 01:05:36,899
Come on, Craig, guys come back.
932
01:05:36,931 --> 01:05:38,600
Everyone just
needs to chill out.
933
01:05:38,632 --> 01:05:40,110
- Officer enderly.
- Ma, what are you,
934
01:05:40,134 --> 01:05:41,335
where you going?
935
01:05:41,368 --> 01:05:43,771
To get a six pack.
936
01:05:43,805 --> 01:05:45,174
For crying out loud.
937
01:05:52,647 --> 01:05:53,647
Sharon.
938
01:05:55,049 --> 01:05:56,551
Wait up.
939
01:05:56,585 --> 01:05:58,287
Hey, the store is closed.
940
01:05:58,319 --> 01:06:00,122
It's Sunday.
941
01:06:00,154 --> 01:06:02,457
Why aren't you happy for them?
942
01:06:02,489 --> 01:06:04,325
He's trying to like
share this with you
943
01:06:04,359 --> 01:06:06,194
and you need to be a part of it,
944
01:06:06,227 --> 01:06:07,461
even if you think he's like,
945
01:06:07,495 --> 01:06:09,330
if you think he's
making a mistake,
946
01:06:09,364 --> 01:06:10,766
you need to be a part of it.
947
01:06:12,100 --> 01:06:14,902
You know, I loved
Craig's father.
948
01:06:14,935 --> 01:06:16,470
I really did.
949
01:06:16,504 --> 01:06:20,209
But we brought out the
worst in each other.
950
01:06:20,241 --> 01:06:21,877
We'd drink and we'd laugh,
951
01:06:21,910 --> 01:06:25,513
and then we'd drag each
other down into the cracks.
952
01:06:27,047 --> 01:06:29,785
Then one night he up and leaves
953
01:06:31,018 --> 01:06:32,754
and Craig blamed me for it.
954
01:06:33,687 --> 01:06:35,189
He blamed me.
955
01:06:35,223 --> 01:06:39,027
He went out and he moved in
with some girl, pregnant,
956
01:06:39,060 --> 01:06:40,094
not his.
957
01:06:41,462 --> 01:06:42,564
Well that was a mess.
958
01:06:43,631 --> 01:06:44,832
Let's go back.
959
01:06:46,134 --> 01:06:47,134
Becky!
960
01:06:48,469 --> 01:06:50,138
The fuck were you last night?
961
01:06:50,171 --> 01:06:52,306
I stayed at Sharon's.
962
01:06:52,339 --> 01:06:53,774
Let's go, right now.
963
01:06:53,808 --> 01:06:56,178
You are fucked up, go home.
964
01:06:56,210 --> 01:06:58,946
- Stop trying to show off.
- Don't touch me!
965
01:06:58,980 --> 01:07:01,350
Get your shit out of
the house, we're done!
966
01:07:01,382 --> 01:07:02,884
You don't mean that.
967
01:07:02,917 --> 01:07:04,585
Don't!
968
01:07:04,618 --> 01:07:07,288
Fuck!
969
01:07:07,321 --> 01:07:09,323
Fuckin' chipped my tooth,
970
01:07:09,357 --> 01:07:10,826
you crazy bitch.
971
01:07:10,859 --> 01:07:14,363
Okay, you're gonna stay
with us until he moves out.
972
01:07:15,462 --> 01:07:17,533
And sometimes alone is better.
973
01:07:19,167 --> 01:07:20,167
Okay.
974
01:07:50,131 --> 01:07:51,667
Woo!
975
01:07:51,700 --> 01:07:52,700
Buckets.
976
01:08:03,344 --> 01:08:04,344
Oh, man.
977
01:08:07,015 --> 01:08:10,285
You know, maybe the
bike can be an angle.
978
01:08:10,317 --> 01:08:11,085
An angle?
979
01:08:11,118 --> 01:08:12,620
Yeah, like, you know,
980
01:08:12,654 --> 01:08:15,590
we get some pics of you on it
and play up the green factor,
981
01:08:15,622 --> 01:08:17,026
at least for local cleanings.
982
01:08:18,425 --> 01:08:19,960
- Not a bad idea.
- Hey, buck.
983
01:08:19,993 --> 01:08:20,795
Yeah?
984
01:08:20,828 --> 01:08:21,897
You have a phone call.
985
01:08:21,929 --> 01:08:22,997
Phone call?
986
01:08:32,773 --> 01:08:33,841
Smokin'.
987
01:08:37,278 --> 01:08:38,414
What's going on, Becky?
988
01:08:41,081 --> 01:08:42,081
Smokin'.
989
01:08:46,554 --> 01:08:47,723
Who is this?
990
01:08:52,861 --> 01:08:53,961
Yeah.
991
01:10:37,564 --> 01:10:39,099
So listen, I went
to your apartment
992
01:10:39,132 --> 01:10:41,636
and your building manager
said you got kicked out.
993
01:10:43,170 --> 01:10:44,572
Where you living these days?
994
01:10:47,407 --> 01:10:49,143
Why have you been
looking for me?
995
01:10:51,379 --> 01:10:54,015
Well, your mother
wants to see you.
996
01:10:57,117 --> 01:10:59,687
What the fuck does this
have to do with my mother?
997
01:11:00,988 --> 01:11:01,988
She's sick.
998
01:11:04,392 --> 01:11:06,662
She doesn't know how
much longer she has left.
999
01:11:09,964 --> 01:11:11,800
I know you two have
had your history,
1000
01:11:12,733 --> 01:11:14,368
and I think she just wants to..
1001
01:11:24,912 --> 01:11:28,950
My mother feels guilty
because she was a terrible mom.
1002
01:11:33,254 --> 01:11:36,825
Should think
about giving her a call.
1003
01:11:39,294 --> 01:11:40,595
Did she tell you about
1004
01:11:40,627 --> 01:11:42,697
how she used to lock
me in my bedroom,
1005
01:11:42,729 --> 01:11:45,567
whenever she'd bring guys
home from the piano bar.
1006
01:11:45,599 --> 01:11:49,403
And I always knew it was coming
1007
01:11:49,437 --> 01:11:51,739
because she put on
her dangle earrings.
1008
01:11:51,773 --> 01:11:54,142
She used to call 'em
her little tuning forks.
1009
01:11:58,011 --> 01:12:01,515
She had this boyfriend,
used to knock me around
1010
01:12:01,549 --> 01:12:03,519
when I got old enough
to speak my mind.
1011
01:12:05,687 --> 01:12:06,955
She told me I deserved it.
1012
01:12:11,925 --> 01:12:13,727
Maybe she wants to
apologize, you know,
1013
01:12:13,760 --> 01:12:15,263
work through that stuff-
1014
01:12:15,295 --> 01:12:17,164
- yeah, well
she doesn't get to do that!
1015
01:12:17,197 --> 01:12:19,000
You see this is
still all about her.
1016
01:12:20,233 --> 01:12:22,069
You see I'm still a burden.
1017
01:12:23,304 --> 01:12:26,841
I was a burden then,
I'm a burden now.
1018
01:12:29,143 --> 01:12:32,881
And that guilt, that's
what's making her sick.
1019
01:12:40,854 --> 01:12:43,424
So what are you gonna tell her?
1020
01:12:44,826 --> 01:12:46,337
I don't know, maybe
I'll tell her that you're
1021
01:12:46,361 --> 01:12:47,729
looking good.
1022
01:12:50,465 --> 01:12:52,167
Order up, buck.
1023
01:12:52,200 --> 01:12:53,868
Thanks, I'll get it in a minute.
1024
01:12:57,138 --> 01:12:58,739
Take care, buck.
1025
01:12:58,773 --> 01:13:02,110
Don't be afraid to disappear.
1026
01:13:04,045 --> 01:13:05,913
You know, I find
it hard to believe
1027
01:13:05,947 --> 01:13:07,458
that you're willing
just to let her go.
1028
01:13:07,482 --> 01:13:09,216
Yeah well, believe
what you want.
1029
01:13:16,690 --> 01:13:17,693
Tell me this then.
1030
01:13:20,694 --> 01:13:23,665
Why is there a cassette of her
singing in your tape player?
1031
01:13:45,019 --> 01:13:47,623
My mother has a
beautiful singing voice.
1032
01:14:12,580 --> 01:14:13,480
Get it in a minute.
1033
01:14:13,514 --> 01:14:15,950
I'm gonna use the restroom.
1034
01:14:52,787 --> 01:14:54,122
Money.
1035
01:14:54,154 --> 01:14:55,590
You, don't move.
1036
01:14:57,724 --> 01:14:59,359
Where's buck?
1037
01:14:59,393 --> 01:15:00,603
Think about what
you're doing, Briggs.
1038
01:15:00,627 --> 01:15:02,205
Now, you sure you wanna
go through with this?
1039
01:15:02,229 --> 01:15:03,031
Shut up.
1040
01:15:03,063 --> 01:15:04,264
Money from the register.
1041
01:15:04,297 --> 01:15:06,300
- Okay.
- Bag it, do it quickly.
1042
01:15:06,334 --> 01:15:07,969
All right let me get the paper.
1043
01:15:11,738 --> 01:15:12,738
Come on.
1044
01:15:16,344 --> 01:15:17,479
Come on.
1045
01:15:17,511 --> 01:15:18,846
Okay, just.
1046
01:15:18,880 --> 01:15:19,880
Come on.
1047
01:15:36,330 --> 01:15:38,667
You see, here is it, here.
1048
01:16:15,102 --> 01:16:16,872
Jesus Christ.
1049
01:16:25,179 --> 01:16:30,185
Tell her, tell her..
1050
01:17:59,239 --> 01:18:02,010
Gonna eat those fries?
1051
01:18:03,711 --> 01:18:04,713
Those fries?
1052
01:18:06,714 --> 01:18:07,714
Buck.
1053
01:18:08,715 --> 01:18:10,251
Do you want those fries?
1054
01:19:24,858 --> 01:19:28,129
I think your father's
suit is in here somewhere.
1055
01:19:28,162 --> 01:19:30,064
I've got a suit, ma.
1056
01:19:30,096 --> 01:19:31,498
Well, I know,
1057
01:19:31,532 --> 01:19:33,568
but I think you'd look
good in your father's suit.
1058
01:19:35,568 --> 01:19:39,139
Hey look who stopped by.
1059
01:19:39,172 --> 01:19:40,875
Craig came to apologize.
1060
01:19:42,242 --> 01:19:43,911
Let me talk to
buck for a bit, ma.
1061
01:19:44,879 --> 01:19:45,879
Okay?
1062
01:19:56,122 --> 01:19:57,325
What's up?
1063
01:19:57,358 --> 01:19:59,027
Maybe we should talk in the rv.
1064
01:20:30,791 --> 01:20:31,791
What's going on?
1065
01:20:36,729 --> 01:20:38,832
Andrew Briggs was
found dead last night.
1066
01:20:40,733 --> 01:20:41,733
What?
1067
01:20:42,803 --> 01:20:44,872
Robbery gone bad at
the stardust diner,
1068
01:20:46,540 --> 01:20:49,644
two employees, an armed
customer and Briggs
1069
01:20:49,676 --> 01:20:50,676
all in the morgue.
1070
01:20:52,446 --> 01:20:54,948
Holy shit.
1071
01:20:54,982 --> 01:20:58,553
I told you to stay out of
this whole thing with Briggs.
1072
01:20:58,586 --> 01:20:59,854
Right, that maintenance guy,
1073
01:20:59,886 --> 01:21:01,956
he can place the two of
us in Briggs apartment.
1074
01:21:01,988 --> 01:21:03,825
What happens when
they question him?
1075
01:21:03,858 --> 01:21:05,660
Why would they do that?
1076
01:21:05,693 --> 01:21:08,329
We are looking
for another suspect.
1077
01:21:09,796 --> 01:21:11,165
Where did you eat
last night, buck?
1078
01:21:11,197 --> 01:21:12,499
Come on, give me a break, Craig.
1079
01:21:12,532 --> 01:21:13,500
This is ridiculous.
1080
01:21:13,533 --> 01:21:15,169
You want me to talk
to the detectives?
1081
01:21:15,202 --> 01:21:16,202
I will.
1082
01:21:17,337 --> 01:21:20,073
These investigations
are thorough, buck.
1083
01:21:20,107 --> 01:21:22,877
They'll check purchase
activity, phone records.
1084
01:21:22,910 --> 01:21:26,380
They're gonna question
friends, neighbors, relatives.
1085
01:21:27,514 --> 01:21:29,216
Will they question
carlene Briggs?
1086
01:21:31,251 --> 01:21:32,752
I'm on my way to
notify her right now.
1087
01:21:32,786 --> 01:21:33,955
Now wait a minute.
1088
01:21:33,987 --> 01:21:35,231
I can tell you
sure as yesterday,
1089
01:21:35,255 --> 01:21:37,524
she's not gonna shed any
light on the situation.
1090
01:21:39,026 --> 01:21:40,760
She deserves to
know her son is dead.
1091
01:21:40,794 --> 01:21:42,263
Then let me do it.
1092
01:21:42,295 --> 01:21:44,007
She doesn't need a uniform
showing up at her front door
1093
01:21:44,031 --> 01:21:46,801
and turning her
world upside down.
1094
01:21:57,077 --> 01:21:59,047
Craig.
1095
01:22:00,813 --> 01:22:01,813
I need your help.
1096
01:22:46,126 --> 01:22:47,695
All right, I appreciate it.
1097
01:22:47,728 --> 01:22:48,728
Yeah, man.
1098
01:22:52,866 --> 01:22:54,569
- Come by later.
- Alright.
1099
01:23:14,554 --> 01:23:16,489
When I was a little boy,
1100
01:23:16,523 --> 01:23:18,192
I used to lie out the evenings
1101
01:23:18,224 --> 01:23:19,826
watching the shadows cross over.
1102
01:23:21,595 --> 01:23:25,299
I used to imagine they
were all sorts of things,
1103
01:23:25,331 --> 01:23:29,703
dragons fighting, giants
lying there sleeping,
1104
01:23:30,903 --> 01:23:33,040
and great big monster
that might come down-
1105
01:23:33,974 --> 01:23:35,276
- ma.
1106
01:23:35,309 --> 01:23:36,309
Mm-hm.
1107
01:23:37,644 --> 01:23:38,979
I'm gonna take a trip in the rv
1108
01:23:39,013 --> 01:23:41,349
and I want you to come with me.
1109
01:23:41,381 --> 01:23:43,651
So you're gonna be adventurous.
1110
01:23:43,684 --> 01:23:46,420
That's why I bought
it, to see the country.
1111
01:23:46,452 --> 01:23:48,589
You haven't been any
place in that thing.
1112
01:23:51,825 --> 01:23:52,894
Where you gonna go?
1113
01:23:54,961 --> 01:23:56,129
I don't know.
1114
01:23:56,162 --> 01:23:57,931
Niagara Falls.
1115
01:23:57,965 --> 01:23:59,734
Oh lord, here we go again.
1116
01:23:59,767 --> 01:24:01,801
Oh no.
1117
01:24:01,835 --> 01:24:02,835
Hey,
1118
01:24:04,170 --> 01:24:05,305
I mean it this time.
1119
01:24:07,140 --> 01:24:09,309
We drive each other nuts.
1120
01:24:09,343 --> 01:24:10,820
I don't think we
drive each other nuts,
1121
01:24:10,844 --> 01:24:12,212
I think we'd be just fine.
1122
01:24:16,450 --> 01:24:17,484
Think about it, okay.
1123
01:24:20,586 --> 01:24:22,623
I'll see you in the morning.
1124
01:24:54,054 --> 01:24:55,757
That's when I heard the shots.
1125
01:24:58,291 --> 01:25:02,296
I came out and I saw
Andrew on the floor.
1126
01:25:08,035 --> 01:25:09,370
And I went to his side.
1127
01:25:15,274 --> 01:25:19,046
And he told me something
right before he died.
1128
01:25:20,246 --> 01:25:24,184
He said, tell her
not to be scared.
1129
01:25:32,291 --> 01:25:33,291
I,
1130
01:25:36,263 --> 01:25:37,598
I thought you should have this.
1131
01:25:37,630 --> 01:25:38,630
I,
1132
01:25:42,236 --> 01:25:45,273
Found it in his cassette player.
1133
01:25:48,142 --> 01:25:49,876
It must have meant a lot to him
1134
01:25:49,910 --> 01:25:52,046
to hold on to that for so long.
1135
01:26:03,523 --> 01:26:04,825
Would you sing me a song?
1136
01:26:35,522 --> 01:26:38,192
♪ You can travel ♪
1137
01:26:38,224 --> 01:26:41,961
♪ over land and sea ♪
1138
01:26:41,995 --> 01:26:47,001
♪ search the world
for eternity ♪
1139
01:26:48,801 --> 01:26:53,808
♪ just remember to
come home to me ♪
1140
01:26:55,442 --> 01:27:00,448
♪ and I'll be here for you ♪
1141
01:27:02,448 --> 01:27:07,455
♪ you can venture
into far off lands ♪
1142
01:27:08,721 --> 01:27:13,728
♪ over mountains and
hot desert sands ♪
1143
01:27:15,528 --> 01:27:20,468
♪ just remember to
come home to me ♪
1144
01:27:21,367 --> 01:27:24,272
♪ and I'll be here for you ♪
1145
01:27:29,108 --> 01:27:32,446
♪ I'll be here ♪
1146
01:27:32,479 --> 01:27:37,318
♪ I'll be here for you ♪
71427
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.