All language subtitles for Shooter.S01E01.Point.of.Impact.720p.WEBRip.DD5.1.x264-Jaskier

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,310 --> 00:00:17,280 A bullet will kill you three ways. 2 00:00:17,380 --> 00:00:19,290 The first way: extremities. 3 00:00:19,390 --> 00:00:21,490 Miss a major artery and you got 10 to 20 minutes 4 00:00:21,590 --> 00:00:23,000 before you bleed out. 5 00:00:24,150 --> 00:00:27,520 The second way: anywhere in the tens, center chest. 6 00:00:27,620 --> 00:00:29,790 The bullet will tumble, lots of bone to splinter, 7 00:00:29,890 --> 00:00:31,390 the heart or the arteries get hit, 8 00:00:31,400 --> 00:00:33,220 blood pressure drops to zero. 9 00:00:35,620 --> 00:00:37,450 The final way is the kill shot. 10 00:00:38,280 --> 00:00:40,530 Middle of the skull, any angle. 11 00:00:41,180 --> 00:00:43,280 Like a marionette with the strings cut, 12 00:00:44,370 --> 00:00:47,160 you're dead before your brain can process what happened. 13 00:00:47,640 --> 00:00:49,390 Guns change everything, 14 00:00:49,990 --> 00:00:52,470 and a bullet is forever. 15 00:02:26,590 --> 00:02:28,120 Easy, easy. 16 00:02:30,910 --> 00:02:32,590 I'm not here to hurt you. 17 00:02:40,990 --> 00:02:42,880 Yeah, there you go. 18 00:02:45,590 --> 00:02:48,510 Just a little something in case you get an infection. 19 00:02:49,720 --> 00:02:51,710 Be good to go in a day. 20 00:03:02,830 --> 00:03:06,140 - Hey, that wolf is ours. - She might have a different opinion. 21 00:03:07,460 --> 00:03:12,250 - What did you do to it? - Tranquilizer, so I could get that trap off. 22 00:03:12,810 --> 00:03:14,110 What you got there? 23 00:03:15,040 --> 00:03:16,560 What the hell are you doing? 24 00:03:18,840 --> 00:03:21,110 Let me guess, dentist? 25 00:03:21,240 --> 00:03:23,720 Orthodontist. What does that have to do with anything? 26 00:03:23,770 --> 00:03:26,230 .223 Remington... 27 00:03:29,900 --> 00:03:31,580 55 grain? 28 00:03:31,800 --> 00:03:34,120 You guys have no idea what I'm talking about, do you? 29 00:03:34,260 --> 00:03:37,250 The kid at Walmart who sold you this crap should've told you. 30 00:03:37,380 --> 00:03:41,450 This bullet isn't powerful enough to take down anything bigger than a squirrel. 31 00:03:41,540 --> 00:03:42,990 How 'bout this one? 32 00:03:43,120 --> 00:03:45,570 You think it has enough stopping power for you? 33 00:03:48,760 --> 00:03:51,510 Washington State doesn't allow trap hunting of wolves. 34 00:03:51,900 --> 00:03:53,550 But, even if it was legal, 35 00:03:53,670 --> 00:03:56,290 it's a bullshit way to kill an animal like that. 36 00:03:56,520 --> 00:03:58,920 If you're gonna hunt, at least give the animal a chance. 37 00:03:58,930 --> 00:04:02,060 Well, we ain't giving out chances today, asshole. 38 00:04:11,990 --> 00:04:14,780 See how you like being hunted when you can't move. 39 00:04:24,481 --> 00:04:26,481 ~ Season 01 - Episode 01 ~ "Point of Impact" 40 00:04:28,470 --> 00:04:30,450 + 41 00:04:40,280 --> 00:04:41,750 Daddy! 42 00:04:42,130 --> 00:04:44,560 Mama, Daddy's home! 43 00:04:46,200 --> 00:04:47,040 He's home? 44 00:04:47,140 --> 00:04:48,610 Yeah. 45 00:04:53,170 --> 00:04:54,760 You save me any dinner, kitten-mouse? 46 00:04:54,960 --> 00:04:57,960 Mom said you were supposed to be bringing dinner. 47 00:04:58,470 --> 00:05:00,580 Mom, Dad didn't get dinner. 48 00:05:00,680 --> 00:05:03,410 What? Do you think maybe he's pulling your leg? 49 00:05:03,510 --> 00:05:06,700 - I don't know. Maybe? - Yeah, let's hope so. 50 00:05:09,680 --> 00:05:11,000 I found it. 51 00:05:11,180 --> 00:05:12,520 Come on down and get it for your mom. 52 00:05:12,620 --> 00:05:14,110 Go grab it. 53 00:05:17,160 --> 00:05:18,430 I gotta put my tools away. 54 00:05:18,490 --> 00:05:19,930 Okay, honey. 55 00:05:40,610 --> 00:05:41,550 I got it all, right? 56 00:05:41,650 --> 00:05:45,030 Your orange chicken, egg rolls, and an extra sweet and sour sauce. 57 00:05:45,120 --> 00:05:48,480 Yeah. I did see that. 58 00:05:48,710 --> 00:05:49,710 I'm surprised though. 59 00:05:49,810 --> 00:05:55,140 You know, you went hunting all day, and all you shot me was Chinese takeout, huh? 60 00:05:55,350 --> 00:05:57,650 I had something, but I missed. 61 00:05:58,350 --> 00:05:59,390 Bullshit. 62 00:06:00,020 --> 00:06:01,910 You don't miss, Bob Lee. 63 00:06:03,440 --> 00:06:04,860 Missed you. 64 00:06:04,910 --> 00:06:07,490 Bless us, oh, Lord, for these thy gifts, 65 00:06:07,590 --> 00:06:12,090 which we're about to receive, from Thy bounty through Christ our Lord. 66 00:06:12,120 --> 00:06:13,500 - Amen. - Amen. 67 00:06:13,770 --> 00:06:17,100 Good job, honey. I think that was your best grace yet. 68 00:06:17,240 --> 00:06:18,690 You say that every night. 69 00:06:18,790 --> 00:06:20,400 He does, doesn't he? 70 00:06:20,430 --> 00:06:22,370 'Cause you keep getting better. 71 00:06:22,960 --> 00:06:25,910 - There you go. - Don't you get bored all alone up there? 72 00:06:26,400 --> 00:06:27,780 Bored? 73 00:06:28,090 --> 00:06:33,350 How could I get bored in all that beautiful nature and animals and plants? 74 00:06:33,490 --> 00:06:35,160 And there's a million things to do out there. 75 00:06:35,260 --> 00:06:36,830 But there's no Internet. 76 00:06:37,930 --> 00:06:40,570 Exactly. That's the whole point. 77 00:06:40,790 --> 00:06:43,330 That's why it's Daddy's happy place. 78 00:06:45,840 --> 00:06:47,610 Up the wooden hill. 79 00:06:47,850 --> 00:06:50,150 It is time for bed. 80 00:06:50,250 --> 00:06:51,350 No, Daddy. 81 00:06:51,450 --> 00:06:53,050 Yes, Mary. 82 00:06:53,540 --> 00:06:54,510 Ready? 83 00:06:56,830 --> 00:06:58,140 Here, get under. 84 00:06:59,210 --> 00:07:01,450 Story first. 85 00:07:02,010 --> 00:07:06,470 I'm... you know what? Your mommy really wants me to spend some time with her. 86 00:07:06,520 --> 00:07:10,290 - Can we do story tomorrow? - Please, please, please, Daddy. 87 00:07:10,340 --> 00:07:11,610 Okay. 88 00:07:13,160 --> 00:07:15,330 - What do you wanna hear? - Kandahar! 89 00:07:15,430 --> 00:07:17,770 Oh, honey, Kandahar takes too long. 90 00:07:18,320 --> 00:07:19,980 Tikrit? 91 00:07:20,330 --> 00:07:22,170 Fine, Basrah. 92 00:07:22,270 --> 00:07:25,020 Basrah. You've heard this one, like, six times. 93 00:07:25,070 --> 00:07:26,990 Then this will make seven. 94 00:07:28,380 --> 00:07:29,650 All right. 95 00:07:30,850 --> 00:07:33,370 So we're going after Basan Al Amini. 96 00:07:33,450 --> 00:07:35,240 We got a small squad. 97 00:07:35,440 --> 00:07:36,940 Donny and I were on recon. 98 00:07:37,040 --> 00:07:38,660 Night vision? 99 00:07:39,240 --> 00:07:42,350 We don't need night vision. We're Marines. 100 00:07:42,420 --> 00:07:43,260 Semper Fi. 101 00:07:43,360 --> 00:07:44,970 Semper Fi. 102 00:07:51,090 --> 00:07:53,610 Why don't you just use your Kung Fu to break it? 103 00:07:53,710 --> 00:07:56,360 It's not called Kung Fu, Mouse. 104 00:07:56,470 --> 00:07:58,300 It's not for cutting wood. 105 00:07:59,770 --> 00:08:01,590 Who's that, Daddy? 106 00:08:01,990 --> 00:08:03,860 Can you go get Daddy an OJ? 107 00:08:03,990 --> 00:08:04,970 Please? 108 00:08:05,490 --> 00:08:06,890 Go on. 109 00:08:11,450 --> 00:08:14,160 You've been parked up at the turnout for about an hour. 110 00:08:14,230 --> 00:08:16,060 Trying to make me nervous? 111 00:08:16,560 --> 00:08:18,600 I thought snipers didn't get nervous? 112 00:08:18,700 --> 00:08:20,300 I said trying. 113 00:08:23,190 --> 00:08:26,090 - It's good to see you, Gunny. - You too, Captain Johnson. 114 00:08:26,190 --> 00:08:28,190 Even though you were hard to track down. 115 00:08:28,200 --> 00:08:29,750 Couldn't find any place more remote? 116 00:08:29,850 --> 00:08:32,530 I don't mind people. I just like to see 'em coming. 117 00:08:32,990 --> 00:08:34,370 You look good, Bob Lee. 118 00:08:34,450 --> 00:08:35,770 How's the hip? 119 00:08:36,230 --> 00:08:40,350 Don't think I'll be in Cirque Du Soleil anytime soon, but getting by. 120 00:08:41,300 --> 00:08:44,680 Is this a friendly call or Secret Service business? 121 00:08:45,410 --> 00:08:48,900 Your lapel pin. That's color of the day, right? 122 00:08:49,850 --> 00:08:52,130 Damn, you really don't miss a thing, do you? 123 00:08:52,310 --> 00:08:56,310 Turns out a guy who ran snipers for the Corps actually has some value. 124 00:08:56,630 --> 00:08:58,750 I'm on the President's advance team. 125 00:08:58,930 --> 00:09:00,040 All right. 126 00:09:00,080 --> 00:09:02,020 You got a place we could talk, privately? 127 00:09:02,120 --> 00:09:04,940 Yeah, it's down here. 128 00:09:17,510 --> 00:09:19,600 I see you are still a bleeding heart liberal. 129 00:09:19,701 --> 00:09:21,701 You never know when shit's gonna get weird. 130 00:09:22,960 --> 00:09:24,760 What can I do for you, Captain? 131 00:09:24,960 --> 00:09:27,930 This is gonna be one of those conversations we never had. 132 00:09:28,440 --> 00:09:33,070 Ten days ago, a CIA agent was killed in Seneca State Forest, Virginia. 133 00:09:33,080 --> 00:09:34,500 He was shot by a sniper. 134 00:09:34,550 --> 00:09:37,720 We found the hide 1,400 yards away. 135 00:09:37,820 --> 00:09:40,600 - Damn. - No evidence of multiple shots. 136 00:09:40,830 --> 00:09:43,740 Damn, 1,400 yards. 137 00:09:44,340 --> 00:09:46,430 One shot, so he couldn't afford to miss. 138 00:09:46,530 --> 00:09:48,140 Lots of trees. 139 00:09:48,200 --> 00:09:51,260 Three steps and the target would be behind the canopy, right? 140 00:09:57,040 --> 00:09:58,700 That doesn't look like a .50 cal. 141 00:09:58,740 --> 00:10:00,980 .338 based on the slug. 142 00:10:01,100 --> 00:10:02,380 All right, so... 143 00:10:02,760 --> 00:10:04,750 3/4-mile shot through the woods. 144 00:10:04,850 --> 00:10:09,970 You got humidity, vegetation, hell, even the rotation of the Earth could be a factor. 145 00:10:11,050 --> 00:10:12,930 Boy's a shooter. 146 00:10:16,560 --> 00:10:18,770 Oh, yeah, he's a shooter all right. 147 00:10:20,810 --> 00:10:22,570 This was written to the President. 148 00:10:22,750 --> 00:10:25,230 It states that in 21 days he'll be executed 149 00:10:25,330 --> 00:10:27,800 at the Seattle Science and Robotic Center. 150 00:10:27,990 --> 00:10:29,830 The letter says, and I quote, 151 00:10:29,990 --> 00:10:32,720 "I am the angel of death. No one can stop me." 152 00:10:34,090 --> 00:10:37,190 We believe this is from T. Solotov. 153 00:10:38,860 --> 00:10:40,470 Solotov? 154 00:10:41,780 --> 00:10:43,220 Are you fucking kidding me? 155 00:10:43,320 --> 00:10:44,690 No. 156 00:10:46,090 --> 00:10:49,210 What the hell is a Chechen sniper doing in Virginia? 157 00:10:49,300 --> 00:10:51,650 I don't know and right now I don't care. 158 00:10:51,800 --> 00:10:53,790 My job is to protect the President. 159 00:10:53,900 --> 00:10:54,980 That's why I'm here. 160 00:10:55,060 --> 00:10:56,850 I gotta check on my daughter. 161 00:10:59,160 --> 00:11:01,100 There's only a handful of shooters in the world 162 00:11:01,200 --> 00:11:03,380 who would take a shot from 3/4 of a mile away, 163 00:11:03,480 --> 00:11:07,030 much less a headshot, and make it, and you're one of 'em. 164 00:11:07,130 --> 00:11:09,120 That's why I need your help to stop him. 165 00:11:09,220 --> 00:11:10,370 You got plenty of smart guys around you. 166 00:11:10,470 --> 00:11:14,230 You gotta understand. We get hundreds of threats a day against the President. 167 00:11:14,300 --> 00:11:16,260 I don't have the resources to scout a shot 168 00:11:16,360 --> 00:11:19,830 taken 500 yards outside of our tier-three perimeter. 169 00:11:19,950 --> 00:11:22,320 Yeah, I got a handful of guys, but no one like you. 170 00:11:22,420 --> 00:11:25,960 Daddy, we gotta finish the porch before Mommy gets home. 171 00:11:26,060 --> 00:11:28,560 Yeah, I'll be right there, honey. 172 00:11:30,480 --> 00:11:32,580 As you can see, I'm kind of busy. 173 00:11:32,750 --> 00:11:34,460 What happened to you, Gunny? 174 00:11:35,410 --> 00:11:38,660 I'm asking for your help. The President is asking. 175 00:11:40,110 --> 00:11:41,420 Look, man... 176 00:11:41,720 --> 00:11:44,180 nobody blames you for Donny getting shot, 177 00:11:44,520 --> 00:11:47,650 but you gotta put that shit behind you and move on. 178 00:11:49,030 --> 00:11:50,770 I've moved on, Captain. 179 00:11:51,500 --> 00:11:53,790 Your country needs you, Bob Lee. 180 00:12:01,340 --> 00:12:02,920 What did he want? 181 00:12:03,200 --> 00:12:05,330 Ah, nothing, baby. 182 00:12:12,600 --> 00:12:13,140 + 183 00:12:39,770 --> 00:12:42,250 Go get him. Quietly. 184 00:12:42,970 --> 00:12:44,470 All right, gentlemen, that's a green light. 185 00:12:44,570 --> 00:12:45,660 Copy that. 186 00:12:50,550 --> 00:12:51,890 Come on, Mikey, how much longer? 187 00:12:51,990 --> 00:12:54,710 - This is not as easy as it looks. - I need it to be. 188 00:12:56,700 --> 00:12:57,950 Got it. 189 00:13:00,451 --> 00:13:01,851 Got it. 190 00:13:30,950 --> 00:13:33,050 FBI! Everybody down! 191 00:13:38,030 --> 00:13:39,950 What the hell are you guys doing here? 192 00:13:41,710 --> 00:13:42,810 Dimitri? 193 00:13:44,250 --> 00:13:45,900 Hey, Dimitri! 194 00:13:47,350 --> 00:13:48,710 Dimitri! 195 00:13:49,810 --> 00:13:51,510 - How you doing? - FBI! 196 00:13:52,270 --> 00:13:54,850 Homeland, we got here first. 197 00:13:54,930 --> 00:13:57,780 Could you point that thing somewhere else? 198 00:13:59,449 --> 00:14:01,249 _ 199 00:14:01,450 --> 00:14:02,830 Shut up. 200 00:14:06,710 --> 00:14:08,170 What? 201 00:14:08,380 --> 00:14:11,180 Oh, come on, that's six months of work you're loading into that van. 202 00:14:11,260 --> 00:14:12,900 What's your name, Agent? 203 00:14:13,020 --> 00:14:14,570 Oh, my God, you Homeland guys are unbelievable. 204 00:14:14,670 --> 00:14:17,080 I mean, at least let me talk to him first. 205 00:14:17,280 --> 00:14:20,320 I assume you called the Washington State Fusion Center 206 00:14:20,430 --> 00:14:22,020 got your ops plan on the war-board? 207 00:14:22,120 --> 00:14:25,230 So that no other federal agency would step on your toes? 208 00:14:25,330 --> 00:14:26,900 Isaac Johnson, Secret Service. 209 00:14:27,000 --> 00:14:28,810 Let me get the admin on call. I'm having a jurisdictional issue. 210 00:14:28,870 --> 00:14:33,500 Wait, wait, I didn't have time to get it on the war-board. Regardless, he's my asset. 211 00:14:33,870 --> 00:14:35,810 At least tell me why you took him. 212 00:14:36,450 --> 00:14:38,030 Why do you want him? 213 00:14:39,040 --> 00:14:40,580 He told me he had time-sensitive Intel. 214 00:14:40,680 --> 00:14:42,260 Intel on what? 215 00:14:42,330 --> 00:14:45,220 Voydian runs an illegal import business. 216 00:14:46,470 --> 00:14:48,770 You know what? I got a novel idea. 217 00:14:48,950 --> 00:14:50,220 I mean, why don't we work together, you know? 218 00:14:50,320 --> 00:14:54,270 FBI, Secret Service, Homeland, we're all on the same side, right? 219 00:14:54,330 --> 00:14:57,120 No. Let me see your shield. 220 00:15:02,890 --> 00:15:04,870 Agent Memphis. 221 00:15:05,540 --> 00:15:10,890 So you cowboy into a known Russian mob establishment over illegal imports? 222 00:15:12,080 --> 00:15:14,200 Oh, you thought it was something bigger? 223 00:15:14,440 --> 00:15:17,880 Yeah, well, guess I was right since you just snatched him up. 224 00:15:18,850 --> 00:15:20,280 You gonna tell me why? 225 00:15:20,340 --> 00:15:21,780 No. 226 00:15:21,900 --> 00:15:23,530 Nice to meet you. 227 00:15:31,600 --> 00:15:33,750 She went down like a rock. 228 00:15:34,360 --> 00:15:36,670 Well, we worked hard today. 229 00:15:36,880 --> 00:15:38,740 Deck looks good. 230 00:15:43,170 --> 00:15:45,370 Hey, I was gonna tell you. 231 00:15:45,480 --> 00:15:46,160 About? 232 00:15:46,260 --> 00:15:48,680 About Captain Johnson coming by. 233 00:15:48,850 --> 00:15:50,920 She just beat me to it. 234 00:15:52,560 --> 00:15:54,280 She said he offered you a job. 235 00:15:54,340 --> 00:15:59,440 Yeah, he said, uh, some sniper made a crazy threat against the President. 236 00:15:59,620 --> 00:16:00,820 Wanted me to help him clear it. 237 00:16:00,920 --> 00:16:02,510 Sniper who? 238 00:16:06,290 --> 00:16:07,970 Solotov? 239 00:16:08,400 --> 00:16:09,900 Jesus. 240 00:16:11,860 --> 00:16:12,800 Listen... 241 00:16:13,470 --> 00:16:16,230 I know that you don't like to talk about this stuff, 242 00:16:16,860 --> 00:16:19,040 but what happened to Donny... 243 00:16:19,630 --> 00:16:22,160 I know that it still hurts you. 244 00:16:22,850 --> 00:16:24,660 Just let me in. 245 00:16:53,860 --> 00:16:55,900 We've been going over this plan for a week, sir. 246 00:16:56,000 --> 00:16:57,040 We're ready to get after it. 247 00:16:57,050 --> 00:16:58,980 Status change on the Chechen sniper? 248 00:16:59,080 --> 00:17:00,920 He could be everywhere or nowhere. 249 00:17:01,020 --> 00:17:02,420 Either way, we're good to go. 250 00:17:02,520 --> 00:17:05,070 You know they brought that asshole here to nail you, right? 251 00:17:05,180 --> 00:17:08,780 If he's keeping me from getting behind my rifle, he already has. 252 00:17:09,440 --> 00:17:11,890 I'm not doing anybody any favors PT-ing all day. 253 00:17:11,990 --> 00:17:14,540 You're not doing any favors if you get yourself killed either. 254 00:17:14,640 --> 00:17:15,870 Yes, sir. 255 00:17:16,150 --> 00:17:17,600 You and Donny ready for the green light? 256 00:17:17,700 --> 00:17:19,430 100%, sir. 257 00:17:19,520 --> 00:17:21,370 Consider it lit. 258 00:17:21,510 --> 00:17:23,170 Hey, stay dangerous. 259 00:17:23,270 --> 00:17:24,740 Yes, sir! 260 00:17:25,780 --> 00:17:27,460 Time to hunt, Pork. 261 00:17:27,960 --> 00:17:29,290 Damn, finally. 262 00:17:29,390 --> 00:17:30,520 What's the plan? 263 00:17:30,810 --> 00:17:33,970 Overwatch for Delta. We got a four klick hump to our number one. 264 00:17:34,060 --> 00:17:36,130 Four, that's all? Thought this was gonna be hard. 265 00:17:36,230 --> 00:17:37,790 At this rate, I'ma die of old age. 266 00:17:37,890 --> 00:17:41,400 That's the best way to die. All right, get your shit in one bag and let's go. 267 00:17:41,460 --> 00:17:44,740 All right, all right. It's about damn time, gentlemen. 268 00:17:44,770 --> 00:17:46,490 Pork gonna get some. 269 00:17:46,550 --> 00:17:48,370 Donny had a saying. 270 00:17:48,610 --> 00:17:50,560 "A bullet is forever." 271 00:17:51,310 --> 00:17:52,860 And one day I'm like... 272 00:17:53,150 --> 00:17:55,550 "What the hell is that supposed to mean?" 273 00:17:56,240 --> 00:18:00,420 And he just smiles and says, "You'll see". 274 00:18:03,390 --> 00:18:07,630 So we're in this shitty pile of rocks outside of Kandahar. 275 00:18:08,800 --> 00:18:10,150 Slow down, Donny. 276 00:18:10,250 --> 00:18:11,920 We heard Solotov was nearby, 277 00:18:11,930 --> 00:18:15,580 but we'd been camped out for, like, a week and nothing. 278 00:18:15,640 --> 00:18:17,700 Could have exited from either side of the compass. 279 00:18:17,800 --> 00:18:19,780 Besides, there's been nothing on the infrared for week. 280 00:18:19,880 --> 00:18:21,540 No man lays still for that long. 281 00:18:21,640 --> 00:18:23,650 Yeah, you wanna bet your life on that? 282 00:18:23,840 --> 00:18:26,370 I'm a Marine. I'm already betting my life. 283 00:18:26,470 --> 00:18:28,440 Donny wanted to go south. 284 00:18:28,730 --> 00:18:30,180 It was faster. 285 00:18:31,760 --> 00:18:33,560 My gut said we go north. 286 00:18:33,670 --> 00:18:35,230 All right, go north. 287 00:18:35,380 --> 00:18:36,880 You're the Nailer. 288 00:18:37,100 --> 00:18:38,810 I told you not to call me that. 289 00:18:38,970 --> 00:18:41,280 I'd love it if somebody would call me something cool. 290 00:18:41,330 --> 00:18:43,520 You don't like Pork? Pork's cool. 291 00:18:43,620 --> 00:18:46,500 You've had three spotters. You called all of them Pork. 292 00:18:46,570 --> 00:18:48,660 It's easy to remember. 293 00:18:49,220 --> 00:18:50,300 I don't even like bacon. 294 00:18:50,480 --> 00:18:52,350 - All right, I'm going first. - No, no, no. 295 00:18:52,570 --> 00:18:54,690 I'm not making that call to your mama. 296 00:18:54,920 --> 00:18:56,710 After me, Pork. 297 00:18:58,280 --> 00:19:00,620 I heard it before I felt it. 298 00:19:03,680 --> 00:19:06,290 Solotov misjudged the wind, but he... 299 00:19:07,350 --> 00:19:09,880 recalculated for a second shot. 300 00:19:10,000 --> 00:19:12,140 Donny, no! 301 00:19:14,550 --> 00:19:16,330 He was dead before he fell. 302 00:19:18,500 --> 00:19:19,580 Donny! 303 00:19:27,060 --> 00:19:28,790 Donny was right. 304 00:19:29,550 --> 00:19:31,350 A bullet is forever. 305 00:19:33,560 --> 00:19:36,190 He died because I trusted my gut. 306 00:19:38,960 --> 00:19:40,790 No, he didn't. 307 00:19:41,170 --> 00:19:43,620 He died because Solotov shot him. 308 00:19:43,640 --> 00:19:45,740 That wasn't your fault. 309 00:19:47,650 --> 00:19:48,910 Look... 310 00:19:49,520 --> 00:19:51,070 I love you, 311 00:19:51,440 --> 00:19:54,150 and I would never tell you how to live your life, 312 00:19:54,300 --> 00:19:56,980 but maybe the best way to put this behind you... 313 00:19:58,730 --> 00:20:00,460 is pay back the favor. 314 00:20:00,660 --> 00:20:02,750 Punch Solotov's ticket. 315 00:20:03,510 --> 00:20:05,340 And what if my instincts are wrong? 316 00:20:05,440 --> 00:20:09,230 Then you adjust your dope and you fire again. 317 00:20:13,470 --> 00:20:15,990 I love it when you talk sexy. 318 00:20:16,410 --> 00:20:17,840 Prove it. 319 00:20:22,020 --> 00:20:23,370 + 320 00:20:30,440 --> 00:20:32,910 Jack Payne, Bob Lee Swagger. 321 00:20:33,330 --> 00:20:36,240 Payne's Counter-terrorism. He's our Solotov expert. 322 00:20:36,450 --> 00:20:39,040 Your paperwork is still moving, but I don't wanna lose a day. 323 00:20:39,140 --> 00:20:41,410 We consider this a real threat. 324 00:20:41,830 --> 00:20:44,490 Motorcade stops there. 325 00:20:44,650 --> 00:20:47,160 Dignitaries and special visitors at the rope line. 326 00:20:47,170 --> 00:20:49,840 - He'll shake a few hands? - Yeah, but we got that covered. 327 00:20:49,950 --> 00:20:51,610 Agents around him and in the crowd. 328 00:20:51,710 --> 00:20:54,750 Consider it 15 seconds from the Beast to the podium. 329 00:20:54,860 --> 00:20:56,590 How are you protecting his six? 330 00:20:56,660 --> 00:21:00,950 Triple thick bulletproof backdrop behind him. It'll stop anything. 331 00:21:01,240 --> 00:21:03,050 He presents with the Ukrainian president, 332 00:21:03,060 --> 00:21:04,840 then they take a tour inside. 333 00:21:04,930 --> 00:21:07,800 Since Solotov warned you, why not cancel? 334 00:21:07,970 --> 00:21:11,180 If we cancelled every credible threat we got, he'd never leave the White House. 335 00:21:11,270 --> 00:21:13,770 They schedule him, I secure him. That's the drill. 336 00:21:13,870 --> 00:21:19,430 Even if we could move it, we want Solotov, so if he's gonna be here, let's figure out where. 337 00:21:19,970 --> 00:21:23,390 Now, Flashlight's route won't be made public till the day before, so... 338 00:21:23,480 --> 00:21:25,110 He doesn't need to know the route. 339 00:21:25,240 --> 00:21:28,360 He knows where it ends. He's not gonna take a shot at the President's limo. 340 00:21:28,380 --> 00:21:30,470 It might as well be a tank. 341 00:21:30,670 --> 00:21:33,550 Solotov's not gonna take any chances. 342 00:21:33,670 --> 00:21:37,730 If he's hunting, he's gonna wait for his shot and it'll be perfect. 343 00:21:37,790 --> 00:21:40,590 And that's exactly why I need you Bob Lee. 344 00:21:40,640 --> 00:21:42,840 You're the only one who can neutralize him. 345 00:21:42,940 --> 00:21:44,560 I need a complete workup. 346 00:21:44,660 --> 00:21:47,880 Distances, location possibilities, everything. 347 00:21:48,140 --> 00:21:49,410 We've got some nice range tech, too. 348 00:21:49,510 --> 00:21:50,660 I can set you up. 349 00:21:50,730 --> 00:21:54,100 Without firing his rifle, most of it'll be educated guessing. 350 00:21:54,520 --> 00:21:57,520 Shit, Bob Lee, your educated guess is better than most. 351 00:21:57,640 --> 00:21:59,750 We got these 12 hours ago. 352 00:22:01,920 --> 00:22:04,630 Say hello to T. Solotov. 353 00:22:04,730 --> 00:22:06,500 That's the only known photo of him, 354 00:22:06,510 --> 00:22:08,570 taken from a drone over the Sudan. 355 00:22:08,670 --> 00:22:10,050 Drone wasn't even supposed to be there. 356 00:22:10,150 --> 00:22:12,980 The pilot was taking the scenic route home, caught it by accident. 357 00:22:15,680 --> 00:22:17,970 Modified Saber-Forsst. 358 00:22:18,180 --> 00:22:21,140 - Damn. - We rebuilt it from the photo. 359 00:22:21,300 --> 00:22:23,610 Right down to his custom optics. 360 00:22:23,710 --> 00:22:25,540 We'll ship it to you. 361 00:22:26,230 --> 00:22:28,060 All right, I'll get the ammo and start shooting right away. 362 00:22:28,160 --> 00:22:29,730 I'll check in in a couple days. 363 00:22:29,830 --> 00:22:31,410 Sooner the better. 364 00:22:35,700 --> 00:22:38,550 So that's the great Bob the Nailer, huh? 365 00:22:38,890 --> 00:22:40,870 He don't seem like much. 366 00:22:42,550 --> 00:22:45,220 There was this, uh, girls' school in Afghanistan, 367 00:22:45,320 --> 00:22:47,510 three miles south of Jupar. 368 00:22:47,990 --> 00:22:50,330 Bob Lee and his spotter were alone doing recon 369 00:22:50,430 --> 00:22:53,520 when they saw a platoon of Taliban bearing down on the school. 370 00:22:53,890 --> 00:22:57,730 You know what the Taliban does to young girls in Afghanistan trying to get an education. 371 00:22:58,380 --> 00:23:00,750 Bob Lee and his spotter could have simply moved on. 372 00:23:00,850 --> 00:23:02,490 No one would have ever known they were there. 373 00:23:02,590 --> 00:23:03,940 Instead... 374 00:23:04,200 --> 00:23:08,210 he took on 200 Taliban over 46 hours. 375 00:23:08,290 --> 00:23:11,640 Moving and shooting. Didn't sleep, didn't eat, just hunted. 376 00:23:12,500 --> 00:23:16,190 51 kills, all command level. 377 00:23:16,240 --> 00:23:18,910 And that girls' school? It's still there to this day. 378 00:23:19,750 --> 00:23:22,850 Taliban won't go near it. They say it's cursed. 379 00:23:23,980 --> 00:23:27,310 Underestimate Bob Lee Swagger at your own peril. 380 00:23:27,790 --> 00:23:29,440 He's the real deal. 381 00:24:10,820 --> 00:24:12,850 Nadine, can I see you a minute? 382 00:24:15,630 --> 00:24:17,970 I had a nice chat with a friend at the Secret Service. 383 00:24:18,070 --> 00:24:22,440 Sir, those Homeland guys are always yelling national security whenever they're snaking a bust. 384 00:24:22,510 --> 00:24:25,940 - I worked Dimitri Voydian for six months. - Did you know he was Russian FSB? 385 00:24:26,140 --> 00:24:28,990 Sent over this morning courtesy of Homeland. 386 00:24:30,280 --> 00:24:33,580 Russia said he was disavowed right around the time you two met. 387 00:24:33,720 --> 00:24:39,010 He was handling security for a small sect of the Bratva feeding us Intel on rival gangs. 388 00:24:39,550 --> 00:24:43,060 Nadine, if it got out that the FBI was helping a Russian spy... 389 00:24:43,190 --> 00:24:44,420 Homeland did us a favor. 390 00:24:44,520 --> 00:24:46,400 Look, Voydian called me, 391 00:24:46,560 --> 00:24:49,400 said he had information that was gonna get him killed. 392 00:24:49,480 --> 00:24:50,780 He said he would only give it to me. 393 00:24:50,880 --> 00:24:51,910 He was desperate. 394 00:24:52,010 --> 00:24:53,750 Like I don't have enough trouble with this mess? 395 00:24:53,850 --> 00:24:57,120 And now you want to open a new investigation because you got egg on your face? 396 00:24:57,220 --> 00:24:58,710 Sit down. 397 00:25:01,510 --> 00:25:02,710 Do me a favor. 398 00:25:02,740 --> 00:25:04,110 Do something you don't normally do. 399 00:25:04,210 --> 00:25:08,310 Listen to me and do not get involved in this Voydian mess. That's an order. 400 00:25:09,150 --> 00:25:11,340 You're right. You've given me multiple chances. 401 00:25:11,410 --> 00:25:14,810 - You deserve better. I'm sorry. - Stop, you're not any good at that. 402 00:25:14,830 --> 00:25:17,140 - At what? - Kissing ass. 403 00:25:17,450 --> 00:25:23,120 Oh, and since you're so happy to work with the Secret Service, they sent this. 404 00:25:23,650 --> 00:25:27,920 President's visit means they prioritize potential threats into three groups. 405 00:25:27,980 --> 00:25:29,720 Those are the Charlies. 406 00:25:29,950 --> 00:25:31,560 So the least threatening. 407 00:25:31,660 --> 00:25:34,010 Mainly, any wacko with an email account. 408 00:25:34,110 --> 00:25:36,960 If someone seems off, send it to me and I'll pass it along. 409 00:25:37,010 --> 00:25:38,830 Oh, and they need to be cleared. 410 00:25:42,690 --> 00:25:44,220 Oh, and Nadine? 411 00:25:44,970 --> 00:25:49,130 I know you're trying. I appreciate it, but you need to try harder. 412 00:26:16,000 --> 00:26:19,000 Here are the shells. Good luck with the bird. 413 00:26:22,550 --> 00:26:25,270 Good to see you, Bob Lee. Got your regular order right here. 414 00:26:25,330 --> 00:26:28,590 Not today, Henry. I'm trying out a new rifle. 415 00:26:28,900 --> 00:26:30,420 You got any .338 Lapua Magnum? 416 00:26:30,520 --> 00:26:32,020 Sure we do. 417 00:26:32,460 --> 00:26:34,510 Might need some powder and some .338 bullets too. 418 00:26:34,610 --> 00:26:36,270 We'll take care of that. 419 00:29:14,020 --> 00:29:15,970 I know how he's gonna do it. 420 00:29:16,256 --> 00:29:17,465 + 421 00:29:18,130 --> 00:29:20,790 Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee. 422 00:29:20,880 --> 00:29:25,510 Blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. 423 00:29:25,680 --> 00:29:30,180 Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, 424 00:29:30,220 --> 00:29:32,850 now and at the hour of our death. Amen. 425 00:29:39,851 --> 00:29:41,751 Got it. 426 00:29:43,190 --> 00:29:44,600 This better be good, Agent Memphis. 427 00:29:44,700 --> 00:29:47,420 We've got 100 different threats to clear by tomorrow. 428 00:29:47,970 --> 00:29:51,610 I did some looking around, and I think I'm onto something. 429 00:29:56,450 --> 00:29:58,090 What you got for me, Agent? 430 00:29:58,670 --> 00:30:00,990 I know Voydian was FSB. 431 00:30:01,640 --> 00:30:03,810 I wasn't sure if it was tied to your investigion, 432 00:30:03,910 --> 00:30:06,160 especially with the upcoming presidential visit. 433 00:30:07,940 --> 00:30:10,490 You could have kept this FBI, why'd you call me? 434 00:30:11,170 --> 00:30:12,520 Figured it'd be helpful. 435 00:30:15,170 --> 00:30:17,600 And you want to get out of the Seattle Field Office. 436 00:30:18,600 --> 00:30:19,870 I read your file. 437 00:30:20,150 --> 00:30:22,750 You shot a hostage at the Umbauqa Bank. 438 00:30:27,340 --> 00:30:29,780 It was a good shooting, and I've more than paid for it. 439 00:30:35,180 --> 00:30:36,730 All right, Agent Memphis. 440 00:30:38,570 --> 00:30:41,280 I'll have my office reach out when I get back to DC. 441 00:30:41,540 --> 00:30:43,350 See if we can find you some room. 442 00:30:43,600 --> 00:30:46,420 If whatever you found is worth something. 443 00:30:47,380 --> 00:30:48,410 Thank you, sir. 444 00:30:49,311 --> 00:30:51,011 _ 445 00:30:51,710 --> 00:30:53,250 The last time Voydian and I talked, 446 00:30:53,350 --> 00:30:56,560 he was nervous about something. It was bigger than imports. 447 00:30:56,660 --> 00:30:59,540 Before you guys took him away, he left information for me. 448 00:30:59,640 --> 00:31:01,730 He hid it in one of the massage rooms. 449 00:31:04,360 --> 00:31:06,050 They're all written by the same journalist, 450 00:31:06,150 --> 00:31:07,760 Karlyna Ordenko. 451 00:31:07,770 --> 00:31:10,410 Now, my Ukrainian isn't great, but... 452 00:31:10,720 --> 00:31:13,810 something about a city called Graznyole. 453 00:31:14,520 --> 00:31:17,660 According to her, the Russians are getting ready to stage something big. 454 00:31:43,930 --> 00:31:47,500 The President's motorcade enters the kill zone at 12:34... 455 00:31:48,050 --> 00:31:51,310 Off 4th and then onto the turnout before coming to a stop. 456 00:31:53,930 --> 00:31:56,990 He'll exit the Beast, followed by the Ukrainian president, 457 00:31:57,520 --> 00:31:59,170 shake a few hands, then make his way to the podium 458 00:31:59,270 --> 00:32:02,430 where he'll speak for approximately seven minutes. 459 00:32:03,020 --> 00:32:05,060 Might as well be seven years for a sniper. 460 00:32:05,160 --> 00:32:07,010 Knowing exactly where the President will be standing 461 00:32:07,020 --> 00:32:09,960 gives Solotov an advantage that's almost unbeatable. 462 00:32:09,980 --> 00:32:14,500 It's gonna have your team doubling, tripling security, covering every angle of attack, 463 00:32:14,800 --> 00:32:16,970 which is why he's not gonna take the shot there. 464 00:32:17,070 --> 00:32:19,790 He's gonna take the shot here, the moment he gets out of his limo. 465 00:32:19,810 --> 00:32:21,660 No, Swagger, that... that's not possible. 466 00:32:21,760 --> 00:32:23,900 Let him continue, Payne. 467 00:32:25,950 --> 00:32:28,830 The human head is roughly 22 inches in circumference. 468 00:32:28,930 --> 00:32:31,350 The gap from his limo to the rope line is 3 yards. 469 00:32:31,450 --> 00:32:33,890 President's gait makes that 2 1/2 steps. 470 00:32:33,990 --> 00:32:38,220 At 1,000 yards, the shooter has almost two full seconds to make the shot. 471 00:32:38,410 --> 00:32:40,740 It is the best location hands down. 472 00:32:43,490 --> 00:32:45,760 Solotov's not gonna take that shot. 473 00:32:45,900 --> 00:32:48,510 Because you're moving in a giant flag as an obstruction. 474 00:32:48,610 --> 00:32:50,990 Hanging from a crane across Denny Way. 475 00:32:54,110 --> 00:32:56,790 That was classified. How'd you find out? 476 00:32:56,930 --> 00:33:00,350 The same way Solotov will, by doing my homework. 477 00:33:00,850 --> 00:33:04,240 On top of this parking garage, at 1,400 yards, 478 00:33:04,570 --> 00:33:08,900 he has no obstructions to the motorcade stop, but he's gotta shoot fast. 479 00:33:09,290 --> 00:33:10,840 He can pre-rig the mount to the exact height 480 00:33:10,940 --> 00:33:13,140 as long as he stops in the right spot. 481 00:33:20,040 --> 00:33:23,070 No way he's getting away. We've got air, ground. He wouldn't get ten feet. 482 00:33:23,190 --> 00:33:26,800 And Solotov has no history of mobile hits. 483 00:33:27,980 --> 00:33:31,880 Whatever you think you know about Solotov, he knows ten times about you. 484 00:33:32,410 --> 00:33:34,070 He's a master sniper. 485 00:33:34,130 --> 00:33:35,730 The guy has worked in the worst conditions 486 00:33:35,830 --> 00:33:38,110 mankind has ever created, under all kinds of heavy fire 487 00:33:38,210 --> 00:33:41,580 with one goal: to kill his target. 488 00:33:42,150 --> 00:33:43,710 He knows the window around the event, 489 00:33:43,810 --> 00:33:45,390 he knows the Secret Service schedule, 490 00:33:45,400 --> 00:33:46,340 he knows the perimeters, 491 00:33:46,440 --> 00:33:48,660 and he knows the exact moment to take the shot, 492 00:33:48,760 --> 00:33:50,350 and he's gonna take it from here. 493 00:33:52,380 --> 00:33:54,490 1,580 yards, 494 00:33:54,750 --> 00:33:57,240 line of sight to the President for a full three seconds, 495 00:33:57,340 --> 00:34:00,310 wide enough so the wind won't be a surprise. 496 00:34:00,410 --> 00:34:02,410 Got Solotov here shooting low, 497 00:34:02,510 --> 00:34:04,420 sunlight behind him so the target's well lit. 498 00:34:04,520 --> 00:34:06,590 He'll be out the door before you hear the shot. 499 00:34:07,180 --> 00:34:09,320 But he won't shoot through glass. 500 00:34:09,420 --> 00:34:11,240 It'll screw with trajectory. 501 00:34:11,730 --> 00:34:13,790 Small wired charges... 502 00:34:14,170 --> 00:34:16,230 will break the window timed to the shot. 503 00:34:16,330 --> 00:34:18,710 No one'll hear the glass until it's too late. 504 00:34:29,590 --> 00:34:31,020 That's how it's gonna go down. 505 00:34:34,890 --> 00:34:37,450 The President appreciates you jumping in. 506 00:34:37,690 --> 00:34:40,310 If you're available, I know he'd like to thank you peonally. 507 00:34:40,610 --> 00:34:42,320 That won't be necessary, Captain. 508 00:34:42,420 --> 00:34:43,580 - I'm happy to help. - Trust me. 509 00:34:43,680 --> 00:34:45,330 He won't take "No" for an answer. 510 00:34:45,490 --> 00:34:47,090 Payne, get your team ready. 511 00:34:47,190 --> 00:34:48,450 You guys can prep here. 512 00:34:50,410 --> 00:34:53,500 - I'm gonna get the man who shot you, Bob Lee. - Yes, sir. 513 00:35:03,020 --> 00:35:04,330 Something wrong? 514 00:35:05,610 --> 00:35:07,500 No, I must have left the light on. 515 00:35:08,640 --> 00:35:10,960 - Here. - Okay. Yep. 516 00:35:11,060 --> 00:35:12,940 I'm gonna go turn it off. 517 00:36:05,490 --> 00:36:06,120 + 518 00:36:13,060 --> 00:36:14,900 Hey, did you get my Charlie list? 519 00:36:14,970 --> 00:36:17,270 Three names. Passed 'em on last night. 520 00:36:20,520 --> 00:36:21,490 Something wrong? 521 00:36:21,520 --> 00:36:23,730 Yeah, there was one guy on the list, 522 00:36:23,930 --> 00:36:25,810 ex-Marine, seemed off. 523 00:36:25,910 --> 00:36:27,510 I didn't see any Marine. 524 00:36:28,070 --> 00:36:31,480 It's just that he was... it was odd that he was being considered a Charlie. 525 00:36:31,560 --> 00:36:34,580 His record was completely clean, sparkling. 526 00:36:35,200 --> 00:36:36,170 Yeah. 527 00:36:37,370 --> 00:36:39,820 Anyway, you going to this thing? 528 00:36:39,920 --> 00:36:41,800 No, I've met the President. 529 00:36:42,660 --> 00:36:44,720 Um, they say they need bodies on the outer perimeter. 530 00:36:44,820 --> 00:36:47,070 - You wanna help out? - I have a bunch of stuff... 531 00:36:47,170 --> 00:36:49,180 I'll forward this to you, okay? 532 00:36:49,840 --> 00:36:51,580 You can close the door on the way out. 533 00:37:16,500 --> 00:37:18,290 Flashlight is three minutes out. 534 00:37:21,010 --> 00:37:24,450 Try to relax a little. It's exciting just to be here. 535 00:37:25,960 --> 00:37:27,560 Let's move back a little. 536 00:37:27,980 --> 00:37:30,690 If we do that, we're gonna be sitting on our front porch watching. 537 00:37:31,810 --> 00:37:34,540 I think we can see better from over there. Come on. 538 00:37:41,490 --> 00:37:43,390 Flashlight is one minute out. 539 00:38:15,240 --> 00:38:16,720 Is everything okay? 540 00:38:16,840 --> 00:38:19,500 Something's wrong. They shoulda had him by now. 541 00:38:22,890 --> 00:38:24,550 - Hello? - It's Payne. He's not here. 542 00:38:24,670 --> 00:38:26,250 - What? - He's not here. 543 00:38:26,350 --> 00:38:29,570 No Solotov, no gun, no nothing. 544 00:38:29,740 --> 00:38:30,750 Oh, no. 545 00:38:38,450 --> 00:38:39,700 - Get out of here, now. - What? 546 00:38:39,800 --> 00:38:42,180 - Go, just go! - No, Bob Lee, where are you going? 547 00:38:46,690 --> 00:38:47,920 I made a mistake. 548 00:38:48,020 --> 00:38:50,230 He's gonna use charges to drop the flag. 549 00:38:50,330 --> 00:38:52,340 He's in location "A." You gotta call Johnson. 550 00:38:52,440 --> 00:38:54,360 - You're breaking up. - Call him! 551 00:39:42,830 --> 00:39:43,930 ...just arriving. 552 00:39:44,030 --> 00:39:47,620 We can see his car. We can only assume that... 553 00:40:02,780 --> 00:40:04,950 There has just been a shooting. 554 00:40:04,990 --> 00:40:06,870 We don't know where the shot came from. 555 00:40:06,970 --> 00:40:08,220 We can't see who's been hit, 556 00:40:08,320 --> 00:40:11,520 but the Secret Service are surrounding the convoy. 557 00:40:11,620 --> 00:40:13,850 We are trying to get a clear picture of what's going on, 558 00:40:13,950 --> 00:40:16,530 but the scene is absolute chaos. 559 00:40:18,180 --> 00:40:19,360 Hey, Swagger. 560 00:40:19,710 --> 00:40:20,880 What did he want? 561 00:40:49,910 --> 00:40:51,300 Stay on the ground, now! 562 00:40:51,400 --> 00:40:52,710 Hands behind your head! 563 00:40:53,450 --> 00:40:55,840 - Do it! - My name is Bob Lee Swagger! 43205

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.