All language subtitles for No.Time.to.Die.2021.720p.HDCAM.SLOTSLIGHTS.ja

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,958 --> 00:01:06,749 マドレーヌ^^ 2 00:01:08,708 --> 00:01:09,332 もう一度何か食べたいですか? もう一度食べたい 3 00:01:10,666 --> 00:01:11,415 もう一度何か食べたいですか? 4 00:01:11,791 --> 00:01:14,707 あなたは悲しいから食べ過ぎる。 落ち込んでいるので食べ過ぎる 5 00:01:23,125 --> 00:01:24,707 -Ja、ママで作られました。 6 00:01:25,791 --> 00:01:27,374 私はドートルを持っている、 7 00:01:29,916 --> 00:01:30,707 -はい、恋人。 - 薬が欲しいの? 8 00:01:30,708 --> 00:01:31,332 薬が欲しいのか 9 00:01:31,333 --> 00:01:31,957 -はい、恋人。 - 薬が欲しいの? - はいねえ 10 00:01:39,833 --> 00:01:41,165 ゲームをしましょうか。 あなたはゲーム'をプレイしたいですか' 11 00:01:43,333 --> 00:01:44,790 お父さんが家に帰るまで待ちます。 私はトーパパが家に帰るのを待っています 12 00:01:48,333 --> 00:01:50,499 仕事の為に、お父さんはどう思いますか。パパは何をすると思いますか? 13 00:01:51,291 --> 00:01:52,082 こんにちは 、ドークターです。彼は医者だ 14 00:01:54,250 --> 00:01:55,249 こんにちは人々をより良くします。 彼は人々を癒す 15 00:01:55,250 --> 00:01:56,332 こんにちは人々をより良くします。 16 00:01:57,458 --> 00:01:59,790 あなたのお父さんは人を殺す。 あなたのパパ、彼は人々を殺す 17 00:01:59,791 --> 00:02:00,207 あなたのパパ、彼は人々を殺す 18 00:02:00,208 --> 00:02:01,165 あなたのお父さんは人を殺す。 19 00:02:01,500 --> 00:02:02,499 あなたはそれが好きですか? 殺人者の?それはあなたが愛する人ですか?殺人者' 20 00:02:02,875 --> 00:02:04,415 あなたはそれが好きですか? 殺人者の?それはあなたが愛する人ですか?殺人者? 21 00:02:39,625 --> 00:02:41,124 止める。遊びに行く.私を囲ままにして 22 00:02:43,750 --> 00:02:44,624 私を放っておいて、私を放っておいてください' 23 00:03:41,708 --> 00:03:44,540 ホワイトさんは家にいますか 24 00:03:44,708 --> 00:03:46,332 いいえ、ありません。 25 00:03:47,250 --> 00:03:49,915 私の名前はリュシファー ・サフィンです。 26 00:03:50,166 --> 00:03:54,582 あなたの夫は私の家族を殺した.-こんにちは)そこにはありません. 27 00:03:54,791 --> 00:03:58,582 私は知っている.これはもっと彼を傷つけるでしょう. 28 00:08:07,458 --> 00:08:08,415 それは可能ですか? 29 00:08:13,916 --> 00:08:14,874 行 こう 30 00:08:29,916 --> 00:08:31,249 あなたはどのようにビューが好きですか? 31 00:08:33,291 --> 00:08:34,082 良くなって いき、良くなる. 32 00:08:37,500 --> 00:08:39,582 また、より速く行くことができますか? 33 00:08:39,833 --> 00:08:40,457 Qはい、これ以上速く行く必要はありません。 34 00:08:43,041 --> 00:08:44,124 V\)eは世界のすべての時間を持っています 35 00:08:44,583 --> 00:08:45,249 私たちは世界のすべての時間を持っています。 36 00:10:20,833 --> 00:10:21,915 誰も来ない。 -肩越しに見なかった 37 00:10:21,916 --> 00:10:23,832 誰も来ない。 -肩越しに見た 38 00:10:24,041 --> 00:10:24,540 私たちはこれについて議論するつもりですか? 39 00:10:24,541 --> 00:10:26,790 私たちはこの'^ 40 00:10:27,000 --> 00:10:28,665 彼らは何を燃やしますか? 41 00:10:28,875 --> 00:10:31,957 過去を手放す 42 00:10:32,208 --> 00:10:33,249 新しいもののための時間 43 00:11:08,416 --> 00:11:08,874 あなたはどこにあなたの考えを持っていましたか? 44 00:11:11,208 --> 00:11:13,665 今日、海のそば。 45 00:11:14,583 --> 00:11:15,457 教えてください。 46 00:11:17,583 --> 00:11:20,249 ヴェスパーについて教えてくれたら 47 00:11:22,833 --> 00:11:24,665 だから私たちはここにいるのですか? 48 00:11:24,791 --> 00:11:27,832 彼女はここに埋葬されている. 49 00:11:29,541 --> 00:11:31,707 あなたは彼女を許すことができますか? 私たちのために? 50 00:11:32,125 --> 00:11:33,040 あなたは彼女を許すことができますか? 私たちのために? 51 00:11:35,333 --> 00:11:37,499 彼女はミのためです)長い過去形. 52 00:11:43,125 --> 00:11:44,290 私たちが肩越しに見る限り、過去はまだ終わっていません。 53 00:11:44,333 --> 00:11:47,665 私たちが肩越しに見る限り、過去はまだ終わっていません。 54 00:11:53,125 --> 00:11:54,624 たとえそれが難しいとしても、あなたは彼女を手放さなければならない。 55 00:11:54,625 --> 00:11:55,999 あなたは彼女を手放さなければならない 56 00:11:56,833 --> 00:11:59,707 私たちは未来を持ちたい場合は? 57 00:12:02,625 --> 00:12:05,540 だから私がこれをするとき.. 58 00:12:06,458 --> 00:12:08,540 その後、私はあなたにすべての私の秘密を教えてあげる。 59 00:13:21,583 --> 00:13:23,499 私はこれをするつもりです。 60 00:13:23,708 --> 00:13:25,749 私が戻ったら、朝食を食べます。 61 00:13:25,750 --> 00:13:26,207 私が戻ったら、私たちは朝食を食べるつもりです。 62 00:14:42,541 --> 00:14:43,082 1933 • 2009 63 00:16:05,500 --> 00:16:06,957 マドレーヌ 64 00:18:02,333 --> 00:18:03,332 あなたはブロフェルドから挨拶を受けるでしょう。 65 00:18:03,333 --> 00:18:04,874 ブロレルドから挨拶を受け取ります。 66 00:18:06,833 --> 00:18:10,040 マドレーヌはスペクターの娘です。 67 00:18:11,625 --> 00:18:13,999 彼女はスペートの娘です. 68 00:18:14,000 --> 00:18:14,457 彼女はスペートの娘です. 69 00:18:59,375 --> 00:19:00,832 あなたの荷物はすでに階下でスチールされています。 70 00:19:01,333 --> 00:19:03,040 あなたの妻の要請で。 71 00:19:13,833 --> 00:19:15,540 手放すのは難しい。 72 00:19:17,708 --> 00:19:18,332 何が 起こったのか? 73 00:19:20,750 --> 00:19:21,999 何が 起こったのか? 74 00:19:22,208 --> 00:19:22,915 どうして彼らは私がここにいると知ったの? 75 00:19:22,916 --> 00:19:24,915 どうして彼らは私がここにいると知ったの? 76 00:19:25,125 --> 00:19:29,207 どうして私がここにいると知ったの? スペクターどのように彼らは知っていました. 77 00:19:29,416 --> 00:19:30,957 どういう意味ですか? 78 00:19:37,583 --> 00:19:38,915 私は何もしなかった。 79 00:20:47,208 --> 00:20:48,874 ブロフェルドと、恋人。 あなたのお父さんはあなたをとても誇りに思うでしょう 80 00:20:48,875 --> 00:20:50,207 ブロフェルドと、恋人。 あなたのお父さんはあなたをとても誇りに思うでしょう。 81 00:20:52,083 --> 00:20:54,207 あなたの犠牲は私たちに放射されます。 82 00:20:54,375 --> 00:20:56,582 私 はそれを得る。 83 00:21:03,041 --> 00:21:03,874 -羊を放す。 84 00:21:03,875 --> 00:21:04,665 -羊を放す。 - 羊を子供から出す 85 00:21:04,666 --> 00:21:05,624 - 羊を子供から出す 86 00:21:05,833 --> 00:21:06,582 -そうでなければ、私はあなたを終わらせるので。 そうでなければ、私はあなたを殺すから 87 00:21:06,958 --> 00:21:07,374 -そうでなければ、私はあなたを終わらせるので。 88 00:22:56,750 --> 00:22:58,457 ジェームズ、何かをする. 89 00:24:32,583 --> 00:24:34,249 .. これは それでしたか? 90 00:24:35,125 --> 00:24:36,165 これは それでした。 91 00:24:45,250 --> 00:24:47,499 あなたがうまくやっていれば"^ 92 00:24:48,083 --> 00:24:49,499 あなたは知らない。 93 00:24:50,666 --> 00:24:52,457 あなたは二度と私に会うことはないでしょう。 94 00:26:48,416 --> 00:26:49,332 マーティン・コーベット・イーズ・アンダーソン 95 00:29:35,250 --> 00:29:36,207 サーバーのメンテナンスのため、10時前にすべてのデータを保存することを忘れてください。 96 00:29:36,500 --> 00:29:38,374 サーバーのメンテナンスにより、10時前にすべてのデータを保存して許してください 97 00:29:38,916 --> 00:29:40,332 サーバーのメンテナンスのため、すべてのデータを 10 時間保存することを忘れないでください。 98 00:29:44,583 --> 00:29:49,124 あなたはSL5天然痘ビルを持っていた •私はマルスを持っていたエジフェン? 99 00:29:49,375 --> 00:29:49,749 私はその愚かでそれを得た. 100 00:29:52,541 --> 00:29:54,082 ヴァルド、あなたはそう見て持っています. 101 00:29:54,333 --> 00:29:55,957 ヴァルド、あなたは天然痘でダに見えたことがありますか? 102 00:29:58,500 --> 00:29:59,999 これは、素晴らしいスープだった。 今、私はカーンを捨てることができます。 103 00:30:00,166 --> 00:30:00,790 "それは素晴らしいスープでした。 今、私はそれを捨てることができます。 104 00:30:01,541 --> 00:30:04,249 たとえ冗談でも。バカ. 105 00:30:04,250 --> 00:30:05,290 私のトマトスープは「じゃあ、二人の頭脳が一緒だ。 106 00:30:05,291 --> 00:30:05,665 '私のへ。テンソップは、あなたの2つの脳を組み合わせたよりも複雑です 107 00:30:05,875 --> 00:30:06,249 又は n イオイウジ・ビエジ の 'ジフ) ジュリア• ©5©イラ®©イミ©©. 108 00:30:06,250 --> 00:30:08,915 -私のトマトスープは、あなたの2つの脳を組み合わせたよりも複雑です 109 00:30:09,458 --> 00:30:09,832 何が悪いのか 110 00:30:09,958 --> 00:30:11,790 なんて 不親切 な人なんでしょう。 111 00:30:12,000 --> 00:30:12,415 私は再びエボラ'ira jiSlル・tfieeを停止します. 112 00:30:12,916 --> 00:30:13,999 私は再びあなたのリーにエボラを入れます 113 00:30:14,333 --> 00:30:14,707 もう一度お茶にエボラを入れます。 114 00:30:15,041 --> 00:30:20,290 あなたの顔が血を汗をかく方法をチェ。 115 00:30:20,541 --> 00:30:21,790 非常に素晴らしい.zö圧力であなたのガードを見てください。 116 00:30:22,041 --> 00:30:22,582 非常に素晴らしい.je-nielrro djiukを作る. 117 00:30:22,833 --> 00:30:23,790 なんて厄介な想像 118 00:30:24,083 --> 00:30:25,415 そのマットは何と厄介な想像力を持っていますか? 119 00:30:25,625 --> 00:30:27,124 オブブルチェフ博士. 120 00:30:27,333 --> 00:30:27,957 7.^が来ています。 121 00:30:27,958 --> 00:30:28,582 彼らは来る。 122 00:30:35,500 --> 00:30:38,249 -で止めるようにしてください。 123 00:30:43,833 --> 00:30:46,124 彼らはバイオセーフティレベル4冷凍庫から武器をつかむように頼みます。 124 00:30:46,916 --> 00:30:48,040 彼らは武器u 00:30:50,999 誰もあなたが何をすべきかを見ることは許されません。 126 00:30:52,125 --> 00:30:52,457 彼らはであなたを殺すでしょう. 127 00:30:52,458 --> 00:30:53,707 彼らはあなたを殺すことはありません。彼らはあなたを必要とします。 128 00:30:53,708 --> 00:30:55,040 彼らはあなたを殺すことはありません。 129 00:30:55,291 --> 00:30:57,207 彼らは私を撃つな^ 130 00:30:59,541 --> 00:30:59,915 ファイルは、過剰収集されます。 131 00:30:59,916 --> 00:31:00,624 ファイルは終わりました. geZël. 132 00:31:00,833 --> 00:31:01,207 ファイルが転送されます。 133 00:31:04,541 --> 00:31:05,082 噛んで飲み込む. 134 00:31:05,291 --> 00:31:06,332 私はそれで何をすべきか?-それを噛んで飲み込む。 135 00:31:06,500 --> 00:31:07,124 -噛んで飲み込む 136 00:31:08,875 --> 00:31:09,415 はい。私は動物が大好きです。 137 00:31:12,166 --> 00:31:12,707 はい、私は動物が大好きです。 138 00:31:29,291 --> 00:31:32,624 直ちにすべての有害物質を安全に保管してください。 139 00:31:35,916 --> 00:31:37,332 さあ、さあ。 140 00:31:42,125 --> 00:31:45,290 警告: この分野に存在する無許可の人物。 141 00:31:54,958 --> 00:31:59,457 私たちは科学者です。 我々は武装していない。 何が欲しいの? 142 00:32:01,291 --> 00:32:02,874 所有: オブルチェフ。 143 00:32:05,458 --> 00:32:08,249 バイオセキュリティ レベル4で冷凍庫を開きます。 144 00:32:08,916 --> 00:32:10,999 -武器をよこせ 145 00:32:11,250 --> 00:32:11,624 私たちが持っている武器は何ですか. 146 00:32:11,666 --> 00:32:14,457 どの 武器?私たちは 持っています. 147 00:32:15,791 --> 00:32:16,165 -二重検証が必要 148 00:32:16,166 --> 00:32:19,124 - 二重検証が必要です。 149 00:32:24,458 --> 00:32:26,374 ハーディ。しないでください. 150 00:33:15,750 --> 00:33:17,582 緊急対策が実施されています。 すべての出力が閉じられました 151 00:33:19,041 --> 00:33:21,374 緊急対策が実施されています。 すべての出口が閉じられました。 152 00:33:29,583 --> 00:33:29,957 とは何ですか.シートベルト? 153 00:33:30,000 --> 00:33:32,040 ウォルはシートベルトですか? 154 00:33:32,041 --> 00:33:33,915 シートベルトとは? 155 00:33:58,875 --> 00:34:00,082 エレベーター はありません 。 156 00:34:25,416 --> 00:34:25,790 私はちょうど非常に奇妙なものを持っている -私はすでに地獄を見てきました 157 00:34:25,791 --> 00:34:27,749 私はすでにそれを見てきました 158 00:34:28,125 --> 00:34:28,707 私はちょうど非常に奇妙なを得た..-私はすでにそれを見てきました。 159 00:34:35,166 --> 00:34:35,749 私の 良さ. 160 00:34:46,083 --> 00:34:48,874 このラボは正式には存在しません。 161 00:34:51,375 --> 00:34:54,207 犠牲者がいます.-ガス漏れでした. 162 00:34:54,416 --> 00:34:56,707 総理大臣に知らせましょうか。 - 私はそれを処理します、マネーペニー。 163 00:34:56,750 --> 00:34:58,665 総理大臣に知らせましょうか。 私は地獄を扱います。 マネーペニー。 164 00:35:00,833 --> 00:35:02,332 007はどこですか? 165 00:37:29,916 --> 00:37:31,832 なんて驚きだ、フェリックス。 166 00:37:34,375 --> 00:37:35,582 あの金髪は誰ですか。 167 00:37:36,250 --> 00:37:36,790 ローガン・アッシュ国務省。 快適な . 168 00:37:39,208 --> 00:37:43,624 私はあなたについて多くのことを聞きました。 私は大ファンです。 169 00:37:44,875 --> 00:37:46,874 あなたは私のために何かをしなければならない.-私は引退しています. 170 00:37:47,250 --> 00:37:48,082 あなたは私のために何かをしなければならない.-私は引退しています. 171 00:37:48,333 --> 00:37:50,332 そうでなければ、私は尋ねません。 172 00:37:51,208 --> 00:37:52,290 どういう意味ですか? 173 00:37:52,291 --> 00:37:52,707 どういう意味> 174 00:37:54,041 --> 00:37:55,457 私たちの選出されたリーダーは、サンドボックスで一緒に楽しく遊びます。 175 00:37:55,833 --> 00:37:56,832 私たちの選出されたリーダーは、サンドボックスで一緒に楽しく遊びます。 176 00:37:57,250 --> 00:37:57,749 私たちの選出されたリーダーは、サンドボックスでうまく一緒に遊びません。 177 00:38:01,333 --> 00:38:02,332 3人で静かに話すことはできますか? 178 00:38:04,375 --> 00:38:04,749 3人で静かに話すことはできますか? 179 00:38:10,875 --> 00:38:11,832 荷物を受け取れますか? 180 00:38:11,833 --> 00:38:12,790 小包を取り上げてもらえますか。 181 00:38:16,458 --> 00:38:17,290 それはどこですか? -遠くないキューバ 182 00:38:17,791 --> 00:38:19,374 それはどこですか? -遠くないキューバ 183 00:38:19,625 --> 00:38:23,040 あなたはそれを愛している-私はoを愛していますか? 184 00:38:23,333 --> 00:38:25,457 所有: オブルチェフ。 185 00:38:25,541 --> 00:38:26,665 バルド・オブルチェフ -今行く)eは、あなたがそれらを持っていると言う 186 00:38:26,958 --> 00:38:27,332 私は 彼らを 知っている 187 00:38:27,333 --> 00:38:28,040 私は彼らを知らない。 188 00:38:31,500 --> 00:38:33,124 人生はオードです. 189 00:38:33,416 --> 00:38:36,749 あなたは彼を知らないのですか確かにあなたがM16に座っていたとき、彼は亡命しましたか? 190 00:38:37,250 --> 00:38:38,082 こんにちは)3日前に秘密のM16ラボから誘拐されました。 191 00:38:38,458 --> 00:38:40,874 Hl)は3日前に秘密のMl6ラボから誘拐されました。 192 00:38:41,458 --> 00:38:46,415 一昨日、彼はサンティアゴ・デ・キューバで顔認識を目撃されました。 193 00:38:46,583 --> 00:38:48,374 Hl)最良の部分を忘れてください。 スペクター. 194 00:38:50,000 --> 00:38:50,832 私の連絡先は、彼らが集まっていると言います。 195 00:38:50,875 --> 00:38:52,249 そこに私の連絡先は言う 196 00:38:52,250 --> 00:38:53,124 私の連絡先は、彼らが集まっていると言います。 197 00:38:57,708 --> 00:38:59,165 さあ、それは正常に戻っています。 198 00:38:59,166 --> 00:39:00,290 さあ、それは正常に戻っています。 199 00:39:07,125 --> 00:39:08,749 Jqだけがそれを行うことができます。 200 00:39:11,708 --> 00:39:12,915 私の ラウンド. 201 00:39:32,625 --> 00:39:34,249 そのモルモンはどうやって手に入れるのですか。 202 00:39:34,458 --> 00:39:37,040 政治的任命.私の選択ではありません。 203 00:39:37,791 --> 00:39:40,165 CIAは元の何だったのか分からない。 204 00:39:40,541 --> 00:39:42,374 彼は笑いすぎだ。 205 00:39:45,791 --> 00:39:47,415 私はただハンサムです。 -私はもうハンサムな人を信用していない。 206 00:39:47,416 --> 00:39:49,624 私はただハンサムではありません。 -私はもうハンサムな人を信用していない。 207 00:39:49,791 --> 00:39:50,707 私はそれを聞いたことがあります。 不運.-誤審. 208 00:39:51,125 --> 00:39:53,332 私はそれを聞いたことがあります。 不運.-誤審. 209 00:39:55,041 --> 00:39:58,624 今日、あなたは悪役や英雄が誰であるかを知りません。 210 00:39:59,416 --> 00:40:03,415 私はあなたを必要とします。 あなたは私が信頼している唯一の人です。 211 00:40:04,000 --> 00:40:06,457 私は再び世界を救った家族に伝えることができるようにしたいと思います。 212 00:40:07,750 --> 00:40:09,415 あなたはそれを望んでいませんか? 213 00:40:11,833 --> 00:40:12,415 もう一度見てよかったです。 214 00:40:12,416 --> 00:40:14,082 またお会いできてうれしかったです。 215 00:40:15,250 --> 00:40:16,832 私はあなたに私の番号を教えます。 216 00:40:16,875 --> 00:40:18,082 私は私の番号を与える 217 00:40:43,791 --> 00:40:45,249 問題? 218 00:40:48,166 --> 00:40:49,374 ヴォルトデュレンド. 219 00:40:50,333 --> 00:40:51,915 あなたはリフトが欲しいですか? 220 00:40:52,458 --> 00:40:53,665 まあ、なぜですか? 221 00:41:01,833 --> 00:41:03,457 あなたの名前 は何 ですか? 222 00:41:06,083 --> 00:41:07,999 あなたは\workのために何をしますか?-私はダイバーです。 223 00:41:08,000 --> 00:41:08,374 あなたは仕事のために何をしますか?-私はダイバーです。 224 00:41:08,666 --> 00:41:10,165 どこに飛び込むの? 225 00:41:10,333 --> 00:41:13,124 私は古い難破船が大好きです。 226 00:41:13,333 --> 00:41:15,665 その後、 はここにあります 227 00:41:40,708 --> 00:41:42,165 それは寝室ですか? 228 00:42:05,416 --> 00:42:06,665 私はあなたが最初に何か他のものを取ると思ったでしょう。 229 00:42:07,125 --> 00:42:09,165 私はあなたが最初に何か他のものを取ると思ったでしょう。 230 00:42:10,500 --> 00:42:14,499 ボンドさん、あなたは私には少しの行動を切望する人のように見えます。 231 00:42:14,750 --> 00:42:17,415 要点を言いましょうか。 232 00:42:17,666 --> 00:42:18,124 これは礼儀正しい訪問です。 -あなたはそれほど礼儀正しくない。 233 00:42:18,208 --> 00:42:20,832 これは礼儀正しい訪問です。あなたはそれほど礼儀正しくありません。 234 00:42:21,083 --> 00:42:21,457 あなたは私の車を壊した。 ところで、ボンド司令官です。 235 00:42:24,708 --> 00:42:25,707 あなたは私の車を壊した。 ところで、ボンド司令官です。 236 00:42:28,833 --> 00:42:30,582 非常に若い。 -私はストレーバーです. 237 00:42:31,875 --> 00:42:32,665 引退後、世界は変わりました。 238 00:42:33,125 --> 00:42:34,790 引退後、世界は変わりました。 239 00:42:35,000 --> 00:42:35,374 又は 240 00:42:35,375 --> 00:42:35,749 あなたはそれでそれに気づいたイスキエン. 241 00:42:38,083 --> 00:42:39,249 私は「世界はそれほど変わらないと思う。 242 00:42:43,458 --> 00:42:46,957 これはすべて非常に素晴らしいようです, このバブル. 243 00:42:47,166 --> 00:42:51,124 しかし、あなたは明らかに殺す時間しかない人です. 244 00:42:51,333 --> 00:42:55,874 ...そして何のために生きるためにも何もありません。 ヴァルド・オブルチェフは立ち入り禁止です。 245 00:42:56,125 --> 00:42:59,915 私の邪魔をしないで、私はあなたの膝に弾丸を撃つでしょう。 246 00:43:00,750 --> 00:43:01,915 あなたの 良い 膝. 247 00:43:04,291 --> 00:43:07,207 あなたは自分自身にいくつかのことを尋ねる必要があります. 248 00:43:09,000 --> 00:43:10,874 M16とCIAは同じ男を探していますが、お互いに通信しません。 249 00:43:10,875 --> 00:43:14,332 MI6とCIAは同じ男を探していますが、お互いにコミュニケーションを取りません。 250 00:43:14,500 --> 00:43:16,082 ダルは良くないです. 251 00:43:17,375 --> 00:43:22,165 M挨拶をして、私は彼のためにもっと多くを持っていると言うv\/erk. 252 00:43:22,166 --> 00:43:22,874 Mに挨拶し、私はもう彼のために働かないと言う。 253 00:43:24,041 --> 00:43:24,749 彼に自分で言いなさい。 254 00:43:27,208 --> 00:43:31,374 悲しむ、私はただの00ではありません。 255 00:43:32,750 --> 00:43:33,415 私は007です。 256 00:43:33,583 --> 00:43:33,999 私 は007です 257 00:43:36,583 --> 00:43:39,582 あなたはおそらく彼らがより多くでそれを使用すると思った 258 00:43:40,625 --> 00:43:42,290 地獄のISはちょうど 1つの 数字 259 00:43:46,416 --> 00:43:47,582 キューバでお会いしましょう*^ 260 00:43:50,375 --> 00:43:51,415 それがうまくいけば、 261 00:43:52,083 --> 00:43:54,499 オブルチェフスのハードドライブから消去された大きなファイルがあります。 262 00:43:54,833 --> 00:43:55,249 オブルチェフスのハードドライブから消去された大きなファイルがあります。 263 00:43:55,416 --> 00:43:57,624 Hl)は高度な.. 264 00:43:57,875 --> 00:44:00,665 あなたはそれらを取り戻すことができますか?- 私は最善を尽くしています。 265 00:44:01,291 --> 00:44:04,624 すべてを取り除いて破壊する。 266 00:44:07,375 --> 00:44:09,082 « 1 I 一瞬。再び首相。 267 00:44:09,291 --> 00:44:11,915 007ベルトネット。 ストーリーをハングアップします。 268 00:44:14,791 --> 00:44:15,707 -M、 恋人. いくつかの こと. 269 00:44:15,708 --> 00:44:17,290 -M、嘘 をつきます。 カップル のもの. 270 00:44:19,041 --> 00:44:21,915 -私はあなたの新しい007に会った。 271 00:44:24,625 --> 00:44:26,290 だから、 オブルチェフ. 彼を雇い続けたのですね。 272 00:44:26,708 --> 00:44:28,290 だから、 オブルチェフ. 彼を雇い続けたのですね。 273 00:44:28,583 --> 00:44:30,624 それから自分自身を保ちます。 これはあなたとは何の関係もありません。 274 00:44:30,625 --> 00:44:30,999 これはあなたとは何の関係もありません。 275 00:44:31,625 --> 00:44:31,999 確かにそれは..これはスペクターです 276 00:44:32,000 --> 00:44:34,207 確かにそれは..それはスペクターについてです。 277 00:44:36,541 --> 00:44:37,624 あなたは何をしましたか' ' 278 00:44:47,041 --> 00:44:47,707 CIAは私たちの一歩先を行きます。 279 00:44:47,750 --> 00:44:49,040 問題? -CIAは私たちの一歩先を行っています。 280 00:44:49,458 --> 00:44:50,249 問題? -CIAは私たちの一歩先を行っています。 281 00:44:50,416 --> 00:44:51,540 ブロフェルドをよこせ -こんにちは)彼の精神科医と話すだけです。 282 00:44:51,958 --> 00:44:53,332 ブロフェルドをよこせ -Hl)は彼の精神科医としか話しません。 283 00:44:53,583 --> 00:44:55,665 はい。私はビデオ接続が欲しい。 284 00:45:01,500 --> 00:45:05,332 彼らは真ん中にとどまります。 そして、彼らは彼を得る。 285 00:45:05,541 --> 00:45:07,207 そうやって彼は毎日それをするのです。 彼らはドアのように狂った. 286 00:45:08,500 --> 00:45:10,832 クローニングスダグから. 287 00:45:14,041 --> 00:45:15,874 それはそれ以上に良くならない。 288 00:45:16,125 --> 00:45:16,624 誰もがパーティーを望んでいます。 私は彼らの両方が私の声を聞いてほしい。 289 00:45:16,625 --> 00:45:17,040 私が欲しいledoftrnnウィル・ウロ・オッティ・トノフトルジョ (IhI /o me rtlinbnl ホロン 290 00:45:17,041 --> 00:45:17,582 私は彼らの両方が私の声を聞いてほしい。 291 00:45:19,583 --> 00:45:20,582 それは裏切り者になります。 292 00:45:45,791 --> 00:45:48,874 フェリックス、私は入っています。 293 00:45:49,083 --> 00:45:52,665 彼は参加します。サンティアゴで女性に会ってほしい。 294 00:46:45,750 --> 00:46:46,790 あなたは 遅刻します。 295 00:46:48,791 --> 00:46:51,207 帽子のパリでできますか? 296 00:46:52,500 --> 00:46:54,040 どんな帽子? 297 00:46:55,791 --> 00:46:58,415 緊張すると忘れてしまいます。 298 00:46:58,625 --> 00:46:59,332 これはこれまでの私の最大の仕事です。 299 00:46:59,750 --> 00:47:01,165 これはこれまでの私の最大の仕事です。 300 00:47:14,291 --> 00:47:15,707 これはあなたの部屋ですか 301 00:47:16,166 --> 00:47:18,249 それはワインセラーです。 302 00:47:24,708 --> 00:47:28,749 私たちは少し前に、お互いを知るべきではありません. 303 00:47:36,000 --> 00:47:37,999 - あなたはそれを するだけです 。 304 00:47:42,125 --> 00:47:42,707 あなたはしたいですか. 305 00:47:42,708 --> 00:47:43,874 ちょっと待って欲しいですか? 306 00:47:48,333 --> 00:47:50,249 Dllは大成功になります。 307 00:47:50,416 --> 00:47:53,540 私は3週間のトレーニングを受けました。 308 00:48:17,083 --> 00:48:18,457 飲み物を飲みましょう。 309 00:48:18,708 --> 00:48:20,082 良い アイデア。 310 00:48:24,916 --> 00:48:25,624 2ウォッカ-マティーニ. 振る、攪拌しない。 311 00:48:25,708 --> 00:48:27,874 2つのウォッカマティーニシェイク、攪拌。 312 00:48:40,083 --> 00:48:41,624 だから私はあなたを聞くことができます。 313 00:48:55,333 --> 00:48:55,915 私はまだemのために葉巻を買う必要があります。 314 00:48:55,916 --> 00:48:56,790 私はまだ彼に葉巻を買わなければならない。 315 00:49:18,166 --> 00:49:20,249 このモンスターはあなたのために十分ですか? 316 00:49:21,250 --> 00:49:24,790 彼がそれを使用した場合は、はい。 これで処理されます。 317 00:49:35,125 --> 00:49:38,999 ひどい手袋.彼らはとてもお嬢さんです。 318 00:49:39,208 --> 00:49:40,499 すみません. -どのくらい' 319 00:49:47,750 --> 00:49:49,665 複数のプロファイルを読み込む 320 00:49:50,208 --> 00:49:50,582 スペクターのための明るい新しい未来について。 321 00:49:50,750 --> 00:49:52,582 明るい新しい未来について 322 00:49:55,916 --> 00:49:56,499 それは準備ができています。 323 00:50:26,875 --> 00:50:29,749 ジ)はあっち行く、私はデズ © 324 00:50:29,750 --> 00:50:30,207 あなたはそのように行く、私はこれを行くつもりです. 325 00:50:39,208 --> 00:50:40,249 これは時々スペクターブンガブンガですか? 326 00:50:43,208 --> 00:50:45,832 そうやって私はこの仕事に就いたのです。 327 00:50:46,083 --> 00:50:46,457 気を散らしましょう。私たちはロシアの科学者を探しています. 328 00:50:46,458 --> 00:50:47,999 気を取られてはいけません。 私たちはロシアの科学者を探しています. 329 00:50:48,416 --> 00:50:49,749 気を散らしましょう。私たちはロシアの科学者を探しています. 330 00:50:50,208 --> 00:50:52,540 私はスペクターの多くのメンバーを見ます。 331 00:50:53,916 --> 00:50:55,332 彼らはすべてそこにいます。 332 00:51:11,541 --> 00:51:12,832 あなたの友人? - サイクロプス。 333 00:51:14,458 --> 00:51:16,415 彼は私を見守った。 334 00:51:21,458 --> 00:51:22,499 彼らはイヤホンを着用しています。 335 00:51:23,750 --> 00:51:25,290 私はスキャンするつもりです。 336 00:51:35,041 --> 00:51:36,249 それはうまくいくでしょう。 面倒はありません。 それはちょうど少しも良くなることができません。 337 00:51:36,500 --> 00:51:37,207 それはミインパーティーです。 338 00:51:37,250 --> 00:51:38,082 それは私のパーティーです。 339 00:51:38,333 --> 00:51:41,165 私の誕生日、私の戴冠式の日を祝います。 340 00:51:43,833 --> 00:51:46,874 すなわち、誕生日の仕事ですか? 341 00:51:50,416 --> 00:51:52,290 いいえ、 彼 は.. -音楽に従ってください 342 00:51:52,291 --> 00:51:53,290 いいえ、 彼 は.. 343 00:51:53,458 --> 00:51:55,457 こんにちは)はロンドンに投獄されています。 344 00:51:55,583 --> 00:51:56,040 どうして確かに分かるの?-彼は私のおかげでそこに座っているからです。 345 00:51:56,041 --> 00:51:57,124 どのように(eは確かに知っているのですか? - hl)は私のおかげであるので. 346 00:51:57,125 --> 00:51:58,040 どうして分かるの?- こんにちは)私のおかげです。 347 00:51:58,458 --> 00:51:59,582 どうして分かるの?- こんにちは)私のおかげです。 348 00:51:59,750 --> 00:52:00,124 オイニ・テスリjkeの驚©受ける。 349 00:52:00,125 --> 00:52:05,624 私の暖かい抱擁を感じる. 350 00:52:07,125 --> 00:52:08,374 新しい力で人類を導きましょう。 351 00:52:08,875 --> 00:52:09,374 新しい力で人類を導きましょう。 352 00:52:10,666 --> 00:52:12,165 私は私たちのロシアの科学者を参照してください。 353 00:52:12,625 --> 00:52:13,457 私は私たちのロシアの科学者を参照してください。 354 00:52:13,666 --> 00:52:15,249 彼がどこに行くか分かりますか。 355 00:52:18,125 --> 00:52:23,457 しかし、私は私の目であなたを見ます。 そして、私の目はあなたに挨拶します。 356 00:52:27,625 --> 00:52:31,082 .私たちはオリンパスの神々のように影をフクロウに立ち上がります。 357 00:52:31,083 --> 00:52:31,957 ...私たちは影から立ち上がる 358 00:52:32,125 --> 00:52:33,540 私たちのパリアの終わりに. 359 00:52:33,916 --> 00:52:34,957 私たちのパリアの終わりに. 360 00:52:35,125 --> 00:52:38,499 私の 負担、 私の 兄.. 361 00:52:40,291 --> 00:52:42,832 ...ジェームズボンド。 362 00:52:50,833 --> 00:52:53,749 逃げるには遅すぎます。 363 00:52:58,041 --> 00:52:59,832 それはすでにあなたの肌の下に入っています。 364 00:53:00,208 --> 00:53:01,165 それはすでにあなたの肌の下に入っています。 365 00:53:01,750 --> 00:53:02,624 それは私たちにとって有害ではなく、彼だけに有害である。とてもおいしいです. 366 00:53:02,958 --> 00:53:05,374 それは私たちにとって、hëmのためだけに持ち物ではありません。だから正直な. 367 00:53:05,375 --> 00:53:07,040 それは私たちにとって有害ではなく、彼だけに有害です。とてもおいしい 368 00:53:19,375 --> 00:53:20,499 それは動作します。 スペクターのメンバーだけが死ぬ。 369 00:53:21,041 --> 00:53:23,582 それは動作します。 スペクターのメンバーだけが死ぬ。 370 00:53:37,416 --> 00:53:39,707 ベン・ジ)私のエスコ. 371 00:54:01,458 --> 00:54:03,290 おかげで.ミ)その1を与えます。 372 00:54:14,375 --> 00:54:15,249 QYe は ここにいる. 373 00:54:33,500 --> 00:54:34,957 ag 私が 引 き継ぐ 374 00:54:39,083 --> 00:54:41,082 それをつかむと、私はそれらを停止します。 375 00:54:41,666 --> 00:54:43,124 出口から目が離さないで下さい。 376 00:54:48,125 --> 00:54:48,540 彼らは逃げることは許されません。 377 00:54:54,791 --> 00:54:55,457 あなたはそれらを持っていますか? 378 00:54:55,833 --> 00:54:56,332 あなたはそれらを持っていましたか? 379 00:55:20,625 --> 00:55:22,249 それらを停止します。 380 00:55:22,708 --> 00:55:25,790 私はあなたが忙しいことを知っていますが、私たちは本当に今出て行く必要があります。 381 00:55:26,375 --> 00:55:27,665 私は車を手配します。どこに行きたいのか? 382 00:55:28,125 --> 00:55:28,749 私は車を手配します。どこに行きたいのか? 383 00:56:30,250 --> 00:56:31,540 3 週間の トレーニング? 384 00:56:32,083 --> 00:56:34,457 私たちはまだその車が必要です 385 00:56:59,750 --> 00:57:02,332 どこに行くの? -お母さん、恋人に戻る。 386 00:57:28,833 --> 00:57:29,624 -はい、素晴らしいです。 387 00:57:29,750 --> 00:57:30,124 それは行くつもりですか? -はい。 素晴らしい 388 00:57:30,166 --> 00:57:30,540 行くheP - はい。素晴らしい 389 00:58:02,458 --> 00:58:03,790 これはより速いです。 390 00:58:18,125 --> 00:58:19,749 ここで私はさよならを言う。 391 00:58:22,750 --> 00:58:23,957 あなたは 素晴らしかったです. 392 00:58:24,916 --> 00:58:26,582 次回は長く滞在してください。 393 00:58:27,625 --> 00:58:28,124 フェリックスのための葉巻. -ありがとう)e.来て. 394 00:58:28,125 --> 00:58:29,332 フェリックスの葉巻。 395 00:58:29,875 --> 00:58:30,582 フェリックスの葉巻さん-ありがとうございます。来て. 396 00:58:40,958 --> 00:58:42,707 急いでください。 -いいえ、私は本当にはそれに入りません。 397 00:58:44,208 --> 00:58:44,582 cJ)a(®ル(JÏÏS©r"W fe©g" 398 00:58:44,750 --> 00:58:47,749 残念ながら、私たちは選択の余地がないので。 399 00:58:50,625 --> 00:58:51,874 見てみましょう。 400 00:59:09,000 --> 00:59:12,415 私はあなたの命を救った。 それを忘れないでください。 401 00:59:12,583 --> 00:59:16,124 これが何なのか教えてもらえますか? 402 00:59:16,333 --> 00:59:17,665 どこに連れて行くの? 403 00:59:18,791 --> 00:59:20,165 安全な場所へ。 404 00:59:46,708 --> 00:59:48,957 その後、少なくとも持ち上げが難しいふりをする。地獄は罠だった 405 00:59:48,958 --> 00:59:50,790 いずれにせよ、それは難しいかのように振る舞います。 - 罠だった 406 00:59:52,708 --> 00:59:54,874 どのようなトラップ? -スペクターは死んでいる座って. 407 00:59:55,500 --> 00:59:57,540 誰が 死んだの? 408 01:00:00,791 --> 01:00:02,999 これは何ですか?について説明します。 409 01:00:03,250 --> 01:00:05,749 あなたのような人はそれを理解していません。 410 01:00:06,416 --> 01:00:07,415 とにかくそれを試してみてください。 411 01:00:10,666 --> 01:00:11,332 -完璧 な 何? 412 01:00:11,333 --> 01:00:12,707 完璧な何? 413 01:00:13,291 --> 01:00:13,749 -ジュwmissie は 終わったボンド。 414 01:00:13,750 --> 01:00:15,790 殺人者. - 任務は終わったボンド 415 01:00:16,000 --> 01:00:17,249 なぜ私はまだ生きているのですか? -答えないでください。 416 01:00:17,250 --> 01:00:18,665 -返信しない 417 01:00:18,708 --> 01:00:19,957 なぜ スペクター? - 質問をやめる。 418 01:00:20,375 --> 01:00:21,374 なぜスペクター'' 419 01:00:21,958 --> 01:00:22,749 ただ、それを言う。 420 01:00:27,666 --> 01:00:28,582 私たちが話し合ったように、私はDNAを変えました。 421 01:00:29,083 --> 01:00:30,707 私は 持っています t DNAは、我々が議論したように入れ替わった。 422 01:00:34,166 --> 01:00:35,790 e^これはMからですか? -これは彼には関係ない 423 01:00:35,791 --> 01:00:37,332 これはMからですか? -これは彼には関係ない 424 01:00:38,250 --> 01:00:40,957 Mは、この背後にあるスペクター 'Is Mを無効にするように指示しましたか? 425 01:00:41,166 --> 01:00:42,874 これは彼には関係ありません。 「アッシュ、 ホウ ・エ・コ 426 01:00:43,000 --> 01:00:43,665 これは彼には関係ありません。 427 01:00:43,875 --> 01:00:46,124 Mは私がそれを作るのを助けました。 428 01:00:46,375 --> 01:00:47,249 しかし、彼はビジョンを持っていません. - 誰がしますか? 429 01:00:47,250 --> 01:00:48,665 rこんにちは)ビジョンを持っていません。 - 誰が? 430 01:00:49,166 --> 01:00:50,124 しかし、彼はビジョンを持っていません. - 誰がしますか? 431 01:00:52,416 --> 01:00:54,707 どうして彼は私がそこにいると知ったのですか。 432 01:01:51,500 --> 01:01:56,165 私はサフィンのために働いています。クリア? -はい、 私 は博士です。 オブルチェフ. 433 01:02:00,291 --> 01:02:02,082 私はアッシュが私たちの味方ではないという腸の感覚を持っています。 434 01:02:02,083 --> 01:02:02,499 アッシュが私たちの味方ではないことを。 435 01:02:02,500 --> 01:02:05,207 私はアッシュが私たちの味方ではないという腸の感覚を持っています。 436 01:02:10,041 --> 01:02:12,082 完全に同意する 437 01:02:14,166 --> 01:02:15,374 それはたくさんの血です。 438 01:02:18,958 --> 01:02:21,415 私たちはどこに行くのですか? 439 01:02:24,375 --> 01:02:26,207 これが私の最後の使命でしょうか? 440 01:02:26,500 --> 01:02:31,124 あなたは私を助けるための言い訳を探しているだけです。 441 01:02:31,375 --> 01:02:32,290 パロマはあなたのために私に葉巻を与え、それを吸った。 442 01:02:32,625 --> 01:02:35,790 パロマはあなたのために私に葉巻を与え、それを吸った。 443 01:02:36,000 --> 01:02:36,582 しばらくあなたと一緒に保管してください。 -Bli fは座って忙しくしてください. 444 01:02:36,583 --> 01:02:40,582 ただ、それを維持します bi) あなた。-しかし、fは座ってそこに圧力を保ちます。 445 01:02:40,791 --> 01:02:42,790 私は抜け道を見つけるつもりです。 446 01:02:44,041 --> 01:02:45,165 私はどこにも行かない 447 01:02:45,333 --> 01:02:46,332 QJeは停止する必要があります. 448 01:02:57,625 --> 01:02:59,040 私は彼の大ファンでした。 449 01:03:20,041 --> 01:03:22,290 これは悪く見えます。 450 01:03:22,500 --> 01:03:22,874 さあ。私たちはより熱い火事の前にいました。 451 01:03:27,875 --> 01:03:29,790 昔と同じように、あのエビのボートに乗って。 452 01:03:33,125 --> 01:03:34,957 はい?私はそれを作り上げたと思った。 453 01:03:40,708 --> 01:03:42,415 Hl)は私をつかんだ 454 01:03:42,625 --> 01:03:44,207 私を自由にしてください。 455 01:03:44,708 --> 01:03:45,832 私を自由にしてください 456 01:03:52,833 --> 01:03:53,874 それは'^ 457 01:03:53,875 --> 01:03:54,374 あなたは成功しますか? 458 01:04:00,458 --> 01:04:02,249 価値のあるものにしてください。 459 01:04:05,541 --> 01:04:09,832 ジェームズ、それは美しい人生だと思いませんか? 460 01:04:11,833 --> 01:04:13,207 非常に最高の. 461 01:06:56,958 --> 01:06:58,957 ジェームズボンド。 462 01:07:03,625 --> 01:07:04,082 退職はいかが? 463 01:07:04,125 --> 01:07:05,249 -静かです。 464 01:07:05,958 --> 01:07:06,915 退職はいかがですか -それは 静かです 465 01:07:10,250 --> 01:07:13,374 -お互いに嘘をつい合う 466 01:07:20,791 --> 01:07:22,624 あなたはおそらくその迷惑を見つけるでしょう。 467 01:07:25,416 --> 01:07:26,082 彼はどこにいる? -Hl)は私を置き去りにした。 468 01:07:26,625 --> 01:07:27,665 彼はどこにいる? -Hlは私を置き去りにした。 469 01:07:27,916 --> 01:07:29,790 他の誰かのために. 470 01:07:30,041 --> 01:07:32,957 だから、あなたはそれを失った.- 中に入る. 471 01:07:34,166 --> 01:07:35,457 ただ、私は恐れています。 472 01:07:37,166 --> 01:07:39,124 あなたはその迷惑を見つけますか? 473 01:07:45,375 --> 01:07:47,957 私はあなたが彼を撃ったことが分る. -誰もが一度それを試してみる. 474 01:07:47,958 --> 01:07:50,290 私はあなたが彼を撃ったと思います。 475 01:07:54,375 --> 01:07:57,749 このオフィスは成長しましたか? 476 01:07:59,416 --> 01:08:01,165 それとも、あなたは小さくなりましたか? 477 01:08:03,291 --> 01:08:06,624 あなたが去って申し訳ありません。 478 01:08:06,875 --> 01:08:07,249 しかし、あなたは遠く離れて姿を消していたので、私たちはそれが死んだと思いました。 479 01:08:08,125 --> 01:08:10,082 しかし、あなたは遠く離れて姿を消していたので、私たちはあなたが死んだと思っていました。 480 01:08:12,916 --> 01:08:15,332 しかし、今、私はあなたが生きて蹴っていたのを知っています。 481 01:08:16,291 --> 01:08:16,874 しかし、今、私はあなたが生きて蹴っていた知っています. 482 01:08:20,000 --> 01:08:20,707 ...CIAで働いた。 483 01:08:20,708 --> 01:08:21,665 そしてCl Aのために働いた. 484 01:08:21,708 --> 01:08:22,165 CIAで働いた。 485 01:08:25,958 --> 01:08:27,582 それは大変でした。 486 01:08:27,833 --> 01:08:30,124 彼らは私にとてもうまく尋ねた. 487 01:08:31,791 --> 01:08:32,999 残念ながら、あなたはまだそれを消化していません。 488 01:08:33,000 --> 01:08:34,999 残念ながら、あなたはまだそれを忘れていません。 489 01:08:36,416 --> 01:08:38,040 その後、これはそのような混乱ではないだろう. 490 01:08:39,000 --> 01:08:40,332 これはあなたの混乱です。 491 01:08:42,000 --> 01:08:44,499 ブロフェルドは私を殺そうとしたが、誰かが彼の計画を乗っ取った。 492 01:08:45,208 --> 01:08:46,707 ブロフェルドは私を殺そうとしたが、誰かが彼の計画を乗っ取った。 493 01:08:46,958 --> 01:08:51,749 そして、あなたの武器はスペクターを一掃するために使用されました。 494 01:08:54,333 --> 01:08:54,999 今、あなたの武器はなくなり、誰がそれを持っているか誰も知りません。 495 01:08:55,125 --> 01:08:57,207 今、あなたの武器はなくなり、誰がそれを持っているか誰も知りません。 496 01:08:57,416 --> 01:08:59,999 だから私は戻ってきたのです。 497 01:09:00,375 --> 01:09:01,165 だから私は戻ってきたのです。 - 私 たちはそれを調査しています 。 498 01:09:02,250 --> 01:09:05,582 私はオブルチェフを持っている人を知っています. -そして、あなたは見返りに何が欲しいですか? 499 01:09:06,708 --> 01:09:07,290 -オンモゲライク. 500 01:09:08,000 --> 01:09:08,457 » (jvï»»©aoCs 又は 501 01:09:08,875 --> 01:09:09,957 Hl)ベルマーシュのジット. 502 01:09:10,416 --> 01:09:10,790 Hl)はベルマーシュからキューバでスペクターの会議を実行しました。 503 01:09:16,166 --> 01:09:18,415 どうやって彼にたどり着けなくんだ。 504 01:09:18,666 --> 01:09:19,165 なぜ止めなかったのですか? なぜヘラクレスを止めなかったの? 505 01:09:19,166 --> 01:09:24,165 なぜあなたはヘラクレスを止めたのですか? 506 01:09:24,958 --> 01:09:27,290 私はあなたではなく、私の国に奉仕します。 507 01:09:27,333 --> 01:09:27,707 私は確かに私のおかげです。 508 01:09:28,166 --> 01:09:30,332 -私は確かにそうする義務があります 509 01:09:30,333 --> 01:09:30,749 エン ・フェリックス・ライター? - 私は確かに何も借りていません。 510 01:09:31,000 --> 01:09:31,499 たぶん、彼は死んだから。 511 01:09:40,000 --> 01:09:40,790 それは悲しいことです。 512 01:09:43,625 --> 01:09:44,665 私はライターをとても尊敬していました。 513 01:09:50,291 --> 01:09:54,165 あなたが何か情報を持っているなら、私はそれを聞いてみたいです。 -私はベルマーシュに行きたいです。 514 01:09:54,500 --> 01:09:57,124 ブロフェルドはまだ生きている唯一のスペクター-Vidです。あまりにも危険な. 515 01:09:57,125 --> 01:09:58,665 ブロフェルドは唯一のペクトレ-1はまだ生き続けるあまりにも危険です。 516 01:09:58,833 --> 01:09:59,749 あなたは腐敗した科学者に10年間DNA兵器に取り組ませます。 517 01:09:59,750 --> 01:10:00,165 あなたは腐敗した科学者を残す 518 01:10:00,166 --> 01:10:03,665 あなたは腐敗した科学者に10年間DNA兵器に取り組ませます。 519 01:10:03,916 --> 01:10:04,374 あなたはDNA兵器に取り組んでいる腐敗した科学者を10年間溶接することができます。 520 01:10:04,583 --> 01:10:05,957 オブルチェフが他の誰かのために働いていたことを示すものは何もありませんでした。 521 01:10:06,541 --> 01:10:08,749 オブルチェフが他の誰かのために働いていたことを示すものは何もありませんでした。 522 01:10:13,041 --> 01:10:15,499 あなたはmi)のようなアドレスを取る権利を持っていません。 523 01:10:18,375 --> 01:10:19,249 ほのめかす 私はそれを間違ったことを。 524 01:10:19,500 --> 01:10:23,540 あなたが私に何かを与えることができない場合は、無関係です。 525 01:10:23,708 --> 01:10:26,082 あなたのサービスに感謝されます。 526 01:10:29,625 --> 01:10:32,165 マネーペニー 、007をbinner^に送ってください。 527 01:10:40,875 --> 01:10:43,165 それは 間違いなく 同じ 代理店です。 528 01:10:54,625 --> 01:10:55,249 ベルマーシュに行く。 ブロフェルドが耳を傾け、見て、触れるすべてをチェックしてください。 529 01:10:55,250 --> 01:10:55,624 ベルマーシュに行く。 すべてをチェックする 530 01:10:55,625 --> 01:10:59,457 ベルマーシュに行く。 ブロフェルドが耳を傾け、見て、触れるすべてをチェックしてください。 531 01:11:00,041 --> 01:11:01,665 彼の細胞全体を徹底的にチェックしてください。 532 01:11:01,875 --> 01:11:02,249 刑務所全体をチェックし、自分自身をびしんでチェック 533 01:11:02,416 --> 01:11:06,290 刑務所全体をチェックしてください。 そして、自分でくなっていることを確認してください。 534 01:11:07,958 --> 01:11:10,082 手袋を持って行きます。 535 01:11:17,291 --> 01:11:18,540 今夜は食べ物で何をしていますか。 536 01:11:48,625 --> 01:11:50,207 - 君がいなくて寂しかった 537 01:11:50,208 --> 01:11:51,374 だから、あなたは死んでいない。- 私は)e、Qを逃した。 538 01:11:52,291 --> 01:11:53,332 それはおいしいにおいがします。 539 01:11:59,250 --> 01:11:59,665 33 n来る 540 01:12:01,583 --> 01:12:02,957 これは初めてです. 541 01:12:03,541 --> 01:12:05,165 Hl)は20分で来る。私はできません. 542 01:12:05,541 --> 01:12:06,415 Hl)は20分で来る。私はできません. 543 01:12:06,666 --> 01:12:08,374 これについて何が言い分かってください。 544 01:12:09,250 --> 01:12:10,790 いいえ、テーブルを設定する必要があります。 545 01:12:16,833 --> 01:12:19,249 私はあなたを助ける許可を持っていません。 私は誓った、 546 01:12:19,250 --> 01:12:19,665 私はあなたを助ける許可を持っていません。 私は誓った、 547 01:12:19,666 --> 01:12:20,499 私はあなたを助ける許可を持っていません。 私は誓った. 548 01:12:20,708 --> 01:12:21,749 それはヘラクテスについてです。 549 01:12:22,041 --> 01:12:22,665 ヘラクレスのことだ 550 01:12:25,416 --> 01:12:26,915 Mはこれについて知っていますね。 551 01:12:27,125 --> 01:12:27,832 いいえ、しかし、何かが正しくないです。 私たちは何を見つける必要があります。 552 01:12:28,166 --> 01:12:31,499 いいえ、しかし、何かが正しくないです。 私たちは何を見つける必要があります。 553 01:12:37,166 --> 01:12:39,082 まあ、残業はそれの一部です。 554 01:12:49,375 --> 01:12:49,749 あなたはこれが何にあったか知っていますか? -すべてについて、私は思います。 555 01:12:49,750 --> 01:12:53,374 これが何にあったか知っていますか。 556 01:12:53,583 --> 01:12:55,499 サンドボックスで. 557 01:13:03,208 --> 01:13:04,749 データベース です 。 558 01:13:05,500 --> 01:13:07,374 到着しないでください。 559 01:13:07,583 --> 01:13:09,374 彼。 何 VOO デオキシリボ核酸。何人かの方から. 560 01:13:09,375 --> 01:13:11,082 どのような種類のデータですか? デオキシリボ核酸。何人かの方から. 561 01:13:11,375 --> 01:13:11,749 アールはにMを働かせた? - 彼は長い間止めるべきだった何か 562 01:13:12,208 --> 01:13:13,040 3ar は上の Mを働いた? -こんにちは)が長い時間を停止する必要があります。 563 01:13:13,041 --> 01:13:13,915 Mは何に取り組んでいたのですか? -こんにちは)が長い時間を停止する必要があります。 564 01:13:13,916 --> 01:13:14,915 Mは何に取り組んでいたのですか? - 彼は長い間止めるべきだった何か 565 01:13:17,250 --> 01:13:18,915 その上に隠しファイルもあります。 566 01:13:20,083 --> 01:13:21,749 私はオブルチェフのハードドライブからデータを救出するように頼まれました。 567 01:13:21,750 --> 01:13:22,582 私はオブルチェフのハードたわごとのデータを保存するように求められました。 568 01:13:22,583 --> 01:13:23,999 私はオブルチェフのハードドライブからデータを救出するように頼まれました。 569 01:13:24,416 --> 01:13:26,290 私は思う. 570 01:13:28,708 --> 01:13:30,582 はい、完全なディスクです。 571 01:13:34,791 --> 01:13:35,124 オーウェン・ランチェスター アルバート・キャスター 572 01:13:35,583 --> 01:13:39,457 オブルチェフは、スペクターのすべてのメンバーを殺すことに成功した人のために働きます。 573 01:13:39,708 --> 01:13:40,915 それらのすべてではありません。 574 01:13:44,041 --> 01:13:44,415 他のファイルを見ることができますか? 575 01:13:44,791 --> 01:13:45,707 他のファイルを見ることができますか? 576 01:13:52,333 --> 01:13:55,290 を待つ. これはスペクターだけではありません。 577 01:13:58,750 --> 01:14:00,499 何千人もの人々がいます。 578 01:14:01,666 --> 01:14:03,040 彼らは? 579 01:14:03,875 --> 01:14:04,499 彼らは私がより多くの時間を持っているカテゴリです. 580 01:14:04,916 --> 01:14:05,749 これらはカテゴリです。 私はより多くの時間を持っています. 581 01:14:06,166 --> 01:14:06,540 これらはカテゴリです。 私はより多くの時間を持っています. 582 01:14:06,708 --> 01:14:07,624 DNA情報を含むデータベースは世界中に分かれています。 583 01:14:08,000 --> 01:14:12,790 DNA情報を持つデータベースは、世界中に分かれています。 584 01:14:13,000 --> 01:14:13,582 Vsfeはそれに取り組んでいます。 585 01:14:13,583 --> 01:14:14,207 私たちはそれに取り組んでいます。 586 01:14:14,416 --> 01:14:15,624 私たちも? -たぶん。加害者が誰であれ。 587 01:14:17,583 --> 01:14:18,165 私たちも? -たぶん。加害者が誰であれ。 588 01:14:18,375 --> 01:14:20,415 ブロフェルドはそれを知っている。 Q、ベルマーシュに来るように手配してくれ。 589 01:14:20,958 --> 01:14:21,665 ブロフェルドはそれを知っている。 Q.ベルマーシュに来るように手配してください。 590 01:14:24,500 --> 01:14:27,290 彼は一人の人としか話さない。 591 01:14:27,583 --> 01:14:28,082 じゃあ誰と? 592 01:14:28,125 --> 01:14:30,832 じゃあ誰と? Mによると、誰も彼のところに来ることは許されない。 593 01:14:31,250 --> 01:14:31,749 じゃあ誰と? Mによると、誰も彼のところに来ることは許されない。 594 01:14:32,500 --> 01:14:32,874 彼はそんなことを言った?- どういう意味だ? 595 01:14:33,291 --> 01:14:34,082 彼はそんなことを言った?- どういう意味だ? 596 01:14:35,541 --> 01:14:37,999 すべての地獄が緩んで壊れる前に、私は1つの素敵な夜を持つことができますか? 597 01:14:39,041 --> 01:14:39,540 誰が彼のところに来ることができるのですか? 誰? 598 01:14:51,250 --> 01:14:54,540 -あなたはそれでそれを言うことができます. 599 01:15:00,666 --> 01:15:02,624 もう少し後で申し訳ありません。 600 01:15:04,250 --> 01:15:06,540 私は新しい患者を期待していなかった。 601 01:15:06,541 --> 01:15:06,957 私は新しい患者を期待していなかった。 602 01:15:10,958 --> 01:15:13,790 私はそれで)eを驚かせた場合、申し訳ありません。 603 01:15:14,583 --> 01:15:15,665 いいえ、私は驚きが好きです。 604 01:15:15,666 --> 01:15:16,957 いいえ。私は驚きが大好き. 605 01:15:20,125 --> 01:15:23,124 あなたは心理療法士のために非常にハンサムです。 606 01:15:23,333 --> 01:15:25,499 おそらくあなたのクライアントにとって危険です。 607 01:15:30,125 --> 01:15:32,790 彼らはしばしば自分自身にとってより危険です。 608 01:15:36,875 --> 01:15:39,582 フォックスグローブ. 美しい. 609 01:15:41,291 --> 01:15:43,415 自分で選択しましたか? -はい、私は彼らが好きです。 610 01:15:43,416 --> 01:15:43,790 自分で選択しましたか? 611 01:15:43,791 --> 01:15:44,540 自分で選択しましたか? -はい、私は彼らが好きです。 612 01:15:45,166 --> 01:15:49,249 あなたがそれらを食べれば、 それはあなたの心がそれを使用する原因することができます. 613 01:15:54,833 --> 01:15:56,207 それから私はそれらを食べません。 614 01:16:03,333 --> 01:16:05,332 私の父は庭を持っていました。 615 01:16:05,708 --> 01:16:08,332 あなたは花について多くを知っていますか?-私の父は庭を持っていました。 616 01:16:08,583 --> 01:16:12,290 彼は私が若い頃に亡くなりましたが、それはいつも私の興味を持っています. 617 01:16:15,166 --> 01:16:17,707 親が死ぬとき、それは難しいです。 618 01:16:19,083 --> 01:16:21,374 特に若い時。 619 01:16:21,541 --> 01:16:26,874 はい、死は子供たちに特別な効果があります。 620 01:16:28,708 --> 01:16:29,249 あなたは思いませんか? 621 01:16:34,291 --> 01:16:35,499 それは) ouにどのような影響を与えましたか? 622 01:16:36,000 --> 01:16:39,707 しかし、私はかつて誰かの命を救った。 623 01:16:40,500 --> 01:16:42,249 それはより大きな効果を持っていました。 624 01:16:44,708 --> 01:16:47,374 あなたが命を救うなら、あなたは永遠にその人とつながっています。 625 01:16:47,833 --> 01:16:49,957 あなたが命を救うなら、あなたは永遠にその人とつながっています。 626 01:16:50,125 --> 01:16:53,040 また、誰かの命を奪う場合も. 627 01:16:53,250 --> 01:16:55,415 その後、誰かがあなたに属しています。 628 01:17:07,375 --> 01:17:09,332 あなたは彼らが面白いと思うかもしれません. 629 01:17:09,583 --> 01:17:13,957 時には、オブジェクトは思い出よりも浸透しています。 630 01:17:24,875 --> 01:17:28,415 私は氷の下であなたの目を忘れたことがありません。 631 01:17:30,125 --> 01:17:32,082 彼らは私を必要としていました。 632 01:17:34,166 --> 01:17:34,582 何年も後に再び彼らに会えたのはショックです。 633 01:17:39,750 --> 01:17:41,332 彼らはまだ私を必要としています。 634 01:17:42,000 --> 01:17:44,082 私は彼らに惹かれていると感じています。 635 01:17:44,333 --> 01:17:45,540 あなたは私に何をしたいですか? -ただの好意. 636 01:17:45,541 --> 01:17:47,957 - ただの好意 637 01:17:48,166 --> 01:17:49,332 私はあなたに借りがあります。 -母を殺した 638 01:17:49,875 --> 01:17:51,457 私はあなたに借りがあります。 -母を殺した 639 01:17:51,666 --> 01:17:52,832 そして、あなたのお父さんは私の家族全員を殺しました。 640 01:17:52,833 --> 01:17:54,915 私の家族全員を殺した。 641 01:17:59,791 --> 01:18:02,124 あなたはあなたにこれをスプレーした後、誰かを調する必要があります。 642 01:18:02,125 --> 01:18:03,415 これをスプレーした後。 643 01:18:04,666 --> 01:18:06,624 それはあなたに無害です。 644 01:18:14,291 --> 01:18:17,832 いいえ、なぜ私はあなたのために何かをする必要がありますか? 645 01:18:18,083 --> 01:18:19,790 なぜなら、私はあなたが最も愛する人を殺すことを喜んでいるからです。 646 01:18:19,791 --> 01:18:20,290 あなたが最も愛する人を殺す。 647 01:18:20,291 --> 01:18:24,457 なぜなら、私はあなたが最も愛する人を殺すことを喜んでいるからです。 648 01:18:24,708 --> 01:18:25,249 既に 失われた. 649 01:18:25,291 --> 01:18:28,374 私はすでに私にとって大切な人を失いました。 650 01:18:28,583 --> 01:18:30,582 あなたは私を脅すことはできません。 651 01:18:32,875 --> 01:18:36,082 それは聞いて非常に残念です、マドレーヌ。 652 01:18:41,083 --> 01:18:43,124 しかし、それは真実ではありません。 653 01:18:59,416 --> 01:19:00,749 私たちはあなたを真剣に受け止めました。 654 01:19:01,166 --> 01:19:03,707 私たちはあなたを真剣に受け止めました。 655 01:19:07,166 --> 01:19:11,457 彼女はとても 便利です。 彼は彼女と話したかっただけだ。 656 01:19:11,666 --> 01:19:15,415 私は見積もりをしなければならなかった. -それはまさに問題です. 657 01:19:15,583 --> 01:19:16,040 私は見積もりをしなければならなかった. -それは正確に問題です. 658 01:19:16,250 --> 01:19:21,540 その武器は命を救い、巻き添え被害を防がなければならなかった。 659 01:19:22,875 --> 01:19:25,665 VJeは毎回ターゲットを絞った方法で打つことができます。 660 01:19:26,250 --> 01:19:27,749 しかし、それは秘密のままでなければなりませんでした。 661 01:19:29,041 --> 01:19:32,207 我々の国家安全保障はすでに危険にさらされている。 662 01:19:33,916 --> 01:19:35,540 人々はこれが何が可能かを知っていれば。. -彼らはそれのために殺人を行うのですか. 663 01:19:35,875 --> 01:19:37,999 人々はこれが何が可能かを知っていれば。.. -彼らはそれのために殺人を行うのですか. 664 01:19:38,208 --> 01:19:39,082 あなたは聞く必要があります. 665 01:19:41,291 --> 01:19:45,874 もしそれが間違いだったら、 それは私の責任です. 666 01:19:47,791 --> 01:19:51,457 私はこの国の防衛に私の人生を捧げてきた。 667 01:19:51,708 --> 01:19:55,707 私はの原則を守ると信じています.この. 668 01:19:57,791 --> 01:20:02,082 過去には、あなたは本当にあなたの敵の目を見ることができました。 669 01:20:06,041 --> 01:20:07,082 ..敵はとらえどころのない. 私たちは彼らが何を望んでいるかを知っています。 670 01:20:14,750 --> 01:20:17,040 私たちはターゲットのデータベースを見つけました。 671 01:20:20,208 --> 01:20:21,665 ちくしょう. 672 01:20:25,500 --> 01:20:26,415 そして、彼らはブロフェルドの後に何を望んでいますか? 673 01:20:26,416 --> 01:20:27,207 / そして、彼らはブロフェルドの後に何を望んでいますか? 674 01:20:28,541 --> 01:20:33,249 それは言いにくいです。 世界の指導者、 罪のない 民間人. 675 01:20:33,875 --> 01:20:35,874 自由.そういうもの。 676 01:20:36,375 --> 01:20:37,749 ...自由.そういうもの. 677 01:20:43,208 --> 01:20:46,457 ブロフェルドはバイオニックアイを通して人間とコミュニケーションを取った。 678 01:20:46,791 --> 01:20:48,290 ブロフェルドはバイオニックアイを通して人間とコミュニケーションを取った。 679 01:20:48,500 --> 01:20:51,540 私たちは今、tnが所有しています. -喜んでやった. 680 01:20:52,375 --> 01:20:53,749 スペクターの破壊は大きな結果をもたらします。 681 01:20:54,125 --> 01:20:55,499 スペクターの破壊は大きな結果をもたらします。 682 01:20:56,166 --> 01:20:58,332 お父さんの非常に evaarVijk と 非常に 強力な. 683 01:20:58,708 --> 01:20:59,665 静脈は非常に危険で非常に強力です。 684 01:21:01,875 --> 01:21:03,874 e htbben には、私たちが見つけることができる情報が既に必要です。 685 01:21:04,125 --> 01:21:05,165 私たちが見つけることができるすべての情報が必要です。 1 686 01:21:10,041 --> 01:21:12,874 リーグ。だから噂は本当です.あなたはよく見えます。 687 01:21:13,250 --> 01:21:14,165 リーグ。だから噂は本当です.あなたはよく見えます。 688 01:21:16,791 --> 01:21:17,832 ニュースがあります。 689 01:21:53,958 --> 01:21:55,082 それは非常に恐ろしかったです。 690 01:21:56,875 --> 01:21:59,040 間近で見るまで待ってください。 691 01:21:59,500 --> 01:22:01,790 その中のボンドIS. 692 01:22:06,041 --> 01:22:07,082 リーグ。私は再びあなたに会っていません.退職はいかがでしたか? 693 01:22:07,500 --> 01:22:10,749 リーグ。それ以来あなたに会っていません. 退職はいかがでしたか? 694 01:22:11,000 --> 01:22:14,332 私は彼があなたと一緒にいることを知っています。 « ' と-]i) クールも無料ではありません. 695 01:22:15,083 --> 01:22:17,040 何が 起こったのか? -Hl)は00のステータスを取り戻しました。 696 01:22:18,250 --> 01:22:18,749 何が起こったのか?-Hl)は00ステータスを取り戻しています。 697 01:22:19,708 --> 01:22:21,040 どの 番号ですか? - 何 を 見つけたの? 698 01:22:21,041 --> 01:22:22,332 どの 番号'' 699 01:22:24,541 --> 01:22:26,207 葬儀はキイク・マールを調査した。 700 01:22:26,500 --> 01:22:30,207 葬儀調査.見てください。 701 01:22:31,541 --> 01:22:32,165 私たちは何を見ますか? 702 01:22:32,833 --> 01:22:33,290 キューバから 死んだ スペクターのメンバー の 。 703 01:22:33,375 --> 01:22:34,874 キューバ出身の死んだスペクターメンバーの葬儀。 704 01:22:36,625 --> 01:22:36,999 エゼ ・フィジカル ^nta 遺骨と一緒に持っていた。 705 01:22:37,000 --> 01:22:37,415 遺骨と一緒に持っていた。 706 01:22:37,416 --> 01:22:38,499 レイ 2lt U Hl デゼ・ファミュテレデンは遺骨と共にフィシ・ドントを持っていた。 707 01:22:38,916 --> 01:22:41,415 l«l Ml これらのファルニティフェのメンバー Re Vibnは、遺骨と物理的に接触していました。 708 01:22:41,833 --> 01:22:42,290 レイ ビット それは m 彼らのすべての血液サンプルで、私たちはヘラクレスを見つけました。 709 01:22:42,291 --> 01:22:42,707 すべての血液サンプルで* > 710 01:22:42,708 --> 01:22:44,790 レイ ・エイト ・ウ・ム 彼らの血液サンプルの中で、ヘラクレスを見つけました。 711 01:22:46,416 --> 01:22:46,790 良い 仕事、野美。 712 01:22:47,166 --> 01:22:48,040 良い 仕事、野美。 713 01:22:48,375 --> 01:22:50,082 ありがとう、しかし、00-いくら? 714 01:22:50,291 --> 01:22:51,332 彼らは何ですか? 715 01:22:53,041 --> 01:22:54,374 彼 らは ナノボットです。 716 01:22:56,208 --> 01:22:56,874 皮膚接触を通して身体に入る顕微鏡バイオロボット。 717 01:22:56,875 --> 01:22:59,582 c 皮膚接触を通して身体を貫通する顕微鏡バイオロボット。 718 01:23:06,125 --> 01:23:11,165 あなたは、特定の個人を攻撃するためにDNAでそれらをプログラムします。 719 01:23:11,375 --> 01:23:11,915 ヘラクレスは、私たちの武器の中で最も効率的な武器にならなければならなかった。 720 01:23:12,250 --> 01:23:18,124 ヘラクレスは、私たちの武器の中で最も効率的な武器にならなければならなかった。 721 01:23:18,333 --> 01:23:19,374 意図したターゲットを除いて、すべての人に無害。 722 01:23:19,833 --> 01:23:21,540 意図したターゲットを除くすべての人に対して見当がつかず。 723 01:23:21,541 --> 01:23:22,582 意図したターゲットを除いて、すべての人に無害。 724 01:23:22,833 --> 01:23:24,874 しかし、オブルチェフは、彼らもすべての親戚を殺すような方法でそれらを適応させました。 725 01:23:24,875 --> 01:23:25,582 しかし、オブルチェフは、彼らもすべてのヴェントを殺すような方法でそれらを適応させました。 726 01:23:25,916 --> 01:23:27,165 しかし、オブルチェフは、彼らもすべての親戚を殺すような方法でそれらを適応させました。 727 01:23:27,375 --> 01:23:28,707 すべての 親戚? -はい、DNAベースなので。 728 01:23:28,750 --> 01:23:31,582 すべての 親戚? 729 01:23:31,791 --> 01:23:32,957 特定の 遺伝的 特徴. 730 01:23:33,500 --> 01:23:34,874 特定の 遺伝的 特徴. 731 01:23:35,041 --> 01:23:37,207 単一ヌクレオチド -多型.. 732 01:23:38,083 --> 01:23:41,915 ' . ディ・イ・エ・ズブヴェV^ディヴドゥエン 民族が攻撃できる場合. 733 01:23:42,916 --> 01:23:44,499 十分な人々に感染する. -そして、人々は武器になります。 734 01:23:44,666 --> 01:23:45,999 十分な人々に感染する. -そして、人々はそれになります \wa と. 735 01:23:57,541 --> 01:23:58,499 葬儀の家族を隔離する。 736 01:24:01,666 --> 01:24:04,999 Q、ブロフェルドのバイオニックアイをハック. 737 01:24:06,708 --> 01:24:07,499 あなたはあなたの方法を得る。ブロフェルドから何かを盗むことができるかどうかを確認してください。 738 01:24:07,500 --> 01:24:10,540 あなたはあなたの方法を得る。あなたがブロフェルド・イエットを盗むことができるかどうかを見に行く 739 01:24:10,541 --> 01:24:10,999 ほら あなたはあなたの方法を得る。 あなたがブロフェルドから何かを盗むことができるかどうか。 740 01:24:11,958 --> 01:24:13,124 そして、その汚いネズミオブルチェフを見つける. 741 01:24:18,958 --> 01:24:20,832 Q<は何の手がかりもありません。 742 01:24:21,416 --> 01:24:23,332 ローガン・アッシュ,ボルマリグ州ディパーテナート. もしeが彼を見つけたら、オブルチェフを見つけなさい。 743 01:24:25,500 --> 01:24:26,499 ローガン・アッシュ元国務省彼を見つけたら、あなたはオブルチェフを見つけるでしょう。 744 01:24:58,500 --> 01:24:59,332 大切な準備が終わるまで、外で待ちます。 745 01:24:59,333 --> 01:25:02,540 大切な準備が終わるまで外で待ちます。 746 01:25:04,375 --> 01:25:06,040 あその間に着きます。 747 01:25:27,458 --> 01:25:29,582 ブロフェルドの 眼球 のアクセス可能 748 01:25:34,625 --> 01:25:37,290 オープン ・メディアストレーフン 749 01:25:37,458 --> 01:25:38,124 メディア ストリームを開く 750 01:25:38,125 --> 01:25:39,624 あなたは過去を持っていますが、私たちは彼女を注意深く見守っています。 751 01:25:39,916 --> 01:25:42,332 あなたは過去を持っていますが、私たちは彼女を注意深く見守っています。 752 01:25:42,375 --> 01:25:43,082 あなたは過去を持っていますが、私たちは彼女を注意深く見守っています。 753 01:25:43,291 --> 01:25:44,499 彼女は非常に 忠実です. 754 01:25:44,708 --> 01:25:45,124 ボンドが奇妙なことをしたら、それは私に非常によく合うだろう。 755 01:25:45,333 --> 01:25:47,082 ボンドが奇妙なことをしたら、mi)それは非常にoedが出てくるだろう。 756 01:25:47,333 --> 01:25:48,290 ボンドが奇妙なことをすれば、それは非常に良いでしょう。 757 01:25:48,500 --> 01:25:51,374 彼のためにそれをあまりにも簡単にしないでください。 758 01:25:51,541 --> 01:25:52,165 こんにちは)は 私たちの 最も重要な 資産です。 759 01:25:52,583 --> 01:25:54,415 彼 は 私たちの 最も重要な 資産です。 760 01:25:54,625 --> 01:25:59,374 私はあなたが過去を持っていることを知っています。 彼があなたを操作させてはいけません。 761 01:25:59,583 --> 01:26:02,749 気づいたら あなたは自分のコントロールを失うこと. 762 01:26:02,958 --> 01:26:03,665 静かだが.私はmi n.を失っていません。 763 01:26:03,666 --> 01:26:05,999 静かだが.私は本当に私と負けている 764 01:26:10,916 --> 01:26:12,332 ゼルフベヒールシン 765 01:26:17,625 --> 01:26:18,374 スワン博士、 こんにちは. 766 01:26:37,000 --> 01:26:37,540 67セル 2 が閉じられました 767 01:26:38,208 --> 01:26:39,457 67セル 2 が閉じられました。 768 01:26:39,458 --> 01:26:39,874 67セル 2 が閉じられました 769 01:26:39,875 --> 01:26:40,499 67セル 2 が閉じられました。 770 01:26:46,041 --> 01:26:46,749 絶縁セルセーフ。 771 01:26:50,708 --> 01:26:52,665 彼が名前を言及していることを確認してください。 772 01:26:59,583 --> 01:27:03,624 古い友人を定期的に訪れるのはいいことだ。 773 01:27:04,750 --> 01:27:07,124 あなたはこれまで以上に近づいています。 774 01:27:07,375 --> 01:27:07,749 オート麦は オンゲマクケレイクでした. こんにちは)すべての女性にその影響を与えますか? 775 01:27:11,708 --> 01:27:12,207 550.あなたは決して知らない。 776 01:28:11,291 --> 01:28:15,082 ジェームズ 、あなたは 見 当がつかない。 777 01:28:15,291 --> 01:28:16,457 私にこれを強制しないでください。 778 01:28:17,875 --> 01:28:18,665 ドアを開けろ。 779 01:28:19,958 --> 01:28:20,540 ドアを開けろ ドアを開けろ 780 01:28:20,541 --> 01:28:21,749 ドアを開けなさい。 781 01:28:26,000 --> 01:28:27,082 どこに行くの? 782 01:28:35,250 --> 01:28:37,749 Hl)は彼女なしでは何も言わない. 783 01:28:40,625 --> 01:28:41,332 特別注文 784 01:28:59,166 --> 01:29:00,540 こんにちは。 ブロフェルト. ! 785 01:29:02,875 --> 01:29:05,874 たぶん、あなたはmi)助けることができます。 786 01:29:07,833 --> 01:29:10,249 それはキューバでの私のためのパーティーでした。ところで、まだ心から。 787 01:29:10,625 --> 01:29:11,665 f H それはキューバでの私のためのパーティーでした。ところで、まだ心から。 788 01:29:11,875 --> 01:29:15,457 私は何が起こったのかフクロウを見つけようとしています. 789 01:29:15,833 --> 01:29:17,207 あなたはそこにいた、またはここにいた. 790 01:29:18,250 --> 01:29:21,124 ...世界で最も強力な人々、あなたの友人と、一つの部屋で。 791 01:29:21,125 --> 01:29:21,582 ...世界で最も強力な人々と、「あなたの友人は、一つの部屋で。 792 01:29:21,833 --> 01:29:22,207 あなたは私を殺すつもりだった. 793 01:29:24,333 --> 01:29:28,290 そして、あなたはあなたの所有物の中で世界で最も貴重な武器を持っていました。 794 01:29:28,541 --> 01:29:30,207 それは一種の.. 795 01:29:30,458 --> 01:29:34,040 あなたの偉大さのデモンストレーションの一種。 796 01:29:34,291 --> 01:29:34,624 確認するには エルンスト・スタブロ・ビオフェイドはなんて素晴らしいか。 797 01:29:34,791 --> 01:29:38,749 確認するには エルンスト・スタブロ・ブロメイドの偉大さ。' 798 01:29:44,291 --> 01:29:46,540 しかし、その後、物事はうまくいかなかった。そうですか? 799 01:29:46,958 --> 01:29:48,582 しかし、その後、物事はうまくいかなかった。そうですか? 800 01:29:48,833 --> 01:29:51,665 私の親愛なるジェームズ、あなたは私に何を望んでいますか? 801 01:29:52,291 --> 01:29:52,665 敵は近づいてきました。 802 01:29:55,333 --> 01:29:57,457 もしji)が彼らが誰であるかを私に教えてくれるならば. 803 01:29:57,458 --> 01:29:58,624 そして 、 ジョーク は あなたが私に彼らが誰であるかを教えてくれたら.. 804 01:29:58,625 --> 01:30:00,540 あなたが私に彼らが誰であるかを教えてくれたら.. 805 01:30:00,791 --> 01:30:02,374 ...私はあなたの命を救うことができます。 -復讐の私の天使. 806 01:30:02,375 --> 01:30:02,874 私はあなたの命を救うことができます。 -復讐の私 の天使. 807 01:30:02,875 --> 01:30:04,874 .私はあなたの命を救うことができます。 -復讐の私 の天使. 808 01:30:05,125 --> 01:30:07,915 失われたビジネスのための'私の'戦士。 809 01:30:08,125 --> 01:30:08,499 今、あなたも私のために戦っている. 810 01:30:10,833 --> 01:30:12,957 しかし、あなたは間違った質問をしています。 811 01:30:13,208 --> 01:30:17,749 キューバは失望しましたが、誰もが誕生日に泣いています。 812 01:30:19,000 --> 01:30:22,082 なぜ私たちがここにいるのか自問してください。 813 01:30:22,625 --> 01:30:25,707 メディアファイル472を開きます。 814 01:30:27,000 --> 01:30:27,874 あなたはネチップ、ボンドに見えます。 815 01:30:27,875 --> 01:30:28,999 あなたはそれをきちんと見える、ボンド。 816 01:30:37,833 --> 01:30:39,290 476. 477, 478. 817 01:30:54,708 --> 01:30:55,249 ローガン、sh. アアンゲナム 818 01:30:55,416 --> 01:30:56,957 ローガン アッシュ、 アンゲナーム. 819 01:30:57,125 --> 01:30:58,165 それは彼です。 -あなたの損失に悩まされた。 820 01:30:58,166 --> 01:30:59,999 オート麦は彼です - eバーティーでコンドル. 821 01:31:00,208 --> 01:31:02,874 あなたはおそらく私が誰のために働いているか知っているでしょう。 822 01:31:03,083 --> 01:31:04,457 「私たちはeのための仕事を持っています 823 01:31:04,458 --> 01:31:05,290 「私たちはeのための仕事を持っています。 824 01:31:06,541 --> 01:31:11,707 あなたは私に戻って来続けます。 運命は私たちを一緒に戻します。 825 01:31:12,458 --> 01:31:13,957 Qはローガン・アッシュのイメージを持っています。 826 01:31:14,208 --> 01:31:16,540 -ちょうど私たちにそれがどのように行くかを知らせてください。 827 01:31:16,791 --> 01:31:19,040 今、あなたの敵は私の敵です。 どうしてそうなるの? 828 01:31:20,083 --> 01:31:22,124 あなたが十分に長生きする限り.. 829 01:31:24,916 --> 01:31:29,290 2人の老人が誰が私たちに浮気しているのかを把握しようとしています。 830 01:31:38,583 --> 01:31:38,915 そして、彼女はあなたを裏切った. 831 01:31:39,916 --> 01:31:41,165 それほど速くはありません。 あなたは彼女が物事を隠すのがとても上手だと自分で言った。 832 01:31:44,375 --> 01:31:45,040 それほど速くはありません。 あなたは彼女が物事を隠すのが非常に得意であることを自分自身を置く. 833 01:31:45,708 --> 01:31:46,082 それはjOUにとって悲惨なことです。 834 01:31:50,000 --> 01:31:51,040 彼女の秘密が教化され、それが起こるなら、それはあなたのために悲惨です。 ' 835 01:31:51,333 --> 01:31:52,790 名前を教えてください。 836 01:31:53,000 --> 01:31:54,999 マドレーヌ。 837 01:31:56,500 --> 01:31:58,540 どうか、ゲームはありません。 838 01:32:02,916 --> 01:32:05,790 二人はカップルセラピーのために来るべきです。 839 01:32:05,791 --> 01:32:06,249 二人はカップルセラピーのために来るべきです。 840 01:32:06,250 --> 01:32:06,624 二人は同意しなければならない。 カップルセラピーのために来る。 841 01:32:06,625 --> 01:32:07,582 二人はカップルセラピーのために来るべきです。 842 01:32:11,500 --> 01:32:14,582 誰だか教えてシェルド 843 01:32:16,083 --> 01:32:18,499 じゃあ放っておいてあげるよ。 844 01:32:18,708 --> 01:32:19,582 私はあなたに出て行って欲しくない。 私たちはちょうど連絡を取り合いました。 845 01:32:28,958 --> 01:32:30,040 じゃあよし。こっちに来い。 846 01:32:30,125 --> 01:32:36,082 私はあなたにヒントを与えますので、あなたはまったく何も思いつきませんでした。 847 01:32:42,666 --> 01:32:43,999 慎重に、ボンド。 848 01:32:44,541 --> 01:32:45,624 それは 私でした。 849 01:32:47,166 --> 01:32:47,957 あなたはスペクターを破壊しましたか? 850 01:32:49,791 --> 01:32:53,832 ヴェスパーズ ・グラフ. マドレーヌはその背後にいなかったが、私は。 851 01:32:54,083 --> 01:32:54,540 私はあなたがそこに行くことを知っていました。私はちょうど領収書の瞬間を待たなければならなかった 852 01:32:54,583 --> 01:32:58,457 私はあなたがそこに行くことを知っていました。私はちょうど領収書の瞬間を待たなければならなかった。 853 01:32:58,625 --> 01:33:02,165 彼女は心の良さからあなたをそこに導いた。 854 01:33:02,875 --> 01:33:05,165 そして、あなたは私のために、彼女を置き去りにしました。 855 01:33:05,458 --> 01:33:09,540 それは問題ではありません。 -はいそれはまだ重要ですね。 856 01:33:09,791 --> 01:33:11,999 私の 貧しい カッコウ . 857 01:33:13,208 --> 01:33:16,832 あなたはいつもとても敏感でした。 858 01:33:19,958 --> 01:33:21,040 これは動作しません。 859 01:33:21,458 --> 01:33:21,832 これは動作しません。 860 01:33:22,041 --> 01:33:24,165 その無駄な時間すべて。 あなたがleldを持つことができる人生. 861 01:33:24,166 --> 01:33:25,499 そのすべてがUjdを無駄にしました。 862 01:33:26,250 --> 01:33:30,040 そして、このすべてにノーズ とても美しい、とても素晴らしいです。 863 01:33:30,291 --> 01:33:33,207 あなたは答えを求めて私のところに来ます. 864 01:33:33,208 --> 01:33:35,499 ...マーすべてを知っている唯一の人は、彼女です:マドレーヌ。 865 01:33:35,541 --> 01:33:37,207 ...しかし、すべてを知っている唯一の人は彼女です。 マドレーヌ 866 01:33:37,875 --> 01:33:40,582 彼女はあなたが探しているすべての秘密を持っています。 867 01:33:40,750 --> 01:33:42,749 お前を殺す必要はなかった私はすでにあなたを壊していました。 868 01:33:44,708 --> 01:33:46,707 私はあなたの人生を喜びにしたかった。 869 01:33:47,833 --> 01:33:53,040 あなたが私と一緒にやったように。私は今、ほとんど後悔しています。 870 01:34:08,958 --> 01:34:10,249 ダイ、 ブロフェルド が死ぬ。 871 01:34:22,583 --> 01:34:25,249 それはどういう意味ですか? -私は私が何をしているのか知っています。 872 01:34:25,458 --> 01:34:26,874 この尋問は終わった.-私を講義しないでください。 873 01:34:26,875 --> 01:34:28,207 この尋問は終わった。 874 01:34:28,375 --> 01:34:33,082 あなたはすべての中で最も重要なルールを破った。 875 01:34:50,375 --> 01:34:50,749 私はしばらくの間それを必要とします。 876 01:34:51,125 --> 01:34:52,165 私はしばらくの間それを必要とします。 877 01:35:07,375 --> 01:35:08,249 良いことは、あなたが本当に関係していない、その後、あなたも死んでいただろうので。 878 01:35:08,708 --> 01:35:11,457 良いことは、あなたが本当に関係していない、その後、あなたも死んでいただろうので。 879 01:35:12,375 --> 01:35:15,415 どのように私はこれを取り除くのですか? -それは一緒に行きます。 880 01:35:16,750 --> 01:35:19,582 ナノボットはここに滞在しています。 881 01:35:20,833 --> 01:35:22,040 ヘラクレスは永遠にあなたの体の中にとどまります。 882 01:35:22,041 --> 01:35:24,665 ヘラクレスは永遠にとどまる 883 01:35:29,583 --> 01:35:30,415 彼らは車を持っていますか? -はい。しかし、彼女はより多くでその中にいました. 884 01:35:30,416 --> 01:35:31,582 彼らは車を持っていますか? -はい、しかし、彼女はもうその中にいませんでした。 885 01:35:32,000 --> 01:35:32,624 彼らは車を持っていますか? -はい、しかし、彼女はもうその中にいませんでした。 886 01:35:32,916 --> 01:35:33,290 彼女はもう家にいない。 887 01:35:33,291 --> 01:35:35,624 彼女はもう家にいない。 888 01:35:36,583 --> 01:35:38,582 彼女は彼らに属していますか? -見当もつかない。 889 01:35:41,125 --> 01:35:43,290 彼女がどこにいるか知っていますか。 890 01:35:43,708 --> 01:35:44,207 彼女がどこにいるか知っていますか。 891 01:35:44,458 --> 01:35:46,999 いいえ、私は彼女を全く知りません。 892 01:36:33,250 --> 01:36:34,332 それは私のために意図されていますか? 893 01:36:41,125 --> 01:36:42,832 では、なぜ来たのですか? 894 01:36:43,708 --> 01:36:45,415 なぜなら、あなたはしなければならなかったからです。 895 01:36:46,958 --> 01:36:47,415 私はあなたが忘れていたと思った。 896 01:36:48,250 --> 01:36:49,457 私はあなたが忘れていたと思った。 897 01:36:49,625 --> 01:36:50,999 私は何も忘れません 898 01:36:51,541 --> 01:36:54,249 誰があなたにダル毒を与えたのですか? 899 01:36:56,166 --> 01:36:58,207 hlは 死んでいるのですか? 900 01:36:58,416 --> 01:36:59,415 はい、彼は死んでいます。 901 01:37:04,833 --> 01:37:06,999 Hl)は、あなたが私を裏切っていないと言いました。 902 01:37:08,333 --> 01:37:10,749 私はji)が簡単に人々を信頼していないことを理解しています。 903 01:37:12,291 --> 01:37:13,790 あなたもそうではありません。 904 01:37:14,125 --> 01:37:16,457 とにかくやってみるのは愚かだった。 905 01:37:25,041 --> 01:37:27,957 あなたが私に来て欲しかったのか、なぜブロフェルドを殺したかったのか分かりません。 906 01:37:27,958 --> 01:37:30,207 またはブロフェルドを殺したかった理由. 907 01:37:30,416 --> 01:37:35,332 ...または誰からあなたがその毒を持っていて、どのくらい彼らのために働いてきたか.しかし、私は知っている.. 908 01:37:37,333 --> 01:37:40,332 .それは私の人生の5分のように感じたものの間に. 909 01:37:40,333 --> 01:37:41,665 感じた何かの間に 910 01:37:42,250 --> 01:37:43,999 ...私はあなたとすべてを望んでいた. 911 01:37:46,583 --> 01:37:49,124 そして、それは信頼の欠如ではありませんでした。 912 01:37:52,000 --> 01:37:53,915 それはちょうどその気持ちでした。 913 01:37:58,000 --> 01:38:01,165 私はあなたにその毒を与えた人を見つけるためにここにいます。 914 01:38:02,791 --> 01:38:05,915 しかし、私はあなたが知らずに去るつもりはありません. 915 01:38:06,375 --> 01:38:09,499 ..私はあなたを愛していた。 916 01:38:09,708 --> 01:38:11,374 そして、私はまだそうします。 917 01:38:11,666 --> 01:38:12,207 あなたに、私はそれを後悔しています。 918 01:38:12,208 --> 01:38:15,165 私をあなたに導いた瞬間は一瞬も、後悔しています。 919 01:38:15,583 --> 01:38:16,832 私をあなたに導いた瞬間は一瞬も、後悔しています。 920 01:38:19,666 --> 01:38:22,415 君をあの電車に乗せた瞬間 921 01:38:26,541 --> 01:38:28,915 あなたの最悪の特徴が何であるかを知っていますか? 922 01:38:30,291 --> 01:38:31,749 私の リミング? 923 01:38:43,666 --> 01:38:45,582 私のユーモアのセンス。 924 01:38:47,208 --> 01:38:48,374 (クリフェフト 又は 925 01:38:54,333 --> 01:38:55,082 あなたは見ることができます. 926 01:38:55,083 --> 01:38:56,957 あなたは素晴らしく見えます。 927 01:39:09,041 --> 01:39:09,582 これはマチルドです 928 01:39:09,583 --> 01:39:10,707 こちらはマチルドです。 929 01:39:33,791 --> 01:39:34,457 私たちはローガンアッシュ.007があなたに話したいと思っていることを発見しました. 930 01:39:36,916 --> 01:39:37,624 V\/eはローガン・アッシュを発見しました.007 はあなたに話をしたいと思います. 931 01:39:37,791 --> 01:39:39,499 良い 仕事、007。 - 捕獲や殺す許可はありますか? 932 01:39:39,916 --> 01:39:40,749 良い 仕事、007。 - 捕獲や殺す許可はありますか? 933 01:39:41,125 --> 01:39:41,540 良い 仕事、007。 - キャプチャまたはktIPの許可を得ていますか? 934 01:39:44,958 --> 01:39:48,707 同意した。お願いしてくれてありがとう-私はre elsに固執します。 935 01:40:00,166 --> 01:40:01,499 あなたはすでに博士 を知 っていますか? スワン^は? -残念ながら 936 01:40:01,750 --> 01:40:03,624 スワン博士がどこにいるかすでに知っていますか? -残念ながらそうではありません. 937 01:40:07,500 --> 01:40:07,874 何か聞こえたら、どうしますか?何か聞いたら何をするの? 938 01:40:08,250 --> 01:40:09,374 何か聞こえたら、どうしますか?何か聞こえたらどうしますか? 939 01:40:10,416 --> 01:40:12,165 それから私は隠れます。 940 01:40:35,000 --> 01:40:36,499 彼女はあなたのものではありません。 941 01:40:38,166 --> 01:40:41,582 しかし、それらの 青い 目.. 942 01:40:42,791 --> 01:40:43,415 彼女はあなたのものではありません。 943 01:40:43,416 --> 01:40:44,040 彼女は)出身ではない 944 01:40:48,500 --> 01:40:50,207 私はあなたに何かを見せたい。 945 01:40:53,250 --> 01:40:54,749 もう一人の子供! 946 01:41:06,458 --> 01:41:06,915 あなたのお父さんは秘密の部屋で何を持っていましたか'教えてください。 947 01:41:06,958 --> 01:41:10,457 あなたのお父さんは秘密の部屋で何を持っていましたか?教えてください. 948 01:41:11,583 --> 01:41:14,374 私は前にこれを示したかった。 949 01:41:14,541 --> 01:41:16,207 あなたにすべてを伝えるために. 950 01:41:17,416 --> 01:41:20,457 ブロフェルドは父にこの家族を殺すように指示した。 951 01:41:20,458 --> 01:41:20,832 この家族を殺すために。 952 01:41:21,916 --> 01:41:22,415 その少年はヘフを生き延びた。 953 01:41:22,416 --> 01:41:22,874 その少年は生き延びた。 954 01:41:24,625 --> 01:41:26,624 彼の名前はルルシファー ・サフィンです。 955 01:41:30,875 --> 01:41:33,832 私が小さい頃、彼は私の父を殺すためにここに来ました。 956 01:41:35,291 --> 01:41:36,457 しかし、彼は私と私の母だけを見つけました。 957 01:41:36,458 --> 01:41:38,749 しかし、彼は私と私の母だけを見つけました。 958 01:41:38,958 --> 01:41:40,624 彼は私を生かした。 959 01:41:42,875 --> 01:41:44,540 そして今、彼は戻ってきました。 960 01:41:56,333 --> 01:41:58,665 彼らはあった? -スペクターの GIFMengers 961 01:41:58,666 --> 01:41:59,290 daPはどうでしたか 962 01:41:59,291 --> 01:42:01,207 私の父は彼らにデザートに自分のレシピで宴会をしました。 963 01:42:01,666 --> 01:42:02,915 私の父は彼らにデザートに自分のレシピで宴会をしました。 964 01:42:03,375 --> 01:42:03,915 私の父は彼らにデザートに自分のレシピで宴会をしました。 965 01:42:06,916 --> 01:42:08,374 彼らはひどく苦しんだに違いない. 彼にとってトラウマ的な経験。 966 01:42:08,833 --> 01:42:10,040 2.^ はひどく苦しんだに違いない。彼にとってトラウマ的な経験。 967 01:42:10,458 --> 01:42:11,540 彼らはひどく苦しんだに違いない.彼にとってトラウマ的な経験。 968 01:42:11,791 --> 01:42:12,249 家族は島を持っていました。 969 01:42:20,708 --> 01:42:23,082 だから、ブロフェルドは彼らからそれを取り除き、動作を維持しました。 970 01:42:23,291 --> 01:42:25,749 そして今、サフィンはそれを取り戻しました。 971 01:42:31,750 --> 01:42:32,415 Q.リュチファー ・サフィンを見つけてください。所在不明。 最近の写真はありません。 972 01:42:33,791 --> 01:42:35,665 Q、リュチファーサフテンを検索します。 所在不明 最近の写真はありません。 973 01:42:35,958 --> 01:42:37,124 Q、リュチファー・サフィンを見つけろ所在不明。 最近の写真はありません。 974 01:42:37,375 --> 01:42:37,749 子供たちに彼の写真を送ります。 975 01:42:38,083 --> 01:42:40,207 子供たちに彼の写真を送ります。 976 01:42:40,375 --> 01:42:44,082 そして、島の写真.だから、最善を尽くしてください。 977 01:42:44,291 --> 01:42:47,790 そして、私はそこに着くために大きな飛行機が必要です。 978 01:42:50,875 --> 01:42:53,207 私は後であなたに私の場所を送ります。 979 01:42:57,166 --> 01:42:58,707 あなたは彼を探すつもりですか? 980 01:43:01,083 --> 01:43:04,999 私たちが彼を見つける必要がある理由は何千もあります。 981 01:43:06,625 --> 01:43:10,165 あなたは私に彼を殺す理由を与えた。 982 01:43:19,291 --> 01:43:20,624 おなかがすいた。 983 01:43:48,083 --> 01:43:48,582 ない sle'Ght. 984 01:43:48,583 --> 01:43:48,999 悪くない. 985 01:44:03,208 --> 01:44:05,332 あなたは島を見つけましたか 986 01:44:06,125 --> 01:44:08,999 ロシアとの間の紛争列島。 987 01:44:09,250 --> 01:44:09,874 - .©アン) -;i • - ' lïï 興味深い過去と。 988 01:44:14,583 --> 01:44:15,124 興味深い過去を持つ第二次世界大戦からの化学工場があります。 989 01:44:15,333 --> 01:44:17,290 日本は島での不審な活動を報告します。 990 01:44:17,291 --> 01:44:17,707 日本は不審な活動を報告します 991 01:44:17,708 --> 01:44:18,582 日本は島での不審な活動を報告します。 992 01:44:19,041 --> 01:44:20,082 Q、私が送った衛星画像を見せてください。 993 01:44:23,208 --> 01:44:24,040 これらは、afエロとダとから. 994 01:44:29,000 --> 01:44:30,457 それがサフィンなら.. - ヘラクレスもそこに. 995 01:44:30,666 --> 01:44:33,624 あの飛行機はどこに行くべきですか。 -月、、最も. 007はローガンアッシュを見つけたのですか? 996 01:44:33,833 --> 01:44:34,874 3arその飛行機は行かなければならないのですか? -モーメント007はローガンアッシュを見つけたのですか? 997 01:44:35,375 --> 01:44:37,957 ほとんど.私はあなたに彼女の場所を送ります。 998 01:44:46,708 --> 01:44:48,874 彼女は私ではなくローガン・アッシュに従う? 999 01:44:49,125 --> 01:44:51,457 - ジェームズ どこにいる の? 1000 01:44:56,875 --> 01:44:58,082 彼女を後ろに置く. 1001 01:44:59,666 --> 01:45:01,290 行きましょう。頭のことで考えてみてください。 1002 01:45:06,583 --> 01:45:07,624 私たちはどこに行くのですか?どこに行くの? 1003 01:45:08,666 --> 01:45:09,832 冒険に.しっかりつかまって。 私たちは 冒険に行くつもりです。頑張れ 1004 01:45:09,875 --> 01:45:10,290 冒険に.しっかりつかまって。 1005 01:45:16,041 --> 01:45:16,665 Q、私はすぐにその飛行機が必要です。 1006 01:45:17,000 --> 01:45:18,207 Q、私はすぐにその飛行機が必要です。 1007 01:45:18,458 --> 01:45:19,832 私は北大西洋条約機構(NATO)の基地オーランドにいます。 1008 01:45:21,208 --> 01:45:23,124 はい、それは動作します。 1009 01:45:26,833 --> 01:45:28,999 私は蚊に刺された。 1010 01:45:29,333 --> 01:45:30,207 問題ではない 1011 01:45:30,541 --> 01:45:31,332 抱きしめて、あなたは蚊が好きですか? あなたは蚊が好きですか? 1012 01:45:31,333 --> 01:45:32,790 抱きしめて、あなたは蚊が好きですか? ドゥ・ドゥー 、蚊は好きですか 1013 01:45:32,791 --> 01:45:33,249 抱きしめて、あなたは蚊が好きですか? 1014 01:45:54,625 --> 01:45:56,499 - 蚊はトリエンドを持っていますか? 1015 01:46:01,958 --> 01:46:03,165 私はそうは思わない。 そうは思いません 1016 01:46:19,000 --> 01:46:20,124 しっかりつかまって。 1017 01:47:56,583 --> 01:47:57,874 彼らは私たちの上にあります。 1018 01:48:24,916 --> 01:48:26,040 ここの道.ジェームズ 1019 01:48:26,041 --> 01:48:26,999 ジェームズ。 1020 01:50:06,625 --> 01:50:08,582 私はすぐに戻ってきます。 1021 01:50:09,291 --> 01:50:11,540 誰かが来たら、彼を撃つ。 1022 01:50:11,708 --> 01:50:13,790 それが私でない限り。 1023 01:50:13,958 --> 01:50:14,915 静かにしろね? 非常に静かであること. 1024 01:50:15,416 --> 01:50:16,457 静かにしろね? 非常に静かであること. 1025 01:51:57,041 --> 01:51:58,790 彼の上に運転。 1026 01:52:29,125 --> 01:52:32,124 とにかく彼を止めることはできません。 1027 01:52:33,416 --> 01:52:33,957 だから、なぜ私を助けるかもしれない.兄弟'> 1028 01:52:34,416 --> 01:52:35,290 お兄さん、手伝ってくれないか? 1029 01:52:36,125 --> 01:52:37,624 私はかつて兄弟がいました。 1030 01:52:39,541 --> 01:52:41,165 彼の名前はフェリックス・ライター。 1031 01:54:06,583 --> 01:54:07,457 11zizi! あなた? )'あなたの先端をチェックしています。 1032 01:54:07,791 --> 01:54:10,499 どこに いた の? - ルーチップをチェックしてる 1033 01:54:18,291 --> 01:54:20,540 彼らはスワン博士を連れて行った。 1034 01:54:20,708 --> 01:54:22,249 そして 彼女の 娘. 1035 01:54:24,333 --> 01:54:27,499 私は彼女に娘がいることを知っていました。 1036 01:54:27,750 --> 01:54:30,207 Mは私のために飛行機を手配しましたか? 1037 01:54:30,416 --> 01:54:33,499 私たちのために.私はあなたと一緒に行くつもりです。 1038 01:55:04,666 --> 01:55:06,915 申し訳ありませんが、私はあなたを起こさなければならなかった。 1039 01:55:09,666 --> 01:55:10,957 このミッションの目標は迅速です 1040 01:55:11,166 --> 01:55:13,582 ヘラクレスの存在を確認してください。オブルチェフとサフィンは殺す. 1041 01:55:13,583 --> 01:55:13,957 ヘラクレスの存在を確認してください。 1042 01:55:14,000 --> 01:55:15,082 ヘラクレス確認者の存在»オブルチェフとサフィンは殺す. 1043 01:55:16,250 --> 01:55:18,249 スワン博士と娘を島から連れ去る。 1044 01:55:18,458 --> 01:55:19,665 私は彼らがそこにいることを願っています、ボンド。 1045 01:55:26,000 --> 01:55:26,374 'swtr W 01:55:29,624 ボンドに再び007に指定されたいのです。 1047 01:55:32,375 --> 01:55:33,749 i -さて、 その後良いです 。 1048 01:55:34,083 --> 01:55:35,790 それはちょうど歌です. -さて、良いその後。 1049 01:55:43,125 --> 01:55:44,874 短距離で電磁パルスを発生します。 1050 01:55:46,916 --> 01:55:47,332 ル・ディヒトビイが十分であれば短絡を引き起こす 1051 01:55:47,375 --> 01:55:48,332 あなたが十分に近い場合、それは短絡を引き起こします。 1052 01:55:48,708 --> 01:55:50,915 あなたが十分に近い場合、それは短絡を引き起こします。 1053 01:55:52,875 --> 01:55:54,832 それはどのくらい 強力 ですか? 1054 01:55:55,041 --> 01:55:57,415 かなり強力な. - それはどういう意味ですか? 1055 01:55:58,708 --> 01:56:01,832 まだ適切にテストされていません。 注意してください. 1056 01:56:02,375 --> 01:56:03,499 これはQ-DARです。それはあなたがしているスペースをマップします。 1057 01:56:03,916 --> 01:56:06,915 これはQ-DARです。それはあなたがしているスペースをマップします。 1058 01:56:09,000 --> 01:56:10,415 到着しないでください。 1059 01:56:11,583 --> 01:56:17,165 そして、スマートブラッドで、私たちはあなたに従い、あなたのバイタルサインを読み上げることができます。 1060 01:56:23,333 --> 01:56:26,290 ボンド、あなたはいくつかのショットに反対しませんよね? 1061 01:56:26,958 --> 01:56:29,207 私の最後の飲み物は3時間ほど前でした。 1062 01:56:29,208 --> 01:56:30,332 私の最後の飲酒は約3時間前でした。 1063 01:56:36,958 --> 01:56:38,332 非常に 良い. 1064 01:56:38,541 --> 01:56:38,915 グライダーがどのように動作するかのアイデアは「-」 1065 01:56:38,916 --> 01:56:42,457 グライダーの仕組みは? 1066 01:56:43,125 --> 01:56:44,040 重力で. 1067 01:57:09,791 --> 01:57:10,915 問題の状態は何ですか?- 非常によく、サフィンさん。 1068 01:57:10,916 --> 01:57:11,499 非常に 良い、 サ フィンさん。 1069 01:57:11,500 --> 01:57:12,540 問題の状態は何ですか?- 非常に良い、サフィンさん、 1070 01:57:12,750 --> 01:57:14,290 そして、 私の 要求'^ 1071 01:57:26,458 --> 01:57:27,290 それは何ですか? - 保険 1072 01:57:27,708 --> 01:57:28,707 それは何ですか? - 保険 1073 01:57:29,625 --> 01:57:33,457 あなたの頭から髪の毛が落ちて、今、あなたの人生は私の手の中にあります。 1074 01:57:35,750 --> 01:57:36,582 そして、それはouのそれ。 1075 01:57:38,000 --> 01:57:41,749 あなたは閉じ込められた女の子を脅かすために非常にカットする必要があります。 1076 01:57:42,666 --> 01:57:44,832 あなたは時々カットアップが少ないですか? 1077 01:57:46,041 --> 01:57:48,165 あなたは殺人者を愛しています。 1078 01:57:49,208 --> 01:57:52,624 あなたは彼の拒絶にもかかわらず、彼の子供を出産しました。 1079 01:57:52,750 --> 01:57:55,124 あなたは一生嘘をついた。 1080 01:57:55,166 --> 01:57:55,540 » 又は 9 又は 又は 1081 01:57:55,958 --> 01:57:58,624 あなたはすべてを行います. -生き残るために。 1082 01:58:02,708 --> 01:58:05,707 あなたは私があなたを理解しているのと同じように私を理解しています。 1083 01:58:19,250 --> 01:58:23,665 父の毒の庭は彼の大きな愛でした。 1084 01:58:24,125 --> 01:58:25,749 私は彼女に任せます。 1085 01:58:25,750 --> 01:58:26,957 私は彼を彼女に見せます。 彼女を私に与えなさい。 1086 01:58:30,458 --> 01:58:32,040 私は彼女を守ることができます. 1087 01:58:37,500 --> 01:58:38,082 私があなたに言ったことを覚えておいてください。何も触れないでください!g.大丈夫です 1088 01:58:38,083 --> 01:58:38,665 a I そして、私はどこにも到着する場所に. 私があなたに言ったことを覚えておいてください。誰にも触れないでください 大丈夫です 1089 01:58:38,666 --> 01:58:40,499 そしてiに どこにも到着しません。 1があなたに言ったことを覚えておいてください。何も触れないでください。大丈夫です 1090 01:58:48,041 --> 01:58:50,249 毒の庭です。 1091 01:58:51,458 --> 01:58:53,540 しかし、それは 完全に 安全です. 1092 01:58:57,958 --> 01:59:00,249 Hl)は彼の植物をとても愛していたので、hl)は彼らのために歌いました。 1093 01:59:00,666 --> 01:59:01,707 彼は自分の植物をとても愛していたので、彼は彼らに歌った。 1094 01:59:05,541 --> 01:59:07,290 私のお気に入りの植物の一つを参照してください。 1095 01:59:10,875 --> 01:59:11,999 いくつかは.dodeliik-;しかし、それらはすべてo'mの男性と痛みであることを意味するものではありません。 1096 01:59:12,208 --> 01:59:15,457 致命的な人もいますが、それらのすべてが人々を傷つけることを意図しているわけではありません。 1097 01:59:16,625 --> 01:59:19,374 私はあらゆる目的のために植物を持っています。 1098 01:59:30,791 --> 01:59:33,832 これから、あなたは言われたことをするつもりです。 1099 01:59:34,041 --> 01:59:36,124 あなたが決して反抗しないように。 1100 01:59:36,375 --> 01:59:37,249 あなたが決して反抗するように. 1101 01:59:37,500 --> 01:59:38,415 あなたは決して前代未聞であってはならない。 1102 01:59:38,666 --> 01:59:40,540 決して反抗してはならない。 1103 01:59:40,791 --> 01:59:41,165 そして、どちらもあなたのお母さんではありません。 1104 01:59:44,958 --> 01:59:46,082 決して。 1105 01:59:49,833 --> 01:59:51,749 あなたはここでそれを好きですか? 1106 01:59:53,000 --> 01:59:54,957 それは来るでしょう。 私はここで育ちました。 あなたもそうするつもりです。 1107 01:59:55,375 --> 01:59:56,249 それは来るでしょう。 私はここで育ちました。 あなたもそうするつもりです。 1108 02:00:08,333 --> 02:00:09,582 お茶を飲み始めましょう。彼女は光を見るように. 1109 02:00:10,000 --> 02:00:12,124 あなたは私たちをとばっていくことができます。 1110 02:00:12,750 --> 02:00:13,915 1トルを覚えておいてください 私はロルyを探しに来ます 1111 02:00:13,916 --> 02:00:15,374 私があなたに言ったことを覚えておいてください。私はあなたを引き起こして来ます。 1112 02:00:18,333 --> 02:00:19,707 おい、心配して。 1113 02:00:21,958 --> 02:00:22,874 あなたは私をヘット. 1114 02:00:32,458 --> 02:00:34,999 島を見るとすぐに、あなたはレーダーの下を飛びます。 1115 02:00:35,000 --> 02:00:36,790 島を見るとすぐに、 1116 02:00:42,166 --> 02:00:45,749 あなたは今までにここに飛んだことがありますか? 1117 02:00:52,250 --> 02:00:53,165 パラシュートを外して翼を開けろ。 1118 02:00:54,208 --> 02:00:55,332 パラシュートを外して翼を開けろ。 1119 02:00:55,666 --> 02:00:58,374 重力は必ずしもあなたの友人ではありません。 1120 02:01:13,583 --> 02:01:14,790 西側にコンクリートの複合体を見つける。 1121 02:01:15,208 --> 02:01:16,832 西側にコンクリートの複合体を見つける。 1122 02:01:17,333 --> 02:01:19,040 そこには中に入ることができます。 1123 02:02:05,166 --> 02:02:07,457 VMe サーフェス、Q. 1124 02:02:08,500 --> 02:02:11,165 美しい。すべてがうまくいけば、あなたは今WW11潜水艦港にいます。 1125 02:02:11,333 --> 02:02:12,707 美しい。すべてがうまくいけば、あなたは今第二次世界大戦の潜水艦港にいます。 1126 02:02:13,958 --> 02:02:15,249 少しの活動が、多分カメラがあります。 1127 02:02:15,625 --> 02:02:17,624 少しの活動が、多分カメラがあります。 1128 02:02:17,875 --> 02:02:19,790 その後、あなたの時計を使用してください。 ボンド。 1129 02:02:30,333 --> 02:02:30,957 - 何が起こってるんだ? 1130 02:02:31,291 --> 02:02:32,457 何が起こっているのか'それは機器です 1131 02:02:33,250 --> 02:02:34,499 カメラが動作しません。 カメラがダウンしています 1132 02:02:34,500 --> 02:02:35,332 カメラが動作しません。 1133 02:02:35,500 --> 02:02:36,665 全体の低いセクター 1134 02:02:36,875 --> 02:02:39,124 n le e e sec または. -イク ・ガ・デ・ ボエル・ ハールテン、 リルは システムを再起動 1135 02:02:54,625 --> 02:02:54,999 大丈夫 非常に 良い 1136 02:02:55,000 --> 02:02:56,540 さて.非常に 良い. 1137 02:02:57,708 --> 02:03:00,374 彼らは中にあります. - なるほど 1138 02:03:00,583 --> 02:03:02,915 工場構造が見えますか? 1139 02:03:03,125 --> 02:03:07,874 ボンドのどちらが? -こんにちは)はpsiです。ダル トライデント. 1140 02:03:08,208 --> 02:03:09,749 あなたはそこに何を見ますか' 1141 02:03:10,791 --> 02:03:12,540 さて.あなたは有毒なメリーゴーランドの端にいます。 1142 02:03:13,000 --> 02:03:15,540 さて.あなたは有毒なメリーゴーランドの端にいます。 1143 02:03:18,125 --> 02:03:19,624 ほとんどの活動は、あなたの真上の真ん中で行われます。 1144 02:03:19,958 --> 02:03:20,665 ほとんどの活動は、あなたの真上の真ん中で行われます。 1145 02:04:00,958 --> 02:04:01,499 Oit確かに厚い壁です 1146 02:04:01,833 --> 02:04:02,749 これらはおそらく厚い壁です。 1147 02:04:14,958 --> 02:04:16,207 彼らは私たちの声を聞かない -どこにいるか分からない 1148 02:04:16,333 --> 02:04:18,249 彼らは私たちの声を聞かない。 -どこにいるか分からない 1149 02:04:18,625 --> 02:04:19,207 彼らは私たちの声を聞かない。 -どこにいるか分からない 1150 02:04:19,416 --> 02:04:21,165 接続を復元します。 1151 02:04:53,791 --> 02:04:56,290 あなたはそれらのドアを見なければなりません。 1152 02:04:57,125 --> 02:04:57,499 これはミサイルサイロでした。 1153 02:04:58,250 --> 02:04:58,915 これはミサイルサイロでした。 1154 02:05:13,791 --> 02:05:15,082 何。どう。 1155 02:05:15,083 --> 02:05:16,249 WaP どのように? 1156 02:05:16,583 --> 02:05:18,082 地上で 1157 02:05:40,708 --> 02:05:41,624 何をしていますか。 1158 02:05:42,083 --> 02:05:42,665 V'Jat あなたはしますか? 1159 02:05:42,833 --> 02:05:43,915 あなたは研究室と一緒に行くことができます 1160 02:05:43,916 --> 02:05:45,165 研究室を爆破する 1161 02:05:45,500 --> 02:05:47,082 あなたは研究室o'pötög^riをniすることができます 1162 02:05:51,333 --> 02:05:52,624 これは自殺の使命です。 1163 02:05:54,166 --> 02:05:55,290 J z.ultは決してこの島を生き残りませんでした。 1164 02:05:55,875 --> 02:05:57,249 あなたはこの島ヌーイヘフnを残します。 1165 02:06:03,666 --> 02:06:04,540 私 .'ï それがボーデリでした。 1166 02:06:04,541 --> 02:06:05,082 それが農場でした。 1167 02:06:05,083 --> 02:06:06,124 ダワ e ファーム. 1168 02:06:06,750 --> 02:06:07,957 そして、これは工場です。 1169 02:06:21,000 --> 02:06:23,790 大量生産 ノミ、見に来てください。 1170 02:06:24,000 --> 02:06:24,665 あなたはそれを止めることはできません。私たちは大きな計画を持っています。 1171 02:06:27,333 --> 02:06:28,249 あなたはそれを止めることはできません。私たちは大きな計画を持っています。 1172 02:06:28,250 --> 02:06:28,707 あなたはそれを止めることはできません。 私たちは大きな計画を持っています。 1173 02:06:28,708 --> 02:06:29,665 あなたはそれを止めることはできません。私たちは大きな計画を持っています。 1174 02:06:30,291 --> 02:06:30,832 d tとは何ですか? -シミュラティ 1175 02:06:30,875 --> 02:06:31,790 それは何ですか? -シミュレーション 1176 02:06:32,000 --> 02:06:33,374 彼らは少数の人々についてではありません. -何百万人について. 1177 02:06:33,375 --> 02:06:33,874 彼らは少数の人々に関心がありません。 1178 02:06:33,916 --> 02:06:34,915 彼らは-Om mil)oenenに関心がありません。 1179 02:06:35,666 --> 02:06:36,624 当時はスーツケースに収まらないよ、女性。 1180 02:06:37,083 --> 02:06:37,499 今回はスーツケースに収まらないよ、女性。 1181 02:06:39,625 --> 02:06:40,457 なんて迷惑な男なんだろう。 1182 02:06:41,333 --> 02:06:41,915 それについて何かをしてください。 1183 02:06:50,791 --> 02:06:51,165 VJeはここですべてを爆破する必要があります。 1184 02:06:51,166 --> 02:06:51,499 私たちはここですべてを爆破する必要があります。 1185 02:06:52,041 --> 02:06:53,290 VJeはここですべてを爆破する必要があります。 1186 02:06:53,625 --> 02:06:54,290 暴力-js オン®ディ^。 1187 02:06:55,375 --> 02:06:56,915 サフィンさん、彼らは爆発物を使用しています。 1188 02:06:57,833 --> 02:06:59,082 黙って。 1189 02:07:06,708 --> 02:07:10,249 ここに来て、大人としてそれについて話します。 1190 02:07:13,375 --> 02:07:14,249 サフィン。こんにちは はどこです か?? 1191 02:07:20,375 --> 02:07:22,582 私が戻ってこないなら、あなたは全体を爆破します。 1192 02:07:25,708 --> 02:07:27,582 爆発物が足りない。 - ' n と' の日付 1193 02:07:27,583 --> 02:07:27,999 eは十分な爆発物を持っていません。 1194 02:07:28,000 --> 02:07:28,832 爆発物が足りない。 1195 02:07:28,916 --> 02:07:29,290 「爆発物が足りない。 -彼らはそれを知らない 1196 02:07:48,416 --> 02:07:50,415 Hlは飲むべきだと言った。 それはあなたのために良いです。 1197 02:07:50,416 --> 02:07:51,082 j -あなたが飲むべき卵は、あなたのために食べてください。 1198 02:07:51,250 --> 02:07:52,374 彼は?彼は私にあなたの上司を殺すことを余儀なくされました。 1199 02:07:52,833 --> 02:07:54,749 あなたは彼を信頼していますか?彼は私にあなたの前の上司を殺すことを余儀なくされました。 1200 02:07:55,000 --> 02:07:55,540 こんにちは)あなたが組み込まれている、あなたは思う? - 私はkこんにちは)あなたがこれを飲んで欲しい. 1201 02:07:59,083 --> 02:08:00,040 なぜ彼はあなたに署名したのですか? あなたは思いますか? -私は彼があなたにこれを飲んで欲しいと思います. 1202 02:08:02,833 --> 02:08:04,999 私は娘に戻って欲しい。 1203 02:08:05,291 --> 02:08:05,665 あなたが振る舞うなら、あなたは再び彼女に会うでしょう。 1204 02:08:06,041 --> 02:08:08,457 あなたが振る舞うなら、あなたは再び彼女に会うでしょう。 1205 02:08:19,791 --> 02:08:21,374 この花が何をするか知っていますか。 1206 02:08:26,958 --> 02:08:28,832 彼はあなたを盲目にします。 1207 02:08:29,666 --> 02:08:33,415 あなたの目に一滴、あなたは永遠に盲目です。 1208 02:08:35,750 --> 02:08:39,124 片目を失うのは悪い。しかし、2つの目.. 1209 02:08:39,333 --> 02:08:39,915 いいえゲーム. -これはゲームではありません. 1210 02:08:39,916 --> 02:08:40,707 -これはゲームではありません。 1211 02:08:41,000 --> 02:08:41,540 いいえゲーム. -これはゲームではありません. 1212 02:09:24,333 --> 02:09:24,915 地面に. 1213 02:09:33,291 --> 02:09:35,040 あなたの他の武器も。 1214 02:09:37,250 --> 02:09:37,624 注意してください. 1215 02:09:42,375 --> 02:09:43,832 彼女は羽のように軽い。 1216 02:10:04,000 --> 02:10:05,207 大丈夫ですよ。 1217 02:10:06,500 --> 02:10:08,415 私はあなたにそれを約束します。 1218 02:10:08,666 --> 02:10:10,957 ジェームズボンド。 1219 02:10:11,333 --> 02:10:13,499 暴力的な過去. 1220 02:10:13,708 --> 02:10:15,332 ライセンス 殺すために 1221 02:10:16,375 --> 02:10:21,290 エルンスト・ブロフェットとの復讐。マドレーヌ・スワンと恋に落ちている。 1222 02:10:22,625 --> 02:10:26,165 まるで私の反省と話しているかのように、私たちは異なる選択をしました。 1223 02:10:28,333 --> 02:10:31,165 私たちは他の方法しか持っていません 1224 02:10:31,166 --> 02:10:32,332 私たちは、同じ目標を達成するための他の方法しか持っていません。 1225 02:10:32,625 --> 02:10:35,457 しかし、あなたのスキルは墓にあなたと一緒に行きます。 1226 02:10:35,625 --> 02:10:39,082 私の死後もずっと存在し続けるでしょう。 1227 02:10:39,291 --> 02:10:42,749 そして、人生はあなたが残したものを中心に展開します。 1228 02:10:47,208 --> 02:10:49,624 それはする必要はありません 1229 02:10:50,375 --> 02:10:54,499 あなたは私の赤ちゃんを放っておいて、私はあなたの赤ちゃんを残します。 あなたは何と言いますか? 1230 02:10:57,333 --> 02:10:59,790 私はあなたが正しいと思います。 1231 02:11:02,250 --> 02:11:03,624 V^e は 同じです。 1232 02:11:03,625 --> 02:11:04,165 V4番目は同じです。 1233 02:11:05,166 --> 02:11:09,124 私たちは二人とも、すべてを失う気持ちを知っています。 1234 02:11:09,291 --> 02:11:11,957 私たちがそれを防ぐ前に。 1235 02:11:12,125 --> 02:11:16,207 私たちならよかったのに. 1236 02:11:16,375 --> 02:11:18,540 ...チャンスがあったと思いませんか? 誰もがチャンスを与えられるべきです。 1237 02:11:18,541 --> 02:11:22,082 誰もがチャンスを与えられるべきです。 1238 02:11:22,333 --> 02:11:22,707 しかし、そのことであなたが作る. 1239 02:11:25,000 --> 02:11:27,582 ...全世界を戦場に変える。 1240 02:11:27,583 --> 02:11:29,290 全世界を戦場に変える。 1241 02:11:29,500 --> 02:11:31,624 その後、誰もチャンスを得る。 1242 02:11:34,958 --> 02:11:37,874 誰も認めたくない. 1243 02:11:38,083 --> 02:11:42,082 ...ほとんどの人は、物事が彼らに起こることを望んでいるということです。 1244 02:11:42,291 --> 02:11:47,124 V\!eはお互いに自由意志と独立について嘘をついています. 1245 02:11:47,333 --> 02:11:48,957 しかし、私たちはそれを全く望んでいません。 1246 02:11:48,958 --> 02:11:50,124 ..しかし、私たちはそれを全く望んでいません。 1247 02:11:50,125 --> 02:11:50,499 ...しかし、私たちはそれを全く望んでいません。 1248 02:11:50,750 --> 02:11:53,749 生き方を教えたい。 1249 02:11:53,916 --> 02:11:56,165 そして 、 予期せず 死ぬ. 1250 02:11:57,541 --> 02:12:01,457 人々は忘却を望んでいる。 1251 02:12:01,666 --> 02:12:05,832 そして、彼らにそれを与えることができるのはごくわずかです。 1252 02:12:07,208 --> 02:12:11,874 だから、私はここにいる、彼らの目に見えない神。 1253 02:12:12,958 --> 02:12:15,790 私は彼らの肌の下に取得します。 1254 02:12:16,666 --> 02:12:19,540 歴史は神を演じる者を厳しく裁く。 1255 02:12:22,458 --> 02:12:27,374 e両方とも、世界をより良い場所にするために人々を殺す。 1256 02:12:27,625 --> 02:12:29,499 私はむしろ一人でそれをやったい. 1257 02:12:31,416 --> 02:12:33,124 不必要な犠牲者なしできちんと. 1258 02:12:35,916 --> 02:12:40,165 私は世界が進化したい、あなたはそれが同じであってほしい。 1259 02:12:41,333 --> 02:12:43,040 それに直面しましょう. 1260 02:12:45,958 --> 02:12:48,457 私はあなたを冗長にしました。 1261 02:12:49,541 --> 02:12:52,290 あなたのような人がいます。 1262 02:13:26,875 --> 02:13:29,374 それは 残念です。 1263 02:13:29,541 --> 02:13:33,124 彼女はそう望んでいる。 彼女はマチルドがその時だけ生き残ることを知っています。 1264 02:13:33,541 --> 02:13:34,207 彼女はそう望んでいる。 彼女はマチルドがその時だけ生き残ることを知っています。 1265 02:13:34,375 --> 02:13:36,457 私は自分自身からそれを聞きたい。 1266 02:13:37,250 --> 02:13:41,707 自分の子供のために自分を犠牲にしない母親は何ですか? 1267 02:13:44,000 --> 02:13:45,957 それはあなたのお母さんに起こったのですか? 1268 02:13:51,416 --> 02:13:54,999 母は私の足元に横たわって死んだ。 1269 02:14:03,750 --> 02:14:05,540 私はあなたが望むものをします 1270 02:14:05,916 --> 02:14:06,332 私はあなたが望むものは何でもします。 - n r 1271 02:14:09,541 --> 02:14:11,457 お詫び申し上げます。 1272 02:14:14,750 --> 02:14:16,624 ごめんなさい。 1273 02:14:16,833 --> 02:14:18,165 簡単な 選択、 ボンドさん 。 1274 02:14:30,833 --> 02:14:32,249 ごめんなさい。 1275 02:14:34,000 --> 02:14:35,040 それは 私 です。 1276 02:14:37,458 --> 02:14:38,915 e e父親に会う必要があります。 1277 02:14:42,333 --> 02:14:43,665 これはパワーです。 1278 02:14:44,000 --> 02:14:45,499 ごめんなさい。 1279 02:14:45,708 --> 02:14:46,915 それは本当にそこに私をスパイt. 1280 02:14:46,958 --> 02:14:48,040 本当に本当にごめんなさい。 1281 02:14:48,083 --> 02:14:48,874 それは本当にそこに私をスパイt. 1282 02:15:00,541 --> 02:15:02,124 彼女はどこにいるの? 1283 02:15:08,458 --> 02:15:09,624 非常に 良い. 1284 02:15:10,916 --> 02:15:11,874 M'n抱擁。 私の露の露 1285 02:15:31,791 --> 02:15:35,790 あなたが私にあなたを守って欲しくないなら.. 1286 02:15:35,958 --> 02:15:37,207 ...その後、行く。 1287 02:15:47,375 --> 02:15:50,749 まもなく、私たちの最初のバイヤーが来ています。 1288 02:16:03,375 --> 02:16:06,415 先生、私は不審な活動を見ます。 1289 02:16:06,791 --> 02:16:07,790 島まで高速で航行するボートがあります。 起源不明. 1290 02:16:08,166 --> 02:16:09,832 島まで高速で航行するボートがあります。 起源不明. 1291 02:16:09,958 --> 02:16:10,540 o o 又は 1292 02:16:11,000 --> 02:16:12,582 まだテケva 007ではありません。 1293 02:16:14,125 --> 02:16:16,915 さあ、ボンド。どこにいるの? 1294 02:16:17,666 --> 02:16:20,582 これは絶望的な状況です、女性。 1295 02:16:25,791 --> 02:16:29,957 リーグ。パーティーは予約より大きい。 1296 02:16:36,041 --> 02:16:36,624 とにかくここから出ることはできません。 1297 02:16:36,833 --> 02:16:37,707 これを停止します。あなたはとにかくチャンスに耐えられない。 1298 02:16:38,208 --> 02:16:40,582 これを停止します。あなたはとにかくチャンスに耐えられない。 1299 02:16:42,208 --> 02:16:46,999 私は西アフリカのディアスポラのために、あなたの種類のために何かを持っています。 1300 02:17:05,666 --> 02:17:06,707 私は完全にルホット品種を根絶するためにLatxxatonumは必要ありません。 1301 02:17:06,708 --> 02:17:10,749 完全に全体の品種を根絶します。 1302 02:17:11,708 --> 02:17:13,540 あなたはそれが何時か知っていますか? 1303 02:17:14,791 --> 02:17:16,124 死ぬ時間. 1304 02:17:34,500 --> 02:17:34,999 彼らは倒れた。 階段を上るのは難しい。 1305 02:17:35,000 --> 02:17:37,832 彼らは倒れた。 そこへ歩いて行く階段が必要です。 1306 02:17:37,833 --> 02:17:38,249 落ちた. そこへ歩いて行く階段が必要です。 1307 02:17:43,208 --> 02:17:45,124 お母さん、私は私の小さなドゥードゥーを失った私の抱擁を失った 1308 02:17:52,833 --> 02:17:53,290 私はどこでもあなたを探していました。 私はあなたを引き継ぐように見えた 1309 02:17:53,291 --> 02:17:54,499 私はどこでもあなたを探していました。 私はあちこちであなたを見た 1310 02:17:54,500 --> 02:17:54,915 私はどこでもあなたを探していました。 1311 02:17:55,125 --> 02:17:56,749 -あなたが言ったように、私は隠れていた。 1312 02:17:56,750 --> 02:17:58,957 -私は隠れていた、のように) 私はあなたが私を刺したように隠れた いいえ、そうではありません。 1313 02:18:00,583 --> 02:18:01,249 私はV nあなたを愛しています。 1314 02:18:01,250 --> 02:18:02,457 私はあなたを 愛 しています。 1315 02:18:02,541 --> 02:18:04,124 私もあなたを愛しています. 1316 02:18:04,416 --> 02:18:05,624 e は 行かなければならない。 1317 02:18:07,791 --> 02:18:09,874 ここは 聞こえますか 1318 02:18:10,500 --> 02:18:12,749 「e me me, 007」と聞いてください。 ここで Q. 1319 02:18:19,083 --> 02:18:22,624 彼らは私たちを通り過ぎた.-それは2つのロシアのMIGでした. 1320 02:18:23,375 --> 02:18:24,415 私は最善を尽くしています。お待ちください。 1 1321 02:18:24,458 --> 02:18:27,374 私は最善を尽くしています。お待ちください。 1322 02:18:27,666 --> 02:18:28,040 海軍、日本人 1323 02:18:28,041 --> 02:18:30,040 海軍、日本人、ロシア人. 1324 02:18:30,458 --> 02:18:35,957 ...私たちのC-17が紛争中の島で何をするのかを知りたい。 1325 02:18:39,000 --> 02:18:41,124 まだ彼らに何も言わないでください。 1326 02:18:59,416 --> 02:19:03,165 ちょうど 間に合った. -ノミ、あなたは 知っている. 1327 02:19:03,333 --> 02:19:03,790 マドレーヌ、マチルド。彼 らは 私の.. 1328 02:19:03,791 --> 02:19:06,832 ..マドレーヌ、マチルド。彼らは私の.. 1329 02:19:10,750 --> 02:19:11,915 Q、 あなたはそこにいますか? 1330 02:19:14,291 --> 02:19:16,207 この地域には海軍の船もいますか? 1331 02:19:16,458 --> 02:19:16,957 はい、 なぜ'' 1332 02:19:16,958 --> 02:19:17,957 はい、なぜですか? 1333 02:19:20,875 --> 02:19:22,540 この島全体はヘラクレスが作られている工場です。 1334 02:19:22,541 --> 02:19:23,040 J - 1335 02:19:23,041 --> 02:19:23,874 この島全体はヘラクレスが作られている工場です。 1336 02:19:24,291 --> 02:19:25,332 この島全体はヘラクレスが作られている工場です。 1337 02:19:26,291 --> 02:19:28,165 私たちはそのための許可を持っていませんね。 1338 02:19:29,458 --> 02:19:29,832 他に何かある。 いくつかの未知の船があなたの方法を来ています。 1339 02:19:30,291 --> 02:19:34,040 他に何かある。 いくつかの未知の船があなたの方法を来ています。 1340 02:19:34,250 --> 02:19:35,415 ヘラのために来る 彼らはどのくらい離れているか. 1341 02:19:35,791 --> 02:19:37,124 彼らはヘラクレスのために来る。 彼らはどのくらい離れてジップ? 1342 02:19:37,333 --> 02:19:39,457 ツイン 分. 1343 02:19:39,666 --> 02:19:40,749 Q、 私を接続 します。 1344 02:19:44,458 --> 02:19:45,082 私たちの事業は国際的な注目を集めています。 1345 02:20:00,625 --> 02:20:03,249 とても寒くなります。 1346 02:20:03,458 --> 02:20:04,499 だから クニッグ p これは ミから 1347 02:20:08,666 --> 02:20:09,207 あなたを暖かく保つために。 1348 02:20:09,250 --> 02:20:10,499 あなたを暖かく保つために。 1349 02:20:15,166 --> 02:20:15,790 私は.t dtbafmaken. 1350 02:20:15,791 --> 02:20:17,124 終了 1 m .et dll 4 1351 02:20:30,250 --> 02:20:31,749 私はすぐに戻ってきます。 1352 02:20:38,500 --> 02:20:40,124 しかし、私は彼らに固執します。 1353 02:20:41,208 --> 02:20:42,874 これはまだ便利です。 1354 02:21:07,708 --> 02:21:08,207 Q、何か言う. 1355 02:21:08,625 --> 02:21:09,207 Q.何かを言う 1356 02:21:09,416 --> 02:21:12,749 招かれざるお客様は15分後に到着します 1357 02:21:13,041 --> 02:21:13,415 外交情勢は複雑 1358 02:21:14,291 --> 02:21:17,374 ボンド、 ここで M。 外交情勢は複雑だ。 1359 02:21:17,541 --> 02:21:20,499 選択の余地はありません。 私の看板に火をつけます。 1360 02:21:20,708 --> 02:21:25,165 その後、ロシア人、日本人、さらにはアメリカ人が答えを求めています。 1361 02:21:25,416 --> 02:21:26,790 ただ、何も言わないでください。 1362 02:21:29,416 --> 02:21:31,374 私たちは地味に滞在する必要があります。 私はこれが戦争で終わるのを望んでいません。 1363 02:21:31,750 --> 02:21:34,582 私たちは地味に滞在する必要があります。 私はこれが戦争で終わるのを望んでいません。 1364 02:21:35,458 --> 02:21:36,040 マロリー、もし私たちがこれをしなければ、誰もが運命づけられています。 1365 02:21:36,166 --> 02:21:40,040 マロリー、私たちがこれをしなければ、誰もが運命づけられています。 1366 02:21:43,750 --> 02:21:46,207 ネットがあった場所. 1367 02:21:46,458 --> 02:21:46,999 はい。私はサイロのドアを開ける必要があります。 1368 02:21:47,625 --> 02:21:48,957 ノトはサイロのドアを開けます。 1369 02:21:49,250 --> 02:21:52,540 さもなければ、我々のミサイルは跳ね返るだろう。 1370 02:21:53,125 --> 02:21:54,249 私はそれを知っています。 1371 02:21:56,125 --> 02:21:56,915 コントロールルームはタワーにあります 1372 02:22:00,000 --> 02:22:02,540 ロケットは9分かかります。 1373 02:22:03,291 --> 02:22:06,457 あなたは船の前に取得することができます? 1374 02:25:24,125 --> 02:25:25,665 ボンド 聞こえるか? 1375 02:25:29,625 --> 02:25:30,874 はい、Q. 聞 こえます。 1376 02:25:31,541 --> 02:25:32,832 あなたはラグビースクラムにいるように聞こえます。 1377 02:25:33,291 --> 02:25:36,124 あなたはラグビースクラムにいるように聞こえます。 1378 02:25:36,833 --> 02:25:38,874 それは本当に驚くべきことでした。 1379 02:25:41,125 --> 02:25:43,665 コントロールルームを見つけましたか? 1380 02:25:45,416 --> 02:25:46,124 私のロシア語はもうそれほど良くはありませんが、私はそれを信じています。 1381 02:25:48,333 --> 02:25:49,124 私のロシア語はもうそれほど良くはありませんが、私はそれを信じています。 1382 02:26:03,000 --> 02:26:05,790 私はいくつかの古いフロアプランを見ました。 1383 02:26:06,041 --> 02:26:07,540 Q. あなたはこれを作るのを手伝ってくれないか. 1384 02:26:15,541 --> 02:26:15,915 それを働かしなさい'' 1385 02:26:16,250 --> 02:26:17,249 それを働かしますか? 1386 02:26:17,833 --> 02:26:18,207 ©© 5©(iw §®. H®・シャテテ・ステムは1r®®11 c®moteRです。 ' 1387 02:26:21,000 --> 02:26:22,582 スイッチング・システムは非常に複雑です。 1388 02:26:22,833 --> 02:26:23,790 インフラストラクチャは50年代にさかのぼります。 スイッチング・システムは非常に複雑です。 1389 02:26:24,500 --> 02:26:26,457 それはあなたがそれをオンにする順序\で非常に多くです。 1390 02:26:26,500 --> 02:26:27,332 それは)eがオンになる順序で非常に多くです 1391 02:26:27,500 --> 02:26:28,249 それはあなたがそれをオンにする順序に非常にダウンしています。 1392 02:26:28,875 --> 02:26:30,790 コントロール パネルを見つけます。 1393 02:26:31,458 --> 02:26:31,832 カウンターウェイトメカニズムである。 1394 02:26:31,875 --> 02:26:33,874 カウンターウェイト機構。 1395 02:26:33,958 --> 02:26:34,749 カウンターウェイトメカニズムである。 1396 02:26:35,041 --> 02:26:35,582 注意深く聞くあなたは最初であるべきです. 1397 02:26:35,583 --> 02:26:37,707 注意深く聞いてください. 1398 02:26:55,791 --> 02:26:56,249 ロケットを打ち上げる。 1399 02:26:57,500 --> 02:26:57,915 -私は今、彼らをncerenにMに伝える 1400 02:26:58,041 --> 02:26:59,082 あなたが安全であるときだけ。 - Mに今すぐ立ち上げるように言いなさい。 1401 02:26:59,166 --> 02:26:59,915 アク ス ・ジェ・M・ オアイ 彼らはhu moeiの打ち上げです 1402 02:27:05,458 --> 02:27:06,665 M、ボンドは彼らが解雇されるべきだと言います。 1403 02:27:07,083 --> 02:27:09,082 M、ボンドは彼らが解雇されるべきだと言います。 1404 02:27:09,250 --> 02:27:12,124 HMSドラゴン ハイアー. 1405 02:27:13,875 --> 02:27:16,915 -私の指示は何ですか? 1406 02:27:17,083 --> 02:27:20,999 あなたは起動する権限を持っています.私たちは、起動するつもりです. 1407 02:27:35,333 --> 02:27:36,249 途中でロケット。 影響を与えるために9分。 1408 02:27:36,250 --> 02:27:38,707 影響を与えるために途中でロケット。 1409 02:28:43,583 --> 02:28:45,624 あなたはそれを台無しにしました。 1410 02:28:46,250 --> 02:28:47,874 獣のように. 1411 02:29:23,916 --> 02:29:25,124 自傷的な悲劇の中で2人の英雄. 1412 02:29:25,166 --> 02:29:25,540 二人 の英雄 自傷的な悲劇の中で. 1413 02:29:25,541 --> 02:29:27,790 自傷的な悲劇の中で2人の英雄. 1414 02:29:34,500 --> 02:29:36,957 私たちが触れるすべての人は呪われています。 頬にストローク。 1415 02:29:37,000 --> 02:29:38,124 私たちが触れるすべての人は、頬にストロークを呪われています。 1416 02:29:38,625 --> 02:29:40,790 私たちが触れるすべての人は呪われています。 頬にストローク。 1417 02:29:40,958 --> 02:29:41,374 私たちが触れるすべての人は呪われています。 頬にストローク。 1418 02:29:44,791 --> 02:29:47,499 それはすぐにそれらを殺すだろう。 1419 02:29:51,875 --> 02:29:55,499 そして、マドレーヌ。 1420 02:29:58,166 --> 02:30:02,082 はい、マチルド。 1421 02:30:17,958 --> 02:30:18,332 あなたは私にこれを強制しました。 1422 02:30:25,833 --> 02:30:28,082 これはあなたの選択でした。 1423 02:31:16,875 --> 02:31:18,582 ボンド、そこにいる 1424 02:31:18,833 --> 02:31:22,415 彼らは安全ですか? -はい、彼らは安全です。 1425 02:31:22,666 --> 02:31:24,999 あなたはもう島から降りましたか 1426 02:31:25,208 --> 02:31:28,165 これらのドアには問題があります。 1427 02:31:28,541 --> 02:31:29,874 私はそれを修正するつもりです。 1428 02:31:33,541 --> 02:31:35,582 ロケットは彼らの道を進んでいる。 そこから出て行け。 1429 02:31:36,000 --> 02:31:36,790 ロケットは彼らの道を進んでいる。 そこから出て行け。 1430 02:31:49,125 --> 02:31:51,082 Q.これを破壊するにはどうすればよいですか? 1431 02:31:51,500 --> 02:31:52,999 Q.これを破壊するにはどうすればよいですか? 1432 02:31:53,208 --> 02:31:55,124 ドアが開いている時、ロケットは開きます。 1433 02:31:55,125 --> 02:31:56,999 ドアが開いている時 1 1434 02:31:57,208 --> 02:31:59,332 あなたがそれを手に入れたら、どうやってそれを取り除くのですか? 1435 02:32:01,416 --> 02:32:06,249 あなたはそれが不可能であることを知っています。それは永久的です。永遠に. 1436 02:32:06,291 --> 02:32:07,290 あなたはそれがgそれは永久的ではないことを知っています。永遠に. 1437 02:32:07,500 --> 02:32:08,915 したがって、我々はそれを破壊しなければならない.そこから出て行け。 1438 02:32:09,333 --> 02:32:11,499 したがって、我々はそれを破壊しなければならない.そこから出て行け。 1439 02:32:29,458 --> 02:32:30,790 それはマドレーヌのためです。 1440 02:32:37,541 --> 02:32:39,082 それは問題ではありません。 1441 02:32:40,875 --> 02:32:44,457 ちょっとマドレーヌをくれませんか? 1442 02:32:49,916 --> 02:32:52,999 ノルム、マドレーヌをくれないか? 1443 02:33:04,750 --> 02:33:05,582 ここで私は. 1444 02:33:06,125 --> 02:33:06,499 ここで私は. 1445 02:33:06,750 --> 02:33:07,665 どこにいるの? 1446 02:33:09,958 --> 02:33:11,415 それはうまくいかなかったのですか? 1447 02:33:11,916 --> 02:33:14,165 -はい、こんにちはは死んでいます。 1448 02:33:14,416 --> 02:33:15,082 二人ともそこにウリーが欲しいですか? 1449 02:33:15,083 --> 02:33:16,582 二人ともそこにいるの? 1450 02:33:18,125 --> 02:33:20,749 美しい、あなたは安全です。 1451 02:33:22,083 --> 02:33:22,457 で 1452 02:33:22,458 --> 02:33:23,540 私たち全員がそこにいますか? 1453 02:33:29,375 --> 02:33:30,290 それは私がトゥッケンではない. 1454 02:33:30,291 --> 02:33:30,874 私はそれを行うことはできません。 1455 02:33:38,000 --> 02:33:39,624 あなたはそれを約束しました。 1456 02:33:40,750 --> 02:33:41,832 あの島から降りろ。 1457 02:33:44,666 --> 02:33:46,582 私はあなたがそれを行うことができます知っています。 1458 02:33:54,375 --> 02:33:56,040 誰も他に何もできません。 1459 02:34:03,791 --> 02:34:08,540 -私が今まで見た中で最も美しいものを作った。 1460 02:34:10,250 --> 02:34:12,165 彼女は完璧です. 1461 02:34:15,916 --> 02:34:17,749 それはあなたから来ているので 1462 02:34:29,083 --> 02:34:30,915 私の 神.ダル ボトル. 1463 02:34:30,916 --> 02:34:31,540 私の 神. あの 瓶. 1464 02:34:36,000 --> 02:34:37,624 あなたは 毒されている。 1465 02:34:41,250 --> 02:34:43,124 それについて何かをしなければならない 1466 02:34:47,125 --> 02:34:48,457 何かがあるに違いない。 1467 02:35:00,916 --> 02:35:02,915 もっと時間が必要です。 1468 02:35:03,083 --> 02:35:05,290 もっと時間が必要なのに。 1469 02:35:10,833 --> 02:35:13,082 ジ)は、世界のすべての時間を持っています。 1470 02:35:16,791 --> 02:35:18,290 私はあなたを 愛 しています。 1471 02:35:21,541 --> 02:35:22,915 私もあなたを愛しています。 1472 02:35:43,833 --> 02:35:45,790 彼女はあなたの目を持っています。 1473 02:37:10,375 --> 02:37:12,790 私は何を言うべきか正確には分かりません。 1474 02:37:13,000 --> 02:37:15,082 しかし、私たちは彼を思い出すために集まるべきだと思った。 1475 02:37:15,125 --> 02:37:18,082 bオク wtRikl w© fe»j) そしてケmcgnは彼を思い出@m 1476 02:37:18,083 --> 02:37:20,082 そして、これは私には思えました. 1477 02:37:28,541 --> 02:37:33,249 「生きることは人の義務であり、存在するのではない。 1478 02:37:35,625 --> 02:37:39,499 私はそれらを拡張しようとして私の日を無駄にしません。 1479 02:37:40,291 --> 02:37:42,957 私は自分の時間を使います。 1480 02:37:55,291 --> 02:37:56,790 オン・ジェームズ 1481 02:38:12,208 --> 02:38:13,582 良い、仕事に戻る。 1482 02:38:14,000 --> 02:38:15,082 良い、仕事に戻る。 142560

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.