Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,042 --> 00:00:03,003
2
00:00:06,006 --> 00:00:08,717
MONDO CANE 2
3
00:00:52,010 --> 00:00:55,848
Jak wszyscy wiemy, Anglicy
g��boko kochaj� Angli�, rodzin�,
4
00:00:56,014 --> 00:00:58,851
weekendy, Kr�low�, herbat�,
ale najbardziej ze wszystkiego zwierz�ta.
5
00:00:59,017 --> 00:01:01,854
W�r�d 41 milion�w
Brytyjczyk�w,
6
00:01:02,020 --> 00:01:04,815
psy s� najbardziej kochanymi,
rozpieszczanymi,
7
00:01:04,982 --> 00:01:07,818
i prawnie chronionymi
�ywymi istotami.
8
00:01:07,985 --> 00:01:10,821
Pierwsza cz�� MONDO CANE
zosta�a zakazana w Anglii,
9
00:01:10,988 --> 00:01:12,823
tylko z powodu tych scen
kt�re pokazywa�y
10
00:01:12,990 --> 00:01:15,826
psy jako ofiary
ludzkiego okrucie�stwa.
11
00:01:15,993 --> 00:01:18,829
Zastosowali�my si�
do orzeczenia
12
00:01:18,996 --> 00:01:23,750
angielskiego cenzora i
aby udowodni� nasz �al,
13
00:01:24,001 --> 00:01:27,838
przedstawiamy tym razem prawie
bezkrwaw� now� wersj�.
14
00:01:28,005 --> 00:01:31,842
Te zdj�cia s� w�a�ciwie
jednym z niewielu wyj�tk�w.
15
00:01:32,009 --> 00:01:34,845
Zrobili�my je w
szpitalu w Londynie,
16
00:01:35,012 --> 00:01:37,848
gdzie codziennie dziesi�tki ps�w
podlegaj� zabiegowi usuni�cia
17
00:01:38,015 --> 00:01:40,851
ich strun g�osowych
wi�c chirurdzy
18
00:01:41,018 --> 00:01:43,854
mog� dokona� wiwisekcji nie niepokojeni przez ich skowyty.
19
00:01:44,021 --> 00:01:45,814
Wprowadzili�my
t� scen� na pocz�tku
20
00:01:45,981 --> 00:01:48,817
wi�c angielski cenzor
mo�e u�y� od razu,
21
00:01:48,984 --> 00:01:50,819
chirurgicznego skalpela.
22
00:01:50,986 --> 00:01:53,822
I jednym ruchem
skalpela mo�e
23
00:01:53,989 --> 00:01:57,826
amputowa� nasz film
bez wywo�ywania
24
00:01:57,993 --> 00:02:02,748
skomle� lub przekl��
na producent�w filmowych.
25
00:02:22,017 --> 00:02:27,397
Tak, musimy przyzna�, �e we W�oszech
�ycie psa jest du�o
26
00:02:27,981 --> 00:02:28,815
mniej powa�ne i du�o
mniej dochodowe.
27
00:02:28,982 --> 00:02:31,818
Podczas gdy w Anglii
one musz� wsp�pracowa�
28
00:02:31,985 --> 00:02:34,821
ze �wiatem nauki,
we W�oszech musz� godzi� si�
29
00:02:34,988 --> 00:02:36,823
na wsp�prac� ze
�wiatem mody.
30
00:02:36,990 --> 00:02:38,825
Emil Fryderyk Schubert,
s�awny rzymski stylista,
31
00:02:38,992 --> 00:02:41,828
stwierdzi�, �e w tym roku,
pasiasta sukienka wymaga
32
00:02:41,995 --> 00:02:44,831
pasiastego psa,
lecz by�oby niewybaczalne
33
00:02:44,998 --> 00:02:50,170
mie� na sobie sukienk� w kropki
bez kropkowanego psa.
34
00:04:00,991 --> 00:04:02,826
Oczywi�cie �aden fryzjer
nie mo�e da� psu
35
00:04:02,993 --> 00:04:05,829
tej samej satysfakcji jak� mo�e otrzyma�
od chirurga, ale takie jest �ycie.
36
00:04:05,996 --> 00:04:09,833
Je�eli jakie� psy nie mog�
zmieni� sk�ry,
37
00:04:10,000 --> 00:04:14,046
musi im wystarczy�
zmiana sier�ci.
38
00:04:23,013 --> 00:04:24,848
Utrata w�os�w,
tu w Sant'Antimo,
39
00:04:25,015 --> 00:04:27,851
w prowincji Aversa,
jest bardzo dochodowa.
40
00:04:28,018 --> 00:04:30,812
Gdy powracaj� w formie peruki,
warte s� a�
41
00:04:30,979 --> 00:04:31,813
9 tysi�cy lir�w za kilogram.
42
00:04:31,980 --> 00:04:35,817
To jest bogactwo kt�rego dot�d nie zna�y
od wielu wiek�w
43
00:04:35,984 --> 00:04:40,572
kobiety z
naszego nierozwini�tego po�udnia.
44
00:04:56,004 --> 00:04:57,840
Wzrastaj�cy popyt
na warkocze i proste w�osy
45
00:04:58,006 --> 00:05:00,843
utykaj�ce w grzebieniu,
46
00:05:01,009 --> 00:05:03,846
czyni z Aversa jedn� z najlepiej
uczesanych prowincji W�och,
47
00:05:04,012 --> 00:05:05,848
by� mo�e i �wiata.
48
00:05:06,014 --> 00:05:08,851
To s� w�osy najlepszej jako�ci
i ameryka�ski rynek,
49
00:05:09,017 --> 00:05:11,854
w�a�nie za nie p�aci miliony
z uwagi na wyj�tkow� mi�kko��,
50
00:05:12,020 --> 00:05:13,814
ich budow�
kt�ra jest spowodowana, jak wydaje si�,
51
00:05:13,981 --> 00:05:16,817
przez wzrost
na g�owach
52
00:05:16,984 --> 00:05:18,819
z wysokim niedoborem
witamin.
53
00:05:18,986 --> 00:05:21,822
Nigdzie indziej jak w Sant'Antimo,
gdzie kobiety op�acaj� si�
54
00:05:21,989 --> 00:05:24,825
du�o lepiej ni� owce,
gospodarka nie rozkwit�a
55
00:05:24,992 --> 00:05:28,370
z takim wielkim boomem.
56
00:05:52,019 --> 00:05:54,813
Umyte, wyczesane, wyr�wnane,
wysterylizowane, utlenione,
57
00:05:54,980 --> 00:05:56,815
i na koniec zafarbowane,
58
00:05:56,982 --> 00:05:59,818
w�osy Sant'Antimo ko�cz� tutaj,
59
00:05:59,985 --> 00:06:02,821
w jednym z wielkich
ameryka�skie instytut�w pi�kna,
60
00:06:02,988 --> 00:06:05,824
w dziale konserwacji
i cz�ci zamiennych.
61
00:06:05,991 --> 00:06:07,826
W Ameryce, dla kobiet pracuj�cych,
62
00:06:07,993 --> 00:06:10,829
noszenie peruki nie jest
luksusem lub osobliwo�ci�.
63
00:06:10,996 --> 00:06:12,831
To jest spo�eczna konieczno��.
64
00:06:12,998 --> 00:06:15,834
Ameryka�ska kobieta nie mo�e marnowa�
czasu na fryzjera.
65
00:06:16,001 --> 00:06:17,836
Najlepszym sposobem by�oby,
gdyby wys�a�a do niego swoj� g�ow�,
66
00:06:18,003 --> 00:06:21,507
sama pozostaj�c
w pracy.
67
00:06:57,000 --> 00:07:00,838
Jest godzina 17, przeci�tny
dzie� w przeci�tnym biurze.
68
00:07:01,004 --> 00:07:04,842
W tym w�a�nie momencie, w ca�ej
Ameryce, 24 miliony pracownic
69
00:07:05,008 --> 00:07:08,846
zak�ada peruk� r�wnocze�nie,
aby przywr�ci�,
70
00:07:09,012 --> 00:07:10,848
tak szybko jak mo�liwe
atrybuty
71
00:07:11,014 --> 00:07:13,851
swej kobieco�ci.
72
00:07:14,017 --> 00:07:16,854
Z w�os�w za 8 milion�w dolar�w
importowanych przez USA
73
00:07:17,020 --> 00:07:18,814
z W�och ka�dego roku,
74
00:07:18,981 --> 00:07:22,818
tylko ma�y procent
jest u�ywanych, do uzupelnienia ubytk�w w�os�w
75
00:07:22,985 --> 00:07:26,822
na g�owach Rothschild�w
i wd�w po Vanderbiltach.
76
00:07:26,989 --> 00:07:29,825
Najwi�cej lok�w
lokuje si� tutaj,
77
00:07:29,992 --> 00:07:34,162
na stu g�owach
ameryka�skiej meduzy.
78
00:08:02,983 --> 00:08:05,819
Oto jest przyk�ad na
profesjonalne u�ycie peruk.
79
00:08:05,986 --> 00:08:09,489
W setkach nocnych klub�w,
80
00:08:09,990 --> 00:08:12,826
loki w�os�w
kobiet z Sant'Antimo
81
00:08:12,993 --> 00:08:19,082
s� g��wnym elementem fikcji tych
profesjonalist�w udaj�cych kobiety.
82
00:08:57,996 --> 00:08:58,830
Odk�d pi�kny Coxinelle
83
00:08:58,997 --> 00:09:00,832
zgodnie ze
swym instynktem ojcostwa
84
00:09:00,999 --> 00:09:05,712
po�lubi� ch�opca,
wielkie kreacje s� rzadkie.
85
00:09:06,004 --> 00:09:08,841
Mo�na tylko polega�
na bezrobotnych biznesmenach,
86
00:09:09,007 --> 00:09:11,844
albo jakim� emerytowanym pu�kowniku,
87
00:09:12,010 --> 00:09:15,848
prowadz�cych jakie� zakazane procedery,
88
00:09:16,014 --> 00:09:17,850
takie jak zagranie w college'u
89
00:09:18,016 --> 00:09:22,312
roli z
Desdemony lub �pi�cej Kr�lewny.
90
00:09:51,008 --> 00:09:52,843
Dla prawie nich wszystkich
jest to wstydliwy sekret,
91
00:09:53,010 --> 00:09:57,890
znany tylko ich �onom,
ale ju� nie ich dzieciom.
92
00:10:15,991 --> 00:10:18,827
Ale czasami
ubieranie si� jak kobieta
93
00:10:18,994 --> 00:10:20,829
mo�e by� m�skim zaj�ciem.
94
00:10:20,996 --> 00:10:22,831
Tego rodzaju sceny
s� raczej cz�ste
95
00:10:22,998 --> 00:10:25,834
w komisariatach
wielu ameryka�skich miast
96
00:10:26,001 --> 00:10:31,882
stoj�cych wobec spo�ecznej plagi
sadyst�w i seksualnych maniak�w.
97
00:10:41,016 --> 00:10:44,853
Ogolieni, wyperfumowani,
wypudrowani, wystrojeni,
98
00:10:45,020 --> 00:10:47,814
ci apetyczni policjanci
b�d� pracowa� jako agenci
99
00:10:47,981 --> 00:10:51,818
na publicznych �awkach
lub pod miejskimi s�upami latarni ulicznych.
100
00:10:51,985 --> 00:10:54,821
Mo�esz wierzy� lub nie, ale dzi�ki spacerowaniu
wko�o po chodnikach,
101
00:10:54,988 --> 00:10:56,823
s� w stanie zwabi�
4 do 6 sadyst�w w ci�gu nocy.
102
00:10:56,990 --> 00:10:59,826
Ale gdy tylko oni zaczynaj� pie�ci� policjant�w
w tych mi�kkich koronkach,
103
00:10:59,993 --> 00:11:04,081
podejrzanych spotyka rozczarowanie.
104
00:11:28,981 --> 00:11:31,817
Przy okazji taki fakt:
105
00:11:31,984 --> 00:11:33,819
Ka�da z tych
niecodziennych Venus
106
00:11:33,986 --> 00:11:36,822
ma oko�o 30 propozycji
ka�dej nocy
107
00:11:36,989 --> 00:11:37,823
od seksualnie normalnych os�b,
108
00:11:37,990 --> 00:11:44,413
kt�rym naprawd� wydaj� si�
bardzo pon�tni i przyprawiaj� ich o szale�stwo.
109
00:12:35,005 --> 00:12:38,842
Meksyka�scy policjanci staj� si� bardzo szaleni tak�e
kiedy pud�uj�,
110
00:12:39,009 --> 00:12:42,971
szczeg�lnienie
kiedy rani� kogo�.
111
00:12:44,014 --> 00:12:49,144
To zdarza si� bardzo rzadko
ale naprawd� zdarza si�.
112
00:13:39,987 --> 00:13:42,823
Prawd� jest,
�e Meksykanie maj� raczej
113
00:13:42,990 --> 00:13:44,825
szczeg�lne podej�cie do �mierci.
114
00:13:44,992 --> 00:13:47,828
Popatrzmy na ulic�
podczas gdy �wi�tuj� 2 listopada.
115
00:13:47,995 --> 00:13:50,831
Ludzkie czaszki s� nape�nione
kremem �mietankowym,
116
00:13:50,998 --> 00:13:52,833
kt�ry jedzony jest
jako deser �y�k�,
117
00:13:53,000 --> 00:13:57,087
mimo, �e wygl�da
jak swie�uki m�zg.
118
00:14:07,014 --> 00:14:10,851
Bardzo lubiane przez dzieci,
martwe cia�o wujka Judasza
119
00:14:11,018 --> 00:14:12,853
to marcepanowe
kuk�y przedstawiaj�ce
120
00:14:13,020 --> 00:14:16,356
brzydkie cechy
zdrajcy
121
00:14:17,983 --> 00:14:19,818
wisz�cego na drzewie figowym.
122
00:14:19,985 --> 00:14:21,820
Jak to dzieje si� z wszystkimi
ci, kt�rzy umieraj� gwa�townie,
123
00:14:21,987 --> 00:14:23,822
Judasz te� musi
podlega� sekcji,
124
00:14:23,989 --> 00:14:25,824
st�d ma
szerokie i g��bokie rozci�cie brzucha,
125
00:14:25,991 --> 00:14:28,827
kt�re ukazuje
jego jelita.
126
00:14:28,994 --> 00:14:32,831
Serce, p�uca, w�troba, trzustka,
nerki sprzedaj� si� jak szalone.
127
00:14:32,998 --> 00:14:36,835
Ale wkr�tce, surowe cz�ci
starego drania
128
00:14:37,002 --> 00:14:41,840
b�dz� po�arte
r�wnie� przy publicznym aplauzie.
129
00:14:54,019 --> 00:14:57,814
Meksyk kocha swoich umar�ych
i nienawidzi Judasza
130
00:14:57,981 --> 00:14:58,815
kt�ry zha�bi� sw�j nar�d.
131
00:14:58,982 --> 00:15:02,819
Tym bardzo staro�ytnym obrz�dkiem,
uwalniaj� siebie
132
00:15:02,986 --> 00:15:08,242
od nieprzyjemnych s�siad�w
w bardzo racjonalny spos�b.
133
00:15:22,005 --> 00:15:23,841
Meksyka�ska metoda
na pozbycie si� paso�yt�w
134
00:15:24,007 --> 00:15:25,843
jest podobnie racjonalna.
135
00:15:26,009 --> 00:15:28,846
Te robaki s� niezmiernie
szkodliwe dla rolnictwa.
136
00:15:29,012 --> 00:15:31,849
Meksykanie jedz� je �ywe,
zawini�te w tortillach
137
00:15:32,015 --> 00:15:33,851
omaszczone gor�cym pikantnym sosem.
138
00:15:34,017 --> 00:15:35,853
Naciskaj�c energicznie
te smaczne omlety
139
00:15:36,019 --> 00:15:38,814
jednym palcem przed
w�o�eniem ich do ust
140
00:15:38,981 --> 00:15:40,816
nak�aniaj� owady do wydania
swego typowego zapachu, kt�ry czyni
141
00:15:40,983 --> 00:15:44,653
ca�o��
nawet apetyczniejsz�.
142
00:16:30,991 --> 00:16:33,827
Ale znaczenie
owad�w dla narodowej
143
00:16:33,994 --> 00:16:36,830
ekonomii nie jest ograniczone
do od�ywiania.
144
00:16:36,997 --> 00:16:38,832
Jacy� jubilerzy
ostatnio zapocz�tkowali
145
00:16:38,999 --> 00:16:41,835
mod� na
robaki na sukienkach.
146
00:16:42,002 --> 00:16:44,838
Pokrywaj� je
z�ot� lub platynow� zbroj�,
147
00:16:45,005 --> 00:16:46,840
nabit� gwo�dziami z cennych kamieni.
148
00:16:47,007 --> 00:16:49,843
I zn�w, mi�kkie dotkni�cie
palc�w powoduje
149
00:16:50,010 --> 00:16:53,847
�e "klejnot" wydaje
ten sam ostry zapach
150
00:16:54,014 --> 00:16:58,185
kt�ry czyni
kreacj� bardziej urocz�.
151
00:17:10,989 --> 00:17:13,825
Ale strojenie
ozdobnych zwierz�t
152
00:17:13,992 --> 00:17:14,826
nie jest now� mod�.
153
00:17:14,993 --> 00:17:16,828
W Nowym Jorku na przyk�ad
154
00:17:16,995 --> 00:17:18,830
s� specjalni
jubilerzy dla ps�w,
155
00:17:18,997 --> 00:17:21,834
u kt�rych wierny
przyjaciel kobiety mo�e dosta�
156
00:17:22,000 --> 00:17:23,836
obro��, smycz,
lub nawet par� kolczyk�w
157
00:17:24,002 --> 00:17:26,839
za rozs�dne
$20,000.
158
00:17:27,005 --> 00:17:27,840
To nie �adna pomy�ka -
159
00:17:28,006 --> 00:17:29,842
ameryka�skie kobiety
czuj� ca�kiem szczeg�lny
160
00:17:30,008 --> 00:17:31,844
rodzaj sympatii
dla swoich ps�w.
161
00:17:32,010 --> 00:17:34,847
Pomi�dzy og�oszeniami w New York Times
jakie ukazuj� si� codziennie,
162
00:17:35,013 --> 00:17:36,849
nie jest niezwyk�ym przeczyta�
og�oszenie takie jak to:
163
00:17:37,015 --> 00:17:40,853
"Zagin�� czarny pudel.
$5000 nagrody
164
00:17:41,019 --> 00:17:44,773
za dostarczenie
jego obro�y."
165
00:17:58,996 --> 00:18:02,833
"Wieniec z kwiat�w
w Honolulu za jedyne $5000."
166
00:18:03,000 --> 00:18:05,836
M�wi inne og�oszenie
w tej samej gazecie
167
00:18:06,003 --> 00:18:10,841
i obiecuje, za t� sum�,
10 szalonych dni pod s�o�cem
168
00:18:11,008 --> 00:18:16,471
na magicznej wyspie, kt�ra pomo�e
odzyska� m�odo�� i si��.
169
00:18:49,004 --> 00:18:51,840
Przy �r�dle
z radioaktywnym b�otem,
170
00:18:52,007 --> 00:18:53,842
przewodnik t�umaczy,
turystom to co m�wi,
171
00:18:54,009 --> 00:18:58,305
stary Chi�czyk: "Aloha, Athema, ha ha"
172
00:19:06,980 --> 00:19:09,816
Zgodnie z t�umaczeniem,
przewodnika
173
00:19:09,983 --> 00:19:15,822
"Aloha, Athema, ha ha", tego ma�ego
ale sprytnego Hawajczyka znaczy:
174
00:19:15,989 --> 00:19:17,824
Po swoim pierwszym
p�wieczu powabu,
175
00:19:17,991 --> 00:19:20,827
bia�a kobieta
dostrzega, �e jej sk�ra
176
00:19:20,994 --> 00:19:22,829
jest troch� zniszczona,
ale jest nadzieja:
177
00:19:22,996 --> 00:19:26,625
Za jedyne $65,
z podatkiem,
178
00:19:27,000 --> 00:19:30,838
wulkaniczne, radioaktywne b�oto
tej p�on�cej wyspy
179
00:19:31,004 --> 00:19:32,840
cudownie przywr�ci
l�ni�c� biel
180
00:19:33,006 --> 00:19:35,843
jej sk�ry, kt�ra zn�w zahipnotyzuje
181
00:19:36,009 --> 00:19:38,846
jej m�a
i przyprawi o zdumienie jego oczy.
182
00:19:39,012 --> 00:19:42,349
"Aloha, Athema ha ha."
183
00:20:30,981 --> 00:20:32,816
To b�oto ca�kowicie
innego pochodzenia jest u�ywane
184
00:20:32,983 --> 00:20:35,819
przez kobiety z
afryka�skiej wsi Masaj�w.
185
00:20:35,986 --> 00:20:37,821
To organiczne,
lepkie, klej�ce b�oto,
186
00:20:37,988 --> 00:20:40,824
w naszych obszarach,
ma straszn� reputacj�
187
00:20:40,991 --> 00:20:42,826
i w�a�ciwie jest nie�atwe, by nawet o nim m�wi�.
188
00:20:42,993 --> 00:20:45,829
Ale tu to jest u�ywane
do wszystkiego: jako opa�,
189
00:20:45,996 --> 00:20:48,832
materia� budowlany,
�rodek dezynfekuj�cy, �rodek czyszcz�cy,
190
00:20:48,999 --> 00:20:52,836
plaster na rozbite n�gi
i w ko�cu kiedy roz�o��
191
00:20:53,003 --> 00:20:55,839
go na dachy chat,
to wydziela ono w nocy
192
00:20:56,006 --> 00:20:58,842
podniecaj�cy aromat
pobudzaj�cy
193
00:20:59,009 --> 00:21:02,221
aktywno�� ich m��w.
194
00:21:19,988 --> 00:21:22,824
A �ony?
Tu one s�, jedz�c kamienie
195
00:21:22,991 --> 00:21:26,662
z wysuszanego �o�yska rzeki,
196
00:21:26,995 --> 00:21:29,831
kt�re po�ykaj�
popijaj�c ma�ymi �ykami wod�.
197
00:21:29,998 --> 00:21:31,834
Twierdz�, �e tylko jeden
z tych ma�ych kamieni wystarczy,
198
00:21:32,000 --> 00:21:33,836
by po�kni�ty podczas
nowiu ksi�yca,
199
00:21:34,002 --> 00:21:39,132
uczyni� je sw� moc�
bezp�odnymi przez jeden miesi�c.
200
00:21:49,017 --> 00:21:53,814
M�wi�, �e ju� jeden kamie�
wystarczy aby uczyni� je sterylnymi,
201
00:21:53,981 --> 00:21:56,817
ale kiedy ich m�owie
odchodz� w dalek� drog� na polowanie
202
00:21:56,984 --> 00:21:59,820
i zostawiaj� �ony
w ich pachn�cych wsiach
203
00:21:59,987 --> 00:22:02,823
z m�odymi m�czyznami z ich
plemiona, niezale�nie czy Ksi�yc jest w nowiu czy nie,
204
00:22:02,990 --> 00:22:08,161
one biegn� w d� doliny
i objadaj� si� nini na zapas.
205
00:22:14,001 --> 00:22:18,839
Ale kobiety z Nowej Gwinei
staj� wobec przeciwnego problemu.
206
00:22:19,006 --> 00:22:19,840
Je�eli chc� znale�� m�a,
207
00:22:20,007 --> 00:22:23,844
musz� okaza� si� zdolne
aby da� mu chocia� jedno dziecko.
208
00:22:24,011 --> 00:22:26,847
Dlatego na ko�cu
ich przedma��e�skiego treningu,
209
00:22:27,014 --> 00:22:30,851
kt�ry oczywi�cie nie mo�e by�
kr�tszy ni� dziewi�� miesi�cy,
210
00:22:31,018 --> 00:22:32,853
podczas o�ywionego
cottail party,
211
00:22:33,020 --> 00:22:38,901
nie�lubne dzieci mog� spotka� si�
z oficjalnymi narzeczonymi mam.
212
00:23:15,979 --> 00:23:18,815
One podobne s� do tych
tymczasowych narzeczonych,
213
00:23:18,982 --> 00:23:20,817
kt�re tu w Kalifornii, zawsze
przenosza si� razem z domami.
214
00:23:20,984 --> 00:23:24,821
Ale s� tylko spryciarami,
kt�re kiedy ich sprawy obracaj� si� na gorsze,
215
00:23:24,988 --> 00:23:26,823
przenosz� sie z jednego stanu
do innego
216
00:23:26,990 --> 00:23:29,826
aby wywin�� si� od miejscowego prawa.
217
00:23:29,993 --> 00:23:33,830
Niestety! Nigdzie indziej
w �wiecie jak w Ameryce
218
00:23:33,997 --> 00:23:37,835
te nielegalne domy nie potrafi�
reklamowa� si� tak krzykliwie.
219
00:23:38,001 --> 00:23:39,837
Stale przenosz�c si�
z jednego miejsca w inne,
220
00:23:40,003 --> 00:23:43,841
te domy publiczne
nie s� nigdy zdolne utrzyma� sta�ego adresu.
221
00:23:44,007 --> 00:23:47,845
Tylko
dzi�ki wsparciu telefonu,
222
00:23:48,011 --> 00:23:52,933
dziewczyny na telefon mog� gra� sobie w solitera.
223
00:24:00,983 --> 00:24:03,819
W Ameryce nie ma nic
smutniejszego ni� te weso�e panie.
224
00:24:03,986 --> 00:24:06,822
Ma�omiasteczkowi m�odzi m�czy�ni
nie maj�c �adnego powo�ania
225
00:24:06,989 --> 00:24:08,824
dla bardziej oryginalnego
grzechu a nawet gorzej,
226
00:24:08,991 --> 00:24:14,371
oni nie maj� �adnego oryginalnego
powo�ania dla grzechu.
227
00:24:34,016 --> 00:24:36,852
W Ameryce, rozwi�zywanie
ma��e�skich problem�w
228
00:24:37,019 --> 00:24:38,854
nale�y do kobiet.
229
00:24:39,021 --> 00:24:40,814
Erotyczna energia, konieczna
dla przed�u�enia gatunku,
230
00:24:40,981 --> 00:24:43,817
jest produkowana podczas masowych
demonstracji wdzi�ku
231
00:24:43,984 --> 00:24:45,819
oraz seksapilu
i jest upa�stwowiona.
232
00:24:45,986 --> 00:24:48,822
U�ytkownicy nie mog�
u�ywa� jej w spos�b przypadkowy.
233
00:24:48,989 --> 00:24:52,826
Ich spontaniczno�� jest uregulowana
przez automatyczny licznik, kt�ry
234
00:24:52,993 --> 00:24:57,831
pracuje tylko w weekendy lub
podczas jakich� wielkich wydarze� dobroczynnych.
235
00:24:57,998 --> 00:25:00,834
Teraz jest naprawd�,
wielkie wydarzenie charytatywne.
236
00:25:01,001 --> 00:25:03,837
Poniewa� jak wiadomo,
najnowszej paryskiej modzie
237
00:25:04,004 --> 00:25:04,838
nie uda�o si� wypromowa� kapeluszy.
238
00:25:05,005 --> 00:25:07,841
W konsekwencji rynek
ameryka�skich kapelusz�w kurczy si�.
239
00:25:08,008 --> 00:25:09,843
A wi�c panie
skrzykuj� si�, zbieraj�,
240
00:25:10,010 --> 00:25:12,846
i organizuj�, schodz� si�
razem i manifestuj�.
241
00:25:13,013 --> 00:25:14,848
Spaceruj�c dooko�a
z takim nakryciem g�owy,
242
00:25:15,015 --> 00:25:17,851
je�li one nie ca�kiem staraj� si�
stworzy� now� mod� na kapelusze,
243
00:25:18,018 --> 00:25:20,812
to pewnie zwracaj�
uwag� ludzi
244
00:25:20,979 --> 00:25:24,107
na powag�
sytuacji.
245
00:25:52,010 --> 00:25:54,847
Na zbli�aj�cy si�
kryzys, sex tak�e pomaga.
246
00:25:55,013 --> 00:25:56,849
Szanowni panowie
ruszajcie wi�c
247
00:25:57,015 --> 00:25:58,851
na g��wne
stanowisko komitetu
248
00:25:59,017 --> 00:26:01,854
dla ratowania kapeluszy,
gdzie dziewczyny, wybrane
249
00:26:02,020 --> 00:26:04,815
spo�r�d miejscowej dobrej socjety,
sprzedaj� poca�unki,w ramach pomocy
250
00:26:04,982 --> 00:26:06,817
rodzinom
bezrobotnych kapelusznik�w.
251
00:26:06,984 --> 00:26:11,029
Poca�unek $5.
Trzy poca�unki $10.
252
00:26:39,016 --> 00:26:42,853
Poca�unki s� prawdziwe, doskona�e,
ubezpieczone, wysterylizowane,
253
00:26:43,020 --> 00:26:46,690
jak produkty
z supermarketu.
254
00:26:53,989 --> 00:26:56,825
Poca�unek $5. Trzy poca�unki $10.
255
00:26:56,992 --> 00:26:59,828
Co to jest pocaunek? R�owy
nawias otaczaj�cy
256
00:26:59,995 --> 00:27:03,665
s�owo "dolar".
Co to nawias?
257
00:27:03,999 --> 00:27:06,835
To $2 zawini�te woko�o
s�owo "mi�o��".
258
00:27:07,002 --> 00:27:11,590
Co to mi�o��? To jest dolar
przez du�e "D".
259
00:27:39,993 --> 00:27:42,829
A co to jest automatyczna restauracja?
260
00:27:42,996 --> 00:27:44,831
To jest miejsce dla samotnych m�czyzn,
261
00:27:44,998 --> 00:27:48,836
gdy ich �ony
s� zaj�te ratowaniem kapeluszy.
262
00:27:49,002 --> 00:27:50,838
To jest pewien rodzaj cmentarnej �ciany (w�oski cmentarz)
dla wdowc�w bez lunchu
263
00:27:51,004 --> 00:27:52,840
sk�adaj�cej si� z wielu ma�ych
skrytek umieszczonych w niszach
264
00:27:53,006 --> 00:27:54,842
a pod ka�d� nich
jest tabliczka
265
00:27:55,008 --> 00:27:58,846
z nazw� jedzenia
kt�re tam le�y.
266
00:27:59,012 --> 00:28:00,848
Ka�dy mo�e r�wnie� spr�bowa�
zidentyfikowa� jedzenie
267
00:28:01,014 --> 00:28:04,852
przez judasza
ale to nie jest wskazane.
268
00:28:05,018 --> 00:28:07,813
Po tej stronie grobu,
gdzie powinny by� kwiaty,
269
00:28:07,980 --> 00:28:09,815
jest otw�r
gdzie wrzuca si� dolara.
270
00:28:09,982 --> 00:28:12,818
Na koniec, je�eli
wybierzesz stek,
271
00:28:12,985 --> 00:28:17,322
to dostajesz kawa�ek placka z jab�kiem.
272
00:28:30,002 --> 00:28:32,838
A to jest
automatyczna autostrada.
273
00:28:33,005 --> 00:28:34,840
Chcesz pojecha�,
powiedzmy, do Los Angeles?
274
00:28:35,007 --> 00:28:37,843
Wrzu� �eton we w�a�ciwe pud�o
i, "dzi�kuj� bardzo",
275
00:28:38,010 --> 00:28:42,514
i ju� mo�esz pr�bowa� sko�czy� w kostnicy.
276
00:28:49,021 --> 00:28:52,816
Jest godzina szczytu. 10 samochod�w
na sekund� na sze�ciu pasach ruchu.
277
00:28:52,983 --> 00:28:56,820
600 samochod�w przez minut�.
Ograniczenie szybko�ci: 50 mil,
278
00:28:56,987 --> 00:28:58,822
czyli 85 kilometr�w na godzin�.
279
00:28:58,989 --> 00:29:00,824
7 sygnalizator�w
co 100 metr�w,
280
00:29:00,991 --> 00:29:01,825
siedemdziesi�t na ka�dy kilometr,
281
00:29:01,992 --> 00:29:04,828
jeden martwy i 4 rannych
na godzin� dla ka�dej mili,
282
00:29:04,995 --> 00:29:07,831
10 martwych i 40 rannych co
10 godzin na 100 mil,
283
00:29:07,998 --> 00:29:13,170
100 martwych i 400 rannych
co 100 godzin na 1000 mil.
284
00:29:16,006 --> 00:29:18,842
Ale nie ma �adnego dok�adnego
statystyczne sprawozdania o
285
00:29:19,009 --> 00:29:22,846
epizodach histerii
lub szale�stwa po je�dzie
286
00:29:23,013 --> 00:29:26,433
24 godziny w tym piekle.
287
00:29:27,017 --> 00:29:29,853
Trzeba przyzna�
�e w Ameryce,
288
00:29:30,020 --> 00:29:30,812
dla wy�adowania histerii
289
00:29:30,979 --> 00:29:33,815
i szale�stwa,
najlepszy jest piorunochron.
290
00:29:33,982 --> 00:29:36,818
W tych cichych motelach,
daleko od wielkich kork�w,
291
00:29:36,985 --> 00:29:39,821
jest coraz wi�cej takich
pokoj�w projekcyjnych
292
00:29:39,988 --> 00:29:41,823
gdzie kierowca, ocalony z
wojny nerw�w,
293
00:29:41,990 --> 00:29:44,826
mo�e odreagowa� na ekranie,
twarde zmagania ca�ego dnia
294
00:29:44,993 --> 00:29:47,829
i pozw�li� sobie na takie reakcje,
kt�re policja normalnie uzna�aby
295
00:29:47,996 --> 00:29:50,832
za niew�a�ciwe.
296
00:29:50,999 --> 00:29:54,837
Nazywaj� je psychologiczni
pokojami odpr�enia,
297
00:29:55,003 --> 00:29:57,840
gdzie za $1.50,
kierowca ma prawo
298
00:29:58,006 --> 00:30:00,843
do miejsca w pierwszym rz�dzie i sze�ciu
funt�w zgni�ych pomidor�w,
299
00:30:01,009 --> 00:30:03,846
kt�re jest ilo�ci�
jak� ameryka�ski psycholog
300
00:30:04,012 --> 00:30:08,475
uzna� za dostateczn�
dla dobrego relaksu.
301
00:30:26,994 --> 00:30:28,829
A ta zbiorowa histeria
t�umu, kt�ry szaleje
302
00:30:28,996 --> 00:30:30,831
i krzyczy w zdekonsekrowanym
303
00:30:30,998 --> 00:30:32,833
ko�ciele w Cilento
nie mo�e zosta� przypisana
304
00:30:33,000 --> 00:30:36,837
intensywnemu ruchowi samochodowemu
w tej ma�ej wsi
305
00:30:37,004 --> 00:30:39,840
ukrytej g��boko w dolinie
i odseparowanej od wiek�w.
306
00:30:40,007 --> 00:30:40,841
Histeria jest zarazkiem
szale�stwa, kt�re zagnie�d�a si�
307
00:30:41,008 --> 00:30:43,844
we wszystkich ludziach od zawsze.
Naukowcy i popularna
308
00:30:44,011 --> 00:30:47,848
wyobra�nia da�a im trudne
lub malownicze imiona.
309
00:30:48,015 --> 00:30:49,850
Pr�bowano zidentyfikowa�
jej przyczyny z naukowego
310
00:30:50,017 --> 00:30:53,854
punktu widzenia lub
przez czarn� magi�.
311
00:30:54,021 --> 00:30:55,814
Nauka na przyk�ad
nazywa tych ludzi
312
00:30:55,981 --> 00:30:57,816
"tremulous" i
przypisuje ich konwulsje
313
00:30:57,983 --> 00:30:59,818
niedoborowi bia�ka.
314
00:30:59,985 --> 00:31:02,821
A to ludzie
nazywani "tarantolati",
315
00:31:02,988 --> 00:31:04,823
co znaczy:
ugryziony przez tarantul�,
316
00:31:04,990 --> 00:31:08,827
dla kt�rych tarantula jest
wcieleniem diab�a.
317
00:31:08,994 --> 00:31:12,831
Czy od bia�ka lub tarantuli,
tu oni s�,
318
00:31:12,998 --> 00:31:15,834
z ich udr�k�, ich l�kiem,
ich bezradn� furi�.
319
00:31:16,001 --> 00:31:19,838
O czym oni wrzeszcz�?
Nic tu nie ma �adnego sensu.
320
00:31:20,005 --> 00:31:23,842
Czego oni chc�?
Niczego czego jaka� istota ludzka mo�e chcie�.
321
00:31:24,009 --> 00:31:26,845
Co si� dzieje podczas ich
ci�g�ego ob��du?
322
00:31:27,012 --> 00:31:29,848
Nic wi�kszego ni�
podczas ob��du powszedniego
323
00:31:30,015 --> 00:31:37,356
kiedy nienawidzimy, kochamy, uwielbiamy, zabijamy,
kiedy przeklinamy i kiedy modlimy si�.
324
00:31:54,998 --> 00:31:57,835
Podnios�y w swoim szale�stwie,
lub tragiczny w swojej pokorze,
325
00:31:58,001 --> 00:32:02,840
cz�owiek jest zawsze nie�mia�ym aktorem
pokazuj�cym swoje zdumienie
326
00:32:03,006 --> 00:32:04,842
i kiedy torturuje swoje cia�o,
327
00:32:05,008 --> 00:32:07,845
graj�c rol� pot�pion�
nawet przez ko�ci�,
328
00:32:08,011 --> 00:32:12,307
rozpaczliwie oczekuje
aplauzu z nieba.
329
00:32:29,992 --> 00:32:31,827
Od lat w Villachira
de Franca, w Portugalii,
330
00:32:31,994 --> 00:32:35,831
czyn
absurdalnej pokory utrzymuje si�
331
00:32:35,998 --> 00:32:37,833
mimo zakazu biskupa.
332
00:32:38,000 --> 00:32:38,834
Obraz �wi�ty
333
00:32:39,001 --> 00:32:41,837
wkr�tce wejdzie
po tych stopniach, kt�re wierni
334
00:32:42,004 --> 00:32:46,049
myj�
swoimi krwawi�cymi j�zykami.
335
00:33:06,987 --> 00:33:09,823
W ka�d� ranek Wiekiej Soboty,
w Cucullo,
336
00:33:09,990 --> 00:33:12,826
w Abruzzi,
setki zwolennik�w,
337
00:33:12,993 --> 00:33:14,828
m�odych i starych, chorych lub zdrowych,
338
00:33:14,995 --> 00:33:17,831
ci�gn� �a�cuch
tego dzwonu by jak od wiek�w
339
00:33:17,998 --> 00:33:19,833
wyrazi� swoje rozradowanie.
340
00:33:20,000 --> 00:33:22,836
Ostatnio nowy duchowny
chcia� znie�� ten zwyczaj,
341
00:33:23,003 --> 00:33:23,837
ale wie� w ca�o�ci
zbuntowa�a si� i zagrozi�a
342
00:33:24,004 --> 00:33:27,341
opuszczeniem ko�ci�a.
343
00:34:29,987 --> 00:34:33,824
W Pobra Robi Caraminal,
w Po�udniowej Hiszpanii,
344
00:34:33,991 --> 00:34:36,827
jest powszechny zwyczaj
kupowania sobie w�asnej trumny
345
00:34:36,994 --> 00:34:39,830
aby z wyprzedzeniem
wzi�� udzia� w rodzaju
346
00:34:39,997 --> 00:34:42,833
pr�by swojego pogrzebu.
347
00:34:43,000 --> 00:34:45,836
Ale o ile podczas procesji
zachowuj�
348
00:34:46,003 --> 00:34:48,839
poziom� pozycj�
z uwagi na okoliczno�ci,
349
00:34:49,006 --> 00:34:52,843
to ju� w ko�ciele, podnosz� si�
dzi�kuj�c Bogu
350
00:34:53,010 --> 00:34:56,513
za zachowanie ich �ywymi.
351
00:35:23,999 --> 00:35:26,835
W ka�dy ranek Wielkiej Soboty
w Sarsina, w Apulia,
352
00:35:27,002 --> 00:35:28,837
ma miejsce
tradycyjna "Affruntata".
353
00:35:29,004 --> 00:35:31,840
"Affruntata" jest pos�giem
Dziewicy pr�buj�cej
354
00:35:32,007 --> 00:35:34,843
unikn�� zwolennik�w
��daj�cych aby zdj�a
355
00:35:35,010 --> 00:35:35,844
sw� czarn� sukni�
356
00:35:36,011 --> 00:35:38,847
poniewa� jej syn zmartwychwsta�.
Ale Dziewica jest niepewna,
357
00:35:39,014 --> 00:35:40,849
kiedy t�um wrzeszczy,
358
00:35:41,016 --> 00:35:44,853
ona biega tam i z powrotem
z matczynym zdumieniem.
359
00:35:45,020 --> 00:35:47,814
Ale ona w ko�cu zgadza si�
i upuszcza sw�j �a�obny p�aszcz,
360
00:35:47,981 --> 00:35:52,069
rozweselona przez szalej�cy aplauz.
361
00:36:02,996 --> 00:36:05,832
W ca�ych Indiach,
w czasie Taifusian,
362
00:36:05,999 --> 00:36:08,836
fakirzy odgraj� statyczne
i choreograficzne wyczyny.
363
00:36:09,002 --> 00:36:12,840
Ich cia�o im mocniej jest przebijane,
torturowane, ranione, upokarzane,
364
00:36:13,006 --> 00:36:14,842
tym bardziej kompletne jest
ich zwyci�stwo ponad b�lem.
365
00:36:15,008 --> 00:36:17,845
Cz�owiek im bardziej jest zdolny
pokona� sw�j b�l,
366
00:36:18,011 --> 00:36:23,725
tym bardziej wkr�tce b�dzie zdolny
aby unicestwi� swoje cia�o.
367
00:36:38,991 --> 00:36:41,827
Ten spos�b, kt�ry prowadzi,
do hinduskiej Nirwany
368
00:36:41,994 --> 00:36:44,830
jest d�ugim p�on�cym �ladem
bosych st�p.
369
00:36:44,997 --> 00:36:49,835
Nirwana nie jest Rajem.
To jest ostateczny koniec b�lu,
370
00:36:50,002 --> 00:36:52,838
jedyna posta� �ycia,
w kt�rej cz�owiek,
371
00:36:53,005 --> 00:36:57,301
przestaje cierpie�,
przestaje istnie�.
372
00:37:28,999 --> 00:37:31,835
Id�c w p�omieniach,
Hindusi nie zamierzaj�
373
00:37:32,002 --> 00:37:33,837
zrobi� spektaklu
ze swojego b�lu
374
00:37:34,004 --> 00:37:36,840
czy by pretendowa� do bosko�ci.
375
00:37:37,007 --> 00:37:38,842
Przeciwnie,
oni nie chc� cierpie�,
376
00:37:39,009 --> 00:37:41,845
to znaczy, oni nie chc� d�u�ej
by� bole�nie �ywymi.
377
00:37:42,012 --> 00:37:44,848
Poniewa� �ycie jest b�lem
i jest obowi�zkiem ka�dego
378
00:37:45,015 --> 00:37:48,685
aby spr�bowa� pozby� si� go.
379
00:38:12,000 --> 00:38:13,836
To dlatego Sajgon,
gdzie �ycie jest b�lem,
380
00:38:14,002 --> 00:38:16,839
jest dzisiaj, jako nigdy przedtem,
miastem, gdzie �ycie jest tragiczne.
381
00:38:17,005 --> 00:38:19,842
Na jego cichych i pustych
ulicach, mo�na wyczu�
382
00:38:20,008 --> 00:38:22,845
krzyk buntu jakiego
�aden t�um nie m�g�by kiedykolwiek wyrazi�.
383
00:38:23,011 --> 00:38:25,848
�wi�tynie i pagody
kt�re armia pr�bowa�a zniszczy�
384
00:38:26,014 --> 00:38:28,851
mno�aj�c
te wymowne ruiny,
385
00:38:29,017 --> 00:38:31,854
przygarniaj� ciche zdumienie
milion�w buddyst�w
386
00:38:32,020 --> 00:38:33,814
wzburzonych przez �wi�tokradztwo.
387
00:38:33,981 --> 00:38:35,816
Wsz�dzie
ogrodzenia i krzy�aki,
388
00:38:35,983 --> 00:38:38,819
bezu�yteczne w tej samotno�ci,
s� gotowe, by stawi� op�r wobec
389
00:38:38,986 --> 00:38:42,823
przemocy, kt�ra nie b�dzie mie�
miejsca, poniewa� nie istnieje.
390
00:38:42,990 --> 00:38:45,826
Z g�ry
Prezydent Diem dominuje
391
00:38:45,993 --> 00:38:49,121
nad pustym miastem.
392
00:38:50,998 --> 00:38:52,833
W policyjnym punkcie kontrolnym
na Bulwarze Pasteura,
393
00:38:53,000 --> 00:38:55,836
znak informuje dziennikarzy
�e jest zakazane, u�ywanie
394
00:38:56,003 --> 00:38:57,838
apart�w fotograficznych i
przekraczanie b�dzie
395
00:38:58,005 --> 00:39:01,800
karane wed�ug
prawa wojennego.
396
00:39:15,981 --> 00:39:18,817
Oddzia�y, kt�re Prezydent
w�a�nie wys�a�
397
00:39:18,984 --> 00:39:22,821
ze znu�onymi policjantami,
aby kontrolowa�
398
00:39:22,988 --> 00:39:24,823
ulice pobliskie
ameryka�skiej ambasady,
399
00:39:24,990 --> 00:39:27,826
kt�r� w�adze
os�anianiaj� przed
400
00:39:27,993 --> 00:39:31,830
dwoma mnichami,
kt�rzy przedarli si� by j� zaatakowa�.
401
00:39:31,997 --> 00:39:35,834
Wartownicy maj� rozkaz
poszukiwania wszystkich zbli�aj�cych si� samochod�w
402
00:39:36,001 --> 00:39:38,837
i strzelania do ka�dego
kto usi�uje
403
00:39:39,004 --> 00:39:42,007
unikn�� kontroli.
404
00:39:47,012 --> 00:39:49,848
Los miasta
jest okre�lony t�
405
00:39:50,015 --> 00:39:51,850
barier� z kolczastego drutu.
406
00:39:52,017 --> 00:39:53,852
Prezydent Diem
i jego doradca Nu
407
00:39:54,019 --> 00:39:55,812
przej�li pe�n� w�adz�.
408
00:39:55,979 --> 00:39:57,814
Ale w wojnie
przeciw buddystom,
409
00:39:57,981 --> 00:40:02,736
pani Nu jest jedynym
licz�cym si� cz�owiekiem.
410
00:40:09,993 --> 00:40:12,829
W ca�ym Wietnamie,
mnisi podejrzewani
411
00:40:12,996 --> 00:40:15,832
o przynale�no�� do komitetu obrony
s� zatrzymywani.
412
00:40:15,999 --> 00:40:17,835
Te obrazy s� niewiarygodne.
413
00:40:18,001 --> 00:40:19,837
Ale nawet bardziej niewiarygodny
jest fakt, �e,
414
00:40:20,003 --> 00:40:22,840
po 2500 latach istnienia,
przez stworzenie komitetu
415
00:40:23,006 --> 00:40:23,841
buddy�ci zaprzeczyli
sami sobie.
416
00:40:24,007 --> 00:40:25,843
Kiedy uczniowie
poprosi�i go, �eby zosta�
417
00:40:26,009 --> 00:40:28,846
przyw�dc� wsp�lnoty,
Budda odpowiedzia�:
418
00:40:29,012 --> 00:40:30,848
"Niech ka�dy z nas podporz�dkowuje si�
w�asnemu sumieniu
419
00:40:31,014 --> 00:40:32,850
i nie szuka �adnej innej
ochrony dla siebie."
420
00:40:33,016 --> 00:40:35,853
Je�eli teraz oni zdezerterowali
od tej ochrony i zaryzykowali
421
00:40:36,019 --> 00:40:37,813
zdrad� ducha
mistrza,
422
00:40:37,980 --> 00:40:39,815
to jest tylko jedno wyt�umaczenie:
423
00:40:39,982 --> 00:40:42,818
ci najbardziej delikatni z ludzi
s� ogarni�ci
424
00:40:42,985 --> 00:40:46,488
przez najg��bsz� rozpacz.
425
00:42:48,986 --> 00:42:51,822
Tylko w wi�zieniach
i obozach koncentracyjnych,
426
00:42:51,989 --> 00:42:54,825
pod groz� karabin�w,
wydaj� si� odzyskiwa�
427
00:42:54,992 --> 00:42:57,828
ich zagubion� ufno��
w staro�ytn� wiar�.
428
00:42:57,995 --> 00:43:00,831
Je�eli odpowiadasz na nienawi��
nienawi�ci�, powiedzia� Budda,
429
00:43:00,998 --> 00:43:03,834
nienawi�� nigdy nie sko�czy si�.
430
00:43:04,001 --> 00:43:05,836
Ci ludzie ju� nie
walcz� na ulicy.
431
00:43:06,003 --> 00:43:08,839
Siadaj� i
pozwalaj� sobie obci�� w�osy by
432
00:43:09,006 --> 00:43:11,842
pokaza� solidarno��
z ich duchownymi.
433
00:43:12,009 --> 00:43:13,844
Teraz, oni skonfrontuj�
he�my Diem'a
434
00:43:14,011 --> 00:43:17,556
z ich ogolonymi czaszkami.
435
00:43:49,004 --> 00:43:51,840
Wielu z nich wst�pi do
klasztor�w w poszukiwaniu
436
00:43:52,007 --> 00:43:54,843
ich zagubionej prawdy kt�ry
uczy, jak stworzy�
437
00:43:55,010 --> 00:43:57,846
sw� wewn�trzna cisz�
i dowiedz� si�,
438
00:43:58,013 --> 00:44:00,849
jak zabi� pragnienie
i pasj�, by polubi�
439
00:44:01,016 --> 00:44:05,395
doskona�� rado��
zanikaj�cego p�omienia.
440
00:44:11,985 --> 00:44:13,820
Bunt buddyst�w
w Sajgonie rozpocz�� si�
441
00:44:13,987 --> 00:44:17,824
od pierwszego publicznego samob�jstwa,
442
00:44:17,991 --> 00:44:21,828
kiedy mnich Ching Thien Dien
zademonstrowa�
443
00:44:21,995 --> 00:44:24,831
strasznym czynem to co
Sam Budda pot�pi�by.
444
00:44:24,998 --> 00:44:29,378
Aby zwalczy� jak�� form�
prze�ladowania,
445
00:44:30,003 --> 00:44:34,299
nawet buddy�ci potrzebuj� m�czennik�w.
446
00:45:59,009 --> 00:46:00,844
By�y pi�kne,
wspania�e, eleganckie, ja�niejsze
447
00:46:01,011 --> 00:46:03,847
i l�ejsze ni� p�atki �niegu.
448
00:46:04,014 --> 00:46:07,851
Livingstone m�wi�:
"Masai, Kikuyu,
449
00:46:08,018 --> 00:46:11,813
Samburu, Watussi to
ciemni ludzie z bia�ymi duszami."
450
00:46:11,980 --> 00:46:14,816
Ka�dego wieczora, o zmierzchu,
Widz� je wznosz�ce si� nade mn�,
451
00:46:14,983 --> 00:46:20,656
nape�niaj�ce niebo swoimi
wysokimi, nieko�cz�cymi si� lotami.
452
00:47:25,012 --> 00:47:26,847
Bia�y flaming
jeziora Magadi
453
00:47:27,014 --> 00:47:28,849
zawsze tu �y�.
454
00:47:29,016 --> 00:47:31,852
Na ca�ym afryka�skim kontynencie,
on wybra� tylko
455
00:47:32,019 --> 00:47:34,813
te brzegi, by �y�
i dobrze si� rozwija�.
456
00:47:34,980 --> 00:47:36,815
I wtedy wiele lat temu
Anglicy zbudowali
457
00:47:36,982 --> 00:47:39,818
fabryk� sody
i wyrzucone tony trucizny
458
00:47:39,985 --> 00:47:41,820
zniszczy�y te wody.
459
00:47:41,987 --> 00:47:46,909
Jajka gnij�, piskl�ta
umieraj� po d�ugiej agonii.
460
00:47:47,993 --> 00:47:49,828
Doros�e ptaki teraz lec� wy�ej
i wy�ej
461
00:47:49,995 --> 00:47:54,333
w afryka�skie niebo
a� ca�kiem znikaj�.
462
00:49:08,991 --> 00:49:10,826
Inny niezwyk�y aspekt
wojny wypowiedzianej
463
00:49:10,993 --> 00:49:13,829
przez ludzko�� ptakom,
464
00:49:13,996 --> 00:49:15,831
jest oferowany przez
Chi�czyk�w w Singapurze.
465
00:49:15,998 --> 00:49:19,835
Ptaki walcz�ce w
tej klatce s� dwoma �piewaj�cymi
466
00:49:20,002 --> 00:49:21,837
kosami, gatunkiem kt�ry
w�a�nie ma znikn��.
467
00:49:22,004 --> 00:49:24,840
Uczucie, kt�re popycha je,
do �miertelnej walki
468
00:49:25,007 --> 00:49:26,842
nie jest ich wrodzonym
zmys�em agresji,
469
00:49:27,009 --> 00:49:28,844
ale pewnego rodzaju sporadyczn� nienawi�ci�,
470
00:49:29,011 --> 00:49:33,849
prowokowana przez hodowc�w
do�� prymitywn� metod�.
471
00:49:34,016 --> 00:49:35,851
Przez tygodnie, ptaki trzymane s�
w dw�ch oddzielnych cz�ciach
472
00:49:36,018 --> 00:49:39,813
tej samej klatki i
kiedy jeden z nich
473
00:49:39,980 --> 00:49:43,817
jest obficie karmiony, drugi
prawie jest zag�odzony na �mier�.
474
00:49:43,984 --> 00:49:47,821
Naturalnie, ptaki nie b�d�
toczy� bardzo przyjemnego meczu
475
00:49:47,988 --> 00:49:49,823
i jest raczej
pewne, �e
476
00:49:49,990 --> 00:49:52,826
s�abszy z nich
b�dzie pierwszym, kt�ry umrze.
477
00:49:52,993 --> 00:49:55,829
Ale chi�ska
widownia nie troszczy si� o to.
478
00:49:55,996 --> 00:49:57,831
Oni oczekuj�
walki nie jako sportu,
479
00:49:57,998 --> 00:50:00,834
chc� widzie� wielki
spektakl �mierci,
480
00:50:01,001 --> 00:50:05,380
najlepiej okrutnej
i najlepiej powolnej.
481
00:50:57,015 --> 00:50:59,852
Wydawa�oby si� niemo�liwe
aby by�y dwie ma�e ryby
482
00:51:00,018 --> 00:51:02,813
walcz�ce w fishbowl,
ale Chi�czycy potrafi� to zrobi�.
483
00:51:02,980 --> 00:51:05,816
Oni odkryli
�e pewny rodzaj ryby
484
00:51:05,983 --> 00:51:07,818
�yj�cy na polu ry�owym,
zanurzony w roztworze
485
00:51:07,985 --> 00:51:09,820
sfermentowanej kamfory i wody,
486
00:51:09,987 --> 00:51:11,822
staje si� dotkni�ty
jakim� rodzajem ob��du, kt�ry
487
00:51:11,989 --> 00:51:13,824
zmusza je do walki na �mier�.
488
00:51:13,991 --> 00:51:17,828
Ten rodzaj spektaklu
g��wnie jest przeznaczony do dzieci,
489
00:51:17,995 --> 00:51:20,831
kt�re �ledz� uwa�nie
fazy walki,
490
00:51:20,998 --> 00:51:22,833
i czekaj� na
wielkie zako�czenie
491
00:51:23,000 --> 00:51:26,837
kt�re zawsze oczarowuje
Chi�czyk�w:
492
00:51:27,004 --> 00:51:28,839
triumf �mierci.
493
00:51:29,006 --> 00:51:35,220
Ka�dego z tych ludzi kt�rych aktualnie
jest ponad 500 milion�w. (1963)
494
00:51:52,988 --> 00:51:55,824
To akwarium jest
wi�ksze i takie te� s� ryby.
495
00:51:55,991 --> 00:51:56,825
Ale jeste�my w Ameryce,
496
00:51:56,992 --> 00:51:58,827
gdzie wszystko
jest wi�ksze.
497
00:51:58,994 --> 00:52:00,829
To jest basen Marineland,
w Honolulu,
498
00:52:00,996 --> 00:52:05,459
gdzie p�ywak inscenizuje
walk� z rekinem.
499
00:52:17,012 --> 00:52:20,849
Zaczyna od prze�egnania
siebie i staje wobec niebezpiecze�stwa.
500
00:52:21,016 --> 00:52:22,851
Rekiny
s� nakarmione obficie
501
00:52:23,018 --> 00:52:24,853
by odwr�ci� jak�� pokus�
i widownia obserwuje
502
00:52:25,020 --> 00:52:27,814
uwa�nie
fazy walki,
503
00:52:27,981 --> 00:52:29,816
czekaj�c na ten wielki
ko�cz�cy si�, zawsze tak samo,
504
00:52:29,983 --> 00:52:32,819
po wszystkie wieki, fascynuj�cy
Amerykan�w:
505
00:52:32,986 --> 00:52:34,821
triumf �ycia.
506
00:52:34,988 --> 00:52:40,369
Ludzi, kt�rych aktualnie
jest tylko 300 milion�w. (1963)
507
00:52:47,000 --> 00:52:50,754
20 lat temu
bylo 2000 Elbogo,
508
00:52:51,004 --> 00:52:51,839
dzisiaj, pozosta�o tylko 50.
509
00:52:52,005 --> 00:52:53,841
�yj� w jednej wsi,
510
00:52:54,007 --> 00:52:55,843
na wschodnim brzegu
Jeziora Wiktorii.
511
00:52:56,009 --> 00:53:00,848
Ich teren, tak du�y jak
prowincja, jest suchy i pustynny.
512
00:53:01,014 --> 00:53:03,851
Ich jedynym jedzeniem
jest mi�so krokodyli,
513
00:53:04,017 --> 00:53:05,853
kt�re chwytaj�
u �r�d�a rzeki.
514
00:53:06,019 --> 00:53:08,814
To bia�e mi�so
kt�re �agodzi g��d
515
00:53:08,981 --> 00:53:10,816
i nie smakuje zbyt �le.
516
00:53:10,983 --> 00:53:13,819
Problemem jest, �e jedzenie
krokodyli ka�dego dnia zabija
517
00:53:13,986 --> 00:53:17,739
nasienie �ycia w m�czyznach.
518
00:53:34,006 --> 00:53:38,343
Ci�gle, dzisiaj tak�e,
jedz� krokodyle.
519
00:53:39,011 --> 00:53:41,847
Obecnie Elbogo
s� tylko ma�ym, sterylnym
520
00:53:42,014 --> 00:53:43,849
i gin�cym plemieniem
kt�rego g��d
521
00:53:44,016 --> 00:53:46,852
i brak r�norodno�ci jedzenia
skaza�y na wygini�cie.
522
00:53:47,019 --> 00:53:48,854
W ostatnich 30 latach,
we wsi
523
00:53:49,021 --> 00:53:54,902
urodzi�o si� tylko jedno dziecko :
Ich ostatnia, krucha nadzieja.
524
00:54:43,992 --> 00:54:45,827
Jego imi� jest Siba,
i ma 7 lat.
525
00:54:45,994 --> 00:54:48,830
Dzisiaj jest wyj�tkowy
dzie� dla niego.
526
00:54:48,997 --> 00:54:52,835
Rybacy wr�cili
z du�� ryb�, ca�� dla niego.
527
00:54:53,001 --> 00:54:54,837
Poniewa� Siba, jest przeznaczony
aby wyrosn�� zdrowy i silny
528
00:54:55,003 --> 00:54:56,839
i mie� wiele dzieci
w przysz�o�ci,
529
00:54:57,005 --> 00:54:59,842
nie powinien je��
ka�dego dnia krokodyli.
530
00:55:00,008 --> 00:55:02,845
To jest jeden z tych du�ych
karpi, kt�re wydaj� si� by�
531
00:55:03,011 --> 00:55:05,848
zrobione ze z�ota
i rzadko daj� si� schwyta�.
532
00:55:06,014 --> 00:55:08,851
Ca�y b�dzie dla niego
przez ca�y tydzie� i nikt inny
533
00:55:09,017 --> 00:55:10,853
nie dostanie nawet
najmniejszej jego cz�ci.
534
00:55:11,019 --> 00:55:14,815
Ale nadal Siba jest smutny.
On jest ma�ym ch�opcem samotnym
535
00:55:14,982 --> 00:55:20,112
i niezdolnym dzieli� rado�ci
z takiej cudownej ryby.
536
00:55:46,013 --> 00:55:49,850
W naszym �wiecie, gdzie
nie jemy krokodyli ka�dego dnia,
537
00:55:50,017 --> 00:55:55,564
kobiety zawsze by�y
najwi�kszym biznesem wszystkich czas�w.
538
00:56:28,013 --> 00:56:30,849
We�my, na przyk�ad,
ksi��ki w rodzaju popularnego krymina�u.
539
00:56:31,016 --> 00:56:32,851
My�la�by�, �e one sprzedaj� si�
dla czego� co jest wewn�trz?
540
00:56:33,018 --> 00:56:35,812
Nic takiego.
One sprzedaj� dla tego, co jest na ok�adce.
541
00:56:35,979 --> 00:56:38,815
To jest du�e ameryka�skie
studio, kt�re specjalizuje sie
542
00:56:38,982 --> 00:56:41,818
w zdj�ciach
dla ksi��ek tego rodzaju.
543
00:56:41,985 --> 00:56:43,820
Recepta jest zawsze taka sama.
544
00:56:43,987 --> 00:56:47,824
We� dziewczyn�, al dente, je�li
lubisz, potnij j� w ma�e kawa�ki,
545
00:56:47,991 --> 00:56:53,705
pozw�l jej zbr�zowie� lekko i
podaj na zimno, lekko krwawi�c�.
546
00:59:57,014 --> 00:59:59,850
Niewolnictwo zosta�o zniesione
na ca�ym �wiecie,
547
01:00:00,017 --> 01:00:02,853
jak napisa� Hammarskj�ld
dwa lata temu
548
01:00:03,020 --> 01:00:04,813
kiedy by�
Sekretarzem Generalnym ONZ.
549
01:00:04,980 --> 01:00:06,815
Nies�awne
targi niewolnik�w s� tylko
550
01:00:06,982 --> 01:00:09,818
smutnym wspomnieniem z dawnych czas�w.
551
01:00:09,985 --> 01:00:11,820
Prawda. Z wyj�tkiem tego.
552
01:00:11,987 --> 01:00:14,823
Odkryli�my go,
zaryzykuj�c nasze �ycie,
553
01:00:14,990 --> 01:00:17,826
mi�dzy Adenem i Mukalla,
na wybrze�ach Czerwonego Morza.
554
01:00:17,993 --> 01:00:19,828
Te dziewczyny s� Somalijkami,
Ragandi, Nanda,
555
01:00:19,995 --> 01:00:22,831
Kikuyu. Wszystkie one
s� mi�dzy 12 i 16 rokiem �ycia.
556
01:00:22,998 --> 01:00:25,834
Ich cena ustalona jest na gdzie�
oko�o 1/2 milion�w lir�w za ka�d�
557
01:00:26,001 --> 01:00:28,837
i zanim one zestarzej� si� w
orientalnym domu publicznym,
558
01:00:29,004 --> 01:00:33,342
te pieni�dze zwr�c� si� jakie� 20 razy.
559
01:01:54,006 --> 01:01:56,842
�a�ujemy, �e musimy zn�w odnie�� si�
do ONZ,
560
01:01:57,009 --> 01:01:58,844
ale mamy co�, by jej donie��.
561
01:01:59,011 --> 01:02:01,847
Mamy �wiadectwo
tego angielskiego oficera,
562
01:02:02,014 --> 01:02:03,849
porucznika Marlona Steela z wojskowej policji,
563
01:02:04,016 --> 01:02:06,852
z 3 dzielnicy Maridi.
564
01:02:07,019 --> 01:02:09,813
6 maja
aresztowa� on w Kivu,
565
01:02:09,980 --> 01:02:12,816
pi�ciu dealer�w niewolnik�w,
winnych u�ywania
566
01:02:12,983 --> 01:02:17,446
tych narz�dzi tortur
na dzieciach Bakudu,
567
01:02:17,988 --> 01:02:20,824
kt�rych widok wywo�uje lito��
568
01:02:20,991 --> 01:02:24,953
nad ich zniekszta�conymi cia�ami.
569
01:03:54,001 --> 01:03:54,835
Czujemy b�l i oburzenie
570
01:03:55,002 --> 01:03:58,839
dla obraz�w zawartych
w tym strasznym dokumentcie.
571
01:03:59,006 --> 01:04:01,842
To jest r�wnie� bolesne
i oburzaj�ce dla tego m�odego
572
01:04:02,009 --> 01:04:04,845
angielskiego oficera
wykonuj�cego badanie.
573
01:04:05,012 --> 01:04:06,847
Ale to jest jego obowi�zek.
574
01:04:07,014 --> 01:04:12,561
Dla ciebie, dla nas, dla ca�ego
�wiata, kt�ry nazywa siebie
575
01:04:13,020 --> 01:04:15,814
cywilizowanym i poczuwa si� by by� w zgodzie
z sob� i z Bogiem,
576
01:04:15,981 --> 01:04:19,735
to jest krzycz�ce oskar�enie.
577
01:04:55,020 --> 01:04:59,816
Tak, je�eli u�ywamy takich
wyra�e� jak "�ycie psa",
578
01:04:59,983 --> 01:05:01,818
"pogoda pod psem",
"zdycha� jak pies" i,
579
01:05:01,985 --> 01:05:04,821
przede wszystkim, "pieski �wiat",
to musi by� tego jaki� pow�d.
580
01:05:04,988 --> 01:05:06,823
Popatrz na tego biednego psa,
uwi�zanego przy s�upie,
581
01:05:06,990 --> 01:05:09,826
pod gor�cem upalnego dnia.
582
01:05:09,993 --> 01:05:12,829
Wiesz, czego chc�
od niego? Aby sprowadzi� deszcz.
583
01:05:12,996 --> 01:05:14,831
To jest ofiara
z�o�ona dla Boga Deszczu
584
01:05:14,998 --> 01:05:20,796
podczas d�ugiej suszy, przez
plemi� Nandi, w r�wnikowej Afryce.
585
01:05:37,020 --> 01:05:39,815
Sudan jest wiecznie
spragnionym wody regionem Afryki.
586
01:05:39,982 --> 01:05:42,818
Na terenie
oko�o 80 tysi�cy hektar�w,
587
01:05:42,985 --> 01:05:44,820
deszcz pada tylko przez jeden miesi�c w roku.
588
01:05:44,987 --> 01:05:47,823
Te kilka kropelek rosy
spad�ych w nocy
589
01:05:47,990 --> 01:05:49,825
na du�e li�cie
ro�lin
590
01:05:49,992 --> 01:05:54,830
s� skarbem, kt�ry kobiety
zbieraj� dr��c� r�k�.
591
01:06:43,003 --> 01:06:46,840
Festiwal wody w Brukseli,
pod Manekinem Pisse.
592
01:06:47,007 --> 01:06:48,842
Powiadaj�, �e dziewczyny
kt�re napij� si� z tego
593
01:06:49,009 --> 01:06:50,844
frywolnego
�e tak go nazywiemy kurka
594
01:06:51,011 --> 01:06:52,846
wezm� �lub
w ci�gu roku
595
01:06:53,013 --> 01:06:57,059
i b�d� mie�
przynajmniej 8 dzieci.
596
01:07:34,012 --> 01:07:36,849
Festiwal wody
trwa przez ca�� noc
597
01:07:37,015 --> 01:07:39,852
w "Pisuarze",
modnym miejscu o nazwie
598
01:07:40,018 --> 01:07:43,689
kt�rej nie trzeba wyja�nia�.
599
01:08:10,007 --> 01:08:12,843
Dla zachowania dobrego smaku
wydarzenia,
600
01:08:13,010 --> 01:08:16,847
striptizerki s� zawini�te
w "r�owy papierze toaletowy".
601
01:08:17,014 --> 01:08:20,851
Duch Manekin Pisse
unosi si� w m�awce.
602
01:08:21,018 --> 01:08:23,854
Papier rozp�ywa si�,
kiedy woda leje si�
603
01:08:24,021 --> 01:08:25,814
bulgocz�c
i sp�ywaj�c do kana�u sciekowego.
604
01:08:25,981 --> 01:08:29,193
Alegoria jest pe�na.
605
01:08:47,002 --> 01:08:48,837
Tu nie ma �adnych metafor.
606
01:08:49,004 --> 01:08:50,839
Te krowy s� krowami w
prawdziwym sensie tego s�owa,
607
01:08:51,006 --> 01:08:55,844
a to jest stacja obs�ugowa
poniewa� je myje i czy�ci.
608
01:08:56,011 --> 01:08:57,846
Amerykanie
s� praktycznymi lud�mi
609
01:08:58,013 --> 01:09:00,849
i kln� na
nasz europejski sceptycyzm.
610
01:09:01,016 --> 01:09:02,851
Dla nich, krowa jest maszyn�
produkuj�c� mleko,
611
01:09:03,018 --> 01:09:05,812
dlatego musi by�
dobrze nasmarowana.
612
01:09:05,979 --> 01:09:07,814
Oni nawet zak�adliby
im suknie wieczorowe
613
01:09:07,981 --> 01:09:12,611
je�eli to dostarczy�oby
kilka litr�w wi�cej.
614
01:09:29,002 --> 01:09:32,840
Ameryka ufa krowom
na tyle, �e w ubieg�ym roku
615
01:09:33,006 --> 01:09:34,842
wys�ano 300 z nich
do regionu Elmolo,
616
01:09:35,008 --> 01:09:36,844
do strefy kryzysu ekologicznego
w sercu Afryki,
617
01:09:37,010 --> 01:09:39,847
na po�udniowym
brzegu jeziora Rudolfa,
618
01:09:40,013 --> 01:09:42,850
gdzie krowy by�y
do tej chwili nieznane.
619
01:09:43,016 --> 01:09:43,851
Z moralnego punktu widzenia,
to by�a niew�tpliwie
620
01:09:44,017 --> 01:09:45,853
godna pochwa�y inicjatywa.
621
01:09:46,019 --> 01:09:47,813
Ale w praktyce,
Amerykanie przeoczyli
622
01:09:47,980 --> 01:09:49,815
uterzaj�cy fakt,
�e pomimo ich ogon�w,
623
01:09:49,982 --> 01:09:52,818
nie maj� tej samej natury
co krokodyle
624
01:09:52,985 --> 01:09:54,820
i musz� je�� traw�
aby �y�.
625
01:09:54,987 --> 01:09:56,822
W ubieg�ym roku tam bylo 300 kr�w,
626
01:09:56,989 --> 01:10:00,826
ale teraz, ponad po�owa ich
g�oduje na progu �mierci.
627
01:10:00,993 --> 01:10:04,830
Inne prze�ywaj� dzi�ki jedzeniu
alg zgromadzonych przez Elmolos,
628
01:10:04,997 --> 01:10:08,792
nurkuj�cych po nie
w jeziorze.
629
01:10:28,020 --> 01:10:29,813
Ale kiedy wiatr
nie pozwala krowom
630
01:10:29,980 --> 01:10:31,815
pa�� si� w jeziorze,
kobiety musz� zbiera�,
631
01:10:31,982 --> 01:10:34,818
li�� po li�ciu,
ich w�t�e po�ywienie
632
01:10:34,985 --> 01:10:36,820
z tej
wymar�ej, kamienistej ziemi.
633
01:10:36,987 --> 01:10:40,824
Ci�ka praca, nieznana przed
przyjazdem kr�w.
634
01:10:40,991 --> 01:10:44,828
Biedni Elmolos! Oni nadal
nie wiedz�, �e te 500 owiec
635
01:10:44,995 --> 01:10:48,248
pochodzi z Australii!
636
01:11:07,017 --> 01:11:09,853
Tymczasem tubylcy
Sukarno robi� podobny
637
01:11:10,020 --> 01:11:11,813
rodzaj ba�aganu w Nowej Gwinei.
638
01:11:11,980 --> 01:11:14,816
W zgodzie z uchwa�� ONZ,
aby rozbudzi�
639
01:11:14,983 --> 01:11:17,819
zmys� polityki
w�r�d tych plemion,
640
01:11:17,986 --> 01:11:19,821
specjalnie z okazji przysz�ych
wybor�w,
641
01:11:19,988 --> 01:11:22,824
zacz�to dostarcza�
rz�dow�
642
01:11:22,991 --> 01:11:24,826
gazet� do wiosek.
643
01:11:24,993 --> 01:11:25,827
To jest podobne
do historii z krowami
644
01:11:25,994 --> 01:11:27,829
poniewa� ci tubylcy
s� niepi�mienni.
645
01:11:27,996 --> 01:11:30,832
Niemniej jednak chocia�
wysy�anie gazet
646
01:11:30,999 --> 01:11:34,837
do analfabet�w wydaje si�
troch� zbyt optymistyczne
647
01:11:35,003 --> 01:11:36,839
nawet podczas wybor�w,
648
01:11:37,005 --> 01:11:39,842
nie mo�emy zaprzeczy� �e,
w Nowej Gwinei r�wnie�,
649
01:11:40,008 --> 01:11:41,844
paplaniny polityczne ko�cz� si�,
w ko�cu,
650
01:11:42,010 --> 01:11:45,848
tak samo jak gdzie indziej
i s� tylko po to by:
651
01:11:46,014 --> 01:11:50,769
"dmuchn�� dymem w oczy
elektoratu wyborczego".
652
01:11:57,985 --> 01:11:59,820
Wybory czy nie,
w ka�de niedzielne popo�udnie
653
01:11:59,987 --> 01:12:02,823
s�awny Hyde Park
w Londynie nape�nia si�
654
01:12:02,990 --> 01:12:06,827
aspiruj�cymi obro�cami ludzi
obiecuj�cymi im du�o
655
01:12:06,994 --> 01:12:09,830
w szczeg�lnie
pi�knym j�zyku.
656
01:12:09,997 --> 01:12:11,832
Ka�dy m�czyzna musi mie� r��,
657
01:12:11,999 --> 01:12:15,836
ka�da kobieta ja�min.
Ka�dy ch�opiec tulipan.
658
01:12:16,003 --> 01:12:17,838
Zmie� �wiat w ogr�d.
659
01:12:18,005 --> 01:12:23,844
Po��czcie domy s�siad�w i
zasad�cie kwitn�ce ro�liny na swej ziemi.
660
01:12:24,011 --> 01:12:26,847
Kwiaty ka�dego koloru:
Bia�e, czerwone, czarne, zielone,
661
01:12:27,014 --> 01:12:29,725
du�e i ma�e.
662
01:12:32,019 --> 01:12:33,854
Ale Hyde Park
s�ysza� wi�cej gorszego ni� to,
663
01:12:34,021 --> 01:12:36,815
podczas wiek�w
tradycyjnej angielskiej
664
01:12:36,982 --> 01:12:39,818
tolerancji,
ob��kanego politykierstwa.
665
01:12:39,985 --> 01:12:41,820
M�wi� do was wszyscy
biali ludzie, kt�rzy tu s�uchaj�.
666
01:12:41,987 --> 01:12:44,823
Era czarnych,
uciskaj�cych bia�ych
667
01:12:44,990 --> 01:12:46,825
niewolnik�w ko�czy si�.
668
01:12:46,992 --> 01:12:51,830
Wy, biali ludzie musicie mie�
te sam prawa, kt�re my mamy!
669
01:12:51,997 --> 01:12:53,832
Ale nie my�l, �e jeste�
gorszy do czarnego
670
01:12:53,999 --> 01:12:56,835
z jedynego powodu �e
jeste� bia�y.
671
01:12:57,002 --> 01:12:57,836
Tak!
672
01:12:58,003 --> 01:12:59,838
Wi�c bia�y cz�owieku,
dlaczego nie buntujesz si�?
673
01:13:00,005 --> 01:13:01,840
Poniewa� jestem biednym czerwonym!
674
01:13:02,007 --> 01:13:03,842
I czyja to jest wina?
675
01:13:04,009 --> 01:13:07,346
Rz�d�w twojego koloru.
676
01:13:12,017 --> 01:13:14,853
Kiedy Anglikom wydaje si�
�e odkryli sw�j wewn�trzny
677
01:13:15,020 --> 01:13:16,813
bakcyl
politycznego powo�ania,
678
01:13:16,980 --> 01:13:18,815
przychodz� tu,
w poszukiwaniu widowni.
679
01:13:18,982 --> 01:13:21,818
Nawet je�li widownia
sk�ada si� z jednej osoby
680
01:13:21,985 --> 01:13:23,820
czekaj�cej na autobus,
oni nazywaj� go "lud�mi"
681
01:13:23,987 --> 01:13:26,823
i wykrzykuj� do niego swoj�
recept� polityczn�.
682
01:13:26,990 --> 01:13:28,825
Zwykle ludzie
wzruszaj� ramionami i id� dalej,
683
01:13:28,992 --> 01:13:32,829
ale bywa, �e tu tak�e,
kto� jest wzi�ty powa�nie,
684
01:13:32,996 --> 01:13:34,831
i wyrabia sobie miejsce
w parlamencie.
685
01:13:34,998 --> 01:13:39,711
Ten m�czyzna m�wi
tak wzio�le o "Perfumach".
686
01:13:41,004 --> 01:13:44,383
Nie czujesz
smrodu z�a?
687
01:13:45,008 --> 01:13:47,845
Nie czujesz
smrodu grzechu?
688
01:13:48,011 --> 01:13:52,850
Obmyj swoj� brudn� dusz� i uwolnij
j� w oczyszczaj�cej k�pieli.
689
01:13:53,016 --> 01:13:55,853
Nie pozostawaj przybitym do
ziemi, podnie� swoj� g�ow�.
690
01:13:56,019 --> 01:13:57,813
Podnie�cie swoje g�owy,
czy s�yszycie mnie, ludzie?
691
01:13:57,980 --> 01:14:02,818
Podnie�cie swoje g�owy!
Podnie�cie swoje g�owy!
692
01:14:02,985 --> 01:14:05,821
M�czy�ni, obr��cie
swoje oczy od nas kobiet.
693
01:14:05,988 --> 01:14:08,824
Nasze cia�o, pe�ne ��dzy,
jest waszym grobem.
694
01:14:08,991 --> 01:14:11,827
Pracowa�em
sze�� miesi�cy, by przygotowa�
695
01:14:11,994 --> 01:14:13,829
t� mow�
napisan� dla mas.
696
01:14:13,996 --> 01:14:15,831
Jakie te masy s�?
Kto je tak poni�y�?
697
01:14:15,998 --> 01:14:18,834
Kto zrobi� taki masywny ba�agan z
mas?
698
01:14:19,001 --> 01:14:21,837
One masywnie podporz�dkowuj� si�
szefom mas.
699
01:14:22,004 --> 01:14:24,840
Masy s� ba�aganem.
Niekt�rzy id� za mas�,
700
01:14:25,007 --> 01:14:26,842
inni tylko mijaj� si� z nimi.
701
01:14:27,009 --> 01:14:30,846
Po przestrzeni,
musimy zdoby� czas.
702
01:14:31,013 --> 01:14:33,849
M�j rz�d zniszczy
wszystkie zegarki.
703
01:14:34,016 --> 01:14:36,852
Dlaczego tylko zegarki?
Zabijmy ca�kiem czas.
704
01:14:37,019 --> 01:14:39,813
Ale zniszczenie zegark�w
nie wystarczy.
705
01:14:39,980 --> 01:14:41,815
Zegarmistrze
mogliby zrobi� wi�cej zegar�w!
706
01:14:41,982 --> 01:14:43,817
Zabijmy czas!
707
01:14:43,984 --> 01:14:44,818
Musisz unikn�� �atwizny.
708
01:14:44,985 --> 01:14:47,821
Zniszczmy zegarmistrz�w!
709
01:14:47,988 --> 01:14:50,824
Zasad�my du�o kwiat�w!
710
01:14:50,991 --> 01:14:51,825
... aby zabi� czas!
711
01:14:51,992 --> 01:14:53,827
Daj im wody!
712
01:14:53,994 --> 01:14:55,829
- Czujesz smr�d?
- Sw�d cyklamen�w!
713
01:14:55,996 --> 01:14:58,832
Okropny smr�d grzechu!
714
01:14:58,999 --> 01:15:00,834
Zasad� fio�ki!
715
01:15:01,001 --> 01:15:01,835
Smr�d!
716
01:15:02,002 --> 01:15:02,836
Du�o mimoz!
717
01:15:03,003 --> 01:15:04,838
- One pachn� pieknie!
- Czujesz smr�d?
718
01:15:05,005 --> 01:15:08,675
- One pachn� pi�knie!
- Nie!
719
01:15:39,998 --> 01:15:42,835
Niew�tpliwie polityka
mo�e cz�sto wysoce wynie��
720
01:15:43,001 --> 01:15:43,836
naszych reprezentant�w.
721
01:15:44,002 --> 01:15:45,838
We�my Thomasa Jefferson,
na przyk�ad
722
01:15:46,004 --> 01:15:48,841
kt�ry sko�czy� sw� karier�
na wysoko�ci pi��dziesi�ciu st�p.
723
01:15:49,007 --> 01:15:50,843
Ka�dego roku, wczesnym latem,
724
01:15:51,009 --> 01:15:52,845
Ameryka odtwarza,
tym historycznym wyst�pem
725
01:15:53,011 --> 01:15:56,849
w Tombstone, najbardziej
wzios�e stronice swej historii.
726
01:15:57,015 --> 01:15:58,851
Najbardziej �wietli�ci pionierzy
nowoczesnej demokracji,
727
01:15:59,017 --> 01:16:01,854
jak Jesse Bandit,
Joe Rozpruwacz, Krwawy Jim,
728
01:16:02,020 --> 01:16:04,815
albo zab�jcy z
O.K. Corral, itd,
729
01:16:04,982 --> 01:16:07,818
wracaj� do �ycia,
czy raczej, do �mierci,
730
01:16:07,985 --> 01:16:11,905
na scenie
swych epickich czyn�w.
731
01:17:24,019 --> 01:17:25,812
M�ska duma
i dzieci�cy instynkt
732
01:17:25,979 --> 01:17:30,442
s� klejnotami tej magicznej inscenizacji,
733
01:17:30,984 --> 01:17:32,819
chocia� tego roku,
734
01:17:32,986 --> 01:17:35,822
pokaz pomin��
kilku z najs�awniejszych bohater�w
735
01:17:35,989 --> 01:17:38,825
linczuj�cych czarnych ludzi.
736
01:17:38,992 --> 01:17:41,828
Wielki fina� jest zawsze
najszcz�liwszym momentem.
737
01:17:41,995 --> 01:17:45,832
Tombstone w Ameryce, to miejsce
gdzie pok�j triumfuje ponad przemoc�.
738
01:17:45,999 --> 01:17:47,835
Nigdy wi�cej strzelaniny w Tombstone.
739
01:17:48,001 --> 01:17:52,506
Tombstone po angielsku,
znaczy "nagrobek".
740
01:17:59,012 --> 01:18:01,849
Poza tym wszystko
jest na najlepszej drodze.
741
01:18:02,015 --> 01:18:03,851
Wszystko, co musisz to wybra�,
742
01:18:04,017 --> 01:18:05,853
zgodnie ze
swoim smakiem lub twoimi �rodkami.
743
01:18:06,019 --> 01:18:07,813
Od $100 do $20,000.
744
01:18:07,980 --> 01:18:10,816
Ten sklep w Los Angeles
zawiera tak�e umowy kredytowe.
745
01:18:10,983 --> 01:18:13,819
Ich slogan brzmi�cy:
"Umrzyj teraz, zap�a� jutro"
746
01:18:13,986 --> 01:18:14,820
by� bardzo chwytliwy.
747
01:18:14,987 --> 01:18:17,823
Kiedy osiagasz
wiek, by mie� wylew,
748
01:18:17,990 --> 01:18:20,826
idziesz do sklepu z
twoj� przysz�� wdow� i kupujesz.
749
01:18:20,993 --> 01:18:22,828
Ona jest zawsze t�
kt�ra wybiera.
750
01:18:22,995 --> 01:18:25,831
Zwykle tym kto r�wnie�
doradza jest sprzedawca,
751
01:18:25,998 --> 01:18:29,877
kt�ry przy okazji zmierzy m�a.
752
01:18:46,018 --> 01:18:47,853
Po jej 4. lub 5. wdowie�stwie,
753
01:18:48,020 --> 01:18:49,813
ta pani jest teraz ekspertem
i uczy w college'u.
754
01:18:49,980 --> 01:18:54,735
Jej studenci to przyszli
grabarze, balsami�ci,
755
01:18:54,985 --> 01:18:56,820
restauratorzy zw�ok ze
stanu Kalifornii.
756
01:18:56,987 --> 01:18:59,823
Te sztuczne ludzkie g�owy,
zniszczone przez tempo
757
01:18:59,990 --> 01:19:02,826
nowoczesnego �ycia, s� zrobione
z syntetycznych materia��w
758
01:19:02,993 --> 01:19:04,828
i wszystkie one s� g�owami m�czyzn.
759
01:19:04,995 --> 01:19:06,830
W Ameryce,
kobieta jest nie�miertelna
760
01:19:06,997 --> 01:19:11,293
i jej odej�cie
nie jest kontemplowane.
761
01:19:34,983 --> 01:19:37,819
W wieku tylko 84,
Pani Agatha Connie Russel
762
01:19:37,986 --> 01:19:40,822
odesz�a w
swoim domu w Pasadena.
763
01:19:40,989 --> 01:19:42,824
To by�o co�
na co nikt nie by� przygotowany
764
01:19:42,991 --> 01:19:44,826
i by�o dla
ka�dego niespodziank�.
765
01:19:44,993 --> 01:19:47,829
Niemniej jednak dzi�ki
pracy balsamisty,
766
01:19:47,996 --> 01:19:51,834
Pani Russel jest nadal tam,
siedz�c sztywno na swojej kanapie,
767
01:19:52,000 --> 01:19:57,548
upewniaj�c czy si� go�cie bawi� si�
z odpowiednim smutkiem.
768
01:20:07,015 --> 01:20:10,853
By� mo�e dzisiaj Pani Agatha
wydaje sie troch� bardziej tolerancyjn�
769
01:20:11,019 --> 01:20:13,814
dla swego m�a
kt�ry, po kolejnym g��bszym,
770
01:20:13,981 --> 01:20:18,819
pozwala sobie na tego rodzaju
zachowanie, do kt�rego Pani Agatha
771
01:20:18,986 --> 01:20:19,820
nigdy wcze�niej by nie dopu�ci�a.
772
01:20:19,987 --> 01:20:22,823
Tymczasem podczas
pogrzebowego koktailu
773
01:20:22,990 --> 01:20:25,826
wydanego przez rodzin�
dla przyjaci�, kt�rzy zgromadzali si�
774
01:20:25,993 --> 01:20:27,828
woko�o kochanego zabalsamowanego cia�a,
775
01:20:27,995 --> 01:20:31,832
go�cie roni� przepisow�
ilo�� whisky i �ez:
776
01:20:31,999 --> 01:20:35,794
jedn� �z� na ka�d� szkaneczk�.
777
01:20:54,980 --> 01:20:57,816
OK, jeste�my jeszcze po drugiej stronie
powierzchni ziemi,
778
01:20:57,983 --> 01:20:59,818
ale czy mamy pow�d
by by� weseli?
779
01:20:59,985 --> 01:21:03,822
Stajemy naprzeciw tego, z czym ci�gle
zmagali�my si� przez ca�y rok.
780
01:21:03,989 --> 01:21:06,825
Dlaczego mo�e taki g�upi
pretekst jak karnawa�
781
01:21:06,992 --> 01:21:12,789
by� dostatecznym powodem by nagle
uczyni� nas tak szcz�liwymi?
782
01:21:50,994 --> 01:21:55,832
Rzecz w tym, �e od miesi�cy,
nie zrobili�my nic
783
01:21:55,999 --> 01:21:57,835
b�d�c tylko n�kanymi i teraz
jest czas dla nas, aby wyr�wna� rachunki.
784
01:21:58,001 --> 01:21:59,837
Jutro
gazety napisz�,
785
01:22:00,003 --> 01:22:01,839
w jednym z ich stereotypowych
wyra�e�,
786
01:22:02,005 --> 01:22:05,843
�e t�um mia�
rodzaj swego zbiorowego ob��du.
787
01:22:06,009 --> 01:22:08,846
Prosz�! To nie jest
zbiorowy ob��d!
788
01:22:09,012 --> 01:22:12,850
To jest zaw�r bezpiecze�stwa
kt�ry zaczyna gwizda�
789
01:22:13,016 --> 01:22:14,852
kiedy bojler
w�a�nie ma eksplodowa�.
790
01:22:15,018 --> 01:22:18,814
Gazety b�d� r�wnie�
donosic o "kilku nieprzyjemnych
791
01:22:18,981 --> 01:22:21,817
wydarzeniach spowodowanych
przez zwyk�ych chuligan�w."
792
01:22:21,984 --> 01:22:24,820
A wi�c, tak.
Jeste�my tymi chuliganami.
793
01:22:24,987 --> 01:22:26,822
Ale wiesz
jak wielu nas jest?
794
01:22:26,989 --> 01:22:28,824
Dziesiatki, setki milion�w.
795
01:22:28,991 --> 01:22:32,953
Cholera!
Dlaczego nie mamy flagi?
796
01:23:41,980 --> 01:23:47,778
Na szcz�cie, w naszym po�udniu
nadal s� mili, m�odzi m�czyzni
797
01:23:47,986 --> 01:23:48,820
kt�rzy umiej� wyrazi�
swe fantazje
798
01:23:48,987 --> 01:23:50,822
w zgodzie
z porz�dkiem i prawem.
799
01:23:50,989 --> 01:23:54,826
Pomimo plotek, �e
s� kogutami naszego po�udnia.
800
01:23:54,993 --> 01:23:57,829
O p�nocy oni
m�drze p�jd� do ��ek
801
01:23:57,996 --> 01:23:58,830
z ca�� t� swoj� pr�no�ci�.
802
01:23:58,997 --> 01:24:03,085
Dziewczyny ju� posz�y
spac z kurami
803
01:24:22,020 --> 01:24:23,814
kt�re nadaj� temu krajobrazowi
804
01:24:23,981 --> 01:24:27,818
niezwyk�a atmosfer�
pokoju i ciszy.
805
01:24:27,985 --> 01:24:29,820
Jest wiosna,
niedzielny poranek.
806
01:24:29,987 --> 01:24:32,823
Cisi ludzie z Vaturi,
sardy�skiej wsi
807
01:24:32,990 --> 01:24:34,825
kt�ra wyl�da jak
wymar�a ziemia,
808
01:24:34,992 --> 01:24:36,827
zmierzaj� na g��wney plac
aby wzi�� udzia� w
809
01:24:36,994 --> 01:24:38,829
tradycyjnym
konkursie na "twardy �eb".
810
01:24:38,996 --> 01:24:41,832
Tu uwa�a si�, �e ludzie
z Vaturi maj�
811
01:24:41,999 --> 01:24:42,833
najtwardsze g�owy
na ca�ej wyspie.
812
01:24:43,000 --> 01:24:45,836
Wie� jest dumna
z tego wzgl�du,
813
01:24:46,003 --> 01:24:47,838
kt�re jej daje
jaki� rodzaj wy�szo�ci.
814
01:24:48,005 --> 01:24:50,841
Wi�c ka�dego roku oni id�
aby potwierdzi�
815
01:24:51,008 --> 01:24:52,843
podczas tego rodzaju
ma�ej olimpiady,
816
01:24:53,010 --> 01:24:55,846
kt�ra mo�e nawet zaoferowa�
pewne emocje.
817
01:24:56,013 --> 01:24:58,849
Aby unikn�� co bardziej
nieprzyjemnych z�ama�,
818
01:24:59,016 --> 01:25:02,853
tego roku, uczestnicy
s� zobligowani,
819
01:25:03,020 --> 01:25:05,814
do zbadania g��w w
szpitalu przed ich u�yciem.
820
01:25:05,981 --> 01:25:09,651
Cisza, teraz. I zaczyna si�.
821
01:27:15,986 --> 01:27:16,820
Widzisz? Zrobili to.
822
01:27:16,987 --> 01:27:19,823
Uderzyli swoja g�ow� w �cian�
z najlepszymi zamiarami
823
01:27:19,990 --> 01:27:23,827
by rozbi� swoj� g�ow� i
�cian� - co jest m�skim czynem, w co
824
01:27:23,994 --> 01:27:25,829
wierzymy z ca�ym naszym poparciem.
825
01:27:25,996 --> 01:27:27,831
Bohaterscy ludzie naszego przygn�bionego
826
01:27:27,998 --> 01:27:30,834
i nierozwini�tego po�udnia,
kt�rzy biegn� do swojegoo sto�u
827
01:27:31,001 --> 01:27:33,837
w rytmie
po�udniowych b�bn�w,
828
01:27:34,004 --> 01:27:35,839
anonimowy t�um
kt�ry w ko�cu zbudzi� si� i
829
01:27:36,006 --> 01:27:36,840
bez ubierania si�
w he�m Scipiona,
830
01:27:37,007 --> 01:27:41,845
rozbija swoj� g�ow�
- jestecie wszystkimi nami!
831
01:27:47,017 --> 01:27:49,853
Tak, przyznaj� si� do tego,
Nie jestem bardzo inteligentny,
832
01:27:50,020 --> 01:27:53,815
ale jestem w stanie zrobi� wiele,
wiele rzeczy i ja mam
833
01:27:53,982 --> 01:27:57,611
du�o rzeczy w swoim umy�le.
834
01:27:58,987 --> 01:28:01,823
Rzeczy... Mog� zrobi�.
My�l�, �e mog� zrobi� to
835
01:28:01,990 --> 01:28:04,826
bo czuj�, �e jestem silny,
Mam silne... mi�nie.
836
01:28:04,993 --> 01:28:07,829
Wi�c przyznaj� si� do tego. Nie jestem naprawd�
inteligentny ale fakt jest...
837
01:28:07,996 --> 01:28:12,167
kiedy by�em dzieckiem, nie mog�em...
838
01:28:13,001 --> 01:28:13,836
nie mog�em p�j��,
bo mia�em ma�o...
839
01:28:14,002 --> 01:28:17,256
mia�em co� jeszcze...
840
01:28:18,006 --> 01:28:19,842
Nie mo�emy oczekiwa� du�o
wi�cej od po�udniowc�w
841
01:28:20,008 --> 01:28:23,846
aspiruj�cych do zawodu aktora po
tej twardej pr�bie �aluzji.
842
01:28:24,012 --> 01:28:26,849
Ale ten t�um
w ma�ym po�udniowym mie�cie,
843
01:28:27,015 --> 01:28:30,853
chce za wszelk� cen�
by� na kastingu do filmu,
844
01:28:31,019 --> 01:28:34,815
bez dawania nam szansy rado�ci
z wyj�tkowych odkry�,
845
01:28:34,982 --> 01:28:36,817
niemniej jednak potwierdzi�
�e w tych ludziach
846
01:28:36,984 --> 01:28:41,446
jest niezwyk�a tendencja
by wali� g�ow� w
847
01:28:41,989 --> 01:28:45,826
co� mocnego,
w �aluzje lub aparaty fotograficzne.
848
01:28:45,993 --> 01:28:46,827
Samotne Serce. We� je!
849
01:28:46,994 --> 01:28:52,040
Jakie jest to �ycie?
Zawsze smutne, zawsze samotne.
850
01:28:53,000 --> 01:28:57,838
Bez jakiego� komfortu psychicznego,
bez nikogo, kto by pom�g� mi,
851
01:28:58,005 --> 01:28:59,840
aby powiedzia� mi mi�e s�owo.
852
01:29:00,007 --> 01:29:03,969
Nie mog�,
Nie mog� i�� tak dalej.
853
01:29:05,012 --> 01:29:07,848
Wiele razy pr�bowa�am
aby znale�� kogo�,
854
01:29:08,015 --> 01:29:12,853
osob�, by by� zgodzie z ni�,
to znaczy przyjaciela,
855
01:29:13,020 --> 01:29:13,854
przyjaciela dla mojego serca.
856
01:29:14,021 --> 01:29:17,816
Wi�c, co mi pozosta�o do zrobienia?
857
01:29:17,983 --> 01:29:19,818
Pilnuj swoich spraw!
858
01:29:19,985 --> 01:29:21,820
- Nie. Spr�buj by� rozgniewany.
- Pilnuj swoich spraw!
859
01:29:21,987 --> 01:29:23,822
Sarkastyczne.
860
01:29:23,989 --> 01:29:24,823
Pilnuj swoich spraw!
861
01:29:24,990 --> 01:29:27,826
- Jestem elegancki, widzisz?
- Patrz!
862
01:29:27,993 --> 01:29:30,829
- Jestem elegancki, widzisz?
- Powiedzia�em: Patrz!
863
01:29:30,996 --> 01:29:31,830
- Jestem elegancki, widzisz?
864
01:29:31,997 --> 01:29:33,832
- Zobacz to!
- Jestem elegancki, widzisz?
865
01:29:33,999 --> 01:29:35,834
- Ok, fajnie, ju�.
- Jestem elegancki, wiesz?
866
01:29:36,001 --> 01:29:36,835
22 Kr��!
867
01:29:37,002 --> 01:29:39,838
Carlo, Vincenzo
i Franco wys�ali mnie...
868
01:29:40,005 --> 01:29:40,839
oni przycisneli mnie!
869
01:29:41,006 --> 01:29:45,844
Carlo ukrad� moje byd�o,
moje owce, moje konie, moje krowy.
870
01:29:46,011 --> 01:29:48,847
Ale Franco ukrad� moj� mi�o��
kt�r� tak kocham...
871
01:29:49,014 --> 01:29:50,849
Wampir. 11 Akcja!
872
01:29:51,016 --> 01:29:54,853
By�em w ko�cu zdolny zabi�
mojego wuja Giovanniego, ale...
873
01:29:55,020 --> 01:29:58,690
ale co zrobi�
z jego cia�em?
874
01:29:58,982 --> 01:30:00,817
trzyma� go w domu
nie da si�.
875
01:30:00,984 --> 01:30:03,820
Pr�dzej czy p�niej
b�dzie czu� smr�d.
876
01:30:03,987 --> 01:30:05,822
17!
877
01:30:05,989 --> 01:30:06,823
I co uda�o ci sie
przygotowa� dla nas?
878
01:30:06,990 --> 01:30:11,703
Scena w szpitalu
z dramatycznym zako�czeniem.
879
01:30:12,996 --> 01:30:16,834
Gdzie jestem?
Jestem w sali szpitalnej.
880
01:30:17,000 --> 01:30:19,837
Co si� sta�o?
Och, widz� moich przyjaci�!
881
01:30:20,003 --> 01:30:24,842
Franco, Arturo, Giovanni!
Mariol... Co si� sta�o?
882
01:30:25,008 --> 01:30:28,846
Oh, teraz pami�tam!
Och wczoraj autobus!...
883
01:30:29,012 --> 01:30:31,849
Tak, przychodz� pom�c ci.
884
01:30:32,015 --> 01:30:34,852
Tak! Och, m�j Bo�e,
moje nogi...
885
01:30:35,018 --> 01:30:36,854
Brawa! Drugie uj�cie!
886
01:30:37,020 --> 01:30:37,813
A dlaczego chcesz
aby zosta� aktorem?
887
01:30:37,980 --> 01:30:43,443
Poniewa� lubi� podr�owa�,
Lubi� kobiety, lubi� pieni�dze.
888
01:30:43,986 --> 01:30:47,823
lubi� podr�owa�
przez wszystkie prowincje,
889
01:30:47,990 --> 01:30:50,826
szczeg�lnie Castevetrano,
Agrigento...
890
01:30:50,993 --> 01:30:52,828
Trapani
poniewa� pochodz� z
891
01:30:52,995 --> 01:30:54,830
Montallegro,
w prowincji Agrigento,
892
01:30:54,997 --> 01:30:57,833
jestem Sycylijczykiem i ...
Chc� podr�owa� poniewa�...
893
01:30:58,000 --> 01:31:01,837
lubi� kobiety, chc� znale��
blond kobiety, pi�kne kobiety,
894
01:31:02,004 --> 01:31:02,838
bo jestem zm�czony
ciag�ym przebywaniem na Sycylii.
895
01:31:03,005 --> 01:31:06,842
Oni s� wszyscy rednecks,
wraki, oni s� wszyscy...
896
01:31:07,009 --> 01:31:11,847
Oh �wi�ty n�u, zardzewiej
w moim sercu i spraw, �e umr�.
897
01:31:12,014 --> 01:31:13,849
B�g, kt�ry przy�o�y� si� do moich r�k,
898
01:31:14,016 --> 01:31:15,851
tymi r�kami
uderzy w moje serce!
899
01:31:16,018 --> 01:31:17,853
- Brawo!
- 13!
900
01:31:18,020 --> 01:31:19,813
Co jest tematem
twojego wystepu?
901
01:31:19,980 --> 01:31:22,816
- Mi�o�� na stacji.
- P�jd� dalej, ju�.
902
01:31:22,983 --> 01:31:27,905
Bruna, prosz�, nie odchod�.
Nie zrobi� tego zn�w.
903
01:31:32,993 --> 01:31:37,206
Konduktorze,
prosz� zatrzymaj poci�g!
904
01:31:37,998 --> 01:31:39,833
Dzi�kuj� ci, konduktorze.
905
01:31:40,000 --> 01:31:44,046
Ona by�a moj� najwi�ksz� mi�o�ci�.
906
01:32:43,981 --> 01:32:46,817
Jest wiele dr�g
aby dosta� si� na scen�,
907
01:32:46,984 --> 01:32:48,819
ale droga wybrana
przez Achillesa Gropulusa,
908
01:32:48,986 --> 01:32:50,821
greckiego artyst� poszukuj�cego
s�awy w Pary�u,
909
01:32:50,988 --> 01:32:53,824
jest przez nas zdecydowanie
jak najmniej polecana.
910
01:32:53,991 --> 01:32:55,826
Otoczony przez
atmosfer� tak sztuczn�
911
01:32:55,993 --> 01:32:58,829
�e mo�esz czu� j�
na odleg�o�� jednej mili,
912
01:32:58,996 --> 01:33:01,832
waleczny Achilles
wykonuje pewien rodzaj malarstwa
913
01:33:01,999 --> 01:33:04,835
kt�ry on definiuje jako "ustnym",
i kt�ry mimo wszystko podziwiamy,
914
01:33:05,002 --> 01:33:09,882
cho� jest troch� dla naszego �o��dka obrzydliwy.
915
01:33:11,008 --> 01:33:12,843
On r�wnie� zestawi� wszystkie sk�adniki
916
01:33:13,010 --> 01:33:14,845
tego swojego
917
01:33:15,012 --> 01:33:16,847
przyprawiaj�cego o md�o�ci dzie�a.
918
01:33:17,014 --> 01:33:18,849
Ten straszny chaos uzyskuje
919
01:33:19,016 --> 01:33:20,851
przez mieszanie kolor�w
w swoich ustach, kt�re nazywa:
920
01:33:21,018 --> 01:33:22,853
"Boskimi Wymiocinami Mistrza".
921
01:33:23,020 --> 01:33:25,814
Ci biedacy
kt�rzy chodz�
922
01:33:25,981 --> 01:33:27,816
pluj�c na
p��tna maja zapalenie b�ony �luzowej ust.
923
01:33:27,983 --> 01:33:31,820
To jest "stomatary"
kt�re, nie my�l inaczej,
924
01:33:31,987 --> 01:33:34,823
nie znaczy spluwaczka,
ale "powierzchnia przyjmuj�ca
925
01:33:34,990 --> 01:33:40,787
istot� �liny spluwaj�cych
dzi�ki zapaleniu b�ony �luzowej ust."
926
01:34:15,989 --> 01:34:18,825
I na koniec dzie�o,
kt�re w�a�nie sko�czy�,
927
01:34:18,992 --> 01:34:24,831
jest sygnowane przez Mistrza
przyprawiaj�cym o md�o�ci podpisem.
928
01:34:48,981 --> 01:34:51,817
A oto jest kolejne dzie�o.
Zosta�o zam�wione
929
01:34:51,984 --> 01:34:55,821
w ramach dziesi�ciu obraz�w
maj�cych zilustrowa� niemckie
930
01:34:55,988 --> 01:34:58,824
wydanie Boskiej Komedii
i malarz przygotowywuje
931
01:34:58,991 --> 01:35:02,828
szkice
we w�a�ciwej atmosferze.
932
01:35:02,995 --> 01:35:04,830
Jeste�my w Niemczech
u Horsta Sonneringa,
933
01:35:04,997 --> 01:35:11,753
tego samego, kt�ry wygra� nagrod� Gunthera w 1958
wysoko cenion� przez malarzy.
934
01:35:24,016 --> 01:35:27,853
Niestety? Co sta�o si�
ze �wi�tym powa�aniem dla sztuki?
935
01:35:28,020 --> 01:35:32,649
Z 9 muz, 8 jest codziennie
uderzana w twarz.
936
01:35:32,983 --> 01:35:35,819
Ale jest nadal jakie� powa�anie
dla 9-tej : Muzyki.
937
01:35:35,986 --> 01:35:38,822
Dzisiaj dzi�ki Bogu,
koncert jest nadal koncertem!
938
01:35:38,989 --> 01:35:44,161
Nikt, jak dot�d, jeszcze
nie waln�� muzyki po twarzy.
939
01:38:30,994 --> 01:38:33,830
Ale s�yszysz?
Oni chc� bis.
940
01:38:33,997 --> 01:38:37,835
Wiemy, �e bis
nie powinien by� raczej przyznany.
941
01:38:38,001 --> 01:38:38,836
Ale kiedy widownia oklaskuje
942
01:38:39,002 --> 01:38:40,838
i prosi o dodatkow� dawk�,
jak mo�na,
943
01:38:41,004 --> 01:38:46,802
na tym pieskim �wiecie,
odm�wi� nastawienia drugiego policzka?
82206
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.