All language subtitles for Precinct.Seven.Five.2014.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,751 --> 00:00:20,054 [ambience] 2 00:00:20,088 --> 00:00:21,722 If it please Mr. Chairman and commissioners 3 00:00:21,755 --> 00:00:23,257 the commission call Michael Dowd. 4 00:00:24,258 --> 00:00:25,359 [cameras clicking] 5 00:00:31,732 --> 00:00:34,202 [camera clicks] 6 00:00:34,235 --> 00:00:36,270 Please remain standing, Mr. Dowd. 7 00:00:36,304 --> 00:00:37,671 Raise your right hand. 8 00:00:37,705 --> 00:00:40,074 I'd ask the chairman to please administer the oath. 9 00:00:40,108 --> 00:00:41,275 Mr. Dowd, 10 00:00:41,309 --> 00:00:44,612 do you swear or affirm to tell the truth, the whole truth 11 00:00:44,645 --> 00:00:47,115 and nothing but the truth in the course of your testimony 12 00:00:47,148 --> 00:00:49,717 during these proceedings, so help you God. 13 00:00:49,750 --> 00:00:51,419 - I do. - Thank you, sir. 14 00:00:51,452 --> 00:00:53,121 Would you please be seated? 15 00:00:53,154 --> 00:00:55,256 Mr. Amayo, you may proceed. 16 00:00:55,289 --> 00:00:56,424 Thank you, Your Honor. 17 00:00:56,457 --> 00:00:58,792 Mr. Dowd, I'd like you to please keep your voice up 18 00:00:58,826 --> 00:01:00,294 and speak into the microphone 19 00:01:00,328 --> 00:01:02,396 so that everyone can hear you. 20 00:01:03,464 --> 00:01:05,433 Were you once a police officer 21 00:01:05,466 --> 00:01:07,135 of the New York City Police Department? 22 00:01:07,135 --> 00:01:08,769 Yes, I was. 23 00:01:08,802 --> 00:01:11,439 How long were you a police officer? 24 00:01:11,472 --> 00:01:13,141 10 years and 5 months. 25 00:01:16,277 --> 00:01:17,678 Mr. Dowd, 26 00:01:17,711 --> 00:01:21,382 during those 10 years as a police officer 27 00:01:21,415 --> 00:01:23,251 did you use your authority 28 00:01:23,284 --> 00:01:25,453 to commit crimes and acts of corruption 29 00:01:25,486 --> 00:01:28,389 in violation of your sworn duty to uphold the law? 30 00:01:28,422 --> 00:01:30,424 Yes, I did. 31 00:01:30,458 --> 00:01:34,328 While you were in uniform and on duty, did you commit thefts? 32 00:01:34,362 --> 00:01:35,396 Yes. 33 00:01:35,429 --> 00:01:38,632 - Did you commit extortion? - Yes. 34 00:01:38,666 --> 00:01:41,835 - Did you engage in narcotics trafficking? - Yes. 35 00:01:41,869 --> 00:01:44,838 - Did you protect drug operations? - Yes. 36 00:01:44,872 --> 00:01:46,740 Did you engage in personal drug use? 37 00:01:46,774 --> 00:01:48,909 Yes. 38 00:01:48,942 --> 00:01:51,745 How many crimes and acts of corruption do you estimate 39 00:01:51,779 --> 00:01:54,482 you committed as a New York City Police Officer? 40 00:01:54,515 --> 00:01:56,417 [sighs] 41 00:01:56,450 --> 00:01:58,286 Hundreds. 42 00:01:58,319 --> 00:01:59,353 [camera clicking] 43 00:02:02,823 --> 00:02:05,226 [siren wailing] 44 00:02:15,903 --> 00:02:18,406 New York is in the grips of a crime wave. 45 00:02:18,439 --> 00:02:21,409 [intense music] 46 00:02:21,442 --> 00:02:23,944 Crack is now sweeping New York. 47 00:02:23,977 --> 00:02:26,214 Justice Department officials now say 48 00:02:26,247 --> 00:02:28,782 there is a direct link between crime and cocaine. 49 00:02:28,816 --> 00:02:30,251 Evidence of heavy money 50 00:02:30,284 --> 00:02:32,486 and heavy violent drug traffic is all around. 51 00:02:32,520 --> 00:02:34,255 It was like the h-heyday of crack. 52 00:02:34,288 --> 00:02:36,590 Every city was having trouble with violence. 53 00:02:36,624 --> 00:02:37,458 Don't move. 54 00:02:37,491 --> 00:02:38,959 New York City at the time 55 00:02:38,992 --> 00:02:40,861 was having 3500 murders a year. 56 00:02:40,894 --> 00:02:44,298 And East New York was the worst part of that. 57 00:02:44,332 --> 00:02:45,299 It was a war zone. 58 00:02:45,333 --> 00:02:46,267 There were empty buildings. 59 00:02:46,300 --> 00:02:47,435 They were just living in them 60 00:02:47,468 --> 00:02:49,237 and running electric from the street pole 61 00:02:49,270 --> 00:02:50,238 to the -- to the houses. 62 00:02:50,271 --> 00:02:51,239 [siren wailing] 63 00:02:51,272 --> 00:02:52,840 It looked like Beirut. 64 00:02:52,873 --> 00:02:55,243 East New York at the time was very, very poor 65 00:02:55,243 --> 00:02:58,546 so you had all of the socioeconomic contributors to crime 66 00:02:58,579 --> 00:02:59,813 all of that converging 67 00:02:59,847 --> 00:03:03,917 and it just -- it was a hotbed for crime in New York City. 68 00:03:03,951 --> 00:03:05,253 [siren beeps] 69 00:03:05,253 --> 00:03:06,254 East New York, Brooklyn 70 00:03:06,287 --> 00:03:07,455 Seven Five Precinct 71 00:03:07,488 --> 00:03:08,622 back in the late '80's 72 00:03:08,656 --> 00:03:11,392 was the deadliest precinct in the country. 73 00:03:11,425 --> 00:03:12,460 [instrumental music] 74 00:03:23,471 --> 00:03:26,607 The Seven Five Precinct runs north to south 75 00:03:26,640 --> 00:03:30,278 from Jamaica Avenue to Starrett City. 76 00:03:30,311 --> 00:03:33,414 Every year we led the -- led the city in homicides. 77 00:03:33,447 --> 00:03:36,417 We led the city in police shootings. 78 00:03:36,450 --> 00:03:40,588 There was a captain that would take a Polaroid photo and say 79 00:03:40,621 --> 00:03:42,956 "Give this to your wife so she'll remember who you were." 80 00:03:42,990 --> 00:03:45,459 [bell tolling] 81 00:03:45,493 --> 00:03:46,860 It was the highest murder rate in the country 82 00:03:46,894 --> 00:03:48,462 in a little five square mile precinct. 83 00:03:48,496 --> 00:03:50,898 You had the fucking gang bangers and the drug dealers 84 00:03:50,931 --> 00:03:52,833 and you can be sitting in the radio call on one corner 85 00:03:52,866 --> 00:03:55,303 and hear shots going off a hundred yards away behind you. 86 00:03:55,303 --> 00:03:56,570 [gunshots] 87 00:03:56,604 --> 00:03:59,407 Who the fuck did I burn to get put here? 88 00:03:59,440 --> 00:04:00,908 It would scare Clint Eastwood. 89 00:04:00,941 --> 00:04:02,042 The radio doesn't stop. 90 00:04:02,075 --> 00:04:03,744 It's one call after another 91 00:04:03,777 --> 00:04:04,945 after another, after another. 92 00:04:04,978 --> 00:04:06,947 [indistinct chatter on radio] 93 00:04:06,980 --> 00:04:11,051 You got a backlog of 200 jobs to answer already. 94 00:04:11,084 --> 00:04:13,854 So you handle one job, now you're down to 199. 95 00:04:13,887 --> 00:04:15,623 No, the calls are still coming in. 96 00:04:15,656 --> 00:04:20,328 Accident, a dispute, a fire, homicides, robberies, rapes. 97 00:04:20,361 --> 00:04:21,795 You name it, it just doesn't stop. 98 00:04:21,829 --> 00:04:22,796 [siren beeps] 99 00:04:22,830 --> 00:04:25,466 People on crack with guns. 100 00:04:25,499 --> 00:04:27,635 Drug dealers with guns. 101 00:04:27,668 --> 00:04:28,902 Young kids with guns. 102 00:04:28,936 --> 00:04:30,504 They were violent, man. 103 00:04:30,538 --> 00:04:32,406 Violent, violent, violent. 104 00:04:32,440 --> 00:04:33,841 Welcome to East New York. 105 00:04:33,874 --> 00:04:34,942 Welcome to the land of fuck. 106 00:04:39,480 --> 00:04:40,648 [siren wailing] 107 00:04:42,916 --> 00:04:43,951 [instrumental music] 108 00:04:50,524 --> 00:04:52,393 [music continues] 109 00:04:55,963 --> 00:04:57,965 My name's Ken Eurell. 110 00:04:57,998 --> 00:04:59,867 Grew up in Rosel, Queens. 111 00:05:00,601 --> 00:05:02,903 Irish Catholic. 112 00:05:02,936 --> 00:05:05,573 Catholic school for 12 years. 113 00:05:05,606 --> 00:05:08,041 My mother worked in Manhattan as a bookkeeper. 114 00:05:08,075 --> 00:05:09,910 And my father was a construction worker. 115 00:05:11,512 --> 00:05:12,780 It wasn't a dream to become a cop. 116 00:05:12,813 --> 00:05:16,650 I became a cop because I really had no direction in life. 117 00:05:16,684 --> 00:05:19,620 I could have just as easily been a fireman. 118 00:05:19,653 --> 00:05:22,923 But the test that came out first was the police officer test. 119 00:05:22,956 --> 00:05:25,125 So that's the test I took and I did well 120 00:05:25,158 --> 00:05:26,627 and I was called right away. 121 00:05:26,660 --> 00:05:28,396 I was called before I was 20 years old. 122 00:05:29,597 --> 00:05:31,899 We got our gun and shield 123 00:05:31,932 --> 00:05:34,535 and I get assigned to the Seven Five Precinct 124 00:05:34,568 --> 00:05:35,536 East New York. 125 00:05:35,569 --> 00:05:37,605 [siren wailing] 126 00:05:40,140 --> 00:05:41,909 Before beginning your testimony 127 00:05:41,942 --> 00:05:44,412 about your career as a police officer, Mr. Dowd 128 00:05:44,412 --> 00:05:46,747 I'd like to ask you a bit about your background. 129 00:05:46,780 --> 00:05:48,416 How old are you? 130 00:05:48,449 --> 00:05:49,617 Thirty two. 131 00:05:49,650 --> 00:05:50,651 Are you married? 132 00:05:50,684 --> 00:05:51,452 Yes, I am. 133 00:05:51,485 --> 00:05:53,721 How long have you been married? 134 00:05:53,754 --> 00:05:56,424 - Eight years. - Do you have children? 135 00:05:56,457 --> 00:05:58,426 I have two sons. 136 00:05:58,426 --> 00:06:00,561 Are you from the New York area? 137 00:06:00,594 --> 00:06:02,696 - Yes. - Where, what county are you from? 138 00:06:02,730 --> 00:06:05,466 Suffolk County. 139 00:06:05,499 --> 00:06:08,101 Will your family be listening to your testimony here today? 140 00:06:08,135 --> 00:06:09,102 Yes. 141 00:06:09,136 --> 00:06:12,005 [sighs] 142 00:06:12,039 --> 00:06:15,008 When did you enter the, uh, police academy? 143 00:06:15,042 --> 00:06:17,077 January 26th, 1982. 144 00:06:19,780 --> 00:06:21,682 Did you receive integrity training at the academy? 145 00:06:24,618 --> 00:06:26,053 Some, yes. 146 00:06:26,086 --> 00:06:27,455 What do you mean by some? 147 00:06:29,457 --> 00:06:32,125 We had visits from Internal Affairs officers. 148 00:06:32,159 --> 00:06:34,762 The life in the academy is -- is sort of like 149 00:06:34,795 --> 00:06:37,965 going to a parochial school, if you look back at it. 150 00:06:39,833 --> 00:06:43,103 It was a a building time. A time to build the camaraderie. 151 00:06:43,136 --> 00:06:45,105 Uh, with with the with the guy next to you 152 00:06:45,138 --> 00:06:48,208 the guy -- you know, whatever side of you -- you -- you... 153 00:06:48,241 --> 00:06:50,210 you started to form a bond as a -- as a unit. 154 00:06:50,243 --> 00:06:51,712 Did you personally treat it seriously? 155 00:06:51,745 --> 00:06:53,180 The integrity training? 156 00:06:53,213 --> 00:06:54,314 Uh, no. 157 00:06:54,347 --> 00:06:57,551 Based on your conversations with your other recruits 158 00:06:57,585 --> 00:06:58,652 did they treat it seriously? 159 00:07:00,521 --> 00:07:02,623 No, uh, that's how we all formulated 160 00:07:02,656 --> 00:07:04,124 our own opinions from that. 161 00:07:04,157 --> 00:07:05,693 Based on what you could see 162 00:07:05,726 --> 00:07:07,795 did the instructors treat it seriously? 163 00:07:09,830 --> 00:07:11,732 Not at all. 164 00:07:11,765 --> 00:07:13,701 I recall having Internal Affairs 165 00:07:13,734 --> 00:07:15,736 giving a lesson to the class. 166 00:07:15,769 --> 00:07:17,771 And after the in -- individual left 167 00:07:17,805 --> 00:07:20,808 the -- our academy instructor looked at us and said 168 00:07:20,841 --> 00:07:25,178 "Now, you can go that way or you can go this way." 169 00:07:25,212 --> 00:07:28,716 You want to be a successful cop, you don't go that way. 170 00:07:28,749 --> 00:07:29,950 And this is the academy. 171 00:07:29,983 --> 00:07:31,719 I mean, I didn't even step on the street yet 172 00:07:31,752 --> 00:07:33,587 and I'm being told 173 00:07:33,621 --> 00:07:35,188 you know, slide in this direction 174 00:07:35,222 --> 00:07:36,824 with whatever you gotta do. 175 00:07:36,857 --> 00:07:38,526 Cover your ass. 176 00:07:38,526 --> 00:07:40,093 That was the biggest thing you... 177 00:07:40,127 --> 00:07:41,762 Cover your ass so that you don't have 178 00:07:41,795 --> 00:07:42,763 to deal with Internal Affairs. 179 00:07:42,796 --> 00:07:44,532 Mr. Dowd, 180 00:07:44,532 --> 00:07:48,035 in your experiences in your first year 181 00:07:48,068 --> 00:07:49,703 did you come to learn what it meant 182 00:07:49,737 --> 00:07:53,073 for a police officer to be quote, unquote, "good"? 183 00:07:54,675 --> 00:07:56,076 Yes. 184 00:07:56,109 --> 00:07:57,745 Could you tell the commissioners and the public 185 00:07:57,778 --> 00:07:59,813 what it means to be good 186 00:07:59,847 --> 00:08:02,282 in the police jargon as you know it? 187 00:08:02,315 --> 00:08:06,253 Well, being good is a cop that would never give up another cop. 188 00:08:06,286 --> 00:08:09,557 A cop that if, uh, he witnesses something go down 189 00:08:09,590 --> 00:08:12,225 he's be -- he's 100% behind anything a cop does. 190 00:08:12,259 --> 00:08:14,094 No matter what it is. 191 00:08:14,127 --> 00:08:17,865 We began to form a bond at that early stage. 192 00:08:17,898 --> 00:08:19,833 If you said blue, I said blue. 193 00:08:19,867 --> 00:08:21,869 And, uh, you said green, it was green. 194 00:08:21,902 --> 00:08:24,772 You know, I don't know, if Johnny says it's green, I saw green. 195 00:08:24,805 --> 00:08:26,907 You -- you don't -- you didn't 196 00:08:26,940 --> 00:08:28,609 you always took the side of the cop 197 00:08:28,642 --> 00:08:30,744 that was with you 'cause he was the only one that was gonna 198 00:08:30,778 --> 00:08:31,879 back you up when you needed help. 199 00:08:31,912 --> 00:08:32,880 [cheering] 200 00:08:34,782 --> 00:08:37,885 Mr. Dowd, at a precinct like the 75th Precinct 201 00:08:37,918 --> 00:08:43,123 did it become particularly necessary to forge bonds 202 00:08:43,156 --> 00:08:44,925 with other police officers there? 203 00:08:44,958 --> 00:08:45,926 Yes. 204 00:08:45,959 --> 00:08:47,595 Why was that? 205 00:08:47,595 --> 00:08:48,896 Survival. 206 00:08:48,929 --> 00:08:50,764 [sirens wailing] 207 00:08:50,798 --> 00:08:52,099 [intense music] 208 00:08:53,266 --> 00:08:54,401 [siren wailing] 209 00:08:54,434 --> 00:08:57,938 Learning the streets is -- is a transition process. 210 00:08:57,971 --> 00:09:00,941 And it comes from the other cops too. 211 00:09:00,974 --> 00:09:03,076 You'll learn from them 212 00:09:03,110 --> 00:09:05,278 what the street is telling you that you don't know 213 00:09:05,312 --> 00:09:06,814 it's telling you. 214 00:09:06,847 --> 00:09:09,883 Um, you'll learn the walk of someone with a gun. 215 00:09:09,917 --> 00:09:10,784 [dog barking] 216 00:09:10,818 --> 00:09:12,720 You'll learn the eye drift of someone 217 00:09:12,753 --> 00:09:14,221 who maybe has drugs on them. 218 00:09:14,254 --> 00:09:15,856 You start to learn body language. 219 00:09:15,889 --> 00:09:17,224 But it takes, it's a process 220 00:09:17,257 --> 00:09:18,926 'cause -- just 'cause someone darts 221 00:09:18,959 --> 00:09:20,227 their eyes away from you, you're a rookie cop. 222 00:09:20,260 --> 00:09:21,762 You have no idea why they might be doing it. 223 00:09:21,795 --> 00:09:22,930 [man laughing] 224 00:09:22,963 --> 00:09:24,865 There comes a point where you have to make a decision 225 00:09:24,898 --> 00:09:26,900 on taking something that you find 226 00:09:26,934 --> 00:09:28,902 or vouchering something that you find. 227 00:09:28,936 --> 00:09:31,271 Units 2514 can transmit on -- 228 00:09:31,304 --> 00:09:33,173 In the beginning, as a good rookie cop 229 00:09:33,206 --> 00:09:34,642 you're gonna voucher what you find. 230 00:09:34,642 --> 00:09:36,243 No matter what -- no matter what it is. 231 00:09:36,276 --> 00:09:39,713 And then after probably a year or two and you 232 00:09:39,747 --> 00:09:41,214 you been driving back and forth to work 233 00:09:41,248 --> 00:09:44,217 for the last, you know, 400, 600 tours of duty 234 00:09:44,251 --> 00:09:47,387 and, you know, you feel a little bit underappreciated. 235 00:09:47,420 --> 00:09:49,256 You feel like no one really cares. 236 00:09:49,289 --> 00:09:51,759 You know, you're really not stemming the flow of crime 237 00:09:51,792 --> 00:09:54,895 like you thought you were gonna. 238 00:09:54,928 --> 00:09:55,963 785... 239 00:09:55,996 --> 00:09:57,097 [vehicle horn] 240 00:09:57,130 --> 00:10:00,634 And all of a sudden, you s-see an opportunity come along 241 00:10:00,668 --> 00:10:01,869 and you know... 242 00:10:01,902 --> 00:10:03,804 [siren beeps] 243 00:10:03,837 --> 00:10:07,374 Eventually, one day I was hurting for money 244 00:10:07,407 --> 00:10:10,778 and I just took a risk and I pulled over a motorist 245 00:10:10,811 --> 00:10:12,980 who happened to be an 18-year-old mystery. 246 00:10:13,013 --> 00:10:15,382 Back then it was called a Puerto Rican Mystery. 247 00:10:15,415 --> 00:10:17,851 No license, no registration, no plates, no nothin'. 248 00:10:19,419 --> 00:10:22,856 But he had this nice thick stack of hundred dollar bills on him. 249 00:10:22,890 --> 00:10:26,359 And I said to him, uh, you know... 250 00:10:26,393 --> 00:10:28,261 I like, uh... 251 00:10:28,295 --> 00:10:30,798 You got about, you know, $1500 to $2000 252 00:10:30,831 --> 00:10:31,832 worth of tickets here. 253 00:10:31,865 --> 00:10:33,433 So I suggested that 254 00:10:33,466 --> 00:10:36,369 if he bought me a nice lobster lunch, I could let him go. 255 00:10:36,403 --> 00:10:38,806 And with that, he promptly took a couple of 100 bucks 256 00:10:38,839 --> 00:10:40,240 out of his wallet, left it on the backseat 257 00:10:40,273 --> 00:10:41,809 and pulled out of the car. And I drove away 258 00:10:41,842 --> 00:10:42,910 like I was gonna get arrested 259 00:10:42,943 --> 00:10:44,878 and I didn't and...I won. 260 00:10:52,820 --> 00:10:54,888 When I first went to the precinct 261 00:10:54,922 --> 00:10:56,824 I hear about this guy, Mike Dowd 262 00:10:56,857 --> 00:10:58,892 and a group of his friends. 263 00:11:00,293 --> 00:11:01,729 They had a reputation. 264 00:11:01,762 --> 00:11:03,430 A reputa -- they were fucking out of control. 265 00:11:04,998 --> 00:11:07,000 [instrumental music] 266 00:11:11,071 --> 00:11:13,941 I met Mikey D, obviously in the Seven Five. 267 00:11:13,974 --> 00:11:15,776 Every now and then we would be paired up. 268 00:11:16,977 --> 00:11:19,747 First time I knew I could trust Mikey was, um 269 00:11:19,747 --> 00:11:21,949 we had handled a walk-in at the precinct. 270 00:11:23,751 --> 00:11:25,786 We take this woman over to her house. Her husband's there. 271 00:11:25,819 --> 00:11:27,420 "He's beating me. Can you just get me in the house? 272 00:11:27,454 --> 00:11:28,922 I want to get some clothes." 273 00:11:28,956 --> 00:11:30,891 Chicky and I roll up. 274 00:11:30,924 --> 00:11:33,360 We walk up the fucking staircase... 275 00:11:33,393 --> 00:11:36,063 Man in his 20s, Rastafarian, dreadlocks, 276 00:11:36,096 --> 00:11:37,931 answers the door. 277 00:11:37,965 --> 00:11:41,001 He sees us...and it looks like his world has just ended. 278 00:11:41,034 --> 00:11:43,871 So at this point we know something's on. 279 00:11:43,904 --> 00:11:45,773 The woman runs in, she grabs a couple of bags of clothes 280 00:11:45,773 --> 00:11:47,507 whatever and she runs out. She's gone. 281 00:11:47,540 --> 00:11:50,110 So Mikey grabs the guy. We get him pinned. 282 00:11:50,143 --> 00:11:52,045 As I got him on the floor in his living room 283 00:11:52,079 --> 00:11:52,913 there was a bag 284 00:11:52,946 --> 00:11:55,949 as big as -- as big as a fuck it was... 285 00:11:55,983 --> 00:11:59,086 Gigantic bag of fresh marijuana. 286 00:11:59,119 --> 00:12:00,788 A 55 gallon drum. 287 00:12:00,788 --> 00:12:03,056 That's the size of this bag. It was filled with marijuana. 288 00:12:03,090 --> 00:12:04,291 Couldn't even tie the top. 289 00:12:04,324 --> 00:12:06,794 Stalks were sticking out of the top of the bag. 290 00:12:06,827 --> 00:12:08,395 I go, "Chicky, under the fucking couch." 291 00:12:08,428 --> 00:12:10,363 He goes under the couch, pulls out a duffel bag. 292 00:12:11,298 --> 00:12:12,432 I open up a bag. 293 00:12:12,465 --> 00:12:14,401 The thing was loaded with money. 294 00:12:14,434 --> 00:12:16,036 And he pulls out two guns. 295 00:12:16,069 --> 00:12:16,904 I go, "What else is in there?" 296 00:12:16,937 --> 00:12:19,272 He goes, "Cash." He takes the fucking bag 297 00:12:19,306 --> 00:12:20,974 closes it and puts it back under the couch. 298 00:12:21,008 --> 00:12:22,142 Takes the two guns out. 299 00:12:22,175 --> 00:12:24,044 I go, "What are you doing? Fuck the guns. 300 00:12:24,077 --> 00:12:25,245 There's cash in that bag!" 301 00:12:25,278 --> 00:12:27,380 I don't know how much money was in there. 302 00:12:27,414 --> 00:12:28,982 Minimum 20 large. 303 00:12:29,016 --> 00:12:31,418 20 -- 20,000, 25,000, around there somewhere. 304 00:12:32,419 --> 00:12:34,387 So I look at Mikey, he looks at me. 305 00:12:34,421 --> 00:12:36,123 And I guess right at that point, right there 306 00:12:36,156 --> 00:12:38,091 I knew I could trust Mikey and he knew he could trust me. 307 00:12:39,559 --> 00:12:41,094 So we peeled off about 8 grand 308 00:12:41,128 --> 00:12:42,229 whatever we took from him... 309 00:12:42,262 --> 00:12:43,931 ...left the house. I think Chicky took 310 00:12:43,964 --> 00:12:45,398 the two guns 'cause he's a gun buff. 311 00:12:45,432 --> 00:12:47,000 We told the guy, y-you know 312 00:12:47,034 --> 00:12:49,002 "This is your lucky day. 313 00:12:49,036 --> 00:12:50,570 You know, you're getting off scot-free." 314 00:12:50,603 --> 00:12:52,572 It was a good score. Yeah, absolutely. 315 00:12:52,605 --> 00:12:53,640 [siren wailing] 316 00:12:53,673 --> 00:12:57,044 I got two months' worth of paychecks in my pocket 317 00:12:57,077 --> 00:12:58,846 and now I'm thinking... 318 00:12:58,846 --> 00:13:00,881 You know, all kinds of stuff runs through your head. 319 00:13:00,914 --> 00:13:02,015 Is this a plant? 320 00:13:02,049 --> 00:13:04,885 Is, uh -- uh, is anybody, did anybody know anything? 321 00:13:04,918 --> 00:13:06,586 Where's the woman? Is this a setup? 322 00:13:06,619 --> 00:13:08,856 All a sudden she ran out, started to become paranoid. 323 00:13:08,856 --> 00:13:10,858 This is not what cops are supposed to do. 324 00:13:10,858 --> 00:13:12,059 It's fucking with my head a lot. 325 00:13:12,092 --> 00:13:14,127 I was cer -- certainly nervous. 326 00:13:14,161 --> 00:13:16,163 But, you know, after a couple of hours went by 327 00:13:16,196 --> 00:13:17,464 I wasn't too worried about it. 328 00:13:17,497 --> 00:13:18,899 Well the guy says you took his money. 329 00:13:18,932 --> 00:13:20,200 Well, prove it. 330 00:13:21,935 --> 00:13:24,938 You got me on video? You got me on tape, audio, anything? 331 00:13:24,972 --> 00:13:26,139 No? 332 00:13:26,173 --> 00:13:28,041 Well, his word against mine. 333 00:13:29,176 --> 00:13:30,477 And I'm a cop. 334 00:13:32,412 --> 00:13:33,546 Things began to change 335 00:13:33,580 --> 00:13:35,115 when I started to find money 336 00:13:35,148 --> 00:13:37,885 and drugs at different locations. 337 00:13:37,918 --> 00:13:39,386 I was in control now. 338 00:13:39,419 --> 00:13:41,154 And that -- that gave me the real feeling 339 00:13:41,188 --> 00:13:42,890 of being in control. 340 00:13:42,923 --> 00:13:44,992 I'd been throwing this shit out for -- for years. 341 00:13:45,025 --> 00:13:46,894 Now it's -- now all of a sudden 342 00:13:46,927 --> 00:13:48,896 it's a money maker, I'm like, "Okay." 343 00:13:50,197 --> 00:13:52,132 A kid had done a stickup on Fulton. 344 00:13:52,165 --> 00:13:53,901 He ran home, hid in his house. 345 00:13:53,934 --> 00:13:55,602 We knocked the door down, went inside. 346 00:13:55,635 --> 00:13:57,437 I knew we were in a coke house 347 00:13:57,470 --> 00:13:59,439 there's t -- triple beam scales everywhere. 348 00:13:59,472 --> 00:14:01,041 So I hacksaw this briefcase open 349 00:14:01,074 --> 00:14:02,910 I stuck my hand and I ripped out this bag. 350 00:14:02,943 --> 00:14:05,445 A plume of fucking white powder goes flying. 351 00:14:05,478 --> 00:14:07,180 I said, "Urgh! Pay dirt!" 352 00:14:08,181 --> 00:14:09,082 Bags. 353 00:14:09,116 --> 00:14:10,517 I'm putting bags in my coat 354 00:14:10,550 --> 00:14:13,220 [squealing] 355 00:14:13,253 --> 00:14:16,089 At the time it was 30,000 dollars a kilo for coke. 356 00:14:16,123 --> 00:14:17,991 So we know if we had a half or a one 357 00:14:18,025 --> 00:14:20,093 we were getting $20,000 at least. 358 00:14:20,127 --> 00:14:22,996 And I took the money, bought a condo, Myrtle Beach. 359 00:14:23,030 --> 00:14:24,231 I love to golf and... 360 00:14:24,264 --> 00:14:25,532 ...I know Myrtle Beach was a golfer's haven 361 00:14:25,565 --> 00:14:27,200 and it's on a beach. 362 00:14:27,234 --> 00:14:29,269 [instrumental music] 363 00:14:40,080 --> 00:14:41,581 13 New York City police officers 364 00:14:41,614 --> 00:14:42,849 have been suspended. 365 00:14:42,950 --> 00:14:45,552 Police are accused of accepting money from drug pushers 366 00:14:45,585 --> 00:14:47,154 and committing burglaries. 367 00:14:47,187 --> 00:14:49,957 It's the worst police scandal in this city in years. 368 00:14:49,990 --> 00:14:51,191 A little crew of cops 369 00:14:51,224 --> 00:14:52,993 were raiding homes 370 00:14:53,026 --> 00:14:55,562 and raiding drug locations. 371 00:14:55,595 --> 00:14:56,596 [siren wailing] 372 00:14:56,629 --> 00:14:58,131 My brother's a fireman 373 00:14:58,165 --> 00:15:01,068 in the 77 Precinct. 374 00:15:01,101 --> 00:15:03,270 And he calls me up and he says 375 00:15:03,303 --> 00:15:05,138 "What's going on in the 77?" 376 00:15:05,172 --> 00:15:06,606 [sirens blaring] 377 00:15:06,639 --> 00:15:09,176 "Cops are coming into the firehouse 378 00:15:09,209 --> 00:15:12,712 and they're borrowing ladders and hatchets." 379 00:15:12,745 --> 00:15:15,282 The cops were using the ladders 380 00:15:15,315 --> 00:15:18,185 to go to these locations where they knew the drugs were 381 00:15:18,218 --> 00:15:21,721 and they were using the axes to break down the doors. 382 00:15:21,754 --> 00:15:24,224 These guys had no finesse whatsoever. 383 00:15:24,257 --> 00:15:26,526 These guys were absolutely berserk. 384 00:15:26,559 --> 00:15:28,595 12 officers had been charged with corruption 385 00:15:28,628 --> 00:15:31,531 in a Brooklyn Precinct dubbed The Alamo. 386 00:15:31,564 --> 00:15:34,101 The 77 scandal shook up the whole department. 387 00:15:34,134 --> 00:15:36,169 When that broke, there were 388 00:15:36,203 --> 00:15:39,672 huge rumors on how the next scandal 389 00:15:39,706 --> 00:15:42,209 was gonna break in the Seven Five. 390 00:15:42,242 --> 00:15:44,211 So all those dirty cops 391 00:15:44,244 --> 00:15:47,014 started leaving the department. 392 00:15:47,014 --> 00:15:48,681 People doing crooked shit was afraid 393 00:15:48,715 --> 00:15:50,283 a new scandal was gonna break out. 394 00:15:50,317 --> 00:15:53,020 I wind up resigning shortly afterwards. 395 00:15:53,020 --> 00:15:55,288 'Cause, uh, you know, I had felt the heat was on. 396 00:15:55,322 --> 00:15:56,756 The pressure was on. 397 00:15:56,789 --> 00:15:59,326 And I figured, hey, listen, you know what, if I resign 398 00:15:59,359 --> 00:16:02,162 you know, maybe I could beat this. 399 00:16:02,195 --> 00:16:05,132 Mike Dowd was the only one who gambled. 400 00:16:05,165 --> 00:16:08,201 He bet that the department didn't want another scandal. 401 00:16:08,235 --> 00:16:11,271 The last thing the police department wanted after the 77 402 00:16:11,304 --> 00:16:14,674 was the 75 to go down in this bust situation as well. 403 00:16:18,311 --> 00:16:21,781 There were not any other cops like Michael Dowd. 404 00:16:21,814 --> 00:16:24,317 He was a criminal. Dowd was a criminal. 405 00:16:24,351 --> 00:16:26,719 Look up, up, er, in the dictionary 406 00:16:26,753 --> 00:16:28,255 I don't give a fuck 407 00:16:28,288 --> 00:16:30,523 and Mikey Dowd's picture is in there. Right there. 408 00:16:30,557 --> 00:16:32,259 Michael Dowd was a crook 409 00:16:32,292 --> 00:16:35,062 who ended up wearing a cop's uniform. 410 00:16:35,095 --> 00:16:36,263 You know, I heard the rumors about Michael 411 00:16:36,296 --> 00:16:38,065 you know, being dirty. 412 00:16:38,098 --> 00:16:41,068 A once in a generation corrupt cop. 413 00:16:41,101 --> 00:16:42,702 No, i -- it don't fucking bother me. 414 00:16:42,735 --> 00:16:46,206 The normal person that's doing wrong 415 00:16:46,239 --> 00:16:48,308 is going to have a fear of being caught. 416 00:16:49,709 --> 00:16:51,244 That's not Michael Dowd. 417 00:16:53,146 --> 00:16:56,616 Michael Dowd did not have any fear. 418 00:16:56,649 --> 00:16:59,286 I never had a fear about getting busted. 419 00:17:00,620 --> 00:17:03,323 Because the cops around me would never give me up. 420 00:17:03,356 --> 00:17:05,325 [dramatic music] 421 00:17:14,301 --> 00:17:16,669 How busy was the 75th Precinct? 422 00:17:16,703 --> 00:17:18,205 How many radio runs a day 423 00:17:18,238 --> 00:17:20,407 does an average police officer handle? 424 00:17:20,440 --> 00:17:23,776 I averaged -- I averaged about 250 calls a month. 425 00:17:26,713 --> 00:17:30,117 And in a...precinct of that nature 426 00:17:30,117 --> 00:17:31,151 you just mentioned a moment ago 427 00:17:31,184 --> 00:17:34,154 that it was particularly necessary to forge bonds 428 00:17:34,187 --> 00:17:36,389 with other cops because of survival. What do you mean? 429 00:17:36,423 --> 00:17:38,758 That you protect each other on the street? 430 00:17:38,791 --> 00:17:40,360 Yes, very much so. 431 00:17:42,129 --> 00:17:44,797 Do you believe if a cop is not a good cop 432 00:17:44,831 --> 00:17:47,734 in the way you described it, that his safety 433 00:17:47,767 --> 00:17:50,137 in a command like that might be jeopardized? 434 00:17:51,904 --> 00:17:53,406 Yes. 435 00:17:53,440 --> 00:17:56,243 The streets of New York and Brooklyn in particular 436 00:17:56,276 --> 00:17:58,145 uh, you know, it was like a bloodbath. 437 00:17:58,145 --> 00:18:00,147 [indistinct chatter on radio] 438 00:18:01,614 --> 00:18:03,450 I mean there was a 1000 shootings a year 439 00:18:03,483 --> 00:18:04,717 in my precinct alone, you know. 440 00:18:04,751 --> 00:18:06,353 A hundred murders a year. 441 00:18:10,157 --> 00:18:12,159 [siren wailing] 442 00:18:13,926 --> 00:18:15,162 You want to go home at night. 443 00:18:15,162 --> 00:18:18,698 So part of going home at night is the guy that's with you, 444 00:18:18,731 --> 00:18:20,367 you gotta trust him. 445 00:18:20,400 --> 00:18:24,437 175 Second Avenue, 10-4. Thanks, guys. 446 00:18:24,471 --> 00:18:26,773 About two years working into the Seven Five 447 00:18:26,806 --> 00:18:29,442 I had an opening in my car. 448 00:18:29,476 --> 00:18:33,280 Kenny was griping that the only one left around 449 00:18:33,313 --> 00:18:34,814 was this Michael Dowd. 450 00:18:36,949 --> 00:18:39,286 He was trying to find himself a partner. 451 00:18:39,319 --> 00:18:41,721 I was on the no-good list, so he wouldn't work with me. 452 00:18:41,754 --> 00:18:43,290 'Cause he had heard all the stories. 453 00:18:43,323 --> 00:18:44,491 [instrumental music] 454 00:18:44,524 --> 00:18:46,759 I actually went to roll call. 455 00:18:46,793 --> 00:18:48,495 I said, "Stop putting Dowd in the car. 456 00:18:48,528 --> 00:18:49,762 I don't want to work with him." 457 00:18:49,796 --> 00:18:51,364 And it fell on deaf ears. 458 00:18:54,434 --> 00:18:56,936 We started working together. 459 00:18:56,969 --> 00:18:58,205 Before you know it, we started to get 460 00:18:58,205 --> 00:19:01,408 a little bit of comfortability working with one another. 461 00:19:01,441 --> 00:19:04,444 He would take me to Joe's Bodega for some fucking Heinekens. 462 00:19:04,477 --> 00:19:07,780 We make a personal connection about our wives. 463 00:19:07,814 --> 00:19:08,915 We get married at the same time. 464 00:19:08,948 --> 00:19:10,750 We're both around the same age. 465 00:19:10,783 --> 00:19:13,253 We had sons at the same time. 466 00:19:13,286 --> 00:19:15,255 That's it. 467 00:19:15,288 --> 00:19:17,690 It was a real personal connection there. 468 00:19:19,492 --> 00:19:21,328 You know, I gained his respect. 469 00:19:21,361 --> 00:19:23,496 And then, then his trust. 470 00:19:23,530 --> 00:19:24,964 And it -- it came to a point I says 471 00:19:24,997 --> 00:19:27,267 "Why don't we make this official?" 472 00:19:27,300 --> 00:19:28,435 And at some point he goes 473 00:19:28,468 --> 00:19:30,703 "You need a partner, I need a partner and, you know 474 00:19:30,737 --> 00:19:33,540 "we're both good cops, you know, we got all this in common. 475 00:19:33,573 --> 00:19:34,441 Le -- let's be partners." 476 00:19:34,474 --> 00:19:36,509 Our future Lieutenants. 477 00:19:36,543 --> 00:19:38,378 His friends would come over and say 478 00:19:38,411 --> 00:19:40,247 "You -- you can't be with him. 479 00:19:40,247 --> 00:19:41,581 This guy is trouble." 480 00:19:41,614 --> 00:19:43,916 He was totally corrupt. 481 00:19:45,818 --> 00:19:46,786 They said to me 482 00:19:46,819 --> 00:19:48,255 "No, don't work with Dowd. 483 00:19:48,255 --> 00:19:49,422 "You're gonna end up in trouble. 484 00:19:49,456 --> 00:19:51,291 Give up the car if you have to." 485 00:19:51,324 --> 00:19:52,959 It's no joke. 486 00:19:52,992 --> 00:19:55,528 This is a big mistake. 487 00:19:55,562 --> 00:19:57,897 I could see the pain he had to endure 488 00:19:57,930 --> 00:20:00,367 a -- amongst the guys that he was very close with 489 00:20:00,400 --> 00:20:01,434 in order to become my partner. 490 00:20:01,468 --> 00:20:03,370 [indistinct chatter on radio] 491 00:20:03,403 --> 00:20:04,871 My response was 492 00:20:04,904 --> 00:20:06,773 "He knows what he's doing out there. 493 00:20:06,806 --> 00:20:08,241 "He can handle himself on the street. 494 00:20:08,275 --> 00:20:09,108 "I don't have to worry about him. 495 00:20:09,141 --> 00:20:12,512 And all I do bad is drink on the job." 496 00:20:12,545 --> 00:20:14,914 "How much trouble can I actually get into?" 497 00:20:15,815 --> 00:20:17,250 [instrumental music] 498 00:20:17,284 --> 00:20:18,518 He stood by me. 499 00:20:18,551 --> 00:20:20,587 Kenny's the type of guy that... 500 00:20:20,620 --> 00:20:23,423 ...if he's got your back, you know he got your back. 501 00:20:23,456 --> 00:20:26,426 And I really, really admired it. 502 00:20:26,459 --> 00:20:28,761 From that moment forward it was like a f -- a true love affair. 503 00:20:28,795 --> 00:20:31,464 I -- I gave him my heart after that moment. 504 00:20:41,574 --> 00:20:44,411 Do you believe if a cop is not a good cop 505 00:20:44,444 --> 00:20:46,579 in the way you describe it that his 506 00:20:46,613 --> 00:20:49,516 safety in a command like that might be jeopardized? 507 00:20:51,618 --> 00:20:52,885 Yes. 508 00:20:52,919 --> 00:20:53,920 In -- in what sense? 509 00:20:55,922 --> 00:20:58,925 Well, uh, if a cop isn't good... 510 00:21:00,560 --> 00:21:02,629 ...you might be more slow to react 511 00:21:02,662 --> 00:21:04,597 to his, uh, calls for help 512 00:21:04,631 --> 00:21:06,999 and which are quite a few. 513 00:21:07,033 --> 00:21:09,369 Is that particularly true if a cop is known 514 00:21:09,402 --> 00:21:11,003 as a rat or a complainant 515 00:21:11,037 --> 00:21:13,340 or someone who talks to supervisors? 516 00:21:13,340 --> 00:21:15,074 Definitely. More so. 517 00:21:15,107 --> 00:21:17,544 - Even more so? - More so. 518 00:21:17,577 --> 00:21:19,812 [instrumental music] 519 00:21:24,584 --> 00:21:27,086 [music continues] 520 00:21:27,119 --> 00:21:29,456 I had been in the Seven Five now, I'd say 521 00:21:29,489 --> 00:21:32,359 approximately a year and a half, maybe two years. 522 00:21:33,693 --> 00:21:35,362 At this point, you're learning quick. 523 00:21:35,362 --> 00:21:38,365 Y -- you're moving quick, y -- your mind's adapting. 524 00:21:39,932 --> 00:21:41,401 You still responded as a cop 525 00:21:41,434 --> 00:21:43,470 and if you saw an opportunity 526 00:21:43,503 --> 00:21:45,605 you took and made money. 527 00:21:45,638 --> 00:21:47,574 So Mike starts talking about money day and night. 528 00:21:47,607 --> 00:21:49,642 There's money all over this precinct. 529 00:21:49,676 --> 00:21:51,378 How much money could be grabbed 530 00:21:51,411 --> 00:21:52,845 and be in our pockets. 531 00:21:54,414 --> 00:21:55,382 These drug dealers got money. 532 00:21:55,415 --> 00:21:56,716 Just look at these people. 533 00:21:56,749 --> 00:21:58,551 They're rolling in with brand new Porsches, 534 00:21:58,585 --> 00:22:00,387 brand new Jaguars. 535 00:22:00,420 --> 00:22:02,489 He's looking for any job to come over, 536 00:22:02,522 --> 00:22:04,591 any situation where he could 537 00:22:04,624 --> 00:22:06,593 get me to cross the line. 538 00:22:06,626 --> 00:22:09,562 He needs my full participation 539 00:22:09,596 --> 00:22:11,130 in order for him to make real money. 540 00:22:11,163 --> 00:22:12,699 And I told him, you know, some -- some of the scores 541 00:22:12,732 --> 00:22:14,534 and how much money we made, which was, you know 542 00:22:14,567 --> 00:22:16,002 considerable amounts for a policeman 543 00:22:16,035 --> 00:22:17,737 who's making 36,000 dollars a year. 544 00:22:17,770 --> 00:22:19,572 I probably made that in scores in the last year. 545 00:22:20,740 --> 00:22:22,475 Give dad a kiss. 546 00:22:22,509 --> 00:22:25,712 I'm making about 600 and change a week. 547 00:22:25,745 --> 00:22:28,715 I have a mortgage. I have two cars. 548 00:22:28,748 --> 00:22:30,917 My wife's not working at that time. 549 00:22:30,950 --> 00:22:33,119 I'm living from paycheck to paycheck. 550 00:22:33,152 --> 00:22:34,421 The thought of... 551 00:22:34,421 --> 00:22:37,624 ...money coming in hand over fist the way he's talking is a 552 00:22:37,657 --> 00:22:41,494 it's tempting, tempting situation and it opens my mind, 553 00:22:41,528 --> 00:22:43,095 which is what he wanted to do. 554 00:22:43,129 --> 00:22:44,597 A few minutes ago, 555 00:22:44,631 --> 00:22:46,065 when you were saying 556 00:22:46,098 --> 00:22:48,535 how you were making money off drug dealers 557 00:22:48,568 --> 00:22:50,637 you also said there were other ways to make money. 558 00:22:50,670 --> 00:22:51,638 Is that what you're referring to? 559 00:22:51,671 --> 00:22:53,606 Yes. There are other ways. 560 00:22:53,640 --> 00:22:57,644 Like, uh, burglaries, uh, there are... 561 00:22:57,677 --> 00:22:59,746 Well, did you actually engage in burglaries? 562 00:22:59,779 --> 00:23:01,047 Yes. 563 00:23:01,080 --> 00:23:03,650 Will you tell us some of the circumstances please? 564 00:23:05,685 --> 00:23:07,754 Um... 565 00:23:07,787 --> 00:23:10,723 [police sirens blaring] 566 00:23:13,059 --> 00:23:15,762 A job comes over the radio. 567 00:23:15,795 --> 00:23:17,964 A woman's house down the block was burglarized. 568 00:23:17,997 --> 00:23:20,767 We get to the place and there's this high school aged girl 569 00:23:20,800 --> 00:23:22,702 standing outside her front door. 570 00:23:22,735 --> 00:23:25,071 And we start going through the whole place. 571 00:23:25,104 --> 00:23:28,040 Find out there's no burglars in the building. 572 00:23:28,074 --> 00:23:30,743 I had gotten a new partner at the time 573 00:23:30,777 --> 00:23:35,114 and, uh, he -- I had to prove to him that I was good. 574 00:23:35,147 --> 00:23:38,184 So in order to prove to him that I was good... 575 00:23:38,217 --> 00:23:40,553 ...I had to... 576 00:23:40,587 --> 00:23:43,756 I had to give him some reason to think 577 00:23:43,790 --> 00:23:45,091 that I was -- to know that I was good. 578 00:23:46,826 --> 00:23:48,495 Mike grabs the girl and goes 579 00:23:48,528 --> 00:23:49,729 "Do you know if your parents kept any money 580 00:23:49,762 --> 00:23:51,498 or valuables anywhere?" 581 00:23:51,531 --> 00:23:53,533 So she called her mother and her mother told her 582 00:23:53,566 --> 00:23:55,768 where the money was hidden... 583 00:23:55,802 --> 00:23:58,170 ...and I found it... 584 00:23:58,204 --> 00:24:00,807 ...for her. 585 00:24:00,840 --> 00:24:01,741 But she never got it. 586 00:24:03,776 --> 00:24:06,245 And he reaches up, and he's feeling his hand 587 00:24:06,278 --> 00:24:08,247 around up there, and he goes 588 00:24:08,280 --> 00:24:10,517 "Nope, there's nothing here. They must have got it." 589 00:24:12,719 --> 00:24:15,187 And I'm not thinking really anything of it. 590 00:24:15,221 --> 00:24:16,789 And we drive away. 591 00:24:16,823 --> 00:24:18,625 And Mike reaches into his pocket 592 00:24:18,658 --> 00:24:20,226 pulls out a $100 bill and goes 593 00:24:20,259 --> 00:24:21,828 "This, this is for you." 594 00:24:21,861 --> 00:24:23,229 I'm like, "What the hell is that?" 595 00:24:23,262 --> 00:24:25,097 He goes, "You didn't even see me take it, did you?" 596 00:24:25,131 --> 00:24:27,800 He knows where it came from. 597 00:24:27,834 --> 00:24:29,536 And he accepted it willingly. 598 00:24:31,103 --> 00:24:32,805 And I put it in my pocket. 599 00:24:32,839 --> 00:24:35,808 That 100 dollars sat on the top of my locker 600 00:24:35,842 --> 00:24:38,210 on the top shelf for the longest time. 601 00:24:38,244 --> 00:24:40,780 I don't want to say the 100 dollar bill haunted me 602 00:24:40,813 --> 00:24:42,181 but I didn't spend it. 603 00:24:43,783 --> 00:24:46,753 [intense music] 604 00:24:51,824 --> 00:24:54,093 And a couple of days later, I was in court 605 00:24:54,126 --> 00:24:57,730 and he's working with this female cop. 606 00:24:57,764 --> 00:24:59,732 We get in the car and we get a call 607 00:24:59,766 --> 00:25:03,603 for a burglary over on Hegeman Avenue. 608 00:25:03,636 --> 00:25:05,037 We get to the house. 609 00:25:05,071 --> 00:25:08,575 I'm the lead cop in -- into the house. 610 00:25:08,575 --> 00:25:09,876 Anti-crime shows up, 611 00:25:09,909 --> 00:25:12,278 which is the plainclothes unit for the precinct. 612 00:25:12,311 --> 00:25:14,914 I happen to just go bag a closet 613 00:25:14,947 --> 00:25:17,584 and in the closet it's anti-crime. 614 00:25:17,617 --> 00:25:18,785 And the guy picks up a bag, there's a green 615 00:25:18,818 --> 00:25:23,089 fucking garbage bag filled with cash. 616 00:25:23,122 --> 00:25:24,891 So I look at him, he looks at me. 617 00:25:24,924 --> 00:25:26,593 I go, "What are you gonna do, huh? 618 00:25:26,626 --> 00:25:27,760 "Fucking spend the whole day vouchering cash? 619 00:25:27,794 --> 00:25:29,261 Just leave it there. Fuck it." 620 00:25:29,295 --> 00:25:31,764 So Mike smooth talks anti-crime 621 00:25:31,798 --> 00:25:34,767 and explains to them, "Oh, you gotta take all that back. 622 00:25:34,801 --> 00:25:36,202 "You gotta stamp each bill. 623 00:25:36,235 --> 00:25:37,870 "You gotta initial each bill. 624 00:25:37,904 --> 00:25:39,772 That's gonna take you for fucking ever." 625 00:25:39,806 --> 00:25:41,708 "Yeah, you're right." He puts the bag down. 626 00:25:41,741 --> 00:25:43,610 And I go back, rip open the bag 627 00:25:43,643 --> 00:25:45,878 take about 4, 5 grand, put it in my pockets. 628 00:25:45,912 --> 00:25:48,615 I go, 'cause I -- I couldn't take the bag out. 629 00:25:48,648 --> 00:25:50,082 There's cops all over the place. 630 00:25:51,951 --> 00:25:53,853 We get in the car, back then we didn't have cell phones. 631 00:25:53,886 --> 00:25:55,822 So I went over to the payphone 632 00:25:55,855 --> 00:25:57,223 and called Chicky. 633 00:25:57,256 --> 00:25:58,858 I get a call from Mikey and he says 634 00:25:58,891 --> 00:26:00,760 "Listen, I need you to get over to this address. 635 00:26:00,793 --> 00:26:03,630 "I was just there. I saw...this bag full of money 636 00:26:03,663 --> 00:26:04,931 "but I got a new partner. 637 00:26:04,964 --> 00:26:06,365 "And I'm not doing anything in front of 'em. 638 00:26:06,398 --> 00:26:07,967 "Need you to get over there right away 639 00:26:08,000 --> 00:26:10,269 while I'm working, so this way I can watch your back." 640 00:26:10,302 --> 00:26:12,639 I got a bag full of money in an apartment 641 00:26:12,639 --> 00:26:14,173 and I'm gonna be -- I'm keeping an eye on it. 642 00:26:14,206 --> 00:26:16,743 I says, "Mikey, I'm stuck. I don't have a car at this point." 643 00:26:16,776 --> 00:26:18,645 I said, "Go rent one. Go buy, just get one." 644 00:26:18,645 --> 00:26:20,379 "You better call somebody, you better steal one 645 00:26:20,412 --> 00:26:21,881 you better do something, but you need to get." 646 00:26:21,914 --> 00:26:24,651 So I circled the block for an hour and a half. 647 00:26:24,684 --> 00:26:26,886 Just making sure no one would go in the house. 648 00:26:26,919 --> 00:26:29,656 This way, any way you could circle a block. 649 00:26:29,656 --> 00:26:33,225 I didn't leave that door basically. 650 00:26:33,259 --> 00:26:35,962 I don't, I -- I'm sort of suggesting to her 651 00:26:35,995 --> 00:26:38,330 that I'm sort of keeping an eye on the house. 652 00:26:38,364 --> 00:26:39,899 You know, it's our responsibility to sort of 653 00:26:39,932 --> 00:26:42,735 safeguard the location. 654 00:26:42,769 --> 00:26:44,937 Finally, I get a hold of somebody who has a car 655 00:26:44,971 --> 00:26:47,674 and we go over there dressed as detectives. 656 00:26:47,674 --> 00:26:50,677 Uh, after about the 40th time I circled the fucking house, 657 00:26:50,677 --> 00:26:52,111 Chicky pulled up. 658 00:26:52,144 --> 00:26:53,379 [knocks on door] 659 00:26:53,412 --> 00:26:55,848 I knock on a door, I flash a -- a shield. 660 00:26:55,882 --> 00:26:59,285 A phony shield, to the landlord. 661 00:26:59,318 --> 00:27:01,788 He looks at it, "What can I do for you, officer?" 662 00:27:01,821 --> 00:27:03,255 "I need to get into apartment so-and-so. 663 00:27:03,289 --> 00:27:04,791 "The cops were just here. 664 00:27:04,824 --> 00:27:05,858 I need to check it out." 665 00:27:08,294 --> 00:27:09,395 We get in there. 666 00:27:09,428 --> 00:27:10,930 Your chest is blowing up, 667 00:27:10,963 --> 00:27:12,699 'cause it's one of those things where you don't know 668 00:27:12,732 --> 00:27:14,033 what's gonna happen next. 669 00:27:14,066 --> 00:27:15,968 You know what's there, you know what you're doing 670 00:27:16,002 --> 00:27:17,937 all of that, but the adrenaline rush... 671 00:27:19,471 --> 00:27:20,940 It's nothing you ever felt. 672 00:27:20,973 --> 00:27:23,275 And that rush goes on. 673 00:27:23,309 --> 00:27:25,444 It doesn't die down 'til maybe 15, 20 minutes later. 674 00:27:25,477 --> 00:27:26,913 Till you're home. 675 00:27:26,946 --> 00:27:28,981 Doesn't die down and you get the shakes. 676 00:27:30,449 --> 00:27:34,020 I was in there maybe tops, minute and a half. 677 00:27:36,856 --> 00:27:39,258 Good cop shows up, what do I tell him? 678 00:27:39,291 --> 00:27:41,260 I'm not even on the job anymore. 679 00:27:41,293 --> 00:27:43,730 I know I got Mikey handling everything outside, 680 00:27:43,763 --> 00:27:45,231 as far as any on the units showing up 681 00:27:45,264 --> 00:27:47,934 or anything like that, so I know I'm pretty good there. 682 00:27:47,967 --> 00:27:50,770 So the only other thing I'm worried about is 683 00:27:50,803 --> 00:27:56,075 a bad guy. 684 00:27:56,108 --> 00:27:57,877 Anything could have happened. 685 00:27:58,745 --> 00:28:01,213 I might have had to tune somebody up. 686 00:28:01,247 --> 00:28:03,816 I might have...been dead. 687 00:28:08,120 --> 00:28:10,923 [instrumental music] 688 00:28:10,957 --> 00:28:12,925 We search and exactly where Mikey said 689 00:28:12,959 --> 00:28:16,428 he saw this bag of money, it was there. 690 00:28:16,462 --> 00:28:18,765 It's all packaged the way drug dealers package it 691 00:28:18,765 --> 00:28:21,768 with the rubber band, 1000 dollar bundles. 692 00:28:21,768 --> 00:28:24,036 Thousands of dollars in it. 693 00:28:24,070 --> 00:28:25,972 Thousands of dollars in it. 694 00:28:27,539 --> 00:28:28,975 The car takes off. 695 00:28:29,008 --> 00:28:31,377 I go, "Oh my God! My buddy Chicky's here." 696 00:28:31,410 --> 00:28:32,945 I pull him over, I go "How'd we do?" 697 00:28:32,979 --> 00:28:35,114 He goes, "Oh, we got a fucking big bag full of cash 698 00:28:35,147 --> 00:28:37,249 "and we're going back to my buddy's house 699 00:28:37,283 --> 00:28:38,417 and we're gonna count up." And how much you got? 700 00:28:38,450 --> 00:28:40,787 I said, "I don't know, 5, 6 grand." 701 00:28:40,787 --> 00:28:43,923 So, I fucking banged out early, 702 00:28:43,956 --> 00:28:45,892 drove over to my friend's house... 703 00:28:45,925 --> 00:28:47,794 ...jumped in a limousine and drove to Atlantic City, 704 00:28:47,827 --> 00:28:50,296 counting the cash we just fucking pulled off on this job. 705 00:28:50,329 --> 00:28:51,898 Then we go to Atlantic City 706 00:28:51,931 --> 00:28:54,801 and we turn all of these 10's, 5's and 20's 707 00:28:54,834 --> 00:28:56,435 into 100 dollar bills. 708 00:28:56,468 --> 00:28:57,804 We sit down and we play a while. 709 00:28:57,804 --> 00:28:58,805 We eat a while, whatever it is. 710 00:28:58,805 --> 00:29:00,807 And we come back... 711 00:29:00,807 --> 00:29:02,408 ...with the clean money. 712 00:29:02,441 --> 00:29:04,410 You know, to put 11, 12, 15, 20 grand 713 00:29:04,443 --> 00:29:06,412 in your pocket in one day, 714 00:29:06,445 --> 00:29:08,414 you're like, holy fuck, I just made my year. 715 00:29:08,447 --> 00:29:11,417 Forget about Beverly Hills and all that other stuff. 716 00:29:11,450 --> 00:29:13,820 The ghetto is one of the richest neighborhoods there is. 717 00:29:15,454 --> 00:29:18,090 "Look what you missed out on. This could have been yours. 718 00:29:18,124 --> 00:29:19,525 "We could have went back after anti-crime. 719 00:29:19,558 --> 00:29:20,827 "It could have been just you and me. 720 00:29:20,827 --> 00:29:22,528 I wouldn't have had to call them." 721 00:29:22,561 --> 00:29:25,898 $50,000? Fuck! 722 00:29:25,932 --> 00:29:28,100 Like any cheap cocksucker, he was -- he was -- he was 723 00:29:28,134 --> 00:29:31,103 impressed by the money, and I told him 724 00:29:31,137 --> 00:29:32,071 you know, far as I'm concerned 725 00:29:32,104 --> 00:29:34,406 if there's three pieces of rice on the table 726 00:29:34,440 --> 00:29:36,843 my wife, my kids, then you. I'll go hungry. 727 00:29:36,843 --> 00:29:38,945 So, that's how I see this. 728 00:29:38,978 --> 00:29:41,013 And he went, "I'm in." 729 00:29:44,083 --> 00:29:47,019 I jumped in head first, man. I -- I went in. 730 00:29:52,558 --> 00:29:55,361 Mr. Dowd, you said that you and your partner had agreed 731 00:29:55,394 --> 00:29:58,130 that you were gonna graduate into more serious crimes 732 00:29:58,164 --> 00:29:59,431 at this point in your career. 733 00:29:59,465 --> 00:30:01,133 Did you accomplish that objective? 734 00:30:03,635 --> 00:30:05,504 Eventually? 735 00:30:05,537 --> 00:30:06,973 Yes. 736 00:30:07,006 --> 00:30:08,807 How did you accomplish that objective? 737 00:30:11,143 --> 00:30:13,880 Well, what had happened was... 738 00:30:13,913 --> 00:30:16,148 You know, through a, we met a -- we met a 739 00:30:16,182 --> 00:30:18,050 we -- we had a very strong relationship 740 00:30:18,084 --> 00:30:20,452 with a -- with a local drug dealer. 741 00:30:20,486 --> 00:30:22,554 His name was Mr. Perez. 742 00:30:22,588 --> 00:30:24,523 [instrumental music] 743 00:30:25,925 --> 00:30:27,359 I'm driving up Van Siclen 744 00:30:27,393 --> 00:30:29,628 and on my right hand side, I see this... 745 00:30:29,661 --> 00:30:32,431 ...very attractive Hispanic woman, very slender 746 00:30:32,464 --> 00:30:35,201 red pump heels on, long black, flowing hair, 747 00:30:35,234 --> 00:30:38,437 standing next to a shiny, beautiful, red Corvette. 748 00:30:38,470 --> 00:30:41,407 Immediately I was, of course, drawn to this scene. 749 00:30:41,440 --> 00:30:42,942 You know, a beautiful woman 750 00:30:42,975 --> 00:30:44,510 standing next to a beautiful car. 751 00:30:44,543 --> 00:30:46,212 I mean how perfect could it get? 752 00:30:46,245 --> 00:30:47,980 I had my Corvette parked outside, 753 00:30:48,014 --> 00:30:50,516 which was my sh -- sh -- showroom car. 754 00:30:50,549 --> 00:30:53,452 My wife was there cleaning the car and 755 00:30:53,485 --> 00:30:56,923 police car stopped right in front of my shop. 756 00:30:56,956 --> 00:31:00,159 This dark skinned Dominican guy that looked like a string bean 757 00:31:00,192 --> 00:31:02,528 with long braided hair that came down to the middle of his back 758 00:31:02,561 --> 00:31:04,563 come -- come up to the-up to the patrol car and said 759 00:31:04,596 --> 00:31:06,165 "Hey, officer, what can I do for you?" 760 00:31:06,198 --> 00:31:07,967 I went, I say, "Hey, my name is Baron." 761 00:31:08,000 --> 00:31:09,135 He's like, "I don't give a fuck who you are." 762 00:31:09,168 --> 00:31:10,436 He kept looking at my wife. 763 00:31:10,469 --> 00:31:12,438 What's up with this girl here? 764 00:31:12,471 --> 00:31:14,206 He goes to me, "What girl?" 765 00:31:14,240 --> 00:31:16,608 I says, "This beautiful girl standing here. She's beautiful." 766 00:31:16,642 --> 00:31:19,578 He said, "That's my wife ." 767 00:31:19,611 --> 00:31:21,213 So in total disbelief, I said 768 00:31:21,247 --> 00:31:23,950 "Get the fuck out of here, that's not your wife." 769 00:31:23,983 --> 00:31:26,218 My man, it's taken. That's my wife. 770 00:31:26,252 --> 00:31:29,288 And I said, "Holy fuck, I can't believe that would..." 771 00:31:29,321 --> 00:31:30,957 "Wow, you must be something." 772 00:31:30,990 --> 00:31:33,960 And I think he used that as an excuse to come in too. 773 00:31:33,960 --> 00:31:35,127 You know, to get close to me. 774 00:31:35,161 --> 00:31:40,132 Baron Perez was the owner of a stereo installation shop. 775 00:31:41,133 --> 00:31:42,534 Auto Sound City. 776 00:31:42,568 --> 00:31:43,970 In the front it had a little store 777 00:31:43,970 --> 00:31:45,237 where they sell all the equipment 778 00:31:45,271 --> 00:31:46,172 and in the back was the shop 779 00:31:46,205 --> 00:31:48,174 we'd use for the repairs and installation. 780 00:31:48,207 --> 00:31:50,076 Drug dealers are the ones with money. 781 00:31:50,109 --> 00:31:53,980 They want 18 speakers and stereos and all types of stuff. 782 00:31:53,980 --> 00:31:56,248 More they could put in the car the better. 783 00:31:56,282 --> 00:31:58,584 So it's obvious that he has connections to drug dealers. 784 00:31:58,617 --> 00:32:00,586 I know his clients are drug dealers. 785 00:32:00,619 --> 00:32:03,722 He knows that I know his clients are drug dealers. 786 00:32:03,755 --> 00:32:06,258 He knows that I know he's a player. 787 00:32:06,292 --> 00:32:08,694 He doesn't know how much of a player I am at this point 788 00:32:08,727 --> 00:32:11,063 but he sees the glee in my eye... 789 00:32:11,097 --> 00:32:13,532 I looked at him in the eye, he looked at me in eye, 790 00:32:13,565 --> 00:32:15,201 we made an agreement as friends. 791 00:32:15,234 --> 00:32:18,104 So here I am, I happen to cross 792 00:32:18,137 --> 00:32:20,539 this individual running a proprietorship 793 00:32:20,572 --> 00:32:22,608 with nothing but drug money 794 00:32:22,641 --> 00:32:24,510 coming in and out of the place all day long. 795 00:32:24,543 --> 00:32:27,046 Maybe there's some way we can make money from this. 796 00:32:27,079 --> 00:32:30,049 [dramatic music] 797 00:32:30,716 --> 00:32:32,184 La Compania 798 00:32:32,218 --> 00:32:35,287 is a very serious Dominican gang. 799 00:32:35,321 --> 00:32:37,323 They made a lot of money. 800 00:32:37,356 --> 00:32:38,690 Millions and millions of dollars. 801 00:32:38,724 --> 00:32:40,126 La Compania was 802 00:32:40,159 --> 00:32:42,161 one of the most powerful drug organizations 803 00:32:42,194 --> 00:32:44,296 at that time in -- in -- in New York City. 804 00:32:44,330 --> 00:32:47,066 Jose Montalvo, also known as Chelo 805 00:32:47,099 --> 00:32:49,301 was the original leader 806 00:32:49,335 --> 00:32:53,672 of La Compania and was responsible for its operation. 807 00:32:56,242 --> 00:32:57,309 Me and my partner are working 808 00:32:57,343 --> 00:33:00,712 on the drug side of Chelo's organization. 809 00:33:00,746 --> 00:33:02,781 Joe Hall and his partner are working 810 00:33:02,814 --> 00:33:06,552 on the murder side of Chelo's organization. 811 00:33:06,585 --> 00:33:08,787 I have a large carton of homicides 812 00:33:08,820 --> 00:33:11,290 that I can attribute to La Compania. 813 00:33:11,323 --> 00:33:13,625 Chelo saw himself as a businessman. 814 00:33:13,659 --> 00:33:15,761 The Company was set up very much like a business. 815 00:33:15,794 --> 00:33:17,229 They had supervisors. 816 00:33:17,263 --> 00:33:19,398 They had workers. They had runners. 817 00:33:19,431 --> 00:33:21,233 Runners would take the drugs from the Heights, 818 00:33:21,267 --> 00:33:25,537 over to East New York, put it in a stash house. 819 00:33:25,571 --> 00:33:28,207 And they had the manufacturing part, 820 00:33:28,240 --> 00:33:32,378 where they had to heat seal jumbo 20s for distribution. 821 00:33:32,411 --> 00:33:33,479 Their shifts matched 822 00:33:33,512 --> 00:33:36,348 the police shift, so if a shift for a police officer 823 00:33:36,382 --> 00:33:40,219 was 8 to 4, then his shift at his spot was 8 to 4. 824 00:33:40,252 --> 00:33:43,622 For Chelo, it meant when his vulnerability was highest 825 00:33:43,655 --> 00:33:46,292 the police presence was lowest in the precinct. 826 00:33:46,325 --> 00:33:47,793 [siren blaring] 827 00:33:47,826 --> 00:33:49,728 The only aspect of it that made it a little different 828 00:33:49,761 --> 00:33:51,263 than a business is if 829 00:33:51,297 --> 00:33:53,432 in a business if you mess up, you get a reprimand. 830 00:33:53,465 --> 00:33:56,602 In his business if you mess up, you got killed. 831 00:33:56,635 --> 00:34:00,106 Chelo was not intimidating to look at. 832 00:34:00,106 --> 00:34:01,207 But he has this darkness, you know? 833 00:34:01,240 --> 00:34:03,409 He was a brutal guy. 834 00:34:03,442 --> 00:34:06,112 He didn't think about it to have somebody killed. 835 00:34:06,112 --> 00:34:08,114 He killed a lot of people. 836 00:34:09,448 --> 00:34:10,582 The Company was very violent. 837 00:34:10,616 --> 00:34:12,418 I mean there were murders of people 838 00:34:12,451 --> 00:34:14,620 who were trying to rob them for the money that was in the spot. 839 00:34:14,653 --> 00:34:16,355 There were murders of people who were 840 00:34:16,388 --> 00:34:19,258 in The Company who they perceived as a threat. 841 00:34:19,291 --> 00:34:22,394 There were murders of rivals. 842 00:34:22,428 --> 00:34:25,364 They brought people specifically from the Dominican Republic 843 00:34:25,397 --> 00:34:27,566 to work in New York, whose only job 844 00:34:27,599 --> 00:34:31,137 was to kill people they saw as a threat. 845 00:34:31,170 --> 00:34:32,271 Just by the murders alone, 846 00:34:32,304 --> 00:34:34,373 we knew we were up against a tough, 847 00:34:34,406 --> 00:34:35,407 a really tough crew. 848 00:34:35,441 --> 00:34:37,443 Really tough crew. 849 00:34:39,745 --> 00:34:43,582 The time is now approximately 18:40 hours. 850 00:34:43,615 --> 00:34:46,418 We are conducting this video surveillance 851 00:34:46,452 --> 00:34:50,456 for the Brooklyn North Narcotics Area Office. 852 00:34:50,489 --> 00:34:52,891 My investigation, the La Compania investigation 853 00:34:52,924 --> 00:34:55,161 was two locations in East New York. 854 00:34:55,194 --> 00:34:58,164 Pine and Pitkin and Norwood and Fulton. 855 00:34:58,164 --> 00:34:59,398 Early on in the investigation 856 00:34:59,431 --> 00:35:02,268 we received information about Chelo. 857 00:35:02,301 --> 00:35:05,271 That he was going to be at Norwood and Fulton Street. 858 00:35:05,304 --> 00:35:09,708 I had borrowed a, uh, very nondescript surveillance van. 859 00:35:09,741 --> 00:35:12,378 We were right in front of the Pichardo Restaurant, 860 00:35:12,411 --> 00:35:15,214 where we knew members of the organization would hang out, 861 00:35:15,247 --> 00:35:16,715 the bosses would hang out. 862 00:35:16,748 --> 00:35:18,350 Tom and I are in the van 863 00:35:18,384 --> 00:35:20,719 and we're comfortable, having our coffee. 864 00:35:20,752 --> 00:35:24,456 And then slowly, we start to see people show up. 865 00:35:24,490 --> 00:35:26,858 So Tom, being a DEA agent, 866 00:35:26,892 --> 00:35:28,494 he starts taking shots. 867 00:35:28,527 --> 00:35:30,496 [camera clicking] 868 00:35:30,529 --> 00:35:31,430 And we're pretty excited 869 00:35:31,463 --> 00:35:34,200 because we know that everybody showing up 870 00:35:34,233 --> 00:35:35,734 is a part of Chelo's crew. 871 00:35:35,767 --> 00:35:37,469 And we said, well, we'll be able to identify 872 00:35:37,503 --> 00:35:40,306 who this person is, this person is, this person is. 873 00:35:40,339 --> 00:35:41,707 'Cause at that point we had cooperators 874 00:35:41,740 --> 00:35:42,574 that would point to us, 875 00:35:42,608 --> 00:35:44,376 this is so and so, this is so and so. 876 00:35:44,410 --> 00:35:46,545 So we're saying, "This is great." 877 00:35:54,520 --> 00:35:57,256 T -- time goes by and I -- I kind of like 878 00:35:57,289 --> 00:36:02,494 look over and I saw a -- a quick glance. 879 00:36:02,528 --> 00:36:04,230 I'm giving it a little bit more time 880 00:36:04,263 --> 00:36:05,564 but I'm getting the heebie-jeebies. 881 00:36:05,597 --> 00:36:07,466 I'm saying something's up. 882 00:36:07,499 --> 00:36:09,401 The way they're looking at us. 883 00:36:09,435 --> 00:36:13,539 I said, "Tom, that's enough. Wrap it up. We got everybody." 884 00:36:13,572 --> 00:36:14,773 As I start the van, voom! 885 00:36:14,806 --> 00:36:17,909 Of course, they know no one's come in and out of that van 886 00:36:17,943 --> 00:36:20,379 and they've had their eye on it. 887 00:36:20,412 --> 00:36:21,913 And I hear, "Vida vida!" 888 00:36:21,947 --> 00:36:24,516 And then I -- I see a guy walk over 889 00:36:24,550 --> 00:36:27,253 pop the trunk of a blue Chevelle. 890 00:36:27,253 --> 00:36:28,920 The back comes up and they start reaching in 891 00:36:28,954 --> 00:36:30,389 and they start bringing out hardware. 892 00:36:30,422 --> 00:36:32,558 I saw about maybe 4 or 5 guns 893 00:36:32,591 --> 00:36:34,260 come out of the trunk of that car. 894 00:36:34,293 --> 00:36:35,561 And I see a fucking street sweeper 895 00:36:35,594 --> 00:36:37,329 come out of the trunk of the car. 896 00:36:37,363 --> 00:36:40,532 And I said, "Oh my God, this is it. We're fucked." 897 00:36:40,566 --> 00:36:42,434 I had my little 5 shot, Tom had his 9 898 00:36:42,468 --> 00:36:44,470 but we were fucking, we were sitting in there 899 00:36:44,503 --> 00:36:47,373 like we were in a, you know, like fish in a barrel. 900 00:36:47,406 --> 00:36:48,907 And as they start to bring out the hardware, 901 00:36:48,940 --> 00:36:50,442 I get the car around in time... 902 00:36:50,476 --> 00:36:51,777 [tires screeching] 903 00:36:51,810 --> 00:36:54,580 As we pulled out, two rounds are fired. 904 00:36:54,613 --> 00:36:56,882 So now I'm really flying out of there. 905 00:36:56,915 --> 00:37:00,552 And I'm looking at the rearview mirror, of course 906 00:37:00,586 --> 00:37:02,888 and I see the two headlights and then I... 907 00:37:02,921 --> 00:37:04,290 [imitates a revving car] 908 00:37:04,290 --> 00:37:05,391 ...and they start flying towards us. 909 00:37:05,424 --> 00:37:08,527 So, now I go, "Fuck! They are absolutely in pursuit." 910 00:37:08,560 --> 00:37:10,296 I pull over the radio 911 00:37:10,329 --> 00:37:12,564 " Seven Five squad, I got shots fired, Central. 912 00:37:12,598 --> 00:37:17,736 We're being pursued by two vehicles at Logan and Fulton." 913 00:37:17,769 --> 00:37:19,471 Central calls back and she said 914 00:37:19,505 --> 00:37:23,309 "Give me a description of the car you're chasing." 915 00:37:23,342 --> 00:37:25,444 I said, "Negative." I said, "They're chasing us." 916 00:37:25,477 --> 00:37:27,479 [dramatic music] 917 00:37:28,914 --> 00:37:30,582 I go down Atlantic Avenue. 918 00:37:30,616 --> 00:37:32,318 I go West. I jump over the sidewalk. 919 00:37:32,318 --> 00:37:33,619 There's a sidewalk divider there. 920 00:37:33,652 --> 00:37:35,921 I jump over the sidewalk, they do the same. 921 00:37:35,954 --> 00:37:38,490 They jump over the sidewalk with their sedans. 922 00:37:39,658 --> 00:37:41,393 And I start to head towards 923 00:37:41,427 --> 00:37:43,895 the Seven Five Precinct, to the fort. 924 00:37:43,929 --> 00:37:46,598 [music continues] 925 00:37:46,632 --> 00:37:49,601 I think we went down Essex Street, or Linwood Street 926 00:37:49,635 --> 00:37:52,338 and they stopped their pursuit. 927 00:37:56,808 --> 00:37:59,778 [dramatic music] 928 00:37:59,811 --> 00:38:04,383 Baron says to me that "I have a friend, Chelo." 929 00:38:04,416 --> 00:38:06,552 He has an organization in the neighborhood. 930 00:38:06,585 --> 00:38:08,454 He's, uh, not too far from here. 931 00:38:08,487 --> 00:38:09,588 And he wants to know 932 00:38:09,621 --> 00:38:12,958 if you can give me some information about narcotics. 933 00:38:12,991 --> 00:38:15,026 If they're gonna bust, if they're not gonna bust. 934 00:38:15,060 --> 00:38:17,629 I tell Kenny that we got a deal with this guy. 935 00:38:17,663 --> 00:38:21,367 What Mike came up with was 8,000 dollars a week 936 00:38:21,400 --> 00:38:24,102 and we will offer our services... 937 00:38:24,135 --> 00:38:27,606 ...to this Dominican drug gang. 938 00:38:27,639 --> 00:38:30,542 Chelo, he would pay Baron and I would pick 939 00:38:30,576 --> 00:38:32,077 the money up at Baron's shop. 940 00:38:32,110 --> 00:38:33,579 Our first burglary scene we went to, 941 00:38:33,612 --> 00:38:35,046 Mike threw me the hundred dollars. 942 00:38:35,080 --> 00:38:37,483 I thought I could always come back from that. 943 00:38:37,516 --> 00:38:41,019 [instrumental music] 944 00:38:41,052 --> 00:38:43,021 Now we're dealing with a major drug organization 945 00:38:43,054 --> 00:38:46,658 and it would, supposed to get systematic payoffs? 946 00:38:46,692 --> 00:38:47,593 There's, there's no turning back. 947 00:38:47,626 --> 00:38:48,960 There's no becoming a cop again. 948 00:38:48,994 --> 00:38:51,997 [instrumental music] 949 00:38:55,133 --> 00:38:56,868 Kenny and I pick up our money 950 00:38:56,902 --> 00:38:59,070 that Chelo had dropped off. 951 00:38:59,104 --> 00:39:01,940 Get to my house, counting the money, 952 00:39:01,973 --> 00:39:03,675 the money is short. 953 00:39:03,709 --> 00:39:05,076 Mike is fucking pissed. 954 00:39:05,110 --> 00:39:07,413 They fucking shorted us. They fucking shorted us. 955 00:39:07,446 --> 00:39:08,614 I'm a New York City cop. 956 00:39:08,647 --> 00:39:10,015 I'm taking a risk of going to jail 957 00:39:10,048 --> 00:39:11,550 for a long period of time 958 00:39:11,583 --> 00:39:13,719 and you're gonna short me, a dime? 959 00:39:13,752 --> 00:39:16,588 It -- it, he's, there's a line he cannot cross. 960 00:39:16,622 --> 00:39:18,457 Mike was mad, Kenny was mad 961 00:39:18,490 --> 00:39:20,559 and fuck this and fuck that and... 962 00:39:20,592 --> 00:39:22,628 You're not fucking me. It's not happening. 963 00:39:22,661 --> 00:39:24,530 So I sat in front of Chelo's drug spot 964 00:39:24,563 --> 00:39:26,665 for 4 days, every night. 965 00:39:26,698 --> 00:39:29,167 Just sat there. Chasing people. 966 00:39:29,200 --> 00:39:31,537 Hitting the lights, hitting the sirens, chasing 'em. 967 00:39:31,570 --> 00:39:33,639 Harassing 'em, pulling 'em over. 968 00:39:33,672 --> 00:39:35,006 He fucking sends a message over to Baron. 969 00:39:35,040 --> 00:39:36,608 "Tell that cop I'm gonna have him... 970 00:39:36,642 --> 00:39:39,110 I'm putting a contract on him, gonna have him whacked." 971 00:39:39,144 --> 00:39:40,712 Went to work the next day, 972 00:39:40,746 --> 00:39:43,181 happened to go down Fulton right in front of Hale 973 00:39:43,214 --> 00:39:45,551 and here comes this Porsche, pulling away. 974 00:39:45,584 --> 00:39:47,586 I had never seen this guy in person, 975 00:39:47,619 --> 00:39:49,020 but I knew it was his car. 976 00:39:49,054 --> 00:39:51,122 I pulled him over. 977 00:39:51,156 --> 00:39:52,591 License and registration. 978 00:39:52,624 --> 00:39:53,659 Of course, he doesn't know who the fuck I am 979 00:39:53,692 --> 00:39:56,027 'cause he never saw me. 980 00:39:56,061 --> 00:39:58,997 He c -- you know, compli -- complies with my orders, 981 00:39:59,030 --> 00:40:01,633 pulls out his license and registration, insurance card. 982 00:40:01,667 --> 00:40:03,469 I take it, throw it back in his fucking car 983 00:40:03,502 --> 00:40:07,706 and I go, "You're gonna have me killed?" 984 00:40:07,739 --> 00:40:09,541 And he looks at me 985 00:40:09,575 --> 00:40:12,544 and he doesn't know what the fuck to do. 986 00:40:12,578 --> 00:40:14,546 He's, I'm standing there, I'm in his face. 987 00:40:14,580 --> 00:40:15,681 "You're gonna have me killed? 988 00:40:15,714 --> 00:40:17,916 "Why don't we do this, you get out of your fucking car 989 00:40:17,949 --> 00:40:19,050 "and I'll be a real man. 990 00:40:19,084 --> 00:40:21,052 "Get out of your fucking car right now! 991 00:40:21,086 --> 00:40:23,755 "And we'll do a 20 fucking pace walk off 992 00:40:23,789 --> 00:40:24,956 "and we'll see who wins. 993 00:40:24,990 --> 00:40:26,625 "Let's do it right now. 994 00:40:26,658 --> 00:40:28,059 "You fucking owe me money 995 00:40:28,093 --> 00:40:31,162 and you fucking put a hit on me, you motherfucker?" 996 00:40:31,196 --> 00:40:34,199 "No, no..." I said, "Call it off right now." 997 00:40:34,232 --> 00:40:35,634 I never said anything about the money to him. 998 00:40:35,667 --> 00:40:37,703 You call it off right now. 999 00:40:37,736 --> 00:40:39,705 Or you see how this is -- this is for real. 1000 00:40:39,738 --> 00:40:41,206 Like, this is for fucking real. 1001 00:40:41,239 --> 00:40:43,609 You can't just tell you're putting a hit on a fucking cop 1002 00:40:43,642 --> 00:40:45,477 and me not fucking come find you. I did. 1003 00:40:45,511 --> 00:40:46,845 Day 1 I found you! 1004 00:40:52,684 --> 00:40:55,821 I don't know, couple hours later I get a page from Baron. 1005 00:40:55,854 --> 00:40:57,255 He goes, "Mike, Chelo just called me. 1006 00:40:57,288 --> 00:40:59,090 "Told me the hit's off. 1007 00:40:59,124 --> 00:41:01,026 Come by. I got something for you." 1008 00:41:01,059 --> 00:41:03,128 Walked into Baron's office at Auto Sound City 1009 00:41:03,161 --> 00:41:04,730 he handed me $700. 1010 00:41:07,666 --> 00:41:09,635 Mike is furious, he doesn't want to have nothing to do 1011 00:41:09,668 --> 00:41:10,702 with these guys no more. 1012 00:41:10,736 --> 00:41:13,238 Baron is a - - is a businessman. 1013 00:41:13,271 --> 00:41:15,541 So he says to me, "I got another guy 1014 00:41:15,574 --> 00:41:17,743 who I think can use our help now." 1015 00:41:17,776 --> 00:41:20,045 So you had The Company, was a drug organization 1016 00:41:20,078 --> 00:41:23,749 run by Jose Montalvo, who -- who was also known as Chelo. 1017 00:41:23,782 --> 00:41:25,250 Then you had another organization 1018 00:41:25,283 --> 00:41:26,818 doing pretty much the same thing 1019 00:41:26,852 --> 00:41:28,554 uh, run by Adam Diaz. 1020 00:41:34,826 --> 00:41:36,094 Nothing at all. 1021 00:41:37,763 --> 00:41:41,767 Because The Company was a fucking low scale shit. 1022 00:41:41,800 --> 00:41:44,102 Half a grand, grand shit are dimes. 1023 00:41:44,135 --> 00:41:45,904 Dimes! 1024 00:41:45,937 --> 00:41:48,239 He didn't have the connections I had. 1025 00:41:48,273 --> 00:41:50,108 I could take him off of the fucking business 1026 00:41:50,141 --> 00:41:51,777 in a heartbeat. 1027 00:41:51,810 --> 00:41:53,111 But I didn't want to do that. 1028 00:41:53,144 --> 00:41:54,580 Why, because he didn't represent 1029 00:41:54,580 --> 00:41:56,648 no -- no competition to me. 1030 00:41:57,649 --> 00:42:00,118 And on top of that, his sister... 1031 00:42:00,151 --> 00:42:02,120 [instrumental music] 1032 00:42:02,153 --> 00:42:03,722 ...was in love with me. 1033 00:42:03,755 --> 00:42:05,757 Beautiful girl. 1034 00:42:05,791 --> 00:42:07,659 I was banging the shit out of her. 1035 00:42:12,798 --> 00:42:14,600 Balls. 1036 00:42:14,633 --> 00:42:16,702 And you gotta be responsible. 1037 00:42:16,735 --> 00:42:17,936 [camera click] 1038 00:42:17,969 --> 00:42:20,839 I now haul a lot of kilos on Escobar. 1039 00:42:20,872 --> 00:42:22,774 Because I know the stamp. 1040 00:42:23,875 --> 00:42:26,277 When you have a Colombian connection 1041 00:42:26,311 --> 00:42:29,080 if they bring you 1500 kilos 1042 00:42:29,114 --> 00:42:31,249 and you have it in a place 1043 00:42:31,282 --> 00:42:33,652 you're already responsible for that. 1044 00:42:33,685 --> 00:42:35,921 I don't care if tomorrow the kilos goes down 1045 00:42:35,954 --> 00:42:38,724 $2000 a piece, $3000, $5000 1046 00:42:38,757 --> 00:42:41,192 it doesn't matter, you're already responsible 1047 00:42:41,226 --> 00:42:43,128 for that amount. 1048 00:42:43,161 --> 00:42:45,096 You better fucking come forward with the money. 1049 00:42:46,898 --> 00:42:48,767 Or fucking they kill you. 1050 00:42:48,800 --> 00:42:50,669 Don't - - don't make no difference to them. 1051 00:42:52,771 --> 00:42:54,973 I had, uh, several stores open. 1052 00:42:55,006 --> 00:42:56,642 In East New York. 1053 00:42:56,675 --> 00:42:59,878 Lake Avenue, Crescent Avenue 1054 00:42:59,911 --> 00:43:02,981 Van Siclen Avenue, New Lots and Vermont. 1055 00:43:08,887 --> 00:43:11,790 You, this a regular grocery store. 1056 00:43:11,823 --> 00:43:14,359 Any regular customer will walk in the aisle 1057 00:43:14,392 --> 00:43:17,095 take their cereal, take their whatever. 1058 00:43:17,128 --> 00:43:20,799 The other clients that will go for the other product 1059 00:43:20,832 --> 00:43:23,268 will walk quietly all the way to the back. 1060 00:43:23,301 --> 00:43:26,772 In the back, it was a metal door. 1061 00:43:26,805 --> 00:43:28,339 You knock on that door and the guy will 1062 00:43:28,373 --> 00:43:30,776 open the door for you and you give him the money. 1063 00:43:30,809 --> 00:43:34,780 I want half a key, I want 62 ounces. 1064 00:43:34,813 --> 00:43:36,715 So when they come out of there 1065 00:43:36,748 --> 00:43:38,684 they come out with a whole bunch of grocery 1066 00:43:38,684 --> 00:43:40,786 but underneath all of that, you got kilos. 1067 00:43:41,920 --> 00:43:44,255 When I saw Adam the first time 1068 00:43:44,289 --> 00:43:46,291 I said, this is the guy that we should work with. 1069 00:43:46,324 --> 00:43:48,694 I knew Baron for a while already. 1070 00:43:48,694 --> 00:43:52,230 I took him a Porsche, a 911, candy red 1071 00:43:52,263 --> 00:43:55,701 beautiful vehicle, and I said, "Look Baron. 1072 00:43:55,734 --> 00:43:58,904 "I don't like ghetto music. I like Julio Iglesias. 1073 00:43:58,937 --> 00:44:02,373 "I like Bryan Adams, you know? 1074 00:44:02,407 --> 00:44:04,810 "But I don't like those fucking big black boxes 1075 00:44:04,843 --> 00:44:06,077 "with big speakers. 1076 00:44:07,746 --> 00:44:11,382 I hate that shit. But I want to hear the music." 1077 00:44:11,416 --> 00:44:14,720 And I says, "By the way don't make any holes 1078 00:44:14,753 --> 00:44:16,421 on my Porsche." 1079 00:44:16,454 --> 00:44:17,989 You're not gonna believe it, when I came back 1080 00:44:18,023 --> 00:44:19,390 to pick up my Porsche 1081 00:44:19,424 --> 00:44:22,227 he didn't make not one hole on that car. 1082 00:44:22,260 --> 00:44:25,063 And the car sounded like a fucking club. 1083 00:44:25,096 --> 00:44:27,866 Not only did he put music there to listen to Julio Iglesias 1084 00:44:27,899 --> 00:44:31,402 but he say, "You want somebody listen to black music 1085 00:44:31,436 --> 00:44:33,939 "you c -- they could put it on, Adam. 1086 00:44:33,972 --> 00:44:35,340 But it's up to you." 1087 00:44:35,373 --> 00:44:38,343 [instrumental music] 1088 00:44:47,753 --> 00:44:50,756 I had three fucking machines counting money. 1089 00:44:50,756 --> 00:44:52,023 And it's still not enough time. 1090 00:44:58,463 --> 00:45:00,331 [blowing a raspberry] 1091 00:45:03,068 --> 00:45:06,271 Baron calls me, he's got these two police officers. 1092 00:45:06,304 --> 00:45:08,506 Wanna talk to me about 1093 00:45:08,539 --> 00:45:09,941 they could protect your business 1094 00:45:09,975 --> 00:45:11,943 and they could give you information 1095 00:45:11,977 --> 00:45:14,079 about when they're gonna raid at your place. 1096 00:45:14,112 --> 00:45:17,082 I told Baron, okay. 1097 00:45:17,115 --> 00:45:19,084 Let's do a meeting with the, with those guys. 1098 00:45:19,117 --> 00:45:21,086 Kenny and I discuss a few things 1099 00:45:21,119 --> 00:45:23,822 and we go in, we have a meeting with Baron about it. 1100 00:45:23,855 --> 00:45:28,026 And we tell Baron, $24,000 in our hands to talk. 1101 00:45:28,059 --> 00:45:31,797 Fucking Mike was a fucking brain. 1102 00:45:31,830 --> 00:45:35,333 He said, "I think it was $25,000 down payment 1103 00:45:36,301 --> 00:45:38,804 so he could trust me." 1104 00:45:38,804 --> 00:45:40,271 I said, "No problem." 1105 00:45:40,305 --> 00:45:41,973 We go in the back room. 1106 00:45:42,007 --> 00:45:44,910 Baron makes a couple of quick introductions. 1107 00:45:44,943 --> 00:45:46,411 The first time I saw Kenny 1108 00:45:53,318 --> 00:45:55,520 He had the cop look. 1109 00:45:55,553 --> 00:45:58,423 Where you say, "Fuck, he's a cop." 1110 00:46:00,091 --> 00:46:01,827 Mike didn't. 1111 00:46:03,128 --> 00:46:06,064 From day one, Mike didn't have that cop look. 1112 00:46:07,165 --> 00:46:10,435 Mike was...like me. 1113 00:46:17,075 --> 00:46:19,077 Mike starts laying it down on the line. 1114 00:46:19,110 --> 00:46:21,847 $24,000 down payment 1115 00:46:21,847 --> 00:46:23,949 and then you're gonna give us $8,000 a week. 1116 00:46:25,116 --> 00:46:28,553 We're selling him on the point that if we know of 1117 00:46:28,586 --> 00:46:31,422 or are aware of any undercover activity in the area 1118 00:46:31,456 --> 00:46:33,091 we would inform him. 1119 00:46:33,124 --> 00:46:35,426 We will make sure all the other places are raided. 1120 00:46:35,460 --> 00:46:37,362 You tell us where your competition is. 1121 00:46:37,395 --> 00:46:39,430 We'll make sure Narcotics knocks them out. 1122 00:46:39,464 --> 00:46:42,367 We will tell you when Narcotics is in the area. 1123 00:46:42,400 --> 00:46:45,336 Diaz was all for it. He -- he wanted that clout. 1124 00:46:47,906 --> 00:46:49,140 He wanted to own cops. 1125 00:46:56,581 --> 00:47:00,085 I got what I needed to keep bringing my empire up. 1126 00:47:00,118 --> 00:47:02,120 I call one of my guys. 1127 00:47:03,121 --> 00:47:05,056 He brought me the money. 1128 00:47:06,124 --> 00:47:10,128 Here Mike...take a walk. 1129 00:47:10,161 --> 00:47:12,230 [instrumental music] 1130 00:47:13,364 --> 00:47:15,200 The -- the look of Mike 1131 00:47:15,233 --> 00:47:16,601 and Kenny 1132 00:47:16,634 --> 00:47:18,203 when they first got the payoff... 1133 00:47:19,270 --> 00:47:21,539 Christmas in June, maybe. Ha ha ha. 1134 00:47:21,572 --> 00:47:25,243 Me and Mike were -- were ridiculously happy. 1135 00:47:25,276 --> 00:47:27,412 I mean, I know I was. 1136 00:47:30,949 --> 00:47:32,217 We had left there 1137 00:47:32,250 --> 00:47:34,085 with a nice load of money in our hands. 1138 00:47:34,119 --> 00:47:35,353 We're two young guys with -- with 1139 00:47:35,386 --> 00:47:38,389 two young, beautiful wives and young kids. 1140 00:47:38,423 --> 00:47:40,959 And it's almost like time for celebration. 1141 00:47:40,992 --> 00:47:42,560 My wife was in the precinct that day 1142 00:47:42,593 --> 00:47:45,196 visiting her grandmother who lived in the precinct. 1143 00:47:45,230 --> 00:47:47,132 Michael and Kenny picked me up. 1144 00:47:48,133 --> 00:47:49,667 I was sitting in the backseat. 1145 00:47:49,700 --> 00:47:51,436 I asked how their day was. 1146 00:47:51,469 --> 00:47:53,238 I tell my wife 1147 00:47:53,271 --> 00:47:55,273 "Reach in that paper bag, can you give us a couple of beers? 1148 00:47:55,306 --> 00:47:57,108 "We got some beers we're gonna, you know, have a couple of beers 1149 00:47:57,142 --> 00:47:58,944 on the ride home. Oh, no problem." 1150 00:47:58,944 --> 00:48:01,046 I open it up and it was money. 1151 00:48:01,079 --> 00:48:03,114 And I basically screamed. I was like -- 1152 00:48:03,148 --> 00:48:04,582 [gasps] 1153 00:48:07,452 --> 00:48:08,987 She's just beside herself. 1154 00:48:09,020 --> 00:48:11,289 She can't believe how much money's in that bag. 1155 00:48:11,322 --> 00:48:15,093 Money...always feels good. 1156 00:48:15,126 --> 00:48:17,228 And I tried to reassure her. 1157 00:48:17,262 --> 00:48:18,663 "Don't worry. Everything's gonna be alright. 1158 00:48:18,696 --> 00:48:20,031 "We're gonna make some money, you know. 1159 00:48:20,065 --> 00:48:22,433 Mike was driving pretty erratically 1160 00:48:22,467 --> 00:48:24,069 and he was going fast. 1161 00:48:24,102 --> 00:48:26,604 Mike was doing fucking a 100 in a little blue Hyundai. 1162 00:48:26,637 --> 00:48:28,073 We get pulled over. 1163 00:48:28,106 --> 00:48:31,076 Before the cop even was out of his car 1164 00:48:31,109 --> 00:48:32,243 Mike was out of his car 1165 00:48:32,277 --> 00:48:33,611 walking back to the cop with his tin out. 1166 00:48:33,644 --> 00:48:35,180 What is he stopping a cop for? 1167 00:48:35,213 --> 00:48:39,284 I'm like, "You just like...rode the median." 1168 00:48:42,587 --> 00:48:45,290 "I think you both are crazy. 1169 00:48:45,323 --> 00:48:46,491 This is trouble." 1170 00:48:54,132 --> 00:48:56,267 Adam would, uh, do his business 1171 00:48:56,301 --> 00:49:00,205 uh, i.e. sell his dozens of kilos of cocaine in a day. 1172 00:49:00,238 --> 00:49:03,141 And at the end of the day, he'd have to make a serious move 1173 00:49:03,174 --> 00:49:05,743 like take his money and or drugs out of the building 1174 00:49:05,776 --> 00:49:08,513 and bring 'em to wherever his stash house was. 1175 00:49:08,546 --> 00:49:10,248 He asked us to ride shotgun for him 1176 00:49:10,281 --> 00:49:12,583 so that if there were people tailing him 1177 00:49:12,617 --> 00:49:14,519 they would see that he had juice. 1178 00:49:14,552 --> 00:49:16,587 That the police were protecting his moves. 1179 00:49:16,621 --> 00:49:18,123 No one's gonna try to rob him 1180 00:49:18,156 --> 00:49:21,092 while they see a patrol car 10 feet behind. 1181 00:49:21,126 --> 00:49:23,128 Mike was in charge 1182 00:49:23,161 --> 00:49:25,696 to protect my stuff 1183 00:49:25,730 --> 00:49:27,598 from point A to point B. 1184 00:49:27,632 --> 00:49:30,035 We were like their -- their "Brinks." 1185 00:49:30,068 --> 00:49:31,069 We were, you know 1186 00:49:31,102 --> 00:49:33,271 protectin' him, making sure he was not robbed. 1187 00:49:34,739 --> 00:49:36,274 He had a police escort. 1188 00:49:36,307 --> 00:49:38,076 Well, he did have a police escort, yeah. 1189 00:49:38,109 --> 00:49:41,246 Michael Dowd got me vest. 1190 00:49:41,279 --> 00:49:44,515 Police officer's bullet proof vest 1191 00:49:44,549 --> 00:49:46,317 for me and my guys. 1192 00:49:46,351 --> 00:49:49,154 Original shit from the storage in the precinct. 1193 00:49:49,187 --> 00:49:52,057 So my guys used to wear it like with pride, you know? 1194 00:49:52,090 --> 00:49:54,159 Like, "Wow, Adam got it going on. 1195 00:49:54,192 --> 00:49:56,327 "Adam, he controls the cops. 1196 00:49:56,361 --> 00:49:58,129 We have nothing to worry about." 1197 00:50:01,232 --> 00:50:03,634 [static] 1198 00:50:05,636 --> 00:50:09,674 There was guys that were competition to me. 1199 00:50:09,707 --> 00:50:11,776 I give you a good example, the guy in front of me. 1200 00:50:11,809 --> 00:50:13,744 They call him Dominica. 1201 00:50:13,778 --> 00:50:17,048 Short guy...fat. 1202 00:50:17,082 --> 00:50:19,084 He think he's a gangster. 1203 00:50:19,117 --> 00:50:21,052 A fucking pussy. 1204 00:50:21,086 --> 00:50:23,221 He started giving me a hard time... 1205 00:50:23,254 --> 00:50:25,090 ...stealing my customers. 1206 00:50:25,123 --> 00:50:28,226 Because he happened to be in front of my store 1207 00:50:28,259 --> 00:50:29,794 I can't kill him. 1208 00:50:29,827 --> 00:50:31,662 His wife knew me. His mother knew me. 1209 00:50:31,696 --> 00:50:32,730 Everybody knew me. 1210 00:50:32,763 --> 00:50:34,365 If he's dead, the next day 1211 00:50:34,399 --> 00:50:35,666 what the fuck is gonna happen to me? 1212 00:50:35,700 --> 00:50:37,235 The Feds come in after me. 1213 00:50:37,268 --> 00:50:38,669 Can't touch the guy. 1214 00:50:38,703 --> 00:50:41,272 It's like, fuck, what am I gonna do? 1215 00:50:41,306 --> 00:50:45,143 I say, "Mike, I need this guy out of the way, please." 1216 00:50:46,777 --> 00:50:48,146 So what is it Mike did? 1217 00:50:49,347 --> 00:50:51,249 He parked the fucking 1218 00:50:51,282 --> 00:50:54,385 police officer car right in his corner. 1219 00:50:54,419 --> 00:50:57,288 My customers was, were fucking going to his spot. 1220 00:50:57,322 --> 00:51:01,159 I said, "Wow, Mike. You're the man." 1221 00:51:06,264 --> 00:51:08,333 Kenny and I happened by chance to be passing 1222 00:51:08,366 --> 00:51:09,867 in the back of the location one day 1223 00:51:09,900 --> 00:51:11,302 and we see unmarked cars 1224 00:51:11,336 --> 00:51:12,303 guys in beards 1225 00:51:12,337 --> 00:51:15,206 the whole, unmarked, droopy look going on. 1226 00:51:15,240 --> 00:51:16,707 And we say, "Hey, what are you guys up to?" 1227 00:51:16,741 --> 00:51:17,542 And they said, "We got a spot 1228 00:51:17,575 --> 00:51:19,410 we're doing around the block later." 1229 00:51:19,444 --> 00:51:22,413 Okay, great. 1230 00:51:22,447 --> 00:51:24,449 I fucking hit the lights and sirens almost 1231 00:51:24,482 --> 00:51:26,851 and go running the block, jump out of the car. 1232 00:51:26,884 --> 00:51:28,253 I go into the bodega 1233 00:51:28,286 --> 00:51:30,155 I take two Heinekens out of the freezer 1234 00:51:30,155 --> 00:51:32,390 I walk up to the counter and I go like this. 1235 00:51:32,423 --> 00:51:34,725 - "Shut it down now." - So what do I do? 1236 00:51:34,759 --> 00:51:35,560 I pick up all my guys 1237 00:51:35,593 --> 00:51:37,862 "Alright guys, closed for the day." 1238 00:51:37,895 --> 00:51:39,164 "What do you mean, Adam?" 1239 00:51:39,164 --> 00:51:40,165 "Closed for the day. 1240 00:51:40,165 --> 00:51:41,399 Everyone, let's go." 1241 00:51:41,432 --> 00:51:43,468 I wouldn't leave not one guy there. 1242 00:51:43,501 --> 00:51:45,670 I would leave the store guy 1243 00:51:45,703 --> 00:51:47,272 the guy behind the counter. 1244 00:51:47,305 --> 00:51:49,740 20 minutes later, we drive back around 1245 00:51:49,774 --> 00:51:52,710 and they had search lights, dogs. 1246 00:51:52,743 --> 00:51:54,412 The whole drug organization 1247 00:51:54,445 --> 00:51:56,847 was being taken down that day. 1248 00:51:56,881 --> 00:51:58,749 When the Feds come or the State comes 1249 00:51:58,783 --> 00:52:00,385 and try to purchase drugs, "What are you talking about? 1250 00:52:00,418 --> 00:52:03,288 We don't sell no drugs here." 1251 00:52:03,321 --> 00:52:04,789 "What do you mean? I came last week." 1252 00:52:04,822 --> 00:52:06,224 "I don't give a shit where you came 1253 00:52:06,257 --> 00:52:07,858 "or who you fucking purchased drugs from. 1254 00:52:07,892 --> 00:52:09,294 "We don't sell drugs, my man. 1255 00:52:09,327 --> 00:52:10,928 "We sell groceries. 1256 00:52:10,961 --> 00:52:13,298 You want milk or bread? Come and get it." 1257 00:52:13,331 --> 00:52:14,832 The DEA was a little bit upset 1258 00:52:14,865 --> 00:52:16,267 and Brooklyn North Narcotics 1259 00:52:16,301 --> 00:52:17,402 who they worked in the joint task force with 1260 00:52:17,435 --> 00:52:18,769 was upset because they didn't find 1261 00:52:18,803 --> 00:52:20,471 a gram of salt in the building. 1262 00:52:20,505 --> 00:52:22,707 Never mind a kilo of cocaine that they were looking for. 1263 00:52:22,740 --> 00:52:25,676 [instrumental music] 1264 00:52:30,981 --> 00:52:34,485 Michael Dowd was a very loyal part of my crew. 1265 00:52:34,519 --> 00:52:35,720 Between me and him was like 1266 00:52:35,753 --> 00:52:37,388 more like a brotherhood thing going on. 1267 00:52:37,422 --> 00:52:39,557 Like, I could talk to him 1268 00:52:39,590 --> 00:52:41,392 like I'm talking to one of my first cousins. 1269 00:52:41,426 --> 00:52:42,727 Baron would call us on a Tuesday 1270 00:52:42,760 --> 00:52:44,229 and say, your money's here. 1271 00:52:44,229 --> 00:52:45,930 And it went like clockwork. 1272 00:52:47,332 --> 00:52:50,368 I'm stunned at the shit I'm getting involved in. 1273 00:52:50,401 --> 00:52:51,469 It's surreal to me. 1274 00:52:51,502 --> 00:52:53,671 I'm, like, almost outside my body. 1275 00:52:55,440 --> 00:52:58,243 A month ago, two months ago, I was a regular cop 1276 00:52:58,243 --> 00:52:59,544 and now I'm a criminal. 1277 00:52:59,577 --> 00:53:02,413 [instrumental music] 1278 00:53:06,584 --> 00:53:09,754 Lot of planning's for the robberies would begin 1279 00:53:09,787 --> 00:53:12,923 with me and Mike talking about it in a patrol car. 1280 00:53:12,957 --> 00:53:14,492 Talk to Adam 1281 00:53:14,525 --> 00:53:16,494 Adam wants us to hit this spot 1282 00:53:16,527 --> 00:53:17,728 how do you think we should find out about it? 1283 00:53:17,762 --> 00:53:18,863 We throw ideas back and forth 1284 00:53:18,896 --> 00:53:20,398 uh, let's send Chicky in. 1285 00:53:20,431 --> 00:53:22,900 We all meet in a certain place, in a certain bar... 1286 00:53:24,034 --> 00:53:25,736 ...and we figure out what we wanted to do 1287 00:53:25,770 --> 00:53:28,273 and what we had heard and what we had saw. 1288 00:53:28,273 --> 00:53:29,374 We started to get the reports 1289 00:53:29,407 --> 00:53:31,476 from wherever Narcotics had been. 1290 00:53:31,509 --> 00:53:33,911 If Narcotics went to a building or a location 1291 00:53:33,944 --> 00:53:35,946 we would start to stake out the location. 1292 00:53:35,980 --> 00:53:38,383 Tried to figure out, okay, when the money was coming in 1293 00:53:38,416 --> 00:53:39,517 when it was going out, who was coming in 1294 00:53:39,550 --> 00:53:41,419 and who was going out. 1295 00:53:41,452 --> 00:53:43,521 Who's the same guy we keep seeing all the time 1296 00:53:43,554 --> 00:53:46,557 pull him over, pat him down? 1297 00:53:46,591 --> 00:53:48,326 "I see you here all the time, what are you doing here?" 1298 00:53:48,359 --> 00:53:50,027 "Oh, no." "It says you live in Queens 1299 00:53:50,060 --> 00:53:51,296 "this is Brooklyn, what are you doing 1300 00:53:51,296 --> 00:53:52,530 you visiting somebody?" 1301 00:53:52,563 --> 00:53:54,599 "There's not a house around for blocks 1302 00:53:54,632 --> 00:53:55,600 what are you doing?" 1303 00:53:55,633 --> 00:53:58,836 Stuff like that, we would check it out first... 1304 00:53:58,869 --> 00:53:59,870 ...hit it later. 1305 00:53:59,904 --> 00:54:02,373 Mike had a friend 1306 00:54:02,407 --> 00:54:04,309 in the police precinct. 1307 00:54:04,309 --> 00:54:07,011 Tall guy, his fucking hands are like, three of my hands. 1308 00:54:08,446 --> 00:54:10,047 - Uh, yeah, Walter. 1309 00:54:10,080 --> 00:54:12,417 Fucking big guy, huge guy. 1310 00:54:12,450 --> 00:54:13,651 Motherfucker's big. 1311 00:54:13,684 --> 00:54:15,753 Walter's a madman. 1312 00:54:15,786 --> 00:54:18,456 Just straight up adrenaline. 1313 00:54:18,489 --> 00:54:20,325 Go through the window, go through the door 1314 00:54:20,358 --> 00:54:21,526 didn't -- didn't bother. 1315 00:54:21,559 --> 00:54:22,993 Straight up... 1316 00:54:23,027 --> 00:54:24,429 ...madman. 1317 00:54:26,030 --> 00:54:27,998 Michael liked the idea... 1318 00:54:28,032 --> 00:54:31,436 ...o -- of me being around because I was a big fucking guy. 1319 00:54:31,469 --> 00:54:33,438 6'5", 290 pounds. 1320 00:54:33,471 --> 00:54:35,540 I'd break your fucking neck if your neck needed breakin'. 1321 00:54:35,573 --> 00:54:37,074 Well, the first time I saw Walter 1322 00:54:37,107 --> 00:54:39,009 I said to myself, "Bad." 1323 00:54:40,411 --> 00:54:42,613 We liked to have coverage. 1324 00:54:42,647 --> 00:54:44,615 Cops working and cops off duty. 1325 00:54:44,649 --> 00:54:47,452 We could put these things together where we were on duty 1326 00:54:47,485 --> 00:54:48,586 and if the police got called 1327 00:54:48,619 --> 00:54:50,455 we'd be the responding police team. 1328 00:54:50,488 --> 00:54:52,357 We put it all together 1329 00:54:52,357 --> 00:54:54,625 and then, um, we hit the place. 1330 00:54:54,659 --> 00:54:56,361 You walk in like you own the fucking place. 1331 00:54:56,361 --> 00:54:57,362 Everybody on the floor, now! 1332 00:54:57,395 --> 00:55:00,097 Fucking do what I tell you! Shut the fuck up! 1333 00:55:00,130 --> 00:55:01,532 You knock somebody down 1334 00:55:01,566 --> 00:55:03,834 you know, you put a gun to his fucking head 1335 00:55:03,868 --> 00:55:05,603 you fire a shot over his fucking head 1336 00:55:05,636 --> 00:55:06,571 that's an attention getter. 1337 00:55:06,604 --> 00:55:08,072 Mike, he's just crazy. 1338 00:55:08,105 --> 00:55:09,874 He'll do what he wants, when he wants 1339 00:55:09,907 --> 00:55:11,609 and where he wants to do it. 1340 00:55:11,642 --> 00:55:12,877 Michael's favorite line was 1341 00:55:12,910 --> 00:55:14,545 "What the fuck are you doing with my money?" 1342 00:55:14,579 --> 00:55:16,581 They put everyone on the floor 1343 00:55:16,614 --> 00:55:19,550 fucking take their money, take their -- their drugs. 1344 00:55:19,584 --> 00:55:21,486 Hell, man, it's all fucking police tactics. 1345 00:55:21,519 --> 00:55:23,388 That's what they taught us in the police academy. 1346 00:55:23,421 --> 00:55:24,555 Same way you were taught 1347 00:55:24,589 --> 00:55:25,956 got a guy in the front, guy in the back 1348 00:55:25,990 --> 00:55:26,957 got an entry team. 1349 00:55:26,991 --> 00:55:28,593 They trained us to see things 1350 00:55:28,626 --> 00:55:31,562 make sure you're safe and your partner is safe. 1351 00:55:31,596 --> 00:55:34,098 And if all that works, you walk out of there 1352 00:55:34,131 --> 00:55:36,634 with the bag full of fucking money 1353 00:55:36,667 --> 00:55:39,470 and the four or five people that you left behind sayin' 1354 00:55:39,504 --> 00:55:41,406 "What the fuck just happened?" 1355 00:55:41,439 --> 00:55:42,940 There's plenty of times where we had to basically 1356 00:55:42,973 --> 00:55:44,542 knock people out. 1357 00:55:44,575 --> 00:55:46,544 There's times where we had to beat people. 1358 00:55:46,577 --> 00:55:48,012 We weren't leaving there empty-handed. 1359 00:55:51,649 --> 00:55:52,683 - No. 1360 00:55:54,752 --> 00:55:56,721 Well, they just lost 50 grand in drug money 1361 00:55:56,754 --> 00:55:57,755 and 5 kilos of cocaine 1362 00:55:57,788 --> 00:56:00,090 wh -- what were they gonna report? 1363 00:56:00,124 --> 00:56:02,493 Guys knew they ratted us out... 1364 00:56:03,628 --> 00:56:05,162 ...wouldn't be pretty. 1365 00:56:05,195 --> 00:56:06,697 Not gonna say, sit here 1366 00:56:06,731 --> 00:56:08,165 and say that we would kill somebody or something 1367 00:56:08,198 --> 00:56:10,601 but these guys knew not to fuck with us. 1368 00:56:11,969 --> 00:56:13,003 So he went in there 1369 00:56:13,037 --> 00:56:14,705 fucking put everybody on the floor 1370 00:56:14,739 --> 00:56:16,541 guns in the fucking air 1371 00:56:16,574 --> 00:56:18,175 fucking... 1372 00:56:18,208 --> 00:56:19,444 ...kicked ass. 1373 00:56:23,714 --> 00:56:26,684 [instrumental music] 1374 00:56:32,089 --> 00:56:34,459 This guy named Franklin... 1375 00:56:34,492 --> 00:56:36,026 ...fucking dope head 1376 00:56:36,060 --> 00:56:38,028 fucking asshole. 1377 00:56:38,062 --> 00:56:40,998 It was him and the guy's name is Coke. 1378 00:56:41,031 --> 00:56:42,533 This guy got a fucking Uzi 1379 00:56:42,567 --> 00:56:44,935 9 millimeter, all kinds of fucking weapons. 1380 00:56:46,136 --> 00:56:48,739 Elvis is ready, closing out this place. 1381 00:56:48,773 --> 00:56:50,007 He had to put all the money together 1382 00:56:50,040 --> 00:56:53,177 and bag it up, 10,000 a package. 1383 00:56:53,210 --> 00:56:54,311 All of a sudden... 1384 00:56:54,344 --> 00:56:58,483 ...Franklin and Coke come in and stick up the place. 1385 00:56:58,516 --> 00:56:59,584 Stick up Elvis 1386 00:56:59,617 --> 00:57:02,119 stick up 14 of my guys. 1387 00:57:02,152 --> 00:57:04,589 So we heard the commotion on the stairs 1388 00:57:04,622 --> 00:57:06,791 and we saw Franklin. 1389 00:57:06,824 --> 00:57:10,528 And the guy put a Magnum .44 right on the back of my head. 1390 00:57:10,561 --> 00:57:12,597 The room went quiet 1391 00:57:12,630 --> 00:57:16,567 because I was just waiting for that pop. 1392 00:57:16,601 --> 00:57:19,704 Meanwhile, they were just taking everything. 1393 00:57:19,737 --> 00:57:22,072 It was Christmas time. 1394 00:57:23,574 --> 00:57:25,576 I was so fucking embarrassed. 1395 00:57:25,610 --> 00:57:27,712 How the fuck, I have people with guns and everything 1396 00:57:27,745 --> 00:57:30,515 and these guys made it through. 1397 00:57:30,515 --> 00:57:33,584 Went all the way upstairs to the third floor. 1398 00:57:33,618 --> 00:57:35,185 Franklin is a fucking guy 1399 00:57:35,219 --> 00:57:37,221 who has a drug habit, who don't fucking see 1400 00:57:37,254 --> 00:57:39,724 no danger, he don't give a shit. 1401 00:57:39,757 --> 00:57:41,759 He goes to talk to the guy who's backing up my door 1402 00:57:41,792 --> 00:57:43,260 in front of the building 1403 00:57:43,293 --> 00:57:45,696 and he grabs the guy in the door and say 1404 00:57:45,730 --> 00:57:47,097 "Open the fucking door. 1405 00:57:47,131 --> 00:57:48,866 I'm going upstairs." 1406 00:57:49,767 --> 00:57:51,602 The guy opens the fucking door. 1407 00:57:53,103 --> 00:57:55,740 You open the fucking door, everybody else is in danger. 1408 00:57:56,841 --> 00:57:57,775 See, that's the difference 1409 00:57:57,808 --> 00:58:01,546 between real guys and a fucking pussy guy. 1410 00:58:03,313 --> 00:58:04,882 I would never open that door. 1411 00:58:04,915 --> 00:58:06,851 Kill me, I'm not opening that door. 1412 00:58:11,121 --> 00:58:12,122 [exhales sharply] 1413 00:58:12,156 --> 00:58:13,558 Wow. 1414 00:58:13,591 --> 00:58:15,893 Got to be $700,000 something. 1415 00:58:16,827 --> 00:58:18,062 I'm not worried about the money 1416 00:58:18,095 --> 00:58:19,997 that -- that ain't shit to me. 1417 00:58:20,030 --> 00:58:22,633 My problem is, they making my spot hot 1418 00:58:22,667 --> 00:58:25,703 'cause they started shooting to the air, so the cops came. 1419 00:58:26,671 --> 00:58:28,739 I told Mike and Kenny... 1420 00:58:28,773 --> 00:58:30,708 ...I have a lot of money... 1421 00:58:30,741 --> 00:58:32,042 ...for you to find this motherfucker 1422 00:58:32,076 --> 00:58:33,911 and just fucking... 1423 00:58:33,944 --> 00:58:35,780 ...put him in the car and call me. 1424 00:58:35,813 --> 00:58:37,615 I'll take care of the rest. 1425 00:58:38,816 --> 00:58:40,585 Me and Mike... 1426 00:58:40,585 --> 00:58:41,819 ...we're off, we're gone. 1427 00:58:41,852 --> 00:58:43,087 We're out looking for Franklin. 1428 00:58:43,120 --> 00:58:44,722 Now we've got to get our product back. 1429 00:58:44,755 --> 00:58:45,590 That's our product. 1430 00:58:45,590 --> 00:58:47,257 This guy was pissing off our boss 1431 00:58:47,291 --> 00:58:49,093 as far as we were concerned. 1432 00:58:49,126 --> 00:58:51,095 Within like 6 or 7 days 1433 00:58:51,128 --> 00:58:52,162 Kenny and I found him 1434 00:58:52,196 --> 00:58:53,230 pulled him over. 1435 00:58:58,636 --> 00:58:59,670 Yeah, he did. 1436 00:59:03,240 --> 00:59:05,610 Um, he's not around anymore. 1437 00:59:06,744 --> 00:59:08,879 Now, I'm not saying I killed him. 1438 00:59:08,913 --> 00:59:10,781 He's not around anymore. 1439 00:59:13,918 --> 00:59:15,252 [gunshots] 1440 00:59:17,154 --> 00:59:18,823 [laughs] 1441 00:59:21,926 --> 00:59:24,862 [seagulls squawking] 1442 00:59:30,635 --> 00:59:32,737 Who did you consider to be your primary employer 1443 00:59:32,770 --> 00:59:34,639 in fact, at this point, Mr. Dowd? 1444 00:59:34,639 --> 00:59:37,174 The department who gave you your shield 1445 00:59:37,207 --> 00:59:38,743 or the drug traffickers 1446 00:59:38,776 --> 00:59:41,779 who were willing to pay you because of it? 1447 00:59:53,023 --> 00:59:54,692 [instrumental music] 1448 01:00:00,264 --> 01:00:02,767 The money itself, it was -- it was flowing 1449 01:00:02,800 --> 01:00:04,168 nicely there for quite some time. 1450 01:00:04,201 --> 01:00:06,336 Every week, on time 1451 01:00:06,370 --> 01:00:09,339 $8,000 is waiting for us at Baron's shop. 1452 01:00:09,373 --> 01:00:11,408 So we planned trips around Atlantic City 1453 01:00:11,441 --> 01:00:12,777 stopped there with a limousine 1454 01:00:12,810 --> 01:00:13,911 and picked it up on the way. 1455 01:00:13,944 --> 01:00:16,246 Me, my wife, Mike and his wife, Bonnie 1456 01:00:16,280 --> 01:00:17,247 Chicky and his wife 1457 01:00:17,281 --> 01:00:18,849 They were counting money in the back seat 1458 01:00:18,883 --> 01:00:20,818 the girls were all excited 1459 01:00:20,851 --> 01:00:22,820 so it really made you feel like, you know 1460 01:00:22,853 --> 01:00:24,221 you're there, you've arrived. 1461 01:00:24,254 --> 01:00:27,191 Um, my lifestyle was pretty good. 1462 01:00:27,224 --> 01:00:29,927 Trips, jewelry, vacations. 1463 01:00:29,960 --> 01:00:31,896 Life was good. We were rolling. 1464 01:00:31,929 --> 01:00:33,964 How important was that New York City paycheck 1465 01:00:33,998 --> 01:00:35,365 to you at this time? 1466 01:00:35,399 --> 01:00:37,902 Well, I used to forget to pick it up. 1467 01:00:37,935 --> 01:00:40,971 Paycheck goes into the bank, your paycheck pays all 1468 01:00:41,005 --> 01:00:43,440 your regular utility bills, your mortgage, anything like that. 1469 01:00:43,473 --> 01:00:46,911 And I had a loan on my Lincoln. 1470 01:00:46,944 --> 01:00:48,913 There was no reason not to have payments 1471 01:00:48,946 --> 01:00:51,181 because I had cash to spend on everything else. 1472 01:00:51,215 --> 01:00:54,919 For vacation, furniture, appliances. 1473 01:00:54,952 --> 01:00:55,720 You pay for in cash. 1474 01:00:55,753 --> 01:00:58,923 Kenny and Michael's experiences 1475 01:00:58,956 --> 01:01:01,458 just brought them closer and closer together. 1476 01:01:01,491 --> 01:01:03,728 Thought of him as my brother, my best friend. 1477 01:01:03,761 --> 01:01:04,762 Like many good partnerships 1478 01:01:04,795 --> 01:01:05,763 you have to have a yin and a yang. 1479 01:01:05,796 --> 01:01:09,166 You can't have two exact same personalities. 1480 01:01:09,199 --> 01:01:10,434 You always let someone take the lead. 1481 01:01:10,467 --> 01:01:12,069 He let me, and he did the paperwork. 1482 01:01:12,102 --> 01:01:14,872 He's rock solid with the numbers. 1483 01:01:14,905 --> 01:01:18,275 Kenny writes down every lottery number. 1484 01:01:18,308 --> 01:01:20,945 Every Sunday, he writes down the lottery numbers. 1485 01:01:20,978 --> 01:01:22,446 Does he play the lottery? 1486 01:01:22,479 --> 01:01:24,081 No. 1487 01:01:24,114 --> 01:01:26,250 No. I have notebooks. 1488 01:01:27,084 --> 01:01:29,286 He kept things straight 1489 01:01:29,319 --> 01:01:31,421 'cause Mike 1490 01:01:31,455 --> 01:01:34,759 was in so many different directions. 1491 01:01:34,759 --> 01:01:37,027 At this point, I had been drinking quite a bit. 1492 01:01:37,061 --> 01:01:38,763 They were like brothers. 1493 01:01:38,763 --> 01:01:40,330 I would say husband and wife, because 1494 01:01:41,465 --> 01:01:44,869 Michael literally took my husband out of my bed 1495 01:01:44,902 --> 01:01:47,337 for sometimes no other reason than 1496 01:01:47,371 --> 01:01:49,106 Michael needed to drink. 1497 01:01:50,775 --> 01:01:53,443 What about your lifestyle at this point, Mr. Dowd? 1498 01:01:53,477 --> 01:01:55,412 Could you tell the commissioners and the public 1499 01:01:55,445 --> 01:01:57,948 what kind of car you were driving at around this time? 1500 01:01:58,816 --> 01:02:00,384 Uh, '87 Corvette. 1501 01:02:00,417 --> 01:02:02,787 I'm like, what the fuck are you doing? 1502 01:02:02,820 --> 01:02:04,088 We're making 600 dollars a week. 1503 01:02:04,121 --> 01:02:05,823 You can't afford a brand new Corvette. 1504 01:02:05,856 --> 01:02:09,259 Michael, don't ever, ever bring that car to the precinct. 1505 01:02:09,293 --> 01:02:11,361 Don't drive this fucking car to the precinct. 1506 01:02:11,395 --> 01:02:13,798 The next day he brought that car to the precinct. 1507 01:02:15,099 --> 01:02:16,400 The reason I drove 1508 01:02:16,433 --> 01:02:17,501 the Corvette to work 1509 01:02:17,534 --> 01:02:19,503 was my wife and I had a deal. 1510 01:02:19,536 --> 01:02:21,906 Two weeks of the month, she gets the Corvette 1511 01:02:21,939 --> 01:02:23,240 two weeks of the month, I get the Corvette. 1512 01:02:23,273 --> 01:02:25,075 It happened to be my two week period 1513 01:02:25,109 --> 01:02:27,044 where I had no other car at the time. 1514 01:02:27,077 --> 01:02:29,346 So it was either drive her car... 1515 01:02:30,047 --> 01:02:31,281 ...which... 1516 01:02:31,315 --> 01:02:32,950 I didn't have a car. 1517 01:02:32,983 --> 01:02:34,051 I give it to Kenny. 1518 01:02:34,084 --> 01:02:36,921 It takes a lot of fucking man 1519 01:02:36,954 --> 01:02:39,289 to deal with this fucking guy all day long in that car. 1520 01:02:40,124 --> 01:02:41,992 Mike was fucking nuts. 1521 01:02:44,128 --> 01:02:45,830 I trusted Kenny implicitly. 1522 01:02:45,830 --> 01:02:49,033 I knew that he would go against his own friends for me. 1523 01:02:49,066 --> 01:02:52,502 Many aspects of gaining a -- and building that trust and that bond 1524 01:02:52,536 --> 01:02:54,038 just continued on a daily basis 1525 01:02:54,071 --> 01:02:58,042 and we never, one time, said no to one another. 1526 01:02:58,075 --> 01:02:59,043 Without Kenny 1527 01:02:59,076 --> 01:03:00,845 he wouldn't function. 1528 01:03:02,012 --> 01:03:03,113 You know what I mean? 1529 01:03:03,147 --> 01:03:05,382 But if Kenny would bring a whole bunch of cops and say 1530 01:03:05,415 --> 01:03:07,117 "Adam, forget about Mike. 1531 01:03:07,151 --> 01:03:09,486 This is the guys that working with me." I would say, "No." 1532 01:03:11,121 --> 01:03:13,023 Without Mike, you're not welcome. 1533 01:03:20,998 --> 01:03:24,001 [siren wailing] 1534 01:03:29,373 --> 01:03:32,042 We were the best backup team in the precinct. 1535 01:03:32,076 --> 01:03:35,079 If shit went down, and you saw Kenny and me pull up 1536 01:03:35,112 --> 01:03:36,881 your life came back into your hands 1537 01:03:36,914 --> 01:03:38,983 the blood started to flow back through your body again 1538 01:03:39,016 --> 01:03:40,417 'cause they knew they were safe. 1539 01:03:40,450 --> 01:03:43,420 [siren wailing] 1540 01:03:43,453 --> 01:03:44,889 One thing we did was always 1541 01:03:44,922 --> 01:03:45,990 looked out for the other cops around us. 1542 01:03:46,023 --> 01:03:48,092 70, 91, 077, King Robert... 1543 01:03:48,125 --> 01:03:51,195 So, one night, Kenny and I were doing a 4 to 12. 1544 01:03:52,897 --> 01:03:55,900 Some cops had a -- a major a -- armed robbery situation go down. 1545 01:03:55,933 --> 01:03:58,135 Kenny and I showed up, we shanghaied the perp 1546 01:03:58,168 --> 01:03:59,203 put him in the car. 1547 01:03:59,236 --> 01:04:01,071 We were like a block and a half from the precinct 1548 01:04:01,105 --> 01:04:03,040 to drop off the prisoner at the precinct. 1549 01:04:04,474 --> 01:04:05,509 In that time 1550 01:04:06,443 --> 01:04:08,913 call comes over the radio. 1551 01:04:08,946 --> 01:04:11,215 And we hear 10-13 shots fired. 1552 01:04:11,248 --> 01:04:14,584 A live call come over the air. Not a 911 call. 1553 01:04:14,618 --> 01:04:16,120 A cop yelling into the radio 1554 01:04:16,153 --> 01:04:17,454 screaming for his life. 1555 01:04:17,487 --> 01:04:20,390 10-10 shots fired, 10-13. 1556 01:04:20,424 --> 01:04:23,360 And you hear the gunfire going off in the background. 1557 01:04:23,393 --> 01:04:27,197 And it's maybe four blocks from where the precinct is. 1558 01:04:27,231 --> 01:04:29,433 Tell the perp, get out, j -- just fucking get out. 1559 01:04:29,466 --> 01:04:31,135 Get out of the car. 1560 01:04:31,168 --> 01:04:33,670 And headed over to Bradford and Pitkin. 1561 01:04:33,703 --> 01:04:35,940 We race off, we're the first ones on the scene. 1562 01:04:35,940 --> 01:04:38,642 I think I was like third, third car on the scene. 1563 01:04:39,609 --> 01:04:40,945 You hear rounds popping off 1564 01:04:40,945 --> 01:04:43,013 I don't know where they're coming from or where they're going. 1565 01:04:44,014 --> 01:04:45,249 As soon as we pull up 1566 01:04:45,282 --> 01:04:46,951 you know, we're down, we open up the doors 1567 01:04:46,984 --> 01:04:49,119 and -- and the fucking shots are just going off. 1568 01:04:50,587 --> 01:04:52,256 And the eeriest sight of your life 1569 01:04:52,289 --> 01:04:53,223 there's a cop in uniform 1570 01:04:53,257 --> 01:04:54,959 happened to be a Transit Police Department 1571 01:04:54,992 --> 01:04:56,493 sergeant in uniform. 1572 01:04:56,526 --> 01:04:59,096 And he's carrying this fucking guy. 1573 01:04:59,129 --> 01:05:01,966 Guy was huge, he's carrying him in his arms like this 1574 01:05:01,966 --> 01:05:03,000 walking down the street. 1575 01:05:04,001 --> 01:05:05,635 We still smell the fucking gunpowder. 1576 01:05:07,704 --> 01:05:10,607 But all I see is a guy with a body in his hand, and he goes 1577 01:05:10,640 --> 01:05:12,242 "He's a cop." 1578 01:05:12,276 --> 01:05:14,544 So, you know, we don't wait for ambulances 1579 01:05:14,578 --> 01:05:16,546 when it's -- when the police get shot, fuck that. 1580 01:05:16,580 --> 01:05:19,049 Throw him in the back of our patrol car 1581 01:05:19,083 --> 01:05:21,986 guy's legs are sticking out of the car, he was a big guy. 1582 01:05:21,986 --> 01:05:24,454 And, Mike takes off, and I get on the radio 1583 01:05:24,488 --> 01:05:27,224 telling -- telling central that we're transportin' 1584 01:05:27,257 --> 01:05:30,260 the cop shot to, um, Brookdale Hospital. 1585 01:05:30,294 --> 01:05:33,097 To get this guy from Pitkin Avenue to Brookdale Hospital 1586 01:05:33,130 --> 01:05:35,132 was maybe 5, 6 minutes. 1587 01:05:35,165 --> 01:05:39,569 Pitkin to Penn to Linden to Brookdale, I'm on my way. 1588 01:05:39,603 --> 01:05:42,006 I'm fucking flying now. 1589 01:05:42,006 --> 01:05:44,441 Lights, no sirens 1590 01:05:44,474 --> 01:05:46,110 and I'm fucking 1591 01:05:46,143 --> 01:05:47,511 I'm trying to close the door. 1592 01:05:47,544 --> 01:05:50,047 Have them stand by, he was shot in the head. 1593 01:05:50,080 --> 01:05:51,748 He's got a fucking hole in the middle of his head. 1594 01:05:51,781 --> 01:05:55,019 [sirens wailing] 1595 01:05:57,721 --> 01:05:59,623 We're screaming over the radio 1596 01:05:59,656 --> 01:06:03,127 get somebody at Brookdale Hospital 1597 01:06:03,160 --> 01:06:05,595 to call and tell them we're bringing... 1598 01:06:11,301 --> 01:06:13,370 ...bringing in a wounded cop. 1599 01:06:23,280 --> 01:06:25,315 A New York City transit officer was killed last night 1600 01:06:25,349 --> 01:06:28,152 in a spray of bullets from automatic weapons. 1601 01:06:28,185 --> 01:06:30,154 Transit police officer Robert Venable 1602 01:06:30,187 --> 01:06:33,790 age 35, on the job with an undercover unit. 1603 01:06:33,823 --> 01:06:37,061 [instrumental music] 1604 01:06:53,710 --> 01:06:55,079 I was hit with a lot of guilt 1605 01:06:55,079 --> 01:06:56,613 after officer Venable was killed. 1606 01:06:57,714 --> 01:07:00,084 I wanted to feel the pain. 1607 01:07:00,084 --> 01:07:03,387 And I did feel the pain for him, but I had that sense of shame 1608 01:07:03,420 --> 01:07:06,690 mixed in with pain, that I really don't deserve 1609 01:07:06,723 --> 01:07:08,825 to share that pain with him 1610 01:07:08,858 --> 01:07:11,528 because I w -- I'm not loy -- I wasn't loyal. 1611 01:07:11,561 --> 01:07:13,597 And, you know, when they kill a cop, how it is. 1612 01:07:15,132 --> 01:07:18,602 Mike was so depressed about the whole fucking deal. 1613 01:07:22,239 --> 01:07:25,375 When that shit happened, he said, Adam 1614 01:07:25,409 --> 01:07:30,114 I need you to find out who the fuck did this shit. 1615 01:07:30,147 --> 01:07:32,316 Man, help me out. 1616 01:07:32,349 --> 01:07:34,384 I need to find this shit out, but I can't do it. 1617 01:07:34,418 --> 01:07:36,120 I just couldn't do it. 1618 01:07:36,753 --> 01:07:39,123 If Kenny gets shot 1619 01:07:39,156 --> 01:07:40,290 fucking I'll find the guy 1620 01:07:41,291 --> 01:07:42,392 I'll take care of him. 1621 01:07:43,260 --> 01:07:45,362 Or Chicky gets shot. 1622 01:07:45,395 --> 01:07:49,133 I'll fucking find the guy, take his balls out, cut them off. 1623 01:07:49,133 --> 01:07:50,467 No problem. 1624 01:07:50,500 --> 01:07:52,302 It's a pleasure. 1625 01:07:52,336 --> 01:07:55,239 But someone I don't know. 1626 01:07:55,272 --> 01:07:56,240 No way. 1627 01:07:56,273 --> 01:07:59,309 [instrumental music] 1628 01:08:06,450 --> 01:08:09,319 You get worked up telling these stories, you know? 1629 01:08:15,159 --> 01:08:17,261 I cried over it many times, you know 1630 01:08:17,294 --> 01:08:19,163 I did my fu -- I did my crying. 1631 01:08:20,297 --> 01:08:22,366 And here I was fucking saving drug dealers 1632 01:08:22,399 --> 01:08:25,169 at one end of the precinct and chasing them at the other. 1633 01:08:26,470 --> 01:08:29,839 He's trying to say that he's, that he did something to help 1634 01:08:29,873 --> 01:08:32,242 Officer Venable, that he did, you know 1635 01:08:32,276 --> 01:08:33,677 he was just happened to be there 1636 01:08:33,710 --> 01:08:35,279 that's all that was. 1637 01:08:35,312 --> 01:08:37,281 Well, he talked about like that like he's a real cop 1638 01:08:37,314 --> 01:08:41,318 because he -- he took the, uh, yeah. 1639 01:08:41,351 --> 01:08:42,352 No. 1640 01:08:49,226 --> 01:08:51,395 - So, Mr. Dowd. - Yeah. 1641 01:08:51,428 --> 01:08:53,697 Let me ask the question another way. 1642 01:08:53,730 --> 01:08:57,467 Did you consider yourself to be a New York City cop 1643 01:08:57,501 --> 01:08:59,536 or drug trafficker? 1644 01:09:09,413 --> 01:09:12,449 Well, it's -- it's... Both. 1645 01:09:17,787 --> 01:09:20,824 [dramatic music] 1646 01:09:22,426 --> 01:09:26,463 We have this informant in, talking to us. 1647 01:09:26,496 --> 01:09:28,532 He's giving us really good information. 1648 01:09:29,966 --> 01:09:32,936 I said, just know, no lies and tell us everything. 1649 01:09:32,969 --> 01:09:34,938 And he said, you don't want to know everything. 1650 01:09:36,573 --> 01:09:38,242 And I said, what do you mean, like, you know 1651 01:09:38,242 --> 01:09:39,343 of course, I want to hear everything. 1652 01:09:39,376 --> 01:09:41,778 And he said, no, you don't want to hear everything, Joe 1653 01:09:41,811 --> 01:09:43,780 because I'm talking about boys in blue. 1654 01:09:45,482 --> 01:09:48,852 And you hear that a lot, when you're working drug cases. 1655 01:09:48,885 --> 01:09:50,387 Oh, they got cops working for 'em. 1656 01:09:50,420 --> 01:09:52,722 and a lot of times it's just pure nonsense. 1657 01:09:52,756 --> 01:09:54,491 It's the leadership of the organization 1658 01:09:54,524 --> 01:09:56,460 spreading rumors that we got cops working for us. 1659 01:09:56,493 --> 01:09:58,895 It sorta keeps everybody worried 1660 01:09:58,928 --> 01:10:00,564 that if they cooperate 1661 01:10:00,597 --> 01:10:01,765 they'll find out about it. 1662 01:10:03,467 --> 01:10:06,836 I had no reason to think that the information wasn't good 1663 01:10:06,870 --> 01:10:08,037 because he's been good to this point. 1664 01:10:08,071 --> 01:10:12,509 Why, you know, why start lying about something like this? 1665 01:10:12,542 --> 01:10:15,279 And he says, oh, no, he's got a cop working for 'em. 1666 01:10:15,312 --> 01:10:17,013 And he says, it's Mike the cop 1667 01:10:17,046 --> 01:10:18,782 and he drives a red Corvette. 1668 01:10:20,784 --> 01:10:23,287 I felt like, fuck, you know, like here, you know 1669 01:10:23,320 --> 01:10:25,789 it's -- it's a -- ah, I -- I... Job was great to me. 1670 01:10:25,822 --> 01:10:27,324 I love the job, you know, you hate to hear 1671 01:10:27,357 --> 01:10:28,558 these kind of things. 1672 01:10:28,592 --> 01:10:31,361 So we call Internal Affairs and say, hey, Mike the cop... 1673 01:10:32,429 --> 01:10:33,830 ...drives a red corvette. 1674 01:10:33,863 --> 01:10:35,365 And they go, okay, we've got it. 1675 01:10:36,666 --> 01:10:38,402 Oh, I have... 1676 01:10:38,435 --> 01:10:41,405 ...these cases from the Seven Five that the commanding officer 1677 01:10:41,438 --> 01:10:43,039 has made me combine 1678 01:10:43,072 --> 01:10:45,409 into one investigation. 1679 01:10:45,442 --> 01:10:47,944 And it involves Dowd 1680 01:10:47,977 --> 01:10:49,779 and his crew. 1681 01:10:49,813 --> 01:10:52,782 So I went to the 75th precinct to obtain documents... 1682 01:10:53,917 --> 01:10:56,320 ...parked my car in the rear yard... 1683 01:10:56,353 --> 01:10:59,623 ...and as I was beginning to walk in... 1684 01:10:59,656 --> 01:11:02,659 ...Police Officer Dowd is walking out the back door. 1685 01:11:03,893 --> 01:11:07,364 I look him square as I'm walking by him... 1686 01:11:08,398 --> 01:11:10,600 ...and the feeling that I get is... 1687 01:11:10,634 --> 01:11:11,468 ...perp. 1688 01:11:13,102 --> 01:11:15,372 But the guy's in uniform. He's a cop. 1689 01:11:16,640 --> 01:11:18,675 I'm having a problem reconciling this. 1690 01:11:19,643 --> 01:11:22,679 The feeling that I get is, perp. 1691 01:11:24,448 --> 01:11:25,449 [bell ringing] 1692 01:11:27,484 --> 01:11:31,355 What I begin to do is observations... 1693 01:11:31,355 --> 01:11:35,024 ...following them on duty, following them off duty. 1694 01:11:35,058 --> 01:11:38,595 And it's a very precarious thing to do. 1695 01:11:38,628 --> 01:11:39,829 Remember, they're cops. 1696 01:11:40,964 --> 01:11:43,533 If you're going to follow somebody... 1697 01:11:43,567 --> 01:11:46,102 ...you have to try to do it obviously 1698 01:11:46,135 --> 01:11:47,604 without them knowing that you're doing it. 1699 01:11:48,938 --> 01:11:50,907 And it's not like TV... 1700 01:11:50,940 --> 01:11:52,876 ...you know, the guy pulls out of the parking space 1701 01:11:52,909 --> 01:11:54,578 and you're three car lengths behind them... 1702 01:11:54,611 --> 01:11:56,045 ...they never see you there. 1703 01:11:56,079 --> 01:11:59,015 Yeah, it just doesn't happen like that. 1704 01:11:59,048 --> 01:12:02,486 Michael Dowd had a red corvette. 1705 01:12:02,519 --> 01:12:04,921 He would pull out of the Seven Five Precinct 1706 01:12:04,954 --> 01:12:08,124 and he would run every red light... 1707 01:12:08,157 --> 01:12:10,860 ...looking into the mirror the entire time. 1708 01:12:10,894 --> 01:12:13,563 So you have to devise another way of doing it. 1709 01:12:13,597 --> 01:12:15,399 You don't start out at the precinct 1710 01:12:15,399 --> 01:12:17,066 you may start out on the conduit 1711 01:12:17,100 --> 01:12:19,736 so he can run all his lights and see nobody. 1712 01:12:19,769 --> 01:12:21,938 And then you're gonna pick him up on the Belt Parkway 1713 01:12:21,971 --> 01:12:23,440 or the Southern State. 1714 01:12:24,574 --> 01:12:26,610 Catching a cop... 1715 01:12:26,643 --> 01:12:28,512 ...by another cop is heartbreaking. 1716 01:12:29,112 --> 01:12:30,914 If you're a cop... 1717 01:12:30,947 --> 01:12:32,716 ...and you took that oath... 1718 01:12:32,749 --> 01:12:35,719 ...it means everything to you 1719 01:12:35,752 --> 01:12:38,588 that you represent and that you're correct. 1720 01:12:40,457 --> 01:12:43,092 When you take this job, you raise your hand. 1721 01:12:43,126 --> 01:12:45,662 You take an oath, you say, I will give my life 1722 01:12:45,695 --> 01:12:47,997 to save complete strangers. 1723 01:12:49,499 --> 01:12:51,601 And to Michael Dowd, that meant nothing. 1724 01:12:51,635 --> 01:12:55,038 Wasn't like you were hurting "people", quote unquote. 1725 01:12:55,071 --> 01:12:58,007 You're hurting a fucking scumbag drug dealer. 1726 01:12:58,041 --> 01:13:00,910 Do you know what kind of pain and suffering 1727 01:13:00,944 --> 01:13:03,613 that money caused on the streets? 1728 01:13:03,647 --> 01:13:06,583 Do you know how many people's lives were ruined 1729 01:13:06,616 --> 01:13:09,753 by the drugs that that money bought? 1730 01:13:09,786 --> 01:13:11,755 In New York, drugs were blamed 1731 01:13:11,788 --> 01:13:13,757 in last week's slaying of a New York City patrolman. 1732 01:13:13,790 --> 01:13:15,759 Bodies of a mother and her two children 1733 01:13:15,792 --> 01:13:17,561 were found wrapped in sheets and blankets. 1734 01:13:17,594 --> 01:13:18,795 The victims were tied up 1735 01:13:18,828 --> 01:13:19,896 and either shot to death, or strangled. 1736 01:13:19,929 --> 01:13:22,566 Drugs may have been involved in yesterday's massacre 1737 01:13:22,599 --> 01:13:24,468 of ten people in a Brooklyn home. 1738 01:13:24,501 --> 01:13:26,102 This was, East New York 1739 01:13:26,135 --> 01:13:28,104 Crown Heights, Bedford-Stuyvesant. 1740 01:13:29,072 --> 01:13:31,475 All low income areas. 1741 01:13:31,475 --> 01:13:32,709 People that were suffering enough 1742 01:13:32,742 --> 01:13:35,479 for a whole lot of reasons 1743 01:13:35,479 --> 01:13:37,013 they depend upon us 1744 01:13:37,046 --> 01:13:38,214 to keep it safe for them 1745 01:13:38,247 --> 01:13:40,617 to just do the common, everyday thing. 1746 01:13:41,785 --> 01:13:42,952 Now... 1747 01:13:43,987 --> 01:13:46,490 ...I have cops... 1748 01:13:46,490 --> 01:13:50,159 ...making it possible for this poison 1749 01:13:50,193 --> 01:13:52,729 to get onto the streets 1750 01:13:52,762 --> 01:13:55,198 to destroy people's lives 1751 01:13:55,231 --> 01:13:57,834 to destroy entire neighborhoods. 1752 01:14:02,071 --> 01:14:03,072 Pfft. 1753 01:14:03,106 --> 01:14:04,708 Top of the line. 1754 01:14:05,975 --> 01:14:07,511 All the way to the fucking captain. 1755 01:14:10,647 --> 01:14:13,517 I used to carry a radio so I could listen 1756 01:14:13,517 --> 01:14:14,851 to who was doing what? 1757 01:14:16,653 --> 01:14:20,590 Aside from Dowd, Eurell, and Yurkiw 1758 01:14:20,624 --> 01:14:21,925 there wound up being 1759 01:14:21,958 --> 01:14:23,793 honest to God 1760 01:14:23,827 --> 01:14:25,529 25, 30 people. 1761 01:14:27,130 --> 01:14:30,734 Michael Dowd is definitely the brains of the operation. 1762 01:14:38,575 --> 01:14:40,276 We started to look for other avenues to make money 1763 01:14:40,309 --> 01:14:43,613 we decided to distribute cocaine out on Long Island. 1764 01:14:44,781 --> 01:14:47,617 We were purchasing large amounts of cocaine 1765 01:14:47,651 --> 01:14:50,620 from Baron Perez and Adam Diaz. 1766 01:14:51,621 --> 01:14:53,122 We used to stop at my house 1767 01:14:53,156 --> 01:14:55,058 on the way home, to drop off the coke. 1768 01:14:55,091 --> 01:14:57,594 It was like... huge bricks... 1769 01:14:57,627 --> 01:15:00,697 ...of glimmering, primo cocaine... 1770 01:15:01,798 --> 01:15:02,599 ...in my kitchen. 1771 01:15:02,632 --> 01:15:05,602 My wife was disgusted, disappointed 1772 01:15:05,635 --> 01:15:08,705 you know, we got enough money, we don't need to be doing this. 1773 01:15:08,738 --> 01:15:12,108 Please...please stop. 1774 01:15:12,141 --> 01:15:13,710 At this point, we had some nice cash 1775 01:15:13,743 --> 01:15:14,911 sitting around, the two of us. 1776 01:15:14,944 --> 01:15:17,714 So, why not just back the cocaine operation financially. 1777 01:15:17,747 --> 01:15:20,216 We enlisted one dealer 1778 01:15:20,249 --> 01:15:22,786 and set him up in business. 1779 01:15:22,819 --> 01:15:26,656 They mainly had this guy, Harry, distribute it. 1780 01:15:26,690 --> 01:15:29,092 Harry didn't look like the brightest kid... 1781 01:15:29,125 --> 01:15:30,594 ...not slick 1782 01:15:30,594 --> 01:15:32,061 not especially smart. 1783 01:15:32,095 --> 01:15:35,164 Harry was sellin', you know, like half a kilo a week 1784 01:15:35,198 --> 01:15:38,101 out of a bar in -- in 50 dollar envelopes. 1785 01:15:38,134 --> 01:15:40,770 There's -- there's never enough, there's never enough. 1786 01:15:44,373 --> 01:15:45,842 I was... 1787 01:15:46,876 --> 01:15:49,245 ...using the undercover name Brian. 1788 01:15:49,278 --> 01:15:52,115 I had a beard, I had a ponytail, earring. 1789 01:15:52,148 --> 01:15:56,085 I got information about a subject named Harry. 1790 01:15:58,254 --> 01:16:00,089 Money was rollin' in... 1791 01:16:00,123 --> 01:16:03,627 ...and he just kept wrapping it up and putting it away. 1792 01:16:04,928 --> 01:16:07,731 Your feeling, and your reaction to the fact 1793 01:16:07,764 --> 01:16:10,900 uh, that indeed you weren't questioned, um... 1794 01:16:10,934 --> 01:16:14,237 ...and you weren't, uh, in anyway caught 1795 01:16:14,270 --> 01:16:17,807 during the, um, course of all these dealings... 1796 01:16:17,841 --> 01:16:20,977 ...did that for instance, somehow embolden you 1797 01:16:21,010 --> 01:16:23,947 to do more in this area, did you feel free 1798 01:16:23,980 --> 01:16:26,916 about what you were gonna do? 1799 01:16:26,950 --> 01:16:30,186 First of all, uh, there was times when I was shocked 1800 01:16:30,219 --> 01:16:32,221 that I got away with so many of these things. 1801 01:16:32,255 --> 01:16:35,925 I didn't know what stress was, I just lived it. 1802 01:16:35,959 --> 01:16:37,661 Just fucking greed. 1803 01:16:38,795 --> 01:16:40,730 Also, mind you, I was 1804 01:16:40,764 --> 01:16:44,668 becoming heavily addicted to cocaine and alcohol... 1805 01:16:44,668 --> 01:16:47,203 ...so my inhibitions were down. 1806 01:16:47,236 --> 01:16:50,974 I had some personal problems I'd been going through, too. 1807 01:16:51,007 --> 01:16:54,277 So, all that combined, it, uh... 1808 01:16:56,445 --> 01:16:57,814 ...it certainly shocked me. 1809 01:16:57,847 --> 01:16:59,215 I -- I can't, uh, I -- I don't know 1810 01:16:59,248 --> 01:17:01,918 how, sometimes, I showed up for work. 1811 01:17:01,951 --> 01:17:04,420 I wasn't scared of the money comin' in... 1812 01:17:04,453 --> 01:17:07,691 ...but, the drugs in the car... 1813 01:17:07,691 --> 01:17:08,792 ...we're gonna get fucking arrested. 1814 01:17:08,825 --> 01:17:11,327 I don't know how Kenny honestly felt about me doin' it. 1815 01:17:11,360 --> 01:17:13,229 He's becoming wired, he's becoming paranoid. 1816 01:17:13,262 --> 01:17:14,698 I don't think it bothered him so much. 1817 01:17:15,999 --> 01:17:18,267 On January 2nd of 1992... 1818 01:17:20,003 --> 01:17:22,706 ...I made the first cocaine purchase from Harry. 1819 01:17:23,306 --> 01:17:24,407 When the undercover... 1820 01:17:24,440 --> 01:17:25,975 ...sends the coke to the lab 1821 01:17:26,009 --> 01:17:27,877 we have quantitative or qualitative tests 1822 01:17:27,911 --> 01:17:29,713 done on the cocaine. 1823 01:17:29,746 --> 01:17:32,448 It comes back 95% pure. 1824 01:17:32,481 --> 01:17:33,950 Somebody... 1825 01:17:33,983 --> 01:17:36,285 ...was bringing pure coke into Suffolk County. 1826 01:17:36,319 --> 01:17:38,988 Based on your personal knowledge 1827 01:17:39,022 --> 01:17:42,726 why weren't other police officers in your command 1828 01:17:42,726 --> 01:17:43,827 turning you in? 1829 01:17:46,395 --> 01:17:48,164 Because I'm still a cop. 1830 01:17:48,197 --> 01:17:50,366 Cops don't turn in other cops. 1831 01:17:50,399 --> 01:17:53,903 He's doing coke as fast as he can get it from 1832 01:17:53,937 --> 01:17:56,339 from Diaz is as fast as he's doin' 1833 01:17:56,372 --> 01:17:58,742 he's probably doin' more than he's sellin'. 1834 01:17:58,775 --> 01:18:00,910 Even when the person they're depending on 1835 01:18:00,944 --> 01:18:05,048 for survival is doing lines of coke in the RNP 1836 01:18:05,081 --> 01:18:06,950 is drinking daily to this date 1837 01:18:06,983 --> 01:18:09,753 and as you said you're sometimes a fall down drunk 1838 01:18:09,786 --> 01:18:11,788 even then, they remained silent? 1839 01:18:13,923 --> 01:18:16,893 Cops don't want to be labeled as rats. 1840 01:18:16,926 --> 01:18:19,262 Cops depend on one another to survive out there. 1841 01:18:19,295 --> 01:18:21,765 Kenny, talked to me one time and said 1842 01:18:21,798 --> 01:18:25,268 "Adam, Mike is crazy. He's going crazy, he's sniffing..." 1843 01:18:25,301 --> 01:18:26,870 I said, "What?" 1844 01:18:26,903 --> 01:18:27,937 I know he's doing a little fucking blow 1845 01:18:27,971 --> 01:18:29,272 sometimes in a while, but... 1846 01:18:29,305 --> 01:18:31,775 Fuck everything, fuck them, fuck this. 1847 01:18:31,775 --> 01:18:33,877 I'm gonna do what I want. 1848 01:18:33,910 --> 01:18:36,379 And, that's -- that's how he... 1849 01:18:36,412 --> 01:18:38,514 ...lived and worked, in -- in the Seven Five. 1850 01:18:38,547 --> 01:18:39,949 You felt like you were God. 1851 01:18:41,785 --> 01:18:43,419 He said, "No, he's fucked up. 1852 01:18:43,452 --> 01:18:46,389 He's fucked up, he's a dope head." 1853 01:18:46,422 --> 01:18:47,456 Invincible. 1854 01:18:50,994 --> 01:18:53,797 So it's like, "Fuck, how do I stop this guy?" 1855 01:18:53,797 --> 01:18:54,597 He never acted afraid 1856 01:18:54,630 --> 01:18:56,900 he never showed himself to be afraid 1857 01:18:56,933 --> 01:18:59,803 I considered myself both a cop and a gangster. 1858 01:19:01,104 --> 01:19:03,973 That's when I knew he -- he was no good 1859 01:19:04,007 --> 01:19:05,909 and that was gonna be the end. 1860 01:19:05,942 --> 01:19:07,343 [tires screeching] 1861 01:19:07,376 --> 01:19:09,813 If I was getting too close, you could quit. 1862 01:19:11,414 --> 01:19:13,382 But you find out, when you're in the middle of the game 1863 01:19:13,416 --> 01:19:15,284 quitting ain't too easy. 1864 01:19:17,320 --> 01:19:19,956 The game keeps pulling you back in. 1865 01:19:23,592 --> 01:19:25,561 And then you start to wonder 1866 01:19:25,594 --> 01:19:27,163 maybe I will get pinched. 1867 01:19:35,104 --> 01:19:36,439 [static] 1868 01:19:39,075 --> 01:19:40,944 One Sunday mornin' 1869 01:19:40,977 --> 01:19:43,947 we go to my parents' house for breakfast. 1870 01:19:43,980 --> 01:19:45,114 Dada! Dada! 1871 01:19:45,148 --> 01:19:46,015 Pack up the kids in my car... 1872 01:19:46,049 --> 01:19:47,283 Say, hi. 1873 01:19:47,316 --> 01:19:48,584 My wife gets in the car 1874 01:19:48,617 --> 01:19:51,120 I start driving down my block to the corner. 1875 01:19:51,154 --> 01:19:52,021 We see a white car... 1876 01:19:53,156 --> 01:19:54,390 ...someone in it. 1877 01:19:54,423 --> 01:19:56,059 Sitting there on the corner 1878 01:19:56,092 --> 01:19:56,893 on a Sunday mornin' 1879 01:19:56,926 --> 01:19:59,462 is that typical undercover cop car. 1880 01:20:04,067 --> 01:20:06,069 I'm like, "Did you see that?" 1881 01:20:06,102 --> 01:20:08,571 And I'm watching my rear view mirror the whole way 1882 01:20:08,604 --> 01:20:11,374 they pull out from the curb and start following behind me. 1883 01:20:11,407 --> 01:20:13,342 But I'm not worried... 1884 01:20:13,376 --> 01:20:14,610 ...no coke at my house. 1885 01:20:14,643 --> 01:20:16,880 I'm like, "Ken, they don't need 1886 01:20:16,913 --> 01:20:18,882 "to have a scale 1887 01:20:18,915 --> 01:20:20,950 "and cocaine in the house 1888 01:20:20,984 --> 01:20:23,519 to bust you for dealing drugs." 1889 01:20:27,156 --> 01:20:30,493 It was like 7:30, 8 o'clock in the evening. 1890 01:20:30,526 --> 01:20:33,429 I had seen a couple cars followin' me. 1891 01:20:33,462 --> 01:20:35,865 I knew somethin' wasn't right. 1892 01:20:35,899 --> 01:20:37,533 Harry owes me cash. 1893 01:20:37,566 --> 01:20:38,968 I go out during the night 1894 01:20:39,002 --> 01:20:40,870 to pick up my money, park in the driveway 1895 01:20:40,904 --> 01:20:42,138 I go in the side door. 1896 01:20:42,171 --> 01:20:44,440 He's dripping wet 1897 01:20:44,473 --> 01:20:46,542 I mean, dripping. We're talking May. 1898 01:20:46,575 --> 01:20:47,944 It wasn't that hot, and it's night. 1899 01:20:47,977 --> 01:20:49,445 It's 10 o'clock at night. 1900 01:20:49,478 --> 01:20:52,916 Dripping wet, and I'm like, something's not fuckin' right. 1901 01:20:52,949 --> 01:20:54,117 I drove up to the precinct. 1902 01:20:54,150 --> 01:20:56,052 I walked up the precinct steps. 1903 01:20:56,085 --> 01:20:58,922 I felt the tension all around me. 1904 01:20:58,955 --> 01:21:00,156 The desk officer pointed 1905 01:21:00,189 --> 01:21:02,025 "The captain over there wants to talk to you." 1906 01:21:02,058 --> 01:21:04,928 I turned around, a man walked in with a lieutenant's badge 1907 01:21:04,928 --> 01:21:08,031 and said, "Internal Affairs, uh, we want to take you 1908 01:21:08,064 --> 01:21:10,934 "for a-a department ordered drug test." 1909 01:21:10,967 --> 01:21:12,568 [indistinct yelling] 1910 01:21:12,601 --> 01:21:14,503 Within 2 minutes 1911 01:21:14,537 --> 01:21:17,406 Suffolk County narcotics slams the front door. 1912 01:21:18,707 --> 01:21:19,943 Get down, get down. 1913 01:21:19,976 --> 01:21:22,111 Vest, helmets, shield 1914 01:21:22,145 --> 01:21:25,214 rushing down the hallway. I'm like, "Fuck!" 1915 01:21:25,248 --> 01:21:26,615 They throw me up against the wall 1916 01:21:26,649 --> 01:21:30,619 they pull my gun out, spread my legs, cuff me up. 1917 01:21:30,653 --> 01:21:33,056 As I walk down the stairs to change in the locker room 1918 01:21:33,089 --> 01:21:36,392 I realize there's a bunch of, like, plainclothes police officers 1919 01:21:36,425 --> 01:21:38,261 around me, following me, like blanketing me 1920 01:21:38,294 --> 01:21:40,964 so, I take my fucking pants off, hang them in my locker 1921 01:21:40,964 --> 01:21:42,598 and I go to put my civilian clothes on 1922 01:21:42,631 --> 01:21:44,968 and I got -- I got fucking coke in my pocket. 1923 01:21:45,001 --> 01:21:49,238 So, I'm like, okay, let's put on my pants with the cocaine in it. 1924 01:21:49,272 --> 01:21:50,974 There's a guy sitting over here I never saw in my life 1925 01:21:51,007 --> 01:21:53,242 walks up and says, "Suffolk County Police Department 1926 01:21:53,276 --> 01:21:55,211 you're under arrest for narcotics conspiracy" 1927 01:21:55,244 --> 01:21:57,713 They search my pockets, they pull out the bag of cocaine 1928 01:21:57,746 --> 01:22:00,116 I tried to unload. 1929 01:22:00,149 --> 01:22:03,086 The next picture that you see 1930 01:22:03,119 --> 01:22:05,288 is a daisy chain of cops 1931 01:22:05,321 --> 01:22:08,992 is being led out of a precinct in Suffolk County 1932 01:22:08,992 --> 01:22:11,995 and they're New York City cops. 1933 01:22:14,563 --> 01:22:17,200 There's a police story being told here in New York this week -- 1934 01:22:17,233 --> 01:22:19,002 The NYPD is under the gun again. 1935 01:22:19,002 --> 01:22:21,604 Cops dealing drugs, stealing money and guns 1936 01:22:21,637 --> 01:22:23,506 shaking down shopkeepers. 1937 01:22:23,539 --> 01:22:26,042 6 New York City police officers charged 1938 01:22:26,075 --> 01:22:28,244 with conspiring to sell cocaine. 1939 01:22:28,277 --> 01:22:30,613 It has become an all-too familiar sight in New York. 1940 01:22:30,646 --> 01:22:33,282 Cops arrested on corruption-related charges. 1941 01:22:33,316 --> 01:22:35,218 And a new breed of corrupt cop 1942 01:22:35,251 --> 01:22:39,055 none was more notorious than officer Michael Dowd. 1943 01:22:39,088 --> 01:22:41,090 He was dirty up to his eyeballs. 1944 01:22:41,124 --> 01:22:42,725 The story of cops and robbers 1945 01:22:42,758 --> 01:22:45,261 see if you can tell one from the other. 1946 01:22:45,294 --> 01:22:48,031 [intense music] 1947 01:22:48,764 --> 01:22:50,599 I was driving into work 1948 01:22:50,633 --> 01:22:54,703 and I heard on the radio, that New York City police officers 1949 01:22:54,737 --> 01:22:56,705 had been arrested in Suffolk County. 1950 01:22:56,739 --> 01:23:00,376 I felt like, "Fuck, Suffolk County got them?" 1951 01:23:01,810 --> 01:23:03,579 "Suffolk County got them?" 1952 01:23:03,612 --> 01:23:05,048 I wasn't scared. 1953 01:23:05,081 --> 01:23:07,050 It was almost like a sense of relief hit me. 1954 01:23:07,083 --> 01:23:09,318 I was like, "Thank God, it's over. 1955 01:23:09,352 --> 01:23:11,587 Thank you for saving my fucking life." 1956 01:23:17,726 --> 01:23:20,229 Nothing was off the table with me at that point in my life. 1957 01:23:20,263 --> 01:23:23,132 It really didn't make sense to me, what was happening. 1958 01:23:23,166 --> 01:23:27,536 I was so used to -- to winning...every day 1959 01:23:27,570 --> 01:23:32,375 I've been beating these people for 5, 6, 7, 8 years. 1960 01:23:32,408 --> 01:23:34,377 This is just another -- this is just another obstacle 1961 01:23:34,410 --> 01:23:36,212 I have to learn to get around, and I will. 1962 01:23:36,245 --> 01:23:38,347 In my mind, I was gonna get around this. 1963 01:23:39,715 --> 01:23:42,418 Here we are, out on bail, it's about a month 1964 01:23:42,451 --> 01:23:46,189 after our arrest, uh, mid-June sometime... 1965 01:23:47,290 --> 01:23:49,825 ...facing 25 to life for drug trafficking charges. 1966 01:23:49,858 --> 01:23:52,361 It was at my insistence that we try to develop 1967 01:23:52,395 --> 01:23:57,133 a plan on how to minimize the damage at this point. 1968 01:23:59,402 --> 01:24:01,737 There's a Colombian living in my house, in Brentwood. 1969 01:24:01,770 --> 01:24:04,273 He said, "Leave the fucking country. 1970 01:24:04,307 --> 01:24:06,275 "You're doing 25 to life in the state 1971 01:24:06,309 --> 01:24:09,112 "if they fucking hammer you, you are, you're done. 1972 01:24:09,112 --> 01:24:10,279 You're done." 1973 01:24:12,115 --> 01:24:13,416 He knows I'm in a spot. 1974 01:24:13,449 --> 01:24:15,451 Comes to me and says, "Are you interested 1975 01:24:15,484 --> 01:24:19,722 "in doing a hit at this woman's house, on Avon Street in Queens?" 1976 01:24:19,755 --> 01:24:22,125 There's a drug lord whose wife is holding off 1977 01:24:22,125 --> 01:24:27,763 a large sum of cash and cocaine that they owe this Colombian that's staying in my home. 1978 01:24:27,796 --> 01:24:32,401 So, the plan is to grab this guy's wife, kidnap her 1979 01:24:32,435 --> 01:24:34,703 grab any money and drugs in the house 1980 01:24:34,737 --> 01:24:38,374 turn her over to the Colombians for execution. 1981 01:24:38,407 --> 01:24:41,744 "What's in it for me?" He said, "There's several hundred thousand in cash 1982 01:24:41,777 --> 01:24:43,346 and, uh, at least 10 kilos." 1983 01:24:43,379 --> 01:24:47,183 He has this whole plan to flee bail 1984 01:24:48,451 --> 01:24:50,353 with a kidnappin' and murder scheme. 1985 01:24:50,386 --> 01:24:53,889 I said, "Kenny, this is my plan, are you in or you out?" 1986 01:24:53,922 --> 01:24:56,359 He pounds his hand, and goes, "We need to do this thing." 1987 01:24:56,392 --> 01:24:57,226 He says, "I'm in." 1988 01:24:57,260 --> 01:24:58,894 Well, that's all I wanted to hear. 1989 01:24:58,927 --> 01:25:02,231 I mean, my life was in turmoil. I don't give a fuck. 1990 01:25:02,265 --> 01:25:04,433 It's me and Kenny back together again. 1991 01:25:04,467 --> 01:25:07,436 [intense music] 1992 01:25:12,308 --> 01:25:14,177 Mike picks me up the next mornin'. 1993 01:25:14,177 --> 01:25:15,611 We went off to Avon Street. 1994 01:25:15,644 --> 01:25:19,282 We're driving our way there. As we approach -- 1995 01:25:19,315 --> 01:25:21,284 "Kenny, you got the scanner, let's see if the scanner works. 1996 01:25:21,317 --> 01:25:22,518 "See what's going on on the scanner." 1997 01:25:22,551 --> 01:25:26,755 We turn on the local scanner to listen to the local precinct. 1998 01:25:26,789 --> 01:25:30,459 The scanner's not on a minute and you hear, "Suspicious car on Avon Street." 1999 01:25:35,398 --> 01:25:37,366 There's no way you're hiding that, Mike picked that up. 2000 01:25:37,400 --> 01:25:41,270 Avon Street is 2 blocks long. It's gotta be related to us. 2001 01:25:41,304 --> 01:25:42,871 Well, when the call came in on the scanner 2002 01:25:42,905 --> 01:25:44,440 he said to me, "We're going to the house." 2003 01:25:44,473 --> 01:25:46,942 I said, "Whoa, why would we go to the house? 2004 01:25:46,975 --> 01:25:48,677 "The -- the block is staked out." 2005 01:25:48,711 --> 01:25:50,413 "Mike, I came all the way this far 2006 01:25:50,446 --> 01:25:51,547 we're going to the fucking house." 2007 01:25:51,580 --> 01:25:54,217 I said, "You go to the house, I ain't going there." 2008 01:25:54,250 --> 01:25:56,219 So, rather than stop at Avon Street 2009 01:25:56,252 --> 01:25:59,422 I kept, I jumped back onto the Grant Central Parkway and headed home. 2010 01:25:59,455 --> 01:26:01,257 We get the fuck out of there. 2011 01:26:01,290 --> 01:26:04,360 As I'm driving, I see cars just converging from everywhere 2012 01:26:04,393 --> 01:26:07,430 sort of closing in on the location behind us. 2013 01:26:07,463 --> 01:26:10,533 We get all the way back to my house, he decides to go home. 2014 01:26:10,566 --> 01:26:12,468 I said, "Alright, man, I'm gonna call you later." 2015 01:26:12,501 --> 01:26:15,738 And I notice 4, 5, 6 more different, 10 different vehicles following me. 2016 01:26:15,771 --> 01:26:19,508 I'm finding cars, undercover cops every fucking where. 2017 01:26:19,542 --> 01:26:21,444 And I'm not believing this. 2018 01:26:27,616 --> 01:26:30,386 I went home, walked in the door 2019 01:26:30,419 --> 01:26:31,954 looked at my wife, she says 2020 01:26:31,987 --> 01:26:35,358 "Oh, by the way, Dori told me, last night 2021 01:26:35,391 --> 01:26:38,994 that if I never see you again, remember, I love both you and Mike." 2022 01:26:39,027 --> 01:26:42,598 I said, "She said that to you, you didn't tell me this last night?" 2023 01:26:42,631 --> 01:26:44,833 She goes, "Well, I didn't think it was important." 2024 01:26:52,608 --> 01:26:56,912 With that, I turned around, and I heard the police cars 2025 01:26:56,945 --> 01:26:58,847 swinging into the, my -- my cul-de-sac. 2026 01:26:58,881 --> 01:27:00,583 Whoo-whoo-whoo. 2027 01:27:00,616 --> 01:27:03,386 The noise of -- the noise of cars pulling into my cul-de-sac. 2028 01:27:04,920 --> 01:27:05,921 [tires screeching] 2029 01:27:05,954 --> 01:27:07,956 [door opens and closes] 2030 01:27:08,857 --> 01:27:09,925 When they walked in my door 2031 01:27:09,958 --> 01:27:11,927 I knew it was Kenny. 2032 01:27:18,301 --> 01:27:20,503 How the fuck could he do this? 2033 01:27:22,338 --> 01:27:25,474 I was already in trouble! I was already in trouble! 2034 01:27:27,543 --> 01:27:30,513 [intense music] 2035 01:27:35,884 --> 01:27:39,455 We decided to approach a person who appeared to be 2036 01:27:39,488 --> 01:27:42,758 from our information, and from the Suffolk County case 2037 01:27:42,791 --> 01:27:46,429 the less culpable of the 2 individuals. 2038 01:27:46,462 --> 01:27:48,997 And so, we reach out to Kenny Eurell's lawyer. 2039 01:27:49,031 --> 01:27:50,999 [siren wailing] 2040 01:27:52,801 --> 01:27:55,871 Kenny's attorney brings him in. 2041 01:27:55,904 --> 01:27:59,908 I ask him his full name, what's his wife's full name. 2042 01:27:59,942 --> 01:28:01,910 I get all the background information. 2043 01:28:01,944 --> 01:28:03,479 And it sort of sets him at ease 2044 01:28:03,512 --> 01:28:05,848 'cause now he's in a routine of answering questions. 2045 01:28:05,881 --> 01:28:08,817 Then I throw out the name Baron Perez. 2046 01:28:10,453 --> 01:28:12,555 And he looks at me, gets a shocked look on his face. 2047 01:28:12,588 --> 01:28:15,891 They did not know at that time that there's an ongoing 2048 01:28:15,924 --> 01:28:19,462 federal criminal investigation that goes back years. 2049 01:28:21,630 --> 01:28:25,033 They had been taping Auto Sound City 2050 01:28:25,067 --> 01:28:29,104 Baron, Michael Dowd, drug transactions 2051 01:28:29,137 --> 01:28:33,041 that Michael Dowd bodyguarded for the drug dealers. 2052 01:28:33,075 --> 01:28:37,880 They had informants inside, the whole thing. 2053 01:28:37,913 --> 01:28:39,982 They even had me on tape. 2054 01:28:41,617 --> 01:28:42,851 Kenny's attorney's gonna tell him 2055 01:28:42,885 --> 01:28:46,422 "Your exposure just went from whatever the state 2056 01:28:46,455 --> 01:28:47,656 "was gonna give you, to now you're looking 2057 01:28:47,690 --> 01:28:49,458 at this in the federal system." 2058 01:28:49,492 --> 01:28:52,628 And he's gonna have a come-to-Jesus moment. 2059 01:28:52,661 --> 01:28:55,631 [instrumental music] 2060 01:28:59,101 --> 01:29:01,904 There's a Colombian livin' in my house. 2061 01:29:01,937 --> 01:29:04,573 So, the plan is to grab this guy's wife. 2062 01:29:04,607 --> 01:29:07,676 I said, "Kenny, this is my plan, are you in or you out?" 2063 01:29:07,710 --> 01:29:10,713 "You've literally lost your mind, we're not fucking doing that." 2064 01:29:10,746 --> 01:29:13,048 Kenny spoke to Marty, our lawyer. 2065 01:29:13,081 --> 01:29:14,917 I go to my lawyer, I let him know what's goin' on. 2066 01:29:14,950 --> 01:29:17,052 He goes, "You can't allow something like that to happen." 2067 01:29:17,085 --> 01:29:18,954 "Kenny, it's Rico. 2068 01:29:18,987 --> 01:29:21,624 "You're looking at 25 years. 2069 01:29:21,657 --> 01:29:22,925 "You're goin' down. 2070 01:29:22,958 --> 01:29:25,528 You have to give him up, you have to." 2071 01:29:25,561 --> 01:29:27,630 That was, you know, clear 2072 01:29:27,663 --> 01:29:31,434 that I need to start working with the DEA 2073 01:29:31,467 --> 01:29:35,704 and...I decide to cooperate with the feds. 2074 01:29:37,139 --> 01:29:40,576 Mike Troster gets me a micro-recorder 2075 01:29:40,609 --> 01:29:43,946 at that time, 1992, a micro-recorder was, you know, that fuckin' big. 2076 01:29:43,979 --> 01:29:45,781 It was big. 2077 01:29:45,814 --> 01:29:47,082 Big enough that if you're wearing it, you're self-conscious. 2078 01:29:47,115 --> 01:29:49,452 I go, "Holy crap, I got this big piece of equipment on me." 2079 01:29:49,485 --> 01:29:52,755 "We're gonna wire your phone in case Dowd calls and talks on the phone." 2080 01:29:52,788 --> 01:29:56,024 Every contact is, as much as possible with Michael 2081 01:29:56,058 --> 01:29:59,027 has to be on audio or videotape, or both. 2082 01:29:59,061 --> 01:30:01,063 I don't want to wear it anywhere on my chest 2083 01:30:01,096 --> 01:30:03,666 because we normally hugged each other and gave each other 2084 01:30:03,699 --> 01:30:07,570 a kiss when we met each other, so, I came up with, "I'll wear it behind my calf. 2085 01:30:07,603 --> 01:30:09,705 I got muscular calves, and I'll ace bandage it." 2086 01:30:09,738 --> 01:30:14,109 He had, like, it was like a little smirk, I'm like, "I'm freaking out over here." 2087 01:30:14,142 --> 01:30:17,746 My wife's like, "What could you possibly be smilin' about?" 2088 01:30:17,780 --> 01:30:20,449 I'm like, "I feel like a cop again." 2089 01:30:20,483 --> 01:30:23,486 "Really, I'm just prayin' I get to see you again." 2090 01:30:23,519 --> 01:30:25,020 And, you know, when I hugged him, I hugged him like 2091 01:30:25,053 --> 01:30:27,656 I wasn't ever gonna see him again. 2092 01:30:27,690 --> 01:30:31,794 That this is probably gonna turn horribly wrong. 2093 01:30:34,262 --> 01:30:37,800 Michael's plan was to go to the house on Avon Street 2094 01:30:37,833 --> 01:30:39,768 in Jamaica Estates, Queens. 2095 01:30:39,802 --> 01:30:42,605 Knock on the door, deliver a bouquet of flowers... 2096 01:30:42,638 --> 01:30:45,608 ...and then they were gonna bring her out, kidnap her 2097 01:30:45,641 --> 01:30:47,776 take her to a motel, and there 2098 01:30:47,810 --> 01:30:50,779 she would be handed over to the Colombians. 2099 01:30:50,813 --> 01:30:53,248 If we walked to the door with a bouquet of flowers 2100 01:30:53,281 --> 01:30:56,619 knocked on the door, she'd probably open up to receive the flowers. 2101 01:30:56,652 --> 01:30:59,655 So, it was as simple as that, I didn't think, it was a no brainer. 2102 01:30:59,688 --> 01:31:01,690 On the news, I'm sitting there watching the news 2103 01:31:01,724 --> 01:31:02,658 'cause I'm watching the news every day 2104 01:31:02,691 --> 01:31:04,860 'cause we're almost on the news every night. 2105 01:31:04,893 --> 01:31:09,164 Totally separate story, a lady was killed and murdered 2106 01:31:09,197 --> 01:31:12,535 because someone posed as a flower delivery person. 2107 01:31:12,568 --> 01:31:15,538 Ha, I'm sittin' there with my wife, I'm like, oh my God 2108 01:31:15,571 --> 01:31:17,806 I hope Mike's not fucking watching the news now 2109 01:31:17,840 --> 01:31:19,708 because I know he's gonna want to call me and discuss it. 2110 01:31:19,742 --> 01:31:21,243 [telephone ringing] 2111 01:31:21,276 --> 01:31:22,277 Yeah? 2112 01:31:22,310 --> 01:31:24,079 I'm watching it, yeah. 2113 01:31:24,112 --> 01:31:25,648 Yeah, I know, I was gonna call you 2114 01:31:25,681 --> 01:31:26,815 but I figured what's the point. 2115 01:31:29,785 --> 01:31:31,119 We did not change our plan. 2116 01:31:31,153 --> 01:31:32,755 Some other woman living in Queens 2117 01:31:32,788 --> 01:31:34,790 is not gonna not open her door for flowers. 2118 01:31:34,823 --> 01:31:36,625 The flower thing can be used a few times. 2119 01:31:36,659 --> 01:31:40,028 Not every flower delivery is a fucking a-armed robbery murder. 2120 01:31:40,062 --> 01:31:43,065 The recordings that Eurell made were extremely helpful 2121 01:31:43,098 --> 01:31:47,636 to prove Dowd's involvement in this crime. 2122 01:31:47,670 --> 01:31:49,772 We're trying to figure out exactly how we're gonna 2123 01:31:49,805 --> 01:31:52,808 grab the woman, grab any money or drugs in there 2124 01:31:52,841 --> 01:31:55,578 and then bring her off to the Colombians for the execution. 2125 01:31:55,578 --> 01:31:58,046 Where Kenny comes up with the idea that this woman 2126 01:31:58,080 --> 01:32:00,716 was gonna be delivered to Colombians and kidnapped 2127 01:32:00,749 --> 01:32:02,585 and executed, is beyond me. 2128 01:32:02,585 --> 01:32:06,188 Michael's lyin', Kenny wore tapes, the tapes... 2129 01:32:06,221 --> 01:32:10,793 ...reflect that Michael planned to abduct the woman in Queens. 2130 01:32:10,826 --> 01:32:14,229 It was Kenny's words, never mine, go to the tapes. 2131 01:32:14,262 --> 01:32:16,231 Listen to the tape. 2132 01:32:31,146 --> 01:32:35,350 Kenny paged me in the wee hours of the morning. 2133 01:32:35,383 --> 01:32:37,820 He says, it's happenin', we're doing it in the mornin'. 2134 01:32:43,291 --> 01:32:45,293 Agents are gonna go to this woman in her house 2135 01:32:46,762 --> 01:32:48,631 tell her, listen your life is in jeopardy. 2136 01:32:48,631 --> 01:32:50,866 We're gonna put you somewhere safe 2137 01:32:50,899 --> 01:32:52,635 and we are gonna stay in your house. 2138 01:32:52,635 --> 01:32:54,637 Michael's gonna come to do the abduction 2139 01:32:54,637 --> 01:32:56,739 and Michael's gonna get arrested. 2140 01:32:56,772 --> 01:32:57,906 Didn't happen that way. 2141 01:32:57,940 --> 01:33:00,175 Mike picks me up the next mornin'. 2142 01:33:00,208 --> 01:33:02,377 We went off to Avon Street, as we approach 2143 01:33:02,410 --> 01:33:03,879 I go, Kenny, you got the scanner? 2144 01:33:03,912 --> 01:33:06,281 The scanner's not on a minute, and you hear 2145 01:33:06,314 --> 01:33:08,651 suspicious car on Avon Street. 2146 01:33:08,684 --> 01:33:11,386 One of the surveillance guys was parked near the house 2147 01:33:11,419 --> 01:33:12,921 and someone called the police on it. 2148 01:33:12,955 --> 01:33:14,923 He identified himself, he said hey, we're DEA 2149 01:33:14,957 --> 01:33:17,192 doing a surveillance. 2150 01:33:17,225 --> 01:33:19,394 There's no way you're hiding that. Mike picked that up. 2151 01:33:19,427 --> 01:33:20,729 We get the fuck out of there. 2152 01:33:20,763 --> 01:33:22,397 As I'm driving, I see cars 2153 01:33:22,430 --> 01:33:24,199 just converging from everywhere. 2154 01:33:24,232 --> 01:33:25,934 Now my mind starts spinnin'. 2155 01:33:25,968 --> 01:33:28,937 How am I gonna make sure Mike doesn't relate this to me? 2156 01:33:51,760 --> 01:33:54,963 The plan was, DEA's gonna arrest us all and take us in 2157 01:33:54,997 --> 01:33:57,700 and make it look like I'm part of being arrested. 2158 01:33:57,733 --> 01:33:59,968 They were -- at that point gonna grab my wife 2159 01:34:00,002 --> 01:34:02,370 and grab my kids, and brin' them to a hotel 2160 01:34:02,404 --> 01:34:03,906 to keep them safe until they could 2161 01:34:03,939 --> 01:34:05,440 figure out what to do with us after that. 2162 01:34:05,473 --> 01:34:06,809 [telephone ringing] 2163 01:34:06,842 --> 01:34:08,276 Troster called me and he said 2164 01:34:08,310 --> 01:34:10,245 that I need to get out of the house. 2165 01:34:10,278 --> 01:34:13,215 We fucked up, we don't even know where Kenny is. 2166 01:34:13,248 --> 01:34:14,883 I'm like, "What do you mean you don't know where Kenny is?" 2167 01:34:14,917 --> 01:34:17,720 My wife has bags packed at the door, ready to go 2168 01:34:17,753 --> 01:34:18,754 waitin' for the DEA to pick her up and save her. 2169 01:34:18,787 --> 01:34:24,026 I had to wire him, and now they're coming back? 2170 01:34:24,059 --> 01:34:25,894 We get all the way back to my house. 2171 01:34:25,928 --> 01:34:27,963 I went to go into his house, he told me, hold on 2172 01:34:27,996 --> 01:34:30,933 I gotta check on, see if my wife is dressed. 2173 01:34:30,966 --> 01:34:32,801 Kenny never stopped me from seeing his wife 2174 01:34:32,835 --> 01:34:34,202 dressed or undressed and now all of sudden 2175 01:34:34,236 --> 01:34:36,371 he's going to check, that's very suspicious. 2176 01:34:36,404 --> 01:34:39,742 Holy shit, I'm runnin'. 2177 01:34:39,742 --> 01:34:42,244 I grabbed those bags, I run as fast as I can. 2178 01:34:42,277 --> 01:34:43,746 My wife is thinking on the fly. 2179 01:34:43,779 --> 01:34:44,913 She hears the car pull up in the driveway 2180 01:34:44,947 --> 01:34:47,349 the door's closed, she peeks out the window 2181 01:34:47,382 --> 01:34:48,951 sees it's us getting back and Mike is there. 2182 01:34:48,984 --> 01:34:50,218 I throw those bags into the bedroom. 2183 01:34:50,252 --> 01:34:52,087 - Hides the bags by the door. - Out of sight. 2184 01:34:52,120 --> 01:34:53,756 - She starts panicking. - I run into the bathroom, wet my hair. 2185 01:34:53,756 --> 01:34:56,324 Wets her hair like she's just getting out of the shower 'cause now it's taking... 2186 01:34:56,358 --> 01:34:57,860 - Took off my clothes... - ...to answer the door. 2187 01:34:57,893 --> 01:34:58,927 ...and put on a robe. 2188 01:34:58,961 --> 01:35:00,763 And they're banging the door. 2189 01:35:00,763 --> 01:35:02,865 Why Kenny wasn't using the key... I don't have no keys on me. 2190 01:35:02,898 --> 01:35:04,332 Walked in the house, the fuckin' house was empty. 2191 01:35:04,366 --> 01:35:06,401 I looked around, where's all your furniture? 2192 01:35:06,434 --> 01:35:08,036 Oh, you know I'm selling the house. 2193 01:35:08,070 --> 01:35:10,038 Yeah, but why would you empty the fuckin' house out? 2194 01:35:10,072 --> 01:35:11,874 Well, it shows better when the house is empty. 2195 01:35:11,907 --> 01:35:12,808 He had a good answer, the motherfucker. 2196 01:35:12,841 --> 01:35:15,944 I'm freaking out, Mike was supposed to be 2197 01:35:15,978 --> 01:35:19,047 behind bars and I would not have to deal 2198 01:35:19,081 --> 01:35:20,783 with any of this confrontation. 2199 01:35:20,816 --> 01:35:22,084 Mike is pumped. 2200 01:35:22,117 --> 01:35:24,252 Dor, Dor, we came this close to being arrested 2201 01:35:24,286 --> 01:35:25,520 we were this close. 2202 01:35:25,553 --> 01:35:27,890 Someone ratted us out, they knew we were there. 2203 01:35:27,923 --> 01:35:29,992 I'm like, how they hell could they know that? 2204 01:35:30,025 --> 01:35:31,860 He decides to go home, and says," Alright, man 2205 01:35:31,894 --> 01:35:33,095 "I'm gonna call you later." 2206 01:35:33,128 --> 01:35:36,899 My only concern now is I gotta get in touch with my lawyer 2207 01:35:36,932 --> 01:35:38,901 and the DEA, and Internal Affairs 2208 01:35:38,934 --> 01:35:40,402 and this other district to let them know what's going on. 2209 01:35:40,435 --> 01:35:42,404 It's out of the bag, now. 2210 01:35:42,437 --> 01:35:44,539 He knows the DEA's got a surveillance going on 2211 01:35:44,572 --> 01:35:46,274 we gotta go lock up Michael. 2212 01:35:47,475 --> 01:35:49,812 As we were pulling up to his house 2213 01:35:49,812 --> 01:35:51,980 there's kids playing in the street. 2214 01:35:53,949 --> 01:35:57,519 I tell the kid, you need to go inside. 2215 01:35:57,552 --> 01:35:59,554 'Cause, I didn't know, I'd heard Michael would fight 2216 01:35:59,587 --> 01:36:01,023 he's a cop, I -- there could be guns 2217 01:36:01,056 --> 01:36:03,091 I didn't want a kid around. 2218 01:36:03,125 --> 01:36:05,260 And he runs straight to Michael Dowd's house. 2219 01:36:05,293 --> 01:36:06,929 It's Michael's kid. 2220 01:36:06,962 --> 01:36:09,097 And all of a sudden, I hear, whoo, whoo 2221 01:36:09,131 --> 01:36:11,466 the sound of vehicles coming into my cul-de-sac. 2222 01:36:13,401 --> 01:36:15,370 Aw, fuck! 2223 01:36:15,403 --> 01:36:17,505 It's over, again. 2224 01:36:17,539 --> 01:36:20,508 [dramatic music] 2225 01:36:23,846 --> 01:36:26,081 How the fuck could he do this? 2226 01:36:26,114 --> 01:36:29,852 I didn't consider myself being a rat 2227 01:36:29,852 --> 01:36:32,587 because a rat to me, was... 2228 01:36:32,620 --> 01:36:34,489 A rat gets caught doing somethin' 2229 01:36:34,522 --> 01:36:37,860 and then in order to get himself out of trouble... 2230 01:36:38,560 --> 01:36:39,962 ...you tell on someone else. 2231 01:36:39,995 --> 01:36:42,030 I was already willin' to accept my sentence. 2232 01:36:42,064 --> 01:36:43,498 Why would Kenny do this to me? 2233 01:36:43,531 --> 01:36:45,033 Why would he put a wire on? 2234 01:36:45,067 --> 01:36:46,534 Why would he fuck me like this? 2235 01:36:46,568 --> 01:36:48,403 You want to say, "Yeah, I ratted on you 2236 01:36:48,436 --> 01:36:50,038 "about a murder and kidnappin' scheme." 2237 01:36:50,072 --> 01:36:53,441 Okay, I'm a rat. In my eyes, I saved that woman's life. 2238 01:36:53,475 --> 01:36:56,478 [dramatic music] 2239 01:37:01,249 --> 01:37:04,019 I was very surprised at hearing that Kenny had turned. 2240 01:37:05,120 --> 01:37:06,621 You know, you could say he did it for his wife 2241 01:37:06,654 --> 01:37:08,924 and his kids, and shit like that but... 2242 01:37:08,957 --> 01:37:11,093 ...I haven't had to turn my head around once today. 2243 01:37:11,126 --> 01:37:14,930 I got no worries, I didn't -- I didn't rat on anybody. 2244 01:37:14,963 --> 01:37:16,498 I just can't see goin' through life 2245 01:37:16,531 --> 01:37:18,533 turnin' around, lookin' over my shoulder to see a face 2246 01:37:18,566 --> 01:37:20,402 that I don't want to see anymore. 2247 01:37:20,435 --> 01:37:22,137 Ain't nobody gonna crash me in the back of the head 2248 01:37:22,170 --> 01:37:24,907 because of somethin' I said to the police, or a journalist. 2249 01:37:26,108 --> 01:37:29,912 If Kenny would be Mike's real friend 2250 01:37:29,912 --> 01:37:32,547 he would have just fucking do whatever for him... 2251 01:37:32,580 --> 01:37:34,582 ...including time. 2252 01:37:39,187 --> 01:37:41,156 [instrumental music] 2253 01:37:42,424 --> 01:37:45,127 If I could relive that first moment 2254 01:37:45,160 --> 01:37:47,595 where he threw me that hundred dollars in a car... 2255 01:37:48,964 --> 01:37:51,199 ...as a 52-year-old man 2256 01:37:51,233 --> 01:37:53,936 there was a fourth option to the three options I saw. 2257 01:37:53,936 --> 01:37:56,939 The fourth option was go to an outside agency. 2258 01:37:56,939 --> 01:37:59,407 Not go to Internal Affairs and cut my own throat 2259 01:37:59,441 --> 01:38:01,576 not accept the money and go along with him 2260 01:38:01,609 --> 01:38:03,445 and not ignore it and be just as guilty. 2261 01:38:03,478 --> 01:38:05,613 The fourth option, which I never saw as a kid 2262 01:38:05,647 --> 01:38:07,950 was go to an outside agency. 2263 01:38:09,584 --> 01:38:11,186 I regret I ever met Mike. 2264 01:38:13,155 --> 01:38:16,158 It felt as though I was cheated on by my wife 2265 01:38:17,625 --> 01:38:19,962 when Kenny turned on me. 2266 01:38:24,266 --> 01:38:26,101 I -- I missed him. 2267 01:38:30,105 --> 01:38:32,040 [chuckles] 2268 01:38:34,076 --> 01:38:36,011 [dramatic music] 2269 01:38:54,997 --> 01:38:57,099 Commission investigation has established that 2270 01:38:57,132 --> 01:38:58,733 the New York City Police Department's 2271 01:38:58,766 --> 01:39:02,670 anti-corruption apparatus is primarily a reactive 2272 01:39:02,704 --> 01:39:05,273 rather than proactive, and relies almost 2273 01:39:05,307 --> 01:39:09,244 exclusively on complaints to gauge the extent of corruption 2274 01:39:09,277 --> 01:39:11,113 in the department, in this -- and in the city 2275 01:39:11,146 --> 01:39:14,082 and to initiate corruption allegations. 2276 01:39:14,116 --> 01:39:16,184 I'd like to point out the significance of this 2277 01:39:16,218 --> 01:39:20,088 which is that the majority of corrupt acts committed 2278 01:39:20,122 --> 01:39:23,658 by police officers therefore go undetected 2279 01:39:23,691 --> 01:39:27,095 and uninvestigated by the New York City Police Department. 2280 01:39:38,340 --> 01:39:39,574 Thank you, Mr. Dowd. 2281 01:39:39,607 --> 01:39:41,276 This hearing is now in recess. 2282 01:39:59,761 --> 01:40:01,363 I always wanted to be a good cop 2283 01:40:01,396 --> 01:40:02,497 I didn't come on the police department 2284 01:40:02,530 --> 01:40:04,632 to be a bad cop, I -- I... 2285 01:40:27,689 --> 01:40:28,656 Yeah. 2286 01:40:30,558 --> 01:40:33,095 My dreams are about bein' a good cop. 2287 01:40:33,128 --> 01:40:36,131 Sad, though, never happened. 2288 01:40:43,738 --> 01:40:45,307 [Rolling Stones singing "Heartbreaker"] 2289 01:41:01,356 --> 01:41:04,359 * The police in New York City 2290 01:41:05,593 --> 01:41:08,296 * They chased a boy right through the park * 2291 01:41:10,232 --> 01:41:13,135 * In a case of mistaken identity * 2292 01:41:14,269 --> 01:41:17,305 * They put a bullet through his heart * 2293 01:41:18,506 --> 01:41:20,442 * Heartbreakers with your forty four * 2294 01:41:20,475 --> 01:41:22,344 We lock up a guy and we're bringing him over 2295 01:41:22,377 --> 01:41:25,247 to correction center for bookin'. 2296 01:41:25,280 --> 01:41:27,715 And at that point like a VIP entourage 2297 01:41:27,749 --> 01:41:29,251 comes in as we're bookin' this guy 2298 01:41:29,284 --> 01:41:32,887 and I hear, "Fucking Joey Hall." 2299 01:41:32,920 --> 01:41:37,459 So I look over and I said, "Hey, Michael, how you doin'?" 2300 01:41:37,492 --> 01:41:40,695 And he said, "Joey, I just got 16 fuckin' years." 2301 01:41:40,728 --> 01:41:44,266 And I said, "Michael, if it was up to me 2302 01:41:44,299 --> 01:41:45,400 you'd be doin' more time." 2303 01:41:45,433 --> 01:41:47,235 And he said, "Hey Joe, it was an honor 2304 01:41:47,269 --> 01:41:48,403 "to be arrested by you. 2305 01:41:48,436 --> 01:41:50,838 Fuck those IAD guys, they never got me." 2306 01:41:50,872 --> 01:41:53,908 He starts to walk away and he turns around in the hall 2307 01:41:53,941 --> 01:41:57,279 and he says, "Hey Joe, hey the year wasn't a total waste 2308 01:41:57,312 --> 01:41:58,446 the Rangers won the cup!" 2309 01:41:59,814 --> 01:42:04,186 And then with that, he walks in and you hear the cell door slam. 2310 01:42:04,186 --> 01:42:06,688 * A pain maker 2311 01:42:06,721 --> 01:42:09,324 * Stole the love right out of you heart * 2312 01:42:10,225 --> 01:42:11,393 * Oh yeah 2313 01:42:11,426 --> 01:42:13,761 * Doo doo doo doo doo * Oh yeah 2314 01:42:13,795 --> 01:42:15,430 * Doo doo doo doo doo 2315 01:42:15,463 --> 01:42:18,200 * I wanna tear that word apart 2316 01:42:18,733 --> 01:42:20,268 * Oh yeah 2317 01:42:20,302 --> 01:42:22,470 * Doo doo doo doo doo * Oh yeah 2318 01:42:22,504 --> 01:42:23,905 * Doo doo doo doo doo 2319 01:42:23,938 --> 01:42:28,776 * I wanna tear that word apart 2320 01:42:45,793 --> 01:42:47,262 * Heartbreaker 2321 01:42:47,962 --> 01:42:50,398 * Heartbreaker 2322 01:42:50,432 --> 01:42:54,402 * You stole the love right out of my heart * 2323 01:42:54,436 --> 01:42:55,437 * Heartbreaker 2324 01:42:56,438 --> 01:42:57,772 * Heartbreaker 2325 01:42:59,341 --> 01:43:01,243 * I wanna tear that world * 2326 01:43:01,243 --> 01:43:04,246 * I wanna tear that world 2327 01:43:04,246 --> 01:43:05,280 * Ah yeah 2328 01:43:05,880 --> 01:43:07,449 * Ah yeah 2329 01:43:07,482 --> 01:43:11,419 * I wanna tear that world apart * 2330 01:43:11,453 --> 01:43:12,754 * Heartbreaker 2331 01:43:13,721 --> 01:43:15,257 * Heartbreaker 2332 01:43:15,923 --> 01:43:18,260 * You stole the love ah 2333 01:43:18,260 --> 01:43:19,827 * You stole the love ah * 2334 01:43:19,861 --> 01:43:22,830 * Doo doo doo doo doo doo * Ah yeah 2335 01:43:22,864 --> 01:43:25,300 * Doo doo doo doo doo doo 2336 01:43:25,333 --> 01:43:28,270 * Doo doo doo doo doo doo 2337 01:43:28,270 --> 01:43:29,471 * Ah yeah 2338 01:43:30,472 --> 01:43:31,839 * Ah yeah 2339 01:43:33,040 --> 01:43:35,443 * You stuck pins right in her heart * 2340 01:43:35,943 --> 01:43:37,779 * Ah yeah 2341 01:43:37,812 --> 01:43:38,846 * Doo doo doo doo do 2342 01:43:38,880 --> 01:43:40,315 * You heartbreaker 2343 01:43:41,483 --> 01:43:44,752 * I wanna tear that world apart * 2344 01:43:45,620 --> 01:43:47,855 * Doo doo doo doo doo 2345 01:43:49,524 --> 01:43:50,525 * Ah yeah 2346 01:43:50,558 --> 01:43:53,828 * Doo doo doo doo 2347 01:43:53,861 --> 01:43:54,829 * Ah yeah 2348 01:43:55,930 --> 01:43:57,332 * Ah yeah 2349 01:43:59,434 --> 01:44:01,303 * Doo doo doo doo 2350 01:44:03,471 --> 01:44:04,506 ** 170383

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.