All language subtitles for Shooter (2016) - 01x06 - Killing Zone.WEBRip.FUM.C

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,064 --> 00:00:07,475 Previously on "Shooter." 2 00:00:07,510 --> 00:00:10,301 We'll have intel and assistance from the CIA on this mission 3 00:00:10,336 --> 00:00:10,801 Mr. Meachum? 4 00:00:10,836 --> 00:00:11,674 Happy to be here. 5 00:00:11,707 --> 00:00:13,720 Meachum wants any loose ends sewn up. 6 00:00:13,761 --> 00:00:17,247 You got the rose and you didn't even say anything. 7 00:00:17,814 --> 00:00:18,811 His name is Jack Payne, 8 00:00:18,836 --> 00:00:21,729 and the FBI believe that he could be the actual assassin. 9 00:00:21,769 --> 00:00:23,135 You're with me until this is over. 10 00:00:23,160 --> 00:00:24,137 It is over. 11 00:00:24,162 --> 00:00:25,228 This thing just blew up in our faces. 12 00:00:25,485 --> 00:00:27,552 It hasn't even gotten bad yet. 13 00:00:27,577 --> 00:00:28,827 Hey, Nadine... 14 00:00:29,944 --> 00:00:31,377 I heard you wanted to see me. 15 00:00:31,679 --> 00:00:33,885 That bullet that you brought didn't come from us. 16 00:00:33,910 --> 00:00:35,171 Where do you get the materials, though? 17 00:00:35,205 --> 00:00:36,671 We got a guy that makes that stuff for us, 18 00:00:36,773 --> 00:00:38,540 crazy old kook up in Idaho. 19 00:00:38,642 --> 00:00:41,876 O'Brien, that's the name of the guy who sold us the polymer. 20 00:00:41,979 --> 00:00:44,613 - Rathford? - Yeah, you know him? 21 00:00:50,721 --> 00:00:57,659 ♪ ♪ 22 00:01:08,939 --> 00:01:14,009 ♪ ♪ 23 00:02:11,134 --> 00:02:18,730 Synced & corrected by -robtor- Resynced by lonewolf www.addic7ed.com 24 00:02:40,036 --> 00:02:41,468 Hey, you. 25 00:02:48,677 --> 00:02:53,647 ♪ ♪ 26 00:02:53,682 --> 00:02:55,394 Daddy! 27 00:02:57,887 --> 00:02:59,330 Come here. 28 00:03:00,790 --> 00:03:03,824 ♪ Running out of time ♪ 29 00:03:06,228 --> 00:03:08,695 ♪ All I need is something real ♪ 30 00:03:08,731 --> 00:03:10,564 - You gonna eat it? - ♪ Real ♪ 31 00:03:10,599 --> 00:03:12,560 Daddy, watch this. 32 00:03:13,269 --> 00:03:14,334 Oh, boy. 33 00:03:15,971 --> 00:03:18,005 That is, uh, some bite. 34 00:03:18,040 --> 00:03:20,074 Mom never lets us eat them. 35 00:03:22,211 --> 00:03:25,712 Let's see if all those donuts have made you any taller. 36 00:03:25,748 --> 00:03:26,713 Let's see. 37 00:03:26,749 --> 00:03:29,281 I missed all the trees. 38 00:03:30,453 --> 00:03:31,752 What's your favorite tree? 39 00:03:31,787 --> 00:03:33,787 Maybe that one, or that one. 40 00:03:33,823 --> 00:03:35,665 I like this one. 41 00:03:37,093 --> 00:03:38,292 All right, ready? 42 00:03:39,328 --> 00:03:40,627 Boom. 43 00:03:40,652 --> 00:03:45,599 ♪ ♪ 44 00:03:45,634 --> 00:03:47,480 She missed you. 45 00:03:47,837 --> 00:03:48,960 I miss her. 46 00:03:49,505 --> 00:03:51,109 I miss you both. 47 00:03:53,209 --> 00:03:54,174 Thanks for bringing her out. 48 00:03:54,210 --> 00:03:55,175 I really needed this. 49 00:03:55,211 --> 00:03:56,176 Of course. 50 00:03:56,212 --> 00:03:57,177 What are these? 51 00:03:57,213 --> 00:03:58,178 For you, Mommy. 52 00:03:58,214 --> 00:04:01,348 For me? Thank you, they're beautiful. 53 00:04:01,383 --> 00:04:03,750 - Where's mine? - Daddies don't like flowers. 54 00:04:03,786 --> 00:04:04,985 Wait, who told you that? 55 00:04:05,020 --> 00:04:06,420 I love flowers. 56 00:04:06,455 --> 00:04:07,788 Look how pretty he looks. 57 00:04:07,823 --> 00:04:08,789 Look how pretty I look. 58 00:04:11,160 --> 00:04:14,440 My favorite flower, can you guess? 59 00:04:15,531 --> 00:04:17,464 It's a Mary Rose. 60 00:04:25,741 --> 00:04:27,176 In we go. 61 00:04:32,515 --> 00:04:34,248 All right, kitten mouse. 62 00:04:34,283 --> 00:04:36,683 Take good care of your mommy, okay? 63 00:04:36,719 --> 00:04:38,152 Semper Fi. 64 00:04:38,187 --> 00:04:40,473 Semper Fi is right, sweet girl. 65 00:04:41,056 --> 00:04:44,904 Daddy loves you, and I'm gonna see you real soon, okay? 66 00:04:46,529 --> 00:04:47,648 Love you, Daddy. 67 00:04:47,769 --> 00:04:49,003 I love you too. 68 00:04:53,068 --> 00:04:54,671 It's all I could get. 69 00:04:56,272 --> 00:04:58,372 You really think his address is in those? 70 00:04:58,407 --> 00:05:01,422 A recollection of O'Brien, he hated technology. 71 00:05:01,810 --> 00:05:03,143 So if he's selling his bullets, 72 00:05:03,179 --> 00:05:04,731 he's doing it old-school. 73 00:05:05,380 --> 00:05:06,630 Yeah. 74 00:05:08,625 --> 00:05:10,140 Something wrong? 75 00:05:11,661 --> 00:05:15,296 I don't want to ruin our wonderful day. 76 00:05:15,331 --> 00:05:16,928 It's just, um... 77 00:05:18,401 --> 00:05:20,401 Donny's mom's missing. 78 00:05:24,107 --> 00:05:25,738 It's Isaac. 79 00:05:26,727 --> 00:05:28,376 I had that bastard in my sights. 80 00:05:28,411 --> 00:05:29,377 I could... 81 00:05:29,412 --> 00:05:30,687 I'm sorry. 82 00:05:31,581 --> 00:05:33,814 No more secret meetings, babe. 83 00:05:34,717 --> 00:05:36,884 I love seeing you guys, but I don't want to risk it. 84 00:05:36,920 --> 00:05:38,352 I understand. 85 00:05:44,294 --> 00:05:46,027 I love you. 86 00:05:46,062 --> 00:05:47,762 Love you too. 87 00:06:12,188 --> 00:06:16,757 ♪ ♪ 88 00:06:16,793 --> 00:06:19,363 Uh-oh, she brought out the folder. 89 00:06:20,363 --> 00:06:21,562 Remember him? 90 00:06:21,598 --> 00:06:23,523 Dimitri Voydian? 91 00:06:24,367 --> 00:06:25,733 One day you roll him up. 92 00:06:25,768 --> 00:06:28,067 Next day, he's found in pieces. 93 00:06:29,405 --> 00:06:32,595 Voydian's crew, murdered. 94 00:06:34,010 --> 00:06:37,059 Kyle Timmons, apparent suicide. 95 00:06:37,647 --> 00:06:40,947 Susan Fenn, vanished. 96 00:06:40,972 --> 00:06:44,552 ♪ ♪ 97 00:06:44,587 --> 00:06:46,737 No, that one's not you. 98 00:06:48,358 --> 00:06:49,857 You like the attention. 99 00:06:50,325 --> 00:06:51,359 It's not the first time 100 00:06:51,394 --> 00:06:53,694 you're seeing these crime scenes, is it? 101 00:06:53,730 --> 00:06:54,896 You're right. 102 00:06:54,931 --> 00:06:56,931 I do like the attention. 103 00:06:56,966 --> 00:06:59,901 But Russian, Russian, 104 00:06:59,936 --> 00:07:02,770 some drunk guy who couldn't handle fame? 105 00:07:09,245 --> 00:07:10,811 No way, I've read about these. 106 00:07:10,847 --> 00:07:14,147 They're some kind of a hangover cure, right? 107 00:07:15,251 --> 00:07:18,206 Does the FBI know you have a drinking problem? 108 00:07:21,891 --> 00:07:24,233 The evidence is piling up, Jack. 109 00:07:25,662 --> 00:07:27,161 We're getting closer. 110 00:07:29,065 --> 00:07:30,264 Smart to bring us in. 111 00:07:31,901 --> 00:07:34,233 If it looks that way, you should have done it sooner. 112 00:07:34,802 --> 00:07:36,504 You got some balls on you, don't you? 113 00:07:36,539 --> 00:07:37,904 And that's good, 114 00:07:37,939 --> 00:07:39,539 'cause you're gonna need them when you go after Swagger. 115 00:07:40,146 --> 00:07:42,610 You must be the guy who lost Swagger in Spokane. 116 00:07:43,168 --> 00:07:44,904 Who the hell is this? 117 00:07:46,152 --> 00:07:47,484 We'll take care of it. 118 00:07:47,509 --> 00:07:48,942 Quickly, please. 119 00:07:52,450 --> 00:07:53,854 What am I doing here? 120 00:07:58,918 --> 00:08:02,664 Payne is being interrogated by Agent Memphis. 121 00:08:03,967 --> 00:08:06,147 If she knows about Payne, she knows about me. 122 00:08:07,227 --> 00:08:08,259 Maybe even you. 123 00:08:08,295 --> 00:08:09,747 Exactly. 124 00:08:10,497 --> 00:08:13,115 Make sure he doesn't say anything stupid. 125 00:08:13,820 --> 00:08:16,172 You sure you don't want to cop to these? 126 00:08:20,553 --> 00:08:21,906 Figured as much. 127 00:08:21,942 --> 00:08:23,141 Well, you think you're here 128 00:08:23,176 --> 00:08:24,429 on goodwill to clear your name, 129 00:08:24,464 --> 00:08:26,711 only we have evidence that you operated falsely 130 00:08:26,747 --> 00:08:28,380 as a DHS agent. 131 00:08:28,415 --> 00:08:30,649 Means we can hold you for 72 hours longer than that 132 00:08:30,684 --> 00:08:32,617 once you're formally charged. 133 00:08:32,653 --> 00:08:34,343 So you got me. 134 00:08:35,288 --> 00:08:38,814 But if I'm not DHS, 135 00:08:40,127 --> 00:08:41,631 what am I? 136 00:08:44,297 --> 00:08:47,728 You were on the detail to protect the Ukrainian president. 137 00:08:48,969 --> 00:08:51,047 Did a shit job of that one. 138 00:08:51,571 --> 00:08:53,104 I guess that makes two of us. 139 00:08:53,140 --> 00:08:56,508 And before that, you posed as a federal agent 140 00:08:56,543 --> 00:08:58,276 and apprehended Dimitri Voydian, 141 00:08:58,311 --> 00:09:01,212 who had information directly linked to the assassination. 142 00:09:01,248 --> 00:09:02,480 Allegedly. 143 00:09:02,516 --> 00:09:03,737 Either way... 144 00:09:04,184 --> 00:09:06,518 the only constant throughout all this mess? 145 00:09:07,481 --> 00:09:09,721 - You. - See, for a second there, 146 00:09:09,756 --> 00:09:11,828 I thought you were gonna say Bob Lee Swagger. 147 00:09:12,426 --> 00:09:13,792 How is he, by the way? 148 00:09:13,827 --> 00:09:14,826 Swagger's dead. 149 00:09:14,861 --> 00:09:16,161 Right, right. 150 00:09:16,196 --> 00:09:19,905 Of course, so is Cassie McMahon. 151 00:09:21,868 --> 00:09:24,812 You really think saying her name is gonna hurt me? 152 00:09:26,640 --> 00:09:29,523 You know, I've lived with that mistake 153 00:09:29,976 --> 00:09:31,876 since the day I pulled the trigger. 154 00:09:31,912 --> 00:09:34,145 Unlike you, I actually feel things. 155 00:09:38,385 --> 00:09:40,060 You mentioned... 156 00:09:41,888 --> 00:09:43,546 when you tried to kill me... 157 00:09:45,292 --> 00:09:48,693 that I didn't have what your bosses want. 158 00:09:50,597 --> 00:09:52,097 So... 159 00:09:54,634 --> 00:09:56,394 What is it? 160 00:09:59,706 --> 00:10:01,948 Like the saying goes, 161 00:10:02,609 --> 00:10:04,609 I'd tell you, but... 162 00:10:12,319 --> 00:10:14,211 Pretty soon, Jack, 163 00:10:15,188 --> 00:10:17,744 we're never gonna see each other again. 164 00:10:20,293 --> 00:10:22,461 Whatever this is, 165 00:10:23,497 --> 00:10:25,363 it's gonna be over. 166 00:10:32,906 --> 00:10:33,905 Memphis, let go. 167 00:10:33,940 --> 00:10:35,140 Annex B. 168 00:10:35,175 --> 00:10:36,816 Let him go. 169 00:10:38,745 --> 00:10:40,288 You heard me. 170 00:10:41,548 --> 00:10:43,448 Payne is a sociopath, but I think he likes me. 171 00:10:43,483 --> 00:10:44,749 I was trying to shake him up. 172 00:10:44,785 --> 00:10:47,007 Well, it looks like you did. 173 00:10:48,522 --> 00:10:50,188 Run "Annex B" through the CIC. 174 00:10:50,223 --> 00:10:52,765 Payne is acting clever, but he might make a mistake. 175 00:10:53,193 --> 00:10:54,726 Oh, and do me a favor. 176 00:10:54,761 --> 00:10:57,085 Don't kill anybody in my interrogation room. 177 00:10:57,831 --> 00:10:59,119 Keep at it. 178 00:11:13,947 --> 00:11:15,167 Can I help you? 179 00:11:15,615 --> 00:11:18,116 Yeah, I'm looking for Sergeant Major Rathford O'Brien. 180 00:11:18,151 --> 00:11:19,450 You know where I can find him? 181 00:11:19,486 --> 00:11:20,718 He's an old instructor of mine, 182 00:11:20,754 --> 00:11:22,769 and I wanted to pay him a visit. 183 00:11:23,957 --> 00:11:25,256 You served, huh? 184 00:11:25,292 --> 00:11:27,073 Yes, sir, Marine Corps. 185 00:11:29,162 --> 00:11:31,996 Those boys in the 82nd know how to brawl. 186 00:11:32,032 --> 00:11:33,765 - Is that your outfit? - Yeah. 187 00:11:33,800 --> 00:11:35,867 82nd saved our backs a time or two. 188 00:11:37,904 --> 00:11:39,337 All right... 189 00:11:39,372 --> 00:11:40,839 O'Brien's a few miles up the road. 190 00:11:40,874 --> 00:11:42,640 Just hang a right past the wooden bridge. 191 00:11:42,676 --> 00:11:44,776 You'll reach a fence to private property. 192 00:11:44,811 --> 00:11:47,847 And he's up the hill, but God only knows where. 193 00:11:48,715 --> 00:11:50,281 Thank you, sir. 194 00:11:50,317 --> 00:11:51,366 Son... 195 00:11:52,085 --> 00:11:53,818 He don't like company. 196 00:11:53,854 --> 00:11:56,821 ♪ ♪ 197 00:11:56,857 --> 00:11:58,361 ♪ ♪ 198 00:11:58,397 --> 00:12:03,828 ♪ I buried my heart in a hole in the ground ♪ 199 00:12:03,864 --> 00:12:05,597 ♪ With the lights and the roses ♪ 200 00:12:05,632 --> 00:12:09,405 ♪ And the cowards downtown ♪ 201 00:12:09,440 --> 00:12:15,173 ♪ They threw me a party, there was no one around ♪ 202 00:12:15,208 --> 00:12:20,144 ♪ They tried to call my girl but she could not be found ♪ 203 00:12:20,180 --> 00:12:21,346 ♪ ♪ 204 00:12:23,049 --> 00:12:26,751 ♪ ♪ 205 00:12:26,786 --> 00:12:32,423 ♪ I buried my guilt in a pit in the sand ♪ 206 00:12:32,459 --> 00:12:34,058 ♪ With the rust and the vultures ♪ 207 00:12:34,094 --> 00:12:37,896 ♪ And the trash downtown ♪ 208 00:12:37,931 --> 00:12:43,735 ♪ So don't step to me, kid, you'll never be found ♪ 209 00:12:43,770 --> 00:12:45,470 ♪ 'Cause while you were sleeping ♪ 210 00:12:45,505 --> 00:12:50,008 ♪ I took over your town ♪ 211 00:12:50,043 --> 00:12:57,048 ♪ ♪ 212 00:13:08,795 --> 00:13:12,030 ♪ When I see a man, I see a lion ♪ 213 00:13:12,065 --> 00:13:15,300 ♪ When I see a man, I see a lion ♪ 214 00:13:15,335 --> 00:13:18,703 ♪ You're the apple of my eye, of my eye, of my eye ♪ 215 00:13:26,173 --> 00:13:28,306 I ain't afraid to play God, boy. 216 00:13:28,460 --> 00:13:30,394 I'm Gunnery Sergeant Bob Lee Swagger, 217 00:13:30,419 --> 00:13:32,386 Sniper Class 02-1. 218 00:13:32,411 --> 00:13:36,213 I could give two shits about Sniper Class 02-1 219 00:13:36,238 --> 00:13:37,914 or Bob Lee Swagger. 220 00:13:39,992 --> 00:13:41,992 We need to talk about your bullet. 221 00:13:45,484 --> 00:13:46,207 Sergeant Major... 222 00:13:46,232 --> 00:13:47,552 I reckon the person with the rifle 223 00:13:47,577 --> 00:13:48,836 is gonna dictate this conversation. 224 00:13:49,279 --> 00:13:50,234 Where'd you find this? 225 00:13:50,269 --> 00:13:52,763 It was used to assassinate the Ukrainian president. 226 00:13:53,604 --> 00:13:54,777 Really? 227 00:13:56,211 --> 00:13:57,844 So you come up here thinking it's my bullet 228 00:13:57,880 --> 00:13:59,513 so I must be the shooter? 229 00:13:59,548 --> 00:14:01,848 Or that you sold it to the person that took the shot. 230 00:14:01,884 --> 00:14:03,770 I hate to break it to you, pork. 231 00:14:04,920 --> 00:14:06,347 That ain't my bullet. 232 00:14:07,056 --> 00:14:09,289 First prototypes were sturdy like that. 233 00:14:09,325 --> 00:14:10,624 Then I realized the only way 234 00:14:10,659 --> 00:14:12,359 to make a perfect bullet more perfect 235 00:14:12,394 --> 00:14:14,561 is if it was untraceable after it was fired. 236 00:14:14,597 --> 00:14:15,896 Mine splinter on impact. 237 00:14:15,931 --> 00:14:17,864 If it was mine and they used it, 238 00:14:17,900 --> 00:14:19,729 there wouldn't be any of it left. 239 00:14:20,869 --> 00:14:22,322 What's your interest in it? 240 00:14:22,771 --> 00:14:24,103 They set me up. 241 00:14:24,128 --> 00:14:25,894 They framed me for the assassination. 242 00:14:26,075 --> 00:14:27,378 Let me guess. 243 00:14:28,310 --> 00:14:30,358 A friend said he needed help. 244 00:14:31,280 --> 00:14:34,014 And you didn't see that ambush coming a mile away? 245 00:14:34,049 --> 00:14:35,649 I taught you better than that. 246 00:14:35,684 --> 00:14:36,683 So you do remember me? 247 00:14:36,719 --> 00:14:37,751 Yeah, yeah, yeah. 248 00:14:37,786 --> 00:14:39,186 You weren't a half-bad shot, 249 00:14:39,221 --> 00:14:40,687 even though you were an annoying little shit, 250 00:14:40,723 --> 00:14:42,422 always looking for a pat on the head. 251 00:14:42,458 --> 00:14:44,266 How'd you connect that bullet to me? 252 00:14:45,094 --> 00:14:46,346 Tree of Liberty. 253 00:14:46,795 --> 00:14:48,662 The Tree... oh, yeah. 254 00:14:48,697 --> 00:14:50,063 Had to raise some fast cash. 255 00:14:50,099 --> 00:14:52,332 Those Spokane boys, they needed help, 256 00:14:52,368 --> 00:14:54,263 and their cash was as green as anybody's. 257 00:14:55,938 --> 00:14:58,739 God damn Navy Squeal couldn't shoot for shit anyway. 258 00:14:58,774 --> 00:15:00,741 You can keep making jokes, 259 00:15:00,776 --> 00:15:02,175 but a knockoff version of your bullet 260 00:15:02,211 --> 00:15:04,760 was used on a head shot at 1,500 yards. 261 00:15:05,300 --> 00:15:07,900 So whoever reverse-engineered it did something right. 262 00:15:08,117 --> 00:15:09,747 1,500, huh? 263 00:15:10,986 --> 00:15:12,882 You want to learn how to find the shooter? 264 00:15:13,308 --> 00:15:14,674 Get rid of your shit. 265 00:15:23,732 --> 00:15:25,419 What's wrong, Mommy? 266 00:15:26,348 --> 00:15:28,889 Uh... nothing. 267 00:15:29,618 --> 00:15:31,561 Hey, come on, let's go. 268 00:15:34,790 --> 00:15:36,056 - Are you hungry? - Yeah. 269 00:15:36,091 --> 00:15:37,791 - You want to go eat? - Yeah? 270 00:15:37,826 --> 00:15:40,293 Hey, Julie, so how's it feel knowing you went on TV 271 00:15:40,329 --> 00:15:42,996 and still no one thinks your husband is innocent? 272 00:15:43,031 --> 00:15:45,152 Hey, do you know what your daddy did, sweet... 273 00:15:45,172 --> 00:15:46,499 No, no, walk away now. 274 00:15:46,535 --> 00:15:47,934 You don't like the attention? 275 00:15:47,970 --> 00:15:49,402 Maybe you shouldn't have married a murderer. 276 00:15:49,438 --> 00:15:51,504 Hey, she's not interested, okay? 277 00:15:51,540 --> 00:15:54,541 Mrs. Swagger, if I could just have a minute of your time. 278 00:15:54,576 --> 00:15:56,050 I'm with my daughter. 279 00:15:58,413 --> 00:16:00,338 I'm writing a book about your husband. 280 00:16:01,016 --> 00:16:02,182 Not interested. 281 00:16:02,217 --> 00:16:03,769 I don't think he did it. 282 00:16:04,853 --> 00:16:07,897 My publisher will pay top dollar, six figures. 283 00:16:08,991 --> 00:16:11,128 I know that this is not what this is about, 284 00:16:11,660 --> 00:16:13,660 but it's got to be hard being the wife of the man 285 00:16:13,695 --> 00:16:15,937 that everybody believes took a shot at the president. 286 00:16:16,651 --> 00:16:18,200 I can help. 287 00:16:20,235 --> 00:16:21,792 I said I'm not interested. 288 00:16:24,673 --> 00:16:26,206 You sure you don't want to cop to these? 289 00:16:26,508 --> 00:16:28,132 Figured as much. 290 00:16:28,167 --> 00:16:30,604 Well, you think you're here on goodwill to clear your name, 291 00:16:30,640 --> 00:16:31,918 only we have evidence 292 00:16:31,953 --> 00:16:34,447 you operated falsely as a DHS agent, 293 00:16:34,483 --> 00:16:36,282 means we can hold you for 72 hours. 294 00:16:36,318 --> 00:16:37,689 So you got me. 295 00:16:37,724 --> 00:16:41,077 But if I'm not DHS, then what am I? 296 00:16:42,090 --> 00:16:44,624 Oh, I'm sorry. Am I interrupting? 297 00:16:44,660 --> 00:16:46,026 No, it's fine. 298 00:16:46,061 --> 00:16:47,453 It's time to talk. 299 00:16:51,992 --> 00:16:53,992 I know Payne was working with you. 300 00:16:55,969 --> 00:16:57,630 He's part of Homeland. 301 00:17:00,287 --> 00:17:01,997 Like you've never been assigned an agent 302 00:17:02,033 --> 00:17:03,109 who turned out to be bad news, hm? 303 00:17:03,760 --> 00:17:04,978 I barely knew the guy. 304 00:17:05,985 --> 00:17:07,227 Yeah. 305 00:17:07,252 --> 00:17:09,072 I'm just trying to wrap my head around this whole thing. 306 00:17:09,107 --> 00:17:10,540 We all are. 307 00:17:10,576 --> 00:17:12,309 You ever hear of Annex B? 308 00:17:12,344 --> 00:17:14,044 No, what is it? 309 00:17:14,972 --> 00:17:15,998 I have no idea. 310 00:17:16,033 --> 00:17:18,634 I can't seem to find it in any of the federal databases. 311 00:17:18,753 --> 00:17:19,852 Must be above my clearance. 312 00:17:19,888 --> 00:17:21,254 Or it's bullshit. 313 00:17:21,289 --> 00:17:23,249 Well, maybe you'll have better luck. 314 00:17:25,761 --> 00:17:28,061 Payne is talking about something called Annex B. 315 00:17:28,096 --> 00:17:29,329 Goddamn Payne. 316 00:17:29,364 --> 00:17:31,531 What is it? I'm the one in the open. 317 00:17:31,566 --> 00:17:33,066 Nothing you need to worry about. 318 00:17:33,101 --> 00:17:35,031 Just do what you can to shut Payne up. 319 00:17:56,024 --> 00:17:58,643 I know you didn't just walk in uninvited. 320 00:18:00,095 --> 00:18:02,795 Isaac, holy shit. 321 00:18:02,831 --> 00:18:04,397 You didn't say you were coming over. 322 00:18:04,432 --> 00:18:06,266 Oh, you pick up a battalion command, 323 00:18:06,301 --> 00:18:08,141 now suddenly I got to announce myself? 324 00:18:08,176 --> 00:18:10,370 Yeah, you do. I'm guarding the nation's secrets. 325 00:18:10,405 --> 00:18:11,904 All you guard is the president. 326 00:18:11,940 --> 00:18:13,139 Good to see you, brother. 327 00:18:13,174 --> 00:18:14,274 Good to see you too, man. 328 00:18:14,309 --> 00:18:15,275 It's been a minute, huh? 329 00:18:15,310 --> 00:18:16,476 Yeah. 330 00:18:16,511 --> 00:18:18,083 How's that mess in Seattle? 331 00:18:19,381 --> 00:18:21,447 Got Flashlight on the plane in one piece. 332 00:18:21,483 --> 00:18:22,841 Just got to clean up now. 333 00:18:23,551 --> 00:18:25,451 You're a long way from Brooklyn. 334 00:18:25,487 --> 00:18:27,186 We're both a long way from Brooklyn now. 335 00:18:27,222 --> 00:18:29,721 Look at you, Pendo 5. 336 00:18:30,992 --> 00:18:33,038 You didn't come here just to congratulate me. 337 00:18:33,762 --> 00:18:35,055 What do you need? 338 00:18:36,064 --> 00:18:37,730 I've known that look since the fourth grade 339 00:18:37,766 --> 00:18:39,999 when you punched Andre Jones in the nose, and you wanted me... 340 00:18:40,035 --> 00:18:41,801 you wanted me to tell Mrs. Francis 341 00:18:41,836 --> 00:18:42,869 you were with me the whole time. 342 00:18:44,306 --> 00:18:46,256 You got a good memory. 343 00:18:47,442 --> 00:18:48,408 It's a good shot. 344 00:18:48,443 --> 00:18:49,976 Yeah. 345 00:18:55,650 --> 00:18:57,383 I need to get access to the SCIF 346 00:18:57,419 --> 00:18:58,584 to get some intel. 347 00:18:58,620 --> 00:19:00,053 Before you say anything, 348 00:19:00,088 --> 00:19:02,066 I know it could put you in a bad spot, 349 00:19:02,757 --> 00:19:04,757 but I wouldn't be here if it weren't something big 350 00:19:04,793 --> 00:19:06,793 or something I couldn't do myself. 351 00:19:06,828 --> 00:19:08,428 Messes with clearances, man. 352 00:19:08,463 --> 00:19:10,096 Demotion, early retirement, 353 00:19:10,131 --> 00:19:12,432 those are best-case scenarios if shit goes south. 354 00:19:12,467 --> 00:19:14,033 I know. 355 00:19:14,362 --> 00:19:15,984 It's a lot to ask. 356 00:19:18,099 --> 00:19:20,099 But you're asking anyway. 357 00:19:25,380 --> 00:19:27,101 You did good for yourself, man. 358 00:19:28,149 --> 00:19:29,547 I'm happy for you. 359 00:19:35,083 --> 00:19:36,015 Isaac. 360 00:19:36,491 --> 00:19:37,690 Hold up. 361 00:19:44,199 --> 00:19:45,271 Denise. 362 00:19:47,135 --> 00:19:48,966 Isaac, leave your phone. 363 00:19:49,704 --> 00:19:50,683 Thanks. 364 00:20:10,024 --> 00:20:11,369 Hey, Justin. 365 00:20:11,693 --> 00:20:13,985 You're not even gonna ask me what this is about? 366 00:20:15,029 --> 00:20:16,153 Should I? 367 00:20:22,937 --> 00:20:24,690 What are we doing up here? 368 00:20:25,407 --> 00:20:26,806 We're gonna stare out over the hills 369 00:20:26,841 --> 00:20:28,307 and recite poetry to each other. 370 00:20:28,343 --> 00:20:30,376 What the hell does it look like, pork? 371 00:20:30,412 --> 00:20:31,810 Jesus Christ. 372 00:20:34,015 --> 00:20:35,281 Open that up. 373 00:20:41,623 --> 00:20:42,760 Shit. 374 00:20:43,425 --> 00:20:44,490 What the hell is this? 375 00:20:44,526 --> 00:20:45,958 That's a Black King. 376 00:20:45,994 --> 00:20:47,960 And doing get any ideas; she's mine. 377 00:20:47,996 --> 00:20:49,295 Give me that scope. 378 00:20:51,838 --> 00:20:52,971 Well, go on, set it up. 379 00:20:52,996 --> 00:20:54,562 Find the target, let's go. 380 00:20:59,874 --> 00:21:01,507 1,550 yards out. 381 00:21:01,543 --> 00:21:03,476 Yeah, rifle zeroed. 382 00:21:03,511 --> 00:21:06,112 Winds at 9, 10 miles an hour. 383 00:21:15,723 --> 00:21:17,023 Oh, you got to be kidding me. 384 00:21:17,058 --> 00:21:18,357 You're like 5 feet high. 385 00:21:18,393 --> 00:21:20,159 I mean, holy shit. 386 00:21:20,195 --> 00:21:21,794 I saw a guy fire your bullet. 387 00:21:21,830 --> 00:21:22,806 It didn't sail like that. 388 00:21:22,842 --> 00:21:25,434 Yeah, just 'cause he had my bullet doesn't mean he knew how to use it. 389 00:21:25,469 --> 00:21:27,412 That feel like 220 grain to you? 390 00:21:28,102 --> 00:21:29,446 It's 400. 391 00:21:29,467 --> 00:21:30,733 Good, you're not completely stupid. 392 00:21:30,768 --> 00:21:31,625 Take another shot. 393 00:21:34,004 --> 00:21:35,804 Come on, leg out and down, pork. 394 00:21:35,840 --> 00:21:36,972 I have a titanium hip. 395 00:21:37,007 --> 00:21:37,984 And I got a 5-inch dick. 396 00:21:38,020 --> 00:21:40,473 You don't hear me bragging about it... let's go. 397 00:21:43,681 --> 00:21:45,948 I don't know who to feel sorry for, 398 00:21:45,983 --> 00:21:47,750 you for missing 2 feet from center, 399 00:21:47,785 --> 00:21:49,785 or me for not teaching you how to shoot properly. 400 00:22:04,769 --> 00:22:06,434 Well, all right, then. 401 00:22:08,439 --> 00:22:11,039 That rifle and my bullet 402 00:22:11,075 --> 00:22:12,975 is rated at a quarter MOA. 403 00:22:13,010 --> 00:22:14,576 If your shooter had that 404 00:22:14,612 --> 00:22:16,545 and even a knockoff version of my bullet, 405 00:22:16,580 --> 00:22:18,180 he'd be good for at least 1,800 yards out, 406 00:22:18,215 --> 00:22:19,915 maybe farther if the conditions were right. 407 00:22:19,950 --> 00:22:22,251 Put another one in there, and listen up. 408 00:22:22,286 --> 00:22:23,919 There are four rifles in the world 409 00:22:23,954 --> 00:22:26,088 that are strong enough to fire a bullet like this one. 410 00:22:26,123 --> 00:22:28,123 And that's one of them right there. 411 00:22:35,299 --> 00:22:37,730 You find the other Black Kings, 412 00:22:38,569 --> 00:22:40,841 you find your shooter. 413 00:22:41,806 --> 00:22:46,742 Hey, quick, quick, shoot that bird. 414 00:22:46,777 --> 00:22:48,444 Give me the goddamn thing. 415 00:22:55,352 --> 00:22:57,897 I buy, you fly. 416 00:22:58,589 --> 00:22:59,822 Well, go get it. 417 00:22:59,857 --> 00:23:01,600 Bring the bird back to the cabin. 418 00:23:02,326 --> 00:23:03,325 What do you mean? 419 00:23:03,360 --> 00:23:04,960 That hike will take me an hour. 420 00:23:04,995 --> 00:23:06,328 Well, it's a good thing 421 00:23:06,363 --> 00:23:08,512 you got that new titanium hip in there. 422 00:23:15,639 --> 00:23:17,158 Got your bird. 423 00:23:19,544 --> 00:23:21,911 You can excuse yourself whenever you're ready. 424 00:23:24,115 --> 00:23:25,481 Where are you going? 425 00:23:25,517 --> 00:23:26,916 I've got my business to attend to. 426 00:23:26,951 --> 00:23:28,251 You can go on about yours. 427 00:23:28,286 --> 00:23:31,068 You said find the other Black Kings, you find the shooter. 428 00:23:31,103 --> 00:23:33,189 Yeah, what, do you need me to spell it out for you? 429 00:23:33,224 --> 00:23:34,869 But you still would have needed somebody 430 00:23:34,904 --> 00:23:35,909 who was a damn good shot. 431 00:23:35,944 --> 00:23:38,720 Single mile head shot with a variety of variables? 432 00:23:39,297 --> 00:23:41,197 Yeah, you'd have to be pretty damn good. 433 00:23:41,232 --> 00:23:42,832 Well, then, who else would have the other Black Kings 434 00:23:42,867 --> 00:23:43,927 that could make that shot? 435 00:23:43,962 --> 00:23:45,108 You got to know people. 436 00:23:45,369 --> 00:23:47,602 I must look like a walking encyclopedia to you. 437 00:23:47,638 --> 00:23:50,367 No, more like a lonely asshole 438 00:23:50,403 --> 00:23:52,344 whose life revolves around long guns and bullets. 439 00:23:52,380 --> 00:23:53,764 You watch it, boy. 440 00:23:54,672 --> 00:23:56,116 You might not have people in your life 441 00:23:56,141 --> 00:23:57,867 you care about anymore, but I do, 442 00:23:57,881 --> 00:24:00,182 and right now they're suffering because of me. 443 00:24:04,021 --> 00:24:06,021 Man, I actually used to look up to you. 444 00:24:06,056 --> 00:24:07,956 Now I really know you're a fool. 445 00:24:07,991 --> 00:24:09,558 I don't know anyone else who could've taken that shot 446 00:24:09,593 --> 00:24:10,992 besides you or me, 447 00:24:11,165 --> 00:24:12,798 and that's all I got for you, pork. 448 00:24:13,139 --> 00:24:14,605 I'm not leaving until I get an answer. 449 00:24:14,641 --> 00:24:15,614 Well, if you're gonna stick around, 450 00:24:15,649 --> 00:24:18,172 make yourself useful and clean the damn bird. 451 00:24:22,115 --> 00:24:24,725 You should see the look on your face. 452 00:24:26,719 --> 00:24:27,785 You hate me. 453 00:24:27,820 --> 00:24:29,320 You probably get that a lot. 454 00:24:29,355 --> 00:24:30,404 That's true. 455 00:24:30,440 --> 00:24:32,890 I mean, sometimes I wonder what it would be like 456 00:24:32,926 --> 00:24:34,558 to be on the other side of that. 457 00:24:34,594 --> 00:24:36,627 That's because you're a sociopath. 458 00:24:36,663 --> 00:24:38,799 We're more alike than you think. 459 00:24:39,799 --> 00:24:43,400 We both act first, ask questions later. 460 00:24:43,569 --> 00:24:46,198 We both get shit on by our bosses. 461 00:24:47,880 --> 00:24:48,944 Nah. 462 00:24:49,571 --> 00:24:51,940 We're two peas in a pod, you and me. 463 00:24:57,891 --> 00:25:00,788 I'm curious, Jack. 464 00:25:01,321 --> 00:25:04,422 Have you ever felt something for anyone? 465 00:25:07,327 --> 00:25:08,981 Yeah, sure. 466 00:25:10,964 --> 00:25:12,766 Right up until the meter runs out. 467 00:25:12,791 --> 00:25:14,618 No, no. 468 00:25:15,435 --> 00:25:18,569 I'm talking about that feeling... 469 00:25:21,060 --> 00:25:23,661 when you can't stop thinking about a person. 470 00:25:24,143 --> 00:25:26,010 Sometimes you bother them 471 00:25:26,045 --> 00:25:28,426 because you want to see if they'll react to you. 472 00:25:30,516 --> 00:25:32,664 What is it about me, Jack? 473 00:25:35,200 --> 00:25:37,050 Do I remind you of your mother? 474 00:25:38,324 --> 00:25:39,605 Face it. 475 00:25:40,193 --> 00:25:43,361 You do feel something for someone... me. 476 00:25:43,396 --> 00:25:44,263 You want to help me. 477 00:25:44,298 --> 00:25:46,873 Otherwise you wouldn't have given me Annex B. 478 00:25:50,636 --> 00:25:52,373 Look, I shouldn't be telling you this, 479 00:25:52,408 --> 00:25:55,840 but, eh, what the hell. 480 00:26:01,494 --> 00:26:02,693 Hugh Meachum. 481 00:26:02,849 --> 00:26:03,914 Who's Hugh Meachum? 482 00:26:03,950 --> 00:26:05,308 He's the one that got away, 483 00:26:05,344 --> 00:26:08,786 or "getting away" might be a better way to put it. 484 00:26:13,126 --> 00:26:15,192 Isaac, where the hell are you? 485 00:26:15,228 --> 00:26:16,827 Look, we interviewed those militia idiots. 486 00:26:16,863 --> 00:26:18,362 Looks like our boy found the bullet. 487 00:26:18,398 --> 00:26:20,231 We're rolling. 488 00:26:20,266 --> 00:26:21,665 All right, Isaac, any longer, 489 00:26:21,701 --> 00:26:23,100 and people are gonna start asking questions. 490 00:26:26,205 --> 00:26:27,537 What is it? 491 00:26:27,774 --> 00:26:29,155 Annex B. 492 00:26:30,069 --> 00:26:31,802 It's not a file; it's a program. 493 00:26:32,011 --> 00:26:33,811 It's rated special access. 494 00:26:33,846 --> 00:26:35,780 I don't recognize those uniforms. 495 00:26:35,815 --> 00:26:37,248 Private military. 496 00:26:37,283 --> 00:26:39,450 There's a bunch of documents as well. 497 00:26:39,485 --> 00:26:40,818 A lot of it's redacted. 498 00:26:40,853 --> 00:26:42,386 Looks like we've been hiring PMCs 499 00:26:42,422 --> 00:26:44,388 to handle off-book black ops. 500 00:26:44,424 --> 00:26:46,323 That's unconstitutional. 501 00:26:46,359 --> 00:26:47,324 Yeah. 502 00:26:51,283 --> 00:26:52,916 Night raids. 503 00:26:52,941 --> 00:26:54,941 Anhur Dynamics. 504 00:27:00,846 --> 00:27:02,512 We should not be looking at this. 505 00:27:02,537 --> 00:27:04,323 This has war crimes written all over it. 506 00:27:05,044 --> 00:27:06,426 You involved in this? 507 00:27:08,481 --> 00:27:09,676 Oh, shit. 508 00:27:09,770 --> 00:27:11,136 Somebody saw us looking into this. 509 00:27:11,171 --> 00:27:12,304 They shut us down. 510 00:27:12,339 --> 00:27:13,305 What'd you get me mixed up in? 511 00:27:13,340 --> 00:27:14,306 Calm down. 512 00:27:14,341 --> 00:27:17,575 If anyone asks, I stole your credentials and coerced you. 513 00:27:17,611 --> 00:27:19,187 You understand? 514 00:27:20,280 --> 00:27:22,339 Do you even have a plan? 515 00:27:24,384 --> 00:27:26,188 I keep telling myself I do. 516 00:27:29,523 --> 00:27:31,578 Didn't you have a wife and son? 517 00:27:33,533 --> 00:27:34,599 Where are they? 518 00:27:34,861 --> 00:27:36,913 You know, I signed up in '69. 519 00:27:38,065 --> 00:27:39,764 I lied about my age 520 00:27:39,800 --> 00:27:41,819 'cause I didn't want to miss out on the action. 521 00:27:42,703 --> 00:27:44,859 My dad and his buddies, they served. 522 00:27:46,039 --> 00:27:48,074 All seemed like heroes to me. 523 00:27:48,942 --> 00:27:52,243 Infantry to sniper school to the jungle, just like that. 524 00:27:52,279 --> 00:27:54,828 Killed my first VC when I was 17. 525 00:27:55,962 --> 00:27:59,210 612 yards in the rain, I'll never forget it. 526 00:28:01,421 --> 00:28:02,675 After that... 527 00:28:04,524 --> 00:28:07,083 they started falling so fast, I just lost track. 528 00:28:07,874 --> 00:28:11,342 I stopped killing for my country or my friends. 529 00:28:11,367 --> 00:28:13,189 I was killing for me. 530 00:28:17,156 --> 00:28:18,889 Married a great girl 531 00:28:18,914 --> 00:28:20,914 two years after I got back stateside. 532 00:28:20,939 --> 00:28:23,045 My boy was born two years later. 533 00:28:26,713 --> 00:28:30,281 You know, I tried to shake it, let all that go. 534 00:28:30,757 --> 00:28:32,429 But never could. 535 00:28:33,540 --> 00:28:36,841 Thought that if I taught it, maybe it would lose its power. 536 00:28:37,009 --> 00:28:39,325 But never did. 537 00:28:41,061 --> 00:28:42,398 Took a discharge. 538 00:28:43,109 --> 00:28:45,743 Just... drifted. 539 00:28:45,768 --> 00:28:47,441 I lost my bearings. 540 00:28:49,136 --> 00:28:50,335 Not long after that, 541 00:28:50,370 --> 00:28:52,514 I lost my wife, I lost my boy. 542 00:28:56,556 --> 00:28:58,355 Sorry to hear that. 543 00:28:58,524 --> 00:29:00,376 It's the way of the gun, pork. 544 00:29:00,401 --> 00:29:01,503 Stupid, really. 545 00:29:03,050 --> 00:29:05,105 Sergeant Major, you've got a problem. 546 00:29:14,161 --> 00:29:15,727 What the hell you hollering about? 547 00:29:15,762 --> 00:29:17,095 You're fixing to have more company. 548 00:29:17,130 --> 00:29:19,120 Multiple armored vehicles rolling in. 549 00:29:19,812 --> 00:29:21,479 Roger that. 550 00:29:24,144 --> 00:29:26,677 Yeah, so I had a heads-up you were coming. 551 00:29:26,893 --> 00:29:28,459 Who we looking at? 552 00:29:28,484 --> 00:29:30,651 My guess, ex-military. 553 00:29:30,676 --> 00:29:32,793 Maybe we'll get lucky and they'll be Air Force. 554 00:29:33,680 --> 00:29:34,746 No, didn't think so. 555 00:29:34,781 --> 00:29:36,081 Let's get ready. 556 00:29:42,641 --> 00:29:46,133 All right, pull that back till it locks, and then set this. 557 00:29:46,168 --> 00:29:47,078 Got it. 558 00:29:51,150 --> 00:29:53,049 You sure you ready for this? 559 00:29:53,853 --> 00:29:56,620 Yeah, just keep your head on a swivel. 560 00:29:56,655 --> 00:29:57,855 And when things go south... 561 00:29:57,890 --> 00:29:59,423 Long guns at the top of the hill. 562 00:29:59,458 --> 00:30:01,808 Checkpoint Foxtrot, that's the signal. 563 00:30:02,934 --> 00:30:04,667 Hey, try not to shoot me. 564 00:30:04,797 --> 00:30:07,030 - Don't get in my way. - Yeah. 565 00:30:07,066 --> 00:30:08,932 Why would Payne just give him up? 566 00:30:08,968 --> 00:30:10,475 To save his own ass. 567 00:30:11,470 --> 00:30:14,338 My guess is that Hugh Meachum is the guy pulling the strings. 568 00:30:14,373 --> 00:30:15,706 Hugh Meachum is listed 569 00:30:15,741 --> 00:30:17,508 in the government directory under DoD. 570 00:30:17,543 --> 00:30:19,241 That only happens when people aren't supposed to know 571 00:30:19,276 --> 00:30:20,446 what you really do. 572 00:30:21,280 --> 00:30:22,873 My guess is, he's a spy. 573 00:30:23,382 --> 00:30:24,715 That's the rumor, anyway. 574 00:30:24,750 --> 00:30:26,817 On my side of the building... 575 00:30:26,852 --> 00:30:30,153 titles aren't important. 576 00:30:30,189 --> 00:30:31,655 Let me guess, CIA? 577 00:30:31,690 --> 00:30:33,323 Usually it takes days for a request 578 00:30:33,359 --> 00:30:35,926 for interrogation materials to be processed. 579 00:30:35,961 --> 00:30:37,071 What can I say? 580 00:30:37,096 --> 00:30:39,063 It's one of the benefits of being in my shoes. 581 00:30:39,351 --> 00:30:41,217 Things tend to get expedited. 582 00:30:41,467 --> 00:30:43,767 We haven't processed any requests. 583 00:30:43,802 --> 00:30:45,435 You have a deranged man in custody 584 00:30:45,471 --> 00:30:47,437 trying to drag me into things. Word gets around. 585 00:30:47,473 --> 00:30:48,839 Payne seems pretty convinced 586 00:30:48,874 --> 00:30:50,707 you're the guy with the answers. 587 00:30:50,743 --> 00:30:52,576 What Agent Memphis meant to ask was, 588 00:30:52,611 --> 00:30:54,611 maybe you can tell us what the hell is going on. 589 00:30:54,647 --> 00:30:56,280 I have no idea. 590 00:30:56,315 --> 00:30:58,482 I'm only allowed to operate outside the U.S. 591 00:30:58,517 --> 00:30:59,950 I just came to tell you 592 00:30:59,985 --> 00:31:02,152 I did a few missions with Mr. Payne, 593 00:31:02,187 --> 00:31:03,587 and he was found to be unfit for duty, 594 00:31:03,622 --> 00:31:04,922 so we let him go. 595 00:31:04,957 --> 00:31:07,742 Everything you need is in that file. 596 00:31:08,827 --> 00:31:11,247 Was Annex B part of that mission? 597 00:31:16,268 --> 00:31:17,768 I'll give you two answers. 598 00:31:17,803 --> 00:31:19,974 One, I don't know. 599 00:31:21,840 --> 00:31:24,031 If I did, I wouldn't tell you. 600 00:31:24,696 --> 00:31:26,062 Take your pick. 601 00:31:28,546 --> 00:31:30,272 Your job must be difficult. 602 00:31:31,196 --> 00:31:33,735 I imagine the cover-up is the hardest part. 603 00:31:35,760 --> 00:31:37,327 It's not the hardest part. 604 00:31:37,852 --> 00:31:39,023 Believe me. 605 00:31:39,604 --> 00:31:41,838 Well, I think Annex B is tied to the assassination, 606 00:31:41,863 --> 00:31:43,239 and I think you know it. 607 00:31:46,532 --> 00:31:47,965 And I think you're reaching. 608 00:31:48,000 --> 00:31:49,167 As S.A.C., you ought to know, 609 00:31:49,203 --> 00:31:51,800 this office is getting a reputation, and it's not one I think you want. 610 00:31:51,836 --> 00:31:54,278 Hey, we're supposed to be on the same team, remember? 611 00:31:54,313 --> 00:31:55,904 I think I'm about done hearing from a girl 612 00:31:55,939 --> 00:31:57,637 stupid enough to get caught in a press conference. 613 00:31:57,672 --> 00:32:00,544 Hey, asshole, this is Special Agent Memphis, 614 00:32:00,579 --> 00:32:01,845 and when you're in my office, 615 00:32:01,880 --> 00:32:03,585 you will address her with respect. 616 00:32:06,919 --> 00:32:08,885 It goes both ways, Jack. 617 00:32:16,996 --> 00:32:24,001 ♪ ♪ 618 00:32:34,273 --> 00:32:35,839 Contact front! 619 00:32:44,209 --> 00:32:46,242 Split up! 620 00:34:06,394 --> 00:34:08,394 Checkpoint Foxtrot! 621 00:34:30,872 --> 00:34:33,072 Ah, shit. 622 00:34:47,672 --> 00:34:49,906 O'Brien! 623 00:35:07,879 --> 00:35:08,912 God damn it. 624 00:35:14,653 --> 00:35:16,119 Shit. 625 00:35:25,430 --> 00:35:32,435 ♪ ♪ 626 00:36:02,267 --> 00:36:07,470 ♪ ♪ 627 00:36:52,517 --> 00:36:59,522 ♪ ♪ 628 00:37:02,694 --> 00:37:04,761 Come on, come on. 629 00:37:43,001 --> 00:37:45,130 Couldn't have gotten them before I got shot? 630 00:37:47,339 --> 00:37:49,038 Just saying. 631 00:38:00,845 --> 00:38:02,170 What about all the bodies? 632 00:38:02,206 --> 00:38:04,210 Ah, nature will take care of them. 633 00:38:05,558 --> 00:38:07,539 My guess is, no one will miss them. 634 00:38:09,821 --> 00:38:11,087 I can get you to a hospital. 635 00:38:11,112 --> 00:38:12,945 No, no, no, for this bug bite? 636 00:38:12,970 --> 00:38:14,036 How about into town to... 637 00:38:14,061 --> 00:38:15,127 Don't need anything. 638 00:38:15,427 --> 00:38:16,606 But I don't mind running... 639 00:38:16,641 --> 00:38:18,295 Just get your stuff together and get the hell out of here. 640 00:38:18,330 --> 00:38:20,028 I can take care of myself. 641 00:38:24,146 --> 00:38:25,357 Hey... 642 00:38:26,565 --> 00:38:28,115 Don't forget that. 643 00:38:30,419 --> 00:38:32,753 Just a stupid rifle, come on, take it. 644 00:38:44,566 --> 00:38:46,099 Make 'em count. 645 00:38:50,612 --> 00:38:51,993 Bob Lee... 646 00:38:54,810 --> 00:38:56,856 You were the best shooter I ever taught. 647 00:38:57,847 --> 00:39:00,993 Find that Black King, and you finish it. 648 00:39:02,451 --> 00:39:04,618 And then do yourself a favor. 649 00:39:04,653 --> 00:39:06,257 Go home. 650 00:39:06,655 --> 00:39:10,524 ♪ ♪ 651 00:39:10,559 --> 00:39:15,028 ♪ It's time to say good-bye ♪ 652 00:39:15,064 --> 00:39:16,130 Hey. 653 00:39:16,165 --> 00:39:17,898 Hey, hey! 654 00:39:17,933 --> 00:39:20,734 He's a person of interest in an ongoing investigation. 655 00:39:20,770 --> 00:39:23,237 - Duty calls. - I want to speak to your C.O. 656 00:39:23,272 --> 00:39:25,038 We're taking custody of him. 657 00:39:25,074 --> 00:39:27,841 He's in violation of numerous articles of the UCMJ. 658 00:39:27,877 --> 00:39:29,309 Okay, so who do I need to talk to, then? 659 00:39:29,345 --> 00:39:31,245 The Secretary of the Army. 660 00:39:33,949 --> 00:39:35,649 Hey, Jack... 661 00:39:35,684 --> 00:39:37,551 Don't get too comfortable. 662 00:39:38,954 --> 00:39:41,062 Who gave the authorization? 663 00:39:42,091 --> 00:39:43,791 Well, find out. 664 00:39:45,961 --> 00:39:47,327 I know, I know. 665 00:39:47,363 --> 00:39:49,563 - Meachum? - No, someone else. 666 00:39:49,598 --> 00:39:51,098 Official military orders. 667 00:39:51,462 --> 00:39:53,434 It just doesn't add up. 668 00:39:53,469 --> 00:39:54,568 Do you believe me now? 669 00:39:57,106 --> 00:39:59,680 Oh, for Christ's sake, are you gonna make me say it? 670 00:40:00,903 --> 00:40:02,852 Yes, I believe you now. 671 00:40:04,447 --> 00:40:06,680 All right, now let's get back to work already. 672 00:40:09,618 --> 00:40:13,287 ♪ I'm trying to survive ♪ 673 00:40:13,322 --> 00:40:18,125 ♪ It's getting heavy on my mind ♪ 674 00:40:18,160 --> 00:40:21,829 ♪ I'm walking on a tight rope ♪ 675 00:40:21,864 --> 00:40:24,264 ♪ But I can't see the other side ♪ 676 00:40:24,300 --> 00:40:26,533 - Where the hell you been? - Calm down. 677 00:40:31,540 --> 00:40:33,307 Payne's gone. 678 00:40:33,342 --> 00:40:34,675 What? 679 00:40:34,710 --> 00:40:36,243 He was cut free from the FBI. 680 00:40:36,278 --> 00:40:39,073 I've pinged his phone; he's in the wind. 681 00:40:41,116 --> 00:40:43,150 That's gonna be a problem for us. 682 00:40:43,185 --> 00:40:44,651 One of my agents just disappeared, 683 00:40:44,687 --> 00:40:46,720 and the other appears to be going rogue. 684 00:40:46,755 --> 00:40:49,556 So, yeah, that's gonna be a problem. 685 00:40:49,592 --> 00:40:50,998 Swagger? 686 00:40:52,461 --> 00:40:53,694 How many men? 687 00:40:53,729 --> 00:40:55,360 Ten. 688 00:40:58,667 --> 00:41:00,934 The only reason I signed up for any of this 689 00:41:00,970 --> 00:41:02,703 is because I thought we were doing something 690 00:41:02,738 --> 00:41:04,805 that served a greater purpose. 691 00:41:04,840 --> 00:41:06,073 Mm-hmm. 692 00:41:06,108 --> 00:41:08,108 One act prevents a war, right? 693 00:41:08,143 --> 00:41:10,744 Or was it just to cover one we'd already started? 694 00:41:10,779 --> 00:41:12,779 You have neither the perspective nor the insight 695 00:41:12,815 --> 00:41:15,115 to sit there and act as if you have this all figured out, 696 00:41:15,150 --> 00:41:16,560 so stop. 697 00:41:19,021 --> 00:41:21,088 Maybe I'm starting to catch up. 698 00:41:30,511 --> 00:41:33,804 Synced & corrected by -robtor- Resyced by lonewolf www.addic7ed.com 48482

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.