All language subtitles for Oh Crappy Day 2021 1080p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:38,400 --> 00:02:42,270 When I say go, turn your head towards him and smile adoringly. 2 00:02:42,304 --> 00:02:43,873 Are you sure? 3 00:02:43,906 --> 00:02:46,809 I know it sounds cheesy, but trust me, it'll look great. 4 00:02:46,843 --> 00:02:48,611 Super romantic. 5 00:02:49,712 --> 00:02:52,447 And go. 6 00:02:55,752 --> 00:02:58,821 Very nice. 7 00:02:58,855 --> 00:03:01,657 Now put your head back where it was. 8 00:03:01,691 --> 00:03:03,926 Now hold it. Yes, right there. 9 00:03:05,494 --> 00:03:07,597 I'm getting a smidge of shadow on her face, 10 00:03:07,630 --> 00:03:09,599 can you adjust the light for me? 11 00:03:18,340 --> 00:03:19,642 Perfect. Thank you. 12 00:03:20,743 --> 00:03:22,544 Okay, is everybody ready? 13 00:03:25,815 --> 00:03:28,517 Now start turning your head. 14 00:03:28,550 --> 00:03:30,352 Perfect. 15 00:03:30,385 --> 00:03:32,655 A little more smile. 16 00:03:32,688 --> 00:03:34,891 A little more dory. 17 00:03:34,924 --> 00:03:36,692 Perfect, perfect. 18 00:03:38,694 --> 00:03:40,096 That was perfect. 19 00:03:40,129 --> 00:03:42,564 Y'all can relax for a second. Just don't move. 20 00:03:48,104 --> 00:03:49,772 What do you think? 21 00:03:53,042 --> 00:03:55,011 - Do you wanna take a look? - Definitely. 22 00:04:00,482 --> 00:04:03,820 Oh, Ryan, you look so good. 23 00:04:03,853 --> 00:04:06,122 I'm so glad we waited. 24 00:04:06,155 --> 00:04:08,090 We have a few more setups in here 25 00:04:08,124 --> 00:04:10,026 and then we'll try some stuff outside. 26 00:04:10,059 --> 00:04:11,994 Snows like they're predicting, we'll get some 27 00:04:12,028 --> 00:04:14,563 - really cool footage. - Oh, excellent. 28 00:04:14,597 --> 00:04:16,732 I never thought I'd have a winter wedding. 29 00:04:16,766 --> 00:04:18,433 But now that we're here, 30 00:04:18,466 --> 00:04:20,102 I couldn't be happier. 31 00:04:20,136 --> 00:04:22,638 We were going to get married in June, you know, 32 00:04:22,672 --> 00:04:24,573 originally, but, 33 00:04:24,607 --> 00:04:27,143 we had some work to do. Didn't we, hun? 34 00:04:27,176 --> 00:04:29,377 When Ryan first proposed to me 35 00:04:29,411 --> 00:04:31,948 I told him we had to lose 15 pounds for the wedding 36 00:04:31,981 --> 00:04:35,051 for photos and video and... 37 00:04:35,084 --> 00:04:38,486 It took him a while but he did it. 38 00:04:39,956 --> 00:04:41,624 I'm so proud of him. 39 00:04:46,062 --> 00:04:48,563 See, there's worst things to being single. 40 00:04:48,598 --> 00:04:50,833 You could marry someone like Cruella. 41 00:04:50,867 --> 00:04:52,735 Why would he put up with that? 42 00:04:52,768 --> 00:04:54,536 Did you see Cruella? 43 00:04:54,937 --> 00:04:58,140 Yeah, but you know, he's a good-looking guy. 44 00:04:58,174 --> 00:05:01,677 He could get somebody else just as pretty. No problem. 45 00:05:02,144 --> 00:05:04,512 She must do something special for him. 46 00:05:06,115 --> 00:05:09,585 Please, every woman does something special. 47 00:05:09,619 --> 00:05:13,623 Well, maybe but not the same something. 48 00:05:13,656 --> 00:05:17,827 Meghan does something special just for you, doesn't she? 49 00:05:17,860 --> 00:05:20,663 Of course, she does. She's perfect for me. 50 00:05:20,696 --> 00:05:21,964 But, 51 00:05:21,998 --> 00:05:24,200 she's not the only Meghan in the world. 52 00:05:24,233 --> 00:05:27,069 I'm with this Meghan because she's the one 53 00:05:27,103 --> 00:05:28,436 I stumbled across. 54 00:05:28,470 --> 00:05:30,740 Oh. Such a romantic. 55 00:05:31,908 --> 00:05:34,810 Look. It's not like I'm on the prowl. I mean, 56 00:05:34,844 --> 00:05:37,847 why would I want another Meghan when I've already got mine? 57 00:05:38,147 --> 00:05:41,617 Have you shared this philosophy with her? 58 00:05:41,651 --> 00:05:43,052 Of course not. 59 00:05:43,085 --> 00:05:45,087 There's honest and there's stupid. 60 00:05:45,121 --> 00:05:47,555 Remember that when you write in your profile. 61 00:05:49,926 --> 00:05:52,527 I think I've got a pretty good start already. 62 00:05:52,560 --> 00:05:54,562 Oh, yeah. What do you say? 63 00:05:55,064 --> 00:05:58,701 I say "I'm an aspiring filmmaker, 64 00:05:58,734 --> 00:06:01,804 a storyteller who wants to make people think". 65 00:06:05,908 --> 00:06:07,810 What's wrong with that? 66 00:06:07,843 --> 00:06:10,179 Women don't want a guy that makes them think. 67 00:06:10,613 --> 00:06:12,848 And don't say aspiring. 68 00:06:13,082 --> 00:06:15,483 You might as well just say unemployed. 69 00:06:15,718 --> 00:06:17,053 What should I say then? 70 00:06:17,086 --> 00:06:19,221 I'm a filmmaker and leave it at that? 71 00:06:20,856 --> 00:06:23,525 Actually, filmmaker sounds kind of la-di-da. 72 00:06:23,558 --> 00:06:24,827 Just say you make movies. 73 00:06:24,860 --> 00:06:26,528 Well, that's not entirely true. 74 00:06:26,561 --> 00:06:28,563 I haven't made any yet. 75 00:06:28,864 --> 00:06:31,466 What are you talking about? You work on movies all day long. 76 00:06:31,667 --> 00:06:33,903 They're not really movies, they're videos. 77 00:06:33,936 --> 00:06:35,671 You made movies in school, didn't you? 78 00:06:35,905 --> 00:06:37,873 Those don't count. Those are just student films. 79 00:06:37,907 --> 00:06:39,775 What difference does it make? 80 00:06:39,809 --> 00:06:41,920 The women reading your profile aren't going to be critics. 81 00:06:41,944 --> 00:06:43,511 But I want to be accurate. 82 00:06:45,614 --> 00:06:47,016 Okay. 83 00:06:47,049 --> 00:06:48,718 Well, let's just say you work in a studio, 84 00:06:48,751 --> 00:06:49,751 which is true. 85 00:06:51,587 --> 00:06:53,289 I work in a studio. 86 00:06:53,322 --> 00:06:54,991 I work in a studio. 87 00:06:55,624 --> 00:06:57,059 I work in a studio. 88 00:06:58,794 --> 00:06:59,929 Okay. 89 00:07:01,263 --> 00:07:03,165 So what else you got to say? 90 00:07:03,966 --> 00:07:06,035 I'm looking for somebody who is intelligent, 91 00:07:06,068 --> 00:07:09,839 and funny, with a good imagination. 92 00:07:10,139 --> 00:07:12,074 Don't say intelligent, say smart. 93 00:07:12,108 --> 00:07:13,909 And please put that thing away. 94 00:07:13,943 --> 00:07:15,678 We got to get going on your photo. 95 00:07:15,711 --> 00:07:17,613 I told Meghan we pick her up at seven. 96 00:07:18,581 --> 00:07:19,982 Okay, Jared, eye's over here. 97 00:07:25,187 --> 00:07:27,690 You're looking kind of slouchy, throw your shoulders back. 98 00:07:27,723 --> 00:07:29,825 But that isn't how I sit. 99 00:07:29,859 --> 00:07:31,994 I noticed it, which is why you look slouchy. 100 00:07:32,028 --> 00:07:33,896 But I don't want to seem too stiff. 101 00:07:33,929 --> 00:07:35,998 I want to seem relaxed. 102 00:07:36,032 --> 00:07:37,833 Why are you being so difficult? 103 00:07:37,867 --> 00:07:39,802 I'm only asking you to pose a little. 104 00:07:39,835 --> 00:07:41,804 You ask people to pose every day. 105 00:07:41,837 --> 00:07:43,015 Yeah, but I want to be myself. 106 00:07:43,039 --> 00:07:44,607 No, you don't. 107 00:07:44,640 --> 00:07:46,675 You want to put your best foot forward. 108 00:07:46,709 --> 00:07:48,044 Now do you shoulders? 109 00:07:50,212 --> 00:07:53,082 Much better. Now smile. 110 00:07:55,317 --> 00:07:57,552 Alright, you can go back to being yourself now. 111 00:08:00,823 --> 00:08:02,591 How do they look? 112 00:08:03,292 --> 00:08:05,828 I just need to make a few adjustments. 113 00:08:05,861 --> 00:08:06,896 Don't move. 114 00:08:09,698 --> 00:08:11,734 What does that mean anyway? 115 00:08:11,767 --> 00:08:13,803 What does what mean? 116 00:08:13,836 --> 00:08:15,971 Put your best foot forward. 117 00:08:16,372 --> 00:08:19,842 Isn't one foot pretty much the same as the other? 118 00:08:19,875 --> 00:08:21,577 Not if you lose a toe. 119 00:08:22,978 --> 00:08:24,847 - When you have to have... - Shoulders. 120 00:08:24,880 --> 00:08:26,782 - You have... - Smile. 121 00:08:26,816 --> 00:08:29,327 Lots of people losing their toes for someone to make it a thing. 122 00:08:29,351 --> 00:08:30,686 Wouldn't you? 123 00:08:31,921 --> 00:08:33,622 That's a good question, Jared. 124 00:08:33,656 --> 00:08:35,925 Why don't you save that for your first date? 125 00:08:35,958 --> 00:08:38,194 See, you're joking, but, 126 00:08:40,362 --> 00:08:42,131 I've already made a list. 127 00:08:42,765 --> 00:08:45,034 A list of questions? 128 00:08:45,801 --> 00:08:48,637 Yeah, so I don't run out of things to say. 129 00:08:48,671 --> 00:08:50,739 You not gonna read from that are you? 130 00:08:50,773 --> 00:08:52,808 No, of course not. It's just for reference. 131 00:08:53,342 --> 00:08:55,010 I'll bet. 132 00:08:55,344 --> 00:08:59,014 Listen, Jared, this isn't gonna work if you sound too scripted. 133 00:08:59,048 --> 00:09:01,083 Women like a guy whose spontaneous, 134 00:09:01,117 --> 00:09:02,718 a guy who thinks on his feet. 135 00:09:04,086 --> 00:09:06,288 What is it with you and feet today? 136 00:09:15,331 --> 00:09:17,867 Hey, guys, how did the photo shoot go? 137 00:09:18,267 --> 00:09:20,169 Pretty well. I think. 138 00:09:20,202 --> 00:09:22,738 He nailed it. This man was born to model. 139 00:09:22,771 --> 00:09:24,106 That makes two of you then. 140 00:09:24,140 --> 00:09:26,742 Oh, you see why she's perfect for me. 141 00:09:26,976 --> 00:09:28,077 I do. 142 00:09:28,310 --> 00:09:29,845 You ready, babe? 143 00:09:29,879 --> 00:09:31,223 There's a few things I need to wrap up. 144 00:09:31,247 --> 00:09:33,883 So give me like, nine minutes. 145 00:09:33,916 --> 00:09:37,253 Okay, not eight, not 10, but nine. Got it. 146 00:09:37,286 --> 00:09:39,221 We'll be over there waiting. 147 00:09:39,822 --> 00:09:41,891 I'm sure you'll find some way to occupy yourselves. 148 00:09:41,924 --> 00:09:43,292 In the library. 149 00:09:43,325 --> 00:09:45,194 What's in a library to keep us occupied? 150 00:09:46,896 --> 00:09:49,198 Oh, my god. I'm so sorry. Here let me help you. 151 00:09:49,231 --> 00:09:50,266 You all right? 152 00:09:50,299 --> 00:09:51,867 I'm fine. 153 00:09:51,901 --> 00:09:53,202 I'm good. 154 00:09:53,235 --> 00:09:56,305 I'm so, so sorry. I hope I didn't hurt you. 155 00:09:56,338 --> 00:09:58,674 No, I'm good. 156 00:09:59,875 --> 00:10:01,744 I'm fine. 157 00:10:01,777 --> 00:10:02,811 Katie. 158 00:10:03,746 --> 00:10:04,847 What's going on? 159 00:10:04,880 --> 00:10:07,149 This guy got hit by a tidal wave. 160 00:10:07,183 --> 00:10:09,051 - Huh? - She ran into him. 161 00:10:09,084 --> 00:10:12,021 No, no, it wasn't her fault. I. 162 00:10:12,054 --> 00:10:13,789 I wasn't looking. 163 00:10:13,822 --> 00:10:16,292 You are so sweet to say that. 164 00:10:18,060 --> 00:10:20,095 I guess I should introduce you two then. 165 00:10:20,129 --> 00:10:22,264 This is our friend Jared. And this is Katie. 166 00:10:22,298 --> 00:10:24,033 She works in special collections. 167 00:10:24,066 --> 00:10:25,834 - Hello. - Hi. 168 00:10:25,868 --> 00:10:27,803 We've got to stop meeting like this. 169 00:10:28,871 --> 00:10:31,073 Oh, yeah. 170 00:10:32,508 --> 00:10:34,843 Would you excuse me for a minute? 171 00:10:34,877 --> 00:10:36,912 You sure you all right? 172 00:11:17,486 --> 00:11:19,788 You all enjoy yourselves. 173 00:11:19,822 --> 00:11:21,924 So what do you think about Katie? 174 00:11:22,491 --> 00:11:24,026 Who? 175 00:11:24,059 --> 00:11:26,895 Katie, the girl you just bumped into? 176 00:11:27,496 --> 00:11:29,932 Oh, you mean the girl who bumped into me? 177 00:11:29,965 --> 00:11:31,567 Yes, Jared. 178 00:11:31,601 --> 00:11:34,203 But anyway, she said I could give you her number. 179 00:11:35,204 --> 00:11:36,438 Seriously? 180 00:11:36,472 --> 00:11:37,539 Seriously? 181 00:11:37,573 --> 00:11:39,275 Yes. Seriously. 182 00:11:40,376 --> 00:11:41,877 Are you interested? 183 00:11:43,145 --> 00:11:44,280 I don't know. 184 00:11:44,313 --> 00:11:46,215 Why, don't you think she's cute? 185 00:11:46,248 --> 00:11:48,450 Oh, yeah, she's cute, but, 186 00:11:48,484 --> 00:11:50,853 she seems a little 187 00:11:50,886 --> 00:11:52,087 too much. 188 00:11:52,121 --> 00:11:53,889 - Jared. - Plus, 189 00:11:53,922 --> 00:11:56,925 I've already got a plan for dating. 190 00:11:56,959 --> 00:11:58,961 - Having a plan is... - It helps me, 191 00:11:58,994 --> 00:12:00,496 having a plan. 192 00:12:01,330 --> 00:12:02,965 Look. I haven't done like, 193 00:12:02,998 --> 00:12:05,034 a ton of dating, so, 194 00:12:05,401 --> 00:12:07,836 it gives me a little more control 195 00:12:07,870 --> 00:12:10,072 - over the process. - Okay. You can at least... 196 00:12:10,105 --> 00:12:11,608 And I've already written my profile. 197 00:12:11,641 --> 00:12:14,009 I got my head shots. 198 00:12:14,043 --> 00:12:16,345 I don't like to start things without finishing. 199 00:12:18,247 --> 00:12:21,250 On that note, I think I need to start something. 200 00:12:27,289 --> 00:12:29,024 You know, 201 00:12:29,058 --> 00:12:31,460 I was reading about this thing called exposure therapy. 202 00:12:31,493 --> 00:12:33,596 It's very interesting. 203 00:12:33,630 --> 00:12:35,931 You force yourself to do the actions, 204 00:12:35,964 --> 00:12:38,267 I guess that make you feel anxious. 205 00:12:38,300 --> 00:12:39,535 I know what it is. 206 00:12:39,568 --> 00:12:40,869 Have you tried it? 207 00:12:42,271 --> 00:12:43,606 Maybe it'll help. 208 00:12:45,441 --> 00:12:46,542 Having a plan, 209 00:12:48,678 --> 00:12:50,212 that's what helps. 210 00:14:02,151 --> 00:14:03,485 Not bad. 211 00:14:03,519 --> 00:14:04,621 I know. Right. 212 00:14:04,654 --> 00:14:06,723 Have you talked to her yet? 213 00:14:06,756 --> 00:14:09,291 Well, not technically, we've been 214 00:14:09,324 --> 00:14:11,326 sending messages back and forth. 215 00:14:11,360 --> 00:14:12,961 You boys knocking it up? 216 00:14:12,995 --> 00:14:15,197 - Oh, yeah. - What you working on? 217 00:14:15,230 --> 00:14:16,331 The Brady wedding. 218 00:14:16,365 --> 00:14:17,566 How's it looking so far? 219 00:14:17,600 --> 00:14:19,101 So far so good. 220 00:14:19,736 --> 00:14:21,036 Okay, then. 221 00:14:24,607 --> 00:14:26,609 So, what's she like? 222 00:14:26,643 --> 00:14:28,477 She seems really nice. 223 00:14:28,510 --> 00:14:30,412 When you gonna meet her in person. 224 00:14:30,446 --> 00:14:32,114 I don't know. 225 00:14:32,147 --> 00:14:33,282 You haven't asked her out? 226 00:14:34,617 --> 00:14:37,019 We're taking it slow. 227 00:14:37,052 --> 00:14:39,021 You mean you're taking a slow? 228 00:14:39,054 --> 00:14:41,256 Look, I've never done this before. 229 00:14:41,290 --> 00:14:44,092 I don't know what the protocol is. 230 00:14:44,126 --> 00:14:46,094 How long do we chat until we're supposed to meet? 231 00:14:46,562 --> 00:14:48,063 A week? 232 00:14:48,096 --> 00:14:51,366 Two weeks? Three? 233 00:14:51,701 --> 00:14:55,103 You chat I guess until you feel comfortable. 234 00:14:55,137 --> 00:14:56,205 That's great. 235 00:14:56,806 --> 00:14:58,073 Except, 236 00:14:59,374 --> 00:15:01,443 when have I ever felt comfortable? 237 00:15:11,153 --> 00:15:12,589 You know what? 238 00:15:12,622 --> 00:15:15,257 Just ask her to lunch. 239 00:15:15,290 --> 00:15:18,060 That's a lot less pressure than dinner you know. 240 00:15:18,695 --> 00:15:20,663 You just got to find some place nice. 241 00:15:24,333 --> 00:15:26,101 I know where you can go. 242 00:15:26,134 --> 00:15:29,037 Cafe Luna. Cafe Luna is perfect. 243 00:15:29,071 --> 00:15:30,405 I've never been there. 244 00:15:30,439 --> 00:15:32,274 It's really cool. You'll love it. 245 00:15:32,307 --> 00:15:34,443 What's her name? Denise will love it. 246 00:15:35,511 --> 00:15:38,080 Oh, what about Hayes barton? 247 00:15:38,113 --> 00:15:39,348 Couldn't we go there? 248 00:15:39,381 --> 00:15:40,783 No, no. 249 00:15:40,817 --> 00:15:43,485 You need a place that's more contemporary. 250 00:15:43,519 --> 00:15:45,655 You want this girl to be impressed. 251 00:15:47,189 --> 00:15:50,259 I prefer to go some place familiar. 252 00:15:50,292 --> 00:15:52,361 That way, I'm not so nervous. 253 00:15:52,394 --> 00:15:53,796 I get what you're saying. 254 00:15:53,830 --> 00:15:56,565 But Hayes barton's a little old-fashioned. 255 00:15:56,599 --> 00:15:59,535 With all the old movie posters and movie stars everywhere. 256 00:15:59,568 --> 00:16:01,436 I thought you liked Hayes barton? 257 00:16:01,470 --> 00:16:04,172 I do. I'm just saying for a first date, 258 00:16:04,206 --> 00:16:05,474 cafe Luna is better. 259 00:16:06,441 --> 00:16:08,277 Are the bathrooms clean? 260 00:16:08,310 --> 00:16:09,812 Yes, their bathrooms are clean. 261 00:16:09,846 --> 00:16:11,346 Extremely clean. 262 00:16:11,380 --> 00:16:13,048 You won't even need your wipes. 263 00:16:14,717 --> 00:16:17,052 You're not going to bring your wipes, right? 264 00:16:17,654 --> 00:16:19,354 Okay, then. 265 00:16:19,388 --> 00:16:22,190 We've established that cafe Luna has clean bathrooms. 266 00:16:22,224 --> 00:16:23,258 Anything else? 267 00:16:23,292 --> 00:16:25,093 What about pagers? 268 00:16:25,127 --> 00:16:26,629 What about them? 269 00:16:26,663 --> 00:16:29,431 Do they give you a pager when you come in? 270 00:16:29,464 --> 00:16:31,533 I don't know, maybe, what doesn't matter? 271 00:16:33,135 --> 00:16:35,470 If they give me a pager when I come in, 272 00:16:35,504 --> 00:16:39,141 that's an extra trip to the bathroom to wash my hands. 273 00:16:39,174 --> 00:16:41,376 I'm trying to keep my hand washing to a minimum. 274 00:16:42,745 --> 00:16:44,146 You got a point. 275 00:16:45,782 --> 00:16:47,482 If you're there for lunch, 276 00:16:47,516 --> 00:16:50,218 they won't be handing out pages, won't be crowded enough. 277 00:16:52,454 --> 00:16:54,423 Trust me, you'll be fine. 278 00:18:07,997 --> 00:18:09,832 Jared? 279 00:18:09,866 --> 00:18:11,768 You must be Jared? 280 00:18:11,801 --> 00:18:13,368 I must. 281 00:18:13,402 --> 00:18:14,804 - And you must be Denise? - Yes. 282 00:18:16,338 --> 00:18:18,507 Well, I'm glad to meet you. 283 00:18:18,540 --> 00:18:20,743 - Same here. - In person. 284 00:18:20,777 --> 00:18:23,445 - Um, would you? - Sure. 285 00:18:27,382 --> 00:18:29,652 Hi. We'd like a table for two, please? 286 00:18:29,686 --> 00:18:31,587 It'll be a minute. 287 00:18:31,621 --> 00:18:34,791 We're pretty backed up today. I don't know why. 288 00:18:34,824 --> 00:18:36,391 Hopefully it's the food. 289 00:18:39,028 --> 00:18:40,997 You want me to put your name on the list? 290 00:18:41,030 --> 00:18:42,264 Sure. 291 00:18:44,299 --> 00:18:45,868 So what's your name? 292 00:18:45,902 --> 00:18:47,436 Ah, wilde. 293 00:18:47,469 --> 00:18:48,938 What's that again? 294 00:18:48,971 --> 00:18:50,472 Wilde. 295 00:18:50,505 --> 00:18:51,808 Like a wild animal. 296 00:18:58,748 --> 00:19:01,818 With an e at the end, though. 297 00:19:09,458 --> 00:19:10,492 Thanks. 298 00:19:22,972 --> 00:19:24,907 And here we are. 299 00:19:24,941 --> 00:19:26,308 Here we are. 300 00:19:26,809 --> 00:19:28,410 Phew. 301 00:19:28,443 --> 00:19:30,880 I can't believe how cold it's been. 302 00:19:30,913 --> 00:19:32,949 Oh, I know. 303 00:19:34,050 --> 00:19:35,752 So? 304 00:19:35,785 --> 00:19:37,954 You work in a bank? Right? 305 00:19:39,554 --> 00:19:41,858 What do you do there at the bank? 306 00:19:41,891 --> 00:19:43,391 I'm a loan officer. 307 00:19:43,425 --> 00:19:45,427 Oh. So. 308 00:19:45,460 --> 00:19:47,562 I'm a little short on cash right now. 309 00:19:47,597 --> 00:19:49,065 Not a problem. 310 00:19:49,098 --> 00:19:50,867 In fact, I could help you finance 311 00:19:50,900 --> 00:19:52,501 your next big production. 312 00:19:52,534 --> 00:19:55,605 Well, that's a ways off yet. 313 00:19:55,638 --> 00:19:57,640 I still got to finish film school. 314 00:19:57,673 --> 00:20:00,408 I thought you told me you worked at a movie studio? 315 00:20:00,442 --> 00:20:01,978 Did I mix things up? 316 00:20:02,011 --> 00:20:05,615 Well, no, I work at a videography studio. 317 00:20:05,648 --> 00:20:08,751 I'm sorry. I did mix things. 318 00:20:08,785 --> 00:20:11,020 It's okay, I, I should have been clearer. 319 00:20:11,053 --> 00:20:13,890 So you're working there while you go to film school? 320 00:20:13,923 --> 00:20:16,726 Until I go back to film school. 321 00:20:16,759 --> 00:20:19,962 Okay. I think I've got it straight now. 322 00:20:19,996 --> 00:20:22,531 I knew you mentioned making movies. 323 00:20:22,564 --> 00:20:26,002 Yeah. It's always been a dream of mine. 324 00:20:26,035 --> 00:20:28,871 That's really great doing what you love. 325 00:20:30,807 --> 00:20:33,542 So tell me, what's your favorite movie? 326 00:20:34,844 --> 00:20:35,912 It's hard to say. 327 00:20:35,945 --> 00:20:38,014 I've got lots of favorites. 328 00:20:38,047 --> 00:20:41,416 Yeah, different films and different genres. 329 00:20:41,449 --> 00:20:46,022 Okay. Well, what's your favorite comedy? 330 00:20:48,157 --> 00:20:49,391 Ed wood. 331 00:20:50,026 --> 00:20:51,928 I don't think I've seen that one. 332 00:20:51,961 --> 00:20:55,363 That's a Tim Burton film, it's from 1994. 333 00:20:55,397 --> 00:20:57,033 Doesn't sound familiar. 334 00:20:57,066 --> 00:20:58,868 No, I bet you'd like it. 335 00:20:58,901 --> 00:21:02,605 The black and white cinematography is amazing. 336 00:21:04,106 --> 00:21:07,743 And what's your favorite drama? 337 00:21:07,777 --> 00:21:10,613 Uh, Barry lyndon. 338 00:21:10,646 --> 00:21:13,015 I don't know that one either. 339 00:21:13,049 --> 00:21:16,018 Stanley kubrick, 1975. 340 00:21:16,052 --> 00:21:18,688 I don't really watch a lot of old movies. 341 00:21:18,721 --> 00:21:20,022 Oh. 342 00:21:20,056 --> 00:21:21,824 Are there any out now that you like? 343 00:21:22,859 --> 00:21:25,027 Nothing lately. 344 00:21:25,061 --> 00:21:27,495 Is there one that you can recommend? 345 00:21:27,529 --> 00:21:32,101 Well, I really liked the one... 346 00:21:32,134 --> 00:21:33,836 - They calling us. - Oh. 347 00:21:34,604 --> 00:21:35,838 Good. 348 00:21:49,685 --> 00:21:51,486 Enjoy your meal. 349 00:21:53,990 --> 00:21:55,691 So what looks good to you? 350 00:21:57,627 --> 00:21:58,995 I'm sorry, what? 351 00:21:59,028 --> 00:22:02,164 What do you think looks good on the menu? 352 00:22:02,198 --> 00:22:04,100 Oh, right. 353 00:22:05,134 --> 00:22:06,468 Um. 354 00:22:08,771 --> 00:22:10,640 It all looks good. 355 00:22:11,473 --> 00:22:13,109 I'm thinking of having the ravioli. 356 00:22:15,111 --> 00:22:16,746 Maybe, 357 00:22:16,779 --> 00:22:18,848 I think I'll get, 358 00:22:18,881 --> 00:22:20,515 the same thing. 359 00:22:20,548 --> 00:22:22,785 Great minds or stomachs. 360 00:22:22,818 --> 00:22:24,053 How is everyone today? 361 00:22:24,086 --> 00:22:26,155 My name is Rene. 362 00:22:26,188 --> 00:22:27,924 Have y'all been here before? 363 00:22:27,957 --> 00:22:30,626 Oh, in that case, welcome. 364 00:22:30,660 --> 00:22:33,029 Do you have any questions about the menus? 365 00:22:33,062 --> 00:22:35,598 Actually, I think we're ready to order. 366 00:22:35,631 --> 00:22:37,199 We're both gonna have the ravioli. 367 00:22:39,101 --> 00:22:40,136 And to drink? 368 00:22:40,169 --> 00:22:42,204 I'll have the ginger ale. 369 00:22:42,238 --> 00:22:44,607 Iced tea, unsweet. 370 00:22:44,640 --> 00:22:46,242 Great. 371 00:22:46,275 --> 00:22:48,744 I'll get those orders in and be back with your drinks. 372 00:22:48,778 --> 00:22:49,812 Thanks. 373 00:23:02,091 --> 00:23:04,526 Could you excuse me for a minute? 374 00:23:04,894 --> 00:23:07,562 That menu had a little something sticky on it? 375 00:23:07,596 --> 00:23:09,098 - Sure. - Thanks. 376 00:23:52,908 --> 00:23:54,710 I see we got our drinks. 377 00:23:54,744 --> 00:23:56,145 Yes. 378 00:23:56,178 --> 00:23:58,948 So banking. 379 00:23:58,981 --> 00:24:00,950 How did you get started in that? 380 00:24:00,983 --> 00:24:03,019 I really just grew up around it. 381 00:24:03,052 --> 00:24:05,054 My grandpa ran a little finance company 382 00:24:05,087 --> 00:24:07,256 and my dad's a bank president. So, 383 00:24:07,289 --> 00:24:08,824 it's kind of in my blood. 384 00:24:11,694 --> 00:24:13,262 Really? 385 00:24:13,295 --> 00:24:15,273 Actually, my first summer job was in my dad's bank, 386 00:24:15,297 --> 00:24:17,867 I was a teller in the drive-thru. 387 00:24:21,337 --> 00:24:24,006 I thought banking would be a good career for me. 388 00:24:24,040 --> 00:24:26,208 I mean, my dad was able to give us 389 00:24:26,242 --> 00:24:28,244 a pretty comfortable life. 390 00:24:28,277 --> 00:24:29,544 Ah-huh. 391 00:24:31,247 --> 00:24:33,783 And what about you? 392 00:24:33,816 --> 00:24:36,719 How did you get interested in making movies? 393 00:24:36,752 --> 00:24:39,922 Just by watching a lot of them. 394 00:24:39,955 --> 00:24:41,357 Ah. 395 00:24:41,390 --> 00:24:43,359 Is there anything else I can get you guys? 396 00:24:43,392 --> 00:24:44,894 Could I get another knife? 397 00:24:44,927 --> 00:24:46,862 Actually another set of utensils. 398 00:24:46,896 --> 00:24:50,066 Oh, yuck, I'm so sorry. I'll get you another set right away. 399 00:24:50,099 --> 00:24:52,301 Thanks. 400 00:24:52,334 --> 00:24:55,171 Hope you don't mind. Would you excuse me again? 401 00:25:09,685 --> 00:25:10,719 Dammit. 402 00:25:28,137 --> 00:25:29,338 So. 403 00:25:30,306 --> 00:25:31,340 Where were we? 404 00:25:45,254 --> 00:25:46,755 Hey, how'd it go? 405 00:25:48,124 --> 00:25:49,859 I think it went pretty well. 406 00:25:49,892 --> 00:25:51,861 How did it really go? 407 00:25:51,894 --> 00:25:54,663 Like I said, pretty well. 408 00:25:54,697 --> 00:25:56,165 How many trips to the bathroom? 409 00:25:56,899 --> 00:25:58,968 Just two. 410 00:26:00,936 --> 00:26:02,404 Okay, three. 411 00:26:02,438 --> 00:26:05,007 I had to wash my hands after we finished eating. 412 00:26:05,040 --> 00:26:06,942 Did she ask you why you kept leaving? 413 00:26:06,976 --> 00:26:07,976 No. 414 00:26:09,178 --> 00:26:11,714 She probably thought you had the runs. 415 00:26:11,747 --> 00:26:14,984 The first time I went I told her the menu was sticky. 416 00:26:15,017 --> 00:26:17,920 Oh, good. She only thought you pooped two times. 417 00:26:17,953 --> 00:26:19,455 I don't think she thought that. 418 00:26:19,488 --> 00:26:21,790 She seemed fine when we said goodbye. 419 00:26:21,824 --> 00:26:23,392 What she say exactly? 420 00:26:23,425 --> 00:26:25,227 She said she had a nice time. 421 00:26:25,261 --> 00:26:26,395 Everyone says that. 422 00:26:27,863 --> 00:26:29,298 Not everyone. 423 00:26:29,331 --> 00:26:32,868 Everyone on every date that ever was or will be. 424 00:26:36,839 --> 00:26:38,340 So are you going to go out again? 425 00:26:39,308 --> 00:26:40,776 I'm not sure. 426 00:26:40,809 --> 00:26:42,244 What do you mean you not sure? 427 00:26:43,212 --> 00:26:44,914 I was about to ask her 428 00:26:44,947 --> 00:26:46,849 and then she started talking about her schedule. 429 00:26:46,882 --> 00:26:48,284 You mean like how busy it is? 430 00:26:50,386 --> 00:26:53,222 I bet it got a lot busier when you were in the bathroom. 431 00:27:44,974 --> 00:27:47,076 Wow. 432 00:27:47,109 --> 00:27:49,778 I mean, the last one is pretty and all but this one. 433 00:27:49,812 --> 00:27:51,080 I know. 434 00:27:51,113 --> 00:27:52,514 Are you sure she's seen your photo? 435 00:27:53,249 --> 00:27:55,284 "Haha". 436 00:27:55,317 --> 00:27:56,819 What she do? 437 00:27:56,852 --> 00:27:58,520 She works for an energy company. 438 00:27:58,554 --> 00:28:01,390 Wow. Maybe she'll be energetic. 439 00:28:01,423 --> 00:28:03,425 I think she's a lobbyist. 440 00:28:03,459 --> 00:28:06,428 Ah-oh. That means she's used to fine dining. 441 00:28:06,462 --> 00:28:08,897 You have to take her somewhere fancy. 442 00:28:08,931 --> 00:28:11,367 So in other words, not Hayes barton. 443 00:28:11,400 --> 00:28:14,270 You just want to go there because they don't have pages. 444 00:28:14,303 --> 00:28:17,139 It's not why. I like the food. 445 00:28:17,172 --> 00:28:19,275 And it's comfortable. 446 00:28:19,308 --> 00:28:20,909 The food's comfortable? 447 00:28:20,943 --> 00:28:22,878 No, I am. 448 00:28:22,911 --> 00:28:27,383 Isn't that the point, to relax and be yourself. 449 00:28:27,416 --> 00:28:30,452 The last thing you want to be is yourself. 450 00:28:30,486 --> 00:28:32,087 Gee, thanks. 451 00:28:32,121 --> 00:28:33,255 You know I'm right. 452 00:28:35,190 --> 00:28:36,925 You should go to shay Shannon. 453 00:28:36,959 --> 00:28:38,927 It's fancy and the food's really good. 454 00:28:40,396 --> 00:28:42,364 And the bathrooms are spotless. 455 00:29:27,476 --> 00:29:29,011 Excuse me. 456 00:29:29,044 --> 00:29:31,313 Are you Taylor? 457 00:29:31,347 --> 00:29:33,382 I guess you're Jared? 458 00:29:35,918 --> 00:29:38,287 You look different from your photo. 459 00:29:38,320 --> 00:29:39,388 Oh. 460 00:29:39,421 --> 00:29:41,857 Different good or different bad? 461 00:29:43,459 --> 00:29:45,861 Just different. 462 00:29:46,696 --> 00:29:48,530 Oh. Well, 463 00:29:48,564 --> 00:29:50,499 you look just like your photo. 464 00:29:50,532 --> 00:29:53,035 Oh, god. Don't say that. 465 00:29:53,068 --> 00:29:55,037 I hate my photo. 466 00:29:55,070 --> 00:29:56,905 I need to redo it. 467 00:30:14,256 --> 00:30:16,058 There's one thing I've learned. 468 00:30:17,493 --> 00:30:19,328 No one likes the way they look. 469 00:30:21,230 --> 00:30:22,531 What? 470 00:30:23,365 --> 00:30:26,034 You said you hated your photo. 471 00:30:26,068 --> 00:30:28,203 Oh, yeah. 472 00:30:28,237 --> 00:30:29,606 I hear that all the time. 473 00:30:31,006 --> 00:30:33,375 You know, at work. 474 00:30:35,344 --> 00:30:36,945 I, 475 00:30:36,979 --> 00:30:39,381 I think I told you I work at a videography studio. 476 00:30:41,984 --> 00:30:43,720 We do videos. 477 00:30:43,753 --> 00:30:46,355 Oh, yeah. Anything I've seen? 478 00:30:46,388 --> 00:30:48,658 Um, I doubt it. 479 00:30:48,691 --> 00:30:51,628 We do corporate jobs every now and then, but, 480 00:30:51,661 --> 00:30:53,630 most of our business is weddings. 481 00:30:56,265 --> 00:30:59,535 Is that something you want to do forever? 482 00:30:59,568 --> 00:31:01,270 Oh, no. 483 00:31:01,303 --> 00:31:06,008 But it lets me stay in practice as a filmmaker. 484 00:31:06,308 --> 00:31:09,478 That's what I want to do in the long run, make films. 485 00:31:09,511 --> 00:31:12,281 I guess you can make money doing that. 486 00:31:13,148 --> 00:31:15,117 Eventually. 487 00:31:15,150 --> 00:31:17,553 If you're lucky. 488 00:31:17,587 --> 00:31:19,521 Most of its knowing the right people. 489 00:31:19,555 --> 00:31:22,625 Which I don't so far. 490 00:31:23,025 --> 00:31:24,159 Hey, guys. 491 00:31:24,193 --> 00:31:26,763 I'm Rick, your rumble server. 492 00:31:26,796 --> 00:31:29,565 Have either of you been with us before? 493 00:31:29,599 --> 00:31:31,266 What do you recommend? 494 00:31:31,300 --> 00:31:34,369 Oh, you should try the crab cakes. They're awesome. 495 00:31:34,403 --> 00:31:37,172 I love crab cakes. 496 00:31:37,206 --> 00:31:40,242 Well this is your lucky day then. 497 00:31:40,275 --> 00:31:42,010 Anything to drink? 498 00:31:42,044 --> 00:31:44,112 Can I get a glass of mineral water? 499 00:31:44,146 --> 00:31:45,615 Of course. 500 00:31:45,648 --> 00:31:47,382 And for you? 501 00:31:47,416 --> 00:31:49,686 I will have the iced tea, unsweet. 502 00:31:49,719 --> 00:31:51,721 And the steak salad. 503 00:31:51,754 --> 00:31:53,555 Excellent choice. 504 00:31:53,590 --> 00:31:55,023 Anything else? 505 00:32:07,369 --> 00:32:09,404 My... 506 00:32:09,438 --> 00:32:12,341 Do you mind if I... I'll be right back. 507 00:32:50,279 --> 00:32:51,413 I'm back. 508 00:32:52,582 --> 00:32:54,383 Yes, you are. 509 00:32:56,786 --> 00:32:58,554 So, 510 00:32:58,588 --> 00:33:00,422 you work as a lobbyist? 511 00:33:02,859 --> 00:33:05,160 Never met a lobbyist before. 512 00:33:05,193 --> 00:33:06,562 What's that like? 513 00:33:07,129 --> 00:33:09,231 It's really very boring. 514 00:33:09,264 --> 00:33:10,833 Can we talk about something else? 515 00:33:12,267 --> 00:33:14,169 Sure. Um. 516 00:33:16,438 --> 00:33:19,575 What do you, what do you do for fun? 517 00:33:20,810 --> 00:33:23,078 I don't know. It depends what mood I'm in. 518 00:33:25,848 --> 00:33:27,282 Do you like movies? 519 00:33:35,390 --> 00:33:37,827 Ever see the ones they show at the history museum? 520 00:33:39,461 --> 00:33:42,130 They do the series once a month 521 00:33:42,164 --> 00:33:43,700 where they show a classic film. 522 00:33:45,167 --> 00:33:47,402 Last month it was days of heaven. 523 00:33:48,503 --> 00:33:50,205 I don't know that one. 524 00:33:50,238 --> 00:33:52,742 Terrence malick, 1978. 525 00:33:54,309 --> 00:33:55,778 Anyways, 526 00:33:55,812 --> 00:33:58,280 this month they're going to be showing vertigo. 527 00:34:00,817 --> 00:34:02,250 Alfred Hitchcock. 528 00:34:03,886 --> 00:34:06,321 I don't know him. Sorry. 529 00:34:12,762 --> 00:34:13,763 What are you doing? 530 00:34:15,230 --> 00:34:16,799 Would you excuse me again? 531 00:34:16,833 --> 00:34:18,166 Ah? 532 00:34:52,467 --> 00:34:55,504 - Oh, wow. - Just got this last week. 533 00:34:55,537 --> 00:34:56,873 - You did? - Yeah. 534 00:34:56,906 --> 00:34:59,541 - Was it scary? - It's tender still. 535 00:35:05,447 --> 00:35:07,684 You boys have a good night. 536 00:35:08,618 --> 00:35:11,721 I was telling Meghan about your latest misadventure. 537 00:35:11,754 --> 00:35:13,690 Great. 538 00:35:13,723 --> 00:35:17,359 Well, it might be great, she says Katie is still interested. 539 00:35:18,928 --> 00:35:20,395 In me? 540 00:35:20,429 --> 00:35:23,365 No, in chaos theory, of course in you. 541 00:35:23,833 --> 00:35:25,735 Apparently, she asked about you again. 542 00:35:26,803 --> 00:35:27,837 Really? 543 00:35:28,805 --> 00:35:29,972 So what do you say? 544 00:35:31,641 --> 00:35:32,909 I don't know. 545 00:35:32,942 --> 00:35:35,544 I don't really know much about her. 546 00:35:35,578 --> 00:35:38,413 You know she's cute. You know she thinks you're cute. 547 00:35:38,447 --> 00:35:39,849 That's half the battle right there. 548 00:35:39,882 --> 00:35:42,250 Yeah. But the whole point of being online is, 549 00:35:42,284 --> 00:35:46,455 I know a lot about the person before I meet them in person. 550 00:35:46,723 --> 00:35:48,725 And how's that worked out so far? 551 00:35:50,459 --> 00:35:52,028 I'm not saying give up on your plan. 552 00:35:52,061 --> 00:35:53,462 It's a good plan. 553 00:35:53,495 --> 00:35:56,666 This is just another option. 554 00:35:56,699 --> 00:35:58,701 - Hey, babe. - Hey. 555 00:35:58,735 --> 00:36:00,268 Hey, Jared. 556 00:36:00,302 --> 00:36:02,404 - Hey. - I was telling him about Katie. 557 00:36:02,437 --> 00:36:03,940 - And? - The jury's still out. 558 00:36:03,973 --> 00:36:05,273 Why? 559 00:36:05,307 --> 00:36:06,417 He wants to know her better. 560 00:36:06,441 --> 00:36:08,543 What do you want to know? 561 00:36:08,578 --> 00:36:11,313 She's very sweet. Very smart. 562 00:36:11,346 --> 00:36:14,884 But also kind of goofy. Which is perfect for you. 563 00:36:14,917 --> 00:36:16,384 You think I'm goofy? 564 00:36:16,418 --> 00:36:18,621 No, I think you're not goofy enough. 565 00:36:18,654 --> 00:36:20,957 You need some goofy in your life. 566 00:36:20,990 --> 00:36:22,692 You didn't tell her about my... 567 00:36:22,725 --> 00:36:24,559 No, that's not for me to share. 568 00:36:30,532 --> 00:36:32,501 - Okay. - Okay? 569 00:36:33,335 --> 00:36:34,604 I'll ask her out. 570 00:36:34,637 --> 00:36:36,873 Yes. Good. Where are you gonna go? 571 00:36:36,906 --> 00:36:39,441 Baby. Give me a second to think about it. 572 00:36:39,474 --> 00:36:42,612 Well, I'd like to go to Hayes barton. 573 00:36:42,645 --> 00:36:44,479 Why don't you? 574 00:36:44,513 --> 00:36:47,449 He doesn't think it's right for a first date. 575 00:36:47,482 --> 00:36:49,952 Hayes barton is perfectly fine. 576 00:36:49,986 --> 00:36:51,621 What's the matter with you? 577 00:36:51,888 --> 00:36:54,322 I'm used to dealing with demanding women. 578 00:36:54,356 --> 00:36:56,859 Well, if I'm so demanding then why am I with you? 579 00:36:56,893 --> 00:36:58,460 Oh, you know why. 580 00:37:14,076 --> 00:37:15,410 Hey, Marcus. 581 00:37:15,443 --> 00:37:16,813 Hey, how's it going? 582 00:37:16,846 --> 00:37:18,446 Okay, I guess? 583 00:37:18,480 --> 00:37:19,882 You getting ready? 584 00:37:19,916 --> 00:37:21,516 Ah-ha. Yeah. 585 00:37:21,550 --> 00:37:22,985 You getting excited? 586 00:37:23,019 --> 00:37:24,687 Yeah. 587 00:37:24,720 --> 00:37:26,689 Not too excited though, right? 588 00:37:27,556 --> 00:37:29,659 No, not too excited. 589 00:37:29,692 --> 00:37:31,961 Cause you don't want to freak her out? 590 00:37:31,994 --> 00:37:33,729 No, I don't. 591 00:37:33,763 --> 00:37:35,064 I won't. 592 00:37:35,097 --> 00:37:36,833 You know what I'm saying? 593 00:37:36,866 --> 00:37:38,567 Yeah. 594 00:37:38,601 --> 00:37:40,803 You know it get worse when you nervous. 595 00:37:40,837 --> 00:37:42,571 I'm not getting nervous. 596 00:37:42,605 --> 00:37:46,408 I'm excited. I'm just the right amount of excited. 597 00:37:46,441 --> 00:37:48,144 That's good. 598 00:37:48,177 --> 00:37:50,947 Because Meghan will kill me if you freak her out. 599 00:37:50,980 --> 00:37:52,949 I won't freak her out. 600 00:37:52,982 --> 00:37:56,052 Just try a little harder this time. You know. 601 00:37:56,085 --> 00:37:57,954 Keep it on the down low. 602 00:37:57,987 --> 00:38:01,090 I think that means something different. 603 00:38:01,123 --> 00:38:04,727 The only thing it means is don't embarrass us. 604 00:38:06,729 --> 00:38:08,130 I'll do my best. 605 00:38:10,766 --> 00:38:13,435 - You know what? - What? 606 00:38:13,468 --> 00:38:15,004 Forget what I said. 607 00:38:15,037 --> 00:38:19,008 Just relax and have a good time. 608 00:38:19,041 --> 00:38:20,710 Like a normal person? 609 00:38:20,743 --> 00:38:22,979 Yeah, like a normal person. 610 00:38:34,489 --> 00:38:35,457 Hello again. 611 00:38:35,490 --> 00:38:36,993 Hello. 612 00:38:37,026 --> 00:38:38,426 Have you recovered? 613 00:38:38,828 --> 00:38:40,763 - From? - Your injuries? 614 00:38:41,931 --> 00:38:45,167 Oh, yes. Yes, I'm, I'm fine. 615 00:38:45,201 --> 00:38:47,803 That's a relief. I promised no more collisions. 616 00:38:47,837 --> 00:38:49,906 I will keep a safe distance. 617 00:38:50,940 --> 00:38:52,141 Huh. 618 00:38:52,174 --> 00:38:54,542 Would you like to go inside? 619 00:38:54,576 --> 00:38:56,444 I think that's a marvelous idea. 620 00:39:06,689 --> 00:39:08,224 Seems like a popular place. 621 00:39:08,257 --> 00:39:09,992 Yeah, it is pretty busy today. 622 00:39:10,026 --> 00:39:11,894 I guess that means the food is good. 623 00:39:11,928 --> 00:39:13,528 Oh, yeah. 624 00:39:13,561 --> 00:39:15,463 Which is good for me because I'm starving. 625 00:39:21,103 --> 00:39:23,239 Oh, hey, good to see you. 626 00:39:23,272 --> 00:39:24,974 Table for two? 627 00:39:25,007 --> 00:39:26,809 Yes. 628 00:39:26,842 --> 00:39:28,110 Wilde, right? 629 00:39:29,745 --> 00:39:31,513 All right, then. 630 00:39:31,546 --> 00:39:33,716 I'll give you a shout as soon as we free up a table. 631 00:39:33,749 --> 00:39:35,584 Thanks. 632 00:39:35,618 --> 00:39:37,954 You must come here a lot. 633 00:39:37,987 --> 00:39:41,624 Yeah, with Meghan and Marcus usually. 634 00:39:41,924 --> 00:39:44,126 Meghan says you went to film school? 635 00:39:44,694 --> 00:39:47,897 Actually, I started a film school while ago. 636 00:39:47,930 --> 00:39:51,634 I've been saving up to go back. 637 00:39:51,667 --> 00:39:53,803 I imagine it's pretty expensive, film school? 638 00:39:53,836 --> 00:39:55,071 Oh, yeah. 639 00:39:55,104 --> 00:39:56,839 Sounds like you're committed though. 640 00:39:56,872 --> 00:39:59,175 I don't like to start something without finishing. 641 00:39:59,208 --> 00:40:02,278 - So. - Oops. 642 00:40:02,311 --> 00:40:05,815 You must think I'm a total klutz, but, 643 00:40:05,848 --> 00:40:07,549 really, I'm not. 644 00:40:07,583 --> 00:40:09,986 I mean, I've managed to run special collections. 645 00:40:10,019 --> 00:40:11,687 You're the one in charge? 646 00:40:11,721 --> 00:40:13,622 Don't sound so surprised. 647 00:40:13,656 --> 00:40:16,592 - Oh, no, I didn't mean that. - Garnett? 648 00:40:16,625 --> 00:40:19,762 And you? You, sir. 649 00:40:19,795 --> 00:40:20,963 Yes. 650 00:40:20,997 --> 00:40:23,733 I bet you want to be a director? 651 00:40:25,034 --> 00:40:26,068 I do. 652 00:40:26,102 --> 00:40:27,636 That would be amazing. 653 00:40:27,670 --> 00:40:30,572 Telling your story to the world or stories. 654 00:40:30,606 --> 00:40:31,941 You like movies then? 655 00:40:31,974 --> 00:40:33,251 I love movies. I'm one of those people 656 00:40:33,275 --> 00:40:35,077 who stay all through the credits. 657 00:40:35,111 --> 00:40:36,712 I guess we were meant to be. 658 00:40:39,348 --> 00:40:41,083 I guess. 659 00:40:41,117 --> 00:40:43,219 So what kind of movies do you want to make? 660 00:40:45,021 --> 00:40:46,655 Well, I... 661 00:40:46,689 --> 00:40:47,723 Wilde? 662 00:40:48,657 --> 00:40:49,959 I think we have a table. 663 00:40:49,992 --> 00:40:51,193 Wasn't so long to wait. 664 00:40:51,227 --> 00:40:52,261 Not really, no. 665 00:40:59,935 --> 00:41:03,873 You've been here before. So what do you recommend? 666 00:41:03,906 --> 00:41:06,042 Ah. Everything really. 667 00:41:06,075 --> 00:41:07,943 I'll have everything then. 668 00:41:07,977 --> 00:41:10,046 Welcome to Hayes barton. My name is April. 669 00:41:10,079 --> 00:41:11,847 Can I start you off with some drinks? 670 00:41:11,881 --> 00:41:14,617 I don't see green tea. Do you have green tea? 671 00:41:14,650 --> 00:41:16,052 No, just sweet and unsweet. 672 00:41:16,085 --> 00:41:18,087 In that case, I'll get the unsweet 673 00:41:18,120 --> 00:41:20,189 but I don't see any of the pink packets? 674 00:41:20,222 --> 00:41:22,758 I think we're out. Do you still want to unsweet? 675 00:41:22,792 --> 00:41:23,893 Yes, that's fine. 676 00:41:23,926 --> 00:41:25,294 - And for you, sir? - Unsweet. 677 00:41:25,327 --> 00:41:27,329 I'll get those for you and be right back. 678 00:41:29,265 --> 00:41:31,067 Sorry about the sweetener. 679 00:41:31,100 --> 00:41:35,237 Luckily. I come prepared. 680 00:41:35,271 --> 00:41:37,706 Planning ahead. I like that. 681 00:41:37,740 --> 00:41:38,774 Thank you. 682 00:41:40,009 --> 00:41:44,013 So what does a future director eat? 683 00:41:44,046 --> 00:41:45,915 I think I'm getting the salmon. 684 00:41:45,948 --> 00:41:48,984 Salmon's a nice fish. You never have to worry about bones. 685 00:41:49,018 --> 00:41:51,120 That's very true. 686 00:41:51,153 --> 00:41:53,389 Then again, the Greek salad looks good. 687 00:41:53,422 --> 00:41:54,723 Have you had that? 688 00:41:54,757 --> 00:41:57,159 Once or twice? It is good. 689 00:41:57,193 --> 00:41:58,828 Are ya'll ready to order? 690 00:41:58,861 --> 00:42:00,362 - Yes, we are. - What do you have? 691 00:42:00,396 --> 00:42:02,164 I'll have the Greek salad, please. 692 00:42:02,198 --> 00:42:04,733 - And for you? - The salmon. 693 00:42:04,767 --> 00:42:06,368 Anything else? 694 00:42:06,402 --> 00:42:08,604 Let me get those out of the way for you. 695 00:42:15,711 --> 00:42:16,912 Thank you. 696 00:42:19,381 --> 00:42:21,317 Could you excuse me? 697 00:42:21,350 --> 00:42:23,919 There was something sticky on the menu. 698 00:42:23,953 --> 00:42:24,987 Sure. 699 00:43:15,304 --> 00:43:17,206 Hey, Jared. 700 00:43:18,874 --> 00:43:20,409 How ya doing? 701 00:43:26,182 --> 00:43:28,384 Hey, Brandon. 702 00:43:28,417 --> 00:43:31,053 I haven't seen you in forever. 703 00:43:31,086 --> 00:43:32,755 What you've been up to? 704 00:43:32,788 --> 00:43:34,723 Just working. 705 00:43:38,060 --> 00:43:40,362 Hanging out. You know? 706 00:43:42,264 --> 00:43:43,365 And whose this? 707 00:43:44,767 --> 00:43:47,836 This is Katie. 708 00:43:47,870 --> 00:43:51,040 This is Brandon, a friend of mine from film school. 709 00:43:51,073 --> 00:43:52,141 Did you ever finish? 710 00:43:52,174 --> 00:43:55,177 Ah. No. Not yet. 711 00:43:56,078 --> 00:43:57,980 I'm gonna though. 712 00:43:58,013 --> 00:43:59,048 That's great. 713 00:43:59,882 --> 00:44:00,816 Are you in film? 714 00:44:00,849 --> 00:44:03,485 No, I'm in books. 715 00:44:06,055 --> 00:44:07,756 Librarian. 716 00:44:07,790 --> 00:44:08,857 Oh. 717 00:44:09,959 --> 00:44:11,493 Okay. 718 00:44:11,527 --> 00:44:13,229 I don't want to keep you all day. 719 00:44:13,262 --> 00:44:14,897 It's good seeing you. 720 00:44:14,930 --> 00:44:17,066 - Nice to meet you, Katie. - Nice to meet you too. 721 00:44:22,805 --> 00:44:24,440 He seems nice. 722 00:44:27,810 --> 00:44:29,745 Yeah. Um. 723 00:44:30,346 --> 00:44:31,947 We had 724 00:44:31,981 --> 00:44:34,350 a class together the last semester I was in there. 725 00:44:36,852 --> 00:44:38,487 Digital editing. 726 00:44:38,520 --> 00:44:40,055 That must be so much fun, 727 00:44:40,089 --> 00:44:42,958 like doing a big Jigsaw puzzle. 728 00:44:42,992 --> 00:44:46,829 It's. Yeah, a lot of fun. 729 00:44:46,862 --> 00:44:49,898 You must watch a lot of old movies for inspiration. 730 00:44:49,932 --> 00:44:51,900 Oh, yeah. 731 00:44:52,301 --> 00:44:55,271 I like the old ones best, the ones today are just... 732 00:44:55,304 --> 00:44:56,872 I don't know. 733 00:44:56,905 --> 00:44:58,007 Exactly. 734 00:44:59,441 --> 00:45:02,544 So, who's your favorite director? 735 00:45:03,613 --> 00:45:05,147 I'm sorry, what? 736 00:45:05,180 --> 00:45:06,815 Who's your favorite director? 737 00:45:07,549 --> 00:45:09,418 Ah, Stanley kubrick. 738 00:45:09,451 --> 00:45:11,854 Oh, he did 2001, right? 739 00:45:12,589 --> 00:45:16,158 Yeah, he did. And also, Barry lyndon. 740 00:45:16,191 --> 00:45:17,293 I've never seen that one. 741 00:45:18,961 --> 00:45:20,429 I have to put it on my list. 742 00:45:21,530 --> 00:45:22,831 You've got to list? 743 00:45:22,865 --> 00:45:24,900 All the movies I need to see. 744 00:45:24,933 --> 00:45:26,468 Oh, well, 745 00:45:26,502 --> 00:45:28,605 anything by kubrick I would definitely recommend. 746 00:45:28,638 --> 00:45:30,572 What do you like about his movies? 747 00:45:31,507 --> 00:45:35,444 Well, they're all very meticulous. 748 00:45:35,911 --> 00:45:39,982 Everything is perfectly composed, 749 00:45:40,015 --> 00:45:42,251 like a painting. 750 00:45:43,085 --> 00:45:47,856 But there's still all this life underneath. 751 00:45:49,325 --> 00:45:51,226 Here's some bread for you. 752 00:45:51,260 --> 00:45:52,394 Everything all right so far? 753 00:45:59,368 --> 00:46:02,838 Would you, um, excuse me again? 754 00:46:50,720 --> 00:46:52,521 - Sorry. - It's okay. 755 00:46:52,554 --> 00:46:54,256 The foods not here yet. 756 00:46:54,289 --> 00:46:55,324 Oh. 757 00:46:59,461 --> 00:47:02,097 As long as we're waiting, I might as well go too. 758 00:47:02,131 --> 00:47:03,298 I'll be right back. 759 00:47:42,605 --> 00:47:45,007 Oh, hi. 760 00:47:45,040 --> 00:47:46,074 Hi. 761 00:47:47,276 --> 00:47:51,013 So, I forgot where we were? 762 00:47:51,046 --> 00:47:53,583 You were talking about Stanley kubrick. 763 00:47:53,616 --> 00:47:55,250 Oh, yeah. 764 00:47:55,284 --> 00:47:58,287 You were saying something about life in his movies. 765 00:47:58,320 --> 00:47:59,555 Exactly. 766 00:47:59,589 --> 00:48:03,492 The life beneath the perfect visuals. 767 00:48:03,525 --> 00:48:06,094 You mean, like the messiness of life. 768 00:48:08,297 --> 00:48:12,468 I hadn't thought of it like that. But, yeah. 769 00:48:14,269 --> 00:48:15,471 You're very perceptive. 770 00:48:15,504 --> 00:48:17,306 I read a lot. 771 00:48:18,040 --> 00:48:20,342 Let's see now, you had the salmon. 772 00:48:20,743 --> 00:48:22,444 And you had the salad. 773 00:48:34,724 --> 00:48:37,493 - This has been fun. - It has. 774 00:48:37,827 --> 00:48:40,529 - I'm glad we did this. - Me too. 775 00:48:41,363 --> 00:48:45,100 Would you like to do this some other time? 776 00:48:45,133 --> 00:48:46,535 I think I would. 777 00:48:46,568 --> 00:48:48,170 Great. 778 00:48:48,203 --> 00:48:50,472 Well, maybe we could do um... 779 00:48:54,109 --> 00:48:55,778 I'd love to see a movie with you 780 00:48:55,812 --> 00:48:58,180 to get your critical response. 781 00:48:58,213 --> 00:49:00,048 There's a movie showing this Friday 782 00:49:00,082 --> 00:49:01,550 at the history museum. 783 00:49:02,317 --> 00:49:05,354 You have heard of Alfred Hitchcock, haven't you? 784 00:49:05,387 --> 00:49:07,289 Well, yeah. Who hasn't. 785 00:49:12,194 --> 00:49:16,164 It went really well. I didn't freak her out, like at all. 786 00:49:16,198 --> 00:49:17,767 - Seriously? - Seriously. 787 00:49:17,800 --> 00:49:19,602 No, freaking out. 788 00:49:19,636 --> 00:49:21,804 How many times did you go to the bathroom? 789 00:49:21,838 --> 00:49:23,539 Twice. 790 00:49:23,572 --> 00:49:25,842 But Katie went once herself, so, 791 00:49:25,875 --> 00:49:28,243 I only went one more time than she did. 792 00:49:28,277 --> 00:49:30,412 You keeping score now. 793 00:49:30,445 --> 00:49:32,749 The main thing is we're going out again. 794 00:49:32,782 --> 00:49:34,584 So she couldn't have been 795 00:49:34,617 --> 00:49:37,452 too bothered by my trips to the bathroom. 796 00:49:38,420 --> 00:49:42,457 Well, if that's the case, then I'm happy for you. 797 00:49:42,491 --> 00:49:44,761 I'm even happier for me because. 798 00:49:44,794 --> 00:49:47,229 Meghan's been sweating bullets over this. 799 00:49:47,496 --> 00:49:49,164 Am I that bad? 800 00:49:49,464 --> 00:49:51,333 You are but we love you. 801 00:50:28,805 --> 00:50:31,206 Avast ye, Matey. 802 00:50:31,239 --> 00:50:32,809 Shiver me timbers. 803 00:50:35,712 --> 00:50:38,246 That's all the pirate talk I know. 804 00:50:38,547 --> 00:50:40,817 - That's plenty. - Oh, wait. One more. 805 00:50:40,850 --> 00:50:42,484 Fare thee well. 806 00:50:42,517 --> 00:50:44,119 Very well, thank you. 807 00:50:45,655 --> 00:50:46,823 Shall we? 808 00:50:56,799 --> 00:50:58,801 I'm so excited. 809 00:50:58,835 --> 00:51:00,879 This is the first time I've seen vertigo on the big screen. 810 00:51:00,903 --> 00:51:02,672 The way it was meant to be seen. 811 00:51:02,705 --> 00:51:03,906 Oh, I know. 812 00:51:03,940 --> 00:51:05,608 I like to watch old movies on TV, 813 00:51:05,642 --> 00:51:07,610 but it's just not the same. 814 00:51:07,644 --> 00:51:10,445 You don't really get the magic. 815 00:51:10,479 --> 00:51:12,381 I wish I could see them all this way. 816 00:51:12,414 --> 00:51:14,416 Fortunately, they show every month here. 817 00:51:14,449 --> 00:51:17,587 That's wonderful. I'm glad they've got a program like this. 818 00:51:17,620 --> 00:51:19,521 Two adults, please. 819 00:51:19,554 --> 00:51:21,791 Exact change. Thank you. 820 00:51:29,899 --> 00:51:32,567 Can you hold on to these? I want to use the bathroom 821 00:51:32,602 --> 00:51:34,269 - before the movie starts. - Sure. 822 00:52:12,441 --> 00:52:13,843 Are you ready to go in? 823 00:52:14,409 --> 00:52:15,778 I am. 824 00:52:19,682 --> 00:52:21,550 You know what's weird? 825 00:52:21,584 --> 00:52:23,662 I've never seen a movie here and I come here all the time. 826 00:52:23,686 --> 00:52:25,287 I love this museum. 827 00:52:25,320 --> 00:52:26,555 Oh, me too. 828 00:52:26,923 --> 00:52:28,423 Are these seats taken? 829 00:52:43,405 --> 00:52:45,708 It's great they have such a big turnout. 830 00:52:46,508 --> 00:52:48,845 Did you hear what's happening to their budget though? 831 00:52:48,878 --> 00:52:50,947 The legislature wants to cut it again. 832 00:52:50,980 --> 00:52:52,682 Another 20%. 833 00:52:52,715 --> 00:52:54,016 That's terrible. 834 00:52:54,050 --> 00:52:55,685 I know we have this amazing museum 835 00:52:55,718 --> 00:52:57,385 and amazing collection. 836 00:52:57,419 --> 00:52:59,354 And no one seems to care. 837 00:52:59,387 --> 00:53:01,724 - It's sad. - It really is. 838 00:53:01,758 --> 00:53:03,760 We're becoming a culture that just 839 00:53:03,793 --> 00:53:05,560 throws everything away. 840 00:53:05,595 --> 00:53:07,395 Someone's got to preserve, you know, 841 00:53:07,429 --> 00:53:11,500 all the awesome things people have done over time. 842 00:53:11,533 --> 00:53:12,668 Like movies. 843 00:53:13,803 --> 00:53:14,837 And books. 844 00:53:17,506 --> 00:53:19,374 Sorry to go off like that. 845 00:53:19,407 --> 00:53:21,077 I get a little worked up sometimes. 846 00:53:21,110 --> 00:53:22,779 No, it's fine. 847 00:53:23,079 --> 00:53:25,848 I can get a little worked up myself. 848 00:55:14,522 --> 00:55:15,925 I think I'm ready. 849 00:55:15,958 --> 00:55:17,660 For what? 850 00:55:17,693 --> 00:55:19,729 Pretty big step. 851 00:55:20,062 --> 00:55:21,631 You going to propose? 852 00:55:21,664 --> 00:55:22,999 No. 853 00:55:23,032 --> 00:55:25,067 No, I'm gonna invite Katie over. 854 00:55:26,769 --> 00:55:29,105 To your place? 855 00:55:29,138 --> 00:55:31,107 You've never even let me inside. 856 00:55:31,140 --> 00:55:33,541 Yeah, cause you touch everything. 857 00:55:33,575 --> 00:55:34,844 Oh, would I? 858 00:55:34,877 --> 00:55:36,879 Get away from me. 859 00:55:36,913 --> 00:55:38,748 Are you sure about this? 860 00:55:38,781 --> 00:55:42,618 Don't you think you should spend more time on mutual ground? 861 00:55:42,652 --> 00:55:46,055 Oh, I want to come over so I can show her Barry lyndon. 862 00:55:46,088 --> 00:55:47,924 Oh, is that what you call her? 863 00:55:47,957 --> 00:55:49,759 "Haha". 864 00:55:49,792 --> 00:55:51,694 Just remember, 865 00:55:51,727 --> 00:55:54,030 she might touch things too. If you're lucky. 866 00:56:08,644 --> 00:56:10,112 - Hello. - Hey. 867 00:56:10,146 --> 00:56:11,714 Come on in. 868 00:56:11,747 --> 00:56:12,982 Very nice. 869 00:56:16,118 --> 00:56:18,187 Any trouble finding the place? 870 00:56:19,188 --> 00:56:20,890 Cool. 871 00:56:20,923 --> 00:56:24,160 Would you like something to drink? 872 00:56:24,193 --> 00:56:25,560 No, I'm good for now. 873 00:56:26,062 --> 00:56:27,663 Cool. 874 00:56:27,697 --> 00:56:29,098 Cool. 875 00:56:29,131 --> 00:56:32,635 Well, then, let me give you the nickel tour. 876 00:56:32,668 --> 00:56:33,703 Wonderful. 877 00:56:48,317 --> 00:56:50,086 I like your pictures. 878 00:56:50,119 --> 00:56:52,021 Ah, thanks. 879 00:56:54,190 --> 00:56:55,825 You smell lemony. 880 00:56:56,759 --> 00:56:57,793 Do I? 881 00:57:00,562 --> 00:57:03,299 Are you ready for the tour? 882 00:57:03,332 --> 00:57:06,168 This, of course, is the living room, 883 00:57:06,202 --> 00:57:10,606 which doubles as a theater, and editing room, 884 00:57:10,639 --> 00:57:12,641 and a film set. 885 00:57:12,675 --> 00:57:14,210 What is that? 886 00:57:14,243 --> 00:57:17,847 Oh, this is a little project I've been working on. 887 00:57:18,047 --> 00:57:20,548 It's a little homage to king Kong. 888 00:57:23,085 --> 00:57:24,754 Do you want to see it? 889 00:57:33,696 --> 00:57:36,564 Keep in mind, this is a work in progress. 890 00:57:36,599 --> 00:57:38,334 Ordinarily, I wouldn't show my work 891 00:57:38,367 --> 00:57:40,102 before it's finished but... 892 00:57:40,136 --> 00:57:42,138 You thought you'd make an exception. 893 00:58:00,156 --> 00:58:02,858 That is so... 894 00:58:02,892 --> 00:58:04,660 You did all that yourself? 895 00:58:06,862 --> 00:58:11,067 What can I say? Just, wow. 896 00:58:11,867 --> 00:58:14,737 Thank you for sharing it with me. 897 00:58:19,642 --> 00:58:21,744 There's something I, 898 00:58:23,379 --> 00:58:26,248 I feel like I've been getting away with something. 899 00:58:26,282 --> 00:58:27,650 What do you mean? 900 00:58:30,920 --> 00:58:33,122 I need to be honest with you. 901 00:58:33,355 --> 00:58:35,724 - Ah-oh. - No, it's not 902 00:58:35,758 --> 00:58:37,293 a "ah-oh" kind of thing. 903 00:58:37,326 --> 00:58:40,796 Well, it could be depending on your point of view. 904 00:58:42,031 --> 00:58:43,065 Um. 905 00:58:44,900 --> 00:58:47,670 You may have noticed that I... 906 00:58:47,703 --> 00:58:49,872 Take a lot of trips to the bathroom. 907 00:58:51,440 --> 00:58:52,908 The reason is 908 00:58:54,243 --> 00:58:56,679 I've got a pretty bad case of ocd. 909 00:58:58,814 --> 00:59:04,053 I wash my hands like a million times a day. 910 00:59:06,455 --> 00:59:10,126 I thought you were going to say you had a stomach virus. 911 00:59:11,927 --> 00:59:13,929 No, the ocd is enough for me. 912 00:59:14,230 --> 00:59:18,834 Well, as far as I'm concerned, it doesn't make a difference. 913 00:59:18,868 --> 00:59:20,703 Everybody's a little ocd. 914 00:59:21,403 --> 00:59:24,807 Mine's a lot more than a little though. 915 00:59:24,840 --> 00:59:26,242 Come on. It can't be all that bad. 916 00:59:30,412 --> 00:59:32,915 I've been holding on to this since you got here. 917 00:59:34,250 --> 00:59:35,417 Just in case. 918 00:59:36,285 --> 00:59:38,254 In case of what? 919 00:59:40,356 --> 00:59:41,891 In case you touched me. 920 00:59:43,225 --> 00:59:44,827 Oh. 921 00:59:44,860 --> 00:59:46,829 I'm not saying this because I don't like you. 922 00:59:46,862 --> 00:59:48,330 I'm telling you because I do. 923 00:59:51,233 --> 00:59:54,003 Honestly, I like you too. 924 00:59:54,236 --> 00:59:59,041 And the ocd, I didn't mean to make less of it. 925 00:59:59,074 --> 01:00:00,142 How would you know? 926 01:00:01,510 --> 01:00:04,113 People are always saying I'm a little ocd like, 927 01:00:04,146 --> 01:00:05,814 it's no big deal. 928 01:00:07,016 --> 01:00:09,451 But for me, 929 01:00:10,386 --> 01:00:13,455 it's the reason I didn't finish film school. 930 01:00:15,090 --> 01:00:16,292 It was just 931 01:00:17,359 --> 01:00:18,727 overwhelming. 932 01:00:20,896 --> 01:00:22,164 I'm sorry. 933 01:00:22,798 --> 01:00:24,200 It's okay. 934 01:00:24,233 --> 01:00:26,902 No, no, I shouldn't have said what I said. 935 01:00:26,936 --> 01:00:31,273 But even with what you said, how can I put this? 936 01:00:32,441 --> 01:00:34,176 It still doesn't bother me. 937 01:00:34,210 --> 01:00:36,212 I mean everybody's got something. 938 01:00:52,194 --> 01:00:54,296 What are you thinking? 939 01:00:57,399 --> 01:01:00,102 You want to wipe your mouth, don't you? 940 01:01:01,070 --> 01:01:02,504 Just around the lips. 941 01:01:03,305 --> 01:01:05,374 Do you mind? 942 01:01:05,407 --> 01:01:08,978 I probably should. But you're so funny. 943 01:01:09,011 --> 01:01:11,380 Funny, cute. That is funny adorable. 944 01:01:13,549 --> 01:01:14,783 Go ahead. 945 01:01:26,862 --> 01:01:28,564 I'm glad you came over. 946 01:01:28,598 --> 01:01:30,199 Thank you for inviting me. 947 01:01:30,232 --> 01:01:33,302 And for letting me see that part of you. 948 01:01:34,436 --> 01:01:38,240 As a matter of fact, I'd like to return the invitation. 949 01:01:38,474 --> 01:01:40,843 You mean, come to your place. 950 01:01:40,876 --> 01:01:43,879 There's something I want to share with you. 951 01:01:43,912 --> 01:01:46,181 Well, that would be great. 952 01:01:47,016 --> 01:01:49,485 - When would you... - Friday maybe, around six? 953 01:01:51,086 --> 01:01:52,121 Sure. 954 01:02:36,231 --> 01:02:39,001 I'm so happy that things are going well for you guys. 955 01:02:39,034 --> 01:02:40,536 I knew you'd like her. 956 01:02:40,569 --> 01:02:42,204 Didn't I tell you? 957 01:02:42,237 --> 01:02:44,540 Yes, dear. You're right about everything. 958 01:02:44,573 --> 01:02:47,509 If you say so. 959 01:02:47,543 --> 01:02:50,045 I'm going to go see what cakes they have today. 960 01:02:55,284 --> 01:02:58,987 You know what Katie said to me last night before she left? 961 01:02:59,021 --> 01:03:00,889 That Meghan's never wrong. 962 01:03:02,458 --> 01:03:05,127 She said she wanted to share something with me. 963 01:03:06,929 --> 01:03:08,931 - Share something? - Yeah. 964 01:03:08,964 --> 01:03:10,099 Really? 965 01:03:10,933 --> 01:03:12,368 Those are the words she used? 966 01:03:15,371 --> 01:03:17,640 I've never heard it put so delicately. 967 01:03:17,674 --> 01:03:19,908 That's one classy lady you got. 968 01:03:36,325 --> 01:03:39,461 You like your neighbors? 969 01:03:39,495 --> 01:03:42,431 So they're not too noisy? 970 01:03:42,464 --> 01:03:44,500 That's good. 971 01:03:44,533 --> 01:03:47,936 Noise can be a problem. 972 01:03:47,970 --> 01:03:50,506 This is me. 973 01:03:50,539 --> 01:03:52,274 Cool. 974 01:03:52,307 --> 01:03:55,344 Okay. Well. 975 01:04:09,726 --> 01:04:11,927 You can come in. 976 01:04:20,536 --> 01:04:23,439 You know, you're the first person I've ever had over. 977 01:04:23,472 --> 01:04:25,307 Beside for my family. 978 01:04:25,340 --> 01:04:27,409 They're pretty much used to it. 979 01:04:27,443 --> 01:04:29,011 Oh, yeah. 980 01:04:29,044 --> 01:04:31,447 Not that they're cool with it. They just, 981 01:04:31,480 --> 01:04:35,150 I don't know. They've come to accept it. 982 01:04:37,654 --> 01:04:39,455 Family's good that way. 983 01:04:41,023 --> 01:04:42,491 I guess. 984 01:04:43,225 --> 01:04:45,260 I know this is a lot to take in. 985 01:04:47,463 --> 01:04:52,267 It's just the other night. You really inspired me. 986 01:04:57,707 --> 01:05:00,710 I cleared off the couch. Would you like to sit down? 987 01:05:03,646 --> 01:05:04,714 No, I'm okay. 988 01:05:08,050 --> 01:05:10,285 I've always been kind of a packrat. 989 01:05:10,319 --> 01:05:13,455 I like finding things that interest me 990 01:05:13,489 --> 01:05:15,557 and I just hang on to them. 991 01:05:15,592 --> 01:05:17,760 I like knowing I've got them if I need them, 992 01:05:17,794 --> 01:05:20,128 and they're not going to go to waste. 993 01:05:20,162 --> 01:05:23,165 I can enjoy them, whenever I want. 994 01:05:23,198 --> 01:05:24,198 You know? 995 01:05:27,402 --> 01:05:31,039 Problem is I find so many things that interest me. 996 01:05:33,308 --> 01:05:36,646 I guess you can't help being interested. 997 01:05:38,180 --> 01:05:40,817 Sometimes I try to get things organized, 998 01:05:40,850 --> 01:05:43,720 and I make a little progress and then more things come in 999 01:05:43,753 --> 01:05:45,554 and I fall even further behind. 1000 01:05:58,333 --> 01:05:59,602 Xana do. 1001 01:06:00,435 --> 01:06:01,470 What? 1002 01:06:02,471 --> 01:06:03,505 I was just... 1003 01:06:05,440 --> 01:06:07,342 You shouldn't be too hard on yourself. 1004 01:06:08,477 --> 01:06:10,713 You're okay. With all this? 1005 01:06:12,347 --> 01:06:13,382 It's fine. 1006 01:06:14,884 --> 01:06:20,289 It's a lot to take in. Like you said, but I'm fine. 1007 01:06:25,193 --> 01:06:28,230 We don't have to stay here. We can go out. 1008 01:06:28,497 --> 01:06:31,199 I just wanted to let you see. 1009 01:06:32,167 --> 01:06:33,302 Thank you. 1010 01:06:33,803 --> 01:06:35,070 I appreciate that. 1011 01:06:36,371 --> 01:06:37,406 Really. 1012 01:07:31,193 --> 01:07:33,395 Now I understand 1013 01:07:33,696 --> 01:07:35,898 why she always met me outside. 1014 01:07:36,498 --> 01:07:38,500 Was it really that bad? 1015 01:07:38,533 --> 01:07:41,436 It was like, citizen Kane, 1016 01:07:41,470 --> 01:07:43,640 the ending of citizen Kane. 1017 01:07:44,306 --> 01:07:47,376 Well, I'll tell Meghan, and maybe she'll cool down. 1018 01:07:47,409 --> 01:07:49,411 She's really pissed at you. 1019 01:07:49,912 --> 01:07:52,649 At me? She's the one who fixed this up. 1020 01:07:52,682 --> 01:07:54,483 How is Meghan supposed to know? 1021 01:07:54,516 --> 01:07:56,218 They're friends? Aren't they? 1022 01:07:56,251 --> 01:07:59,488 Yeah, work friends. That doesn't mean they hang out. 1023 01:07:59,521 --> 01:08:04,226 Yeah, but you think she would have picked up on something? 1024 01:08:04,259 --> 01:08:05,762 In conversation? 1025 01:08:06,228 --> 01:08:07,496 Did you? 1026 01:08:11,901 --> 01:08:13,703 You know what bothers me the most? 1027 01:08:14,704 --> 01:08:16,304 I really liked her. 1028 01:08:18,407 --> 01:08:19,676 What are you gonna do now? 1029 01:08:34,356 --> 01:08:39,361 So that guy, we were together, I don't know. About a year. 1030 01:08:39,394 --> 01:08:40,763 Maybe less. 1031 01:08:40,797 --> 01:08:44,734 But anyway, we had this very big breakup. 1032 01:08:44,767 --> 01:08:48,004 And then I met this other guy. And he was like, 1033 01:08:48,037 --> 01:08:50,707 everything you could want in a guy. 1034 01:08:52,642 --> 01:08:57,647 Like, really handsome, really tall, really successful. 1035 01:08:57,680 --> 01:08:59,548 I mean, super successful. 1036 01:08:59,582 --> 01:09:04,587 I mean, he did a very big job with some international company. 1037 01:09:05,287 --> 01:09:08,858 But every time he took me out, 1038 01:09:08,891 --> 01:09:10,626 I'd have to hear about 1039 01:09:10,660 --> 01:09:13,029 everything he did at work that day. I mean everything. 1040 01:09:13,062 --> 01:09:16,599 Every boring meeting, every little crises 1041 01:09:16,632 --> 01:09:17,900 and how he fixed it. 1042 01:09:17,934 --> 01:09:19,468 And most of the time I had no clue 1043 01:09:19,501 --> 01:09:21,037 what he was talking about. 1044 01:09:21,070 --> 01:09:23,371 All I could do is sit there and on my head, you know. 1045 01:09:25,842 --> 01:09:28,611 That got really old really fast. 1046 01:09:44,694 --> 01:09:47,429 So this latest one, what she like? 1047 01:09:48,831 --> 01:09:51,634 - Voluble. - Huh? 1048 01:09:51,667 --> 01:09:53,335 Never mind. 1049 01:09:54,402 --> 01:09:56,672 I can't believe you got me to see this piece of crap. 1050 01:09:56,706 --> 01:09:58,440 It's good to watch something brainless 1051 01:09:58,473 --> 01:10:01,010 every now and then. It takes your mind off things. 1052 01:10:01,043 --> 01:10:04,346 Yeah. Wouldn't you want to see something that makes you think? 1053 01:10:04,379 --> 01:10:07,382 That way you really wouldn't focus on anything else. 1054 01:10:07,415 --> 01:10:08,918 You're hopeless. You know that. 1055 01:10:09,585 --> 01:10:10,853 I know. 1056 01:10:10,887 --> 01:10:12,622 Hey, isn't that? 1057 01:10:12,655 --> 01:10:13,956 Who? 1058 01:10:15,091 --> 01:10:16,324 Cruella's husband? 1059 01:10:17,425 --> 01:10:20,029 I think you're right. He looks different, though. 1060 01:10:20,596 --> 01:10:22,430 He gained the weight back. 1061 01:10:22,464 --> 01:10:23,900 The weight? 1062 01:10:23,933 --> 01:10:27,069 Oh, yeah. Cruella can't be happy about that. 1063 01:10:31,373 --> 01:10:34,043 Oh, that's not Cruella. 1064 01:10:34,076 --> 01:10:35,778 No, it is not. 1065 01:10:35,812 --> 01:10:37,947 How longs it been, six months since the wedding. 1066 01:10:37,980 --> 01:10:40,817 I guess this one doesn't expect him to be perfect. 1067 01:11:22,725 --> 01:11:24,060 You ready? 1068 01:11:24,093 --> 01:11:25,761 I am. 1069 01:11:35,771 --> 01:11:38,941 Hi. You've reached Katie. I'm a little swamped right now. 1070 01:13:42,564 --> 01:13:43,899 May I help you? 1071 01:13:48,671 --> 01:13:51,807 I came to say, I want to say, 1072 01:13:51,841 --> 01:13:53,909 - I'm sorry. - For what? 1073 01:13:54,777 --> 01:13:56,278 For freaking out. 1074 01:13:56,779 --> 01:13:58,981 - And not calling. - Why shouldn't you freak out? 1075 01:13:59,015 --> 01:14:00,515 Anybody would. 1076 01:14:01,183 --> 01:14:03,285 I don't want to be just anybody. 1077 01:14:03,319 --> 01:14:04,687 Not with you. 1078 01:14:06,322 --> 01:14:08,624 I was really starting to think. 1079 01:14:09,191 --> 01:14:13,029 But, hey, I know I was taking a risk showing you my apartment. 1080 01:14:13,062 --> 01:14:16,098 I don't blame you. So you really don't need to feel bad. 1081 01:14:16,132 --> 01:14:18,334 I should feel bad. 1082 01:14:18,367 --> 01:14:21,270 I feel like we have a really good chance here and, 1083 01:14:21,303 --> 01:14:25,141 I don't want this to ruin it. 1084 01:14:25,174 --> 01:14:28,744 Even if you didn't have that, you'd get tired of all my crap. 1085 01:14:28,778 --> 01:14:30,279 I get tired of all my crap. 1086 01:14:30,312 --> 01:14:31,914 And I'm exhausted by mine. 1087 01:14:31,947 --> 01:14:34,116 It just proves we would never have worked out. 1088 01:14:34,617 --> 01:14:37,186 No, no. We can make it work. 1089 01:14:37,219 --> 01:14:39,288 - I can make it work. - Really? 1090 01:14:39,321 --> 01:14:41,724 Then why did you come here to see me? 1091 01:14:41,757 --> 01:14:44,794 You know where I live obviously, why aren't we talking there? 1092 01:14:48,631 --> 01:14:51,566 Because I'm a nutcase. 1093 01:14:52,334 --> 01:14:53,769 And a moron. 1094 01:14:54,804 --> 01:14:57,006 - And a jerk. - Is that all? 1095 01:14:57,973 --> 01:14:59,742 I'm also a dumb ass. 1096 01:15:00,076 --> 01:15:01,744 And a dipstick. 1097 01:15:03,913 --> 01:15:07,183 Not to mention a doofus, 1098 01:15:07,216 --> 01:15:11,620 lame brain, a numbskull, a dim bulb, 1099 01:15:12,088 --> 01:15:13,355 a loon. 1100 01:15:14,023 --> 01:15:17,927 And let's not forget, a bonehead, a meathead, 1101 01:15:17,960 --> 01:15:20,863 pin head, knucklehead. 1102 01:15:22,331 --> 01:15:23,799 Did I leave anything out? 1103 01:15:24,733 --> 01:15:26,268 Hmm, dunderhead. 1104 01:15:32,141 --> 01:15:36,745 Look it's easy for you to say sorry 1105 01:15:36,779 --> 01:15:38,914 and be all funny and charming. 1106 01:15:38,948 --> 01:15:42,017 And I do appreciate all that. 1107 01:15:42,451 --> 01:15:46,388 But really nothing has changed, you are who you are. 1108 01:16:15,351 --> 01:16:17,253 Aren't you gonna wash your mouth out? 1109 01:16:22,758 --> 01:16:25,294 You really think we can make this work? 75896

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.