Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,325 --> 00:00:03,889
Ripped by TTEOKBOKKIsubs
2
00:00:25,859 --> 00:00:27,527
Do they kill Choi Mujin?
3
00:00:31,740 --> 00:00:32,741
No.
4
00:00:33,658 --> 00:00:34,993
He wasn't at the gym.
5
00:00:39,539 --> 00:00:41,791
No. We're doing fine.
6
00:00:42,959 --> 00:00:44,210
Thank you for checking.
7
00:00:58,057 --> 00:00:59,100
Ms. Kang.
8
00:00:59,184 --> 00:01:00,351
Hmm.
9
00:01:00,435 --> 00:01:02,103
Should we prepare ourselves?
10
00:01:02,187 --> 00:01:03,605
No, we should be fine.
11
00:01:04,189 --> 00:01:06,691
There's no official connection to the gym.
12
00:01:06,775 --> 00:01:07,776
Exactly.
13
00:01:10,028 --> 00:01:11,362
Don't give the cops anything.
14
00:01:11,446 --> 00:01:13,073
Make sure no one talks.
15
00:01:13,156 --> 00:01:14,199
Yes, sir.
16
00:01:19,621 --> 00:01:20,663
Did you check the cameras?
17
00:01:20,747 --> 00:01:21,915
They don't work.
18
00:01:22,540 --> 00:01:24,584
Bullshit. Look how many they've got.
19
00:01:25,794 --> 00:01:28,463
Of course, they don't work.
Gangs don't trust the police.
20
00:01:55,657 --> 00:01:59,077
-Is this the only camera here?
-It's the only one we have.
21
00:02:10,255 --> 00:02:12,799
Is this delivery truck
assigned to this area?
22
00:02:13,967 --> 00:02:15,385
Sir, if you hear anything,
23
00:02:15,468 --> 00:02:17,887
-would you mind giving me a call, please?
-I will.
24
00:02:35,780 --> 00:02:37,157
Let's try over there.
25
00:02:41,244 --> 00:02:43,329
None of the victims will talk.
26
00:02:44,789 --> 00:02:46,166
Who came back?
27
00:02:48,209 --> 00:02:49,335
Were you scared?
28
00:02:51,588 --> 00:02:52,839
Your first time?
29
00:02:55,049 --> 00:02:56,551
For me, it's been a while.
30
00:02:57,760 --> 00:03:00,096
Never seen anyone this ballsy before.
31
00:03:01,681 --> 00:03:03,766
DO NOT ENTER
UNDER INVESTIGATION
32
00:03:04,684 --> 00:03:06,144
We're cops.
33
00:03:06,227 --> 00:03:07,395
Don't be scared.
34
00:03:08,563 --> 00:03:09,772
I'm not scared.
35
00:03:11,024 --> 00:03:12,108
I'm sure you're not.
36
00:03:16,529 --> 00:03:17,530
Yeah?
37
00:03:20,658 --> 00:03:21,868
Yes, sir. Got it.
38
00:03:22,994 --> 00:03:24,787
Keep asking around. I gotta go.
39
00:03:40,386 --> 00:03:44,224
ARE YOU ALL RIGHT, SIR?
40
00:04:58,339 --> 00:04:59,299
Pildo.
41
00:05:00,133 --> 00:05:01,009
Move.
42
00:05:11,477 --> 00:05:12,645
We're in mourning.
43
00:05:13,229 --> 00:05:14,814
Mm-hm. We know.
44
00:05:15,940 --> 00:05:17,608
We're paying respects, punk.
45
00:05:20,737 --> 00:05:21,946
Move out of my way.
46
00:05:37,628 --> 00:05:38,880
One person.
47
00:05:42,383 --> 00:05:43,801
That's fine.
48
00:05:43,885 --> 00:05:45,928
We didn't bring an offering
for you, anyway.
49
00:05:50,558 --> 00:05:52,310
That must hurt, huh?
50
00:06:19,087 --> 00:06:20,254
I'd love a drink.
51
00:06:55,498 --> 00:06:57,250
Destiny of a dog…
52
00:06:58,668 --> 00:07:00,002
follows its owners.
53
00:07:02,004 --> 00:07:05,842
That dog can live in luxury
if it gets lucky with a rich owner,
54
00:07:06,676 --> 00:07:09,595
or it ends up dying out on the street.
55
00:07:10,847 --> 00:07:11,931
It's a dog's death.
56
00:07:14,892 --> 00:07:16,602
You cops are incredible, you know that?
57
00:07:18,354 --> 00:07:22,108
Even incompetent idiots like you
can manage become captain.
58
00:07:24,652 --> 00:07:27,488
You know you'd already be dead
if you were in our world.
59
00:07:35,580 --> 00:07:36,873
I'm sick of it, too.
60
00:07:38,583 --> 00:07:39,959
Let's end it, okay?
61
00:07:44,672 --> 00:07:46,591
How soon are you planning
on getting taken down?
62
00:07:50,803 --> 00:07:52,597
And why would I think of that?
63
00:08:01,272 --> 00:08:02,648
One thing I know.
64
00:08:07,862 --> 00:08:10,406
I'll never get caught
no matter what you do.
65
00:08:17,580 --> 00:08:18,789
Hey.
66
00:08:19,874 --> 00:08:21,709
What are you all doing here, huh?
67
00:08:22,627 --> 00:08:23,794
Here.
68
00:08:24,545 --> 00:08:26,714
Let me know if you ever wanna talk, huh?
69
00:08:28,257 --> 00:08:29,467
You wanna talk?
70
00:08:30,051 --> 00:08:31,511
Lots to say.
71
00:08:49,445 --> 00:08:51,531
Think long and hard, okay?
72
00:08:52,114 --> 00:08:54,033
Your man can't catch those guys.
73
00:08:56,327 --> 00:08:57,954
Detective, let's go.
74
00:08:59,163 --> 00:09:00,122
See you.
75
00:09:09,465 --> 00:09:11,342
Where is that stupid cunt hiding?
76
00:09:12,260 --> 00:09:13,719
Bored already.
77
00:09:13,803 --> 00:09:16,556
I'll let you have a taste when I get her.
78
00:09:17,181 --> 00:09:18,766
What the hell? Are you drunk?
79
00:09:19,308 --> 00:09:21,686
Ah! Sorry, man, I forgot.
80
00:09:21,769 --> 00:09:23,563
You can't fuck her anyway!
81
00:09:24,188 --> 00:09:25,648
You motherfucker!
82
00:09:26,899 --> 00:09:30,611
So let's catch her
and then we'll kill her.
83
00:09:33,739 --> 00:09:35,866
Why aren't we getting any buyers?
84
00:09:35,950 --> 00:09:37,660
We gave out plenty of stock!
85
00:09:39,370 --> 00:09:41,289
Should I call Mango?
86
00:09:43,165 --> 00:09:45,459
You think Mango is getting funny ideas?
87
00:09:48,879 --> 00:09:50,131
Yes!
88
00:09:58,347 --> 00:10:00,725
DONGCHEON’S CHOI MUJIN
STING OPERATION
89
00:10:00,808 --> 00:10:03,019
BALLISTICS FORENSICS ANALYSIS REQUEST
90
00:10:07,648 --> 00:10:08,816
Good work, sir.
91
00:10:09,734 --> 00:10:10,818
Find anything?
92
00:10:11,777 --> 00:10:12,612
Nothing.
93
00:10:12,695 --> 00:10:13,821
Sergeant Jeon!
94
00:10:14,363 --> 00:10:15,364
Hello.
95
00:10:16,365 --> 00:10:18,409
Shit. Search this.
96
00:10:19,243 --> 00:10:20,328
Any new leads?
97
00:10:20,828 --> 00:10:24,290
No witness, no video,
it's hard to identify anyone.
98
00:10:24,373 --> 00:10:27,335
Pildo. Who am I?
99
00:10:27,418 --> 00:10:28,544
Yeah.
100
00:10:32,173 --> 00:10:34,008
This is the kind of guy I am!
101
00:10:37,386 --> 00:10:38,888
Delivery truck's dashcam.
102
00:10:39,472 --> 00:10:41,599
I track down the driver in Seongan.
103
00:10:42,516 --> 00:10:43,517
Who is this?
104
00:10:43,601 --> 00:10:45,311
Looks familiar. We gotta look him up.
105
00:10:47,104 --> 00:10:48,356
Why are you here?
106
00:10:48,439 --> 00:10:49,649
You're a girl.
107
00:10:58,115 --> 00:11:00,034
Don't you think he looked
kind of familiar though?
108
00:11:01,744 --> 00:11:04,580
Do Gangjae,
this asshole was in Dongcheon.
109
00:11:04,664 --> 00:11:06,874
He disappeared four years ago.
110
00:11:06,957 --> 00:11:08,834
And, now, it looks like he's back.
111
00:11:09,752 --> 00:11:11,087
Did something happen?
112
00:11:11,754 --> 00:11:14,048
There is a rumor
that someone died in the gym.
113
00:11:17,051 --> 00:11:18,636
But what Choi Mujin do?
114
00:11:19,387 --> 00:11:22,264
He knows we're onto him,
so I'm guessing he'll lay low, right?
115
00:11:25,101 --> 00:11:26,435
He won't do that.
116
00:11:28,020 --> 00:11:31,273
Choi Mujin's… ego was damaged.
117
00:11:35,736 --> 00:11:37,238
Go find Gangjae.
118
00:11:37,988 --> 00:11:40,116
It's dangerous to make a move now.
119
00:11:43,953 --> 00:11:45,121
Are you scared?
120
00:11:46,664 --> 00:11:47,915
No, sir.
121
00:11:51,001 --> 00:11:53,838
If we don't fight back,
the organization crumbles.
122
00:11:55,965 --> 00:11:58,884
I have to show them what kind
of operation they're dealing with.
123
00:12:00,469 --> 00:12:01,762
Meet Dongcheon.
124
00:12:09,145 --> 00:12:11,063
First…
125
00:12:13,190 --> 00:12:14,191
let Mango go.
126
00:12:14,275 --> 00:12:15,276
-What?
-What?
127
00:12:15,943 --> 00:12:17,695
Let's see what Choi Mujin does.
128
00:12:18,821 --> 00:12:19,947
And Gangjae?
129
00:12:20,030 --> 00:12:21,490
Do we make an alert?
130
00:12:21,574 --> 00:12:23,033
You'll just let him be?
131
00:12:23,117 --> 00:12:25,578
No. Just observe it for the time being.
132
00:12:25,661 --> 00:12:28,122
We'll get Choi Mujin.
133
00:12:29,415 --> 00:12:30,875
We'll do it while he's still rattled.
134
00:12:32,585 --> 00:12:34,003
Four people died.
135
00:12:35,629 --> 00:12:38,174
If the two gangs collide, more will die.
136
00:12:38,257 --> 00:12:39,341
Do not care?
137
00:12:41,927 --> 00:12:44,138
Because they're still all human beings.
138
00:12:45,931 --> 00:12:47,433
Those assholes can die.
139
00:12:51,854 --> 00:12:54,023
Let's get Choi Mujin first.
140
00:13:12,374 --> 00:13:15,794
MANGO IS BEING RELEASED.
IT'S A TRAP.
141
00:13:43,864 --> 00:13:46,283
-The Musan branch is here.
-Get them ready.
142
00:13:51,247 --> 00:13:52,998
The other organizations are here.
143
00:13:53,082 --> 00:13:54,625
They are waiting your instructions.
144
00:13:58,712 --> 00:14:00,256
Send them all away.
145
00:14:02,299 --> 00:14:03,217
Sorry?
146
00:14:05,427 --> 00:14:06,804
Is there someone you trust?
147
00:14:08,847 --> 00:14:09,765
Yes.
148
00:14:11,183 --> 00:14:13,102
Cha Giho started a game,
149
00:14:15,521 --> 00:14:16,730
so I'll play too.
150
00:14:36,041 --> 00:14:37,793
Bets down, please.
151
00:14:40,629 --> 00:14:42,006
And you saved
the best for yourself.
152
00:14:42,089 --> 00:14:43,841
-You can have it.
-Gosh.
153
00:14:44,341 --> 00:14:45,551
-Hey.
-Hello, sir.
154
00:14:46,594 --> 00:14:47,511
Hey.
155
00:14:49,513 --> 00:14:51,348
Any word from the team on Dongcheon?
156
00:14:51,432 --> 00:14:52,850
They're quiet.
157
00:14:52,933 --> 00:14:55,144
The peons are going around
gathering intel,
158
00:14:55,227 --> 00:14:56,979
but they haven't found Do Gangjae.
159
00:14:57,062 --> 00:14:59,565
Maybe they're getting help
from other organizations?
160
00:15:00,399 --> 00:15:02,234
No.
161
00:15:02,318 --> 00:15:04,612
Choi Mujin will act personally.
162
00:15:08,657 --> 00:15:09,658
But…
163
00:15:13,662 --> 00:15:15,539
they may be crumbling from within.
164
00:15:15,623 --> 00:15:16,540
What?
165
00:15:18,250 --> 00:15:20,669
I think one of them will flip for us.
166
00:15:20,753 --> 00:15:21,795
What…
167
00:15:21,879 --> 00:15:23,088
Who?
168
00:15:23,172 --> 00:15:24,548
I don't know yet.
169
00:15:25,174 --> 00:15:26,675
I'll meet him later.
170
00:15:26,759 --> 00:15:27,801
Pildo.
171
00:15:28,427 --> 00:15:30,179
-Yeah.
-Later.
172
00:15:30,262 --> 00:15:33,515
What? When?
Where are you meeting him?
173
00:15:36,810 --> 00:15:39,229
What should we do
about Yamamoto?
174
00:15:39,813 --> 00:15:41,607
Have him wait for the time being.
175
00:15:41,690 --> 00:15:44,068
For building a new factory
and get new chemists,
176
00:15:44,151 --> 00:15:45,402
it'll take too much time.
177
00:15:45,486 --> 00:15:47,863
The buyers are nervous, too.
178
00:15:47,947 --> 00:15:49,531
Taeju, you deal with the buyers.
179
00:15:50,199 --> 00:15:51,200
Yes, sir.
180
00:15:51,825 --> 00:15:54,119
You said there's
a new drug circulating, right?
181
00:15:55,454 --> 00:15:56,956
I think it's Gangjae.
182
00:15:58,791 --> 00:16:01,460
He wants me dead
so that he can take our market.
183
00:16:02,962 --> 00:16:03,963
So…
184
00:16:05,631 --> 00:16:08,592
if we get him, we get his drugs.
185
00:16:11,095 --> 00:16:12,888
Yes, sir.
186
00:16:21,981 --> 00:16:24,233
A TRAITOR IS MEETING CHA GIHO.
I'LL LOOK INTO IT.
187
00:16:43,168 --> 00:16:44,753
It's hard for us to keep waiting.
188
00:16:44,837 --> 00:16:46,255
That's all I'm saying.
189
00:16:46,839 --> 00:16:48,966
And how long can we wait
without drugs?
190
00:16:49,675 --> 00:16:51,635
Gangjae's gang is a problem too.
191
00:16:52,177 --> 00:16:53,846
But even Narcotics is after you.
192
00:16:55,055 --> 00:16:57,266
Well, whose side do you think
we should take then?
193
00:16:57,975 --> 00:16:59,685
What if a war breaks out?
194
00:17:01,020 --> 00:17:02,104
Well…
195
00:17:03,063 --> 00:17:04,940
you'll place your bet on who wins?
196
00:17:12,990 --> 00:17:13,907
All right.
197
00:17:13,991 --> 00:17:15,200
Go ahead.
198
00:17:15,951 --> 00:17:17,745
Just be sure to remember.
199
00:17:18,996 --> 00:17:22,082
The buy-in… is your life.
200
00:17:36,346 --> 00:17:38,432
-Keep watching them.
-Yes, sir.
201
00:19:52,399 --> 00:19:54,193
You act like we've met before.
202
00:19:54,276 --> 00:19:55,402
Let me see your--
203
00:22:07,242 --> 00:22:08,201
So…
204
00:22:09,036 --> 00:22:11,705
Choi Mujin really did plant someone
among us.
205
00:22:13,332 --> 00:22:14,583
Pildo.
206
00:22:17,461 --> 00:22:19,338
Watch Oh Hyejin like a hawk.
207
00:22:20,339 --> 00:22:22,466
It feels like our intel has been leaking
208
00:22:23,050 --> 00:22:24,926
ever since she started with us.
209
00:22:25,469 --> 00:22:27,054
If she's their informant,
210
00:22:27,679 --> 00:22:30,098
and they removed the cameras
when she found them,
211
00:22:31,141 --> 00:22:33,101
why would they risk blowing her cover?
212
00:22:33,185 --> 00:22:35,020
What if they knew…
213
00:22:36,813 --> 00:22:38,440
exactly how we think?
214
00:22:42,569 --> 00:22:43,820
Let's go.
215
00:22:49,117 --> 00:22:50,118
Yes.
216
00:22:55,290 --> 00:22:56,708
It was a trap.
217
00:22:57,292 --> 00:22:59,294
Was Cha Giho trying to catch
my informant?
218
00:23:00,087 --> 00:23:01,254
Also…
219
00:23:03,173 --> 00:23:04,424
Jung Taeju was there.
220
00:23:17,979 --> 00:23:19,689
Don't do anything
for the time being.
221
00:23:20,273 --> 00:23:22,818
Cha Giho is waiting
for the organization to move.
222
00:23:25,403 --> 00:23:26,738
I'll find Gangjae.
223
00:23:33,829 --> 00:23:35,831
I've calmed down the buyers
for the time being.
224
00:23:45,340 --> 00:23:46,550
You may go.
225
00:23:50,554 --> 00:23:51,513
Yes, sir.
226
00:24:15,036 --> 00:24:17,330
I'LL TELL YOU WHERE GANGJAE IS
DONGMYO PARK 11 P.M.
227
00:24:25,922 --> 00:24:27,424
-Pildo.
-Yeah.
228
00:24:29,885 --> 00:24:31,553
It's Detective Oh's file.
229
00:24:32,596 --> 00:24:33,597
Sir.
230
00:24:35,140 --> 00:24:36,641
Why did you call out Taeju?
231
00:24:38,685 --> 00:24:40,645
He planted a spy among us,
232
00:24:41,396 --> 00:24:43,023
so I threw a stone on his way.
233
00:24:44,524 --> 00:24:46,902
Let's see how far the ripples will travel.
234
00:24:48,195 --> 00:24:49,112
Work hard.
235
00:24:49,696 --> 00:24:50,864
Good night, sir.
236
00:25:18,308 --> 00:25:21,436
PERSONNEL FILE
237
00:25:22,812 --> 00:25:25,065
PARENTS DECEASED
FATHER: OH JINYEONG
238
00:25:25,148 --> 00:25:30,654
THREW HIMSELF INTO ONCOMING TRAFFIC.
AUTOPSY REVEALS HE WAS USING METH.
239
00:25:38,078 --> 00:25:40,080
INCHANG METROPOLITAN POLICE AGENCY
240
00:26:29,004 --> 00:26:30,338
This is my knife.
241
00:26:31,047 --> 00:26:32,924
Kill him as soon as you find him.
242
00:26:49,899 --> 00:26:51,901
NATIONAL FORENSIC SERVICE
243
00:26:57,240 --> 00:26:58,992
I'm Oh Hyejin from Narcotics.
244
00:26:59,743 --> 00:27:01,244
Is the ballistic report ready?
245
00:27:01,328 --> 00:27:03,705
Yes. I just left a message
for your captain.
246
00:27:06,833 --> 00:27:09,044
Did you determine whose gun it was?
247
00:27:09,127 --> 00:27:12,589
We don't have access to that here.
But we restored the gun's serial number.
248
00:27:19,804 --> 00:27:23,016
SERIAL NUMBER IS GL86575
249
00:27:23,099 --> 00:27:27,020
PHOTO 4. RESTORED SERIAL NUMBER
250
00:27:52,754 --> 00:27:55,131
ADMINISTRATION DEPARTMENT
251
00:28:14,275 --> 00:28:17,570
-Choi Mujin left a gun at the crime scene.
-Why?
252
00:28:18,279 --> 00:28:19,948
Why now?
253
00:28:20,031 --> 00:28:22,325
He's probably trying to bait me
254
00:28:22,992 --> 00:28:25,245
since he thought it was a cop's gun.
255
00:28:31,876 --> 00:28:34,963
INCHANG METROPOLITAN POLICE AGENCY
GUN SERIAL NUMBER ANALYSIS REPORT
256
00:28:45,807 --> 00:28:47,100
Who is Song Joonsu?
257
00:28:54,607 --> 00:28:56,276
We got the firearm analysis back.
258
00:28:57,193 --> 00:28:58,903
I confirmed with the Administration.
259
00:29:03,491 --> 00:29:05,034
You pick it up?
260
00:29:06,202 --> 00:29:09,122
The gun was issued
to Corporal Song Joonsu in '04.
261
00:29:10,248 --> 00:29:12,208
Records show he was with Narcotics.
262
00:29:13,710 --> 00:29:14,711
Who is he?
263
00:29:22,093 --> 00:29:23,678
He was one of my guys.
264
00:29:25,013 --> 00:29:27,474
He died shortly after joining Narcotics.
265
00:29:29,851 --> 00:29:31,478
Was Dongcheon involved?
266
00:29:36,733 --> 00:29:38,151
Dongcheon killed him.
267
00:29:47,702 --> 00:29:49,370
Is this the report?
268
00:29:49,454 --> 00:29:50,914
SONG JOONSU
SERIAL: GL86575
269
00:29:51,498 --> 00:29:53,374
So the gun was from Narcotics.
270
00:29:53,458 --> 00:29:55,710
DIED DURING OPERATION,
GUN WAS NOT RECOVERED
271
00:29:55,794 --> 00:29:59,005
SUPERVISOR IN CHARGE
NARCOTICS TEAM 1, LIEUTENANT CHA GIHO
272
00:30:30,119 --> 00:30:32,205
Did Dongcheon kill a cop in the past?
273
00:30:34,374 --> 00:30:36,876
The gun belonged to a cop
who died long ago.
274
00:30:37,502 --> 00:30:40,338
Cha Giho says that cop was murdered
while following Dongcheon…
275
00:30:40,421 --> 00:30:41,506
Didn't happen.
276
00:30:42,674 --> 00:30:44,425
We do not kill cops.
277
00:30:45,927 --> 00:30:48,179
Cha Giho has been chasing me for ages.
278
00:30:48,263 --> 00:30:50,348
He crossed the line years ago.
279
00:30:51,057 --> 00:30:53,393
He appeased, deceived,
and entrapped us.
280
00:30:53,476 --> 00:30:55,061
He did anything he could.
281
00:30:56,646 --> 00:30:58,523
And now that the gun has surfaced,
282
00:30:59,607 --> 00:31:01,442
he's starting to play dirty.
283
00:31:03,611 --> 00:31:04,779
Don't buy it.
284
00:31:14,122 --> 00:31:15,790
I'm telling the truth.
285
00:31:16,332 --> 00:31:18,334
The cops took all of it.
286
00:31:24,841 --> 00:31:25,925
You know…
287
00:31:26,009 --> 00:31:27,176
Huh?
288
00:31:27,260 --> 00:31:28,386
…there aren't…
289
00:31:28,469 --> 00:31:31,139
…very many people…
290
00:31:31,681 --> 00:31:35,310
…in this world that I like.
291
00:31:36,144 --> 00:31:37,353
Especially…
292
00:31:39,606 --> 00:31:42,567
can't stand assholes that lie.
293
00:31:44,444 --> 00:31:47,488
But who in this line of work doesn't lie?
294
00:31:47,572 --> 00:31:49,741
It's a world of villains.
295
00:31:53,369 --> 00:31:55,955
Listen, if you're gonna lie to me…
296
00:31:56,039 --> 00:31:57,123
Here.
297
00:31:57,206 --> 00:31:59,167
-Put more thought into it.
-That's not it, Gangjae…
298
00:32:04,339 --> 00:32:06,674
You need to show sincerity.
299
00:32:13,723 --> 00:32:14,891
SONG JOONSU DEATH REPORT
300
00:32:14,974 --> 00:32:17,018
HE WAS A CIVIL SERVANT.
WHILE TRACKING THE ROUTE OF
301
00:32:17,101 --> 00:32:20,063
DONGCHEON'S NEW DRUG,
HE FOUND AN IMPORTANT CLUE
302
00:32:20,146 --> 00:32:22,148
TO CHOI MUJIN.
AND DURING INVESTIGATION…
303
00:32:23,024 --> 00:32:24,192
What does it say?
304
00:32:24,943 --> 00:32:26,027
-Hey.
-Hmm.
305
00:32:26,110 --> 00:32:27,779
Gangjae's and Mango's are the same.
306
00:32:27,862 --> 00:32:29,405
-LSD?
-Yeah.
307
00:32:29,489 --> 00:32:30,740
Oh, jeez.
308
00:32:30,823 --> 00:32:32,283
Hold on.
309
00:32:34,953 --> 00:32:36,079
Captain.
310
00:32:36,746 --> 00:32:37,914
On my desk.
311
00:32:40,792 --> 00:32:41,960
Detective Oh.
312
00:32:43,294 --> 00:32:44,629
What are you doing later?
313
00:32:47,048 --> 00:32:48,174
Why?
314
00:32:49,050 --> 00:32:50,468
Wanna grab soju?
315
00:32:54,097 --> 00:32:55,473
I have plans.
316
00:32:56,557 --> 00:32:58,601
Okay. See you.
317
00:33:07,527 --> 00:33:09,654
"Wanna grab some soju with me?"
318
00:33:09,737 --> 00:33:12,198
Rejected!
319
00:33:12,281 --> 00:33:14,701
-She's not easy.
-She's not. God, loser.
320
00:33:14,784 --> 00:33:16,869
Wait! Buy me a soju!
321
00:33:17,453 --> 00:33:18,538
Gunpyeong.
322
00:33:18,621 --> 00:33:21,249
"Wanna get some liquor?"
323
00:33:40,727 --> 00:33:43,021
Have you heard of Do Gangjae or this drug?
324
00:34:59,889 --> 00:35:01,099
What are you doing here?
325
00:35:02,558 --> 00:35:04,560
Pildo, what are you doing here?
326
00:35:04,644 --> 00:35:05,645
Answer me.
327
00:35:09,690 --> 00:35:11,859
-I was watching Mango.
-Why?
328
00:35:11,943 --> 00:35:14,028
The drugs left in the gym
was the same ones
329
00:35:14,112 --> 00:35:15,404
that Mango was carrying with him.
330
00:35:15,488 --> 00:35:16,572
I know that.
331
00:35:18,741 --> 00:35:21,035
I'm asking why you're investigating alone.
332
00:35:22,912 --> 00:35:24,831
Because dangerous assholes have a new drug
333
00:35:24,914 --> 00:35:26,624
and no one is investigating.
334
00:35:29,669 --> 00:35:30,795
Is that all?
335
00:35:50,231 --> 00:35:51,732
I'm going to find Gangjae.
336
00:35:53,651 --> 00:35:56,279
Act on your own again,
and I'll make you regret it.
337
00:35:56,863 --> 00:35:57,989
Drive.
338
00:36:15,965 --> 00:36:17,175
Have a good night.
339
00:36:17,258 --> 00:36:19,260
-Thank you.
-Come again.
340
00:36:24,932 --> 00:36:26,309
Welcome back.
341
00:36:35,568 --> 00:36:37,862
-You're coming often lately.
-Yes.
342
00:36:37,945 --> 00:36:39,989
-Spicy fish stew and soju?
-Yes, please.
343
00:36:40,072 --> 00:36:40,990
Okay.
344
00:36:51,876 --> 00:36:52,877
Yes?
345
00:36:56,464 --> 00:36:57,423
It's 261.
346
00:36:58,049 --> 00:36:59,133
Beomya-ro.
347
00:37:11,395 --> 00:37:12,563
Okay. Thanks.
348
00:37:16,234 --> 00:37:18,236
It's a factory that shut down last month.
349
00:38:12,540 --> 00:38:14,333
Tailing a druggie on a Friday?
350
00:38:15,167 --> 00:38:17,295
Why are you working so hard on this?
351
00:38:17,878 --> 00:38:19,588
You got no friends?
352
00:38:19,672 --> 00:38:21,924
Well, I don't see you
surrounded by friends.
353
00:38:28,681 --> 00:38:30,141
You're doing this…
354
00:38:31,058 --> 00:38:32,310
because of your dad, right?
355
00:38:38,899 --> 00:38:39,900
Welcome.
356
00:38:41,986 --> 00:38:43,696
Uh, I forgot my cigarettes.
357
00:38:44,280 --> 00:38:45,156
Hm.
358
00:38:45,656 --> 00:38:47,658
Would you go and buy me a pack, please?
359
00:38:51,829 --> 00:38:52,872
Please, ma'am.
360
00:39:11,599 --> 00:39:14,643
Your dad was an addict, wasn't he?
361
00:39:16,562 --> 00:39:18,522
He was high when he was in that accident.
362
00:39:20,733 --> 00:39:22,443
You're looking for someone, right?
363
00:39:23,903 --> 00:39:25,154
Who is it?
364
00:40:18,082 --> 00:40:19,542
He gave it to him for free?
365
00:40:24,672 --> 00:40:26,507
I don't see any of his minions.
366
00:41:27,985 --> 00:41:29,487
Argh!
367
00:42:36,554 --> 00:42:37,888
Where's Do Gangjae?
368
00:42:40,558 --> 00:42:42,184
Where's Do Gangjae?
369
00:43:02,162 --> 00:43:03,998
A fortune-teller told me…
370
00:43:04,498 --> 00:43:10,337
this would be a lucky year for me.
371
00:43:10,421 --> 00:43:12,006
This is from our security camera.
372
00:43:12,089 --> 00:43:13,716
She suddenly showed up,
373
00:43:13,799 --> 00:43:16,510
beat up all my guys,
and took all the drugs.
374
00:43:16,594 --> 00:43:18,887
That fucking narc.
375
00:43:18,971 --> 00:43:20,598
Stop whining about some narc.
376
00:43:20,681 --> 00:43:21,974
Shut the fuck up.
377
00:43:22,057 --> 00:43:26,520
What? What? Show me.
378
00:43:27,229 --> 00:43:28,731
Hey!
379
00:43:28,814 --> 00:43:30,649
It's the fucking bitch!
380
00:43:36,780 --> 00:43:37,781
Bang.
381
00:43:46,081 --> 00:43:47,499
Oh Hyejin.
382
00:43:52,171 --> 00:43:55,007
Oh Hyejin the detective.
383
00:44:02,556 --> 00:44:04,141
Lovely to see you,
384
00:44:05,517 --> 00:44:07,394
you fucking bitch.
25197
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.