All language subtitles for No.Time.to.Die.2021.720p.HDCAM.SLOTSLIGHTS.ja
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,958 --> 00:01:06,749
マドレーヌ^^
2
00:01:08,708 --> 00:01:09,332
もう一度何か食べたいですか? もう一度食べたい
3
00:01:10,666 --> 00:01:11,415
もう一度何か食べたいですか?
4
00:01:11,791 --> 00:01:14,707
あなたは悲しいから食べ過ぎる。 落ち込んでいるので食べ過ぎる
5
00:01:23,125 --> 00:01:24,707
-Ja、ママで作られました。
6
00:01:25,791 --> 00:01:27,374
私はドートルを持っている、
7
00:01:29,916 --> 00:01:30,707
-はい、恋人。
- 薬が欲しいの?
8
00:01:30,708 --> 00:01:31,332
薬が欲しいのか
9
00:01:31,333 --> 00:01:31,957
-はい、恋人。
- 薬が欲しいの?
- はいねえ
10
00:01:39,833 --> 00:01:41,165
ゲームをしましょうか。 あなたはゲーム'をプレイしたいですか'
11
00:01:43,333 --> 00:01:44,790
お父さんが家に帰るまで待ちます。
私はトーパパが家に帰るのを待っています
12
00:01:48,333 --> 00:01:50,499
仕事の為に、お父さんはどう思いますか。パパは何をすると思いますか?
13
00:01:51,291 --> 00:01:52,082
こんにちは 、ドークターです。彼は医者だ
14
00:01:54,250 --> 00:01:55,249
こんにちは人々をより良くします。
彼は人々を癒す
15
00:01:55,250 --> 00:01:56,332
こんにちは人々をより良くします。
16
00:01:57,458 --> 00:01:59,790
あなたのお父さんは人を殺す。 あなたのパパ、彼は人々を殺す
17
00:01:59,791 --> 00:02:00,207
あなたのパパ、彼は人々を殺す
18
00:02:00,208 --> 00:02:01,165
あなたのお父さんは人を殺す。
19
00:02:01,500 --> 00:02:02,499
あなたはそれが好きですか? 殺人者の?それはあなたが愛する人ですか?殺人者'
20
00:02:02,875 --> 00:02:04,415
あなたはそれが好きですか? 殺人者の?それはあなたが愛する人ですか?殺人者?
21
00:02:39,625 --> 00:02:41,124
止める。遊びに行く.私を囲ままにして
22
00:02:43,750 --> 00:02:44,624
私を放っておいて、私を放っておいてください'
23
00:03:41,708 --> 00:03:44,540
ホワイトさんは家にいますか
24
00:03:44,708 --> 00:03:46,332
いいえ、ありません。
25
00:03:47,250 --> 00:03:49,915
私の名前はリュシファー ・サフィンです。
26
00:03:50,166 --> 00:03:54,582
あなたの夫は私の家族を殺した.-こんにちは)そこにはありません.
27
00:03:54,791 --> 00:03:58,582
私は知っている.これはもっと彼を傷つけるでしょう.
28
00:08:07,458 --> 00:08:08,415
それは可能ですか?
29
00:08:13,916 --> 00:08:14,874
行 こう
30
00:08:29,916 --> 00:08:31,249
あなたはどのようにビューが好きですか?
31
00:08:33,291 --> 00:08:34,082
良くなって いき、良くなる.
32
00:08:37,500 --> 00:08:39,582
また、より速く行くことができますか?
33
00:08:39,833 --> 00:08:40,457
Qはい、これ以上速く行く必要はありません。
34
00:08:43,041 --> 00:08:44,124
V\)eは世界のすべての時間を持っています
35
00:08:44,583 --> 00:08:45,249
私たちは世界のすべての時間を持っています。
36
00:10:20,833 --> 00:10:21,915
誰も来ない。
-肩越しに見なかった
37
00:10:21,916 --> 00:10:23,832
誰も来ない。
-肩越しに見た
38
00:10:24,041 --> 00:10:24,540
私たちはこれについて議論するつもりですか?
39
00:10:24,541 --> 00:10:26,790
私たちはこの'^
40
00:10:27,000 --> 00:10:28,665
彼らは何を燃やしますか?
41
00:10:28,875 --> 00:10:31,957
過去を手放す
42
00:10:32,208 --> 00:10:33,249
新しいもののための時間
43
00:11:08,416 --> 00:11:08,874
あなたはどこにあなたの考えを持っていましたか?
44
00:11:11,208 --> 00:11:13,665
今日、海のそば。
45
00:11:14,583 --> 00:11:15,457
教えてください。
46
00:11:17,583 --> 00:11:20,249
ヴェスパーについて教えてくれたら
47
00:11:22,833 --> 00:11:24,665
だから私たちはここにいるのですか?
48
00:11:24,791 --> 00:11:27,832
彼女はここに埋葬されている.
49
00:11:29,541 --> 00:11:31,707
あなたは彼女を許すことができますか? 私たちのために?
50
00:11:32,125 --> 00:11:33,040
あなたは彼女を許すことができますか? 私たちのために?
51
00:11:35,333 --> 00:11:37,499
彼女はミのためです)長い過去形.
52
00:11:43,125 --> 00:11:44,290
私たちが肩越しに見る限り、過去はまだ終わっていません。
53
00:11:44,333 --> 00:11:47,665
私たちが肩越しに見る限り、過去はまだ終わっていません。
54
00:11:53,125 --> 00:11:54,624
たとえそれが難しいとしても、あなたは彼女を手放さなければならない。
55
00:11:54,625 --> 00:11:55,999
あなたは彼女を手放さなければならない
56
00:11:56,833 --> 00:11:59,707
私たちは未来を持ちたい場合は?
57
00:12:02,625 --> 00:12:05,540
だから私がこれをするとき..
58
00:12:06,458 --> 00:12:08,540
その後、私はあなたにすべての私の秘密を教えてあげる。
59
00:13:21,583 --> 00:13:23,499
私はこれをするつもりです。
60
00:13:23,708 --> 00:13:25,749
私が戻ったら、朝食を食べます。
61
00:13:25,750 --> 00:13:26,207
私が戻ったら、私たちは朝食を食べるつもりです。
62
00:14:42,541 --> 00:14:43,082
1933 • 2009
63
00:16:05,500 --> 00:16:06,957
マドレーヌ
64
00:18:02,333 --> 00:18:03,332
あなたはブロフェルドから挨拶を受けるでしょう。
65
00:18:03,333 --> 00:18:04,874
ブロレルドから挨拶を受け取ります。
66
00:18:06,833 --> 00:18:10,040
マドレーヌはスペクターの娘です。
67
00:18:11,625 --> 00:18:13,999
彼女はスペートの娘です.
68
00:18:14,000 --> 00:18:14,457
彼女はスペートの娘です.
69
00:18:59,375 --> 00:19:00,832
あなたの荷物はすでに階下でスチールされています。
70
00:19:01,333 --> 00:19:03,040
あなたの妻の要請で。
71
00:19:13,833 --> 00:19:15,540
手放すのは難しい。
72
00:19:17,708 --> 00:19:18,332
何が 起こったのか?
73
00:19:20,750 --> 00:19:21,999
何が 起こったのか?
74
00:19:22,208 --> 00:19:22,915
どうして彼らは私がここにいると知ったの?
75
00:19:22,916 --> 00:19:24,915
どうして彼らは私がここにいると知ったの?
76
00:19:25,125 --> 00:19:29,207
どうして私がここにいると知ったの? スペクターどのように彼らは知っていました.
77
00:19:29,416 --> 00:19:30,957
どういう意味ですか?
78
00:19:37,583 --> 00:19:38,915
私は何もしなかった。
79
00:20:47,208 --> 00:20:48,874
ブロフェルドと、恋人。
あなたのお父さんはあなたをとても誇りに思うでしょう
80
00:20:48,875 --> 00:20:50,207
ブロフェルドと、恋人。
あなたのお父さんはあなたをとても誇りに思うでしょう。
81
00:20:52,083 --> 00:20:54,207
あなたの犠牲は私たちに放射されます。
82
00:20:54,375 --> 00:20:56,582
私 はそれを得る。
83
00:21:03,041 --> 00:21:03,874
-羊を放す。
84
00:21:03,875 --> 00:21:04,665
-羊を放す。
- 羊を子供から出す
85
00:21:04,666 --> 00:21:05,624
- 羊を子供から出す
86
00:21:05,833 --> 00:21:06,582
-そうでなければ、私はあなたを終わらせるので。
そうでなければ、私はあなたを殺すから
87
00:21:06,958 --> 00:21:07,374
-そうでなければ、私はあなたを終わらせるので。
88
00:22:56,750 --> 00:22:58,457
ジェームズ、何かをする.
89
00:24:32,583 --> 00:24:34,249
.. これは それでしたか?
90
00:24:35,125 --> 00:24:36,165
これは それでした。
91
00:24:45,250 --> 00:24:47,499
あなたがうまくやっていれば"^
92
00:24:48,083 --> 00:24:49,499
あなたは知らない。
93
00:24:50,666 --> 00:24:52,457
あなたは二度と私に会うことはないでしょう。
94
00:26:48,416 --> 00:26:49,332
マーティン・コーベット・イーズ・アンダーソン
95
00:29:35,250 --> 00:29:36,207
サーバーのメンテナンスのため、10時前にすべてのデータを保存することを忘れてください。
96
00:29:36,500 --> 00:29:38,374
サーバーのメンテナンスにより、10時前にすべてのデータを保存して許してください
97
00:29:38,916 --> 00:29:40,332
サーバーのメンテナンスのため、すべてのデータを 10 時間保存することを忘れないでください。
98
00:29:44,583 --> 00:29:49,124
あなたはSL5天然痘ビルを持っていた •私はマルスを持っていたエジフェン?
99
00:29:49,375 --> 00:29:49,749
私はその愚かでそれを得た.
100
00:29:52,541 --> 00:29:54,082
ヴァルド、あなたはそう見て持っています.
101
00:29:54,333 --> 00:29:55,957
ヴァルド、あなたは天然痘でダに見えたことがありますか?
102
00:29:58,500 --> 00:29:59,999
これは、素晴らしいスープだった。
今、私はカーンを捨てることができます。
103
00:30:00,166 --> 00:30:00,790
"それは素晴らしいスープでした。
今、私はそれを捨てることができます。
104
00:30:01,541 --> 00:30:04,249
たとえ冗談でも。バカ.
105
00:30:04,250 --> 00:30:05,290
私のトマトスープは「じゃあ、二人の頭脳が一緒だ。
106
00:30:05,291 --> 00:30:05,665
'私のへ。テンソップは、あなたの2つの脳を組み合わせたよりも複雑です
107
00:30:05,875 --> 00:30:06,249
又は
n イオイウジ・ビエジ の
'ジフ) ジュリア• ©5©イラ®©イミ©©.
108
00:30:06,250 --> 00:30:08,915
-私のトマトスープは、あなたの2つの脳を組み合わせたよりも複雑です
109
00:30:09,458 --> 00:30:09,832
何が悪いのか
110
00:30:09,958 --> 00:30:11,790
なんて 不親切 な人なんでしょう。
111
00:30:12,000 --> 00:30:12,415
私は再びエボラ'ira jiSlル・tfieeを停止します.
112
00:30:12,916 --> 00:30:13,999
私は再びあなたのリーにエボラを入れます
113
00:30:14,333 --> 00:30:14,707
もう一度お茶にエボラを入れます。
114
00:30:15,041 --> 00:30:20,290
あなたの顔が血を汗をかく方法をチェ。
115
00:30:20,541 --> 00:30:21,790
非常に素晴らしい.zö圧力であなたのガードを見てください。
116
00:30:22,041 --> 00:30:22,582
非常に素晴らしい.je-nielrro djiukを作る.
117
00:30:22,833 --> 00:30:23,790
なんて厄介な想像
118
00:30:24,083 --> 00:30:25,415
そのマットは何と厄介な想像力を持っていますか?
119
00:30:25,625 --> 00:30:27,124
オブブルチェフ博士.
120
00:30:27,333 --> 00:30:27,957
7.^が来ています。
121
00:30:27,958 --> 00:30:28,582
彼らは来る。
122
00:30:35,500 --> 00:30:38,249
-で止めるようにしてください。
123
00:30:43,833 --> 00:30:46,124
彼らはバイオセーフティレベル4冷凍庫から武器をつかむように頼みます。
124
00:30:46,916 --> 00:30:48,040
彼らは武器u
00:30:50,999
誰もあなたが何をすべきかを見ることは許されません。
126
00:30:52,125 --> 00:30:52,457
彼らはであなたを殺すでしょう.
127
00:30:52,458 --> 00:30:53,707
彼らはあなたを殺すことはありません。彼らはあなたを必要とします。
128
00:30:53,708 --> 00:30:55,040
彼らはあなたを殺すことはありません。
129
00:30:55,291 --> 00:30:57,207
彼らは私を撃つな^
130
00:30:59,541 --> 00:30:59,915
ファイルは、過剰収集されます。
131
00:30:59,916 --> 00:31:00,624
ファイルは終わりました. geZël.
132
00:31:00,833 --> 00:31:01,207
ファイルが転送されます。
133
00:31:04,541 --> 00:31:05,082
噛んで飲み込む.
134
00:31:05,291 --> 00:31:06,332
私はそれで何をすべきか?-それを噛んで飲み込む。
135
00:31:06,500 --> 00:31:07,124
-噛んで飲み込む
136
00:31:08,875 --> 00:31:09,415
はい。私は動物が大好きです。
137
00:31:12,166 --> 00:31:12,707
はい、私は動物が大好きです。
138
00:31:29,291 --> 00:31:32,624
直ちにすべての有害物質を安全に保管してください。
139
00:31:35,916 --> 00:31:37,332
さあ、さあ。
140
00:31:42,125 --> 00:31:45,290
警告:
この分野に存在する無許可の人物。
141
00:31:54,958 --> 00:31:59,457
私たちは科学者です。
我々は武装していない。 何が欲しいの?
142
00:32:01,291 --> 00:32:02,874
所有: オブルチェフ。
143
00:32:05,458 --> 00:32:08,249
バイオセキュリティ レベル4で冷凍庫を開きます。
144
00:32:08,916 --> 00:32:10,999
-武器をよこせ
145
00:32:11,250 --> 00:32:11,624
私たちが持っている武器は何ですか.
146
00:32:11,666 --> 00:32:14,457
どの 武器?私たちは 持っています.
147
00:32:15,791 --> 00:32:16,165
-二重検証が必要
148
00:32:16,166 --> 00:32:19,124
- 二重検証が必要です。
149
00:32:24,458 --> 00:32:26,374
ハーディ。しないでください.
150
00:33:15,750 --> 00:33:17,582
緊急対策が実施されています。
すべての出力が閉じられました
151
00:33:19,041 --> 00:33:21,374
緊急対策が実施されています。 すべての出口が閉じられました。
152
00:33:29,583 --> 00:33:29,957
とは何ですか.シートベルト?
153
00:33:30,000 --> 00:33:32,040
ウォルはシートベルトですか?
154
00:33:32,041 --> 00:33:33,915
シートベルトとは?
155
00:33:58,875 --> 00:34:00,082
エレベーター はありません 。
156
00:34:25,416 --> 00:34:25,790
私はちょうど非常に奇妙なものを持っている -私はすでに地獄を見てきました
157
00:34:25,791 --> 00:34:27,749
私はすでにそれを見てきました
158
00:34:28,125 --> 00:34:28,707
私はちょうど非常に奇妙なを得た..-私はすでにそれを見てきました。
159
00:34:35,166 --> 00:34:35,749
私の 良さ.
160
00:34:46,083 --> 00:34:48,874
このラボは正式には存在しません。
161
00:34:51,375 --> 00:34:54,207
犠牲者がいます.-ガス漏れでした.
162
00:34:54,416 --> 00:34:56,707
総理大臣に知らせましょうか。
- 私はそれを処理します、マネーペニー。
163
00:34:56,750 --> 00:34:58,665
総理大臣に知らせましょうか。
私は地獄を扱います。 マネーペニー。
164
00:35:00,833 --> 00:35:02,332
007はどこですか?
165
00:37:29,916 --> 00:37:31,832
なんて驚きだ、フェリックス。
166
00:37:34,375 --> 00:37:35,582
あの金髪は誰ですか。
167
00:37:36,250 --> 00:37:36,790
ローガン・アッシュ国務省。
快適な .
168
00:37:39,208 --> 00:37:43,624
私はあなたについて多くのことを聞きました。 私は大ファンです。
169
00:37:44,875 --> 00:37:46,874
あなたは私のために何かをしなければならない.-私は引退しています.
170
00:37:47,250 --> 00:37:48,082
あなたは私のために何かをしなければならない.-私は引退しています.
171
00:37:48,333 --> 00:37:50,332
そうでなければ、私は尋ねません。
172
00:37:51,208 --> 00:37:52,290
どういう意味ですか?
173
00:37:52,291 --> 00:37:52,707
どういう意味>
174
00:37:54,041 --> 00:37:55,457
私たちの選出されたリーダーは、サンドボックスで一緒に楽しく遊びます。
175
00:37:55,833 --> 00:37:56,832
私たちの選出されたリーダーは、サンドボックスで一緒に楽しく遊びます。
176
00:37:57,250 --> 00:37:57,749
私たちの選出されたリーダーは、サンドボックスでうまく一緒に遊びません。
177
00:38:01,333 --> 00:38:02,332
3人で静かに話すことはできますか?
178
00:38:04,375 --> 00:38:04,749
3人で静かに話すことはできますか?
179
00:38:10,875 --> 00:38:11,832
荷物を受け取れますか?
180
00:38:11,833 --> 00:38:12,790
小包を取り上げてもらえますか。
181
00:38:16,458 --> 00:38:17,290
それはどこですか?
-遠くないキューバ
182
00:38:17,791 --> 00:38:19,374
それはどこですか?
-遠くないキューバ
183
00:38:19,625 --> 00:38:23,040
あなたはそれを愛している-私はoを愛していますか?
184
00:38:23,333 --> 00:38:25,457
所有: オブルチェフ。
185
00:38:25,541 --> 00:38:26,665
バルド・オブルチェフ -今行く)eは、あなたがそれらを持っていると言う
186
00:38:26,958 --> 00:38:27,332
私は 彼らを 知っている
187
00:38:27,333 --> 00:38:28,040
私は彼らを知らない。
188
00:38:31,500 --> 00:38:33,124
人生はオードです.
189
00:38:33,416 --> 00:38:36,749
あなたは彼を知らないのですか確かにあなたがM16に座っていたとき、彼は亡命しましたか?
190
00:38:37,250 --> 00:38:38,082
こんにちは)3日前に秘密のM16ラボから誘拐されました。
191
00:38:38,458 --> 00:38:40,874
Hl)は3日前に秘密のMl6ラボから誘拐されました。
192
00:38:41,458 --> 00:38:46,415
一昨日、彼はサンティアゴ・デ・キューバで顔認識を目撃されました。
193
00:38:46,583 --> 00:38:48,374
Hl)最良の部分を忘れてください。 スペクター.
194
00:38:50,000 --> 00:38:50,832
私の連絡先は、彼らが集まっていると言います。
195
00:38:50,875 --> 00:38:52,249
そこに私の連絡先は言う
196
00:38:52,250 --> 00:38:53,124
私の連絡先は、彼らが集まっていると言います。
197
00:38:57,708 --> 00:38:59,165
さあ、それは正常に戻っています。
198
00:38:59,166 --> 00:39:00,290
さあ、それは正常に戻っています。
199
00:39:07,125 --> 00:39:08,749
Jqだけがそれを行うことができます。
200
00:39:11,708 --> 00:39:12,915
私の ラウンド.
201
00:39:32,625 --> 00:39:34,249
そのモルモンはどうやって手に入れるのですか。
202
00:39:34,458 --> 00:39:37,040
政治的任命.私の選択ではありません。
203
00:39:37,791 --> 00:39:40,165
CIAは元の何だったのか分からない。
204
00:39:40,541 --> 00:39:42,374
彼は笑いすぎだ。
205
00:39:45,791 --> 00:39:47,415
私はただハンサムです。
-私はもうハンサムな人を信用していない。
206
00:39:47,416 --> 00:39:49,624
私はただハンサムではありません。
-私はもうハンサムな人を信用していない。
207
00:39:49,791 --> 00:39:50,707
私はそれを聞いたことがあります。 不運.-誤審.
208
00:39:51,125 --> 00:39:53,332
私はそれを聞いたことがあります。 不運.-誤審.
209
00:39:55,041 --> 00:39:58,624
今日、あなたは悪役や英雄が誰であるかを知りません。
210
00:39:59,416 --> 00:40:03,415
私はあなたを必要とします。
あなたは私が信頼している唯一の人です。
211
00:40:04,000 --> 00:40:06,457
私は再び世界を救った家族に伝えることができるようにしたいと思います。
212
00:40:07,750 --> 00:40:09,415
あなたはそれを望んでいませんか?
213
00:40:11,833 --> 00:40:12,415
もう一度見てよかったです。
214
00:40:12,416 --> 00:40:14,082
またお会いできてうれしかったです。
215
00:40:15,250 --> 00:40:16,832
私はあなたに私の番号を教えます。
216
00:40:16,875 --> 00:40:18,082
私は私の番号を与える
217
00:40:43,791 --> 00:40:45,249
問題?
218
00:40:48,166 --> 00:40:49,374
ヴォルトデュレンド.
219
00:40:50,333 --> 00:40:51,915
あなたはリフトが欲しいですか?
220
00:40:52,458 --> 00:40:53,665
まあ、なぜですか?
221
00:41:01,833 --> 00:41:03,457
あなたの名前 は何 ですか?
222
00:41:06,083 --> 00:41:07,999
あなたは\workのために何をしますか?-私はダイバーです。
223
00:41:08,000 --> 00:41:08,374
あなたは仕事のために何をしますか?-私はダイバーです。
224
00:41:08,666 --> 00:41:10,165
どこに飛び込むの?
225
00:41:10,333 --> 00:41:13,124
私は古い難破船が大好きです。
226
00:41:13,333 --> 00:41:15,665
その後、
はここにあります
227
00:41:40,708 --> 00:41:42,165
それは寝室ですか?
228
00:42:05,416 --> 00:42:06,665
私はあなたが最初に何か他のものを取ると思ったでしょう。
229
00:42:07,125 --> 00:42:09,165
私はあなたが最初に何か他のものを取ると思ったでしょう。
230
00:42:10,500 --> 00:42:14,499
ボンドさん、あなたは私には少しの行動を切望する人のように見えます。
231
00:42:14,750 --> 00:42:17,415
要点を言いましょうか。
232
00:42:17,666 --> 00:42:18,124
これは礼儀正しい訪問です。
-あなたはそれほど礼儀正しくない。
233
00:42:18,208 --> 00:42:20,832
これは礼儀正しい訪問です。あなたはそれほど礼儀正しくありません。
234
00:42:21,083 --> 00:42:21,457
あなたは私の車を壊した。
ところで、ボンド司令官です。
235
00:42:24,708 --> 00:42:25,707
あなたは私の車を壊した。
ところで、ボンド司令官です。
236
00:42:28,833 --> 00:42:30,582
非常に若い。
-私はストレーバーです.
237
00:42:31,875 --> 00:42:32,665
引退後、世界は変わりました。
238
00:42:33,125 --> 00:42:34,790
引退後、世界は変わりました。
239
00:42:35,000 --> 00:42:35,374
又は
240
00:42:35,375 --> 00:42:35,749
あなたはそれでそれに気づいたイスキエン.
241
00:42:38,083 --> 00:42:39,249
私は「世界はそれほど変わらないと思う。
242
00:42:43,458 --> 00:42:46,957
これはすべて非常に素晴らしいようです, このバブル.
243
00:42:47,166 --> 00:42:51,124
しかし、あなたは明らかに殺す時間しかない人です.
244
00:42:51,333 --> 00:42:55,874
...そして何のために生きるためにも何もありません。
ヴァルド・オブルチェフは立ち入り禁止です。
245
00:42:56,125 --> 00:42:59,915
私の邪魔をしないで、私はあなたの膝に弾丸を撃つでしょう。
246
00:43:00,750 --> 00:43:01,915
あなたの 良い 膝.
247
00:43:04,291 --> 00:43:07,207
あなたは自分自身にいくつかのことを尋ねる必要があります.
248
00:43:09,000 --> 00:43:10,874
M16とCIAは同じ男を探していますが、お互いに通信しません。
249
00:43:10,875 --> 00:43:14,332
MI6とCIAは同じ男を探していますが、お互いにコミュニケーションを取りません。
250
00:43:14,500 --> 00:43:16,082
ダルは良くないです.
251
00:43:17,375 --> 00:43:22,165
M挨拶をして、私は彼のためにもっと多くを持っていると言うv\/erk.
252
00:43:22,166 --> 00:43:22,874
Mに挨拶し、私はもう彼のために働かないと言う。
253
00:43:24,041 --> 00:43:24,749
彼に自分で言いなさい。
254
00:43:27,208 --> 00:43:31,374
悲しむ、私はただの00ではありません。
255
00:43:32,750 --> 00:43:33,415
私は007です。
256
00:43:33,583 --> 00:43:33,999
私 は007です
257
00:43:36,583 --> 00:43:39,582
あなたはおそらく彼らがより多くでそれを使用すると思った
258
00:43:40,625 --> 00:43:42,290
地獄のISはちょうど 1つの 数字
259
00:43:46,416 --> 00:43:47,582
キューバでお会いしましょう*^
260
00:43:50,375 --> 00:43:51,415
それがうまくいけば、
261
00:43:52,083 --> 00:43:54,499
オブルチェフスのハードドライブから消去された大きなファイルがあります。
262
00:43:54,833 --> 00:43:55,249
オブルチェフスのハードドライブから消去された大きなファイルがあります。
263
00:43:55,416 --> 00:43:57,624
Hl)は高度な..
264
00:43:57,875 --> 00:44:00,665
あなたはそれらを取り戻すことができますか?- 私は最善を尽くしています。
265
00:44:01,291 --> 00:44:04,624
すべてを取り除いて破壊する。
266
00:44:07,375 --> 00:44:09,082
«
1 I
一瞬。再び首相。
267
00:44:09,291 --> 00:44:11,915
007ベルトネット。
ストーリーをハングアップします。
268
00:44:14,791 --> 00:44:15,707
-M、 恋人. いくつかの こと.
269
00:44:15,708 --> 00:44:17,290
-M、嘘 をつきます。 カップル のもの.
270
00:44:19,041 --> 00:44:21,915
-私はあなたの新しい007に会った。
271
00:44:24,625 --> 00:44:26,290
だから、 オブルチェフ.
彼を雇い続けたのですね。
272
00:44:26,708 --> 00:44:28,290
だから、 オブルチェフ.
彼を雇い続けたのですね。
273
00:44:28,583 --> 00:44:30,624
それから自分自身を保ちます。
これはあなたとは何の関係もありません。
274
00:44:30,625 --> 00:44:30,999
これはあなたとは何の関係もありません。
275
00:44:31,625 --> 00:44:31,999
確かにそれは..これはスペクターです
276
00:44:32,000 --> 00:44:34,207
確かにそれは..それはスペクターについてです。
277
00:44:36,541 --> 00:44:37,624
あなたは何をしましたか' '
278
00:44:47,041 --> 00:44:47,707
CIAは私たちの一歩先を行きます。
279
00:44:47,750 --> 00:44:49,040
問題?
-CIAは私たちの一歩先を行っています。
280
00:44:49,458 --> 00:44:50,249
問題?
-CIAは私たちの一歩先を行っています。
281
00:44:50,416 --> 00:44:51,540
ブロフェルドをよこせ
-こんにちは)彼の精神科医と話すだけです。
282
00:44:51,958 --> 00:44:53,332
ブロフェルドをよこせ
-Hl)は彼の精神科医としか話しません。
283
00:44:53,583 --> 00:44:55,665
はい。私はビデオ接続が欲しい。
284
00:45:01,500 --> 00:45:05,332
彼らは真ん中にとどまります。
そして、彼らは彼を得る。
285
00:45:05,541 --> 00:45:07,207
そうやって彼は毎日それをするのです。
彼らはドアのように狂った.
286
00:45:08,500 --> 00:45:10,832
クローニングスダグから.
287
00:45:14,041 --> 00:45:15,874
それはそれ以上に良くならない。
288
00:45:16,125 --> 00:45:16,624
誰もがパーティーを望んでいます。
私は彼らの両方が私の声を聞いてほしい。
289
00:45:16,625 --> 00:45:17,040
私が欲しいledoftrnnウィル・ウロ・オッティ・トノフトルジョ (IhI /o me rtlinbnl ホロン
290
00:45:17,041 --> 00:45:17,582
私は彼らの両方が私の声を聞いてほしい。
291
00:45:19,583 --> 00:45:20,582
それは裏切り者になります。
292
00:45:45,791 --> 00:45:48,874
フェリックス、私は入っています。
293
00:45:49,083 --> 00:45:52,665
彼は参加します。サンティアゴで女性に会ってほしい。
294
00:46:45,750 --> 00:46:46,790
あなたは 遅刻します。
295
00:46:48,791 --> 00:46:51,207
帽子のパリでできますか?
296
00:46:52,500 --> 00:46:54,040
どんな帽子?
297
00:46:55,791 --> 00:46:58,415
緊張すると忘れてしまいます。
298
00:46:58,625 --> 00:46:59,332
これはこれまでの私の最大の仕事です。
299
00:46:59,750 --> 00:47:01,165
これはこれまでの私の最大の仕事です。
300
00:47:14,291 --> 00:47:15,707
これはあなたの部屋ですか
301
00:47:16,166 --> 00:47:18,249
それはワインセラーです。
302
00:47:24,708 --> 00:47:28,749
私たちは少し前に、お互いを知るべきではありません.
303
00:47:36,000 --> 00:47:37,999
- あなたはそれを するだけです 。
304
00:47:42,125 --> 00:47:42,707
あなたはしたいですか.
305
00:47:42,708 --> 00:47:43,874
ちょっと待って欲しいですか?
306
00:47:48,333 --> 00:47:50,249
Dllは大成功になります。
307
00:47:50,416 --> 00:47:53,540
私は3週間のトレーニングを受けました。
308
00:48:17,083 --> 00:48:18,457
飲み物を飲みましょう。
309
00:48:18,708 --> 00:48:20,082
良い アイデア。
310
00:48:24,916 --> 00:48:25,624
2ウォッカ-マティーニ.
振る、攪拌しない。
311
00:48:25,708 --> 00:48:27,874
2つのウォッカマティーニシェイク、攪拌。
312
00:48:40,083 --> 00:48:41,624
だから私はあなたを聞くことができます。
313
00:48:55,333 --> 00:48:55,915
私はまだemのために葉巻を買う必要があります。
314
00:48:55,916 --> 00:48:56,790
私はまだ彼に葉巻を買わなければならない。
315
00:49:18,166 --> 00:49:20,249
このモンスターはあなたのために十分ですか?
316
00:49:21,250 --> 00:49:24,790
彼がそれを使用した場合は、はい。 これで処理されます。
317
00:49:35,125 --> 00:49:38,999
ひどい手袋.彼らはとてもお嬢さんです。
318
00:49:39,208 --> 00:49:40,499
すみません. -どのくらい'
319
00:49:47,750 --> 00:49:49,665
複数のプロファイルを読み込む
320
00:49:50,208 --> 00:49:50,582
スペクターのための明るい新しい未来について。
321
00:49:50,750 --> 00:49:52,582
明るい新しい未来について
322
00:49:55,916 --> 00:49:56,499
それは準備ができています。
323
00:50:26,875 --> 00:50:29,749
ジ)はあっち行く、私はデズ
©
324
00:50:29,750 --> 00:50:30,207
あなたはそのように行く、私はこれを行くつもりです.
325
00:50:39,208 --> 00:50:40,249
これは時々スペクターブンガブンガですか?
326
00:50:43,208 --> 00:50:45,832
そうやって私はこの仕事に就いたのです。
327
00:50:46,083 --> 00:50:46,457
気を散らしましょう。私たちはロシアの科学者を探しています.
328
00:50:46,458 --> 00:50:47,999
気を取られてはいけません。 私たちはロシアの科学者を探しています.
329
00:50:48,416 --> 00:50:49,749
気を散らしましょう。私たちはロシアの科学者を探しています.
330
00:50:50,208 --> 00:50:52,540
私はスペクターの多くのメンバーを見ます。
331
00:50:53,916 --> 00:50:55,332
彼らはすべてそこにいます。
332
00:51:11,541 --> 00:51:12,832
あなたの友人? - サイクロプス。
333
00:51:14,458 --> 00:51:16,415
彼は私を見守った。
334
00:51:21,458 --> 00:51:22,499
彼らはイヤホンを着用しています。
335
00:51:23,750 --> 00:51:25,290
私はスキャンするつもりです。
336
00:51:35,041 --> 00:51:36,249
それはうまくいくでしょう。 面倒はありません。 それはちょうど少しも良くなることができません。
337
00:51:36,500 --> 00:51:37,207
それはミインパーティーです。
338
00:51:37,250 --> 00:51:38,082
それは私のパーティーです。
339
00:51:38,333 --> 00:51:41,165
私の誕生日、私の戴冠式の日を祝います。
340
00:51:43,833 --> 00:51:46,874
すなわち、誕生日の仕事ですか?
341
00:51:50,416 --> 00:51:52,290
いいえ、 彼 は..
-音楽に従ってください
342
00:51:52,291 --> 00:51:53,290
いいえ、 彼 は..
343
00:51:53,458 --> 00:51:55,457
こんにちは)はロンドンに投獄されています。
344
00:51:55,583 --> 00:51:56,040
どうして確かに分かるの?-彼は私のおかげでそこに座っているからです。
345
00:51:56,041 --> 00:51:57,124
どのように(eは確かに知っているのですか? - hl)は私のおかげであるので.
346
00:51:57,125 --> 00:51:58,040
どうして分かるの?- こんにちは)私のおかげです。
347
00:51:58,458 --> 00:51:59,582
どうして分かるの?- こんにちは)私のおかげです。
348
00:51:59,750 --> 00:52:00,124
オイニ・テスリjkeの驚©受ける。
349
00:52:00,125 --> 00:52:05,624
私の暖かい抱擁を感じる.
350
00:52:07,125 --> 00:52:08,374
新しい力で人類を導きましょう。
351
00:52:08,875 --> 00:52:09,374
新しい力で人類を導きましょう。
352
00:52:10,666 --> 00:52:12,165
私は私たちのロシアの科学者を参照してください。
353
00:52:12,625 --> 00:52:13,457
私は私たちのロシアの科学者を参照してください。
354
00:52:13,666 --> 00:52:15,249
彼がどこに行くか分かりますか。
355
00:52:18,125 --> 00:52:23,457
しかし、私は私の目であなたを見ます。 そして、私の目はあなたに挨拶します。
356
00:52:27,625 --> 00:52:31,082
.私たちはオリンパスの神々のように影をフクロウに立ち上がります。
357
00:52:31,083 --> 00:52:31,957
...私たちは影から立ち上がる
358
00:52:32,125 --> 00:52:33,540
私たちのパリアの終わりに.
359
00:52:33,916 --> 00:52:34,957
私たちのパリアの終わりに.
360
00:52:35,125 --> 00:52:38,499
私の 負担、 私の 兄..
361
00:52:40,291 --> 00:52:42,832
...ジェームズボンド。
362
00:52:50,833 --> 00:52:53,749
逃げるには遅すぎます。
363
00:52:58,041 --> 00:52:59,832
それはすでにあなたの肌の下に入っています。
364
00:53:00,208 --> 00:53:01,165
それはすでにあなたの肌の下に入っています。
365
00:53:01,750 --> 00:53:02,624
それは私たちにとって有害ではなく、彼だけに有害である。とてもおいしいです.
366
00:53:02,958 --> 00:53:05,374
それは私たちにとって、hëmのためだけに持ち物ではありません。だから正直な.
367
00:53:05,375 --> 00:53:07,040
それは私たちにとって有害ではなく、彼だけに有害です。とてもおいしい
368
00:53:19,375 --> 00:53:20,499
それは動作します。
スペクターのメンバーだけが死ぬ。
369
00:53:21,041 --> 00:53:23,582
それは動作します。
スペクターのメンバーだけが死ぬ。
370
00:53:37,416 --> 00:53:39,707
ベン・ジ)私のエスコ.
371
00:54:01,458 --> 00:54:03,290
おかげで.ミ)その1を与えます。
372
00:54:14,375 --> 00:54:15,249
QYe は ここにいる.
373
00:54:33,500 --> 00:54:34,957
ag 私が 引 き継ぐ
374
00:54:39,083 --> 00:54:41,082
それをつかむと、私はそれらを停止します。
375
00:54:41,666 --> 00:54:43,124
出口から目が離さないで下さい。
376
00:54:48,125 --> 00:54:48,540
彼らは逃げることは許されません。
377
00:54:54,791 --> 00:54:55,457
あなたはそれらを持っていますか?
378
00:54:55,833 --> 00:54:56,332
あなたはそれらを持っていましたか?
379
00:55:20,625 --> 00:55:22,249
それらを停止します。
380
00:55:22,708 --> 00:55:25,790
私はあなたが忙しいことを知っていますが、私たちは本当に今出て行く必要があります。
381
00:55:26,375 --> 00:55:27,665
私は車を手配します。どこに行きたいのか?
382
00:55:28,125 --> 00:55:28,749
私は車を手配します。どこに行きたいのか?
383
00:56:30,250 --> 00:56:31,540
3 週間の トレーニング?
384
00:56:32,083 --> 00:56:34,457
私たちはまだその車が必要です
385
00:56:59,750 --> 00:57:02,332
どこに行くの? -お母さん、恋人に戻る。
386
00:57:28,833 --> 00:57:29,624
-はい、素晴らしいです。
387
00:57:29,750 --> 00:57:30,124
それは行くつもりですか?
-はい。 素晴らしい
388
00:57:30,166 --> 00:57:30,540
行くheP - はい。素晴らしい
389
00:58:02,458 --> 00:58:03,790
これはより速いです。
390
00:58:18,125 --> 00:58:19,749
ここで私はさよならを言う。
391
00:58:22,750 --> 00:58:23,957
あなたは 素晴らしかったです.
392
00:58:24,916 --> 00:58:26,582
次回は長く滞在してください。
393
00:58:27,625 --> 00:58:28,124
フェリックスのための葉巻. -ありがとう)e.来て.
394
00:58:28,125 --> 00:58:29,332
フェリックスの葉巻。
395
00:58:29,875 --> 00:58:30,582
フェリックスの葉巻さん-ありがとうございます。来て.
396
00:58:40,958 --> 00:58:42,707
急いでください。
-いいえ、私は本当にはそれに入りません。
397
00:58:44,208 --> 00:58:44,582
cJ)a(®ル(JÏÏS©r"W fe©g"
398
00:58:44,750 --> 00:58:47,749
残念ながら、私たちは選択の余地がないので。
399
00:58:50,625 --> 00:58:51,874
見てみましょう。
400
00:59:09,000 --> 00:59:12,415
私はあなたの命を救った。 それを忘れないでください。
401
00:59:12,583 --> 00:59:16,124
これが何なのか教えてもらえますか?
402
00:59:16,333 --> 00:59:17,665
どこに連れて行くの?
403
00:59:18,791 --> 00:59:20,165
安全な場所へ。
404
00:59:46,708 --> 00:59:48,957
その後、少なくとも持ち上げが難しいふりをする。地獄は罠だった
405
00:59:48,958 --> 00:59:50,790
いずれにせよ、それは難しいかのように振る舞います。
- 罠だった
406
00:59:52,708 --> 00:59:54,874
どのようなトラップ? -スペクターは死んでいる座って.
407
00:59:55,500 --> 00:59:57,540
誰が 死んだの?
408
01:00:00,791 --> 01:00:02,999
これは何ですか?について説明します。
409
01:00:03,250 --> 01:00:05,749
あなたのような人はそれを理解していません。
410
01:00:06,416 --> 01:00:07,415
とにかくそれを試してみてください。
411
01:00:10,666 --> 01:00:11,332
-完璧 な 何?
412
01:00:11,333 --> 01:00:12,707
完璧な何?
413
01:00:13,291 --> 01:00:13,749
-ジュwmissie は 終わったボンド。
414
01:00:13,750 --> 01:00:15,790
殺人者.
- 任務は終わったボンド
415
01:00:16,000 --> 01:00:17,249
なぜ私はまだ生きているのですか? -答えないでください。
416
01:00:17,250 --> 01:00:18,665
-返信しない
417
01:00:18,708 --> 01:00:19,957
なぜ スペクター?
- 質問をやめる。
418
01:00:20,375 --> 01:00:21,374
なぜスペクター''
419
01:00:21,958 --> 01:00:22,749
ただ、それを言う。
420
01:00:27,666 --> 01:00:28,582
私たちが話し合ったように、私はDNAを変えました。
421
01:00:29,083 --> 01:00:30,707
私は 持っています
t DNAは、我々が議論したように入れ替わった。
422
01:00:34,166 --> 01:00:35,790
e^これはMからですか?
-これは彼には関係ない
423
01:00:35,791 --> 01:00:37,332
これはMからですか?
-これは彼には関係ない
424
01:00:38,250 --> 01:00:40,957
Mは、この背後にあるスペクター 'Is Mを無効にするように指示しましたか?
425
01:00:41,166 --> 01:00:42,874
これは彼には関係ありません。
「アッシュ、 ホウ ・エ・コ
426
01:00:43,000 --> 01:00:43,665
これは彼には関係ありません。
427
01:00:43,875 --> 01:00:46,124
Mは私がそれを作るのを助けました。
428
01:00:46,375 --> 01:00:47,249
しかし、彼はビジョンを持っていません. - 誰がしますか?
429
01:00:47,250 --> 01:00:48,665
rこんにちは)ビジョンを持っていません。
- 誰が?
430
01:00:49,166 --> 01:00:50,124
しかし、彼はビジョンを持っていません. - 誰がしますか?
431
01:00:52,416 --> 01:00:54,707
どうして彼は私がそこにいると知ったのですか。
432
01:01:51,500 --> 01:01:56,165
私はサフィンのために働いています。クリア?
-はい、 私 は博士です。 オブルチェフ.
433
01:02:00,291 --> 01:02:02,082
私はアッシュが私たちの味方ではないという腸の感覚を持っています。
434
01:02:02,083 --> 01:02:02,499
アッシュが私たちの味方ではないことを。
435
01:02:02,500 --> 01:02:05,207
私はアッシュが私たちの味方ではないという腸の感覚を持っています。
436
01:02:10,041 --> 01:02:12,082
完全に同意する
437
01:02:14,166 --> 01:02:15,374
それはたくさんの血です。
438
01:02:18,958 --> 01:02:21,415
私たちはどこに行くのですか?
439
01:02:24,375 --> 01:02:26,207
これが私の最後の使命でしょうか?
440
01:02:26,500 --> 01:02:31,124
あなたは私を助けるための言い訳を探しているだけです。
441
01:02:31,375 --> 01:02:32,290
パロマはあなたのために私に葉巻を与え、それを吸った。
442
01:02:32,625 --> 01:02:35,790
パロマはあなたのために私に葉巻を与え、それを吸った。
443
01:02:36,000 --> 01:02:36,582
しばらくあなたと一緒に保管してください。 -Bli fは座って忙しくしてください.
444
01:02:36,583 --> 01:02:40,582
ただ、それを維持します bi) あなた。-しかし、fは座ってそこに圧力を保ちます。
445
01:02:40,791 --> 01:02:42,790
私は抜け道を見つけるつもりです。
446
01:02:44,041 --> 01:02:45,165
私はどこにも行かない
447
01:02:45,333 --> 01:02:46,332
QJeは停止する必要があります.
448
01:02:57,625 --> 01:02:59,040
私は彼の大ファンでした。
449
01:03:20,041 --> 01:03:22,290
これは悪く見えます。
450
01:03:22,500 --> 01:03:22,874
さあ。私たちはより熱い火事の前にいました。
451
01:03:27,875 --> 01:03:29,790
昔と同じように、あのエビのボートに乗って。
452
01:03:33,125 --> 01:03:34,957
はい?私はそれを作り上げたと思った。
453
01:03:40,708 --> 01:03:42,415
Hl)は私をつかんだ
454
01:03:42,625 --> 01:03:44,207
私を自由にしてください。
455
01:03:44,708 --> 01:03:45,832
私を自由にしてください
456
01:03:52,833 --> 01:03:53,874
それは'^
457
01:03:53,875 --> 01:03:54,374
あなたは成功しますか?
458
01:04:00,458 --> 01:04:02,249
価値のあるものにしてください。
459
01:04:05,541 --> 01:04:09,832
ジェームズ、それは美しい人生だと思いませんか?
460
01:04:11,833 --> 01:04:13,207
非常に最高の.
461
01:06:56,958 --> 01:06:58,957
ジェームズボンド。
462
01:07:03,625 --> 01:07:04,082
退職はいかが?
463
01:07:04,125 --> 01:07:05,249
-静かです。
464
01:07:05,958 --> 01:07:06,915
退職はいかがですか
-それは 静かです
465
01:07:10,250 --> 01:07:13,374
-お互いに嘘をつい合う
466
01:07:20,791 --> 01:07:22,624
あなたはおそらくその迷惑を見つけるでしょう。
467
01:07:25,416 --> 01:07:26,082
彼はどこにいる? -Hl)は私を置き去りにした。
468
01:07:26,625 --> 01:07:27,665
彼はどこにいる? -Hlは私を置き去りにした。
469
01:07:27,916 --> 01:07:29,790
他の誰かのために.
470
01:07:30,041 --> 01:07:32,957
だから、あなたはそれを失った.- 中に入る.
471
01:07:34,166 --> 01:07:35,457
ただ、私は恐れています。
472
01:07:37,166 --> 01:07:39,124
あなたはその迷惑を見つけますか?
473
01:07:45,375 --> 01:07:47,957
私はあなたが彼を撃ったことが分る. -誰もが一度それを試してみる.
474
01:07:47,958 --> 01:07:50,290
私はあなたが彼を撃ったと思います。
475
01:07:54,375 --> 01:07:57,749
このオフィスは成長しましたか?
476
01:07:59,416 --> 01:08:01,165
それとも、あなたは小さくなりましたか?
477
01:08:03,291 --> 01:08:06,624
あなたが去って申し訳ありません。
478
01:08:06,875 --> 01:08:07,249
しかし、あなたは遠く離れて姿を消していたので、私たちはそれが死んだと思いました。
479
01:08:08,125 --> 01:08:10,082
しかし、あなたは遠く離れて姿を消していたので、私たちはあなたが死んだと思っていました。
480
01:08:12,916 --> 01:08:15,332
しかし、今、私はあなたが生きて蹴っていたのを知っています。
481
01:08:16,291 --> 01:08:16,874
しかし、今、私はあなたが生きて蹴っていた知っています.
482
01:08:20,000 --> 01:08:20,707
...CIAで働いた。
483
01:08:20,708 --> 01:08:21,665
そしてCl Aのために働いた.
484
01:08:21,708 --> 01:08:22,165
CIAで働いた。
485
01:08:25,958 --> 01:08:27,582
それは大変でした。
486
01:08:27,833 --> 01:08:30,124
彼らは私にとてもうまく尋ねた.
487
01:08:31,791 --> 01:08:32,999
残念ながら、あなたはまだそれを消化していません。
488
01:08:33,000 --> 01:08:34,999
残念ながら、あなたはまだそれを忘れていません。
489
01:08:36,416 --> 01:08:38,040
その後、これはそのような混乱ではないだろう.
490
01:08:39,000 --> 01:08:40,332
これはあなたの混乱です。
491
01:08:42,000 --> 01:08:44,499
ブロフェルドは私を殺そうとしたが、誰かが彼の計画を乗っ取った。
492
01:08:45,208 --> 01:08:46,707
ブロフェルドは私を殺そうとしたが、誰かが彼の計画を乗っ取った。
493
01:08:46,958 --> 01:08:51,749
そして、あなたの武器はスペクターを一掃するために使用されました。
494
01:08:54,333 --> 01:08:54,999
今、あなたの武器はなくなり、誰がそれを持っているか誰も知りません。
495
01:08:55,125 --> 01:08:57,207
今、あなたの武器はなくなり、誰がそれを持っているか誰も知りません。
496
01:08:57,416 --> 01:08:59,999
だから私は戻ってきたのです。
497
01:09:00,375 --> 01:09:01,165
だから私は戻ってきたのです。
- 私 たちはそれを調査しています 。
498
01:09:02,250 --> 01:09:05,582
私はオブルチェフを持っている人を知っています. -そして、あなたは見返りに何が欲しいですか?
499
01:09:06,708 --> 01:09:07,290
-オンモゲライク.
500
01:09:08,000 --> 01:09:08,457
» (jvï»»©aoCs
又は
501
01:09:08,875 --> 01:09:09,957
Hl)ベルマーシュのジット.
502
01:09:10,416 --> 01:09:10,790
Hl)はベルマーシュからキューバでスペクターの会議を実行しました。
503
01:09:16,166 --> 01:09:18,415
どうやって彼にたどり着けなくんだ。
504
01:09:18,666 --> 01:09:19,165
なぜ止めなかったのですか?
なぜヘラクレスを止めなかったの?
505
01:09:19,166 --> 01:09:24,165
なぜあなたはヘラクレスを止めたのですか?
506
01:09:24,958 --> 01:09:27,290
私はあなたではなく、私の国に奉仕します。
507
01:09:27,333 --> 01:09:27,707
私は確かに私のおかげです。
508
01:09:28,166 --> 01:09:30,332
-私は確かにそうする義務があります
509
01:09:30,333 --> 01:09:30,749
エン ・フェリックス・ライター?
- 私は確かに何も借りていません。
510
01:09:31,000 --> 01:09:31,499
たぶん、彼は死んだから。
511
01:09:40,000 --> 01:09:40,790
それは悲しいことです。
512
01:09:43,625 --> 01:09:44,665
私はライターをとても尊敬していました。
513
01:09:50,291 --> 01:09:54,165
あなたが何か情報を持っているなら、私はそれを聞いてみたいです。 -私はベルマーシュに行きたいです。
514
01:09:54,500 --> 01:09:57,124
ブロフェルドはまだ生きている唯一のスペクター-Vidです。あまりにも危険な.
515
01:09:57,125 --> 01:09:58,665
ブロフェルドは唯一のペクトレ-1はまだ生き続けるあまりにも危険です。
516
01:09:58,833 --> 01:09:59,749
あなたは腐敗した科学者に10年間DNA兵器に取り組ませます。
517
01:09:59,750 --> 01:10:00,165
あなたは腐敗した科学者を残す
518
01:10:00,166 --> 01:10:03,665
あなたは腐敗した科学者に10年間DNA兵器に取り組ませます。
519
01:10:03,916 --> 01:10:04,374
あなたはDNA兵器に取り組んでいる腐敗した科学者を10年間溶接することができます。
520
01:10:04,583 --> 01:10:05,957
オブルチェフが他の誰かのために働いていたことを示すものは何もありませんでした。
521
01:10:06,541 --> 01:10:08,749
オブルチェフが他の誰かのために働いていたことを示すものは何もありませんでした。
522
01:10:13,041 --> 01:10:15,499
あなたはmi)のようなアドレスを取る権利を持っていません。
523
01:10:18,375 --> 01:10:19,249
ほのめかす
私はそれを間違ったことを。
524
01:10:19,500 --> 01:10:23,540
あなたが私に何かを与えることができない場合は、無関係です。
525
01:10:23,708 --> 01:10:26,082
あなたのサービスに感謝されます。
526
01:10:29,625 --> 01:10:32,165
マネーペニー 、007をbinner^に送ってください。
527
01:10:40,875 --> 01:10:43,165
それは 間違いなく 同じ 代理店です。
528
01:10:54,625 --> 01:10:55,249
ベルマーシュに行く。 ブロフェルドが耳を傾け、見て、触れるすべてをチェックしてください。
529
01:10:55,250 --> 01:10:55,624
ベルマーシュに行く。 すべてをチェックする
530
01:10:55,625 --> 01:10:59,457
ベルマーシュに行く。 ブロフェルドが耳を傾け、見て、触れるすべてをチェックしてください。
531
01:11:00,041 --> 01:11:01,665
彼の細胞全体を徹底的にチェックしてください。
532
01:11:01,875 --> 01:11:02,249
刑務所全体をチェックし、自分自身をびしんでチェック
533
01:11:02,416 --> 01:11:06,290
刑務所全体をチェックしてください。
そして、自分でくなっていることを確認してください。
534
01:11:07,958 --> 01:11:10,082
手袋を持って行きます。
535
01:11:17,291 --> 01:11:18,540
今夜は食べ物で何をしていますか。
536
01:11:48,625 --> 01:11:50,207
- 君がいなくて寂しかった
537
01:11:50,208 --> 01:11:51,374
だから、あなたは死んでいない。- 私は)e、Qを逃した。
538
01:11:52,291 --> 01:11:53,332
それはおいしいにおいがします。
539
01:11:59,250 --> 01:11:59,665
33 n来る
540
01:12:01,583 --> 01:12:02,957
これは初めてです.
541
01:12:03,541 --> 01:12:05,165
Hl)は20分で来る。私はできません.
542
01:12:05,541 --> 01:12:06,415
Hl)は20分で来る。私はできません.
543
01:12:06,666 --> 01:12:08,374
これについて何が言い分かってください。
544
01:12:09,250 --> 01:12:10,790
いいえ、テーブルを設定する必要があります。
545
01:12:16,833 --> 01:12:19,249
私はあなたを助ける許可を持っていません。
私は誓った、
546
01:12:19,250 --> 01:12:19,665
私はあなたを助ける許可を持っていません。
私は誓った、
547
01:12:19,666 --> 01:12:20,499
私はあなたを助ける許可を持っていません。
私は誓った.
548
01:12:20,708 --> 01:12:21,749
それはヘラクテスについてです。
549
01:12:22,041 --> 01:12:22,665
ヘラクレスのことだ
550
01:12:25,416 --> 01:12:26,915
Mはこれについて知っていますね。
551
01:12:27,125 --> 01:12:27,832
いいえ、しかし、何かが正しくないです。 私たちは何を見つける必要があります。
552
01:12:28,166 --> 01:12:31,499
いいえ、しかし、何かが正しくないです。 私たちは何を見つける必要があります。
553
01:12:37,166 --> 01:12:39,082
まあ、残業はそれの一部です。
554
01:12:49,375 --> 01:12:49,749
あなたはこれが何にあったか知っていますか? -すべてについて、私は思います。
555
01:12:49,750 --> 01:12:53,374
これが何にあったか知っていますか。
556
01:12:53,583 --> 01:12:55,499
サンドボックスで.
557
01:13:03,208 --> 01:13:04,749
データベース です 。
558
01:13:05,500 --> 01:13:07,374
到着しないでください。
559
01:13:07,583 --> 01:13:09,374
彼。
何 VOO
デオキシリボ核酸。何人かの方から.
560
01:13:09,375 --> 01:13:11,082
どのような種類のデータですか?
デオキシリボ核酸。何人かの方から.
561
01:13:11,375 --> 01:13:11,749
アールはにMを働かせた?
- 彼は長い間止めるべきだった何か
562
01:13:12,208 --> 01:13:13,040
3ar は上の Mを働いた?
-こんにちは)が長い時間を停止する必要があります。
563
01:13:13,041 --> 01:13:13,915
Mは何に取り組んでいたのですか?
-こんにちは)が長い時間を停止する必要があります。
564
01:13:13,916 --> 01:13:14,915
Mは何に取り組んでいたのですか?
- 彼は長い間止めるべきだった何か
565
01:13:17,250 --> 01:13:18,915
その上に隠しファイルもあります。
566
01:13:20,083 --> 01:13:21,749
私はオブルチェフのハードドライブからデータを救出するように頼まれました。
567
01:13:21,750 --> 01:13:22,582
私はオブルチェフのハードたわごとのデータを保存するように求められました。
568
01:13:22,583 --> 01:13:23,999
私はオブルチェフのハードドライブからデータを救出するように頼まれました。
569
01:13:24,416 --> 01:13:26,290
私は思う.
570
01:13:28,708 --> 01:13:30,582
はい、完全なディスクです。
571
01:13:34,791 --> 01:13:35,124
オーウェン・ランチェスター
アルバート・キャスター
572
01:13:35,583 --> 01:13:39,457
オブルチェフは、スペクターのすべてのメンバーを殺すことに成功した人のために働きます。
573
01:13:39,708 --> 01:13:40,915
それらのすべてではありません。
574
01:13:44,041 --> 01:13:44,415
他のファイルを見ることができますか?
575
01:13:44,791 --> 01:13:45,707
他のファイルを見ることができますか?
576
01:13:52,333 --> 01:13:55,290
を待つ. これはスペクターだけではありません。
577
01:13:58,750 --> 01:14:00,499
何千人もの人々がいます。
578
01:14:01,666 --> 01:14:03,040
彼らは?
579
01:14:03,875 --> 01:14:04,499
彼らは私がより多くの時間を持っているカテゴリです.
580
01:14:04,916 --> 01:14:05,749
これらはカテゴリです。 私はより多くの時間を持っています.
581
01:14:06,166 --> 01:14:06,540
これらはカテゴリです。 私はより多くの時間を持っています.
582
01:14:06,708 --> 01:14:07,624
DNA情報を含むデータベースは世界中に分かれています。
583
01:14:08,000 --> 01:14:12,790
DNA情報を持つデータベースは、世界中に分かれています。
584
01:14:13,000 --> 01:14:13,582
Vsfeはそれに取り組んでいます。
585
01:14:13,583 --> 01:14:14,207
私たちはそれに取り組んでいます。
586
01:14:14,416 --> 01:14:15,624
私たちも?
-たぶん。加害者が誰であれ。
587
01:14:17,583 --> 01:14:18,165
私たちも?
-たぶん。加害者が誰であれ。
588
01:14:18,375 --> 01:14:20,415
ブロフェルドはそれを知っている。
Q、ベルマーシュに来るように手配してくれ。
589
01:14:20,958 --> 01:14:21,665
ブロフェルドはそれを知っている。
Q.ベルマーシュに来るように手配してください。
590
01:14:24,500 --> 01:14:27,290
彼は一人の人としか話さない。
591
01:14:27,583 --> 01:14:28,082
じゃあ誰と?
592
01:14:28,125 --> 01:14:30,832
じゃあ誰と?
Mによると、誰も彼のところに来ることは許されない。
593
01:14:31,250 --> 01:14:31,749
じゃあ誰と?
Mによると、誰も彼のところに来ることは許されない。
594
01:14:32,500 --> 01:14:32,874
彼はそんなことを言った?- どういう意味だ?
595
01:14:33,291 --> 01:14:34,082
彼はそんなことを言った?- どういう意味だ?
596
01:14:35,541 --> 01:14:37,999
すべての地獄が緩んで壊れる前に、私は1つの素敵な夜を持つことができますか?
597
01:14:39,041 --> 01:14:39,540
誰が彼のところに来ることができるのですか? 誰?
598
01:14:51,250 --> 01:14:54,540
-あなたはそれでそれを言うことができます.
599
01:15:00,666 --> 01:15:02,624
もう少し後で申し訳ありません。
600
01:15:04,250 --> 01:15:06,540
私は新しい患者を期待していなかった。
601
01:15:06,541 --> 01:15:06,957
私は新しい患者を期待していなかった。
602
01:15:10,958 --> 01:15:13,790
私はそれで)eを驚かせた場合、申し訳ありません。
603
01:15:14,583 --> 01:15:15,665
いいえ、私は驚きが好きです。
604
01:15:15,666 --> 01:15:16,957
いいえ。私は驚きが大好き.
605
01:15:20,125 --> 01:15:23,124
あなたは心理療法士のために非常にハンサムです。
606
01:15:23,333 --> 01:15:25,499
おそらくあなたのクライアントにとって危険です。
607
01:15:30,125 --> 01:15:32,790
彼らはしばしば自分自身にとってより危険です。
608
01:15:36,875 --> 01:15:39,582
フォックスグローブ. 美しい.
609
01:15:41,291 --> 01:15:43,415
自分で選択しましたか?
-はい、私は彼らが好きです。
610
01:15:43,416 --> 01:15:43,790
自分で選択しましたか?
611
01:15:43,791 --> 01:15:44,540
自分で選択しましたか?
-はい、私は彼らが好きです。
612
01:15:45,166 --> 01:15:49,249
あなたがそれらを食べれば、
それはあなたの心がそれを使用する原因することができます.
613
01:15:54,833 --> 01:15:56,207
それから私はそれらを食べません。
614
01:16:03,333 --> 01:16:05,332
私の父は庭を持っていました。
615
01:16:05,708 --> 01:16:08,332
あなたは花について多くを知っていますか?-私の父は庭を持っていました。
616
01:16:08,583 --> 01:16:12,290
彼は私が若い頃に亡くなりましたが、それはいつも私の興味を持っています.
617
01:16:15,166 --> 01:16:17,707
親が死ぬとき、それは難しいです。
618
01:16:19,083 --> 01:16:21,374
特に若い時。
619
01:16:21,541 --> 01:16:26,874
はい、死は子供たちに特別な効果があります。
620
01:16:28,708 --> 01:16:29,249
あなたは思いませんか?
621
01:16:34,291 --> 01:16:35,499
それは) ouにどのような影響を与えましたか?
622
01:16:36,000 --> 01:16:39,707
しかし、私はかつて誰かの命を救った。
623
01:16:40,500 --> 01:16:42,249
それはより大きな効果を持っていました。
624
01:16:44,708 --> 01:16:47,374
あなたが命を救うなら、あなたは永遠にその人とつながっています。
625
01:16:47,833 --> 01:16:49,957
あなたが命を救うなら、あなたは永遠にその人とつながっています。
626
01:16:50,125 --> 01:16:53,040
また、誰かの命を奪う場合も.
627
01:16:53,250 --> 01:16:55,415
その後、誰かがあなたに属しています。
628
01:17:07,375 --> 01:17:09,332
あなたは彼らが面白いと思うかもしれません.
629
01:17:09,583 --> 01:17:13,957
時には、オブジェクトは思い出よりも浸透しています。
630
01:17:24,875 --> 01:17:28,415
私は氷の下であなたの目を忘れたことがありません。
631
01:17:30,125 --> 01:17:32,082
彼らは私を必要としていました。
632
01:17:34,166 --> 01:17:34,582
何年も後に再び彼らに会えたのはショックです。
633
01:17:39,750 --> 01:17:41,332
彼らはまだ私を必要としています。
634
01:17:42,000 --> 01:17:44,082
私は彼らに惹かれていると感じています。
635
01:17:44,333 --> 01:17:45,540
あなたは私に何をしたいですか? -ただの好意.
636
01:17:45,541 --> 01:17:47,957
- ただの好意
637
01:17:48,166 --> 01:17:49,332
私はあなたに借りがあります。
-母を殺した
638
01:17:49,875 --> 01:17:51,457
私はあなたに借りがあります。
-母を殺した
639
01:17:51,666 --> 01:17:52,832
そして、あなたのお父さんは私の家族全員を殺しました。
640
01:17:52,833 --> 01:17:54,915
私の家族全員を殺した。
641
01:17:59,791 --> 01:18:02,124
あなたはあなたにこれをスプレーした後、誰かを調する必要があります。
642
01:18:02,125 --> 01:18:03,415
これをスプレーした後。
643
01:18:04,666 --> 01:18:06,624
それはあなたに無害です。
644
01:18:14,291 --> 01:18:17,832
いいえ、なぜ私はあなたのために何かをする必要がありますか?
645
01:18:18,083 --> 01:18:19,790
なぜなら、私はあなたが最も愛する人を殺すことを喜んでいるからです。
646
01:18:19,791 --> 01:18:20,290
あなたが最も愛する人を殺す。
647
01:18:20,291 --> 01:18:24,457
なぜなら、私はあなたが最も愛する人を殺すことを喜んでいるからです。
648
01:18:24,708 --> 01:18:25,249
既に 失われた.
649
01:18:25,291 --> 01:18:28,374
私はすでに私にとって大切な人を失いました。
650
01:18:28,583 --> 01:18:30,582
あなたは私を脅すことはできません。
651
01:18:32,875 --> 01:18:36,082
それは聞いて非常に残念です、マドレーヌ。
652
01:18:41,083 --> 01:18:43,124
しかし、それは真実ではありません。
653
01:18:59,416 --> 01:19:00,749
私たちはあなたを真剣に受け止めました。
654
01:19:01,166 --> 01:19:03,707
私たちはあなたを真剣に受け止めました。
655
01:19:07,166 --> 01:19:11,457
彼女はとても 便利です。
彼は彼女と話したかっただけだ。
656
01:19:11,666 --> 01:19:15,415
私は見積もりをしなければならなかった. -それはまさに問題です.
657
01:19:15,583 --> 01:19:16,040
私は見積もりをしなければならなかった. -それは正確に問題です.
658
01:19:16,250 --> 01:19:21,540
その武器は命を救い、巻き添え被害を防がなければならなかった。
659
01:19:22,875 --> 01:19:25,665
VJeは毎回ターゲットを絞った方法で打つことができます。
660
01:19:26,250 --> 01:19:27,749
しかし、それは秘密のままでなければなりませんでした。
661
01:19:29,041 --> 01:19:32,207
我々の国家安全保障はすでに危険にさらされている。
662
01:19:33,916 --> 01:19:35,540
人々はこれが何が可能かを知っていれば。. -彼らはそれのために殺人を行うのですか.
663
01:19:35,875 --> 01:19:37,999
人々はこれが何が可能かを知っていれば。..
-彼らはそれのために殺人を行うのですか.
664
01:19:38,208 --> 01:19:39,082
あなたは聞く必要があります.
665
01:19:41,291 --> 01:19:45,874
もしそれが間違いだったら、
それは私の責任です.
666
01:19:47,791 --> 01:19:51,457
私はこの国の防衛に私の人生を捧げてきた。
667
01:19:51,708 --> 01:19:55,707
私はの原則を守ると信じています.この.
668
01:19:57,791 --> 01:20:02,082
過去には、あなたは本当にあなたの敵の目を見ることができました。
669
01:20:06,041 --> 01:20:07,082
..敵はとらえどころのない.
私たちは彼らが何を望んでいるかを知っています。
670
01:20:14,750 --> 01:20:17,040
私たちはターゲットのデータベースを見つけました。
671
01:20:20,208 --> 01:20:21,665
ちくしょう.
672
01:20:25,500 --> 01:20:26,415
そして、彼らはブロフェルドの後に何を望んでいますか?
673
01:20:26,416 --> 01:20:27,207
/
そして、彼らはブロフェルドの後に何を望んでいますか?
674
01:20:28,541 --> 01:20:33,249
それは言いにくいです。
世界の指導者、 罪のない 民間人.
675
01:20:33,875 --> 01:20:35,874
自由.そういうもの。
676
01:20:36,375 --> 01:20:37,749
...自由.そういうもの.
677
01:20:43,208 --> 01:20:46,457
ブロフェルドはバイオニックアイを通して人間とコミュニケーションを取った。
678
01:20:46,791 --> 01:20:48,290
ブロフェルドはバイオニックアイを通して人間とコミュニケーションを取った。
679
01:20:48,500 --> 01:20:51,540
私たちは今、tnが所有しています. -喜んでやった.
680
01:20:52,375 --> 01:20:53,749
スペクターの破壊は大きな結果をもたらします。
681
01:20:54,125 --> 01:20:55,499
スペクターの破壊は大きな結果をもたらします。
682
01:20:56,166 --> 01:20:58,332
お父さんの非常に evaarVijk と 非常に 強力な.
683
01:20:58,708 --> 01:20:59,665
静脈は非常に危険で非常に強力です。
684
01:21:01,875 --> 01:21:03,874
e htbben には、私たちが見つけることができる情報が既に必要です。
685
01:21:04,125 --> 01:21:05,165
私たちが見つけることができるすべての情報が必要です。
1
686
01:21:10,041 --> 01:21:12,874
リーグ。だから噂は本当です.あなたはよく見えます。
687
01:21:13,250 --> 01:21:14,165
リーグ。だから噂は本当です.あなたはよく見えます。
688
01:21:16,791 --> 01:21:17,832
ニュースがあります。
689
01:21:53,958 --> 01:21:55,082
それは非常に恐ろしかったです。
690
01:21:56,875 --> 01:21:59,040
間近で見るまで待ってください。
691
01:21:59,500 --> 01:22:01,790
その中のボンドIS.
692
01:22:06,041 --> 01:22:07,082
リーグ。私は再びあなたに会っていません.退職はいかがでしたか?
693
01:22:07,500 --> 01:22:10,749
リーグ。それ以来あなたに会っていません. 退職はいかがでしたか?
694
01:22:11,000 --> 01:22:14,332
私は彼があなたと一緒にいることを知っています。
« ' と-]i) クールも無料ではありません.
695
01:22:15,083 --> 01:22:17,040
何が 起こったのか?
-Hl)は00のステータスを取り戻しました。
696
01:22:18,250 --> 01:22:18,749
何が起こったのか?-Hl)は00ステータスを取り戻しています。
697
01:22:19,708 --> 01:22:21,040
どの 番号ですか?
- 何 を 見つけたの?
698
01:22:21,041 --> 01:22:22,332
どの 番号''
699
01:22:24,541 --> 01:22:26,207
葬儀はキイク・マールを調査した。
700
01:22:26,500 --> 01:22:30,207
葬儀調査.見てください。
701
01:22:31,541 --> 01:22:32,165
私たちは何を見ますか?
702
01:22:32,833 --> 01:22:33,290
キューバから 死んだ スペクターのメンバー の 。
703
01:22:33,375 --> 01:22:34,874
キューバ出身の死んだスペクターメンバーの葬儀。
704
01:22:36,625 --> 01:22:36,999
エゼ ・フィジカル ^nta
遺骨と一緒に持っていた。
705
01:22:37,000 --> 01:22:37,415
遺骨と一緒に持っていた。
706
01:22:37,416 --> 01:22:38,499
レイ 2lt U Hl
デゼ・ファミュテレデンは遺骨と共にフィシ・ドントを持っていた。
707
01:22:38,916 --> 01:22:41,415
l«l Ml
これらのファルニティフェのメンバー Re Vibnは、遺骨と物理的に接触していました。
708
01:22:41,833 --> 01:22:42,290
レイ ビット それは m
彼らのすべての血液サンプルで、私たちはヘラクレスを見つけました。
709
01:22:42,291 --> 01:22:42,707
すべての血液サンプルで*
>
710
01:22:42,708 --> 01:22:44,790
レイ ・エイト ・ウ・ム
彼らの血液サンプルの中で、ヘラクレスを見つけました。
711
01:22:46,416 --> 01:22:46,790
良い 仕事、野美。
712
01:22:47,166 --> 01:22:48,040
良い 仕事、野美。
713
01:22:48,375 --> 01:22:50,082
ありがとう、しかし、00-いくら?
714
01:22:50,291 --> 01:22:51,332
彼らは何ですか?
715
01:22:53,041 --> 01:22:54,374
彼 らは ナノボットです。
716
01:22:56,208 --> 01:22:56,874
皮膚接触を通して身体に入る顕微鏡バイオロボット。
717
01:22:56,875 --> 01:22:59,582
c
皮膚接触を通して身体を貫通する顕微鏡バイオロボット。
718
01:23:06,125 --> 01:23:11,165
あなたは、特定の個人を攻撃するためにDNAでそれらをプログラムします。
719
01:23:11,375 --> 01:23:11,915
ヘラクレスは、私たちの武器の中で最も効率的な武器にならなければならなかった。
720
01:23:12,250 --> 01:23:18,124
ヘラクレスは、私たちの武器の中で最も効率的な武器にならなければならなかった。
721
01:23:18,333 --> 01:23:19,374
意図したターゲットを除いて、すべての人に無害。
722
01:23:19,833 --> 01:23:21,540
意図したターゲットを除くすべての人に対して見当がつかず。
723
01:23:21,541 --> 01:23:22,582
意図したターゲットを除いて、すべての人に無害。
724
01:23:22,833 --> 01:23:24,874
しかし、オブルチェフは、彼らもすべての親戚を殺すような方法でそれらを適応させました。
725
01:23:24,875 --> 01:23:25,582
しかし、オブルチェフは、彼らもすべてのヴェントを殺すような方法でそれらを適応させました。
726
01:23:25,916 --> 01:23:27,165
しかし、オブルチェフは、彼らもすべての親戚を殺すような方法でそれらを適応させました。
727
01:23:27,375 --> 01:23:28,707
すべての 親戚?
-はい、DNAベースなので。
728
01:23:28,750 --> 01:23:31,582
すべての 親戚?
729
01:23:31,791 --> 01:23:32,957
特定の 遺伝的 特徴.
730
01:23:33,500 --> 01:23:34,874
特定の 遺伝的 特徴.
731
01:23:35,041 --> 01:23:37,207
単一ヌクレオチド -多型..
732
01:23:38,083 --> 01:23:41,915
' . ディ・イ・エ・ズブヴェV^ディヴドゥエン
民族が攻撃できる場合.
733
01:23:42,916 --> 01:23:44,499
十分な人々に感染する.
-そして、人々は武器になります。
734
01:23:44,666 --> 01:23:45,999
十分な人々に感染する.
-そして、人々はそれになります \wa と.
735
01:23:57,541 --> 01:23:58,499
葬儀の家族を隔離する。
736
01:24:01,666 --> 01:24:04,999
Q、ブロフェルドのバイオニックアイをハック.
737
01:24:06,708 --> 01:24:07,499
あなたはあなたの方法を得る。ブロフェルドから何かを盗むことができるかどうかを確認してください。
738
01:24:07,500 --> 01:24:10,540
あなたはあなたの方法を得る。あなたがブロフェルド・イエットを盗むことができるかどうかを見に行く
739
01:24:10,541 --> 01:24:10,999
ほら
あなたはあなたの方法を得る。
あなたがブロフェルドから何かを盗むことができるかどうか。
740
01:24:11,958 --> 01:24:13,124
そして、その汚いネズミオブルチェフを見つける.
741
01:24:18,958 --> 01:24:20,832
Q<は何の手がかりもありません。
742
01:24:21,416 --> 01:24:23,332
ローガン・アッシュ,ボルマリグ州ディパーテナート.
もしeが彼を見つけたら、オブルチェフを見つけなさい。
743
01:24:25,500 --> 01:24:26,499
ローガン・アッシュ元国務省彼を見つけたら、あなたはオブルチェフを見つけるでしょう。
744
01:24:58,500 --> 01:24:59,332
大切な準備が終わるまで、外で待ちます。
745
01:24:59,333 --> 01:25:02,540
大切な準備が終わるまで外で待ちます。
746
01:25:04,375 --> 01:25:06,040
あその間に着きます。
747
01:25:27,458 --> 01:25:29,582
ブロフェルドの 眼球 のアクセス可能
748
01:25:34,625 --> 01:25:37,290
オープン ・メディアストレーフン
749
01:25:37,458 --> 01:25:38,124
メディア ストリームを開く
750
01:25:38,125 --> 01:25:39,624
あなたは過去を持っていますが、私たちは彼女を注意深く見守っています。
751
01:25:39,916 --> 01:25:42,332
あなたは過去を持っていますが、私たちは彼女を注意深く見守っています。
752
01:25:42,375 --> 01:25:43,082
あなたは過去を持っていますが、私たちは彼女を注意深く見守っています。
753
01:25:43,291 --> 01:25:44,499
彼女は非常に 忠実です.
754
01:25:44,708 --> 01:25:45,124
ボンドが奇妙なことをしたら、それは私に非常によく合うだろう。
755
01:25:45,333 --> 01:25:47,082
ボンドが奇妙なことをしたら、mi)それは非常にoedが出てくるだろう。
756
01:25:47,333 --> 01:25:48,290
ボンドが奇妙なことをすれば、それは非常に良いでしょう。
757
01:25:48,500 --> 01:25:51,374
彼のためにそれをあまりにも簡単にしないでください。
758
01:25:51,541 --> 01:25:52,165
こんにちは)は 私たちの 最も重要な 資産です。
759
01:25:52,583 --> 01:25:54,415
彼 は 私たちの 最も重要な 資産です。
760
01:25:54,625 --> 01:25:59,374
私はあなたが過去を持っていることを知っています。 彼があなたを操作させてはいけません。
761
01:25:59,583 --> 01:26:02,749
気づいたら
あなたは自分のコントロールを失うこと.
762
01:26:02,958 --> 01:26:03,665
静かだが.私はmi n.を失っていません。
763
01:26:03,666 --> 01:26:05,999
静かだが.私は本当に私と負けている
764
01:26:10,916 --> 01:26:12,332
ゼルフベヒールシン
765
01:26:17,625 --> 01:26:18,374
スワン博士、 こんにちは.
766
01:26:37,000 --> 01:26:37,540
67セル 2 が閉じられました
767
01:26:38,208 --> 01:26:39,457
67セル 2 が閉じられました。
768
01:26:39,458 --> 01:26:39,874
67セル 2 が閉じられました
769
01:26:39,875 --> 01:26:40,499
67セル 2 が閉じられました。
770
01:26:46,041 --> 01:26:46,749
絶縁セルセーフ。
771
01:26:50,708 --> 01:26:52,665
彼が名前を言及していることを確認してください。
772
01:26:59,583 --> 01:27:03,624
古い友人を定期的に訪れるのはいいことだ。
773
01:27:04,750 --> 01:27:07,124
あなたはこれまで以上に近づいています。
774
01:27:07,375 --> 01:27:07,749
オート麦は オンゲマクケレイクでした.
こんにちは)すべての女性にその影響を与えますか?
775
01:27:11,708 --> 01:27:12,207
550.あなたは決して知らない。
776
01:28:11,291 --> 01:28:15,082
ジェームズ 、あなたは 見 当がつかない。
777
01:28:15,291 --> 01:28:16,457
私にこれを強制しないでください。
778
01:28:17,875 --> 01:28:18,665
ドアを開けろ。
779
01:28:19,958 --> 01:28:20,540
ドアを開けろ ドアを開けろ
780
01:28:20,541 --> 01:28:21,749
ドアを開けなさい。
781
01:28:26,000 --> 01:28:27,082
どこに行くの?
782
01:28:35,250 --> 01:28:37,749
Hl)は彼女なしでは何も言わない.
783
01:28:40,625 --> 01:28:41,332
特別注文
784
01:28:59,166 --> 01:29:00,540
こんにちは。 ブロフェルト.
!
785
01:29:02,875 --> 01:29:05,874
たぶん、あなたはmi)助けることができます。
786
01:29:07,833 --> 01:29:10,249
それはキューバでの私のためのパーティーでした。ところで、まだ心から。
787
01:29:10,625 --> 01:29:11,665
f
H
それはキューバでの私のためのパーティーでした。ところで、まだ心から。
788
01:29:11,875 --> 01:29:15,457
私は何が起こったのかフクロウを見つけようとしています.
789
01:29:15,833 --> 01:29:17,207
あなたはそこにいた、またはここにいた.
790
01:29:18,250 --> 01:29:21,124
...世界で最も強力な人々、あなたの友人と、一つの部屋で。
791
01:29:21,125 --> 01:29:21,582
...世界で最も強力な人々と、「あなたの友人は、一つの部屋で。
792
01:29:21,833 --> 01:29:22,207
あなたは私を殺すつもりだった.
793
01:29:24,333 --> 01:29:28,290
そして、あなたはあなたの所有物の中で世界で最も貴重な武器を持っていました。
794
01:29:28,541 --> 01:29:30,207
それは一種の..
795
01:29:30,458 --> 01:29:34,040
あなたの偉大さのデモンストレーションの一種。
796
01:29:34,291 --> 01:29:34,624
確認するには
エルンスト・スタブロ・ビオフェイドはなんて素晴らしいか。
797
01:29:34,791 --> 01:29:38,749
確認するには
エルンスト・スタブロ・ブロメイドの偉大さ。'
798
01:29:44,291 --> 01:29:46,540
しかし、その後、物事はうまくいかなかった。そうですか?
799
01:29:46,958 --> 01:29:48,582
しかし、その後、物事はうまくいかなかった。そうですか?
800
01:29:48,833 --> 01:29:51,665
私の親愛なるジェームズ、あなたは私に何を望んでいますか?
801
01:29:52,291 --> 01:29:52,665
敵は近づいてきました。
802
01:29:55,333 --> 01:29:57,457
もしji)が彼らが誰であるかを私に教えてくれるならば.
803
01:29:57,458 --> 01:29:58,624
そして 、 ジョーク は
あなたが私に彼らが誰であるかを教えてくれたら..
804
01:29:58,625 --> 01:30:00,540
あなたが私に彼らが誰であるかを教えてくれたら..
805
01:30:00,791 --> 01:30:02,374
...私はあなたの命を救うことができます。 -復讐の私の天使.
806
01:30:02,375 --> 01:30:02,874
私はあなたの命を救うことができます。
-復讐の私 の天使.
807
01:30:02,875 --> 01:30:04,874
.私はあなたの命を救うことができます。
-復讐の私 の天使.
808
01:30:05,125 --> 01:30:07,915
失われたビジネスのための'私の'戦士。
809
01:30:08,125 --> 01:30:08,499
今、あなたも私のために戦っている.
810
01:30:10,833 --> 01:30:12,957
しかし、あなたは間違った質問をしています。
811
01:30:13,208 --> 01:30:17,749
キューバは失望しましたが、誰もが誕生日に泣いています。
812
01:30:19,000 --> 01:30:22,082
なぜ私たちがここにいるのか自問してください。
813
01:30:22,625 --> 01:30:25,707
メディアファイル472を開きます。
814
01:30:27,000 --> 01:30:27,874
あなたはネチップ、ボンドに見えます。
815
01:30:27,875 --> 01:30:28,999
あなたはそれをきちんと見える、ボンド。
816
01:30:37,833 --> 01:30:39,290
476. 477, 478.
817
01:30:54,708 --> 01:30:55,249
ローガン、sh. アアンゲナム
818
01:30:55,416 --> 01:30:56,957
ローガン アッシュ、 アンゲナーム.
819
01:30:57,125 --> 01:30:58,165
それは彼です。
-あなたの損失に悩まされた。
820
01:30:58,166 --> 01:30:59,999
オート麦は彼です - eバーティーでコンドル.
821
01:31:00,208 --> 01:31:02,874
あなたはおそらく私が誰のために働いているか知っているでしょう。
822
01:31:03,083 --> 01:31:04,457
「私たちはeのための仕事を持っています
823
01:31:04,458 --> 01:31:05,290
「私たちはeのための仕事を持っています。
824
01:31:06,541 --> 01:31:11,707
あなたは私に戻って来続けます。
運命は私たちを一緒に戻します。
825
01:31:12,458 --> 01:31:13,957
Qはローガン・アッシュのイメージを持っています。
826
01:31:14,208 --> 01:31:16,540
-ちょうど私たちにそれがどのように行くかを知らせてください。
827
01:31:16,791 --> 01:31:19,040
今、あなたの敵は私の敵です。 どうしてそうなるの?
828
01:31:20,083 --> 01:31:22,124
あなたが十分に長生きする限り..
829
01:31:24,916 --> 01:31:29,290
2人の老人が誰が私たちに浮気しているのかを把握しようとしています。
830
01:31:38,583 --> 01:31:38,915
そして、彼女はあなたを裏切った.
831
01:31:39,916 --> 01:31:41,165
それほど速くはありません。 あなたは彼女が物事を隠すのがとても上手だと自分で言った。
832
01:31:44,375 --> 01:31:45,040
それほど速くはありません。 あなたは彼女が物事を隠すのが非常に得意であることを自分自身を置く.
833
01:31:45,708 --> 01:31:46,082
それはjOUにとって悲惨なことです。
834
01:31:50,000 --> 01:31:51,040
彼女の秘密が教化され、それが起こるなら、それはあなたのために悲惨です。 '
835
01:31:51,333 --> 01:31:52,790
名前を教えてください。
836
01:31:53,000 --> 01:31:54,999
マドレーヌ。
837
01:31:56,500 --> 01:31:58,540
どうか、ゲームはありません。
838
01:32:02,916 --> 01:32:05,790
二人はカップルセラピーのために来るべきです。
839
01:32:05,791 --> 01:32:06,249
二人はカップルセラピーのために来るべきです。
840
01:32:06,250 --> 01:32:06,624
二人は同意しなければならない。 カップルセラピーのために来る。
841
01:32:06,625 --> 01:32:07,582
二人はカップルセラピーのために来るべきです。
842
01:32:11,500 --> 01:32:14,582
誰だか教えてシェルド
843
01:32:16,083 --> 01:32:18,499
じゃあ放っておいてあげるよ。
844
01:32:18,708 --> 01:32:19,582
私はあなたに出て行って欲しくない。
私たちはちょうど連絡を取り合いました。
845
01:32:28,958 --> 01:32:30,040
じゃあよし。こっちに来い。
846
01:32:30,125 --> 01:32:36,082
私はあなたにヒントを与えますので、あなたはまったく何も思いつきませんでした。
847
01:32:42,666 --> 01:32:43,999
慎重に、ボンド。
848
01:32:44,541 --> 01:32:45,624
それは 私でした。
849
01:32:47,166 --> 01:32:47,957
あなたはスペクターを破壊しましたか?
850
01:32:49,791 --> 01:32:53,832
ヴェスパーズ ・グラフ.
マドレーヌはその背後にいなかったが、私は。
851
01:32:54,083 --> 01:32:54,540
私はあなたがそこに行くことを知っていました。私はちょうど領収書の瞬間を待たなければならなかった
852
01:32:54,583 --> 01:32:58,457
私はあなたがそこに行くことを知っていました。私はちょうど領収書の瞬間を待たなければならなかった。
853
01:32:58,625 --> 01:33:02,165
彼女は心の良さからあなたをそこに導いた。
854
01:33:02,875 --> 01:33:05,165
そして、あなたは私のために、彼女を置き去りにしました。
855
01:33:05,458 --> 01:33:09,540
それは問題ではありません。
-はいそれはまだ重要ですね。
856
01:33:09,791 --> 01:33:11,999
私の 貧しい カッコウ
.
857
01:33:13,208 --> 01:33:16,832
あなたはいつもとても敏感でした。
858
01:33:19,958 --> 01:33:21,040
これは動作しません。
859
01:33:21,458 --> 01:33:21,832
これは動作しません。
860
01:33:22,041 --> 01:33:24,165
その無駄な時間すべて。
あなたがleldを持つことができる人生.
861
01:33:24,166 --> 01:33:25,499
そのすべてがUjdを無駄にしました。
862
01:33:26,250 --> 01:33:30,040
そして、このすべてにノーズ
とても美しい、とても素晴らしいです。
863
01:33:30,291 --> 01:33:33,207
あなたは答えを求めて私のところに来ます.
864
01:33:33,208 --> 01:33:35,499
...マーすべてを知っている唯一の人は、彼女です:マドレーヌ。
865
01:33:35,541 --> 01:33:37,207
...しかし、すべてを知っている唯一の人は彼女です。 マドレーヌ
866
01:33:37,875 --> 01:33:40,582
彼女はあなたが探しているすべての秘密を持っています。
867
01:33:40,750 --> 01:33:42,749
お前を殺す必要はなかった私はすでにあなたを壊していました。
868
01:33:44,708 --> 01:33:46,707
私はあなたの人生を喜びにしたかった。
869
01:33:47,833 --> 01:33:53,040
あなたが私と一緒にやったように。私は今、ほとんど後悔しています。
870
01:34:08,958 --> 01:34:10,249
ダイ、 ブロフェルド が死ぬ。
871
01:34:22,583 --> 01:34:25,249
それはどういう意味ですか? -私は私が何をしているのか知っています。
872
01:34:25,458 --> 01:34:26,874
この尋問は終わった.-私を講義しないでください。
873
01:34:26,875 --> 01:34:28,207
この尋問は終わった。
874
01:34:28,375 --> 01:34:33,082
あなたはすべての中で最も重要なルールを破った。
875
01:34:50,375 --> 01:34:50,749
私はしばらくの間それを必要とします。
876
01:34:51,125 --> 01:34:52,165
私はしばらくの間それを必要とします。
877
01:35:07,375 --> 01:35:08,249
良いことは、あなたが本当に関係していない、その後、あなたも死んでいただろうので。
878
01:35:08,708 --> 01:35:11,457
良いことは、あなたが本当に関係していない、その後、あなたも死んでいただろうので。
879
01:35:12,375 --> 01:35:15,415
どのように私はこれを取り除くのですか? -それは一緒に行きます。
880
01:35:16,750 --> 01:35:19,582
ナノボットはここに滞在しています。
881
01:35:20,833 --> 01:35:22,040
ヘラクレスは永遠にあなたの体の中にとどまります。
882
01:35:22,041 --> 01:35:24,665
ヘラクレスは永遠にとどまる
883
01:35:29,583 --> 01:35:30,415
彼らは車を持っていますか?
-はい。しかし、彼女はより多くでその中にいました.
884
01:35:30,416 --> 01:35:31,582
彼らは車を持っていますか?
-はい、しかし、彼女はもうその中にいませんでした。
885
01:35:32,000 --> 01:35:32,624
彼らは車を持っていますか?
-はい、しかし、彼女はもうその中にいませんでした。
886
01:35:32,916 --> 01:35:33,290
彼女はもう家にいない。
887
01:35:33,291 --> 01:35:35,624
彼女はもう家にいない。
888
01:35:36,583 --> 01:35:38,582
彼女は彼らに属していますか? -見当もつかない。
889
01:35:41,125 --> 01:35:43,290
彼女がどこにいるか知っていますか。
890
01:35:43,708 --> 01:35:44,207
彼女がどこにいるか知っていますか。
891
01:35:44,458 --> 01:35:46,999
いいえ、私は彼女を全く知りません。
892
01:36:33,250 --> 01:36:34,332
それは私のために意図されていますか?
893
01:36:41,125 --> 01:36:42,832
では、なぜ来たのですか?
894
01:36:43,708 --> 01:36:45,415
なぜなら、あなたはしなければならなかったからです。
895
01:36:46,958 --> 01:36:47,415
私はあなたが忘れていたと思った。
896
01:36:48,250 --> 01:36:49,457
私はあなたが忘れていたと思った。
897
01:36:49,625 --> 01:36:50,999
私は何も忘れません
898
01:36:51,541 --> 01:36:54,249
誰があなたにダル毒を与えたのですか?
899
01:36:56,166 --> 01:36:58,207
hlは 死んでいるのですか?
900
01:36:58,416 --> 01:36:59,415
はい、彼は死んでいます。
901
01:37:04,833 --> 01:37:06,999
Hl)は、あなたが私を裏切っていないと言いました。
902
01:37:08,333 --> 01:37:10,749
私はji)が簡単に人々を信頼していないことを理解しています。
903
01:37:12,291 --> 01:37:13,790
あなたもそうではありません。
904
01:37:14,125 --> 01:37:16,457
とにかくやってみるのは愚かだった。
905
01:37:25,041 --> 01:37:27,957
あなたが私に来て欲しかったのか、なぜブロフェルドを殺したかったのか分かりません。
906
01:37:27,958 --> 01:37:30,207
またはブロフェルドを殺したかった理由.
907
01:37:30,416 --> 01:37:35,332
...または誰からあなたがその毒を持っていて、どのくらい彼らのために働いてきたか.しかし、私は知っている..
908
01:37:37,333 --> 01:37:40,332
.それは私の人生の5分のように感じたものの間に.
909
01:37:40,333 --> 01:37:41,665
感じた何かの間に
910
01:37:42,250 --> 01:37:43,999
...私はあなたとすべてを望んでいた.
911
01:37:46,583 --> 01:37:49,124
そして、それは信頼の欠如ではありませんでした。
912
01:37:52,000 --> 01:37:53,915
それはちょうどその気持ちでした。
913
01:37:58,000 --> 01:38:01,165
私はあなたにその毒を与えた人を見つけるためにここにいます。
914
01:38:02,791 --> 01:38:05,915
しかし、私はあなたが知らずに去るつもりはありません.
915
01:38:06,375 --> 01:38:09,499
..私はあなたを愛していた。
916
01:38:09,708 --> 01:38:11,374
そして、私はまだそうします。
917
01:38:11,666 --> 01:38:12,207
あなたに、私はそれを後悔しています。
918
01:38:12,208 --> 01:38:15,165
私をあなたに導いた瞬間は一瞬も、後悔しています。
919
01:38:15,583 --> 01:38:16,832
私をあなたに導いた瞬間は一瞬も、後悔しています。
920
01:38:19,666 --> 01:38:22,415
君をあの電車に乗せた瞬間
921
01:38:26,541 --> 01:38:28,915
あなたの最悪の特徴が何であるかを知っていますか?
922
01:38:30,291 --> 01:38:31,749
私の リミング?
923
01:38:43,666 --> 01:38:45,582
私のユーモアのセンス。
924
01:38:47,208 --> 01:38:48,374
(クリフェフト
又は
925
01:38:54,333 --> 01:38:55,082
あなたは見ることができます.
926
01:38:55,083 --> 01:38:56,957
あなたは素晴らしく見えます。
927
01:39:09,041 --> 01:39:09,582
これはマチルドです
928
01:39:09,583 --> 01:39:10,707
こちらはマチルドです。
929
01:39:33,791 --> 01:39:34,457
私たちはローガンアッシュ.007があなたに話したいと思っていることを発見しました.
930
01:39:36,916 --> 01:39:37,624
V\/eはローガン・アッシュを発見しました.007 はあなたに話をしたいと思います.
931
01:39:37,791 --> 01:39:39,499
良い 仕事、007。
- 捕獲や殺す許可はありますか?
932
01:39:39,916 --> 01:39:40,749
良い 仕事、007。
- 捕獲や殺す許可はありますか?
933
01:39:41,125 --> 01:39:41,540
良い 仕事、007。
- キャプチャまたはktIPの許可を得ていますか?
934
01:39:44,958 --> 01:39:48,707
同意した。お願いしてくれてありがとう-私はre elsに固執します。
935
01:40:00,166 --> 01:40:01,499
あなたはすでに博士 を知 っていますか? スワン^は?
-残念ながら
936
01:40:01,750 --> 01:40:03,624
スワン博士がどこにいるかすでに知っていますか? -残念ながらそうではありません.
937
01:40:07,500 --> 01:40:07,874
何か聞こえたら、どうしますか?何か聞いたら何をするの?
938
01:40:08,250 --> 01:40:09,374
何か聞こえたら、どうしますか?何か聞こえたらどうしますか?
939
01:40:10,416 --> 01:40:12,165
それから私は隠れます。
940
01:40:35,000 --> 01:40:36,499
彼女はあなたのものではありません。
941
01:40:38,166 --> 01:40:41,582
しかし、それらの 青い 目..
942
01:40:42,791 --> 01:40:43,415
彼女はあなたのものではありません。
943
01:40:43,416 --> 01:40:44,040
彼女は)出身ではない
944
01:40:48,500 --> 01:40:50,207
私はあなたに何かを見せたい。
945
01:40:53,250 --> 01:40:54,749
もう一人の子供!
946
01:41:06,458 --> 01:41:06,915
あなたのお父さんは秘密の部屋で何を持っていましたか'教えてください。
947
01:41:06,958 --> 01:41:10,457
あなたのお父さんは秘密の部屋で何を持っていましたか?教えてください.
948
01:41:11,583 --> 01:41:14,374
私は前にこれを示したかった。
949
01:41:14,541 --> 01:41:16,207
あなたにすべてを伝えるために.
950
01:41:17,416 --> 01:41:20,457
ブロフェルドは父にこの家族を殺すように指示した。
951
01:41:20,458 --> 01:41:20,832
この家族を殺すために。
952
01:41:21,916 --> 01:41:22,415
その少年はヘフを生き延びた。
953
01:41:22,416 --> 01:41:22,874
その少年は生き延びた。
954
01:41:24,625 --> 01:41:26,624
彼の名前はルルシファー ・サフィンです。
955
01:41:30,875 --> 01:41:33,832
私が小さい頃、彼は私の父を殺すためにここに来ました。
956
01:41:35,291 --> 01:41:36,457
しかし、彼は私と私の母だけを見つけました。
957
01:41:36,458 --> 01:41:38,749
しかし、彼は私と私の母だけを見つけました。
958
01:41:38,958 --> 01:41:40,624
彼は私を生かした。
959
01:41:42,875 --> 01:41:44,540
そして今、彼は戻ってきました。
960
01:41:56,333 --> 01:41:58,665
彼らはあった?
-スペクターの GIFMengers
961
01:41:58,666 --> 01:41:59,290
daPはどうでしたか
962
01:41:59,291 --> 01:42:01,207
私の父は彼らにデザートに自分のレシピで宴会をしました。
963
01:42:01,666 --> 01:42:02,915
私の父は彼らにデザートに自分のレシピで宴会をしました。
964
01:42:03,375 --> 01:42:03,915
私の父は彼らにデザートに自分のレシピで宴会をしました。
965
01:42:06,916 --> 01:42:08,374
彼らはひどく苦しんだに違いない.
彼にとってトラウマ的な経験。
966
01:42:08,833 --> 01:42:10,040
2.^ はひどく苦しんだに違いない。彼にとってトラウマ的な経験。
967
01:42:10,458 --> 01:42:11,540
彼らはひどく苦しんだに違いない.彼にとってトラウマ的な経験。
968
01:42:11,791 --> 01:42:12,249
家族は島を持っていました。
969
01:42:20,708 --> 01:42:23,082
だから、ブロフェルドは彼らからそれを取り除き、動作を維持しました。
970
01:42:23,291 --> 01:42:25,749
そして今、サフィンはそれを取り戻しました。
971
01:42:31,750 --> 01:42:32,415
Q.リュチファー ・サフィンを見つけてください。所在不明。 最近の写真はありません。
972
01:42:33,791 --> 01:42:35,665
Q、リュチファーサフテンを検索します。 所在不明 最近の写真はありません。
973
01:42:35,958 --> 01:42:37,124
Q、リュチファー・サフィンを見つけろ所在不明。 最近の写真はありません。
974
01:42:37,375 --> 01:42:37,749
子供たちに彼の写真を送ります。
975
01:42:38,083 --> 01:42:40,207
子供たちに彼の写真を送ります。
976
01:42:40,375 --> 01:42:44,082
そして、島の写真.だから、最善を尽くしてください。
977
01:42:44,291 --> 01:42:47,790
そして、私はそこに着くために大きな飛行機が必要です。
978
01:42:50,875 --> 01:42:53,207
私は後であなたに私の場所を送ります。
979
01:42:57,166 --> 01:42:58,707
あなたは彼を探すつもりですか?
980
01:43:01,083 --> 01:43:04,999
私たちが彼を見つける必要がある理由は何千もあります。
981
01:43:06,625 --> 01:43:10,165
あなたは私に彼を殺す理由を与えた。
982
01:43:19,291 --> 01:43:20,624
おなかがすいた。
983
01:43:48,083 --> 01:43:48,582
ない sle'Ght.
984
01:43:48,583 --> 01:43:48,999
悪くない.
985
01:44:03,208 --> 01:44:05,332
あなたは島を見つけましたか
986
01:44:06,125 --> 01:44:08,999
ロシアとの間の紛争列島。
987
01:44:09,250 --> 01:44:09,874
- .©アン) -;i • - ' lïï
興味深い過去と。
988
01:44:14,583 --> 01:44:15,124
興味深い過去を持つ第二次世界大戦からの化学工場があります。
989
01:44:15,333 --> 01:44:17,290
日本は島での不審な活動を報告します。
990
01:44:17,291 --> 01:44:17,707
日本は不審な活動を報告します
991
01:44:17,708 --> 01:44:18,582
日本は島での不審な活動を報告します。
992
01:44:19,041 --> 01:44:20,082
Q、私が送った衛星画像を見せてください。
993
01:44:23,208 --> 01:44:24,040
これらは、afエロとダとから.
994
01:44:29,000 --> 01:44:30,457
それがサフィンなら..
- ヘラクレスもそこに.
995
01:44:30,666 --> 01:44:33,624
あの飛行機はどこに行くべきですか。
-月、、最も. 007はローガンアッシュを見つけたのですか?
996
01:44:33,833 --> 01:44:34,874
3arその飛行機は行かなければならないのですか? -モーメント007はローガンアッシュを見つけたのですか?
997
01:44:35,375 --> 01:44:37,957
ほとんど.私はあなたに彼女の場所を送ります。
998
01:44:46,708 --> 01:44:48,874
彼女は私ではなくローガン・アッシュに従う?
999
01:44:49,125 --> 01:44:51,457
- ジェームズ どこにいる の?
1000
01:44:56,875 --> 01:44:58,082
彼女を後ろに置く.
1001
01:44:59,666 --> 01:45:01,290
行きましょう。頭のことで考えてみてください。
1002
01:45:06,583 --> 01:45:07,624
私たちはどこに行くのですか?どこに行くの?
1003
01:45:08,666 --> 01:45:09,832
冒険に.しっかりつかまって。
私たちは 冒険に行くつもりです。頑張れ
1004
01:45:09,875 --> 01:45:10,290
冒険に.しっかりつかまって。
1005
01:45:16,041 --> 01:45:16,665
Q、私はすぐにその飛行機が必要です。
1006
01:45:17,000 --> 01:45:18,207
Q、私はすぐにその飛行機が必要です。
1007
01:45:18,458 --> 01:45:19,832
私は北大西洋条約機構(NATO)の基地オーランドにいます。
1008
01:45:21,208 --> 01:45:23,124
はい、それは動作します。
1009
01:45:26,833 --> 01:45:28,999
私は蚊に刺された。
1010
01:45:29,333 --> 01:45:30,207
問題ではない
1011
01:45:30,541 --> 01:45:31,332
抱きしめて、あなたは蚊が好きですか? あなたは蚊が好きですか?
1012
01:45:31,333 --> 01:45:32,790
抱きしめて、あなたは蚊が好きですか? ドゥ・ドゥー 、蚊は好きですか
1013
01:45:32,791 --> 01:45:33,249
抱きしめて、あなたは蚊が好きですか?
1014
01:45:54,625 --> 01:45:56,499
- 蚊はトリエンドを持っていますか?
1015
01:46:01,958 --> 01:46:03,165
私はそうは思わない。
そうは思いません
1016
01:46:19,000 --> 01:46:20,124
しっかりつかまって。
1017
01:47:56,583 --> 01:47:57,874
彼らは私たちの上にあります。
1018
01:48:24,916 --> 01:48:26,040
ここの道.ジェームズ
1019
01:48:26,041 --> 01:48:26,999
ジェームズ。
1020
01:50:06,625 --> 01:50:08,582
私はすぐに戻ってきます。
1021
01:50:09,291 --> 01:50:11,540
誰かが来たら、彼を撃つ。
1022
01:50:11,708 --> 01:50:13,790
それが私でない限り。
1023
01:50:13,958 --> 01:50:14,915
静かにしろね? 非常に静かであること.
1024
01:50:15,416 --> 01:50:16,457
静かにしろね? 非常に静かであること.
1025
01:51:57,041 --> 01:51:58,790
彼の上に運転。
1026
01:52:29,125 --> 01:52:32,124
とにかく彼を止めることはできません。
1027
01:52:33,416 --> 01:52:33,957
だから、なぜ私を助けるかもしれない.兄弟'>
1028
01:52:34,416 --> 01:52:35,290
お兄さん、手伝ってくれないか?
1029
01:52:36,125 --> 01:52:37,624
私はかつて兄弟がいました。
1030
01:52:39,541 --> 01:52:41,165
彼の名前はフェリックス・ライター。
1031
01:54:06,583 --> 01:54:07,457
11zizi! あなた?
)'あなたの先端をチェックしています。
1032
01:54:07,791 --> 01:54:10,499
どこに いた の?
- ルーチップをチェックしてる
1033
01:54:18,291 --> 01:54:20,540
彼らはスワン博士を連れて行った。
1034
01:54:20,708 --> 01:54:22,249
そして 彼女の 娘.
1035
01:54:24,333 --> 01:54:27,499
私は彼女に娘がいることを知っていました。
1036
01:54:27,750 --> 01:54:30,207
Mは私のために飛行機を手配しましたか?
1037
01:54:30,416 --> 01:54:33,499
私たちのために.私はあなたと一緒に行くつもりです。
1038
01:55:04,666 --> 01:55:06,915
申し訳ありませんが、私はあなたを起こさなければならなかった。
1039
01:55:09,666 --> 01:55:10,957
このミッションの目標は迅速です
1040
01:55:11,166 --> 01:55:13,582
ヘラクレスの存在を確認してください。オブルチェフとサフィンは殺す.
1041
01:55:13,583 --> 01:55:13,957
ヘラクレスの存在を確認してください。
1042
01:55:14,000 --> 01:55:15,082
ヘラクレス確認者の存在»オブルチェフとサフィンは殺す.
1043
01:55:16,250 --> 01:55:18,249
スワン博士と娘を島から連れ去る。
1044
01:55:18,458 --> 01:55:19,665
私は彼らがそこにいることを願っています、ボンド。
1045
01:55:26,000 --> 01:55:26,374
'swtr W 01:55:29,624
ボンドに再び007に指定されたいのです。
1047
01:55:32,375 --> 01:55:33,749
i
-さて、 その後良いです 。
1048
01:55:34,083 --> 01:55:35,790
それはちょうど歌です. -さて、良いその後。
1049
01:55:43,125 --> 01:55:44,874
短距離で電磁パルスを発生します。
1050
01:55:46,916 --> 01:55:47,332
ル・ディヒトビイが十分であれば短絡を引き起こす
1051
01:55:47,375 --> 01:55:48,332
あなたが十分に近い場合、それは短絡を引き起こします。
1052
01:55:48,708 --> 01:55:50,915
あなたが十分に近い場合、それは短絡を引き起こします。
1053
01:55:52,875 --> 01:55:54,832
それはどのくらい 強力 ですか?
1054
01:55:55,041 --> 01:55:57,415
かなり強力な. - それはどういう意味ですか?
1055
01:55:58,708 --> 01:56:01,832
まだ適切にテストされていません。 注意してください.
1056
01:56:02,375 --> 01:56:03,499
これはQ-DARです。それはあなたがしているスペースをマップします。
1057
01:56:03,916 --> 01:56:06,915
これはQ-DARです。それはあなたがしているスペースをマップします。
1058
01:56:09,000 --> 01:56:10,415
到着しないでください。
1059
01:56:11,583 --> 01:56:17,165
そして、スマートブラッドで、私たちはあなたに従い、あなたのバイタルサインを読み上げることができます。
1060
01:56:23,333 --> 01:56:26,290
ボンド、あなたはいくつかのショットに反対しませんよね?
1061
01:56:26,958 --> 01:56:29,207
私の最後の飲み物は3時間ほど前でした。
1062
01:56:29,208 --> 01:56:30,332
私の最後の飲酒は約3時間前でした。
1063
01:56:36,958 --> 01:56:38,332
非常に 良い.
1064
01:56:38,541 --> 01:56:38,915
グライダーがどのように動作するかのアイデアは「-」
1065
01:56:38,916 --> 01:56:42,457
グライダーの仕組みは?
1066
01:56:43,125 --> 01:56:44,040
重力で.
1067
01:57:09,791 --> 01:57:10,915
問題の状態は何ですか?- 非常によく、サフィンさん。
1068
01:57:10,916 --> 01:57:11,499
非常に 良い、 サ フィンさん。
1069
01:57:11,500 --> 01:57:12,540
問題の状態は何ですか?- 非常に良い、サフィンさん、
1070
01:57:12,750 --> 01:57:14,290
そして、 私の 要求'^
1071
01:57:26,458 --> 01:57:27,290
それは何ですか?
- 保険
1072
01:57:27,708 --> 01:57:28,707
それは何ですか?
- 保険
1073
01:57:29,625 --> 01:57:33,457
あなたの頭から髪の毛が落ちて、今、あなたの人生は私の手の中にあります。
1074
01:57:35,750 --> 01:57:36,582
そして、それはouのそれ。
1075
01:57:38,000 --> 01:57:41,749
あなたは閉じ込められた女の子を脅かすために非常にカットする必要があります。
1076
01:57:42,666 --> 01:57:44,832
あなたは時々カットアップが少ないですか?
1077
01:57:46,041 --> 01:57:48,165
あなたは殺人者を愛しています。
1078
01:57:49,208 --> 01:57:52,624
あなたは彼の拒絶にもかかわらず、彼の子供を出産しました。
1079
01:57:52,750 --> 01:57:55,124
あなたは一生嘘をついた。
1080
01:57:55,166 --> 01:57:55,540
»
又は
9
又は
又は
1081
01:57:55,958 --> 01:57:58,624
あなたはすべてを行います.
-生き残るために。
1082
01:58:02,708 --> 01:58:05,707
あなたは私があなたを理解しているのと同じように私を理解しています。
1083
01:58:19,250 --> 01:58:23,665
父の毒の庭は彼の大きな愛でした。
1084
01:58:24,125 --> 01:58:25,749
私は彼女に任せます。
1085
01:58:25,750 --> 01:58:26,957
私は彼を彼女に見せます。 彼女を私に与えなさい。
1086
01:58:30,458 --> 01:58:32,040
私は彼女を守ることができます.
1087
01:58:37,500 --> 01:58:38,082
私があなたに言ったことを覚えておいてください。何も触れないでください!g.大丈夫です
1088
01:58:38,083 --> 01:58:38,665
a I
そして、私はどこにも到着する場所に.
私があなたに言ったことを覚えておいてください。誰にも触れないでください
大丈夫です
1089
01:58:38,666 --> 01:58:40,499
そしてiに
どこにも到着しません。
1があなたに言ったことを覚えておいてください。何も触れないでください。大丈夫です
1090
01:58:48,041 --> 01:58:50,249
毒の庭です。
1091
01:58:51,458 --> 01:58:53,540
しかし、それは 完全に 安全です.
1092
01:58:57,958 --> 01:59:00,249
Hl)は彼の植物をとても愛していたので、hl)は彼らのために歌いました。
1093
01:59:00,666 --> 01:59:01,707
彼は自分の植物をとても愛していたので、彼は彼らに歌った。
1094
01:59:05,541 --> 01:59:07,290
私のお気に入りの植物の一つを参照してください。
1095
01:59:10,875 --> 01:59:11,999
いくつかは.dodeliik-;しかし、それらはすべてo'mの男性と痛みであることを意味するものではありません。
1096
01:59:12,208 --> 01:59:15,457
致命的な人もいますが、それらのすべてが人々を傷つけることを意図しているわけではありません。
1097
01:59:16,625 --> 01:59:19,374
私はあらゆる目的のために植物を持っています。
1098
01:59:30,791 --> 01:59:33,832
これから、あなたは言われたことをするつもりです。
1099
01:59:34,041 --> 01:59:36,124
あなたが決して反抗しないように。
1100
01:59:36,375 --> 01:59:37,249
あなたが決して反抗するように.
1101
01:59:37,500 --> 01:59:38,415
あなたは決して前代未聞であってはならない。
1102
01:59:38,666 --> 01:59:40,540
決して反抗してはならない。
1103
01:59:40,791 --> 01:59:41,165
そして、どちらもあなたのお母さんではありません。
1104
01:59:44,958 --> 01:59:46,082
決して。
1105
01:59:49,833 --> 01:59:51,749
あなたはここでそれを好きですか?
1106
01:59:53,000 --> 01:59:54,957
それは来るでしょう。 私はここで育ちました。 あなたもそうするつもりです。
1107
01:59:55,375 --> 01:59:56,249
それは来るでしょう。 私はここで育ちました。 あなたもそうするつもりです。
1108
02:00:08,333 --> 02:00:09,582
お茶を飲み始めましょう。彼女は光を見るように.
1109
02:00:10,000 --> 02:00:12,124
あなたは私たちをとばっていくことができます。
1110
02:00:12,750 --> 02:00:13,915
1トルを覚えておいてください
私はロルyを探しに来ます
1111
02:00:13,916 --> 02:00:15,374
私があなたに言ったことを覚えておいてください。私はあなたを引き起こして来ます。
1112
02:00:18,333 --> 02:00:19,707
おい、心配して。
1113
02:00:21,958 --> 02:00:22,874
あなたは私をヘット.
1114
02:00:32,458 --> 02:00:34,999
島を見るとすぐに、あなたはレーダーの下を飛びます。
1115
02:00:35,000 --> 02:00:36,790
島を見るとすぐに、
1116
02:00:42,166 --> 02:00:45,749
あなたは今までにここに飛んだことがありますか?
1117
02:00:52,250 --> 02:00:53,165
パラシュートを外して翼を開けろ。
1118
02:00:54,208 --> 02:00:55,332
パラシュートを外して翼を開けろ。
1119
02:00:55,666 --> 02:00:58,374
重力は必ずしもあなたの友人ではありません。
1120
02:01:13,583 --> 02:01:14,790
西側にコンクリートの複合体を見つける。
1121
02:01:15,208 --> 02:01:16,832
西側にコンクリートの複合体を見つける。
1122
02:01:17,333 --> 02:01:19,040
そこには中に入ることができます。
1123
02:02:05,166 --> 02:02:07,457
VMe サーフェス、Q.
1124
02:02:08,500 --> 02:02:11,165
美しい。すべてがうまくいけば、あなたは今WW11潜水艦港にいます。
1125
02:02:11,333 --> 02:02:12,707
美しい。すべてがうまくいけば、あなたは今第二次世界大戦の潜水艦港にいます。
1126
02:02:13,958 --> 02:02:15,249
少しの活動が、多分カメラがあります。
1127
02:02:15,625 --> 02:02:17,624
少しの活動が、多分カメラがあります。
1128
02:02:17,875 --> 02:02:19,790
その後、あなたの時計を使用してください。 ボンド。
1129
02:02:30,333 --> 02:02:30,957
- 何が起こってるんだ?
1130
02:02:31,291 --> 02:02:32,457
何が起こっているのか'それは機器です
1131
02:02:33,250 --> 02:02:34,499
カメラが動作しません。
カメラがダウンしています
1132
02:02:34,500 --> 02:02:35,332
カメラが動作しません。
1133
02:02:35,500 --> 02:02:36,665
全体の低いセクター
1134
02:02:36,875 --> 02:02:39,124
n le e e sec または.
-イク ・ガ・デ・ ボエル・ ハールテン、 リルは システムを再起動
1135
02:02:54,625 --> 02:02:54,999
大丈夫 非常に 良い
1136
02:02:55,000 --> 02:02:56,540
さて.非常に 良い.
1137
02:02:57,708 --> 02:03:00,374
彼らは中にあります.
- なるほど
1138
02:03:00,583 --> 02:03:02,915
工場構造が見えますか?
1139
02:03:03,125 --> 02:03:07,874
ボンドのどちらが?
-こんにちは)はpsiです。ダル トライデント.
1140
02:03:08,208 --> 02:03:09,749
あなたはそこに何を見ますか'
1141
02:03:10,791 --> 02:03:12,540
さて.あなたは有毒なメリーゴーランドの端にいます。
1142
02:03:13,000 --> 02:03:15,540
さて.あなたは有毒なメリーゴーランドの端にいます。
1143
02:03:18,125 --> 02:03:19,624
ほとんどの活動は、あなたの真上の真ん中で行われます。
1144
02:03:19,958 --> 02:03:20,665
ほとんどの活動は、あなたの真上の真ん中で行われます。
1145
02:04:00,958 --> 02:04:01,499
Oit確かに厚い壁です
1146
02:04:01,833 --> 02:04:02,749
これらはおそらく厚い壁です。
1147
02:04:14,958 --> 02:04:16,207
彼らは私たちの声を聞かない
-どこにいるか分からない
1148
02:04:16,333 --> 02:04:18,249
彼らは私たちの声を聞かない。
-どこにいるか分からない
1149
02:04:18,625 --> 02:04:19,207
彼らは私たちの声を聞かない。
-どこにいるか分からない
1150
02:04:19,416 --> 02:04:21,165
接続を復元します。
1151
02:04:53,791 --> 02:04:56,290
あなたはそれらのドアを見なければなりません。
1152
02:04:57,125 --> 02:04:57,499
これはミサイルサイロでした。
1153
02:04:58,250 --> 02:04:58,915
これはミサイルサイロでした。
1154
02:05:13,791 --> 02:05:15,082
何。どう。
1155
02:05:15,083 --> 02:05:16,249
WaP どのように?
1156
02:05:16,583 --> 02:05:18,082
地上で
1157
02:05:40,708 --> 02:05:41,624
何をしていますか。
1158
02:05:42,083 --> 02:05:42,665
V'Jat あなたはしますか?
1159
02:05:42,833 --> 02:05:43,915
あなたは研究室と一緒に行くことができます
1160
02:05:43,916 --> 02:05:45,165
研究室を爆破する
1161
02:05:45,500 --> 02:05:47,082
あなたは研究室o'pötög^riをniすることができます
1162
02:05:51,333 --> 02:05:52,624
これは自殺の使命です。
1163
02:05:54,166 --> 02:05:55,290
J z.ultは決してこの島を生き残りませんでした。
1164
02:05:55,875 --> 02:05:57,249
あなたはこの島ヌーイヘフnを残します。
1165
02:06:03,666 --> 02:06:04,540
私
.'ï
それがボーデリでした。
1166
02:06:04,541 --> 02:06:05,082
それが農場でした。
1167
02:06:05,083 --> 02:06:06,124
ダワ
e ファーム.
1168
02:06:06,750 --> 02:06:07,957
そして、これは工場です。
1169
02:06:21,000 --> 02:06:23,790
大量生産
ノミ、見に来てください。
1170
02:06:24,000 --> 02:06:24,665
あなたはそれを止めることはできません。私たちは大きな計画を持っています。
1171
02:06:27,333 --> 02:06:28,249
あなたはそれを止めることはできません。私たちは大きな計画を持っています。
1172
02:06:28,250 --> 02:06:28,707
あなたはそれを止めることはできません。 私たちは大きな計画を持っています。
1173
02:06:28,708 --> 02:06:29,665
あなたはそれを止めることはできません。私たちは大きな計画を持っています。
1174
02:06:30,291 --> 02:06:30,832
d tとは何ですか?
-シミュラティ
1175
02:06:30,875 --> 02:06:31,790
それは何ですか?
-シミュレーション
1176
02:06:32,000 --> 02:06:33,374
彼らは少数の人々についてではありません. -何百万人について.
1177
02:06:33,375 --> 02:06:33,874
彼らは少数の人々に関心がありません。
1178
02:06:33,916 --> 02:06:34,915
彼らは-Om mil)oenenに関心がありません。
1179
02:06:35,666 --> 02:06:36,624
当時はスーツケースに収まらないよ、女性。
1180
02:06:37,083 --> 02:06:37,499
今回はスーツケースに収まらないよ、女性。
1181
02:06:39,625 --> 02:06:40,457
なんて迷惑な男なんだろう。
1182
02:06:41,333 --> 02:06:41,915
それについて何かをしてください。
1183
02:06:50,791 --> 02:06:51,165
VJeはここですべてを爆破する必要があります。
1184
02:06:51,166 --> 02:06:51,499
私たちはここですべてを爆破する必要があります。
1185
02:06:52,041 --> 02:06:53,290
VJeはここですべてを爆破する必要があります。
1186
02:06:53,625 --> 02:06:54,290
暴力-js オン®ディ^。
1187
02:06:55,375 --> 02:06:56,915
サフィンさん、彼らは爆発物を使用しています。
1188
02:06:57,833 --> 02:06:59,082
黙って。
1189
02:07:06,708 --> 02:07:10,249
ここに来て、大人としてそれについて話します。
1190
02:07:13,375 --> 02:07:14,249
サフィン。こんにちは はどこです か??
1191
02:07:20,375 --> 02:07:22,582
私が戻ってこないなら、あなたは全体を爆破します。
1192
02:07:25,708 --> 02:07:27,582
爆発物が足りない。
- ' n と' の日付
1193
02:07:27,583 --> 02:07:27,999
eは十分な爆発物を持っていません。
1194
02:07:28,000 --> 02:07:28,832
爆発物が足りない。
1195
02:07:28,916 --> 02:07:29,290
「爆発物が足りない。
-彼らはそれを知らない
1196
02:07:48,416 --> 02:07:50,415
Hlは飲むべきだと言った。 それはあなたのために良いです。
1197
02:07:50,416 --> 02:07:51,082
j -あなたが飲むべき卵は、あなたのために食べてください。
1198
02:07:51,250 --> 02:07:52,374
彼は?彼は私にあなたの上司を殺すことを余儀なくされました。
1199
02:07:52,833 --> 02:07:54,749
あなたは彼を信頼していますか?彼は私にあなたの前の上司を殺すことを余儀なくされました。
1200
02:07:55,000 --> 02:07:55,540
こんにちは)あなたが組み込まれている、あなたは思う? - 私はkこんにちは)あなたがこれを飲んで欲しい.
1201
02:07:59,083 --> 02:08:00,040
なぜ彼はあなたに署名したのですか? あなたは思いますか? -私は彼があなたにこれを飲んで欲しいと思います.
1202
02:08:02,833 --> 02:08:04,999
私は娘に戻って欲しい。
1203
02:08:05,291 --> 02:08:05,665
あなたが振る舞うなら、あなたは再び彼女に会うでしょう。
1204
02:08:06,041 --> 02:08:08,457
あなたが振る舞うなら、あなたは再び彼女に会うでしょう。
1205
02:08:19,791 --> 02:08:21,374
この花が何をするか知っていますか。
1206
02:08:26,958 --> 02:08:28,832
彼はあなたを盲目にします。
1207
02:08:29,666 --> 02:08:33,415
あなたの目に一滴、あなたは永遠に盲目です。
1208
02:08:35,750 --> 02:08:39,124
片目を失うのは悪い。しかし、2つの目..
1209
02:08:39,333 --> 02:08:39,915
いいえゲーム. -これはゲームではありません.
1210
02:08:39,916 --> 02:08:40,707
-これはゲームではありません。
1211
02:08:41,000 --> 02:08:41,540
いいえゲーム. -これはゲームではありません.
1212
02:09:24,333 --> 02:09:24,915
地面に.
1213
02:09:33,291 --> 02:09:35,040
あなたの他の武器も。
1214
02:09:37,250 --> 02:09:37,624
注意してください.
1215
02:09:42,375 --> 02:09:43,832
彼女は羽のように軽い。
1216
02:10:04,000 --> 02:10:05,207
大丈夫ですよ。
1217
02:10:06,500 --> 02:10:08,415
私はあなたにそれを約束します。
1218
02:10:08,666 --> 02:10:10,957
ジェームズボンド。
1219
02:10:11,333 --> 02:10:13,499
暴力的な過去.
1220
02:10:13,708 --> 02:10:15,332
ライセンス
殺すために
1221
02:10:16,375 --> 02:10:21,290
エルンスト・ブロフェットとの復讐。マドレーヌ・スワンと恋に落ちている。
1222
02:10:22,625 --> 02:10:26,165
まるで私の反省と話しているかのように、私たちは異なる選択をしました。
1223
02:10:28,333 --> 02:10:31,165
私たちは他の方法しか持っていません
1224
02:10:31,166 --> 02:10:32,332
私たちは、同じ目標を達成するための他の方法しか持っていません。
1225
02:10:32,625 --> 02:10:35,457
しかし、あなたのスキルは墓にあなたと一緒に行きます。
1226
02:10:35,625 --> 02:10:39,082
私の死後もずっと存在し続けるでしょう。
1227
02:10:39,291 --> 02:10:42,749
そして、人生はあなたが残したものを中心に展開します。
1228
02:10:47,208 --> 02:10:49,624
それはする必要はありません
1229
02:10:50,375 --> 02:10:54,499
あなたは私の赤ちゃんを放っておいて、私はあなたの赤ちゃんを残します。 あなたは何と言いますか?
1230
02:10:57,333 --> 02:10:59,790
私はあなたが正しいと思います。
1231
02:11:02,250 --> 02:11:03,624
V^e は 同じです。
1232
02:11:03,625 --> 02:11:04,165
V4番目は同じです。
1233
02:11:05,166 --> 02:11:09,124
私たちは二人とも、すべてを失う気持ちを知っています。
1234
02:11:09,291 --> 02:11:11,957
私たちがそれを防ぐ前に。
1235
02:11:12,125 --> 02:11:16,207
私たちならよかったのに.
1236
02:11:16,375 --> 02:11:18,540
...チャンスがあったと思いませんか? 誰もがチャンスを与えられるべきです。
1237
02:11:18,541 --> 02:11:22,082
誰もがチャンスを与えられるべきです。
1238
02:11:22,333 --> 02:11:22,707
しかし、そのことであなたが作る.
1239
02:11:25,000 --> 02:11:27,582
...全世界を戦場に変える。
1240
02:11:27,583 --> 02:11:29,290
全世界を戦場に変える。
1241
02:11:29,500 --> 02:11:31,624
その後、誰もチャンスを得る。
1242
02:11:34,958 --> 02:11:37,874
誰も認めたくない.
1243
02:11:38,083 --> 02:11:42,082
...ほとんどの人は、物事が彼らに起こることを望んでいるということです。
1244
02:11:42,291 --> 02:11:47,124
V\!eはお互いに自由意志と独立について嘘をついています.
1245
02:11:47,333 --> 02:11:48,957
しかし、私たちはそれを全く望んでいません。
1246
02:11:48,958 --> 02:11:50,124
..しかし、私たちはそれを全く望んでいません。
1247
02:11:50,125 --> 02:11:50,499
...しかし、私たちはそれを全く望んでいません。
1248
02:11:50,750 --> 02:11:53,749
生き方を教えたい。
1249
02:11:53,916 --> 02:11:56,165
そして 、 予期せず 死ぬ.
1250
02:11:57,541 --> 02:12:01,457
人々は忘却を望んでいる。
1251
02:12:01,666 --> 02:12:05,832
そして、彼らにそれを与えることができるのはごくわずかです。
1252
02:12:07,208 --> 02:12:11,874
だから、私はここにいる、彼らの目に見えない神。
1253
02:12:12,958 --> 02:12:15,790
私は彼らの肌の下に取得します。
1254
02:12:16,666 --> 02:12:19,540
歴史は神を演じる者を厳しく裁く。
1255
02:12:22,458 --> 02:12:27,374
e両方とも、世界をより良い場所にするために人々を殺す。
1256
02:12:27,625 --> 02:12:29,499
私はむしろ一人でそれをやったい.
1257
02:12:31,416 --> 02:12:33,124
不必要な犠牲者なしできちんと.
1258
02:12:35,916 --> 02:12:40,165
私は世界が進化したい、あなたはそれが同じであってほしい。
1259
02:12:41,333 --> 02:12:43,040
それに直面しましょう.
1260
02:12:45,958 --> 02:12:48,457
私はあなたを冗長にしました。
1261
02:12:49,541 --> 02:12:52,290
あなたのような人がいます。
1262
02:13:26,875 --> 02:13:29,374
それは 残念です。
1263
02:13:29,541 --> 02:13:33,124
彼女はそう望んでいる。 彼女はマチルドがその時だけ生き残ることを知っています。
1264
02:13:33,541 --> 02:13:34,207
彼女はそう望んでいる。 彼女はマチルドがその時だけ生き残ることを知っています。
1265
02:13:34,375 --> 02:13:36,457
私は自分自身からそれを聞きたい。
1266
02:13:37,250 --> 02:13:41,707
自分の子供のために自分を犠牲にしない母親は何ですか?
1267
02:13:44,000 --> 02:13:45,957
それはあなたのお母さんに起こったのですか?
1268
02:13:51,416 --> 02:13:54,999
母は私の足元に横たわって死んだ。
1269
02:14:03,750 --> 02:14:05,540
私はあなたが望むものをします
1270
02:14:05,916 --> 02:14:06,332
私はあなたが望むものは何でもします。
- n r
1271
02:14:09,541 --> 02:14:11,457
お詫び申し上げます。
1272
02:14:14,750 --> 02:14:16,624
ごめんなさい。
1273
02:14:16,833 --> 02:14:18,165
簡単な 選択、 ボンドさん 。
1274
02:14:30,833 --> 02:14:32,249
ごめんなさい。
1275
02:14:34,000 --> 02:14:35,040
それは 私 です。
1276
02:14:37,458 --> 02:14:38,915
e e父親に会う必要があります。
1277
02:14:42,333 --> 02:14:43,665
これはパワーです。
1278
02:14:44,000 --> 02:14:45,499
ごめんなさい。
1279
02:14:45,708 --> 02:14:46,915
それは本当にそこに私をスパイt.
1280
02:14:46,958 --> 02:14:48,040
本当に本当にごめんなさい。
1281
02:14:48,083 --> 02:14:48,874
それは本当にそこに私をスパイt.
1282
02:15:00,541 --> 02:15:02,124
彼女はどこにいるの?
1283
02:15:08,458 --> 02:15:09,624
非常に 良い.
1284
02:15:10,916 --> 02:15:11,874
M'n抱擁。 私の露の露
1285
02:15:31,791 --> 02:15:35,790
あなたが私にあなたを守って欲しくないなら..
1286
02:15:35,958 --> 02:15:37,207
...その後、行く。
1287
02:15:47,375 --> 02:15:50,749
まもなく、私たちの最初のバイヤーが来ています。
1288
02:16:03,375 --> 02:16:06,415
先生、私は不審な活動を見ます。
1289
02:16:06,791 --> 02:16:07,790
島まで高速で航行するボートがあります。 起源不明.
1290
02:16:08,166 --> 02:16:09,832
島まで高速で航行するボートがあります。 起源不明.
1291
02:16:09,958 --> 02:16:10,540
o o
又は
1292
02:16:11,000 --> 02:16:12,582
まだテケva 007ではありません。
1293
02:16:14,125 --> 02:16:16,915
さあ、ボンド。どこにいるの?
1294
02:16:17,666 --> 02:16:20,582
これは絶望的な状況です、女性。
1295
02:16:25,791 --> 02:16:29,957
リーグ。パーティーは予約より大きい。
1296
02:16:36,041 --> 02:16:36,624
とにかくここから出ることはできません。
1297
02:16:36,833 --> 02:16:37,707
これを停止します。あなたはとにかくチャンスに耐えられない。
1298
02:16:38,208 --> 02:16:40,582
これを停止します。あなたはとにかくチャンスに耐えられない。
1299
02:16:42,208 --> 02:16:46,999
私は西アフリカのディアスポラのために、あなたの種類のために何かを持っています。
1300
02:17:05,666 --> 02:17:06,707
私は完全にルホット品種を根絶するためにLatxxatonumは必要ありません。
1301
02:17:06,708 --> 02:17:10,749
完全に全体の品種を根絶します。
1302
02:17:11,708 --> 02:17:13,540
あなたはそれが何時か知っていますか?
1303
02:17:14,791 --> 02:17:16,124
死ぬ時間.
1304
02:17:34,500 --> 02:17:34,999
彼らは倒れた。
階段を上るのは難しい。
1305
02:17:35,000 --> 02:17:37,832
彼らは倒れた。
そこへ歩いて行く階段が必要です。
1306
02:17:37,833 --> 02:17:38,249
落ちた.
そこへ歩いて行く階段が必要です。
1307
02:17:43,208 --> 02:17:45,124
お母さん、私は私の小さなドゥードゥーを失った私の抱擁を失った
1308
02:17:52,833 --> 02:17:53,290
私はどこでもあなたを探していました。 私はあなたを引き継ぐように見えた
1309
02:17:53,291 --> 02:17:54,499
私はどこでもあなたを探していました。 私はあちこちであなたを見た
1310
02:17:54,500 --> 02:17:54,915
私はどこでもあなたを探していました。
1311
02:17:55,125 --> 02:17:56,749
-あなたが言ったように、私は隠れていた。
1312
02:17:56,750 --> 02:17:58,957
-私は隠れていた、のように)
私はあなたが私を刺したように隠れた
いいえ、そうではありません。
1313
02:18:00,583 --> 02:18:01,249
私はV nあなたを愛しています。
1314
02:18:01,250 --> 02:18:02,457
私はあなたを 愛 しています。
1315
02:18:02,541 --> 02:18:04,124
私もあなたを愛しています.
1316
02:18:04,416 --> 02:18:05,624
e は 行かなければならない。
1317
02:18:07,791 --> 02:18:09,874
ここは
聞こえますか
1318
02:18:10,500 --> 02:18:12,749
「e me me, 007」と聞いてください。 ここで Q.
1319
02:18:19,083 --> 02:18:22,624
彼らは私たちを通り過ぎた.-それは2つのロシアのMIGでした.
1320
02:18:23,375 --> 02:18:24,415
私は最善を尽くしています。お待ちください。
1
1321
02:18:24,458 --> 02:18:27,374
私は最善を尽くしています。お待ちください。
1322
02:18:27,666 --> 02:18:28,040
海軍、日本人
1323
02:18:28,041 --> 02:18:30,040
海軍、日本人、ロシア人.
1324
02:18:30,458 --> 02:18:35,957
...私たちのC-17が紛争中の島で何をするのかを知りたい。
1325
02:18:39,000 --> 02:18:41,124
まだ彼らに何も言わないでください。
1326
02:18:59,416 --> 02:19:03,165
ちょうど 間に合った. -ノミ、あなたは 知っている.
1327
02:19:03,333 --> 02:19:03,790
マドレーヌ、マチルド。彼 らは 私の..
1328
02:19:03,791 --> 02:19:06,832
..マドレーヌ、マチルド。彼らは私の..
1329
02:19:10,750 --> 02:19:11,915
Q、 あなたはそこにいますか?
1330
02:19:14,291 --> 02:19:16,207
この地域には海軍の船もいますか?
1331
02:19:16,458 --> 02:19:16,957
はい、 なぜ''
1332
02:19:16,958 --> 02:19:17,957
はい、なぜですか?
1333
02:19:20,875 --> 02:19:22,540
この島全体はヘラクレスが作られている工場です。
1334
02:19:22,541 --> 02:19:23,040
J -
1335
02:19:23,041 --> 02:19:23,874
この島全体はヘラクレスが作られている工場です。
1336
02:19:24,291 --> 02:19:25,332
この島全体はヘラクレスが作られている工場です。
1337
02:19:26,291 --> 02:19:28,165
私たちはそのための許可を持っていませんね。
1338
02:19:29,458 --> 02:19:29,832
他に何かある。 いくつかの未知の船があなたの方法を来ています。
1339
02:19:30,291 --> 02:19:34,040
他に何かある。 いくつかの未知の船があなたの方法を来ています。
1340
02:19:34,250 --> 02:19:35,415
ヘラのために来る
彼らはどのくらい離れているか.
1341
02:19:35,791 --> 02:19:37,124
彼らはヘラクレスのために来る。
彼らはどのくらい離れてジップ?
1342
02:19:37,333 --> 02:19:39,457
ツイン 分.
1343
02:19:39,666 --> 02:19:40,749
Q、 私を接続 します。
1344
02:19:44,458 --> 02:19:45,082
私たちの事業は国際的な注目を集めています。
1345
02:20:00,625 --> 02:20:03,249
とても寒くなります。
1346
02:20:03,458 --> 02:20:04,499
だから クニッグ p
これは ミから
1347
02:20:08,666 --> 02:20:09,207
あなたを暖かく保つために。
1348
02:20:09,250 --> 02:20:10,499
あなたを暖かく保つために。
1349
02:20:15,166 --> 02:20:15,790
私は.t dtbafmaken.
1350
02:20:15,791 --> 02:20:17,124
終了 1 m .et dll
4
1351
02:20:30,250 --> 02:20:31,749
私はすぐに戻ってきます。
1352
02:20:38,500 --> 02:20:40,124
しかし、私は彼らに固執します。
1353
02:20:41,208 --> 02:20:42,874
これはまだ便利です。
1354
02:21:07,708 --> 02:21:08,207
Q、何か言う.
1355
02:21:08,625 --> 02:21:09,207
Q.何かを言う
1356
02:21:09,416 --> 02:21:12,749
招かれざるお客様は15分後に到着します
1357
02:21:13,041 --> 02:21:13,415
外交情勢は複雑
1358
02:21:14,291 --> 02:21:17,374
ボンド、 ここで M。
外交情勢は複雑だ。
1359
02:21:17,541 --> 02:21:20,499
選択の余地はありません。 私の看板に火をつけます。
1360
02:21:20,708 --> 02:21:25,165
その後、ロシア人、日本人、さらにはアメリカ人が答えを求めています。
1361
02:21:25,416 --> 02:21:26,790
ただ、何も言わないでください。
1362
02:21:29,416 --> 02:21:31,374
私たちは地味に滞在する必要があります。 私はこれが戦争で終わるのを望んでいません。
1363
02:21:31,750 --> 02:21:34,582
私たちは地味に滞在する必要があります。 私はこれが戦争で終わるのを望んでいません。
1364
02:21:35,458 --> 02:21:36,040
マロリー、もし私たちがこれをしなければ、誰もが運命づけられています。
1365
02:21:36,166 --> 02:21:40,040
マロリー、私たちがこれをしなければ、誰もが運命づけられています。
1366
02:21:43,750 --> 02:21:46,207
ネットがあった場所.
1367
02:21:46,458 --> 02:21:46,999
はい。私はサイロのドアを開ける必要があります。
1368
02:21:47,625 --> 02:21:48,957
ノトはサイロのドアを開けます。
1369
02:21:49,250 --> 02:21:52,540
さもなければ、我々のミサイルは跳ね返るだろう。
1370
02:21:53,125 --> 02:21:54,249
私はそれを知っています。
1371
02:21:56,125 --> 02:21:56,915
コントロールルームはタワーにあります
1372
02:22:00,000 --> 02:22:02,540
ロケットは9分かかります。
1373
02:22:03,291 --> 02:22:06,457
あなたは船の前に取得することができます?
1374
02:25:24,125 --> 02:25:25,665
ボンド 聞こえるか?
1375
02:25:29,625 --> 02:25:30,874
はい、Q. 聞 こえます。
1376
02:25:31,541 --> 02:25:32,832
あなたはラグビースクラムにいるように聞こえます。
1377
02:25:33,291 --> 02:25:36,124
あなたはラグビースクラムにいるように聞こえます。
1378
02:25:36,833 --> 02:25:38,874
それは本当に驚くべきことでした。
1379
02:25:41,125 --> 02:25:43,665
コントロールルームを見つけましたか?
1380
02:25:45,416 --> 02:25:46,124
私のロシア語はもうそれほど良くはありませんが、私はそれを信じています。
1381
02:25:48,333 --> 02:25:49,124
私のロシア語はもうそれほど良くはありませんが、私はそれを信じています。
1382
02:26:03,000 --> 02:26:05,790
私はいくつかの古いフロアプランを見ました。
1383
02:26:06,041 --> 02:26:07,540
Q. あなたはこれを作るのを手伝ってくれないか.
1384
02:26:15,541 --> 02:26:15,915
それを働かしなさい''
1385
02:26:16,250 --> 02:26:17,249
それを働かしますか?
1386
02:26:17,833 --> 02:26:18,207
©© 5©(iw §®.
H®・シャテテ・ステムは1r®®11 c®moteRです。
'
1387
02:26:21,000 --> 02:26:22,582
スイッチング・システムは非常に複雑です。
1388
02:26:22,833 --> 02:26:23,790
インフラストラクチャは50年代にさかのぼります。 スイッチング・システムは非常に複雑です。
1389
02:26:24,500 --> 02:26:26,457
それはあなたがそれをオンにする順序\で非常に多くです。
1390
02:26:26,500 --> 02:26:27,332
それは)eがオンになる順序で非常に多くです
1391
02:26:27,500 --> 02:26:28,249
それはあなたがそれをオンにする順序に非常にダウンしています。
1392
02:26:28,875 --> 02:26:30,790
コントロール パネルを見つけます。
1393
02:26:31,458 --> 02:26:31,832
カウンターウェイトメカニズムである。
1394
02:26:31,875 --> 02:26:33,874
カウンターウェイト機構。
1395
02:26:33,958 --> 02:26:34,749
カウンターウェイトメカニズムである。
1396
02:26:35,041 --> 02:26:35,582
注意深く聞くあなたは最初であるべきです.
1397
02:26:35,583 --> 02:26:37,707
注意深く聞いてください.
1398
02:26:55,791 --> 02:26:56,249
ロケットを打ち上げる。
1399
02:26:57,500 --> 02:26:57,915
-私は今、彼らをncerenにMに伝える
1400
02:26:58,041 --> 02:26:59,082
あなたが安全であるときだけ。
- Mに今すぐ立ち上げるように言いなさい。
1401
02:26:59,166 --> 02:26:59,915
アク ス ・ジェ・M・ オアイ
彼らはhu moeiの打ち上げです
1402
02:27:05,458 --> 02:27:06,665
M、ボンドは彼らが解雇されるべきだと言います。
1403
02:27:07,083 --> 02:27:09,082
M、ボンドは彼らが解雇されるべきだと言います。
1404
02:27:09,250 --> 02:27:12,124
HMSドラゴン ハイアー.
1405
02:27:13,875 --> 02:27:16,915
-私の指示は何ですか?
1406
02:27:17,083 --> 02:27:20,999
あなたは起動する権限を持っています.私たちは、起動するつもりです.
1407
02:27:35,333 --> 02:27:36,249
途中でロケット。
影響を与えるために9分。
1408
02:27:36,250 --> 02:27:38,707
影響を与えるために途中でロケット。
1409
02:28:43,583 --> 02:28:45,624
あなたはそれを台無しにしました。
1410
02:28:46,250 --> 02:28:47,874
獣のように.
1411
02:29:23,916 --> 02:29:25,124
自傷的な悲劇の中で2人の英雄.
1412
02:29:25,166 --> 02:29:25,540
二人 の英雄
自傷的な悲劇の中で.
1413
02:29:25,541 --> 02:29:27,790
自傷的な悲劇の中で2人の英雄.
1414
02:29:34,500 --> 02:29:36,957
私たちが触れるすべての人は呪われています。 頬にストローク。
1415
02:29:37,000 --> 02:29:38,124
私たちが触れるすべての人は、頬にストロークを呪われています。
1416
02:29:38,625 --> 02:29:40,790
私たちが触れるすべての人は呪われています。 頬にストローク。
1417
02:29:40,958 --> 02:29:41,374
私たちが触れるすべての人は呪われています。
頬にストローク。
1418
02:29:44,791 --> 02:29:47,499
それはすぐにそれらを殺すだろう。
1419
02:29:51,875 --> 02:29:55,499
そして、マドレーヌ。
1420
02:29:58,166 --> 02:30:02,082
はい、マチルド。
1421
02:30:17,958 --> 02:30:18,332
あなたは私にこれを強制しました。
1422
02:30:25,833 --> 02:30:28,082
これはあなたの選択でした。
1423
02:31:16,875 --> 02:31:18,582
ボンド、そこにいる
1424
02:31:18,833 --> 02:31:22,415
彼らは安全ですか?
-はい、彼らは安全です。
1425
02:31:22,666 --> 02:31:24,999
あなたはもう島から降りましたか
1426
02:31:25,208 --> 02:31:28,165
これらのドアには問題があります。
1427
02:31:28,541 --> 02:31:29,874
私はそれを修正するつもりです。
1428
02:31:33,541 --> 02:31:35,582
ロケットは彼らの道を進んでいる。 そこから出て行け。
1429
02:31:36,000 --> 02:31:36,790
ロケットは彼らの道を進んでいる。
そこから出て行け。
1430
02:31:49,125 --> 02:31:51,082
Q.これを破壊するにはどうすればよいですか?
1431
02:31:51,500 --> 02:31:52,999
Q.これを破壊するにはどうすればよいですか?
1432
02:31:53,208 --> 02:31:55,124
ドアが開いている時、ロケットは開きます。
1433
02:31:55,125 --> 02:31:56,999
ドアが開いている時
1
1434
02:31:57,208 --> 02:31:59,332
あなたがそれを手に入れたら、どうやってそれを取り除くのですか?
1435
02:32:01,416 --> 02:32:06,249
あなたはそれが不可能であることを知っています。それは永久的です。永遠に.
1436
02:32:06,291 --> 02:32:07,290
あなたはそれがgそれは永久的ではないことを知っています。永遠に.
1437
02:32:07,500 --> 02:32:08,915
したがって、我々はそれを破壊しなければならない.そこから出て行け。
1438
02:32:09,333 --> 02:32:11,499
したがって、我々はそれを破壊しなければならない.そこから出て行け。
1439
02:32:29,458 --> 02:32:30,790
それはマドレーヌのためです。
1440
02:32:37,541 --> 02:32:39,082
それは問題ではありません。
1441
02:32:40,875 --> 02:32:44,457
ちょっとマドレーヌをくれませんか?
1442
02:32:49,916 --> 02:32:52,999
ノルム、マドレーヌをくれないか?
1443
02:33:04,750 --> 02:33:05,582
ここで私は.
1444
02:33:06,125 --> 02:33:06,499
ここで私は.
1445
02:33:06,750 --> 02:33:07,665
どこにいるの?
1446
02:33:09,958 --> 02:33:11,415
それはうまくいかなかったのですか?
1447
02:33:11,916 --> 02:33:14,165
-はい、こんにちはは死んでいます。
1448
02:33:14,416 --> 02:33:15,082
二人ともそこにウリーが欲しいですか?
1449
02:33:15,083 --> 02:33:16,582
二人ともそこにいるの?
1450
02:33:18,125 --> 02:33:20,749
美しい、あなたは安全です。
1451
02:33:22,083 --> 02:33:22,457
で
1452
02:33:22,458 --> 02:33:23,540
私たち全員がそこにいますか?
1453
02:33:29,375 --> 02:33:30,290
それは私がトゥッケンではない.
1454
02:33:30,291 --> 02:33:30,874
私はそれを行うことはできません。
1455
02:33:38,000 --> 02:33:39,624
あなたはそれを約束しました。
1456
02:33:40,750 --> 02:33:41,832
あの島から降りろ。
1457
02:33:44,666 --> 02:33:46,582
私はあなたがそれを行うことができます知っています。
1458
02:33:54,375 --> 02:33:56,040
誰も他に何もできません。
1459
02:34:03,791 --> 02:34:08,540
-私が今まで見た中で最も美しいものを作った。
1460
02:34:10,250 --> 02:34:12,165
彼女は完璧です.
1461
02:34:15,916 --> 02:34:17,749
それはあなたから来ているので
1462
02:34:29,083 --> 02:34:30,915
私の 神.ダル ボトル.
1463
02:34:30,916 --> 02:34:31,540
私の 神. あの 瓶.
1464
02:34:36,000 --> 02:34:37,624
あなたは 毒されている。
1465
02:34:41,250 --> 02:34:43,124
それについて何かをしなければならない
1466
02:34:47,125 --> 02:34:48,457
何かがあるに違いない。
1467
02:35:00,916 --> 02:35:02,915
もっと時間が必要です。
1468
02:35:03,083 --> 02:35:05,290
もっと時間が必要なのに。
1469
02:35:10,833 --> 02:35:13,082
ジ)は、世界のすべての時間を持っています。
1470
02:35:16,791 --> 02:35:18,290
私はあなたを 愛 しています。
1471
02:35:21,541 --> 02:35:22,915
私もあなたを愛しています。
1472
02:35:43,833 --> 02:35:45,790
彼女はあなたの目を持っています。
1473
02:37:10,375 --> 02:37:12,790
私は何を言うべきか正確には分かりません。
1474
02:37:13,000 --> 02:37:15,082
しかし、私たちは彼を思い出すために集まるべきだと思った。
1475
02:37:15,125 --> 02:37:18,082
bオク wtRikl w© fe»j)
そしてケmcgnは彼を思い出@m
1476
02:37:18,083 --> 02:37:20,082
そして、これは私には思えました.
1477
02:37:28,541 --> 02:37:33,249
「生きることは人の義務であり、存在するのではない。
1478
02:37:35,625 --> 02:37:39,499
私はそれらを拡張しようとして私の日を無駄にしません。
1479
02:37:40,291 --> 02:37:42,957
私は自分の時間を使います。
1480
02:37:55,291 --> 02:37:56,790
オン・ジェームズ
1481
02:38:12,208 --> 02:38:13,582
良い、仕事に戻る。
1482
02:38:14,000 --> 02:38:15,082
良い、仕事に戻る。
142560