All language subtitles for Masters.Of.Sex.S02E07.1080p.BluRay.x264-CiNEFiLE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,086 --> 00:00:03,753 VIRGINIA: Previously on Masters of Sex... 2 00:00:04,171 --> 00:00:06,839 You made it very clear that you don't approve of my behaviour. 3 00:00:07,132 --> 00:00:09,425 The fact I have sex with Virginia 4 00:00:09,843 --> 00:00:10,968 with no plans to stop. 5 00:00:11,303 --> 00:00:12,345 What happened? 6 00:00:12,429 --> 00:00:14,681 My mother will go back to Ohio for good. 7 00:00:14,765 --> 00:00:16,224 JANE: And Lester's job as a production assistant 8 00:00:16,308 --> 00:00:19,560 is for a real studio, which means he's gonna be a director soon 9 00:00:19,645 --> 00:00:20,937 and he wants me to be the leading lady. 10 00:00:21,146 --> 00:00:22,980 I have been putting up with Al because of you. 11 00:00:23,107 --> 00:00:24,941 And I don't want to see them ever again. 12 00:00:25,192 --> 00:00:26,317 Betty doesn't like Helen. 13 00:00:27,027 --> 00:00:29,195 I mean, those two, they're so close. 14 00:00:29,363 --> 00:00:31,280 The way they kiss each other right on the lips 15 00:00:31,365 --> 00:00:32,782 and now they hate each other? I don't... 16 00:00:32,950 --> 00:00:34,367 Wait, wait, wait, wait. What are you talking about? 17 00:00:34,451 --> 00:00:36,869 It's just you and me, hand-in-hand, despite everything. 18 00:00:36,954 --> 00:00:38,204 Everything... Oh, and it has been everything. 19 00:00:38,288 --> 00:00:39,789 Every lie imaginable, Betty. 20 00:00:40,457 --> 00:00:41,582 What's going to happen to me? 21 00:00:41,667 --> 00:00:44,127 The radiation may slow the cancer, 22 00:00:44,211 --> 00:00:45,878 but it's unlikely to stop it. 23 00:00:46,130 --> 00:00:47,672 VIRGINIA: (CRYING) And she's my friend. 24 00:00:47,840 --> 00:00:49,132 She knows me. 25 00:00:50,718 --> 00:00:51,968 I know you. 26 00:00:55,055 --> 00:00:56,723 I'm sorry. I must have, uh... 27 00:00:56,807 --> 00:00:57,807 You're looking for Virginia? 28 00:00:57,891 --> 00:00:59,559 Who are you? Her... Her beau. 29 00:01:21,290 --> 00:01:22,290 Can I help you? 30 00:01:23,167 --> 00:01:26,419 I'm sorry. I must have the wrong address. 31 00:01:26,503 --> 00:01:28,087 Masters and Johnson clinic? 32 00:01:28,547 --> 00:01:29,755 Oh, no. I'm, I'm not a patient. 33 00:01:29,840 --> 00:01:31,549 Uh, I'm just... 34 00:01:31,633 --> 00:01:33,801 It's my first day back at my old job. 35 00:01:33,886 --> 00:01:35,636 Just getting here early to get a jump on things. 36 00:01:36,388 --> 00:01:38,139 The neighbourhood's down on its luck. 37 00:01:38,223 --> 00:01:40,433 Hard to keep good tenants. 38 00:01:40,517 --> 00:01:41,893 Communist headquarters? 39 00:01:41,977 --> 00:01:43,728 Used to be a haberdashery, 40 00:01:43,812 --> 00:01:44,896 then a dentist office... 41 00:01:44,980 --> 00:01:46,355 Better red than dead. 42 00:01:47,816 --> 00:01:49,400 That was a joke. 43 00:01:50,402 --> 00:01:52,069 (ELEVATOR DINGS) 44 00:01:54,072 --> 00:01:55,615 Whole space up here belongs to 45 00:01:55,699 --> 00:01:57,867 Masters and Johnson now. 46 00:01:57,951 --> 00:01:59,452 Used to be Eddie's place before 47 00:01:59,536 --> 00:02:01,829 Dr Masters fancied it all up. 48 00:02:06,043 --> 00:02:08,377 You have a happy first day now. 49 00:02:08,587 --> 00:02:09,837 Thank you. 50 00:02:11,965 --> 00:02:14,258 Some men come home to fame and fortune, 51 00:02:14,343 --> 00:02:17,386 some to measure ejaculate. 52 00:02:24,436 --> 00:02:26,604 Can you, uh, back up onto your mark? 53 00:02:26,688 --> 00:02:27,688 My mark? 54 00:02:27,898 --> 00:02:29,398 LESTER: Uh, the feet. 55 00:02:30,359 --> 00:02:32,443 Your feet go on the feet. 56 00:02:32,528 --> 00:02:34,570 The feet are your mark. 57 00:02:39,952 --> 00:02:41,827 It's as if you never left. 58 00:02:41,912 --> 00:02:43,704 I was thinking the same thing. 59 00:02:43,789 --> 00:02:45,206 I meant to tell you, 60 00:02:45,290 --> 00:02:48,584 I received a postcard from Jane last week. 61 00:02:48,669 --> 00:02:52,088 Really? Didn't know they had postcards in bitch town. 62 00:02:54,591 --> 00:02:56,759 I'm good to go when you are. 63 00:02:57,553 --> 00:03:00,805 All right. I will tell Dr Masters we're ready. 64 00:03:11,817 --> 00:03:13,776 October 15, 1958. 65 00:03:13,860 --> 00:03:17,488 Subject 38-328... Ejaculate trajectory. 66 00:03:27,291 --> 00:03:28,457 (SIGHS) 67 00:03:28,834 --> 00:03:30,334 (CAMERA WHIRS) 68 00:03:37,134 --> 00:03:39,385 (SIGHS) We're running out of space. 69 00:03:40,304 --> 00:03:41,887 We need another 70 00:03:41,972 --> 00:03:44,348 at least dozen bulletin boards, 71 00:03:44,474 --> 00:03:45,766 considering we're at the halfway point. 72 00:03:45,851 --> 00:03:46,851 You'll order them? 73 00:03:46,977 --> 00:03:48,561 I would say we're more than halfway. 74 00:03:48,645 --> 00:03:50,855 I disagree. I won't publish until we have 75 00:03:50,939 --> 00:03:54,650 at least 100 observations of each individual phenomena, 76 00:03:54,735 --> 00:03:58,404 10,000 observed sex acts in total 77 00:03:58,488 --> 00:04:01,282 to ensure that the data is ironclad, unimpeachable, 78 00:04:02,492 --> 00:04:05,328 which means we're now at the halfway point at best. 79 00:04:05,412 --> 00:04:07,913 Well, I'd say even halfway 80 00:04:07,998 --> 00:04:09,999 is ambitious at this point. 81 00:04:10,083 --> 00:04:11,584 I was doing the books last night... 82 00:04:11,668 --> 00:04:13,336 And the sky is falling. 83 00:04:13,670 --> 00:04:17,506 It's safe to say that we are not in the best shape financially. 84 00:04:17,591 --> 00:04:18,591 Money will sort itself out. 85 00:04:18,675 --> 00:04:20,384 How? By magic? 86 00:04:21,219 --> 00:04:23,929 Twenty-three of your fertility cases followed us here 87 00:04:24,014 --> 00:04:25,973 out of the hundreds that you had at Maternity. 88 00:04:27,934 --> 00:04:30,186 Oh, uh, am I interrupting? 89 00:04:30,520 --> 00:04:31,937 What you are is a half-hour late. 90 00:04:32,022 --> 00:04:33,564 Hardly an auspicious beginning. 91 00:04:33,857 --> 00:04:35,775 Does auspicious mean hello to you, too? 92 00:04:35,859 --> 00:04:37,818 Betty, uh, what are you... 93 00:04:38,695 --> 00:04:41,822 (SCOFFS) I'm the new girl. 94 00:04:41,907 --> 00:04:42,948 Girl? 95 00:04:43,033 --> 00:04:45,785 Yes. Miss Dimello... Mrs Moretti. 96 00:04:45,994 --> 00:04:47,161 Miss Dimello. 97 00:04:47,245 --> 00:04:48,537 DR MASTERS: Has joined our staff 98 00:04:48,622 --> 00:04:51,582 to help with light paperwork and answering phones. 99 00:04:51,750 --> 00:04:55,127 You hired Betty without telling me, 100 00:04:55,212 --> 00:04:56,545 without consulting me? 101 00:04:56,672 --> 00:05:00,216 I didn't consult you about the move here or the terms of our lease. 102 00:05:00,300 --> 00:05:02,468 Which was a mistake, I think we can both agree. 103 00:05:02,552 --> 00:05:03,928 Betty can also help with the books. 104 00:05:04,054 --> 00:05:07,139 I do the books. Yes, but it's not your area of expertise, is it? 105 00:05:07,349 --> 00:05:09,934 Betty did the finances at the brothel. 106 00:05:10,060 --> 00:05:11,519 BETTY: Mmm, I ran the books there, 107 00:05:11,603 --> 00:05:13,979 and we had steak three nights a week and heat in the winter. 108 00:05:14,064 --> 00:05:15,231 You said we were short-handed. 109 00:05:15,315 --> 00:05:16,482 Here's your extra set of hands. 110 00:05:16,566 --> 00:05:18,317 Please see to it that Betty gets settled 111 00:05:18,402 --> 00:05:20,152 and has everything she needs. 112 00:05:22,698 --> 00:05:25,700 MAN: (OVER TV) Violence against Negroes in Little Rock, Arkansas, 113 00:05:25,784 --> 00:05:27,326 is once again on the rise 114 00:05:27,411 --> 00:05:29,912 as white citizens are blaming the Negro community 115 00:05:30,330 --> 00:05:33,374 for the closing of four public high schools in Little Rock. 116 00:05:33,959 --> 00:05:35,292 Tensions increased for months 117 00:05:35,377 --> 00:05:38,587 after controversial Arkansan Orval Faubus... 118 00:05:38,672 --> 00:05:40,756 Change your thoughts, and you change your world. 119 00:05:40,924 --> 00:05:42,800 Easier said than done, apparently. 120 00:05:43,218 --> 00:05:44,552 ELLIOT: We haven't had the pleasure 121 00:05:44,636 --> 00:05:46,846 of your and Mrs Holden's company for a while. 122 00:05:46,930 --> 00:05:48,389 It's nice to see you back. 123 00:05:48,932 --> 00:05:51,267 Well, there's reasons for our... 124 00:05:53,645 --> 00:05:54,937 ...absence. 125 00:05:57,441 --> 00:06:00,526 Mrs Holden is... 126 00:06:00,944 --> 00:06:01,944 Uh... 127 00:06:03,280 --> 00:06:04,613 (CHUCKLES) 128 00:06:06,158 --> 00:06:09,118 Well, Mrs Holden decided that, 129 00:06:09,619 --> 00:06:13,122 uh, the life we created together 130 00:06:14,666 --> 00:06:16,250 was no longer enough. 131 00:06:17,753 --> 00:06:19,754 So she has left 132 00:06:21,256 --> 00:06:23,466 in search of greener pastures. 133 00:06:25,135 --> 00:06:27,636 I'm, I'm so sorry, Dr Holden. 134 00:06:28,180 --> 00:06:30,222 You always seemed like the nicest couple. 135 00:06:30,307 --> 00:06:32,475 Well, things aren't always what they seem, 136 00:06:33,268 --> 00:06:35,144 Elliot, are they? 137 00:06:35,854 --> 00:06:38,773 No. No, sir. Heavens, I just...no. 138 00:06:42,194 --> 00:06:45,237 Someone who works right here at this hotel... 139 00:06:45,322 --> 00:06:46,781 He will remain nameless... 140 00:06:46,865 --> 00:06:50,284 But his wife just ran off with a Spaniard. 141 00:06:51,495 --> 00:06:52,745 (CLICKS TONGUE) 142 00:06:53,538 --> 00:06:55,748 You just don't see it coming. 143 00:06:57,667 --> 00:06:59,335 That's the worst part. 144 00:06:59,795 --> 00:07:02,087 You take a vow. You take a wife. 145 00:07:03,965 --> 00:07:05,674 And with that wife, 146 00:07:08,303 --> 00:07:10,304 you enter into 147 00:07:11,598 --> 00:07:13,182 a covenant 148 00:07:14,267 --> 00:07:16,060 where you can... 149 00:07:16,144 --> 00:07:17,978 You can stand exposed, 150 00:07:18,063 --> 00:07:20,856 and you can show things you've never shown anyone, 151 00:07:21,608 --> 00:07:23,359 because your wife... 152 00:07:25,237 --> 00:07:26,737 She knows you. 153 00:07:29,533 --> 00:07:30,991 She sees you, 154 00:07:33,495 --> 00:07:36,997 and, uh, she's not repulsed. 155 00:07:38,875 --> 00:07:41,836 She doesn't recoil. She doesn't leave. 156 00:07:45,257 --> 00:07:46,465 And the betrayal 157 00:07:47,551 --> 00:07:50,553 of that kind of wife who just comes in 158 00:07:50,637 --> 00:07:52,596 and opens you up, and then... 159 00:07:53,056 --> 00:07:55,099 Nah, just, just leaves. 160 00:07:58,061 --> 00:08:01,730 That is a wife who cannot... 161 00:08:03,066 --> 00:08:05,067 Cannot be forgiven. 162 00:08:16,872 --> 00:08:19,999 For every storm, a peaceful harbour. 163 00:08:20,083 --> 00:08:23,377 For every tear, the buds of May. 164 00:08:23,461 --> 00:08:26,213 For every care, a perfect future. 165 00:08:26,298 --> 00:08:29,091 My wish for you on this special day. 166 00:08:29,384 --> 00:08:30,593 (GASPS) 167 00:08:30,677 --> 00:08:31,760 Oh, daddy's here. 168 00:08:32,637 --> 00:08:35,139 Just us three for Johnny's birthday. 169 00:08:39,853 --> 00:08:41,604 (SWING MUSIC PLAYS) 170 00:08:43,648 --> 00:08:45,941 You've landed yourself a handsome beau. 171 00:08:46,026 --> 00:08:47,943 Looks like me a little. 172 00:08:48,653 --> 00:08:50,946 Is it serious with this guy? 173 00:08:51,031 --> 00:08:53,032 He hasn't asked me to go steady, 174 00:08:53,116 --> 00:08:54,199 if that's what you mean. 175 00:08:54,284 --> 00:08:55,534 And, uh, 176 00:08:55,827 --> 00:08:56,952 how's our Bill taking this? 177 00:08:58,204 --> 00:08:59,246 Bill? 178 00:08:59,331 --> 00:09:01,540 He has nothing to do with my personal life. 179 00:09:02,208 --> 00:09:04,460 I see. Playing that game. 180 00:09:06,212 --> 00:09:07,963 Bill is married, Austin. 181 00:09:08,048 --> 00:09:09,548 We work together. That's all. 182 00:09:09,966 --> 00:09:11,717 I'll take your overreaction to mean 183 00:09:11,801 --> 00:09:12,885 you've ended things with Bill. 184 00:09:12,969 --> 00:09:13,969 Good move. Austin. 185 00:09:14,054 --> 00:09:15,179 Out with the old, in with the new. 186 00:09:16,973 --> 00:09:19,600 Looks like we both have a second chance at happiness. 187 00:09:20,393 --> 00:09:22,394 Me with the beautiful, vivacious Holly, 188 00:09:22,479 --> 00:09:23,687 and you with Sidney. 189 00:09:24,105 --> 00:09:25,147 Shelley. 190 00:09:25,231 --> 00:09:26,231 (SOFTLY) Shelley. 191 00:09:27,484 --> 00:09:29,401 Careful with her mitts, Shel. 192 00:09:29,486 --> 00:09:30,486 (CHUCKLES) 193 00:09:31,196 --> 00:09:32,321 If she were a surgeon, 194 00:09:32,405 --> 00:09:33,989 you would fuss over her hands less. 195 00:09:34,532 --> 00:09:38,077 Hand models have it 10 times harder than surgeons. 196 00:09:38,161 --> 00:09:40,788 One nick, scratch, chipped nail, 197 00:09:40,872 --> 00:09:42,206 there goes a career. 198 00:09:42,290 --> 00:09:43,666 It's true. I had a friend. 199 00:09:43,750 --> 00:09:46,418 She burned her thumb making pancakes, and that was it. 200 00:09:46,503 --> 00:09:48,295 She's a substitute teacher now. 201 00:09:48,380 --> 00:09:49,463 Show them how it's done, honey. 202 00:09:49,547 --> 00:09:51,340 Oh. You're gonna love this. 203 00:09:53,593 --> 00:09:54,718 SHELLEY: Nice. Wow. 204 00:09:54,803 --> 00:09:56,261 And you would think doing such exacting work 205 00:09:56,346 --> 00:09:58,013 that she would earn a solid wage, but... 206 00:09:58,098 --> 00:10:00,140 No. Peanuts. So we were thinking, 207 00:10:00,225 --> 00:10:01,767 me and Austin, about going 208 00:10:01,851 --> 00:10:03,185 in an entirely new direction. 209 00:10:03,603 --> 00:10:05,270 Lingerie modelling. VIRGINIA: Hmm. 210 00:10:05,355 --> 00:10:08,190 I can't picture you in lingerie, Austin. 211 00:10:08,274 --> 00:10:09,900 (LAUGHTER) 212 00:10:09,985 --> 00:10:11,735 Austin says the less I wear, the better. 213 00:10:11,820 --> 00:10:14,154 So I thought, why not get paid for my God-given gifts? 214 00:10:14,239 --> 00:10:15,990 It's funny. Lingerie happens to be 215 00:10:16,074 --> 00:10:17,616 something I know a lot about. 216 00:10:17,701 --> 00:10:20,536 Yes, Shelley is a girdle salesman. 217 00:10:21,037 --> 00:10:24,248 Actually, there's a modelling agency in our new building. 218 00:10:24,374 --> 00:10:27,209 I'm not sure what type of modelling they specialise in, 219 00:10:27,335 --> 00:10:29,878 but... But why not find out? 220 00:10:30,171 --> 00:10:31,255 Yeah. 221 00:10:31,965 --> 00:10:35,175 Austin loves my hands, loves... 222 00:10:35,760 --> 00:10:37,219 But why limit myself? 223 00:10:37,679 --> 00:10:39,596 Why think closed when the world is open? 224 00:10:39,681 --> 00:10:42,057 Why think small when the world is so big? 225 00:10:42,434 --> 00:10:44,393 So big. (BOTH CHUCKLE) 226 00:10:52,110 --> 00:10:54,737 LIBBY: I want to plant a garden in the side yard. 227 00:10:55,905 --> 00:10:57,406 I love gardens. 228 00:10:57,615 --> 00:10:59,575 You plant beans, you get beans. 229 00:10:59,659 --> 00:11:02,119 Carrots become carrots. 230 00:11:02,203 --> 00:11:04,955 Set out to make something grow, and it does. 231 00:11:06,374 --> 00:11:08,625 You wanted a clinic of your own. 232 00:11:08,710 --> 00:11:11,003 Deep down, you probably always did. 233 00:11:11,087 --> 00:11:12,880 And now, you have it. 234 00:11:13,757 --> 00:11:15,090 I envy you. 235 00:11:16,092 --> 00:11:19,803 You've reached your goal, I guess you could say. 236 00:11:20,889 --> 00:11:23,015 My goal is to have a family. 237 00:11:24,434 --> 00:11:26,435 Well, that's why we have the boy. 238 00:11:28,521 --> 00:11:30,397 Family meaning more than one. 239 00:11:35,320 --> 00:11:37,362 You know what that entails, Lib. 240 00:11:40,116 --> 00:11:43,077 We can't just flip a switch. It's, uh... 241 00:11:43,787 --> 00:11:46,955 It's fertility treatments, more fertility treatments, 242 00:11:48,124 --> 00:11:49,666 disappointment, 243 00:11:49,834 --> 00:11:51,168 maybe heartbreak. 244 00:11:52,337 --> 00:11:53,420 Please. 245 00:11:54,839 --> 00:11:56,632 This is what I need. 246 00:12:03,640 --> 00:12:05,682 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 247 00:12:12,774 --> 00:12:15,234 It's like we're fated or something. 248 00:12:15,318 --> 00:12:17,611 Always showing up at the exact same place 249 00:12:17,695 --> 00:12:19,613 at the exact same time. 250 00:12:21,825 --> 00:12:25,160 You're not gonna regret this, hiring me. 251 00:12:27,247 --> 00:12:28,497 Although, it's funny. 252 00:12:28,581 --> 00:12:31,041 This morning, I was putting on my last pair of stockings, 253 00:12:31,126 --> 00:12:34,253 hole in each big toe, and I thought to myself... 254 00:12:34,337 --> 00:12:36,463 "Why did the doc give me this job, 255 00:12:36,548 --> 00:12:39,550 "considering we've both been at each other like two cats in a bag?" 256 00:12:40,218 --> 00:12:43,762 Well, you've, uh... You've helped me out before... 257 00:12:44,514 --> 00:12:46,014 Twice, in fact. 258 00:12:46,933 --> 00:12:49,184 When things were as dire for me as they are for you now. 259 00:12:49,561 --> 00:12:53,730 So you could say I'm a man who believes in repaying a debt. 260 00:12:53,815 --> 00:12:55,315 (ELEVATOR DINGS) 261 00:13:04,951 --> 00:13:07,286 SIMON: What makes this tricky is you seem to have 262 00:13:07,370 --> 00:13:09,538 no credit history at all. 263 00:13:09,789 --> 00:13:12,499 So, because I'm, uh, not up to my neck in debt, 264 00:13:12,584 --> 00:13:14,042 that makes me a credit risk? 265 00:13:14,210 --> 00:13:17,421 Up until recently, you were drawing regular paycheques 266 00:13:17,505 --> 00:13:19,715 from several major St. Louis hospitals, but now... 267 00:13:19,841 --> 00:13:23,552 Now I'm an entrepreneur. As you can see, I've opened this practise, 268 00:13:23,678 --> 00:13:25,220 overseen its refurbishing. 269 00:13:25,638 --> 00:13:27,347 That takes capital, Mr Durang. 270 00:13:28,391 --> 00:13:30,350 Are you not in the business of providing loans 271 00:13:30,435 --> 00:13:31,977 to new businesses? 272 00:13:32,687 --> 00:13:34,021 (CHUCKLES) 273 00:13:34,606 --> 00:13:36,106 It's funny with doctors. 274 00:13:37,775 --> 00:13:38,984 I missed the joke. 275 00:13:39,068 --> 00:13:41,570 They are notoriously bad businessmen. 276 00:13:41,905 --> 00:13:44,323 In fact, we have a saying at Walcohl Bank 277 00:13:44,407 --> 00:13:45,824 that if doctors were in charge of Wall Street, 278 00:13:45,909 --> 00:13:47,743 it would still be a saltwater swamp. 279 00:13:48,369 --> 00:13:50,245 So you're rejecting my application? No, no. 280 00:13:50,914 --> 00:13:52,331 I can get this loan approved, 281 00:13:52,415 --> 00:13:55,667 but we are gonna use your assets. All your assets, 282 00:13:55,752 --> 00:13:57,002 as collateral. 283 00:13:57,086 --> 00:14:01,840 I'm talking your house, your cars, any savings accounts, investments, 284 00:14:01,925 --> 00:14:04,259 so that if you do go the way of most doctors... 285 00:14:04,344 --> 00:14:05,594 (CLICKS TONGUE) 286 00:14:06,763 --> 00:14:10,182 We know we'll get our money back one way or the other. 287 00:14:21,861 --> 00:14:24,488 DR MASTERS: What's he waiting for, a chequered flag? 288 00:14:24,572 --> 00:14:28,283 I told Mr Boychuck he could take his time. 289 00:14:30,495 --> 00:14:33,413 The 98th observation 290 00:14:33,498 --> 00:14:35,457 of male respiration 291 00:14:36,000 --> 00:14:39,127 monitored through the four stages. 292 00:14:40,630 --> 00:14:42,172 Oh, stage one. 293 00:14:43,508 --> 00:14:44,841 Finally. 294 00:14:45,176 --> 00:14:46,301 Beginning at... 295 00:14:47,637 --> 00:14:48,679 Ah ! 296 00:14:56,688 --> 00:14:57,896 (SIGHS) 297 00:14:57,981 --> 00:15:00,232 $10 we paid Mr Boychuck. 298 00:15:00,316 --> 00:15:03,986 $10 now out the window, because no data can be gleaned 299 00:15:04,070 --> 00:15:08,365 from a subject who orgasms in under five seconds. 300 00:15:08,491 --> 00:15:11,118 We can no longer make these kinds of mistakes. 301 00:15:11,244 --> 00:15:14,830 I think that we should expand the questionnaire. 302 00:15:14,914 --> 00:15:18,041 Might help to weed out the people that aren't suitable. 303 00:15:18,126 --> 00:15:20,836 Well, I suggest you do that soon. 304 00:15:20,920 --> 00:15:23,839 I will start on it first thing in the morning. 305 00:15:28,011 --> 00:15:29,553 I'm going to head out now. 306 00:15:33,599 --> 00:15:36,018 I drove by the Park Plaza the other night. 307 00:15:36,102 --> 00:15:39,563 It was all I could do to keep from going in, having a drink. 308 00:15:41,899 --> 00:15:43,275 Ever have that impulse? 309 00:15:44,360 --> 00:15:45,902 I'm not much of a history buff. 310 00:15:47,530 --> 00:15:50,115 Bill, please. 311 00:15:50,199 --> 00:15:52,367 I suppose that you could punish me forever, but I... 312 00:15:52,493 --> 00:15:54,244 I'm not punishing you. Yes, you are, 313 00:15:54,787 --> 00:15:56,246 but it's unreasonable. 314 00:15:56,539 --> 00:15:58,957 You go home to someone every night. 315 00:15:59,042 --> 00:16:01,710 Why can't I go home to... Fill in the blank? 316 00:16:02,420 --> 00:16:04,379 You know I'm sorry, Bill. 317 00:16:04,839 --> 00:16:07,507 I've said it many times, even though you refuse to listen. 318 00:16:07,592 --> 00:16:09,009 But I will say it again. 319 00:16:09,093 --> 00:16:12,346 I regret that night that you went by my house. 320 00:16:12,430 --> 00:16:14,765 I know seeing Shelley there was a shock. 321 00:16:14,849 --> 00:16:18,185 If you're gonna stand here and press the matter, Virginia... 322 00:16:19,645 --> 00:16:23,565 The real shock that night was your child. 323 00:16:24,359 --> 00:16:25,650 The night I stood on your doorstep, 324 00:16:25,735 --> 00:16:26,985 I wasn't looking at Shelley. 325 00:16:27,070 --> 00:16:28,779 I was looking at your daughter. 326 00:16:28,863 --> 00:16:31,198 Wrapped around this stranger's leg... 327 00:16:31,282 --> 00:16:34,785 One of how many strangers that have met your children 328 00:16:34,869 --> 00:16:36,995 in their way in and out of your bed. 329 00:16:38,247 --> 00:16:41,124 And I thought, I cannot be a part of this. 330 00:16:41,834 --> 00:16:43,752 I know something of what children carry through 331 00:16:43,836 --> 00:16:46,254 from their childhoods, how they need a good mother, 332 00:16:46,339 --> 00:16:47,839 a present mother. 333 00:16:47,924 --> 00:16:51,385 And I know better than to be yet another man 334 00:16:51,469 --> 00:16:54,596 who parades through their lives while the mother they do have 335 00:16:54,680 --> 00:16:56,973 tries to keep clean sheets on the bed. 336 00:17:03,147 --> 00:17:04,398 (SCOFFS) 337 00:17:07,610 --> 00:17:09,486 You cannot keep this up, Bill. 338 00:17:09,987 --> 00:17:11,196 You can't. 339 00:17:11,280 --> 00:17:13,490 There's nothing to keep up, Virginia. 340 00:17:14,409 --> 00:17:16,743 We're work colleagues, nothing else. 341 00:18:08,671 --> 00:18:09,963 YVETTE: (SIGHS) Nothing's happening. 342 00:18:10,047 --> 00:18:11,673 How long do you want me to try? 343 00:18:13,718 --> 00:18:15,051 (ZIPPER CLOSES) 344 00:18:15,136 --> 00:18:16,511 (CASH CRINKLES) 345 00:18:29,692 --> 00:18:32,360 It's like it's our own little city down here. 346 00:18:32,487 --> 00:18:35,530 Um, our offices are on the second floor. 347 00:18:35,615 --> 00:18:37,491 I'm embarrassed it's taken me long to visit. 348 00:18:37,575 --> 00:18:39,159 It's, um... (CLEARS THROAT) 349 00:18:39,994 --> 00:18:41,703 It's really very... 350 00:18:42,580 --> 00:18:45,123 There was a man urinating on the wall outside. 351 00:18:45,208 --> 00:18:47,792 Ah, the neighbourhood's in transition, as they say. 352 00:18:47,877 --> 00:18:50,212 Recession's not helping much, either, but that just means 353 00:18:50,338 --> 00:18:52,589 there's one direction to go, and that's up. 354 00:18:52,924 --> 00:18:54,799 Uh, there's Stalin's gift shop. 355 00:18:54,884 --> 00:18:58,345 Uh, about as popular as the plague these days. 356 00:18:58,429 --> 00:19:00,305 And that's our resident modelling agency. 357 00:19:00,389 --> 00:19:03,058 And by modelling agency, I mean "joint that books burlesque girls." 358 00:19:03,142 --> 00:19:04,976 Ah. Uh, and finally... 359 00:19:05,061 --> 00:19:06,520 No more Chinese takeout. 360 00:19:06,604 --> 00:19:10,190 Hallelujah for a cheeseburger at a good old greasy spoon. 361 00:19:10,566 --> 00:19:12,025 Two kids now? 362 00:19:12,527 --> 00:19:13,568 Yes. 363 00:19:15,196 --> 00:19:18,740 Uh, I asked Bill how the plans for the new lab are coming. 364 00:19:18,866 --> 00:19:20,325 Still plans. 365 00:19:20,409 --> 00:19:21,535 But to be perfectly honest, 366 00:19:21,619 --> 00:19:23,537 I've been telling your husband for the last year 367 00:19:23,621 --> 00:19:25,163 he should rent this space. 368 00:19:25,248 --> 00:19:27,290 It'd be better for our end of year report. 369 00:19:29,418 --> 00:19:32,128 Didn't realise you knew about real estate, Betty. 370 00:19:32,213 --> 00:19:34,756 I just finished my real estate tax class. 371 00:19:34,840 --> 00:19:37,509 Uh, I'm halfway to my accounting degree. Oh. 372 00:19:37,593 --> 00:19:41,429 I figure a woman that's stupid about money is a stupid woman. 373 00:19:41,556 --> 00:19:42,931 I learned that the hard way. 374 00:19:43,057 --> 00:19:45,308 Hey, come here. Yeah, come here. 375 00:19:45,851 --> 00:19:47,185 You're mommy's got to go in there. 376 00:19:47,270 --> 00:19:48,353 I know. Got her? 377 00:19:48,437 --> 00:19:49,938 Yeah, got her. 378 00:19:50,022 --> 00:19:52,190 All right, let me take that, too. Just in case. 379 00:19:52,275 --> 00:19:53,775 (SIGHS) You're a lifesaver. 380 00:19:53,859 --> 00:19:55,527 Got it. I know. 381 00:19:55,987 --> 00:19:57,862 Yeah, now you're with Uncle Betty. 382 00:19:58,781 --> 00:20:00,657 September 2, 1959. 383 00:20:00,783 --> 00:20:03,743 Background interview, Virginia Johnson part one. 384 00:20:05,329 --> 00:20:06,871 Tell me about the questionnaire. 385 00:20:06,956 --> 00:20:10,083 You see, a fair number of study applicants 386 00:20:10,167 --> 00:20:12,460 suffer from sexual dysfunctions. 387 00:20:12,545 --> 00:20:15,422 Uh, dysfunctions that make it difficult for them to progress 388 00:20:15,506 --> 00:20:17,465 through the four stages of sexual response. 389 00:20:17,550 --> 00:20:21,386 And since our data does depend on normally functioning participants, 390 00:20:21,470 --> 00:20:24,472 this questionnaire, it helps to catch a dysfunction 391 00:20:24,557 --> 00:20:27,058 before it lands on our exam table. 392 00:20:27,977 --> 00:20:29,227 LESTER: The questionnaire's become 393 00:20:29,312 --> 00:20:30,895 sort of a weeding out process. 394 00:20:30,980 --> 00:20:32,814 Yes. Exactly right. 395 00:20:37,445 --> 00:20:39,404 Uh, Lester, I'm sorry. 396 00:20:39,488 --> 00:20:41,114 Why are... Why are you filming this? 397 00:20:42,533 --> 00:20:44,534 My inspiration at the moment is Windjammer. 398 00:20:45,077 --> 00:20:46,286 It's a documentary. 399 00:20:46,370 --> 00:20:48,872 The true story of a 17,000 nautical mile journey 400 00:20:48,998 --> 00:20:52,125 of a Norwegian sailing ship, The Christian Radich, 401 00:20:52,209 --> 00:20:53,918 directed by Louis de Rosemont III 402 00:20:54,003 --> 00:20:56,796 and shot in a widescreen cine-miracle process 403 00:20:57,214 --> 00:20:59,215 with a seven track stereophonic soundtrack. 404 00:20:59,675 --> 00:21:01,676 (CHUCKLES) But that's not the reason it changed my life. 405 00:21:02,637 --> 00:21:04,346 Oh, it changed your life. 406 00:21:06,057 --> 00:21:08,975 The story of Windjammer, is the story of real life. 407 00:21:09,977 --> 00:21:13,438 Danger, tragedy, triumph, risk. 408 00:21:14,565 --> 00:21:18,193 And it's what we're... You're doing here, too. 409 00:21:19,654 --> 00:21:22,530 Your study is real life. 410 00:21:23,366 --> 00:21:24,532 DR MASTERS: Libby. 411 00:21:26,702 --> 00:21:28,370 I came to share with you 412 00:21:28,454 --> 00:21:31,706 the interesting conversation I had with Simon this morning. 413 00:21:31,791 --> 00:21:32,874 Simon? 414 00:21:32,958 --> 00:21:34,501 The man from the bank. 415 00:21:34,794 --> 00:21:37,337 Found him poking around in our bushes. 416 00:21:37,421 --> 00:21:39,464 Turns out, he was reassessing the property. 417 00:21:39,840 --> 00:21:41,299 I didn't realise it had been assessed 418 00:21:41,384 --> 00:21:43,093 in the first place. 419 00:21:44,053 --> 00:21:45,220 When did you take out a loan? 420 00:21:45,596 --> 00:21:46,971 A year ago. 421 00:21:47,556 --> 00:21:49,307 And you haven't paid it back? 422 00:21:49,934 --> 00:21:51,309 How very uncharacteristic of you. 423 00:21:51,394 --> 00:21:55,021 It's all perfectly routine when you start your, 424 00:21:55,106 --> 00:21:56,147 your own business. 425 00:21:57,400 --> 00:22:00,610 Takes money to make money, and, uh... 426 00:22:02,071 --> 00:22:03,405 We're not selling the house. 427 00:22:03,781 --> 00:22:05,281 I know we're not. 428 00:22:07,368 --> 00:22:09,661 That would only happen in a worst-case scenario. 429 00:22:09,745 --> 00:22:10,912 The man was in our bushes... 430 00:22:10,996 --> 00:22:13,039 We will not have to sell the house. 431 00:22:13,332 --> 00:22:15,250 How do... How do I know that? 432 00:22:15,334 --> 00:22:17,168 That if sacrifices have to be made, 433 00:22:17,253 --> 00:22:19,504 they'll be made here at work? 434 00:22:19,588 --> 00:22:20,964 Why would I uproot you and the children 435 00:22:21,048 --> 00:22:22,465 to subsidise our work? 436 00:22:23,175 --> 00:22:26,344 My work? Why would I do my best to make you happy, 437 00:22:26,429 --> 00:22:28,304 then turn around and undo it all? 438 00:22:31,934 --> 00:22:33,727 (SOFT MUSIC PLAYS) 439 00:22:42,737 --> 00:22:44,279 (TELEPHONE RINGING) 440 00:22:51,787 --> 00:22:52,954 Hello? 441 00:22:53,914 --> 00:22:56,291 Oh, I'm so glad you got my message. 442 00:22:56,751 --> 00:22:58,126 (ELEVATOR DINGS) 443 00:23:20,649 --> 00:23:23,109 Libby told me you worked here now. 444 00:23:23,903 --> 00:23:25,320 You spoke to Libby? 445 00:23:25,863 --> 00:23:27,906 I've been speaking to Libby 446 00:23:27,990 --> 00:23:29,991 for over a year now, son. 447 00:23:31,035 --> 00:23:34,162 In fact, I see her regularly 448 00:23:34,997 --> 00:23:36,623 and my grandchildren. 449 00:23:36,999 --> 00:23:39,501 I had intended to stay away forever, Billy. 450 00:23:40,044 --> 00:23:43,588 I knew that's what you wanted, given how we parted. 451 00:23:44,256 --> 00:23:45,715 But then I... 452 00:23:47,426 --> 00:23:49,552 I just couldn't stay away... 453 00:23:50,554 --> 00:23:54,516 Cut off from all I hold dear. 454 00:23:56,602 --> 00:24:00,146 So when Libby called, I suggested that we meet, 455 00:24:00,231 --> 00:24:02,524 and I was prepared to tell her everything. 456 00:24:06,153 --> 00:24:10,031 But then one look at that sweet face, 457 00:24:10,115 --> 00:24:11,783 and I couldn't. 458 00:24:12,701 --> 00:24:14,911 I couldn't hurt her like that. 459 00:24:16,121 --> 00:24:18,081 And I couldn't hurt you. 460 00:24:22,711 --> 00:24:26,923 So whatever secrets you may have, they're safe. 461 00:24:29,009 --> 00:24:31,386 They've been safe for a long time. 462 00:24:35,975 --> 00:24:37,642 I don't judge you. 463 00:24:38,102 --> 00:24:39,435 I don't want to. 464 00:24:40,896 --> 00:24:43,231 What you do, what you don't do, 465 00:24:43,858 --> 00:24:46,526 it's not my place to judge my own son. 466 00:24:48,195 --> 00:24:50,154 My place is to love you. 467 00:24:50,573 --> 00:24:51,906 Just that. 468 00:24:52,700 --> 00:24:53,950 And I do. 469 00:24:55,703 --> 00:24:57,078 And so I... 470 00:24:57,621 --> 00:24:59,330 I'm asking for another chance. 471 00:24:59,415 --> 00:25:02,125 If you say no, if you tell me to go away again, 472 00:25:02,793 --> 00:25:03,918 I will. 473 00:25:04,461 --> 00:25:06,462 But I'm hoping you don't. 474 00:25:10,759 --> 00:25:12,427 Is that what you've come to say? 475 00:25:13,762 --> 00:25:15,680 There is one other thing. 476 00:25:16,307 --> 00:25:18,308 One thing I want to do, 477 00:25:19,143 --> 00:25:20,268 to help. 478 00:25:25,399 --> 00:25:27,150 We are taking that money. 479 00:25:28,694 --> 00:25:30,862 You know, what I'm trying to understand 480 00:25:30,946 --> 00:25:33,197 is that for over a year, 481 00:25:33,282 --> 00:25:36,117 you have been meeting with my mother once a week 482 00:25:36,201 --> 00:25:37,619 in Terre Haute, Indiana. 483 00:25:37,703 --> 00:25:39,412 It's the midway point. After I told you 484 00:25:39,496 --> 00:25:40,830 we were done with her. You 485 00:25:40,915 --> 00:25:43,374 were done with her. I need her. 486 00:25:43,459 --> 00:25:45,835 She is good to me. I don't have a mother, 487 00:25:45,920 --> 00:25:48,630 and I am not gonna deprive our children of their grandmother. 488 00:25:48,714 --> 00:25:50,423 The answer is no. 489 00:25:50,507 --> 00:25:52,425 You're not gonna take my mother's money. 490 00:25:52,509 --> 00:25:53,885 It is your money. 491 00:25:54,303 --> 00:25:55,678 Our money. 492 00:25:56,639 --> 00:25:59,182 With your father's estate settled, it's just sitting there. 493 00:25:59,266 --> 00:26:00,475 Essie wants us to have it. 494 00:26:00,559 --> 00:26:02,352 There is nothing left to discuss. 495 00:26:03,479 --> 00:26:05,480 You deceived me, you went behind my back. 496 00:26:05,564 --> 00:26:06,564 Not for the first time. 497 00:26:06,649 --> 00:26:09,651 I am not the enemy here, Bill, nor is Essie. 498 00:26:10,235 --> 00:26:11,653 She is offering to help us. 499 00:26:11,737 --> 00:26:12,862 My mother... 500 00:26:13,238 --> 00:26:15,073 My mother cannot be counted on. 501 00:26:15,157 --> 00:26:16,658 She is not to be trusted. 502 00:26:16,742 --> 00:26:19,077 Trusted to do what? To be good to us? 503 00:26:19,161 --> 00:26:20,995 To help us keep a roof over our heads? 504 00:26:21,080 --> 00:26:22,747 I provide the roof! 505 00:26:24,792 --> 00:26:27,669 I have always provided the roof! 506 00:26:28,003 --> 00:26:31,047 Trying to explain my mother or any of this to you, 507 00:26:31,382 --> 00:26:34,801 it's like trying to teach a horse to count! 508 00:26:35,678 --> 00:26:38,972 All these years, it's right in front of you, 509 00:26:39,056 --> 00:26:41,015 yet you refuse to see it! 510 00:26:41,100 --> 00:26:42,517 You refuse to understand ! 511 00:26:42,601 --> 00:26:43,893 That you're in pain? 512 00:26:44,561 --> 00:26:48,356 That you are nursing some grievous wound from years ago? 513 00:26:49,566 --> 00:26:51,359 Who isn't, Bill? 514 00:26:52,319 --> 00:26:55,113 Point to one person in this entire world 515 00:26:55,197 --> 00:26:56,990 who isn't suffering ! 516 00:26:57,491 --> 00:27:00,994 Yet it is only you that insists on spreading the torment around. 517 00:27:01,787 --> 00:27:03,913 Only you that makes all of us 518 00:27:03,998 --> 00:27:05,748 suffer along with you. 519 00:27:15,759 --> 00:27:17,010 The matter's closed. 520 00:27:17,511 --> 00:27:18,886 You will not touch that money. 521 00:27:20,514 --> 00:27:21,806 And I suggest you get dressed. 522 00:27:23,684 --> 00:27:25,393 We're already late. 523 00:27:25,894 --> 00:27:28,229 ALL: ♪ For he's a jolly good fellow 524 00:27:28,313 --> 00:27:30,565 ♪ For he's a jolly good fellow 525 00:27:30,649 --> 00:27:34,610 ♪ For he's a jolly good fellow 526 00:27:34,695 --> 00:27:37,447 ♪ Which nobody can deny ♪ 527 00:27:37,573 --> 00:27:39,490 (ALL CHEERING) 528 00:27:54,715 --> 00:27:56,507 I just wanted to say thank you, 529 00:27:56,592 --> 00:27:57,759 everyone, for coming out tonight. 530 00:27:57,843 --> 00:28:00,470 I've never seen a girl pop out of a cake before. 531 00:28:01,221 --> 00:28:02,805 I thought you said she was a hand model. 532 00:28:02,890 --> 00:28:05,808 Apparently, Holly has moved on to burlesque. 533 00:28:06,268 --> 00:28:09,604 AUSTIN: And we really hope you stay all night, drink all night. 534 00:28:09,688 --> 00:28:11,898 Thank you, thank you for coming ! 535 00:28:11,982 --> 00:28:13,316 Thank you. 536 00:28:13,400 --> 00:28:15,443 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 537 00:28:19,406 --> 00:28:24,243 ♪ Sparks just fly right out of the blue 538 00:28:25,120 --> 00:28:28,456 ♪ There's no way I can deny 539 00:28:28,540 --> 00:28:31,167 ♪ The magic of you 540 00:28:31,251 --> 00:28:34,378 ♪ Our eyes meet 541 00:28:34,463 --> 00:28:36,589 ♪ And that is your cue 542 00:28:37,132 --> 00:28:40,051 ♪ Suddenly my heart's complete 543 00:28:40,135 --> 00:28:42,303 ♪ With the magic of you 544 00:28:42,387 --> 00:28:44,180 Glass appears to be empty. 545 00:28:45,641 --> 00:28:47,600 There's a remedy for that. 546 00:28:52,731 --> 00:28:54,357 Would you like another, as well? 547 00:28:54,983 --> 00:28:57,401 ♪ Sleight of hand 548 00:28:57,486 --> 00:28:59,904 ♪ Yes, that could be true 549 00:28:59,988 --> 00:29:02,907 ♪ There's no way I can deny 550 00:29:02,991 --> 00:29:04,992 ♪ The magic of you ♪ 551 00:29:07,329 --> 00:29:08,746 KENNY: Dr Masters. 552 00:29:12,501 --> 00:29:14,418 I insisted she introduce me. 553 00:29:14,503 --> 00:29:15,920 Kenny Hitchens. 554 00:29:18,507 --> 00:29:20,341 Gini speaks so highly of you, 555 00:29:20,425 --> 00:29:21,968 all the work you two are doing. 556 00:29:22,719 --> 00:29:23,886 Does she? 557 00:29:25,222 --> 00:29:27,849 Anyway, now that you've said your hellos... 558 00:29:27,975 --> 00:29:29,517 No, no. Well, it is... 559 00:29:29,601 --> 00:29:31,769 It is important work we're engaged in. 560 00:29:31,854 --> 00:29:33,354 Has Virginia explained to you 561 00:29:33,438 --> 00:29:35,731 that we monitor subjects while they have sex? 562 00:29:36,358 --> 00:29:38,609 Usually in an exam room, occasionally 563 00:29:38,694 --> 00:29:40,069 in a hotel. 564 00:29:41,363 --> 00:29:43,322 I didn't know the specifics. 565 00:29:44,700 --> 00:29:45,908 Well, it sounds fascinating. 566 00:29:45,993 --> 00:29:48,703 Well, we would be very happy to have you join us 567 00:29:48,787 --> 00:29:51,080 if you are interested, as a subject. 568 00:29:51,582 --> 00:29:54,625 You wouldn't have to participate on your own, of course. 569 00:29:54,710 --> 00:29:56,127 I'd pair you with Virginia. 570 00:29:56,211 --> 00:29:59,005 (CHUCKLES) Dr Masters has been drinking. 571 00:29:59,089 --> 00:30:01,424 And Gini's strictly a behind the... 572 00:30:03,552 --> 00:30:04,844 I mean, you don't do the actual... No. 573 00:30:04,928 --> 00:30:08,139 DR MASTERS: Oh, she does do quite well, in fact. 574 00:30:08,223 --> 00:30:09,932 We could, uh, start 575 00:30:10,017 --> 00:30:12,727 by monitoring different sexual positions, 576 00:30:13,312 --> 00:30:15,479 begin with the old standby missionary pose. 577 00:30:15,939 --> 00:30:18,149 Unless there's another you two prefer. 578 00:30:18,233 --> 00:30:21,110 In fact, he's drunk, embarrassingly so. 579 00:30:21,570 --> 00:30:22,904 Well, do consider it. 580 00:30:41,632 --> 00:30:42,840 (SIGHS) 581 00:30:44,218 --> 00:30:46,844 I see you've found the last place of refuge. 582 00:30:48,764 --> 00:30:50,848 Oh, I quit smoking during my fertility treatments. 583 00:30:51,183 --> 00:30:52,767 Oh... But you go ahead. 584 00:30:53,018 --> 00:30:55,311 It may be the only fun of the night. 585 00:31:00,192 --> 00:31:02,443 Bill certainly has had a lot to drink tonight. 586 00:31:02,527 --> 00:31:04,070 I think Bill may have lost his mind. 587 00:31:04,988 --> 00:31:07,448 Yes. I do, too. 588 00:31:07,950 --> 00:31:09,450 (BOTH CHUCKLE) 589 00:31:10,452 --> 00:31:13,204 But we had a terrible fight. 590 00:31:13,622 --> 00:31:14,956 I'm sorry. 591 00:31:15,290 --> 00:31:16,791 Why are you apologising? 592 00:31:17,209 --> 00:31:19,168 He's the one that should apologise. 593 00:31:19,294 --> 00:31:22,255 I think he fears an apology would weaken him. 594 00:31:22,339 --> 00:31:25,925 I think he fears so many things. 595 00:31:27,052 --> 00:31:30,179 Intimacy with me, physically. 596 00:31:32,307 --> 00:31:34,892 Did you know that we haven't had sex in over a year? 597 00:31:39,564 --> 00:31:41,107 I mean, I've asked, I've asked him why, of course. 598 00:31:41,233 --> 00:31:42,441 He says it's the new building 599 00:31:42,526 --> 00:31:45,069 and the new clinic and the new baby, 600 00:31:45,153 --> 00:31:48,906 that he's just wiped out by the end of the day. 601 00:31:48,991 --> 00:31:50,449 And that's... 602 00:31:51,326 --> 00:31:52,785 That's probably true. 603 00:31:54,162 --> 00:31:55,913 Do you think it is? 604 00:31:56,540 --> 00:31:59,500 I think Bill is under a lot of pressure. 605 00:32:03,422 --> 00:32:05,756 I was in California once as a child, 606 00:32:05,841 --> 00:32:06,882 and I woke up to find 607 00:32:06,967 --> 00:32:08,801 that I'd been thrown from the bed 608 00:32:08,885 --> 00:32:10,344 like a rag doll, 609 00:32:10,429 --> 00:32:12,013 just flung across the room. 610 00:32:12,264 --> 00:32:15,349 When I asked my aunt, she had to explain to me 611 00:32:15,434 --> 00:32:16,934 that we live on these giant plates 612 00:32:17,019 --> 00:32:18,269 that push against each other, 613 00:32:18,729 --> 00:32:21,814 the pressure just building and building until 614 00:32:22,649 --> 00:32:25,693 one day they break away from each other 615 00:32:25,777 --> 00:32:27,695 with a violent jolt. 616 00:32:48,592 --> 00:32:52,261 I can wait here all night until you apologise. 617 00:32:58,352 --> 00:33:00,019 I want you to look at this. 618 00:33:20,832 --> 00:33:22,500 That is one world. 619 00:33:26,213 --> 00:33:29,548 And this is the other. 620 00:33:48,777 --> 00:33:50,444 I am sorry. 621 00:33:53,115 --> 00:33:55,116 I'm sorry for being weak. 622 00:33:56,785 --> 00:33:58,661 I'm sorry that I lied. 623 00:34:00,539 --> 00:34:03,416 I'm sorry for Shelley and Kenny, 624 00:34:04,376 --> 00:34:07,169 Ethan and George, 625 00:34:08,672 --> 00:34:10,881 all the men who came before, 626 00:34:11,341 --> 00:34:13,467 all the men that lie ahead. 627 00:34:15,011 --> 00:34:16,887 But most of all, Bill, 628 00:34:16,972 --> 00:34:19,807 I'm sorry for my faithless and fickle heart. 629 00:34:25,147 --> 00:34:26,480 (CHUCKLES) 630 00:34:46,585 --> 00:34:48,627 (GASPING SOFTLY) 631 00:34:59,514 --> 00:35:00,556 SANDRA: Can't take your money. 632 00:35:00,640 --> 00:35:02,641 You're getting nothing out of this. 633 00:35:04,853 --> 00:35:06,187 Do you... 634 00:35:06,855 --> 00:35:08,522 Do you want me to stop? 635 00:35:13,028 --> 00:35:14,111 Ugh ! 636 00:35:14,196 --> 00:35:17,406 Typography, that's, uh... That's books, right? 637 00:35:17,532 --> 00:35:20,075 Uh, it's designing the type within books. 638 00:35:20,202 --> 00:35:22,870 Oh, um, that used to be the reds. 639 00:35:22,954 --> 00:35:24,914 Now it's, uh, coloured folks. 640 00:35:25,040 --> 00:35:27,249 Uh, CORE stands for, uh, um... 641 00:35:28,543 --> 00:35:30,002 Congress of Racial Equality. 642 00:35:30,086 --> 00:35:33,088 Yeah, and they're raring to go, too, God bless them. 643 00:35:33,173 --> 00:35:35,341 Anyhoo, uh, we're a medical operation, 644 00:35:35,425 --> 00:35:38,636 and the space we'd lease to you shares this lobby here, 645 00:35:38,720 --> 00:35:43,891 a 24 Carat location with a lot of foot traffic, 646 00:35:44,392 --> 00:35:46,852 you being a foot doctor and all. 647 00:35:46,937 --> 00:35:48,437 Feet are not a joke. 648 00:35:48,522 --> 00:35:51,148 I know that. They are a business. 649 00:35:51,233 --> 00:35:52,316 (ELEVATOR DINGS) 650 00:35:52,400 --> 00:35:55,277 Which is why I'm telling you that modelling agency there 651 00:35:55,362 --> 00:35:58,864 comes with a lot of girls on their feet. (CHUCKLES) 652 00:35:58,949 --> 00:36:01,992 And, uh, on their back if you believe the rumour 653 00:36:02,077 --> 00:36:04,495 that they're into skin flicks now. 654 00:36:04,579 --> 00:36:06,830 I, uh, heard from a friend of a friend 655 00:36:06,915 --> 00:36:10,251 that the new thing in burlesque is actual nudity. 656 00:36:10,335 --> 00:36:11,627 Did you hear that? 657 00:36:11,711 --> 00:36:13,837 What I don't understand is why no one else here 658 00:36:13,922 --> 00:36:15,714 has to deal with your carping, your threats, 659 00:36:15,799 --> 00:36:17,341 your never-ending bean counting. 660 00:36:17,425 --> 00:36:19,593 I aced my CPA Exams, 661 00:36:19,678 --> 00:36:22,263 so careful who you call bean counter. 662 00:36:22,931 --> 00:36:25,891 We leased you prime space, Flo, and yet every month, 663 00:36:25,976 --> 00:36:27,434 all you got is another lame excuse. 664 00:36:27,519 --> 00:36:29,895 Yeah, well, times are tough, in case you can't read. 665 00:36:29,980 --> 00:36:31,230 (SCOFFS) I'm not sure 666 00:36:31,314 --> 00:36:33,357 I can scrape together this month's rent. 667 00:36:33,441 --> 00:36:36,026 You move more blubber through this place 668 00:36:36,111 --> 00:36:38,571 than a Japanese whaling ship. 669 00:36:38,655 --> 00:36:42,283 You will scrape, Flo, and you will scrape now. 670 00:36:54,045 --> 00:36:56,088 The next time you start singing this song, 671 00:36:56,172 --> 00:36:58,090 I'm slapping you with a late fee. 672 00:36:59,092 --> 00:37:00,718 October 11, 1960. 673 00:37:00,802 --> 00:37:04,138 Background B-Roll. Various subjects part 6. 674 00:37:05,807 --> 00:37:06,890 She pays in cash, 675 00:37:06,975 --> 00:37:09,059 hoping we'll get mugged on the way to the bank. 676 00:37:09,144 --> 00:37:12,229 Tell her this is an actual business, 677 00:37:12,314 --> 00:37:14,690 not a flea market in ancient Rome. 678 00:37:16,943 --> 00:37:18,152 Lester! 679 00:37:18,695 --> 00:37:21,071 Not when we're talking about money. 680 00:37:21,615 --> 00:37:24,575 LESTER: Of course. Although, money is part of... Right. 681 00:37:29,456 --> 00:37:30,831 BETTY: He's an odd duck, that one. 682 00:37:30,957 --> 00:37:33,083 My point is, tell Flo 683 00:37:33,168 --> 00:37:34,960 from now on, she has to pay with a cheque 684 00:37:35,045 --> 00:37:36,170 like everybody else. 685 00:37:36,254 --> 00:37:38,339 Oh, speaking of, I got a pile of cheques for you to sign. 686 00:37:38,423 --> 00:37:39,590 Start on the top. 687 00:37:39,674 --> 00:37:41,425 The first one's for the new blood pressure cuff. 688 00:37:41,843 --> 00:37:43,844 I thought we couldn't afford a new blood pressure cuff. 689 00:37:43,928 --> 00:37:46,138 Oh, we can now. Because? 690 00:37:47,724 --> 00:37:50,809 Because our fertility patient numbers are finally up, 691 00:37:51,186 --> 00:37:53,062 plus I raised our fees. 692 00:37:53,563 --> 00:37:56,023 So we're actually looking at a 20% increase in revenue 693 00:37:56,107 --> 00:37:58,567 from last month, which is not nothing, 694 00:37:58,652 --> 00:38:00,110 thanks to me. 695 00:38:01,237 --> 00:38:02,363 (ELEVATOR DINGS) 696 00:38:07,202 --> 00:38:09,203 I'll get you those numbers tomorrow. 697 00:38:12,916 --> 00:38:13,957 Shelley? 698 00:38:14,709 --> 00:38:15,793 Gini. 699 00:38:15,960 --> 00:38:17,795 Wow, you look fantastic. 700 00:38:17,879 --> 00:38:20,631 Thank you. You look so fit yourself. 701 00:38:20,715 --> 00:38:21,799 Do you work here now? 702 00:38:21,883 --> 00:38:23,175 I mean, are you still with the study? 703 00:38:23,259 --> 00:38:26,095 Yes, the study is going very well, 704 00:38:26,179 --> 00:38:29,223 and your, your work... How is... 705 00:38:30,058 --> 00:38:31,225 Girdle salesman. 706 00:38:32,394 --> 00:38:35,020 Of course. It's a hard one to forget. 707 00:38:35,397 --> 00:38:36,522 Not too hard, apparently. 708 00:38:37,232 --> 00:38:39,900 And, uh, Henry and Tessa, they're doing well? 709 00:38:39,984 --> 00:38:41,235 Yes, very well. 710 00:38:41,319 --> 00:38:43,028 Uh, Henry is a voracious reader, 711 00:38:43,113 --> 00:38:45,155 and Tess, she just joined Brownies. 712 00:38:45,240 --> 00:38:46,782 And your kids, how are... 713 00:38:47,325 --> 00:38:48,701 Haven't been born yet. 714 00:38:49,285 --> 00:38:52,579 I'm still single, looking for a nice girl to settle down with. 715 00:38:53,623 --> 00:38:56,083 And once upon a time, I hoped it'd be you. 716 00:38:56,876 --> 00:38:59,920 But then I would've had to have made some kind of impression, 717 00:39:00,755 --> 00:39:01,964 wouldn't I have? 718 00:39:02,757 --> 00:39:04,091 Hmm. Take care. 719 00:39:04,759 --> 00:39:06,093 Shelley... 720 00:39:09,431 --> 00:39:10,931 (ELEVATOR DINGS) 721 00:39:17,939 --> 00:39:18,939 (KNOCK ON DOOR) 722 00:39:19,774 --> 00:39:21,692 Mrs Wilder is waiting. 723 00:39:21,776 --> 00:39:24,069 Uh, refractory response times. 724 00:39:25,864 --> 00:39:26,905 What is that? 725 00:39:27,574 --> 00:39:29,199 I'm just cataloguing all my footage 726 00:39:29,284 --> 00:39:31,243 that's from our time at Maternity. 727 00:39:32,537 --> 00:39:33,912 From two years ago. 728 00:39:53,641 --> 00:39:54,683 Yes? 729 00:40:01,983 --> 00:40:04,276 Room 412. Chancery Park Plaza. 730 00:40:05,445 --> 00:40:06,612 I'll wait for a few hours. 731 00:40:06,696 --> 00:40:08,238 If you haven't shown up by the shift change, 732 00:40:08,323 --> 00:40:10,282 I will assume you're not coming. 733 00:40:20,460 --> 00:40:22,336 Aside from my children, 734 00:40:23,213 --> 00:40:24,630 everything I have 735 00:40:26,007 --> 00:40:28,717 is permanently, inexorably 736 00:40:29,177 --> 00:40:31,386 tied to this work, our work, 737 00:40:32,138 --> 00:40:33,180 to you. 738 00:40:36,559 --> 00:40:37,810 Sometimes in the past, 739 00:40:37,894 --> 00:40:42,481 after a late night at the hospital or the hotel, 740 00:40:44,025 --> 00:40:46,610 sometimes I would feel almost sick 741 00:40:46,694 --> 00:40:48,779 at the unfairness of it, 742 00:40:48,863 --> 00:40:50,906 that you would go home to Libby 743 00:40:50,990 --> 00:40:53,158 while I went home utterly alone. 744 00:40:53,535 --> 00:40:56,119 Well, you've compensated admirably enough. No. 745 00:40:57,664 --> 00:41:02,209 You see, I can't even remember their names more often than not. 746 00:41:03,711 --> 00:41:06,964 But you, on the other hand... 747 00:41:09,592 --> 00:41:12,094 Well, it's hard to tell where you stop and I begin. 748 00:41:14,138 --> 00:41:16,431 You have more of me than you even realise, and yet 749 00:41:16,516 --> 00:41:20,435 you focus on other men while you yourself are married? 750 00:41:20,728 --> 00:41:22,062 (EXHALES SHARPLY) 751 00:41:23,231 --> 00:41:25,232 Just because one 752 00:41:26,359 --> 00:41:28,068 goes home to someone... 753 00:41:30,572 --> 00:41:32,406 Doesn't mean they're not alone. 754 00:41:37,745 --> 00:41:39,454 Well, then, we are fellow sufferers. 755 00:41:40,248 --> 00:41:41,415 Are we? 756 00:41:44,752 --> 00:41:46,253 Are we really? 757 00:41:48,673 --> 00:41:51,258 Whatever this is between us, 758 00:41:52,343 --> 00:41:54,261 it can't be undone, 759 00:41:55,221 --> 00:41:59,016 not without a violent wrenching much worse 760 00:41:59,100 --> 00:42:02,436 than this undeclared war we have between us now. 761 00:42:03,771 --> 00:42:05,105 For me, 762 00:42:06,482 --> 00:42:08,775 what we have comes first, 763 00:42:10,069 --> 00:42:12,112 and you can count on that. 764 00:42:13,990 --> 00:42:15,699 But you must allow me something, 765 00:42:15,783 --> 00:42:19,953 someone to hold on to while you hold on to Libby. 766 00:42:21,956 --> 00:42:24,875 Just show me enough compassion to allow me that. 767 00:42:29,213 --> 00:42:30,380 (ELEVATOR DINGS) My buddy Hank 768 00:42:30,465 --> 00:42:31,632 thinks this is such a kick, 769 00:42:31,716 --> 00:42:33,592 us filming all this tonight. 770 00:42:33,676 --> 00:42:35,260 Well, you're paying. 771 00:42:35,345 --> 00:42:36,845 Well, everybody's filming everything 772 00:42:36,930 --> 00:42:38,555 these days, so... Right. 773 00:42:39,432 --> 00:42:40,849 We'll have a drink while we set up. 774 00:42:40,934 --> 00:42:42,935 Oh, that's okay. I don't, uh, really... 775 00:42:43,019 --> 00:42:44,144 Don't really what? Have fun? 776 00:42:44,854 --> 00:42:46,897 It's a bachelor party for cripes' sake. 777 00:42:47,398 --> 00:42:49,900 Truth is, Lester, we have a lot in common. 778 00:42:49,984 --> 00:42:51,068 I can't think of one thing. 779 00:42:51,152 --> 00:42:52,152 Jane. 780 00:42:53,655 --> 00:42:54,655 All I am saying is... 781 00:42:56,074 --> 00:42:58,075 Don't make a shrine out of one woman. 782 00:42:58,159 --> 00:42:59,952 Just change religions. 783 00:43:00,244 --> 00:43:01,536 (KEYS JINGLE) 784 00:43:02,080 --> 00:43:03,580 (ALL LAUGHING) 785 00:43:09,295 --> 00:43:11,338 I'd like to make a toast. 786 00:43:12,840 --> 00:43:14,174 (WHISTLES) 787 00:43:14,342 --> 00:43:16,009 (MEN CHEERING) 788 00:43:16,886 --> 00:43:19,179 All right, a toast to Hank. 789 00:43:19,263 --> 00:43:20,597 (MEN CHEERING) 790 00:43:20,682 --> 00:43:23,058 Our proverbial lamb to slaughter. 791 00:43:23,142 --> 00:43:24,935 Oh, okay! Okay. 792 00:43:25,019 --> 00:43:27,604 Goodbye to the days of wanton sex, 793 00:43:27,689 --> 00:43:31,358 a glance across a crowded bar ending in tangled sheets. 794 00:43:32,110 --> 00:43:34,653 And hello to meatloaf, Jack Paar, 795 00:43:34,737 --> 00:43:36,780 and faces smeared with so much cold cream, 796 00:43:36,864 --> 00:43:38,699 it looks like they took a pie in the face! 797 00:43:38,783 --> 00:43:40,033 ALL: Oh! 798 00:43:40,159 --> 00:43:41,493 To Hank! Whoo! 799 00:43:41,577 --> 00:43:42,953 (MEN CHEERING) 800 00:43:45,707 --> 00:43:46,915 Congratulations, buddy. 801 00:43:47,000 --> 00:43:48,375 Thank you, buddy. 802 00:43:54,257 --> 00:43:56,425 Should I take off my clothes? 803 00:44:05,560 --> 00:44:06,685 And you? 804 00:44:12,025 --> 00:44:15,152 Tonight I need to reacquaint myself... 805 00:44:17,697 --> 00:44:19,656 Reacquaint myself with your body. 806 00:44:22,618 --> 00:44:24,828 I will kiss you on the mouth. 807 00:44:26,205 --> 00:44:29,166 I will find your breasts with my lips, 808 00:44:29,250 --> 00:44:31,585 and I will make you climax this way. 809 00:44:32,086 --> 00:44:34,129 Then my hands will slide down your body, 810 00:44:34,213 --> 00:44:36,339 and I will spread your legs. 811 00:44:39,135 --> 00:44:41,386 I will touch every part of you 812 00:44:42,263 --> 00:44:44,723 and I will put my mouth on you 813 00:44:46,601 --> 00:44:49,519 and I will make you climax that way, as well. 814 00:44:52,857 --> 00:44:54,357 Is that clear? 815 00:45:05,161 --> 00:45:07,788 Does this mean we've resumed our work? 816 00:45:09,457 --> 00:45:11,124 What do you think? 817 00:45:17,048 --> 00:45:19,174 Well, if we have, 818 00:45:20,468 --> 00:45:21,718 Betty told me today 819 00:45:21,803 --> 00:45:26,264 that she thinks the janitor is stealing from petty cash. 820 00:45:27,517 --> 00:45:30,060 She noticed $20 missing. 821 00:45:30,812 --> 00:45:32,312 It was there this morning, 822 00:45:32,396 --> 00:45:34,439 and by the end of the day, it was gone. 823 00:45:38,986 --> 00:45:42,405 And while I appreciate the effort, 824 00:45:42,740 --> 00:45:44,866 Park Plaza isn't cheap. 825 00:45:46,494 --> 00:45:48,328 And so, 826 00:45:48,412 --> 00:45:51,665 if our participation is to continue, 827 00:45:52,959 --> 00:45:55,794 we're going to have to find someplace else cheaper... 828 00:45:55,878 --> 00:45:57,254 Free, even. 829 00:45:59,507 --> 00:46:02,134 Which is unfortunate, because I will say, 830 00:46:02,969 --> 00:46:05,011 it is nice to be back. 831 00:46:10,268 --> 00:46:11,476 AUSTIN: Showtime! 832 00:46:12,019 --> 00:46:13,228 (MEN CHEERING) 833 00:46:14,438 --> 00:46:15,814 Beer. Beer. 834 00:46:17,316 --> 00:46:18,859 Here you go. 835 00:46:19,026 --> 00:46:21,194 (MEN CHEERING) (WHISTLING) 836 00:46:23,656 --> 00:46:25,282 MAN: Naughty, naughty. 837 00:46:26,284 --> 00:46:28,160 Nobody's looking. MAN 2: Oh ! 838 00:46:30,454 --> 00:46:31,830 Blow a kiss. There you go. 839 00:46:33,541 --> 00:46:34,958 You know, I've been thinking... 840 00:46:35,042 --> 00:46:36,376 "Holy cow." 841 00:46:36,794 --> 00:46:39,212 Looks a lot like Dr Langham's girl Holly. 842 00:46:40,089 --> 00:46:42,757 But it can't be. Can it? 843 00:46:44,135 --> 00:46:45,886 (MEN CHEERING) 844 00:46:48,806 --> 00:46:50,765 Mmm, you smell good. 845 00:46:52,143 --> 00:46:54,060 Is that L'Air du Temps? 846 00:46:54,228 --> 00:46:56,021 It's Tommy the turtle bubble bath. 847 00:46:57,523 --> 00:46:59,316 Austin, it's... It's late. 848 00:46:59,400 --> 00:47:00,817 The kids have school in the morning. 849 00:47:00,902 --> 00:47:02,569 Oh, I know. It's just, uh... 850 00:47:05,031 --> 00:47:08,408 Um, please hear me out. Can you at least do that? 851 00:47:14,457 --> 00:47:16,041 I want us to get back together. 852 00:47:18,127 --> 00:47:20,086 I've tried the bachelor life. 853 00:47:21,005 --> 00:47:23,089 I've really given it my best. 854 00:47:23,257 --> 00:47:24,799 I don't doubt that. 855 00:47:25,176 --> 00:47:27,093 But there's something, um... 856 00:47:27,929 --> 00:47:30,263 This is going to sound strange. 857 00:47:30,681 --> 00:47:32,599 But there is something, 858 00:47:34,227 --> 00:47:35,227 hollow 859 00:47:36,395 --> 00:47:37,395 about it. 860 00:47:37,772 --> 00:47:39,356 Empty, you know. 861 00:47:40,608 --> 00:47:42,275 I feel... Adrift? 862 00:47:43,611 --> 00:47:45,278 Without an anchor? 863 00:47:46,530 --> 00:47:47,614 Yeah. (CHUCKLES) 864 00:47:48,282 --> 00:47:49,282 Exactly. 865 00:47:50,076 --> 00:47:52,369 See? This is why we belong together, because you... 866 00:47:52,453 --> 00:47:53,536 You always just know. 867 00:47:54,038 --> 00:47:55,247 (CHUCKLES) 868 00:47:55,539 --> 00:47:58,333 But it's... It's, uh... It's more than that. 869 00:48:02,588 --> 00:48:03,755 I love you. 870 00:48:04,382 --> 00:48:06,007 I do, and... 871 00:48:06,092 --> 00:48:07,509 God, I love our kids. 872 00:48:07,593 --> 00:48:09,344 And I realise 873 00:48:10,805 --> 00:48:12,013 that you're it for me. 874 00:48:14,725 --> 00:48:16,268 You're the one. 875 00:48:18,813 --> 00:48:22,440 And what happens when we get back together 876 00:48:22,525 --> 00:48:24,943 and because you were then re-anchored, 877 00:48:25,027 --> 00:48:28,655 you immediately go out and screw everything that walks again? 878 00:48:28,739 --> 00:48:31,992 I would not do that. No. I swear I would be faithful. 879 00:48:32,076 --> 00:48:34,869 Let's say that were humanly possible. 880 00:48:35,329 --> 00:48:36,496 It still wouldn't work. 881 00:48:36,580 --> 00:48:39,874 Well, uh, of course it would work. 882 00:48:41,043 --> 00:48:42,460 It couldn't. 883 00:48:44,588 --> 00:48:47,841 Because some things cannot be undone. 884 00:48:48,801 --> 00:48:52,304 As much as you want to un-ring the bell, it's rung. 885 00:48:53,431 --> 00:48:55,557 And when that happens, 886 00:48:55,641 --> 00:48:57,017 all you can do is listen. 887 00:49:00,021 --> 00:49:01,855 I've moved on, Austin. 888 00:49:03,024 --> 00:49:04,274 I'm gone. 889 00:49:15,703 --> 00:49:17,203 Ah, are you and Mrs Holden 890 00:49:17,288 --> 00:49:18,413 enjoying your room, sir? 891 00:49:18,581 --> 00:49:20,874 Yes. Thank you, Elliot. You, uh, 892 00:49:20,958 --> 00:49:23,043 seem to have moved up the ranks. 893 00:49:23,127 --> 00:49:24,627 Night manager is a position 894 00:49:24,712 --> 00:49:26,379 that comes with great responsibility, 895 00:49:27,089 --> 00:49:29,299 but I do feel up to the task. 896 00:49:29,550 --> 00:49:30,967 And I must say, 897 00:49:31,260 --> 00:49:32,302 I'm so glad 898 00:49:32,386 --> 00:49:34,763 you and Mrs Holden have patched things up. 899 00:49:34,847 --> 00:49:36,222 Elliot, I have a question. 900 00:49:36,307 --> 00:49:39,684 The hotel has an on call doctor 901 00:49:39,977 --> 00:49:41,978 if there's any medical emergencies? 902 00:49:42,063 --> 00:49:44,189 Yes, sir. That's part of my new positioning 903 00:49:44,273 --> 00:49:45,565 is scheduling the doctors. 904 00:49:47,234 --> 00:49:50,320 Well, I was wondering if, uh... 905 00:49:51,614 --> 00:49:56,493 If I could fill one of those on call positions in return 906 00:49:57,119 --> 00:50:01,414 for your waiving the charge for Mrs Holden's and my room. 907 00:50:03,292 --> 00:50:05,627 That might be tricky, Dr Holden. 908 00:50:06,253 --> 00:50:07,420 Because? 909 00:50:07,713 --> 00:50:09,089 The hotel... 910 00:50:11,092 --> 00:50:14,719 The hotel has to be up front about who our guests 911 00:50:14,804 --> 00:50:16,346 are actually being seen by, 912 00:50:16,430 --> 00:50:17,430 if you know what I mean. 913 00:50:19,475 --> 00:50:21,226 I'm not sure how comfortable they'd feel 914 00:50:21,310 --> 00:50:24,896 if they knew they were being seen by a radiologist. 915 00:50:26,482 --> 00:50:27,982 What sort of medical background do you think 916 00:50:28,067 --> 00:50:29,943 would reassure your guests? 917 00:50:32,613 --> 00:50:35,323 More of a general practitioner. 918 00:50:37,201 --> 00:50:38,785 Uh, a surgeon, 919 00:50:40,621 --> 00:50:41,955 obstetrician. 920 00:50:44,208 --> 00:50:46,126 My sister, for example, 921 00:50:47,336 --> 00:50:51,423 she had her first baby delivered by a Dr Masters. 922 00:50:52,800 --> 00:50:54,717 If a doctor with those kind of credentials 923 00:50:54,802 --> 00:50:56,719 approached me with such a request, 924 00:50:56,804 --> 00:50:58,388 I would have a hard time saying no. 925 00:50:58,472 --> 00:51:00,682 So Dr Masters would be a good choice? 926 00:51:03,352 --> 00:51:06,729 With a doctor such as Dr Masters, 927 00:51:07,648 --> 00:51:09,899 something could be worked out. 928 00:51:13,028 --> 00:51:14,112 VIRGINIA: Betty? 929 00:51:16,323 --> 00:51:18,908 I need these test results back first thing tomorrow. 930 00:51:18,993 --> 00:51:21,911 Oh, before you go, remember that oddball 931 00:51:21,996 --> 00:51:23,746 that worked for the doc back at Memorial, 932 00:51:23,831 --> 00:51:26,332 the one that was, you know, bringing up the rear 933 00:51:26,417 --> 00:51:27,584 with Dr Greathouse? 934 00:51:27,668 --> 00:51:28,835 Oh. 935 00:51:28,919 --> 00:51:30,712 She'd like a moment of your time. 936 00:51:43,142 --> 00:51:44,893 I'm surprised to see you here. 937 00:51:44,977 --> 00:51:47,020 (CHUCKLES) I know. 938 00:51:47,521 --> 00:51:48,855 It's funny, isn't it? 939 00:51:50,357 --> 00:51:51,441 What, what made you 940 00:51:51,525 --> 00:51:53,651 want to become a participant in our study? 941 00:51:55,029 --> 00:51:56,446 I don't know. 942 00:51:57,239 --> 00:51:58,364 You don't know? 943 00:52:00,284 --> 00:52:01,659 Well, I... 944 00:52:01,744 --> 00:52:03,661 I was very impressed 945 00:52:04,580 --> 00:52:06,956 with your study when I was back at Memorial 946 00:52:07,041 --> 00:52:08,958 working for Dr Masters. 947 00:52:09,126 --> 00:52:11,586 I know that Dr Masters hated me, 948 00:52:12,671 --> 00:52:14,172 but I could tell from his work that 949 00:52:14,256 --> 00:52:16,466 he was a very dedicated doctor. 950 00:52:16,550 --> 00:52:19,052 I'm, I'm sure that he didn't hate you. 951 00:52:20,346 --> 00:52:21,554 Well... 952 00:52:22,097 --> 00:52:24,933 He hated Dr Greathouse, 953 00:52:25,017 --> 00:52:27,060 and Dr Greathouse at the time was my... 954 00:52:27,770 --> 00:52:30,522 Oh, goodness. That's a long story. (CHUCKLES) 955 00:52:30,606 --> 00:52:31,898 Anyhow... 956 00:52:33,108 --> 00:52:34,192 I suppose I thought that I could 957 00:52:34,276 --> 00:52:35,485 learn something from your study, 958 00:52:36,987 --> 00:52:39,072 learn something about the human body. 959 00:52:39,198 --> 00:52:40,406 About your body? 960 00:52:42,076 --> 00:52:45,662 Which doesn't work very well down there. 961 00:52:45,746 --> 00:52:49,082 You said that you can't have intercourse. 962 00:52:49,583 --> 00:52:50,667 In fact, 963 00:52:50,751 --> 00:52:53,253 nothing can penetrate the vaginal opening, 964 00:52:53,420 --> 00:52:55,755 because it's closed. 965 00:52:56,715 --> 00:52:58,258 Um, Barbara, I thought 966 00:52:58,384 --> 00:53:00,760 that you and Dr Greathouse, 967 00:53:02,513 --> 00:53:04,597 there was a sexual... We did everything. 968 00:53:05,516 --> 00:53:07,350 Just... 969 00:53:07,434 --> 00:53:10,311 Not the normal way, because I couldn't. 970 00:53:13,440 --> 00:53:15,733 As I was saying, it's a long story. 971 00:53:16,652 --> 00:53:17,819 I see. 972 00:53:18,279 --> 00:53:21,155 Well, there are things that we can discuss 973 00:53:21,282 --> 00:53:23,283 about your condition, 974 00:53:23,367 --> 00:53:24,867 but I'm afraid in terms of your 975 00:53:24,952 --> 00:53:26,619 participating in the study, 976 00:53:27,621 --> 00:53:29,914 this type of dysfunction... 977 00:53:30,124 --> 00:53:31,457 Please don't. 978 00:53:31,625 --> 00:53:32,792 Don't? 979 00:53:35,421 --> 00:53:37,380 Don't feel bad about rejecting me. 980 00:53:38,340 --> 00:53:40,174 It's life. 981 00:53:40,259 --> 00:53:42,135 Sometimes the answer's just no. 982 00:53:43,429 --> 00:53:45,221 In fact, it usually is. 983 00:53:49,310 --> 00:53:51,060 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 984 00:53:56,317 --> 00:53:57,525 VIRGINIA: I realised as she left, 985 00:53:57,610 --> 00:53:59,777 there goes an entire sexual history 986 00:53:59,862 --> 00:54:00,987 that we will never know about 987 00:54:01,071 --> 00:54:03,239 because she's technically ineligible for the study. 988 00:54:03,324 --> 00:54:05,533 But that's true of everybody we reject. 989 00:54:05,993 --> 00:54:07,368 You're saying we shouldn't be rejecting. 990 00:54:07,453 --> 00:54:10,580 I'm saying I think people see the doctor 991 00:54:10,664 --> 00:54:12,957 in front of your name and they hope that you can help. 992 00:54:14,168 --> 00:54:15,752 You two, what's it gonna take 993 00:54:15,836 --> 00:54:17,795 to get you to take a day off? 994 00:54:17,880 --> 00:54:19,631 So sorry, Libby. You are absolutely right. 995 00:54:19,715 --> 00:54:21,841 There is lots of work to be done in the kitchen. 996 00:54:21,925 --> 00:54:23,593 Bill's working, too. 997 00:54:25,095 --> 00:54:26,304 (SIGHS) 998 00:54:29,642 --> 00:54:31,184 Cake still isn't frosted. 999 00:54:31,435 --> 00:54:34,020 Huh. Well, that happens to be my speciality. 1000 00:54:35,939 --> 00:54:38,524 LIBBY: So, the Lefley's offered us their lake house. 1001 00:54:38,609 --> 00:54:40,026 It's two hours away. 1002 00:54:40,110 --> 00:54:41,778 Oh, that could be fun. 1003 00:54:43,989 --> 00:54:45,698 I thought you quit. 1004 00:54:46,825 --> 00:54:47,992 I did. 1005 00:54:49,745 --> 00:54:51,287 No, I really did quit. 1006 00:54:53,832 --> 00:54:55,124 You know what'd be really fun? 1007 00:54:55,209 --> 00:54:56,292 Hmm? 1008 00:54:57,086 --> 00:54:58,252 Paris. 1009 00:54:59,380 --> 00:55:01,381 I've always wanted to go to Paris 1010 00:55:02,216 --> 00:55:03,716 and Morocco. 1011 00:55:04,718 --> 00:55:06,427 I am dying to go 1012 00:55:06,720 --> 00:55:08,054 anywhere. 1013 00:55:08,931 --> 00:55:11,599 But the lake house is a good start, and you know what? 1014 00:55:11,725 --> 00:55:12,809 You should go with us. 1015 00:55:12,893 --> 00:55:14,519 (CHUCKLING) Lib! 1016 00:55:14,770 --> 00:55:16,479 No, that is your vacation. 1017 00:55:16,563 --> 00:55:18,606 Yours and Bill's to have alone. 1018 00:55:19,024 --> 00:55:20,983 Well, the children are coming, of course. 1019 00:55:21,068 --> 00:55:23,361 And you, you could bring your kids. 1020 00:55:24,863 --> 00:55:26,823 Honestly, it would be... 1021 00:55:26,907 --> 00:55:28,491 It would be nicer if you were there. 1022 00:55:28,575 --> 00:55:30,702 Easier, and I would like that. 1023 00:55:31,995 --> 00:55:33,788 (CHUCKLES) It's much more pleasant to be around Bill 1024 00:55:33,872 --> 00:55:34,956 when you're around. 1025 00:55:44,133 --> 00:55:46,092 We need a few more with cheese. 1026 00:55:54,184 --> 00:55:55,685 I invited her. 1027 00:56:04,153 --> 00:56:05,361 I'll be inside. 1028 00:56:15,706 --> 00:56:17,623 It's a perfect celebration. 1029 00:56:20,169 --> 00:56:22,295 It means a lot to Libby to have you here. 1030 00:56:26,759 --> 00:56:30,178 And this time, when I asked you to stay away, you did. 1031 00:56:31,597 --> 00:56:33,181 Believe me, I... 1032 00:56:33,724 --> 00:56:35,057 I looked closely. 1033 00:56:36,018 --> 00:56:37,643 I've learned my lesson. 1034 00:56:39,480 --> 00:56:41,272 I wouldn't say that. 1035 00:56:41,815 --> 00:56:43,274 20% bump in revenue? 1036 00:56:45,277 --> 00:56:46,444 Due to an increase in 1037 00:56:46,528 --> 00:56:48,654 fertility patients and fees? 1038 00:56:50,282 --> 00:56:52,658 What I'm not gonna look too closely at, 1039 00:56:53,410 --> 00:56:57,246 is how you and Libby and Betty managed to make that money, 1040 00:56:57,331 --> 00:57:00,333 which I said I didn't want, land in my pocket anyhow. 1041 00:57:02,961 --> 00:57:05,213 Because if I really looked at that, 1042 00:57:05,839 --> 00:57:08,049 we'd be back at square one, wouldn't we? 1043 00:57:10,260 --> 00:57:12,136 Ruptured again. 1044 00:57:14,139 --> 00:57:16,432 And the thought of that just... 1045 00:57:18,685 --> 00:57:21,187 Frankly, it just leaves me tired. 1046 00:57:23,816 --> 00:57:25,441 Sometimes exhaustion 1047 00:57:25,526 --> 00:57:27,235 is the first step forward. 1048 00:57:30,364 --> 00:57:32,281 I had to help you, son. 1049 00:57:32,366 --> 00:57:35,159 I couldn't not. Not again. 1050 00:57:38,455 --> 00:57:40,873 But there's another reason that money 1051 00:57:43,752 --> 00:57:45,711 didn't find its way to you. 1052 00:57:46,797 --> 00:57:49,048 It's because I'm proud of you. 1053 00:57:49,842 --> 00:57:52,802 Everything you've accomplished, all on your own, 1054 00:57:53,554 --> 00:57:55,471 in spite of everything. 1055 00:57:55,973 --> 00:57:59,183 I am so very proud of my son. 1056 00:58:08,527 --> 00:58:09,569 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 75657

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.