All language subtitles for Resort.To.Love.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,000 --> 00:00:09,666 ["Experience" by Victoria Monét (with Khalid and SG Lewis) playing] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:12,000 --> 00:00:13,666 [radio DJ] Hey, New York, what's good? 5 00:00:13,750 --> 00:00:16,541 It's your boy DJ Teddy P, and listen, 6 00:00:16,625 --> 00:00:17,833 I'm hearin' some things. 7 00:00:17,916 --> 00:00:21,416 I'm hearin' that there might be a super-exclusive listening party 8 00:00:21,500 --> 00:00:23,333 for the new Cre album tonight. 9 00:00:23,416 --> 00:00:27,041 Now, I don't know when or where it is, but if it's Cre, you know it'll be hot. 10 00:00:27,125 --> 00:00:29,333 So if his people don't call me soon with the invite, 11 00:00:29,416 --> 00:00:32,041 I might have to leak this track that just got sent to me. 12 00:00:32,125 --> 00:00:33,666 You already know what time it is. 13 00:00:33,750 --> 00:00:35,375 Yo, Cre! Hit me up! Ha-ha! 14 00:00:36,500 --> 00:00:37,583 [female voice] Yes! 15 00:00:38,625 --> 00:00:39,708 Fabulous! 16 00:00:39,791 --> 00:00:42,750 Okay, these two pair of lashes are weighing down my lids. 17 00:00:42,833 --> 00:00:45,541 Shh. Okay. Now, tilt to the side. 18 00:00:45,625 --> 00:00:47,375 -Okay. -Yes. 19 00:00:47,458 --> 00:00:51,041 -Now sultry, but with a holding. -Okay. 20 00:00:51,125 --> 00:00:53,916 Yes. Yes! 21 00:00:54,000 --> 00:00:55,958 -Okay, we're done. I got it. -Okay. We good? 22 00:00:56,041 --> 00:00:59,750 This is a perfect last-Countdown-to-Epic-Music post. 23 00:00:59,833 --> 00:01:03,250 Oh my gosh, I'm so nervous. My hands are shaking. 24 00:01:03,333 --> 00:01:06,875 Erica, when has anyone ever not liked a Cre album? 25 00:01:06,958 --> 00:01:07,791 [sighs] I know. 26 00:01:07,875 --> 00:01:10,416 The man is a musical genius, 27 00:01:10,500 --> 00:01:14,083 which is why he picked you to sing on these tracks. 28 00:01:14,166 --> 00:01:15,666 -After tonight's listening party… -Yes. 29 00:01:15,750 --> 00:01:18,708 …and the release of his album, your life will never be the same. 30 00:01:18,791 --> 00:01:21,250 Mm-hmm, mm-hmm. Yes, and I cannot wait for you to hear it. 31 00:01:21,333 --> 00:01:23,166 Because, girl… [inhales] …I killed it. 32 00:01:23,250 --> 00:01:25,875 Of course, you did! Now grab your purse. 33 00:01:25,958 --> 00:01:27,666 Oh, wait. Oh, is that a snag? 34 00:01:28,541 --> 00:01:29,791 -[Erica gasps] -[beads rattle] 35 00:01:29,875 --> 00:01:32,000 Amber! [gasps] 36 00:01:32,083 --> 00:01:33,750 No! 37 00:01:35,250 --> 00:01:36,125 [sighs] 38 00:01:36,208 --> 00:01:38,541 You really don't have anything else to wear. 39 00:01:38,625 --> 00:01:40,958 I put everything in storage when I came to crash with you. 40 00:01:41,916 --> 00:01:43,916 Why isn't this in storage? 41 00:01:45,000 --> 00:01:46,375 -Just leave it. -No. 42 00:01:46,458 --> 00:01:48,375 No, seriously, come on, girl. Put it back. 43 00:01:48,458 --> 00:01:51,958 -We can make this work. -You're not cutting up my wedding dress. 44 00:01:52,041 --> 00:01:55,166 Okay, you are never going to wear this. 45 00:01:55,750 --> 00:01:58,416 -And Jason is never coming back. -[sighs] 46 00:01:58,500 --> 00:02:02,791 So, really, we're just making lemonade out of relationship trauma lemons. 47 00:02:03,500 --> 00:02:04,458 What's it gonna be? 48 00:02:04,541 --> 00:02:06,541 -[sighs] -["Body Pump" by Aluna playing] 49 00:02:07,875 --> 00:02:09,833 ♪ Look around now ♪ 50 00:02:13,708 --> 00:02:15,833 -[song continues] -[partygoers chattering] 51 00:02:19,833 --> 00:02:20,875 [chuckles] 52 00:02:26,708 --> 00:02:27,666 [Amber squeals] 53 00:02:28,708 --> 00:02:30,083 Congrats, superstar. 54 00:02:30,166 --> 00:02:31,208 -Thank you, girl. -Yeah. 55 00:02:31,291 --> 00:02:33,625 If it wasn't for you getting all the right people 56 00:02:33,708 --> 00:02:37,250 to repost my little Insta videos, I wouldn't even be on Cre's radar. 57 00:02:37,333 --> 00:02:38,708 -Thank you. -[squeals] 58 00:02:38,791 --> 00:02:41,000 [female announcer] Welcome to the most exclusive 59 00:02:41,083 --> 00:02:42,833 listening party in New York City. 60 00:02:42,916 --> 00:02:43,750 -Whoo! -Whoo! 61 00:02:43,833 --> 00:02:47,875 [female announcer] You're about to hear the album of the year before it drops. 62 00:02:47,958 --> 00:02:51,166 Get ready for Cre! 63 00:02:51,250 --> 00:02:53,041 [crowd cheering, whooping] 64 00:02:54,083 --> 00:02:55,458 -Whoo! -Whoo! 65 00:02:59,041 --> 00:03:03,208 Some of you are here to experience what's next. 66 00:03:03,291 --> 00:03:05,958 -Yes! -Because this is a listening party. 67 00:03:06,041 --> 00:03:06,916 [crowd cheering] 68 00:03:07,000 --> 00:03:11,000 And you are here to listen. 69 00:03:11,083 --> 00:03:12,125 [crowd cheering] 70 00:03:12,208 --> 00:03:13,416 Y'all ready to listen? 71 00:03:13,500 --> 00:03:15,458 -[crowd] Yeah! -Whoo! 72 00:03:16,041 --> 00:03:16,875 Good. 73 00:03:17,375 --> 00:03:19,500 'Cause I want y'all to hear me when I say 74 00:03:19,583 --> 00:03:21,708 I'm tired of being ripped off! 75 00:03:22,583 --> 00:03:25,708 Last time someone stole my work and leaked one of my tracks online, 76 00:03:25,791 --> 00:03:26,833 what did I say? 77 00:03:26,916 --> 00:03:27,916 Huh? 78 00:03:30,541 --> 00:03:32,958 This is my last album, 79 00:03:34,416 --> 00:03:37,458 but no one's ever gonna hear it 80 00:03:38,041 --> 00:03:40,375 because this world doesn't deserve it! 81 00:03:40,458 --> 00:03:42,041 -[grunts] -[all gasping] 82 00:03:44,708 --> 00:03:47,291 -[Cre grunts] -[smashing, shattering] 83 00:03:47,375 --> 00:03:49,625 -You should-- You should look away. -[groans] 84 00:03:49,708 --> 00:03:50,958 [gasping] 85 00:03:52,583 --> 00:03:55,958 [roaring] 86 00:03:56,041 --> 00:03:57,291 [cars honking, whizzing] 87 00:03:58,625 --> 00:04:02,416 [Erica crying] I mean, I really thought my dreams were coming true. 88 00:04:03,875 --> 00:04:07,000 But this… [sobs] …this is not a dream. 89 00:04:07,083 --> 00:04:10,208 No, this is… [sobs] …this is a nightmare! 90 00:04:10,291 --> 00:04:11,416 No. 91 00:04:12,125 --> 00:04:16,125 He's gonna have to release the album. The record label's gonna make him. 92 00:04:16,208 --> 00:04:17,625 He is the label. 93 00:04:18,666 --> 00:04:20,000 He owns it. 94 00:04:20,791 --> 00:04:21,833 -Oh. -[sobs] 95 00:04:22,583 --> 00:04:25,083 -[whining] Yeah! Just my luck. -Oh, I'm sorry. 96 00:04:25,166 --> 00:04:27,625 -[girl singing "No One"] -[groans] 97 00:04:29,208 --> 00:04:30,041 [Erica grunts] 98 00:04:31,416 --> 00:04:34,708 ♪ You can stay forever ♪ 99 00:04:37,000 --> 00:04:38,166 -♪ You can be sure ♪ -[groans] 100 00:04:38,250 --> 00:04:39,125 Where you goin'? 101 00:04:42,333 --> 00:04:43,208 [grunts] 102 00:04:44,625 --> 00:04:48,791 ♪ That it will only get better ♪ 103 00:04:50,166 --> 00:04:52,500 ♪ You and me together ♪ 104 00:04:53,208 --> 00:04:56,166 ♪ Through the days and nights… ♪ 105 00:04:56,250 --> 00:04:58,000 Stop. Stop. Can you please stop? 106 00:04:58,083 --> 00:05:00,416 Play-- Play something else. Play anything else. 107 00:05:00,500 --> 00:05:01,500 -Why? -[Amber] Because-- 108 00:05:01,583 --> 00:05:04,833 Because I was gonna get married last year 109 00:05:06,625 --> 00:05:08,208 to that beautiful song… 110 00:05:08,750 --> 00:05:11,166 [sniffles] …to a nice man, Jason. 111 00:05:11,875 --> 00:05:13,208 But he left to Charleston, 112 00:05:14,458 --> 00:05:15,791 and I didn't go with him. 113 00:05:17,583 --> 00:05:19,041 You know, he was a banker. 114 00:05:19,125 --> 00:05:22,250 And he used to make these rice bowls, 115 00:05:22,333 --> 00:05:25,375 and I just never made it home on time to eat them, 116 00:05:26,166 --> 00:05:27,791 and then he called off the wedding. 117 00:05:28,500 --> 00:05:30,208 And he took the rice maker. 118 00:05:30,291 --> 00:05:32,583 [whimpering] I don't have any more rice. 119 00:05:34,125 --> 00:05:35,041 Come on. 120 00:05:35,125 --> 00:05:37,541 Look at me wearing my wedding dress. 121 00:05:39,708 --> 00:05:42,083 And they were singing my wedding song. 122 00:05:42,166 --> 00:05:43,041 I know. 123 00:05:44,125 --> 00:05:45,250 Aw, come on. 124 00:05:46,083 --> 00:05:47,083 -Come on. -[sobbing] 125 00:05:49,208 --> 00:05:52,708 [female voice singing] ♪ …everything's gonna be all right ♪ 126 00:05:52,791 --> 00:05:59,541 ♪ No one, no one, no one ♪ 127 00:05:59,625 --> 00:06:03,500 ♪ Can get in the way of what I'm feeling ♪ 128 00:06:04,458 --> 00:06:11,250 ♪ No one, no one, no one ♪ 129 00:06:11,333 --> 00:06:17,541 ♪ Can get in the way Of what I feel for you ♪ 130 00:06:19,833 --> 00:06:23,666 Happy Birthday, Jason, you amazing, wonderful man. 131 00:06:24,541 --> 00:06:26,250 -Holy snap! Really? -Oh, come on! 132 00:06:26,333 --> 00:06:27,333 [Erica] Yes! 133 00:06:27,416 --> 00:06:28,500 [crowd cheering] 134 00:06:30,375 --> 00:06:31,583 Thank you. 135 00:06:32,750 --> 00:06:34,750 -[laughs] -[cheers] 136 00:06:35,833 --> 00:06:39,125 Now it's time to see if that wish actually comes true or not. 137 00:06:39,958 --> 00:06:40,958 [crowd quiets down] 138 00:06:43,750 --> 00:06:44,833 Oh! 139 00:06:44,916 --> 00:06:46,458 -[Jason] Erica Wilson… -[gasps] 140 00:06:47,125 --> 00:06:48,250 Wait, wait, wait. 141 00:06:48,333 --> 00:06:49,666 Will you marry me? 142 00:06:50,875 --> 00:06:51,750 [muffled squeals] 143 00:06:52,500 --> 00:06:53,333 [sighs] 144 00:06:53,416 --> 00:06:54,291 Yes. Yes. 145 00:06:54,375 --> 00:06:55,208 -Yes? -Yes! 146 00:06:55,291 --> 00:06:56,541 -You will? -Yes! [giggles] 147 00:06:56,625 --> 00:06:58,958 -Damn! Come on! -[cheering, applauding] 148 00:06:59,041 --> 00:07:00,125 [Amber] Erica? 149 00:07:01,041 --> 00:07:02,083 Erica? 150 00:07:02,166 --> 00:07:04,375 -[applauding] -[Amber] Erica? 151 00:07:06,166 --> 00:07:07,583 That is not healthy. 152 00:07:08,625 --> 00:07:10,541 What's the last time you went outside? 153 00:07:12,291 --> 00:07:14,000 Outside costs money for one. 154 00:07:14,083 --> 00:07:16,083 And B… [grunts] 155 00:07:16,166 --> 00:07:20,083 …red wine is full of antioxidants, so it's practically like a smoothie. 156 00:07:20,166 --> 00:07:21,333 -Not really. -[groans] 157 00:07:21,416 --> 00:07:23,416 Or at least a green juice, except it's purple. 158 00:07:23,500 --> 00:07:27,000 Okay, look, I know it's been a tough couple of months, 159 00:07:27,083 --> 00:07:29,041 but that is all about to change 160 00:07:29,125 --> 00:07:34,541 because you're going to a tropical paradise! 161 00:07:34,625 --> 00:07:38,708 Feast your eyes on the Mer de Saphir Resort 162 00:07:38,791 --> 00:07:42,375 on the truly, stupidly gorgeous island of Mauritius. 163 00:07:42,958 --> 00:07:44,500 I'm doing the social media for them, 164 00:07:44,583 --> 00:07:47,458 and the point person mentioned they were looking for entertainers. 165 00:07:47,541 --> 00:07:51,791 So, I sent him your Instagram, and he said, "When can she get here?" 166 00:07:53,375 --> 00:07:54,625 Okay, where's Mauritius? 167 00:07:54,708 --> 00:07:57,708 It's 700 miles east of Madagascar. 168 00:07:57,791 --> 00:08:00,208 And look at the Jolly Rancher blue ocean. 169 00:08:00,291 --> 00:08:02,375 Hmm, it's beautiful. 170 00:08:02,458 --> 00:08:03,500 Mm-hmm. 171 00:08:03,583 --> 00:08:06,833 And really, Amber, thank you so much for always putting me on. 172 00:08:07,458 --> 00:08:10,666 But this is one step up from singing on a cruise ship. 173 00:08:10,750 --> 00:08:12,041 What is that supposed to mean? 174 00:08:12,125 --> 00:08:14,875 It means I haven't been grinding my whole life, 175 00:08:15,375 --> 00:08:17,791 chasing my dreams of making my own music, 176 00:08:18,541 --> 00:08:21,166 so I can sing cover songs in the hotel lobby. 177 00:08:21,250 --> 00:08:25,083 It means I didn't lose a fiancé to become a lounge singer. 178 00:08:25,166 --> 00:08:27,625 It also means I didn't risk everything, and I mean everything-- 179 00:08:27,708 --> 00:08:30,500 -Okay. Okay. Okay. Okay. -What? Like to be a karaoke singer? 180 00:08:30,583 --> 00:08:31,458 -Who am I? -Okay. Okay. 181 00:08:31,541 --> 00:08:34,375 I see you ramping up, but let me stop you. 182 00:08:35,125 --> 00:08:36,875 You didn't lose a fiancé. 183 00:08:36,958 --> 00:08:40,625 He lost you by moving to Charleston for some boring VP job 184 00:08:40,708 --> 00:08:42,458 in finance or whatever. 185 00:08:42,541 --> 00:08:43,666 It's just seasonal. 186 00:08:44,458 --> 00:08:47,250 Four months and you are back here in New York. 187 00:08:47,333 --> 00:08:49,208 -Mm-mm. -I think you should consider this. 188 00:08:49,291 --> 00:08:51,791 Because I'm worried if you don't do something, 189 00:08:51,875 --> 00:08:54,291 you may never shake this funk off of you. 190 00:08:55,583 --> 00:08:57,375 Who do you see yourself as? 191 00:08:58,083 --> 00:09:00,958 Someone who fuses into the couch, 192 00:09:01,041 --> 00:09:03,625 or someone who's ready to take another leap? 193 00:09:10,875 --> 00:09:12,333 [uplifting music playing] 194 00:09:15,000 --> 00:09:15,833 [sighs] 195 00:09:15,916 --> 00:09:16,958 [music continues] 196 00:09:19,625 --> 00:09:21,666 [plane whooshes] 197 00:09:28,291 --> 00:09:30,333 [female announcer speaking French] 198 00:09:42,666 --> 00:09:46,000 -[in Australian accent] Erica Wilson? -Yes. Barrington? 199 00:09:46,583 --> 00:09:47,958 At your service. 200 00:09:48,041 --> 00:09:49,541 Welcome to Mauritius! 201 00:09:49,625 --> 00:09:52,875 ["Kifer to Pale Danse" by Jason Heerah and Otentik Groove playing] 202 00:09:52,958 --> 00:09:54,875 [singing in Mauritian Creole] 203 00:10:04,875 --> 00:10:08,416 I was just getting some band stuff before, uh, before I got you. 204 00:10:08,500 --> 00:10:09,416 -Oh good. -Yeah. 205 00:10:09,500 --> 00:10:12,083 But, um, well, I'm in the band, your band. 206 00:10:12,166 --> 00:10:13,125 -Oh? -Yeah, yeah. 207 00:10:13,958 --> 00:10:15,833 -Okay. Nice. -Guitars. 208 00:10:16,791 --> 00:10:20,708 -Cool. -Uh, I'm also the, um, shuttle driver, 209 00:10:20,791 --> 00:10:23,500 turtle wrangler, craft cocktail chemist. 210 00:10:23,583 --> 00:10:25,583 -Yeah. -Um, among other things. 211 00:10:25,666 --> 00:10:26,666 Okay, uh, they're… 212 00:10:26,750 --> 00:10:28,583 they're only expecting me to sing here. Right? 213 00:10:28,666 --> 00:10:32,208 Yeah, yeah, yeah. I pick up the extra jobs 'cause I'm saving to buy a house. 214 00:10:32,291 --> 00:10:33,208 -[Erica] Oh? -Yeah. 215 00:10:33,291 --> 00:10:35,208 I came here a few years ago and, um… 216 00:10:36,958 --> 00:10:37,791 fell in love. 217 00:10:38,750 --> 00:10:40,625 Wow, my gosh. Look at that. 218 00:10:41,500 --> 00:10:45,875 I can see why. I mean, If you can wake up to this every day forever, why not? 219 00:10:46,583 --> 00:10:49,375 Yeah, the island's beautiful, but I was talking about my girlfriend. 220 00:10:50,000 --> 00:10:50,833 Ooh. 221 00:10:51,333 --> 00:10:53,625 Well, she's from here and never wants to leave her home. 222 00:10:54,375 --> 00:10:55,416 Oh, that's cool, 223 00:10:56,666 --> 00:10:57,750 staying here for her. 224 00:10:57,833 --> 00:10:58,875 [song continues] 225 00:11:22,083 --> 00:11:23,625 [song fades] 226 00:11:25,125 --> 00:11:26,208 Incoming. 227 00:11:29,916 --> 00:11:32,208 [in French accent] Hello, Erica. I'm Claire. 228 00:11:32,291 --> 00:11:35,625 I'm sure Barrington's brought you up to speed with arrival procedures. 229 00:11:35,708 --> 00:11:37,916 Why don't you follow me, and I'll give you a little tour. 230 00:11:38,000 --> 00:11:39,250 She'll be in cabana 78. 231 00:11:39,333 --> 00:11:41,750 Make sure her luggage gets there, and Barrington, 232 00:11:42,500 --> 00:11:43,916 remove your vehicle. 233 00:11:45,416 --> 00:11:46,750 And don't be late for rehearsal. 234 00:11:47,750 --> 00:11:50,041 As you know, we are a five-star resort, 235 00:11:50,125 --> 00:11:53,375 and service adds brilliance to those stars. 236 00:11:53,458 --> 00:11:55,166 Are you prepared to be brilliant? 237 00:11:55,666 --> 00:11:57,875 And here, we have the main pool. 238 00:11:57,958 --> 00:12:00,916 [Erica] Whoa! Wow! It's so still and pristine. 239 00:12:01,416 --> 00:12:02,833 I just wanna jump into it. 240 00:12:03,333 --> 00:12:05,625 You like to disturb what is pristine? 241 00:12:06,625 --> 00:12:09,416 Well, you can't. The pool is off-limits to employees. 242 00:12:10,833 --> 00:12:13,083 Well, then, where do we go swimming? 243 00:12:13,750 --> 00:12:16,458 The beach. Oh, but not the beach in front of the resort. 244 00:12:16,541 --> 00:12:18,875 There's a public beach two miles up. 245 00:12:24,791 --> 00:12:25,791 -[leaves rustle] -[screams] 246 00:12:25,875 --> 00:12:27,250 What is it? 247 00:12:27,333 --> 00:12:28,750 -[grunts] -[chirps] 248 00:12:28,833 --> 00:12:30,916 Oh, it's just a gecko. They're all over the island. 249 00:12:31,000 --> 00:12:33,416 They're harmless. It's like a small dinosaur. 250 00:12:34,083 --> 00:12:37,916 And Erica, please, no more screaming. Only guests get to scream. 251 00:12:38,000 --> 00:12:39,416 -[footsteps receding] -[chirps] 252 00:12:39,500 --> 00:12:41,708 Hello, boys, meet Erica. 253 00:12:42,291 --> 00:12:44,625 -Travis. Wayne, also in the band. -Hi. 254 00:12:44,708 --> 00:12:46,833 -And then, of course, you know Barrington. -Yes. 255 00:12:46,916 --> 00:12:49,083 Your sets are from 7:00 to 11:00 p.m. every night 256 00:12:49,166 --> 00:12:52,833 and 11:00 a.m. to 2:00 p.m. on weekends, unless there's a wedding. 257 00:12:52,916 --> 00:12:56,041 -Oh, who sings if there's a wedding? -You do. 258 00:12:56,625 --> 00:13:00,416 [chuckles] Wait, I mean, no one told me I'd be singing at weddings. 259 00:13:00,500 --> 00:13:03,708 If singing at a wedding is a problem for you, I can organize flight options, 260 00:13:03,791 --> 00:13:07,208 and you can make your own way back to New York at your own expense. 261 00:13:07,708 --> 00:13:08,583 [chuckles] 262 00:13:09,625 --> 00:13:10,458 [chuckles] 263 00:13:14,375 --> 00:13:15,208 [sighs] 264 00:13:15,791 --> 00:13:21,000 Seriously? I'm supposed to take a leap and move on from a failed singing career 265 00:13:21,083 --> 00:13:24,333 and a failed engagement to be a wedding singer? 266 00:13:24,416 --> 00:13:25,750 What? 267 00:13:25,833 --> 00:13:27,041 You knew. 268 00:13:27,958 --> 00:13:29,500 It was hard to spin, so… 269 00:13:29,583 --> 00:13:33,250 -It-- [grunts] Amber! -Okay, but-- but think of it this way. 270 00:13:33,750 --> 00:13:37,291 You're facing your demons, which is good. 271 00:13:37,375 --> 00:13:40,375 [scoffs] Oh yeah. I am facing one right now. 272 00:13:41,000 --> 00:13:43,666 Okay, okay, but how's the island? 273 00:13:45,666 --> 00:13:49,916 [sighs] I mean, well, it's beautiful, and the air is wonderful, 274 00:13:50,000 --> 00:13:52,541 and my sinuses are finally clear after five years, 275 00:13:52,625 --> 00:13:56,583 but I'm about to get on stage and sing for people who are in love. 276 00:13:56,666 --> 00:13:59,541 Erica! Erica! Look into the camera. 277 00:14:00,666 --> 00:14:04,000 You cannot let what happened with Jason ruin the rest of your life. 278 00:14:04,083 --> 00:14:07,125 And you certainly can't let him ruin you on love. 279 00:14:09,083 --> 00:14:10,125 [groans] 280 00:14:17,208 --> 00:14:20,375 We'd like to invite Stephanie and David to the dance floor 281 00:14:20,458 --> 00:14:23,625 for their first dance as husband and wife. 282 00:14:24,208 --> 00:14:25,416 [cheering, whistling] 283 00:14:28,083 --> 00:14:29,708 [cheering, applauding] 284 00:14:31,708 --> 00:14:32,541 [sighs] 285 00:14:33,041 --> 00:14:35,041 ["(I've Had) The Time of My Life" playing] 286 00:14:41,375 --> 00:14:43,000 [Erica singing] ♪ Now I've… ♪ 287 00:14:43,916 --> 00:14:47,541 [sobbing] ♪ …had the time of my life ♪ 288 00:14:47,625 --> 00:14:51,583 ♪ No, I never felt this way before ♪ 289 00:14:52,250 --> 00:14:56,375 -♪ Yes, I swear, it's the truth ♪ -[guests whispering] 290 00:14:56,458 --> 00:15:00,875 ♪ And I owe it all to you ♪ 291 00:15:03,375 --> 00:15:05,625 ♪ I've been waiting for so long ♪ 292 00:15:05,708 --> 00:15:08,958 ♪ Now I've finally found someone To stand by me ♪ 293 00:15:10,250 --> 00:15:11,625 [guests chattering] 294 00:15:11,708 --> 00:15:14,750 [sobs] ♪ We saw the writing on the wall ♪ 295 00:15:14,833 --> 00:15:20,666 ♪ Until we felt this magical fantasy ♪ 296 00:15:20,750 --> 00:15:22,208 ♪ Just remember ♪ 297 00:15:22,958 --> 00:15:25,583 ♪ You're the one thing ♪ 298 00:15:25,666 --> 00:15:29,416 ♪ I can't get enough of ♪ 299 00:15:31,000 --> 00:15:34,333 ♪ So I'll tell you something ♪ 300 00:15:36,000 --> 00:15:38,125 ♪ This could be love ♪ 301 00:15:38,208 --> 00:15:39,875 ♪ Because ♪ 302 00:15:39,958 --> 00:15:44,458 [off-key] ♪ I've had the time of my life ♪ 303 00:15:44,541 --> 00:15:47,125 -[PA feedback squeals] -Whoo! You look so good. 304 00:15:47,208 --> 00:15:49,750 I love this dress on you. It's so good. 305 00:15:50,500 --> 00:15:52,458 Don't leave her. [crying] 306 00:15:53,333 --> 00:15:54,541 [footsteps approaching] 307 00:15:55,541 --> 00:15:58,041 People come here, and they spend a lot of money 308 00:15:59,291 --> 00:16:01,416 to have a happy, joyful experience. 309 00:16:01,500 --> 00:16:06,625 So from now on, your singing will be happy and joyful. 310 00:16:08,833 --> 00:16:09,958 [footsteps receding] 311 00:16:15,083 --> 00:16:16,875 [softly] Hey, hey, hey, hey. 312 00:16:16,958 --> 00:16:19,000 It's okay. It's okay. 313 00:16:19,833 --> 00:16:22,708 We wouldn't be musicians if we didn't feel things so deeply. 314 00:16:23,958 --> 00:16:25,375 You'll get your sea legs back. 315 00:16:25,875 --> 00:16:29,166 Barrington, I am-- I'm just not in a good place. 316 00:16:29,833 --> 00:16:32,166 -I don't think I can do this. -Sure, you can. 317 00:16:33,375 --> 00:16:34,875 You just need the right song. 318 00:16:36,250 --> 00:16:38,333 What kind of music makes you feel better? 319 00:16:38,916 --> 00:16:41,166 [piano playing "I Will Survive" intro] 320 00:16:44,833 --> 00:16:48,375 ♪ At first I was afraid, I was petrified ♪ 321 00:16:48,458 --> 00:16:52,166 ♪ Kept thinking I could never live Without you by my side ♪ 322 00:16:52,708 --> 00:16:56,666 ♪ But then I spent so many nights Just thinking how you did me wrong ♪ 323 00:16:56,750 --> 00:16:58,291 ♪ And I grew strong ♪ 324 00:16:58,375 --> 00:17:00,875 ♪ And I learned how to get along ♪ 325 00:17:00,958 --> 00:17:02,166 ♪ And so you're back ♪ 326 00:17:02,750 --> 00:17:04,500 ♪ From outer space ♪ 327 00:17:04,583 --> 00:17:08,833 ♪ I just walked in to find you here With that sad look upon your face ♪ 328 00:17:08,916 --> 00:17:12,833 ♪ I should have changed that stupid lock I should have made you leave your key ♪ 329 00:17:12,916 --> 00:17:17,083 ♪ If I'd known for just one second You'd be back to bother me ♪ 330 00:17:17,166 --> 00:17:20,875 ♪ Go on now, go, walk out the door ♪ 331 00:17:20,958 --> 00:17:23,166 ♪ Just turn around now ♪ 332 00:17:23,250 --> 00:17:25,791 ♪ 'Cause you're not welcome anymore ♪ 333 00:17:26,291 --> 00:17:28,750 ♪ Weren't you the one Who tried to hurt me with goodbye? ♪ 334 00:17:28,833 --> 00:17:30,750 -[screams] -♪ Do you think I'd crumble? ♪ 335 00:17:30,833 --> 00:17:33,458 -[chirps] -♪ Do you think I'd lay down and die? ♪ 336 00:17:33,541 --> 00:17:37,500 ♪ Oh no, not I, I will survive ♪ 337 00:17:38,000 --> 00:17:41,916 ♪ Oh, as long as I know how to love I know I'll stay alive ♪ 338 00:17:42,000 --> 00:17:44,000 ♪ And I've got all my life to live ♪ 339 00:17:44,083 --> 00:17:47,458 ♪ I've got all my love to give And I'll survive ♪ 340 00:17:47,541 --> 00:17:50,750 ♪ I will survive, hey, hey ♪ 341 00:17:50,833 --> 00:17:53,000 [guitar solo playing] 342 00:17:56,625 --> 00:17:59,208 -[solo continues] -[guests inaudible] 343 00:18:06,583 --> 00:18:10,000 ♪ It took all the strength I had not to fall apart ♪ 344 00:18:10,083 --> 00:18:14,375 ♪ Just trying hard to mend The pieces of my broken heart ♪ 345 00:18:14,458 --> 00:18:18,625 ♪ And I spent oh-so-many nights Just feeling sorry for myself ♪ 346 00:18:18,708 --> 00:18:19,958 ♪ I used to cry ♪ 347 00:18:20,708 --> 00:18:24,291 ♪ But now I hold my head up high And you see me ♪ 348 00:18:24,875 --> 00:18:26,291 ♪ Somebody new ♪ 349 00:18:26,833 --> 00:18:30,416 ♪ I'm not that chained-up little person Still in love with you ♪ 350 00:18:31,000 --> 00:18:35,083 ♪ And so you felt like dropping in And just expect me to be free ♪ 351 00:18:35,166 --> 00:18:39,000 ♪ And now I'm saving all my lovin' For someone who's loving me ♪ 352 00:18:39,083 --> 00:18:42,500 ♪ Go on now, go, walk out the door ♪ 353 00:18:43,291 --> 00:18:45,250 ♪ Just turn around now ♪ 354 00:18:45,333 --> 00:18:47,625 ♪ 'Cause you're not welcome anymore ♪ 355 00:18:48,375 --> 00:18:51,291 ♪ Weren't you the one Who tried to break me with goodbye? ♪ 356 00:18:51,375 --> 00:18:53,500 ♪ Do you think I'd crumble? ♪ 357 00:18:53,583 --> 00:18:55,958 ♪ Do you think I'd lay down and die? ♪ 358 00:18:56,041 --> 00:18:59,333 ♪ Oh no, not I, I will survive ♪ 359 00:18:59,416 --> 00:19:03,958 ♪ Oh, as long as I know how to love I know I'll stay alive ♪ 360 00:19:04,041 --> 00:19:06,041 ♪ And I've got all my life to live ♪ 361 00:19:06,125 --> 00:19:09,208 ♪ And I've got all my love to give I'll survive ♪ 362 00:19:09,916 --> 00:19:11,916 ♪ I will survive ♪ 363 00:19:12,000 --> 00:19:15,333 ♪ Hey, hey ♪ 364 00:19:15,416 --> 00:19:17,083 -[waves crashing softly] -[sighs] 365 00:19:17,708 --> 00:19:20,250 -[water splashing] -[man screaming] Help! Help! Please help! 366 00:19:20,333 --> 00:19:22,958 -Hmm? -[man] Help! Somebody help! Help! 367 00:19:24,125 --> 00:19:26,708 Help me, please! [grunts] Help! 368 00:19:27,625 --> 00:19:29,125 [muffled grunting] 369 00:19:30,125 --> 00:19:32,541 Help! Help me, please! 370 00:19:34,958 --> 00:19:36,958 -Help! I-- -Hold on! 371 00:19:38,166 --> 00:19:39,625 -[Erica] I got you! -Help me, please! 372 00:19:40,125 --> 00:19:41,583 -[man] Oh, thank you! -[gasps] 373 00:19:42,166 --> 00:19:43,416 -[gurgling] -[Erica grunts] 374 00:19:43,500 --> 00:19:44,708 Oh, thank you. 375 00:19:45,291 --> 00:19:47,458 Wait, wait. My GoPro! My--- My GoPro! 376 00:19:47,541 --> 00:19:48,500 [grunts] 377 00:19:52,541 --> 00:19:54,250 -[both grunting] -[gurgling] 378 00:19:58,083 --> 00:20:00,083 [sensual music playing] 379 00:20:30,125 --> 00:20:31,333 -[man coughing] -[man 2] Okay. 380 00:20:31,416 --> 00:20:34,000 [man 2] Okay, sir, you need to tell me where it hurts, all right? 381 00:20:34,083 --> 00:20:35,125 Ma'am, are you okay? 382 00:20:35,208 --> 00:20:37,291 -Yeah. -My camera. My beautiful camera. 383 00:20:37,375 --> 00:20:39,500 My-- my whole trip is lost, my memories-- 384 00:20:41,208 --> 00:20:43,583 I saw it on the swim out. [chuckles] 385 00:20:43,666 --> 00:20:48,083 -You saved it! -Okay. All right. All right. Okay. 386 00:20:48,166 --> 00:20:49,750 Should we get a pic for the grid? 387 00:20:50,500 --> 00:20:52,708 -What? -No? Okay. 388 00:20:52,791 --> 00:20:53,666 [camera beeps] 389 00:20:54,625 --> 00:20:57,125 Hey, fam, have you ever thought about the end? 390 00:20:57,208 --> 00:20:58,041 I have. 391 00:20:58,125 --> 00:21:00,041 -I've had a life-changing experience. -[chuckles] 392 00:21:00,125 --> 00:21:01,458 Yeah, thanks. 393 00:21:02,333 --> 00:21:03,416 Wow. 394 00:21:03,500 --> 00:21:04,541 Hey, do you, um… 395 00:21:07,500 --> 00:21:08,333 [grunts] 396 00:21:10,458 --> 00:21:12,125 …know any restaurants around here? 397 00:21:12,208 --> 00:21:14,208 -[water trickles] -'Cause I could use a bite. 398 00:21:15,000 --> 00:21:15,833 Um… 399 00:21:16,625 --> 00:21:17,458 [sighs] 400 00:21:18,083 --> 00:21:19,416 Yeah, and a drink too. 401 00:21:19,500 --> 00:21:22,083 You know, I read about this coconut water-rum thing. 402 00:21:24,916 --> 00:21:26,000 How are you so calm? 403 00:21:26,083 --> 00:21:28,791 That man almost drowned. I almost drowned. 404 00:21:28,875 --> 00:21:31,333 I was just lucky I saw you and could help out a bit. 405 00:21:32,250 --> 00:21:34,541 You were so brave just running out there with no training. 406 00:21:34,625 --> 00:21:35,666 [chuckles] 407 00:21:35,750 --> 00:21:38,166 Yeah? Well, you ran out there, too. 408 00:21:38,875 --> 00:21:40,125 Do you have any training? 409 00:21:40,708 --> 00:21:42,666 US military, Special Forces. 410 00:21:43,583 --> 00:21:45,041 -Retired. -[chuckles] 411 00:21:45,541 --> 00:21:47,583 [in a deep voice] When you say it that way… [laughs] 412 00:21:47,666 --> 00:21:49,041 Okay. All right. 413 00:21:49,125 --> 00:21:52,125 -Well, I guess that makes, uh, more sense. -Caleb. 414 00:21:52,208 --> 00:21:53,958 -I-- Erica. -[laughs] 415 00:21:54,041 --> 00:21:54,958 Nice to meet you. 416 00:21:55,666 --> 00:21:58,375 So, are you here on vacation alone? 417 00:21:59,041 --> 00:22:02,375 Uh, not quite a vacation. I'm here for my brother's wedding. 418 00:22:02,458 --> 00:22:06,083 And I could finally make a family function after a while. So, here I am. 419 00:22:06,166 --> 00:22:07,000 [Erica] Nice. 420 00:22:07,083 --> 00:22:10,791 And you? I mean, what, a fisher or amateur lifeguard? 421 00:22:10,875 --> 00:22:11,708 [laughs] 422 00:22:12,291 --> 00:22:13,958 No, I'm here singing at a resort. 423 00:22:14,041 --> 00:22:15,041 -Oh? -Yeah. 424 00:22:15,125 --> 00:22:16,875 -A singer? -Yes. 425 00:22:16,958 --> 00:22:17,958 Wow, that's cool. 426 00:22:18,583 --> 00:22:21,041 -A spy. Well, that's cooler. -[laughs] 427 00:22:21,125 --> 00:22:24,500 No, not a spy, just muscle for the spies. 428 00:22:24,583 --> 00:22:26,625 Ah, okay. Well, spy security. 429 00:22:26,708 --> 00:22:29,166 -Security for the spies. Yes. -I like that. 430 00:22:29,250 --> 00:22:30,083 Yes. 431 00:22:32,500 --> 00:22:33,500 So, do you 432 00:22:34,625 --> 00:22:37,791 wanna join me for that coconut-rum drink thing? 433 00:22:40,958 --> 00:22:43,958 Um, I actually have to-- I gotta get to work soon. 434 00:22:47,125 --> 00:22:51,166 Oh, okay. Um, well, I would love to check on you. 435 00:22:51,916 --> 00:22:56,458 Gotta make sure that you're okay after your underwater aquatic rescue mission. 436 00:23:00,875 --> 00:23:02,833 You know, it's a really small island. 437 00:23:04,125 --> 00:23:06,083 I'm sure we will bump into each other. 438 00:23:26,916 --> 00:23:28,083 -[Barrington] Hey. -Hey. 439 00:23:28,166 --> 00:23:30,375 You're back early. Isn't it your night off? 440 00:23:30,458 --> 00:23:31,291 It is. 441 00:23:31,791 --> 00:23:34,875 And it was a weird day, but then I met someone I really liked. 442 00:23:34,958 --> 00:23:36,791 -[gasps] -And then I bailed on him. 443 00:23:36,875 --> 00:23:38,791 Oh, Erica. 444 00:23:38,875 --> 00:23:41,583 Oh, he was a tourist or a spy. Uh, it's all good. 445 00:23:42,083 --> 00:23:43,750 Oh, a spy. 446 00:23:43,833 --> 00:23:44,833 No. Either way, 447 00:23:44,916 --> 00:23:48,000 I probably would've never heard from him again. Yeah. 448 00:23:48,625 --> 00:23:49,458 Wha-- 449 00:23:51,541 --> 00:23:56,291 ["Green" by Kaina playing] ♪ Sky could be blue as can be ♪ 450 00:23:57,041 --> 00:24:01,541 ♪ Grass could be green, green, too ♪ 451 00:24:02,375 --> 00:24:05,541 ♪ My love the same as them ♪ 452 00:24:05,625 --> 00:24:09,541 -♪ They're facts, it's true, it's true ♪ -[sighs] 453 00:24:10,208 --> 00:24:15,333 ♪ Sky could be blue as can be… ♪ 454 00:24:15,416 --> 00:24:17,500 [Caleb] I guess it really is a small island. 455 00:24:19,375 --> 00:24:20,208 [chuckles] 456 00:24:20,833 --> 00:24:22,291 How did you find me? 457 00:24:23,083 --> 00:24:24,166 Uh, I didn't. 458 00:24:25,208 --> 00:24:26,458 My brother's wedding is here. 459 00:24:27,291 --> 00:24:28,625 -[laughs] -[Caleb chuckles] 460 00:24:30,625 --> 00:24:31,791 Of course. [splutters] 461 00:24:31,875 --> 00:24:35,666 I mean, not just… you're not just running around looking for me. 462 00:24:35,750 --> 00:24:37,958 Actually, I was gonna call every hotel in town 463 00:24:38,041 --> 00:24:40,083 asking if they had a singer named Erica. 464 00:24:40,166 --> 00:24:41,291 No, you weren't. 465 00:24:41,375 --> 00:24:42,750 I would have found you. 466 00:24:44,416 --> 00:24:47,458 Oh, and right there is the happy couple now. 467 00:24:48,291 --> 00:24:49,125 [chuckles] 468 00:24:52,500 --> 00:24:55,250 Oh, wow, you are very strong. 469 00:24:55,333 --> 00:24:56,583 Wait, you're Caleb King? 470 00:24:57,083 --> 00:24:59,041 -What? How do you-- -[spluttering] 471 00:24:59,125 --> 00:25:02,625 Jason mentioned his military brother for years, but we never met. 472 00:25:05,541 --> 00:25:07,000 You're that Erica? 473 00:25:07,666 --> 00:25:08,500 Jason's Erica? 474 00:25:08,583 --> 00:25:09,708 Not anymore. 475 00:25:09,791 --> 00:25:11,750 Yo, Caleb! We're taking the tour? 476 00:25:11,833 --> 00:25:14,583 Ooh, you can bring your little friend if you want-- Oh my God. 477 00:25:14,666 --> 00:25:16,791 What-- What are you doing? She can't be here. What-- 478 00:25:16,875 --> 00:25:18,625 -Hello Christian. -She works here. 479 00:25:20,666 --> 00:25:21,791 -No. -[Caleb] Yes. 480 00:25:21,875 --> 00:25:23,541 -No. -[Caleb] Yes. 481 00:25:23,625 --> 00:25:25,791 -Yeah. I work here. -Yeah. 482 00:25:26,458 --> 00:25:27,625 -[Erica] Yeah. -Uh-huh. 483 00:25:28,416 --> 00:25:30,041 And the gift bags are stored where? 484 00:25:30,125 --> 00:25:32,958 The gift bags are stored in a staging area-- 485 00:25:33,041 --> 00:25:35,500 Baby, they have it handled. It's true. 486 00:25:35,583 --> 00:25:36,875 Oh, and here comes my sister. 487 00:25:36,958 --> 00:25:39,833 …down-home southern lady. So when I say 100% of the packaging 488 00:25:39,916 --> 00:25:43,208 needs to be re-plantable seedlings, I mean it. 489 00:25:43,291 --> 00:25:45,791 All right, bye. Okay, what's the next leg of the tour? 490 00:25:45,875 --> 00:25:48,750 -We are waiting on the rest of your party. -Oh, they're right over there. 491 00:25:50,666 --> 00:25:51,833 With… 492 00:25:53,541 --> 00:25:54,500 Erica? 493 00:25:54,583 --> 00:25:58,291 Yes. Erica. She will be singing at your wedding. 494 00:25:58,375 --> 00:25:59,291 Oh my God. 495 00:25:59,375 --> 00:26:01,125 -Baby, you're leaking papaya. -Oh. 496 00:26:01,208 --> 00:26:02,208 [both chuckle] 497 00:26:02,291 --> 00:26:04,208 Wait, how do-- how do you know the wedding singer? 498 00:26:04,291 --> 00:26:05,333 We, uh… 499 00:26:05,916 --> 00:26:07,375 We know Erica from New York. 500 00:26:07,458 --> 00:26:08,333 What? 501 00:26:08,416 --> 00:26:10,500 -Wait, what a small world. -[sister] No way. 502 00:26:10,583 --> 00:26:12,583 -[bride] Look at you. -[Jason] Come on. 503 00:26:12,666 --> 00:26:13,666 [bride chuckles] 504 00:26:13,750 --> 00:26:15,541 Erica! [laughs nervously] 505 00:26:15,625 --> 00:26:17,166 What a surprise. 506 00:26:17,666 --> 00:26:19,041 Please don't say anything. 507 00:26:19,125 --> 00:26:23,833 Hey, so, what are you doing here, so far away from where you normally are? 508 00:26:23,916 --> 00:26:26,541 I-- I'm here singing. Um… 509 00:26:26,625 --> 00:26:29,583 I think what brings you here is way more interesting. 510 00:26:32,125 --> 00:26:33,166 [chuckles nervously] 511 00:26:34,000 --> 00:26:36,166 -Uh, well, Erica, this is… -Yes, this is-- 512 00:26:36,250 --> 00:26:38,375 -I'm Beverly, Jason's fiancée. -Mm-hmm. 513 00:26:38,458 --> 00:26:40,166 -Erica. -Nice to meet you. 514 00:26:40,250 --> 00:26:41,833 -Uh-- -She and Jason-- 515 00:26:41,916 --> 00:26:44,166 -Yeah, we-- this, uh-- -You know each other from New York? 516 00:26:44,250 --> 00:26:46,083 -Right. -Yeah. I see you know Christian, too. 517 00:26:46,166 --> 00:26:47,208 Hmm. 518 00:26:47,291 --> 00:26:49,916 -[chuckles] -We all used to live in the same building. 519 00:26:50,000 --> 00:26:54,375 Yes! We got to know each other from, uh… [splutters] …when it was the club. 520 00:26:54,458 --> 00:26:55,458 [Christian spluttering] 521 00:26:55,541 --> 00:26:57,250 -[Jason] Yeah. Yeah. -A club? 522 00:26:57,333 --> 00:26:59,458 -Yeah, it was a-- -Right, it wasn't really a dance club. 523 00:26:59,541 --> 00:27:01,958 No. It was-- It was-- It was a-- It was a book club. 524 00:27:02,458 --> 00:27:03,416 -Yeah. -[Christian] Yeah. 525 00:27:03,500 --> 00:27:04,791 What luck running into Erica. 526 00:27:04,875 --> 00:27:08,375 You don't often find employees in the lobby unless they are working. 527 00:27:08,458 --> 00:27:09,875 It's such a treat that you're here. 528 00:27:09,958 --> 00:27:12,875 I never get to meet Jason's friends, 'cause you guys are all up in New York. 529 00:27:12,958 --> 00:27:15,791 And we've been so swamped. Can't get out of Charleston… 530 00:27:15,875 --> 00:27:18,666 -[chuckles] -Oh, right. You moved to Charleston. 531 00:27:19,708 --> 00:27:21,625 I was the first person he met when he moved there, 532 00:27:21,708 --> 00:27:23,250 right across the hall from me. 533 00:27:23,333 --> 00:27:25,666 Wow, first person, huh? 534 00:27:25,750 --> 00:27:28,166 -Wasn't that, like, a year ago? -[chuckles nervously] 535 00:27:28,250 --> 00:27:31,250 But didn't give you a lot of time to plan a wedding, huh? 536 00:27:31,333 --> 00:27:33,666 -Ha! -No, he didn't. But I-- I don't need it. 537 00:27:33,750 --> 00:27:36,875 We just wanted it to be really intimate. So, for me, that's me, my sister Janelle, 538 00:27:36,958 --> 00:27:39,416 and, uh, Jason's parents are coming, a few of our friends, 539 00:27:39,500 --> 00:27:41,375 but that's it. That's all we needed. 540 00:27:41,458 --> 00:27:43,166 That is so sweet. 541 00:27:43,250 --> 00:27:47,166 Hey, um, why don't you take, uh, Janelle to the spa, 542 00:27:47,250 --> 00:27:50,166 and I'll come meet you for cell regeneration time. 543 00:27:50,250 --> 00:27:51,750 -[Beverly] Thank you. -[both kiss] 544 00:27:51,833 --> 00:27:54,500 Okay, okay, yes, it was so good to meet you. 545 00:27:54,583 --> 00:27:57,125 Come on, Janelle, wanna show me your secret plans for the weekend? 546 00:27:57,208 --> 00:27:58,625 -Okay, bye. Okay, bye. -Bye. 547 00:27:59,750 --> 00:28:01,041 [Beverly giggles] 548 00:28:01,125 --> 00:28:01,958 How could you? 549 00:28:02,666 --> 00:28:05,083 [grunts] I can't believe you're getting married. 550 00:28:05,166 --> 00:28:06,458 I can't believe you're here! 551 00:28:06,541 --> 00:28:08,500 What are you even-- What are you doing here? 552 00:28:08,583 --> 00:28:11,166 Amber does social media for this resort. 553 00:28:11,250 --> 00:28:12,291 They needed a singer. 554 00:28:12,375 --> 00:28:14,833 No wonder I kept gettin' ads about this place. 555 00:28:14,916 --> 00:28:17,208 Wait. What happened with Cre and the album? 556 00:28:17,791 --> 00:28:19,458 Cre scrapped it. 557 00:28:19,541 --> 00:28:23,208 Someone leaked one of the tracks, and he just destroyed the whole thing, 558 00:28:23,291 --> 00:28:24,541 along with my career. 559 00:28:26,458 --> 00:28:27,583 Yeah, I'm sorry. 560 00:28:28,416 --> 00:28:29,750 I didn't know. 561 00:28:29,833 --> 00:28:31,416 Yeah, me too. 562 00:28:33,791 --> 00:28:37,000 But if Beverly finds out we were engaged, it'll cause so many problems. 563 00:28:37,083 --> 00:28:39,833 -So please just-- -Wait, she doesn't know? 564 00:28:39,916 --> 00:28:43,333 [spluttering] I could-- I could never seem to find the right time. 565 00:28:43,416 --> 00:28:46,291 You know, I guess it's never really a good time to tell your new fiancée 566 00:28:46,375 --> 00:28:49,291 how you walked out on your old fiancée a month before the wedding. 567 00:28:49,375 --> 00:28:51,208 Wait a minute. I didn't walk out on you, okay? 568 00:28:51,291 --> 00:28:54,583 You walked out every single day to the studio. 569 00:28:54,666 --> 00:28:57,458 And you know what? By the time the job offer came up in Charleston, 570 00:28:57,541 --> 00:28:59,416 there wasn't a relationship to even walk out on. 571 00:28:59,500 --> 00:29:02,333 What? So you leave without talking to me, and I'm the bad guy? 572 00:29:02,416 --> 00:29:04,083 Listen, you were never there to-- 573 00:29:05,166 --> 00:29:07,541 -You know what? Rehashing this-- -[scoffs] Rehash? 574 00:29:07,625 --> 00:29:10,291 [chuckles] Oh no. You know-- You know what? It was never hashed. 575 00:29:10,375 --> 00:29:11,625 You were just gone. 576 00:29:11,708 --> 00:29:13,000 Okay. [claps hands] 577 00:29:13,083 --> 00:29:13,958 [chuckles] 578 00:29:14,041 --> 00:29:16,833 I did not do 48 hours of therapy for this, okay? 579 00:29:16,916 --> 00:29:18,125 -[inhales deeply] -Hmm. 580 00:29:18,208 --> 00:29:19,708 -We're here for a few days. -Mm-hmm. 581 00:29:19,791 --> 00:29:21,458 We can avoid each other. Easy. 582 00:29:21,541 --> 00:29:23,791 Yeah, mm-hmm. Don't expect me to sing at your wedding. 583 00:29:23,875 --> 00:29:26,291 Good. I don't. Tell 'em you're sick or something. Call in. 584 00:29:26,375 --> 00:29:28,750 -I will gladly do that. -Well, good! 585 00:29:30,125 --> 00:29:33,541 -But you won't tell Beverly, right? -[yells] Go, go, go, go! 586 00:29:33,625 --> 00:29:34,458 [sighs] 587 00:29:37,083 --> 00:29:38,708 -[Barrington] Morning. -[screams] 588 00:29:39,416 --> 00:29:41,250 -Hi. -[sighs] 589 00:29:41,333 --> 00:29:43,333 Did you just hear that? 590 00:29:43,416 --> 00:29:46,666 [spluttering] There's an echo in here, so, uh, I heard it. 591 00:29:47,375 --> 00:29:48,208 Twice. 592 00:29:49,333 --> 00:29:51,500 I guess you know now why I hate weddings. 593 00:29:51,583 --> 00:29:53,708 Erica, why didn't you just tell us? 594 00:29:55,541 --> 00:29:56,375 [sighs] 595 00:29:57,250 --> 00:29:58,750 I didn't want to relive it. 596 00:30:01,583 --> 00:30:04,375 [Christian laughing] 597 00:30:09,708 --> 00:30:12,750 -Does she really work here? -Dude, Amber does-- 598 00:30:13,791 --> 00:30:14,875 It's not funny, man! 599 00:30:14,958 --> 00:30:17,041 -What are you gonna tell Beverly? -[Jason] Nothin'. 600 00:30:17,625 --> 00:30:20,541 Beverly finds out I was engaged to Erica, she will lose it. 601 00:30:20,625 --> 00:30:23,500 Okay, then, you gotta come clean. Look, if you get caught lyin'-- 602 00:30:23,583 --> 00:30:25,125 Okay, listen, I know you mean well, 603 00:30:25,208 --> 00:30:27,750 but I don't need the Honor-Duty Captain America speech right now. 604 00:30:27,833 --> 00:30:29,750 -Wow, Captain America? -Okay? 605 00:30:31,041 --> 00:30:32,375 Wasn't Special Forces. 606 00:30:32,458 --> 00:30:33,500 Ooh. 607 00:30:33,583 --> 00:30:34,583 All I'm sayin' 608 00:30:34,666 --> 00:30:38,833 is perfect honesty isn't always possible in 24-7 civilian life. 609 00:30:38,916 --> 00:30:40,041 Hmm, yep. 610 00:30:40,125 --> 00:30:42,416 And no one is expecting you to be perfect, 611 00:30:44,375 --> 00:30:45,291 just honest. 612 00:30:45,375 --> 00:30:49,208 And sometimes, keeping things to yourself is the best way to go. 613 00:30:50,500 --> 00:30:51,625 [sighs] 614 00:30:51,708 --> 00:30:54,958 Otherwise, I'll end up with two ex-fiancées. 615 00:30:55,666 --> 00:30:58,958 I wonder if I should try for a wedding commission from the hotel 616 00:30:59,041 --> 00:31:00,708 since they found it through me. 617 00:31:01,208 --> 00:31:02,875 -Amber! -I'm sorry. 618 00:31:02,958 --> 00:31:04,875 This is not about business. 619 00:31:04,958 --> 00:31:08,083 Look, I'll-- I'll conveniently come down with a cold the day of his wedding. 620 00:31:08,166 --> 00:31:10,541 In the meantime, we'll just avoid each other. 621 00:31:11,500 --> 00:31:14,333 What? This is a good, sane plan. 622 00:31:15,083 --> 00:31:17,000 Look, I gotta get ready for work. 623 00:31:17,083 --> 00:31:19,916 It's a big resort. It can't be that hard. 62444666

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.