All language subtitles for Shooter.S01E04.Overwatch.AMZN.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-DRACULA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,507 --> 00:00:07,408 Previously on "Shooter"... 2 00:00:09,243 --> 00:00:10,511 I never should have saved your ass in Musa Qala. 3 00:00:10,544 --> 00:00:11,512 As I recall, you disobeyed a direct order. 4 00:00:11,545 --> 00:00:13,481 FBI, everybody down! 5 00:00:13,514 --> 00:00:15,583 Dmitri! Homeland, we got here first. 6 00:00:15,616 --> 00:00:17,785 That's six months of work you're loading into that van. 7 00:00:17,818 --> 00:00:19,053 I think we got him. He sent flowers every year 8 00:00:19,087 --> 00:00:20,588 to the mom of his dead spotter. 9 00:00:20,621 --> 00:00:23,291 In the garage is Donny's motorcycle and his field box. 10 00:00:23,324 --> 00:00:24,492 I'll keep 'em away as long as I can. 11 00:00:24,525 --> 00:00:26,127 You can't just go back there! 12 00:00:26,160 --> 00:00:27,828 We found Swagger. 13 00:00:27,861 --> 00:00:29,363 He was at Mount Baker less than an hour ago. 14 00:00:29,397 --> 00:00:30,364 Get your men and get out there. 15 00:00:36,570 --> 00:00:39,140 That's a titanium hip. There's a serial number on here 16 00:00:39,173 --> 00:00:40,274 that should match Bob Lee's. 17 00:00:40,308 --> 00:00:41,842 Congratulations. We got him. 18 00:00:41,875 --> 00:00:43,277 How do we know he's dead? 19 00:00:43,311 --> 00:00:45,646 Because I did my job well, Payne. 20 00:00:45,679 --> 00:00:49,117 Do you remember the story Daddy told you about Musa Qala? 21 00:00:49,150 --> 00:00:51,119 Daddy had to be a ghost. 22 00:01:19,180 --> 00:01:21,682 Good Lord, it's hot out here. 23 00:01:21,715 --> 00:01:23,584 We need to move this war, Bob Lee. 24 00:01:23,617 --> 00:01:25,386 Yeah, buddy. 25 00:01:25,419 --> 00:01:27,321 This is Raider Six Seven, Raider Six Seven. 26 00:01:27,355 --> 00:01:29,623 Cowboy Alpha, posting village to Delta, over. 27 00:01:35,896 --> 00:01:38,566 * 28 00:01:38,599 --> 00:01:40,901 Raider One Three Actual, this is Raider One Three Bravo, 29 00:01:40,934 --> 00:01:42,303 We have eyes on the supply convoy. 30 00:01:42,336 --> 00:01:44,605 Town is clear at this time. Continuing to observe, over. 31 00:01:44,638 --> 00:01:47,341 Roger that, One Three Bravo. 32 00:01:47,375 --> 00:01:49,610 You watch over them and I'll watch over you. 33 00:01:49,643 --> 00:01:51,345 Stay safe and keep me advised. 34 00:01:51,379 --> 00:01:52,613 Actual, out. 35 00:01:52,646 --> 00:01:54,215 Rahim, 36 00:01:54,248 --> 00:01:55,616 you certain that this town is friendly? 37 00:01:55,649 --> 00:01:58,486 Nothing is certain in Afghanistan, Captain Johnson. 38 00:01:58,519 --> 00:01:59,653 No shit. 39 00:02:02,390 --> 00:02:04,158 Still clear. 40 00:02:04,192 --> 00:02:06,194 * 41 00:02:06,227 --> 00:02:08,229 Man, something doesn't feel right. 42 00:02:08,262 --> 00:02:09,697 Ah, shit. 43 00:02:09,730 --> 00:02:11,432 Now I owe Perkins ten bucks. 44 00:02:11,465 --> 00:02:13,201 I figured we'd be out here at least an hour 45 00:02:13,234 --> 00:02:15,236 before you start talking about your damn feelings. 46 00:02:22,276 --> 00:02:23,477 I got a peeker. 47 00:02:23,511 --> 00:02:26,247 Top window, my 2:00, behind a brown curtain. 48 00:02:26,280 --> 00:02:27,915 Cell phone? 49 00:02:27,948 --> 00:02:30,251 Can't tell. He dipped back in the dark. 50 00:02:30,284 --> 00:02:31,619 Does not bode well. 51 00:02:31,652 --> 00:02:33,621 All right, I range that window at 320. 52 00:02:33,654 --> 00:02:36,357 There's a little wind down there. 53 00:02:36,390 --> 00:02:38,226 Got a vehicle approaching from the south. 54 00:02:38,259 --> 00:02:40,594 Hauling ass, headed towards One Three Bravo's FFP. 55 00:02:40,628 --> 00:02:42,530 One Three Bravo, you got a truckload of hostiles 56 00:02:42,563 --> 00:02:44,398 heading in the direction of your FFP, 57 00:02:44,432 --> 00:02:45,699 coming straight from the south. 58 00:02:45,733 --> 00:02:47,368 Acknowledge, over. 59 00:02:47,401 --> 00:02:48,569 What you wanna do, boss? 60 00:02:48,602 --> 00:02:49,670 We're not moving. 61 00:02:49,703 --> 00:02:51,505 Your man must move or he will die. 62 00:02:51,539 --> 00:02:54,275 You've been compromised, abort the mission now, over. 63 00:02:54,308 --> 00:02:56,544 * 64 00:02:56,577 --> 00:02:58,279 Bob Lee, I know you hear me, goddamn it. 65 00:02:58,312 --> 00:02:59,480 Abort, over. 66 00:02:59,513 --> 00:03:00,581 Bob Lee... 67 00:03:00,614 --> 00:03:01,749 There are 12 marines in that convoy. 68 00:03:01,782 --> 00:03:02,750 Disregard the radio 69 00:03:02,783 --> 00:03:04,285 and get ready for a gunfight. 70 00:03:04,318 --> 00:03:05,553 I'll join you when I can. 71 00:03:05,586 --> 00:03:07,355 Maybe the next mission will be boring. 72 00:03:07,388 --> 00:03:08,989 Don't take too long. 73 00:03:09,022 --> 00:03:15,563 * 74 00:03:17,465 --> 00:03:19,300 Cowboy Alpha approaching checkpoint Charlie, over. 75 00:03:19,333 --> 00:03:20,568 * 76 00:03:33,814 --> 00:03:38,352 * 77 00:03:38,386 --> 00:03:39,687 Any day now, Bob Lee. 78 00:03:51,064 --> 00:03:53,701 Zero casualties or loss of life, over. 79 00:03:53,734 --> 00:03:55,703 * 80 00:04:08,482 --> 00:04:16,524 * 81 00:04:24,798 --> 00:04:26,334 Move in. 82 00:04:27,401 --> 00:04:28,536 Move. 83 00:04:28,569 --> 00:04:29,603 Care package, ladies. 84 00:04:29,637 --> 00:04:30,638 Courtesy of Mama Fenn. 85 00:04:30,671 --> 00:04:32,506 Mama send your Joe-Joe's? 86 00:04:32,540 --> 00:04:34,875 Oh, God, making fun of me about my Joe-Joe's, man. 87 00:04:34,908 --> 00:04:36,444 Y'all should have seen him out there 88 00:04:36,477 --> 00:04:37,878 shaking like a little sissy. 89 00:04:37,911 --> 00:04:40,781 "Oh, my God, there's a shitload of guys coming. 90 00:04:40,814 --> 00:04:42,783 What the hell are we doing, Donny?" 91 00:04:42,816 --> 00:04:44,785 Luckily, I held it down, kept him safe 92 00:04:44,818 --> 00:04:46,587 long enough for him to get a shot off. 93 00:04:46,620 --> 00:04:48,656 Is there a stronger word than "hero," fellas? 94 00:04:48,689 --> 00:04:50,558 This coming from a guy with a chest full of medals. 95 00:04:50,591 --> 00:04:52,393 You got room for one more, Nailer? 96 00:04:52,426 --> 00:04:55,329 I'm just glad I got him before he got the convoy. 97 00:04:55,363 --> 00:04:57,465 What's going on, fellas? 98 00:04:57,498 --> 00:04:59,667 At ease. 99 00:04:59,700 --> 00:05:01,702 Doing a little after-action review of the mission? 100 00:05:01,735 --> 00:05:03,737 No, sir. I was just telling the guys 101 00:05:03,771 --> 00:05:04,872 how we lost comms with you 102 00:05:04,905 --> 00:05:06,807 when our radio malfunctioned out there. 103 00:05:06,840 --> 00:05:08,542 Right. 104 00:05:08,576 --> 00:05:10,511 I'm actually relieved to hear that 105 00:05:10,544 --> 00:05:12,346 'cause I was worried that two of my marines 106 00:05:12,380 --> 00:05:14,848 disobeyed a direct order to abort the mission. 107 00:05:14,882 --> 00:05:16,850 I'm glad that wasn't the case. 108 00:05:16,884 --> 00:05:19,420 So who didn't maintain radio properly? 109 00:05:21,555 --> 00:05:23,824 Was it you, Fenn? 110 00:05:23,857 --> 00:05:25,426 It was my fault, sir. 111 00:05:25,459 --> 00:05:27,395 I forgot to clean it before we headed out. 112 00:05:27,428 --> 00:05:30,431 Mm, I'll tell you what, 113 00:05:30,464 --> 00:05:31,699 why don't you go on over to commo 114 00:05:31,732 --> 00:05:33,434 and clean the team radios tonight. 115 00:05:33,467 --> 00:05:35,135 I'd hate to have another radio malfunction 116 00:05:35,168 --> 00:05:37,104 during the next mission. 117 00:05:37,137 --> 00:05:38,572 Somebody could get killed. 118 00:05:38,606 --> 00:05:40,408 Sir. 119 00:05:43,611 --> 00:05:46,480 Well, damn, that's the thanks you get for saving the convoy? 120 00:05:46,514 --> 00:05:48,782 Guess so. 121 00:06:06,767 --> 00:06:07,200 Agent Memphis, hey. 122 00:06:08,035 --> 00:06:09,503 Matt Simms, Homeland. 123 00:06:09,537 --> 00:06:11,972 We--we, uh--we met. 124 00:06:12,005 --> 00:06:13,807 Yeah, the night you took Voydian. 125 00:06:13,841 --> 00:06:15,776 Yeah, yeah, sorry about that, ma'am. 126 00:06:15,809 --> 00:06:17,110 Orders. You understand. 127 00:06:17,144 --> 00:06:18,679 You can cut the "ma'am" shit. 128 00:06:18,712 --> 00:06:20,948 I've been a special agent for six years. 129 00:06:20,981 --> 00:06:23,183 Look, I need to speak to Voydian. 130 00:06:23,216 --> 00:06:26,787 Yeah, I thought this might be about Dmitri Voydian. 131 00:06:26,820 --> 00:06:29,923 He's not gonna be of any use to you. 132 00:06:29,957 --> 00:06:31,759 Why? 133 00:06:31,792 --> 00:06:34,094 Ugh, what did you, cut him a deal? 134 00:06:34,127 --> 00:06:37,798 Grant him immunity? No, no, Voydian's dead. 135 00:06:38,899 --> 00:06:40,434 Our intel shows him murdered 136 00:06:40,468 --> 00:06:43,904 by the Russian Foreign Intelligence Service. 137 00:06:46,039 --> 00:06:48,041 Wait, SVR? 138 00:06:48,075 --> 00:06:49,810 No way, this is too messy, 139 00:06:49,843 --> 00:06:51,979 and to leave him out in the open like this. 140 00:06:52,012 --> 00:06:53,914 This is a message. 141 00:06:53,947 --> 00:06:56,450 Well, maybe it was and maybe it wasn't. 142 00:06:56,484 --> 00:06:59,186 Either way, it's over now. 143 00:06:59,219 --> 00:07:01,822 Wait. Um... 144 00:07:01,855 --> 00:07:04,458 Did Voydian have any connection at all 145 00:07:04,492 --> 00:07:07,094 to Bob Lee Swagger? 146 00:07:07,127 --> 00:07:08,862 What the hell are you talking about? 147 00:07:08,896 --> 00:07:10,531 Swagger was the lone gunman. 148 00:07:10,564 --> 00:07:12,132 He squeezed the trigger, but I think other people 149 00:07:12,165 --> 00:07:14,034 might have been pulling his strings. 150 00:07:14,067 --> 00:07:15,969 Huh. 151 00:07:16,003 --> 00:07:17,805 Does your boss have you looking into that? 152 00:07:17,838 --> 00:07:20,173 Just something I'm trying to connect the dots on. 153 00:07:20,207 --> 00:07:21,942 You gonna answer my question? 154 00:07:21,975 --> 00:07:24,144 Well, I haven't seen any evidence 155 00:07:24,177 --> 00:07:28,048 suggesting a connection between Voydian and Swagger, but... 156 00:07:28,081 --> 00:07:31,519 well, stranger things have been true. 157 00:07:34,187 --> 00:07:36,023 Let's start over. 158 00:07:36,056 --> 00:07:39,527 You show me how they might be connected, 159 00:07:39,560 --> 00:07:41,495 and I'll give you any Homeland intel 160 00:07:41,529 --> 00:07:44,031 that backs you up. 161 00:07:47,067 --> 00:07:50,838 * 162 00:07:50,871 --> 00:07:52,840 You here to chew me out for real now? 163 00:07:52,873 --> 00:07:56,777 Think that'd help? 164 00:07:56,810 --> 00:07:59,212 Nah, what I wanna know is: 165 00:07:59,246 --> 00:08:01,114 Did you really think it was smart of you 166 00:08:01,148 --> 00:08:04,051 to disobey me out there? 167 00:08:04,084 --> 00:08:05,619 I think the bad guys are dead 168 00:08:05,653 --> 00:08:08,556 and I'm sitting here with you now. 169 00:08:11,859 --> 00:08:14,294 How long was that shot you took? 170 00:08:14,327 --> 00:08:15,295 320. 171 00:08:15,328 --> 00:08:16,864 Wind? 172 00:08:16,897 --> 00:08:18,799 West, about seven knots. 173 00:08:18,832 --> 00:08:20,634 You aim at the grenade? 174 00:08:20,668 --> 00:08:22,836 Just the tip. 175 00:08:22,870 --> 00:08:24,538 Hmm. 176 00:08:24,572 --> 00:08:27,274 So in short, that was one hell of a shot. 177 00:08:27,307 --> 00:08:29,209 That it was. 178 00:08:35,182 --> 00:08:37,551 You think the enemy feels the same? 179 00:08:38,986 --> 00:08:41,088 I don't really give a shit what the enemy thinks. 180 00:08:41,121 --> 00:08:42,856 Well, I do. 181 00:08:42,890 --> 00:08:45,959 In fact, that's almost all I think about, 182 00:08:45,993 --> 00:08:49,162 and now they know that the great Bob the Nailer is here, 183 00:08:49,196 --> 00:08:52,566 at this forward operating base. 184 00:08:54,034 --> 00:08:57,337 You know how much your bounty's up to? 185 00:08:57,370 --> 00:08:59,673 Last I heard, 600,000. 186 00:08:59,707 --> 00:09:02,109 You keep getting spotted on your infil, 187 00:09:02,142 --> 00:09:04,578 pretty soon the Navy chaplain's gonna be talking to Julie. 188 00:09:04,612 --> 00:09:06,279 We weren't spotted, Captain. 189 00:09:06,313 --> 00:09:08,215 Those guys weren't on patrol, Bob Lee. 190 00:09:08,248 --> 00:09:09,917 They were coming right after you. 191 00:09:09,950 --> 00:09:12,219 We all saw it. 192 00:09:12,252 --> 00:09:14,888 Respectfully disagree. 193 00:09:14,922 --> 00:09:17,124 Either way, I wasn't gonna let the convo get popped 194 00:09:17,157 --> 00:09:19,292 to save my own ass. 195 00:09:19,326 --> 00:09:22,262 Right. 196 00:09:22,295 --> 00:09:24,598 Well, this is my opinion 197 00:09:24,632 --> 00:09:28,035 as your commander and as your friend, 198 00:09:28,068 --> 00:09:30,370 you gotta think big picture. 199 00:09:30,403 --> 00:09:32,906 And before you come back with some smart ass comment, 200 00:09:32,940 --> 00:09:33,974 remember this: 201 00:09:34,007 --> 00:09:35,275 It's a hell of a lot easier 202 00:09:35,308 --> 00:09:37,044 to replace some truck driver 203 00:09:37,077 --> 00:09:39,279 than it is the top sniper in the Marine Corps. 204 00:09:39,312 --> 00:09:41,048 Slash radio cleaner. 205 00:09:42,983 --> 00:09:44,618 There's a lot more to this war 206 00:09:44,652 --> 00:09:46,286 than what you see through your rifle scope. 207 00:09:49,322 --> 00:09:50,724 * 208 00:09:52,192 --> 00:09:54,294 Oh... 209 00:09:54,327 --> 00:09:56,664 make sure you share that with Donny. 210 00:09:56,697 --> 00:09:58,298 He saved your ass today. 211 00:09:58,331 --> 00:10:00,668 * 212 00:10:02,235 --> 00:10:04,271 Bob Lee was a believer. 213 00:10:04,304 --> 00:10:07,641 He believed in his family and his friends. 214 00:10:07,675 --> 00:10:10,678 He believed in the men who fought bravely beside him. 215 00:10:12,079 --> 00:10:14,682 He believed in honor 216 00:10:14,715 --> 00:10:17,317 and loyalty and truth. 217 00:10:17,350 --> 00:10:19,119 So whatever the world 218 00:10:19,152 --> 00:10:21,755 wants to think or believe, 219 00:10:21,789 --> 00:10:25,092 we know they're not talking about the man we love. 220 00:10:26,359 --> 00:10:29,997 Each of us has had the privilege 221 00:10:30,030 --> 00:10:32,065 of sharing a part of our lives 222 00:10:32,099 --> 00:10:34,234 with Bob Lee. 223 00:10:34,267 --> 00:10:36,369 We know what it feels like 224 00:10:36,403 --> 00:10:39,306 to have him watching over us, 225 00:10:39,339 --> 00:10:42,075 protecting us 226 00:10:42,109 --> 00:10:44,778 because that's who he was. 227 00:10:44,812 --> 00:10:46,980 He couldn't help it, 228 00:10:47,014 --> 00:10:49,149 and I take great comfort in that. 229 00:11:03,764 --> 00:11:06,099 I know this is hard, 230 00:11:06,133 --> 00:11:10,003 but Bob Lee is with my Donny right now in heaven. 231 00:11:10,037 --> 00:11:12,072 Yes. 232 00:11:18,245 --> 00:11:20,147 Oh, my God. 233 00:11:20,180 --> 00:11:22,482 It was a good idea not to bring Mary. 234 00:11:22,515 --> 00:11:24,451 How--how long can they keep this up? 235 00:11:24,484 --> 00:11:26,787 He's dead now. They'll move on eventually. 236 00:11:26,820 --> 00:11:28,021 Jim. 237 00:11:29,289 --> 00:11:30,490 That came out the wrong way. I'm sorry. 238 00:11:30,523 --> 00:11:33,026 No, it's okay. You're right. 239 00:11:33,060 --> 00:11:35,796 I'm sure that Mary and I can get back to our house 240 00:11:35,829 --> 00:11:37,831 now that Bob Lee's gone. 241 00:11:37,865 --> 00:11:39,266 You guys stay here. 242 00:11:39,299 --> 00:11:41,001 I'm gonna try to appeal to their human side. 243 00:11:41,034 --> 00:11:42,102 Maybe they'll go away. 244 00:11:42,135 --> 00:11:43,336 We'll take care of it. 245 00:11:43,370 --> 00:11:45,272 Hey, assholes. 246 00:11:47,174 --> 00:11:49,342 This could get interesting. 247 00:11:49,376 --> 00:11:51,211 What's a matter? 248 00:11:51,244 --> 00:11:53,480 You still think he's not dead? 249 00:11:53,513 --> 00:11:56,049 There's lots of parts, no body. 250 00:11:56,850 --> 00:11:59,286 It's not even 10:00 a.m. 251 00:11:59,319 --> 00:12:01,755 What are you, my sponsor? 252 00:12:01,789 --> 00:12:03,290 DNA checked out. 253 00:12:03,323 --> 00:12:04,792 The serial number on the hip checked out. 254 00:12:04,825 --> 00:12:07,160 If he faked it, it was smart. 255 00:12:07,194 --> 00:12:08,328 Either way, doesn't matter. 256 00:12:08,361 --> 00:12:10,530 He's dead as far as the Russians know. 257 00:12:10,563 --> 00:12:12,399 Well, wh--why are we here? 258 00:12:14,301 --> 00:12:15,402 Oh, you can leave it alone. 259 00:12:15,435 --> 00:12:17,104 Bob Lee's wife isn't gonna talk. 260 00:12:17,137 --> 00:12:18,505 I agree. 261 00:12:18,538 --> 00:12:22,309 I'm not talking about the wife. 262 00:12:22,342 --> 00:12:24,544 70-year-old mothers of dead marines have nothing to lose. 263 00:12:24,577 --> 00:12:27,180 Jesus, Donny's mom isn't gonna be a problem. 264 00:12:27,214 --> 00:12:28,415 Don't personalize it, Isaac. 265 00:12:28,448 --> 00:12:30,250 She's not Donny's mom. 266 00:12:30,283 --> 00:12:31,318 She's a broken window. 267 00:12:31,351 --> 00:12:33,253 We're trying to avert a war. 268 00:12:33,286 --> 00:12:35,789 Get focused. 269 00:12:38,826 --> 00:12:41,161 Hugh... 270 00:12:41,194 --> 00:12:44,197 you really can't expect me to do this. 271 00:12:44,231 --> 00:12:47,134 I served with her son, man. 272 00:12:48,101 --> 00:12:50,203 You served with Swagger too. 273 00:12:50,237 --> 00:12:52,840 If you don't wanna do it... 274 00:12:52,873 --> 00:12:54,908 let's get Payne. 275 00:12:54,942 --> 00:12:56,810 * 276 00:12:56,844 --> 00:12:59,179 He's handling something today. 277 00:12:59,212 --> 00:13:00,313 Great. 278 00:13:00,347 --> 00:13:02,382 That leaves you. 279 00:13:03,951 --> 00:13:05,485 All right, listen up. 280 00:13:05,518 --> 00:13:08,221 Intel has confirmed that Mullah Abdul, 281 00:13:08,255 --> 00:13:11,091 commander of all Taliban forces in Helmand Province, 282 00:13:11,124 --> 00:13:13,493 is holed up in the village of Musa Qala. 283 00:13:14,561 --> 00:13:15,929 Here's his latest video, 284 00:13:15,963 --> 00:13:17,564 uploaded about a week ago. 285 00:13:30,477 --> 00:13:33,246 He beheaded several doctors from the U.N., 286 00:13:33,280 --> 00:13:35,182 two of which were American. 287 00:13:35,215 --> 00:13:36,850 0600 tomorrow morning, 288 00:13:36,884 --> 00:13:39,119 first and second squads will surround the village. 289 00:13:39,152 --> 00:13:41,254 Once it's locked down, I'll go in with Captain Rahim 290 00:13:41,288 --> 00:13:42,589 to talk to the village elders, 291 00:13:42,622 --> 00:13:44,557 see if they'll hand over Abdul without a fight. 292 00:13:44,591 --> 00:13:46,393 You think there's any chance of that happening? 293 00:13:46,426 --> 00:13:49,496 Musa Qala is a friendly village with good people. 294 00:13:49,529 --> 00:13:51,631 They only shelter the Taliban if they are forced to. 295 00:13:51,664 --> 00:13:53,200 Exactly. That's why we're not 296 00:13:53,233 --> 00:13:55,135 just going in kicking in doors. 297 00:13:55,168 --> 00:13:56,436 Hearts and minds, men. 298 00:13:56,469 --> 00:13:58,438 Right, two to the chest, one to the head. 299 00:13:58,471 --> 00:13:59,506 Got it. 300 00:13:59,539 --> 00:14:00,640 Hey, lock it down. 301 00:14:00,673 --> 00:14:02,375 Swagger, before you say another word, 302 00:14:02,409 --> 00:14:03,610 you and Fenn will insert tonight 303 00:14:03,643 --> 00:14:04,912 under the cover of darkness 304 00:14:04,945 --> 00:14:06,279 at a place of your choosing. 305 00:14:06,313 --> 00:14:08,315 You watch over me and Rahim when we go in. 306 00:14:08,348 --> 00:14:10,250 Any hostile action, you end it. 307 00:14:10,283 --> 00:14:11,885 Anybody try to slip out of the village 308 00:14:11,919 --> 00:14:13,586 when I'm talking to the elders, you stop 'em. 309 00:14:13,620 --> 00:14:15,422 Copy that. We're gonna give 'em a chance 310 00:14:15,455 --> 00:14:16,957 to make this easy, but if they don't take it, 311 00:14:16,990 --> 00:14:18,291 that's on them, 312 00:14:18,325 --> 00:14:19,993 and since we're going after a HVT, 313 00:14:20,027 --> 00:14:23,296 we'll have intel and assistance from the CIA on this mission. 314 00:14:23,330 --> 00:14:25,632 Our liaison right here, Mr. Meachum, 315 00:14:25,665 --> 00:14:27,634 anything to add. 316 00:14:27,667 --> 00:14:29,002 Nope. 317 00:14:29,036 --> 00:14:30,904 Just happy to be here. 318 00:14:37,244 --> 00:14:37,377 Hey, 319 00:14:38,711 --> 00:14:40,113 something I can help you with, Mr. Meachum? 320 00:14:40,147 --> 00:14:41,548 Is Sergeant Swagger under you command 321 00:14:41,581 --> 00:14:43,583 or is he sort of a superstar free agent? 322 00:14:43,616 --> 00:14:45,552 Gunnery Sergeant Swagger reports to me. 323 00:14:45,585 --> 00:14:47,187 Why? I hear he ignored 324 00:14:47,220 --> 00:14:50,657 a direct order from you during your last mission. 325 00:14:50,690 --> 00:14:52,993 I'm probably not the first person to tell you this, 326 00:14:53,026 --> 00:14:54,127 being that you're CIA and all, 327 00:14:54,161 --> 00:14:55,628 but you're misinformed. 328 00:14:55,662 --> 00:14:57,264 Good, I was hoping so. 329 00:14:57,297 --> 00:14:59,566 Because you're gonna need to keep a tight leash on him 330 00:14:59,599 --> 00:15:00,700 when it come to Mullah Abdul. 331 00:15:00,733 --> 00:15:03,203 Don't worry about Swagger. 332 00:15:03,236 --> 00:15:04,671 If he gets the Mullah in his scope, 333 00:15:04,704 --> 00:15:07,074 he's gonna drop him. 334 00:15:07,107 --> 00:15:11,011 There are times when information 335 00:15:11,044 --> 00:15:13,113 is more lethal than ammunition, 336 00:15:13,146 --> 00:15:14,714 and Mullah Abdul 337 00:15:14,747 --> 00:15:18,685 is a guy that knows things that can help us win this war. 338 00:15:18,718 --> 00:15:20,988 I understand that. Mm-hmm. 339 00:15:21,021 --> 00:15:23,556 So go talk to whoever you need to talk to 340 00:15:23,590 --> 00:15:26,626 and have my orders changed from kill to capture. 341 00:15:29,696 --> 00:15:31,698 I don't want him captured. 342 00:15:31,731 --> 00:15:33,333 Well, I'm confused. 343 00:15:33,366 --> 00:15:35,035 How are you gonna talk to him if he's dead? 344 00:15:35,068 --> 00:15:37,337 Exactly. 345 00:15:37,370 --> 00:15:39,639 I don't have time for the Company's bullshit today. 346 00:15:39,672 --> 00:15:43,243 Mullah Abdul has a treasure trove of intel in his head. 347 00:15:43,276 --> 00:15:46,946 Intel that can save a lot of marines. 348 00:15:48,348 --> 00:15:51,351 So you want me to bag him, throw him in a van, 349 00:15:51,384 --> 00:15:53,720 but report that he's dead? 350 00:15:53,753 --> 00:15:57,024 Failure to obey orders. 351 00:15:57,057 --> 00:15:59,259 Release of prisoner 352 00:15:59,292 --> 00:16:01,028 without proper authority. 353 00:16:01,061 --> 00:16:03,196 Falsifying official statements. 354 00:16:03,230 --> 00:16:04,631 Do I need to continue? 355 00:16:04,664 --> 00:16:07,267 I get that you spent the last decade of your life 356 00:16:07,300 --> 00:16:09,169 having the code of conduct pounded into your head, 357 00:16:09,202 --> 00:16:12,372 but it's not gonna help us win this war, 358 00:16:12,405 --> 00:16:14,741 and I know you know that. 359 00:16:14,774 --> 00:16:16,443 Or you wouldn't have traded pulling triggers 360 00:16:16,476 --> 00:16:18,178 to take a command position. 361 00:16:18,211 --> 00:16:20,113 Surprise, you read my file. Of course I have, 362 00:16:20,147 --> 00:16:22,782 and it tells me that deep down, 363 00:16:22,815 --> 00:16:25,085 you wanna make a difference over here. 364 00:16:25,118 --> 00:16:28,221 Now, I'm a thousand choices from being a true believer, 365 00:16:28,255 --> 00:16:30,390 but I know-- 366 00:16:30,423 --> 00:16:33,260 I know what it takes to save American lives. 367 00:16:34,394 --> 00:16:36,163 I'm asking 368 00:16:36,196 --> 00:16:38,331 if you do. 369 00:16:41,134 --> 00:16:42,769 * 370 00:16:42,802 --> 00:16:45,238 Ladies, quit your knitting. There's been a change of plans. 371 00:16:45,272 --> 00:16:47,240 Swagger and Fenn, I need you to get on top 372 00:16:47,274 --> 00:16:49,442 of this grain storage facility outside the village. 373 00:16:49,476 --> 00:16:51,811 Neeman and Walker, convoy security. 374 00:16:51,844 --> 00:16:53,380 Everything else, including our objective, 375 00:16:53,413 --> 00:16:55,282 remains the same. 376 00:16:55,315 --> 00:16:56,449 You two should get going. 377 00:16:56,483 --> 00:16:59,419 The rest of us move out at zero-six. 378 00:16:59,452 --> 00:17:02,755 * 379 00:17:02,789 --> 00:17:06,393 Bob Lee, this is the world's shittiest sniper hide. 380 00:17:06,426 --> 00:17:08,261 Sticks out like a sore thumb, 381 00:17:08,295 --> 00:17:09,696 and the wall around the compound 382 00:17:09,729 --> 00:17:11,364 blocks most of our field of fire. 383 00:17:13,166 --> 00:17:15,268 Tell me the last time the Captain waltzed in 384 00:17:15,302 --> 00:17:17,670 and casually made a change to a mission. 385 00:17:17,704 --> 00:17:19,806 If the freaking weather forecast changes 386 00:17:19,839 --> 00:17:21,274 he wants a full briefing, 387 00:17:21,308 --> 00:17:23,343 and runs through the mission plan three times. 388 00:17:23,376 --> 00:17:25,112 Why not tonight? 389 00:17:30,283 --> 00:17:32,685 Got a minute? What's up? 390 00:17:32,719 --> 00:17:35,788 I wanted to talk about the changes to the mission. 391 00:17:35,822 --> 00:17:38,158 I didn't change the mission, Gunny, just your role in it. 392 00:17:38,191 --> 00:17:40,860 I understand my orders, I just don't understand 393 00:17:40,893 --> 00:17:42,262 the reason for the change. 394 00:17:42,295 --> 00:17:43,430 You don't have to understand, 395 00:17:43,463 --> 00:17:45,298 you just have to do it. 396 00:17:45,332 --> 00:17:47,234 You worried about not being the hero? 397 00:17:47,267 --> 00:17:50,337 My only concern is about protecting other marines, 398 00:17:50,370 --> 00:17:52,839 which in this case is you. 399 00:17:52,872 --> 00:17:55,108 You're not worried about protecting your own life? 400 00:17:55,142 --> 00:17:56,743 As long as it supports the mission. 401 00:17:58,211 --> 00:18:00,213 All right, if the mission is to kill the Mullah, 402 00:18:00,247 --> 00:18:02,149 we can't do it from that spot. 403 00:18:02,182 --> 00:18:04,083 You're a sniper, you should know that. 404 00:18:06,819 --> 00:18:08,455 You do know that. 405 00:18:08,488 --> 00:18:11,191 Is that why the CIA guy's here? 406 00:18:11,224 --> 00:18:12,325 Take him alive? 407 00:18:12,359 --> 00:18:15,128 What you're seeing right now, 408 00:18:15,162 --> 00:18:16,563 we call that the big picture. 409 00:18:16,596 --> 00:18:19,332 There are grave responsibilities that come with it. 410 00:18:19,366 --> 00:18:22,802 One of which is knowing how to keep your mouth shut. 411 00:18:22,835 --> 00:18:25,205 Am I clear? 412 00:18:32,445 --> 00:18:35,248 You sure I can't fix you something to eat? 413 00:18:35,282 --> 00:18:37,850 Why didn't you call the cops when Bob Lee showed up? 414 00:18:37,884 --> 00:18:41,421 Bob Lee was like a brother to my Donny. 415 00:18:41,454 --> 00:18:43,223 He was a wanted fugitive. 416 00:18:43,256 --> 00:18:46,859 Whom I believe was innocent. 417 00:18:46,893 --> 00:18:49,196 Did you look at the facts of what happened? 418 00:18:49,229 --> 00:18:51,531 Facts can be twisted, 419 00:18:51,564 --> 00:18:54,201 but you can't fake the look in someone's eyes 420 00:18:54,234 --> 00:18:56,903 when they're telling the truth. 421 00:18:56,936 --> 00:18:58,805 Bob Lee swore somebody set him up, 422 00:18:58,838 --> 00:19:00,273 and I believe him, 423 00:19:00,307 --> 00:19:03,276 now more than ever. 424 00:19:05,645 --> 00:19:08,815 I've been expecting a visit... 425 00:19:11,351 --> 00:19:13,953 And here you are. 426 00:19:13,986 --> 00:19:16,856 Alone. 427 00:19:16,889 --> 00:19:19,459 * 428 00:19:19,492 --> 00:19:21,261 It doesn't have to be like this. 429 00:19:21,294 --> 00:19:24,464 Son, you made your decision long before you came to my door. 430 00:19:24,497 --> 00:19:27,234 If it's not me, 431 00:19:27,267 --> 00:19:30,270 it'll be somebody else. 432 00:19:30,303 --> 00:19:33,840 I can't stop that. 433 00:19:33,873 --> 00:19:35,475 You can run. 434 00:19:35,508 --> 00:19:37,210 I'm too old to run. 435 00:19:37,244 --> 00:19:39,312 Please 436 00:19:39,346 --> 00:19:40,947 just go, go. 437 00:19:40,980 --> 00:19:43,216 I got nowhere to go. 438 00:19:43,250 --> 00:19:44,817 and my conscience 439 00:19:44,851 --> 00:19:48,388 won't let me keep the secret. 440 00:19:48,421 --> 00:19:50,523 My Donny would never forgive me... 441 00:19:52,325 --> 00:19:54,494 And he'll never forgive you either. 442 00:19:57,530 --> 00:20:05,505 * 443 00:20:11,511 --> 00:20:12,545 Read the articles Bob Lee Swagger left in his cabin. 444 00:20:13,980 --> 00:20:15,315 The Russians had the most to gain 445 00:20:15,348 --> 00:20:16,749 from the Ukrainian president's death. 446 00:20:16,783 --> 00:20:17,884 All right, so you think they hired him? 447 00:20:17,917 --> 00:20:19,452 Hired him, duped him. 448 00:20:19,486 --> 00:20:21,488 Whatever they did, the Russians hung him out to dry 449 00:20:21,521 --> 00:20:22,722 after the assassination. 450 00:20:22,755 --> 00:20:24,491 All right, so if they betrayed him, 451 00:20:24,524 --> 00:20:25,858 why didn't he expose them? 452 00:20:25,892 --> 00:20:28,361 To keep his wife and daughter safe. 453 00:20:29,996 --> 00:20:31,364 What? 454 00:20:31,398 --> 00:20:33,966 No, no, nothing, I just... 455 00:20:34,000 --> 00:20:35,802 I like how you don't let go. 456 00:20:35,835 --> 00:20:37,804 It's--I'm--I'm the same way, 457 00:20:37,837 --> 00:20:41,341 and I-I think you've got some really interesting ideas here, 458 00:20:41,374 --> 00:20:42,942 it's just, 459 00:20:42,975 --> 00:20:46,012 how do you put Dmitri Voydian with Swagger? 460 00:20:46,045 --> 00:20:48,348 That's where you fill in the blanks. 461 00:20:48,381 --> 00:20:50,917 Ah. 462 00:20:50,950 --> 00:20:53,986 What did Homeland want with Voydian? 463 00:20:54,020 --> 00:20:55,888 And how did he get out of your custody 464 00:20:55,922 --> 00:20:57,757 and end up dead in Crimea? 465 00:20:57,790 --> 00:20:58,958 Well, we picked him up 466 00:20:58,991 --> 00:21:01,528 so he could be extradited back to Moscow. 467 00:21:03,330 --> 00:21:05,432 Was it about Graznyole? 468 00:21:05,465 --> 00:21:08,935 What--what's that? 469 00:21:08,968 --> 00:21:11,037 Dated a guy once in college, used to give me 470 00:21:11,070 --> 00:21:12,939 the same damn look every time I asked him 471 00:21:12,972 --> 00:21:15,942 if he was fooling around. 472 00:21:15,975 --> 00:21:19,512 Finally caught him in bed with my roommate. 473 00:21:19,546 --> 00:21:21,047 Well, that guy was an idiot. 474 00:21:23,950 --> 00:21:27,320 Well, Isaac said you were good, 475 00:21:27,354 --> 00:21:29,789 but I'm afraid I'm gonna have to end this conversation. 476 00:21:29,822 --> 00:21:32,925 Because you're not really with Homeland, are you? 477 00:21:32,959 --> 00:21:36,963 You CIA guys never act normal when you're hiding a secret. 478 00:21:39,432 --> 00:21:41,067 Look, I shouldn't even be telling you this, 479 00:21:41,100 --> 00:21:43,002 but this whole Graznyole thing, 480 00:21:43,035 --> 00:21:44,637 it's not part of the puzzle you're working on, 481 00:21:44,671 --> 00:21:45,938 so just... 482 00:21:45,972 --> 00:21:47,407 Let it go. 483 00:21:47,440 --> 00:21:49,376 You can't possibly think there's a chance 484 00:21:49,409 --> 00:21:50,543 I'm going to do that. 485 00:21:53,446 --> 00:21:55,515 All right, fine. 486 00:21:55,548 --> 00:21:58,385 I'll see how fast I can bump up your security clearance. 487 00:21:58,418 --> 00:22:01,354 When that happens, we can discuss Graznyole 488 00:22:01,388 --> 00:22:04,023 outside of this office. 489 00:22:04,056 --> 00:22:07,960 Just do me a favor. 490 00:22:07,994 --> 00:22:11,931 Don't discuss this conversation with anyone. 491 00:22:13,600 --> 00:22:15,868 Early this morning, the FBI confirmed that 492 00:22:15,902 --> 00:22:18,571 DNA found inside a burned-out sniper hide 493 00:22:18,605 --> 00:22:21,040 does indeed belong to former marine, 494 00:22:21,073 --> 00:22:23,643 turned failed assassin, Bob Lee Swagger. 495 00:22:23,676 --> 00:22:25,978 Yeah, we've been hearing Swagger was mentally disturbed, 496 00:22:26,012 --> 00:22:27,980 but blowing yourself up... Mary, let's turn this off. 497 00:22:28,014 --> 00:22:30,450 Certainly confirm-- 498 00:22:30,483 --> 00:22:33,920 Honey, listen to me. 499 00:22:33,953 --> 00:22:35,622 Don't you pay any attention 500 00:22:35,655 --> 00:22:38,124 to what those people on TV say about your dad. 501 00:22:38,157 --> 00:22:40,126 A lot of it is just lies. 502 00:22:40,159 --> 00:22:43,963 I know. Daddy's not really dead. 503 00:22:43,996 --> 00:22:45,965 Hey, Mary, 504 00:22:45,998 --> 00:22:47,467 why don't you go to our room 505 00:22:47,500 --> 00:22:49,001 and I'll meet you there in a second, okay? 506 00:22:49,035 --> 00:22:52,071 Here, you can go play that game you love. 507 00:22:58,545 --> 00:23:00,980 You've gotta talk to her. 508 00:23:01,013 --> 00:23:04,884 Kids just process death differently than us. 509 00:23:04,917 --> 00:23:06,586 You know, I was reading some stuff online, 510 00:23:06,619 --> 00:23:08,488 it's not uncommon for them to be in denial. 511 00:23:08,521 --> 00:23:09,956 Julie, honey, I don't care what you have read on the Internet. 512 00:23:09,989 --> 00:23:12,191 This--this isn't right. 513 00:23:12,224 --> 00:23:14,594 She thinks her dad is alive. 514 00:23:17,630 --> 00:23:19,932 He is. 515 00:23:21,968 --> 00:23:24,036 He's alive. 516 00:23:24,070 --> 00:23:25,204 What? 517 00:23:25,237 --> 00:23:27,139 Yeah, Bob--Bob Lee faked his death. 518 00:23:27,173 --> 00:23:29,709 He had to to get the cops and the feds off his back. 519 00:23:29,742 --> 00:23:32,645 Julie, I-I can't imagine how-- 520 00:23:32,679 --> 00:23:36,148 how difficult this has been for you, 521 00:23:36,182 --> 00:23:39,486 but they found his DNA on his metal hip. 522 00:23:39,519 --> 00:23:41,120 Yes, it was planted there. 523 00:23:41,153 --> 00:23:42,555 Oh, my God. Julie do-- 524 00:23:42,589 --> 00:23:43,923 do yo--do you hear yourself? 525 00:23:43,956 --> 00:23:46,158 I know how it sounds. Okay? 526 00:23:46,192 --> 00:23:47,527 But you've been going through hell 527 00:23:47,560 --> 00:23:48,661 to help me and Mary. 528 00:23:48,695 --> 00:23:49,662 You deserve to know this. 529 00:23:49,696 --> 00:23:51,097 You're my sister. 530 00:23:51,130 --> 00:23:52,599 And what about Jim? 531 00:23:52,632 --> 00:23:54,066 No. 532 00:23:54,100 --> 00:23:55,602 Julie-- No, no. 533 00:23:55,635 --> 00:23:58,538 Look, I'm not--I'm not crazy. Okay? 534 00:23:58,571 --> 00:24:00,540 I mean, I-I married a marine. 535 00:24:00,573 --> 00:24:02,542 It's not like I've--I've never thought about his death. 536 00:24:02,575 --> 00:24:03,543 If he was dead, I'd be dealing with it. 537 00:24:03,576 --> 00:24:04,977 Oh, my God. 538 00:24:05,011 --> 00:24:08,147 You have to trust me. 539 00:24:08,180 --> 00:24:11,017 You have to. 540 00:24:11,050 --> 00:24:12,485 Please. 541 00:24:12,519 --> 00:24:13,786 * 542 00:24:13,820 --> 00:24:15,988 Bob Lee, we gon' die up there. 543 00:24:16,022 --> 00:24:19,091 I see then other positions that work much better. 544 00:24:19,125 --> 00:24:20,693 Man, shut your Joe-Joe hole. 545 00:24:20,727 --> 00:24:23,262 This is our assigned location. 546 00:24:23,295 --> 00:24:25,532 All right, you ready? 547 00:24:34,541 --> 00:24:36,676 This is a shitty shot, Bob Lee. 548 00:24:36,709 --> 00:24:39,612 Yeah, the worst. 549 00:24:39,646 --> 00:24:41,247 Turn on the strobes and call it in. 550 00:24:52,759 --> 00:24:54,226 Raider One Three Actual, 551 00:24:54,260 --> 00:24:55,695 this is Raider One Three Bravo. 552 00:24:55,728 --> 00:24:57,530 We are at our FFP, over. 553 00:24:57,564 --> 00:24:59,599 Roger that, One Three Bravo. I see you. 554 00:24:59,632 --> 00:25:01,233 Stay frosty, we'll be there in 90 minutes. 555 00:25:01,267 --> 00:25:02,802 Actual out. Hey, you going? 556 00:25:02,835 --> 00:25:04,270 I'll stay here, keep an eye on things. 557 00:25:04,303 --> 00:25:05,638 Your man will do his job? 558 00:25:05,672 --> 00:25:07,106 Hell, yeah, he will. 559 00:25:07,139 --> 00:25:09,275 Let's roll. 560 00:25:10,242 --> 00:25:12,211 He'd better. 561 00:25:18,718 --> 00:25:21,053 Stop, stop! 562 00:25:22,855 --> 00:25:24,290 Stop. 563 00:25:24,323 --> 00:25:25,625 Stop. 564 00:25:25,658 --> 00:25:27,560 Please, stop. 565 00:25:34,801 --> 00:25:41,140 * 566 00:25:49,248 --> 00:25:57,223 * 567 00:26:02,361 --> 00:26:03,696 What? 568 00:26:05,264 --> 00:26:07,166 I'm wrapping it up now. 569 00:26:09,268 --> 00:26:12,705 I'll be out of pocket for the next few days. 570 00:26:12,739 --> 00:26:20,780 * 571 00:26:31,390 --> 00:26:32,925 Looks clear to me. 572 00:26:32,959 --> 00:26:34,360 And who are you again, sir? 573 00:26:34,393 --> 00:26:35,828 Huh? 574 00:26:35,862 --> 00:26:37,396 I'm somebody that doesn't answer to you. 575 00:26:38,865 --> 00:26:40,132 Radio One to Actual, 576 00:26:40,166 --> 00:26:41,400 this is One Three. 577 00:26:41,433 --> 00:26:42,669 Village is clear at this time, over. 578 00:26:42,702 --> 00:26:44,303 Roger, One Three. 579 00:26:44,336 --> 00:26:46,706 As soon as we clear it with the elders, we'll enter. 580 00:26:46,739 --> 00:26:48,708 Just make sure we don't get surprised. 581 00:26:48,741 --> 00:26:51,277 Roger, Actual. 582 00:27:00,252 --> 00:27:01,320 They are ready. 583 00:27:01,353 --> 00:27:03,189 One Three Bravo, this is Actual. 584 00:27:03,222 --> 00:27:04,691 We're about to enter the village. 585 00:27:04,724 --> 00:27:06,325 Be advised, we have no shot 586 00:27:06,358 --> 00:27:07,359 from this location. 587 00:27:07,393 --> 00:27:08,728 Just do your job. 588 00:27:08,761 --> 00:27:09,862 Actual, out. 589 00:27:12,899 --> 00:27:20,907 * 590 00:27:56,475 --> 00:27:58,978 Is he ready to discuss what we came here for? 591 00:28:07,219 --> 00:28:08,454 What the hell are you doing? 592 00:28:12,491 --> 00:28:13,926 - Gunny, you got eyes? - Negative. 593 00:28:13,960 --> 00:28:16,763 We have no shot. Send a quick reaction force. 594 00:28:16,796 --> 00:28:19,431 Uh, do not send a QRF. 595 00:28:19,465 --> 00:28:20,833 He's there. 596 00:28:20,867 --> 00:28:21,901 Just standby. 597 00:28:21,934 --> 00:28:23,469 Wait for the Mullah to show. 598 00:28:38,985 --> 00:28:41,487 That was Bob Lee and Donny's hide. 599 00:28:41,520 --> 00:28:43,890 Jesus Christ. 600 00:28:43,923 --> 00:28:45,324 * 601 00:28:45,357 --> 00:28:47,459 You traitorous motherfu-- 602 00:28:47,493 --> 00:28:49,395 I was robbed of the bounty last time, 603 00:28:49,428 --> 00:28:52,832 but not today. 604 00:28:56,402 --> 00:28:57,503 You are going to be famous, 605 00:28:57,536 --> 00:28:59,371 Captain Johnson. On you knees! 606 00:28:59,405 --> 00:29:01,273 On your knees! 607 00:29:01,307 --> 00:29:05,878 * 608 00:29:11,918 --> 00:29:19,959 * 609 00:29:28,434 --> 00:29:29,401 Hell yeah! Yes! Yes! 610 00:29:29,435 --> 00:29:30,502 - Yeah! - Whoo! 611 00:29:32,839 --> 00:29:35,341 Stand down. 612 00:29:46,385 --> 00:29:48,487 * 613 00:29:48,520 --> 00:29:50,823 Actual, you are blocking my shot. 614 00:29:51,858 --> 00:29:53,059 Is that you, Bob Lee? 615 00:29:53,092 --> 00:29:54,560 I told you that other position sucked. 616 00:29:54,593 --> 00:29:56,295 - Now move. - Negative. 617 00:29:56,328 --> 00:29:57,830 I want this bastard alive. 618 00:29:57,864 --> 00:29:59,098 I wanna know what he knows 619 00:29:59,131 --> 00:30:00,900 so we can take down some more bad guys. 620 00:30:00,933 --> 00:30:02,568 Acknowledge my order, over. 621 00:30:02,601 --> 00:30:05,905 * 622 00:30:05,938 --> 00:30:07,840 Roger. 623 00:30:07,874 --> 00:30:09,108 Somebody zip-tie this asshole, 624 00:30:09,141 --> 00:30:11,110 get him in a vehicle. 625 00:30:11,143 --> 00:30:13,545 * 626 00:30:15,047 --> 00:30:23,089 * 627 00:30:27,126 --> 00:30:30,396 Everybody's gotta be a goddamn hero, huh? 628 00:30:41,941 --> 00:30:42,341 Get out of my chair. 629 00:30:46,045 --> 00:30:47,413 I warned you about Swagger. 630 00:30:47,446 --> 00:30:48,915 Swagger? 631 00:30:48,948 --> 00:30:50,216 This isn't about Swagger. 632 00:30:52,919 --> 00:30:55,922 He thinks he's a hero. 633 00:30:55,955 --> 00:30:57,589 They're impossible to control. 634 00:30:57,623 --> 00:30:59,892 He'll get a Silver Star for what he did today. 635 00:30:59,926 --> 00:31:01,327 And you? 636 00:31:01,360 --> 00:31:04,363 You'll be allowed to serve out this tour... 637 00:31:04,396 --> 00:31:07,366 you'll never get another chance to command troops in the field. 638 00:31:07,399 --> 00:31:09,335 Like you have that kind of juice. 639 00:31:09,368 --> 00:31:12,204 I don't. 640 00:31:12,238 --> 00:31:14,440 My boss does. 641 00:31:14,473 --> 00:31:17,409 This was a test of your leadership abilities, 642 00:31:17,443 --> 00:31:19,411 and you failed. 643 00:31:19,445 --> 00:31:21,180 You know, winning doesn't mean whether your men like you 644 00:31:21,213 --> 00:31:23,015 or even respect you. 645 00:31:23,049 --> 00:31:24,350 Winning means 646 00:31:24,383 --> 00:31:27,219 lying to them 647 00:31:27,253 --> 00:31:28,620 to protect 648 00:31:28,654 --> 00:31:30,289 a higher good. 649 00:31:30,322 --> 00:31:33,359 Sounds like bullshit straight out of the CIA handbook. 650 00:31:33,392 --> 00:31:36,628 Look, if you want a seat 651 00:31:36,662 --> 00:31:39,398 at the--the big boy table, 652 00:31:39,431 --> 00:31:42,434 where the real decisions are made, 653 00:31:42,468 --> 00:31:44,937 if you do, 654 00:31:44,971 --> 00:31:47,073 let me know. 655 00:31:48,674 --> 00:31:51,243 You got real potential. 656 00:31:51,277 --> 00:31:53,145 Don't waste it. 657 00:31:53,179 --> 00:31:57,416 * 658 00:32:34,486 --> 00:32:37,389 Mm. Hmm. 659 00:32:37,423 --> 00:32:39,258 Hi. Hi. 660 00:32:43,495 --> 00:32:45,231 Mm. 661 00:32:54,106 --> 00:32:56,042 Mm. 662 00:33:05,084 --> 00:33:07,986 No, it's nothing. 663 00:33:09,121 --> 00:33:11,723 Let's eat. 664 00:33:14,593 --> 00:33:16,362 Oh, hey. 665 00:33:16,395 --> 00:33:19,431 Hi, uh, how are you? 666 00:33:19,465 --> 00:33:21,533 I, uh--I got you an Americano. 667 00:33:21,567 --> 00:33:23,435 I hope you like it strong. 668 00:33:23,469 --> 00:33:25,337 I take mine with two shots, so... 669 00:33:25,371 --> 00:33:29,208 Yes, the stronger the better. 670 00:33:29,241 --> 00:33:31,277 Mm, all right. 671 00:33:31,310 --> 00:33:33,379 Read me in on Graznyole. 672 00:33:33,412 --> 00:33:35,214 All right. 673 00:33:35,247 --> 00:33:38,484 Now Dmitri Voydian was running protection 674 00:33:38,517 --> 00:33:40,086 for a shady mining company 675 00:33:40,119 --> 00:33:42,821 that was operating in a small Ukrainian village. 676 00:33:42,854 --> 00:33:46,492 Graznyole was what the Russians call the place. 677 00:33:46,525 --> 00:33:49,328 Because that's what it was named when Ukraine was part of Russia. 678 00:33:49,361 --> 00:33:51,130 Exactly. 679 00:33:51,163 --> 00:33:53,365 So the mining company cut corners, 680 00:33:53,399 --> 00:33:56,302 uh, the water gets poisoned, the mine collapses, 681 00:33:56,335 --> 00:33:58,770 pretty soon, hundreds of villagers are dead. 682 00:33:58,804 --> 00:34:01,273 This is what Karlina Ordenko was writing about. 683 00:34:01,307 --> 00:34:03,275 Voydian and his crew 684 00:34:03,309 --> 00:34:07,113 murdered dozens of people to try to keep it quiet. 685 00:34:07,146 --> 00:34:08,414 Hence the charges against him 686 00:34:08,447 --> 00:34:11,483 and the reason they wanted him back. 687 00:34:13,152 --> 00:34:15,254 So no link 688 00:34:15,287 --> 00:34:17,223 between this and Swagger 689 00:34:17,256 --> 00:34:19,258 or the assassination. 690 00:34:19,291 --> 00:34:21,527 Yeah, I'm afraid not... 691 00:34:21,560 --> 00:34:23,162 But, hey, 692 00:34:23,195 --> 00:34:25,331 why should that spoil our afternoon? 693 00:34:25,364 --> 00:34:27,833 Wait, if the mine was in Ukraine, 694 00:34:27,866 --> 00:34:30,269 then why do the Russians want to prosecute Voydian? 695 00:34:30,302 --> 00:34:32,504 He didn't commit the crime in their country. 696 00:34:32,538 --> 00:34:34,440 Well, Voydian was FSB. 697 00:34:34,473 --> 00:34:36,442 That's the equivalent to the FBI. 698 00:34:36,475 --> 00:34:40,179 I mean, if you wiped out a village in a foreign country, 699 00:34:40,212 --> 00:34:42,181 I'm pretty sure the U.S. would take an interest. 700 00:34:42,214 --> 00:34:44,516 Not if was running an illegal protection racket. 701 00:34:44,550 --> 00:34:47,486 In fact, they'd be distancing themselves from me. 702 00:34:50,522 --> 00:34:51,623 * 703 00:34:53,559 --> 00:34:55,527 * 704 00:34:55,561 --> 00:34:58,230 How much of this is bullshit? 705 00:34:59,931 --> 00:35:01,567 You've gone to an awful lot of trouble 706 00:35:01,600 --> 00:35:03,235 to try and throw me off track. 707 00:35:03,269 --> 00:35:05,337 I must be right about a thing or two. 708 00:35:05,371 --> 00:35:10,309 * 709 00:35:10,342 --> 00:35:13,145 Do you really think your colleagues at the FBI 710 00:35:13,179 --> 00:35:15,647 are gonna back you up? 711 00:35:15,681 --> 00:35:19,151 I mean, from what I've read, you're prone to wild theories, 712 00:35:19,185 --> 00:35:21,320 you--you--you shot and killed a hostage. 713 00:35:21,353 --> 00:35:23,255 * 714 00:35:23,289 --> 00:35:25,491 How many psych evals did you have to take 715 00:35:25,524 --> 00:35:27,326 before they let you go back to duty? 716 00:35:27,359 --> 00:35:28,527 I... 717 00:35:31,230 --> 00:35:34,266 Is this part of your fallback plan, Agent Simms? 718 00:35:35,501 --> 00:35:37,869 You figured it out. 719 00:35:37,903 --> 00:35:41,340 Congratulations. 720 00:35:41,373 --> 00:35:42,908 Let me guess. 721 00:35:42,941 --> 00:35:44,376 You're gonna try and smear me with my record, 722 00:35:44,410 --> 00:35:45,644 destroy my credibility? 723 00:35:45,677 --> 00:35:48,247 You really think that's gonna work? 724 00:35:48,280 --> 00:35:49,615 But it won't come to that. 725 00:36:09,735 --> 00:36:11,503 Hey. 726 00:36:11,537 --> 00:36:14,373 I told you that coffee was strong. 727 00:36:14,406 --> 00:36:15,374 * 728 00:36:15,407 --> 00:36:18,410 We better get you home. 729 00:36:18,444 --> 00:36:24,316 * 730 00:36:29,455 --> 00:36:31,290 Hey... 731 00:36:31,323 --> 00:36:33,759 she's awake. 732 00:36:33,792 --> 00:36:35,761 Now, before you drift back off, 733 00:36:35,794 --> 00:36:37,363 I think you'll be happy to know 734 00:36:37,396 --> 00:36:40,232 that the suicide note that I typed up for you, 735 00:36:40,266 --> 00:36:41,667 very touching. 736 00:36:41,700 --> 00:36:43,569 You know, it says how you couldn't live with the guilt 737 00:36:43,602 --> 00:36:45,637 of killing the hostage, 738 00:36:45,671 --> 00:36:48,407 and how it finally broke you. 739 00:36:48,440 --> 00:36:51,277 Blah, blah, blah. 740 00:36:51,310 --> 00:36:53,712 Now, the irony is, 741 00:36:53,745 --> 00:36:57,549 you don't even have the evidence they're looking for. 742 00:36:57,583 --> 00:36:59,985 Now this alcohol... 743 00:37:00,018 --> 00:37:03,289 That's gonna be injected directly into your blood, 744 00:37:03,322 --> 00:37:06,625 oh, uh, along with the pills, 745 00:37:06,658 --> 00:37:09,261 will kill you very pleasantly. 746 00:37:09,295 --> 00:37:10,262 You'll just, uh... 747 00:37:12,664 --> 00:37:14,032 You'll just fall asleep. 748 00:37:15,467 --> 00:37:18,270 Now, doesn't that sound nice? 749 00:37:19,538 --> 00:37:20,739 Oh. 750 00:37:26,778 --> 00:37:33,051 * 751 00:37:37,789 --> 00:37:41,059 Ah! 752 00:37:46,765 --> 00:37:48,700 * 753 00:38:14,526 --> 00:38:16,695 Ah! 754 00:38:22,100 --> 00:38:25,070 Ah! 755 00:38:30,576 --> 00:38:32,110 Shoot him! 756 00:38:44,723 --> 00:38:46,792 That was Jack Payne. 757 00:38:48,126 --> 00:38:49,761 He told me his name was Simms, 758 00:38:49,795 --> 00:38:52,364 that he was CIA. 759 00:38:52,398 --> 00:38:55,133 Who am I supposed to go to if the CIA wants to kill me? 760 00:38:55,166 --> 00:38:56,802 We don't know he's CIA. 761 00:38:56,835 --> 00:38:58,370 He could be a mercenary working for anybody. 762 00:38:58,404 --> 00:39:01,072 Shit. 763 00:39:01,106 --> 00:39:03,709 They'll know you're alive now. They're gonna come after you. 764 00:39:03,742 --> 00:39:05,977 Yeah, they'll take another shot at you too. 765 00:39:06,011 --> 00:39:08,747 I can't exactly disappear and go on the run like you. 766 00:39:08,780 --> 00:39:11,783 No, they'd find you, 767 00:39:11,817 --> 00:39:13,118 which is why I've been watching out for you 768 00:39:13,151 --> 00:39:15,120 since I faked my death. 769 00:39:15,153 --> 00:39:17,389 I need you alive... 770 00:39:17,423 --> 00:39:20,025 as an asset inside the government. 771 00:39:20,058 --> 00:39:21,727 An asset? 772 00:39:21,760 --> 00:39:25,664 How am I supposed to do that? 773 00:39:25,697 --> 00:39:28,767 Just go back to work tomorrow and act like nothing happened. 774 00:39:32,771 --> 00:39:34,139 I let the world believe you were dead 775 00:39:34,172 --> 00:39:37,008 and it almost got me killed. 776 00:39:37,042 --> 00:39:38,744 If you still want my help, 777 00:39:38,777 --> 00:39:41,813 don't let me get blindsided again. 778 00:39:41,847 --> 00:39:44,115 So we partners? 779 00:39:44,149 --> 00:39:47,953 You're the most famous dead assassin in history, 780 00:39:47,986 --> 00:39:51,923 and I'm a semi-disgraced FBI agent. 781 00:39:51,957 --> 00:39:53,892 Not exactly Butch and Sundance. 782 00:39:53,925 --> 00:39:57,095 No, definitely not Butch and Sundance. 783 00:39:57,128 --> 00:39:58,730 They both died in the end. 784 00:40:02,233 --> 00:40:04,503 * 785 00:40:04,536 --> 00:40:07,873 It's kind of nice out here in the morning. 786 00:40:07,906 --> 00:40:09,841 before all the shit starts. 787 00:40:09,875 --> 00:40:12,511 Yeah, it kinda is. 788 00:40:12,544 --> 00:40:15,447 * 789 00:40:15,481 --> 00:40:18,116 I'm not sorry to see you standing here. 790 00:40:18,149 --> 00:40:20,719 I'm sorry for how it went down. 791 00:40:20,752 --> 00:40:22,854 What are you talking about? 792 00:40:22,888 --> 00:40:24,856 It was a successful op. 793 00:40:24,890 --> 00:40:26,892 I allowed Mullah Abdul to ambush me 794 00:40:26,925 --> 00:40:29,561 so we could draw him out and kill him. 795 00:40:29,595 --> 00:40:31,162 Mission accomplished. 796 00:40:33,164 --> 00:40:35,000 What about Captain Rahim? 797 00:40:35,033 --> 00:40:37,135 * 798 00:40:37,168 --> 00:40:40,539 Tragically killed protecting us. 799 00:40:42,040 --> 00:40:45,010 He'll receive a commendation posthumously. 800 00:40:45,043 --> 00:40:47,045 He's a hero. 801 00:40:47,078 --> 00:40:49,014 It's all in my after-action report. 802 00:40:49,047 --> 00:40:52,884 * 803 00:40:52,918 --> 00:40:54,886 It's not really like you to protect yourself 804 00:40:54,920 --> 00:40:56,154 at the expense of the truth. 805 00:40:56,187 --> 00:40:58,957 I'm protecting the mission, Bob Lee. 806 00:40:58,990 --> 00:41:00,526 The truth won't mean a damn thing 807 00:41:00,559 --> 00:41:02,894 if we lose out here. 808 00:41:05,196 --> 00:41:08,500 I guess you're right, 809 00:41:08,534 --> 00:41:11,570 I couldn't do your job. 810 00:41:11,603 --> 00:41:13,539 Stick to being a sniper. 811 00:41:16,942 --> 00:41:18,877 Well... 812 00:41:21,012 --> 00:41:22,548 It's probably safer that way. 813 00:41:24,883 --> 00:41:26,852 We good, marine? 814 00:41:26,885 --> 00:41:28,286 Yeah, we're good. 815 00:41:28,319 --> 00:41:31,189 Good. 816 00:41:31,222 --> 00:41:36,061 * 817 00:41:40,065 --> 00:41:48,106 * 56047

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.