Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00.000 --> 00:00:04.000
Timing and Subtitles brought to you by The Magic Stars Team @ Viki
2
00:00:04.000 --> 00:00:11.200
♫ Where is my favorite star in the night sky above? ♫
3
00:00:11.200 --> 00:00:14.790
♫ It always appears in my dream and ♫
4
00:00:14.790 --> 00:00:19.700
♫ goes into deep sleep with me till dawn ♫
5
00:00:19.700 --> 00:00:25.000
♫ I’ll eventually reach that far way mountain top ♫
6
00:00:25.000 --> 00:00:27.000
♫ It's not a dream ♫
7
00:00:27.000 --> 00:00:32.300
♫ Are you ready to cast off the past together with me ♫
8
00:00:32.300 --> 00:00:34.600
♫ and walk forward hand-in-hand? ♫
9
00:00:34.600 --> 00:00:38.600
♫ If we’re separated, please believe that we’ll reunite ♫
10
00:00:38.600 --> 00:00:42.600
♫ If there are tears, wipe them dry and then go on ♫
11
00:00:42.600 --> 00:00:47.300
♫ If trials and hardships are destined to be the fate we want ♫
12
00:00:47.300 --> 00:00:51.000
♫ Please believe this brave heart ♫
13
00:00:51.000 --> 00:00:55.000
♫ We'll eventually reach the star that we dreamed of ♫
14
00:00:55.000 --> 00:00:59.300
♫ There'll be rainbow colored sky there ♫
15
00:00:59.300 --> 00:01:03.200
♫ Gentle winds drift freely to ♫
16
00:01:03.200 --> 00:01:06.800
♫ blow away all gloomy pains ♫
17
00:01:06.800 --> 00:01:10.800
♫ We'll eventually reach the star that we dreamed of ♫
18
00:01:10.800 --> 00:01:15.200
♫ There'll be the warmest pair of hands there ♫
19
00:01:15.200 --> 00:01:19.200
♫ to hold love tightly ♫
20
00:01:19.200 --> 00:01:24.900
♫ Embrace the pride that belongs to oneself ♫
21
00:01:25.000 --> 00:01:30.000
[Magic Star]
22
00:01:30.000 --> 00:01:32.800
~ Episode 41 ~
23
00:01:33.800 --> 00:01:35.900
Start a war with Chen Ming Pan?
24
00:01:40.200 --> 00:01:42.570
This isn't a small matter.
25
00:01:42.570 --> 00:01:44.400
We cannot estimate how many casualties there would be.
26
00:01:44.400 --> 00:01:48.700
Moreover, the Chen Ming Pan now is different from before.
27
00:01:49.600 --> 00:01:52.600
The army he has now are all ruffians.
28
00:01:55.030 --> 00:01:56.660
That's why I need you.
29
00:01:57.480 --> 00:01:59.510
But I must know why.
30
00:02:07.600 --> 00:02:09.100
Ming Zhen,
31
00:02:11.150 --> 00:02:13.590
I am willing to do anything for you.
32
00:02:14.400 --> 00:02:17.980
But I also hope that you can consider my feelings.
33
00:02:18.000 --> 00:02:21.600
I have the right to know why you do all these things.
34
00:02:32.750 --> 00:02:34.780
I am waiting for one person.
35
00:02:36.000 --> 00:02:37.200
Who?
36
00:02:38.200 --> 00:02:39.900
My father.
37
00:02:54.200 --> 00:02:58.700
That's why, the thing that you have been guarding has always been that Money Island.
38
00:03:00.200 --> 00:03:02.900
You won't allow anyone to go there.
39
00:03:06.860 --> 00:03:08.890
I believe what Father said before
40
00:03:09.700 --> 00:03:14.020
that as long as the treasure is still there, he will surely return.
41
00:03:15.000 --> 00:03:19.200
But why did your father tell you that there is a treasure on that island?
42
00:03:19.200 --> 00:03:21.500
Is there really a treasure on that island?
43
00:03:23.580 --> 00:03:25.290
I don't know, either.
44
00:03:26.470 --> 00:03:29.810
I found that island more than once,
45
00:03:29.810 --> 00:03:32.160
but I never stayed long there.
46
00:03:34.000 --> 00:03:36.800
Actually, I really don't care about any treasure.
47
00:03:39.000 --> 00:03:40.600
I know.
48
00:03:42.200 --> 00:03:44.100
Actually, in your heart,
49
00:03:45.050 --> 00:03:48.990
your treasure is your father.
50
00:03:54.400 --> 00:03:56.880
Ming Zhen and Qiu Luo Feng are doing preparations to sail out.
51
00:03:56.880 --> 00:03:59.200
They'll surely be at a fierce war with Chen Ming Pan this time.
52
00:03:59.200 --> 00:04:00.600
Then what should we do?
53
00:04:00.600 --> 00:04:03.000
Should we also sail out?
54
00:04:03.000 --> 00:04:04.800
Will Ming Zhen allow us to get on the island?
55
00:04:04.800 --> 00:04:08.200
Think about that person who recklessly went on the island and think about Chen Ming Pan.
56
00:04:08.200 --> 00:04:10.200
Does Ming Zhen know that the Magic Star is on that island?
57
00:04:10.200 --> 00:04:11.750
That's possible.
58
00:04:11.750 --> 00:04:14.200
She has always been protecting a certain item on that island.
59
00:04:14.200 --> 00:04:16.510
Are we supposed to become enemies with Older Sis Ming Zhen?
60
00:04:16.510 --> 00:04:18.600
Or join that pirate guy?
61
00:04:18.600 --> 00:04:22.400
No. We cannot join any side.
62
00:04:22.400 --> 00:04:24.800
You two just obediently stay here and wait for my good news.
63
00:04:24.800 --> 00:04:26.200
Then how about you?
64
00:04:26.200 --> 00:04:29.000
I planned to secretly infiltrate their ship and mix in with them.
65
00:04:29.000 --> 00:04:30.290
No way!
66
00:04:30.290 --> 00:04:32.600
If you get discovered by both of them, you will surely die.
67
00:04:32.600 --> 00:04:34.170
And also, that's over the ocean.
68
00:04:34.170 --> 00:04:36.200
Where do you plan to escape to?
69
00:04:36.200 --> 00:04:37.150
I also disapprove it.
70
00:04:37.150 --> 00:04:38.800
It's very dangerous for you to go on that island alone.
71
00:04:38.800 --> 00:04:41.200
How about we think of a way together?
72
00:04:53.000 --> 00:04:56.900
Looks like majority of the guards have already been assigned to the ceremonial place in the Mounds of Heroes.
73
00:04:56.920 --> 00:04:58.670
This is a Heaven sent good opportunity.
74
00:04:59.400 --> 00:05:02.400
Once we enter, let's act separately.
75
00:05:02.400 --> 00:05:06.200
After 1 hour, let's meet here again.
76
00:05:07.170 --> 00:05:11.760
Remember, if you don't see me here, don't wait for me here.
77
00:05:11.800 --> 00:05:12.900
But...
78
00:05:12.900 --> 00:05:18.400
Remember. Right now, we are shouldering the heavy duty of saving all the citizens of the Underground City.
79
00:05:18.400 --> 00:05:20.700
We cannot risk any danger.
80
00:05:22.540 --> 00:05:24.080
We understand.
81
00:05:25.180 --> 00:05:28.350
Uncle Gongsun, you must be careful.
82
00:05:31.600 --> 00:05:33.200
Let's go.
83
00:05:40.200 --> 00:05:42.800
- Stop.
- I want to see City Leader.
84
00:05:42.800 --> 00:05:44.800
Did City Leader ask for you?
85
00:05:44.800 --> 00:05:48.800
I believe that all of you know about the ceremonial rites in the Mound of Heroes tonight.
86
00:05:48.800 --> 00:05:51.400
I have important matters to report to City Leader.
87
00:05:51.400 --> 00:05:54.900
If you guys cause delays, are you able to bear the consequences?
88
00:05:54.910 --> 00:05:56.980
No. I dare not. I dare not.
89
00:05:57.800 --> 00:05:59.400
Wait.
90
00:06:01.400 --> 00:06:04.500
Don't you find these two familiar?
91
00:06:07.600 --> 00:06:10.000
These two are my medical disciples.
92
00:06:10.000 --> 00:06:12.160
Underground City is just as small as a palm.
93
00:06:12.160 --> 00:06:13.600
I find everyone familiar.
94
00:06:13.600 --> 00:06:15.330
If we delay the talk between the Miracle Doctor and City Leader,
95
00:06:15.330 --> 00:06:17.200
are you able to bear the consequences?
96
00:06:17.200 --> 00:06:19.100
Please go in.
97
00:06:28.330 --> 00:06:30.920
City Leader, Gongsun Miao Quan asks for an audience with you.
98
00:06:30.920 --> 00:06:32.590
He is already waiting outside the room.
99
00:06:33.410 --> 00:06:35.080
Why is he here?
100
00:06:36.430 --> 00:06:39.760
He couldn't be rushing to be rewarded, right?
101
00:06:40.600 --> 00:06:43.300
Really so impatient.
102
00:06:43.300 --> 00:06:45.270
What sage-like type character...
103
00:06:45.270 --> 00:06:48.400
In the end, it's just some branding.
104
00:06:49.200 --> 00:06:50.460
Then...
105
00:06:50.460 --> 00:06:52.600
Fine. Take him in.
106
00:06:52.600 --> 00:06:53.850
Yes.
107
00:06:53.850 --> 00:06:55.300
Bring them here.
108
00:06:56.950 --> 00:06:59.720
City Leader, Miracle Doctor Gongsun is here.
109
00:07:01.300 --> 00:07:02.770
City Leader.
110
00:07:03.800 --> 00:07:07.200
With Miracle Doctor coming here, I failed to welcome you earlier.
111
00:07:07.200 --> 00:07:09.430
Miracle Doctor, just be at ease.
112
00:07:09.430 --> 00:07:13.970
City Leader has already announced that as long as we are able to return to the world above,
113
00:07:14.000 --> 00:07:18.500
he surely will construct a shrine for you, forever not forgetting your kindness.
114
00:07:23.400 --> 00:07:28.400
Yo, Miracle Doctor, what are you doing? Get up.
115
00:07:28.400 --> 00:07:31.600
I beg City Leader to take back your orders.
116
00:07:31.600 --> 00:07:35.200
You must not distribute the medicine to the citizens.
117
00:07:38.000 --> 00:07:39.700
What is it?
118
00:07:41.900 --> 00:07:45.600
What? Are you planning to get back on your words now?
119
00:07:45.600 --> 00:07:47.600
Not that I am getting back on my words,
120
00:07:47.600 --> 00:07:52.500
but the prescription you got is fake.
121
00:08:06.200 --> 00:08:09.400
- Who is it?
- Xiu Xiu, it's me.
122
00:08:09.400 --> 00:08:11.100
Older Sister Zi Su?!
123
00:08:13.700 --> 00:08:17.000
- Older Sister Zi Su, hurry and come in.
- Xiu Xiu.
124
00:08:21.600 --> 00:08:22.800
Sit down.
125
00:08:25.600 --> 00:08:28.200
So happy that I am able to see you again.
126
00:08:28.200 --> 00:08:30.900
You must be the young City Leader. Nice to meet you.
127
00:08:32.200 --> 00:08:33.560
I am Zhan Xiong Fei.
128
00:08:33.560 --> 00:08:35.800
I am Zi Su's good friend.
129
00:08:35.800 --> 00:08:37.140
I know you.
130
00:08:37.140 --> 00:08:40.400
You were the one who saved Older Sister Zi Su from the prison.
131
00:08:40.400 --> 00:08:44.600
But... how come you look like the same as us now?
132
00:08:44.600 --> 00:08:47.800
Xiu Xiu, we cannot leave yet.
133
00:08:47.800 --> 00:08:51.800
We disguised like this to come here for that five Magic Stars.
134
00:08:51.800 --> 00:08:53.800
Magic Stars?
135
00:08:53.800 --> 00:08:57.600
Listen to me. Your father right now got tricked by Ding Song and Pi Wu.
136
00:08:57.600 --> 00:09:01.000
The prescription that DIng Song gave is fake. It won't work.
137
00:09:01.000 --> 00:09:04.300
If you all go out now, it's equivalent to suicide.
138
00:09:08.200 --> 00:09:13.300
Xiu Xiu, do you know where your father kept the Magic Stars?
139
00:09:13.300 --> 00:09:14.800
Magic Stars?
140
00:09:17.400 --> 00:09:21.000
Or else, has he mentioned to anyone about the Magic Stars?
141
00:09:23.400 --> 00:09:24.800
Think about it well.
142
00:09:24.800 --> 00:09:28.500
Think about it. See if you have any memories of the Magic Stars.
143
00:09:29.690 --> 00:09:33.430
Enough already. If Xiu Xiu says she doesn't know, then she surely doesn't know.
144
00:09:33.430 --> 00:09:35.090
Don't make it difficult for her.
145
00:09:36.000 --> 00:09:38.000
Since we are still unable to find the Magic Stars,
146
00:09:38.000 --> 00:09:41.800
don't know if there is any progress with Uncle Gongsun.
147
00:09:41.800 --> 00:09:43.900
Xiu Xiu, listen to me.
148
00:09:43.900 --> 00:09:47.710
If your father insists on going out of the underground city, you must stop him.
149
00:09:47.710 --> 00:09:50.400
Tell him to not go. This is all a hoax.
150
00:09:50.400 --> 00:09:52.400
You believe me, right?
151
00:09:52.400 --> 00:09:54.400
Yes. I believe you.
152
00:09:55.400 --> 00:09:56.760
It's already not safe here.
153
00:09:56.760 --> 00:09:58.000
We must leave now, Xiu Xiu.
154
00:09:58.000 --> 00:09:59.500
Let's go.
155
00:10:02.000 --> 00:10:04.100
Wait a minute, Older Sister Zi Su.
156
00:10:05.040 --> 00:10:08.290
I'm giving this matryoshka doll to you as a gift.
157
00:10:13.400 --> 00:10:16.700
Xiu Xiu, thank you.
158
00:10:21.380 --> 00:10:23.090
Take care.
159
00:10:23.090 --> 00:10:24.580
Take care.
160
00:10:25.400 --> 00:10:26.780
Let's go.
161
00:10:32.400 --> 00:10:34.400
Magic Star...
162
00:10:34.400 --> 00:10:36.600
Miracle Doctor Gongsun,
163
00:10:36.600 --> 00:10:44.900
about the medicine you sent over, the whole underground city citizens including myself will be grateful to you for it.
164
00:10:46.200 --> 00:10:50.000
For so many years, we were able to finally welcome the day where we can get out of this predicament.
165
00:10:50.000 --> 00:10:54.100
Every citizens of the city are already excited about it.
166
00:10:54.100 --> 00:10:58.200
At this time, you instead come here to tell me
167
00:10:58.200 --> 00:11:02.600
that the prescription you personally gave me is fake?
168
00:11:02.600 --> 00:11:07.400
That prescription wasn't really given by me but by Pi Wu.
169
00:11:07.400 --> 00:11:12.000
Pi Wu disguised himself as me and used a fake prescription to fool City Leader.
170
00:11:12.800 --> 00:11:15.800
City Leader, you must think about this well.
171
00:11:15.800 --> 00:11:19.600
Miracle Doctor, it's already too late for you to go back on your words.
172
00:11:19.600 --> 00:11:23.200
I advise you to stop playing tricks to fool City Leader.
173
00:11:25.200 --> 00:11:29.600
If I am saying any lies, then let me be hit by lightning.
174
00:11:29.600 --> 00:11:32.600
Where is Pi Wu? I am willing to confront him.
175
00:11:32.600 --> 00:11:33.800
Enough.
176
00:11:34.600 --> 00:11:38.000
Stop making horrible oaths in front of me
177
00:11:38.000 --> 00:11:41.000
and asking to see Pi Wu.
178
00:11:42.170 --> 00:11:46.400
I only believe what I see.
179
00:11:47.550 --> 00:11:51.980
All of these people here have taken your prescribed medicine
180
00:11:52.000 --> 00:11:57.700
and then they went above ground for about 10 days.
181
00:11:57.700 --> 00:12:00.200
All of them were able to safely return.
182
00:12:00.200 --> 00:12:07.100
And I remember that the medicine you gave the Netherworld Assassins can only let them stay above ground for 7 days.
183
00:12:07.100 --> 00:12:10.000
How are you able to explain this then?
184
00:12:10.000 --> 00:12:11.900
This...
185
00:12:14.300 --> 00:12:17.600
City Leader, if you really want to do this,
186
00:12:17.600 --> 00:12:21.200
you surely will become a person condemned by the Underground City people for ages.
187
00:12:21.200 --> 00:12:25.200
Enough already. I don't want to hear your explanations anymore.
188
00:12:27.000 --> 00:12:30.400
I already made my decision and won't be changing it.
189
00:12:30.400 --> 00:12:33.600
I am tired. Send the guest out.
190
00:12:33.600 --> 00:12:35.200
Please then.
191
00:12:46.400 --> 00:12:48.000
Please.
192
00:12:59.400 --> 00:13:01.710
What are you looking at? Hurry and just go back.
193
00:13:01.710 --> 00:13:03.100
Close the door!
194
00:13:15.390 --> 00:13:17.380
Pi Wu?
195
00:13:23.120 --> 00:13:26.760
Pi Wu, I just knew it was you.
196
00:13:27.360 --> 00:13:28.970
Teacher.
197
00:13:28.970 --> 00:13:31.400
I don't have an evil disciple like you.
198
00:13:33.330 --> 00:13:37.450
Why must you disguise as me and give Lord Xiu Fu a fake prescription?
199
00:13:38.300 --> 00:13:42.410
I initially helped Lord Xiu Fu steal the Magic Stars and the prescription
200
00:13:42.410 --> 00:13:45.710
just to stimulate the lust in his heart.
201
00:13:45.730 --> 00:13:51.780
I want him to lead the God's Army and charge out of this Underground City and be at war with the government.
202
00:13:51.780 --> 00:13:53.870
Then, cause destruction to both sides.
203
00:13:53.870 --> 00:13:57.830
Unexpectedly, the prescription in your hands is also fake.
204
00:13:57.890 --> 00:14:01.080
Good thing that at this time, Ding Song appeared.
205
00:14:01.100 --> 00:14:05.310
I realized whether the prescription was real or not, it doesn't matter anymore.
206
00:14:05.330 --> 00:14:10.800
What's important is as long as Lord Xiu Fu thinks that this prescription is real will be good enough.
207
00:14:10.840 --> 00:14:14.900
What you've done will cause the death of all the citizens of the Underground City.
208
00:14:14.940 --> 00:14:16.880
This place will soon be an abyss of misery.
209
00:14:16.880 --> 00:14:19.000
That is exactly what I wanted!
210
00:14:21.360 --> 00:14:24.510
I really shouldn't have taken you in back then.
211
00:14:26.910 --> 00:14:29.310
No matter what you say now, it's already too late.
212
00:14:29.310 --> 00:14:31.820
Very soon, everything will end.
213
00:14:31.820 --> 00:14:33.530
You...
214
00:14:35.050 --> 00:14:39.550
Let me tell you. Actually, the best hypocrite in this Underground City is you.
215
00:14:39.590 --> 00:14:41.860
You kept saying that you have the heart of a healer.
216
00:14:41.860 --> 00:14:45.770
Then why did you keep supplying those Netherworld Assassins antidotes?
217
00:14:48.180 --> 00:14:53.810
Teacher, you really have the looks of Buddha but the heart of a poisonous scorpion.
218
00:14:53.850 --> 00:14:55.130
I...
219
00:14:55.130 --> 00:14:59.080
I was forced to do such things for the survival of all the citizens of the Underground City.
220
00:14:59.090 --> 00:15:03.790
And also, those people that were killed were all evil ones.
221
00:15:03.790 --> 00:15:07.260
In this world, how can there be so much pure evil or pure good?
222
00:15:07.290 --> 00:15:10.110
That time, when my parents got set up,
223
00:15:10.110 --> 00:15:13.710
we were forced to flee from disaster and hide.
224
00:15:13.710 --> 00:15:18.730
In the end, we still weren't able to escape from the Netherworld Assassins that were after us.
225
00:15:20.820 --> 00:15:26.880
So you took me in that time because you also felt guilty, right?
226
00:15:28.330 --> 00:15:31.150
Everything were the fruits of my wrongdoings.
227
00:15:31.820 --> 00:15:34.680
If you have any hatred, then vent them on me.
228
00:15:34.680 --> 00:15:37.560
Spare all the citizens of the Underground City.
229
00:15:37.580 --> 00:15:40.840
Teacher, I will never kill you.
230
00:15:40.870 --> 00:15:46.510
I want you to personally see the destruction of the Underground City that you have been defending all this time.
231
00:15:46.520 --> 00:15:48.120
You...
232
00:15:48.140 --> 00:15:53.970
By that time, you will finally be able to feel the real pain that I have been suffering all these years.
233
00:15:54.000 --> 00:15:56.890
- Pi Wu.
- Stop calling me.
234
00:15:56.910 --> 00:16:02.460
Old thing, just wait to enjoy a magnificent scene.
235
00:16:03.080 --> 00:16:05.860
Pi Wu! Pi Wu!
236
00:16:09.540 --> 00:16:10.490
Uncle Gongsun.
237
00:16:10.490 --> 00:16:12.920
- Uncle Gongsun.
- How was it?
238
00:16:15.660 --> 00:16:18.610
We didn't find the things we were searching for, either.
239
00:16:19.000 --> 00:16:20.690
Forget it then.
240
00:16:21.100 --> 00:16:23.580
Let's discuss once we get back.
241
00:16:33.200 --> 00:16:35.600
Hurry! Row quicker!
242
00:16:51.980 --> 00:16:54.020
All of you, stop right there!
243
00:16:54.950 --> 00:16:57.500
You still have time to turn back.
244
00:16:57.930 --> 00:16:59.520
Ming Zhen?
245
00:17:00.090 --> 00:17:02.330
Bite off more than you can chew!
246
00:17:02.640 --> 00:17:05.360
- Brothers, attack!
- Attack!
247
00:17:49.210 --> 00:17:51.390
Bai Ze...
248
00:17:52.680 --> 00:17:53.980
Where am I?
249
00:17:53.980 --> 00:17:55.950
Am I dead?
250
00:17:56.000 --> 00:17:58.360
You are not dead.
251
00:17:58.360 --> 00:18:02.270
You are just in the time space I created.
252
00:18:02.290 --> 00:18:04.580
A space you created?
253
00:18:04.580 --> 00:18:06.100
Who are you?
254
00:18:06.140 --> 00:18:09.460
It's not important who I am. What's important is who you are.
255
00:18:09.460 --> 00:18:10.990
Of course, I am Bai Ze.
256
00:18:10.990 --> 00:18:15.400
Okay. Then let me ask you things and you must answer them, alright?
257
00:18:15.400 --> 00:18:18.140
Is your best friend Zhan Xiong Fei?
258
00:18:18.170 --> 00:18:20.140
That's right!
259
00:18:20.160 --> 00:18:23.560
Is the person you like the most A Ji Ya?
260
00:18:23.590 --> 00:18:26.740
Yes. But what's the use of you knowing about these things?
261
00:18:26.740 --> 00:18:28.690
Can you know what will happen in the future?
262
00:18:28.720 --> 00:18:32.780
Then let me tell you. You are destined to be unable to be with A JI Ya.
263
00:18:32.780 --> 00:18:34.340
Why?
264
00:18:34.380 --> 00:18:36.310
Don't ask me why.
265
00:18:36.360 --> 00:18:40.060
- You will know about it sooner or later.
- Why must I believe you?
266
00:18:40.920 --> 00:18:44.170
Earlier, have you gotten the Star Chart?
267
00:18:45.710 --> 00:18:48.280
I got it. So what?
268
00:18:48.280 --> 00:18:51.890
When you go back, you will then believe my words.
269
00:18:53.050 --> 00:18:55.310
It's really fun.
270
00:18:59.770 --> 00:19:01.260
- Bai Ze.
- Bai Ze.
271
00:19:01.300 --> 00:19:03.920
- Bai Ze! Bai Ze!
- Bai Ze!
272
00:19:03.960 --> 00:19:06.110
What are you doing?
273
00:19:06.130 --> 00:19:07.380
How come I am here?!
274
00:19:07.380 --> 00:19:08.970
What "How come you are here?"
275
00:19:08.990 --> 00:19:11.960
We were just talking about the Money Island and then you suddenly closed your eyes.
276
00:19:11.990 --> 00:19:13.900
- Money Island?
- Yes.
277
00:19:13.930 --> 00:19:18.400
We were just talking earlier about Chen Ming Pan and Qiu Luo Feng having a fierce battle soon.
278
00:19:18.430 --> 00:19:19.680
Wasn't that yesterday?
279
00:19:19.680 --> 00:19:21.090
What yesterday?
280
00:19:21.090 --> 00:19:23.750
You even said earlier that you are going to the island. Yuan Shuai and I were against it.
281
00:19:23.750 --> 00:19:25.010
Wrong. Wrong. Wrong.
282
00:19:25.010 --> 00:19:27.310
I remember very clearly
283
00:19:27.320 --> 00:19:29.150
that I wa indeed on the Money Island earlier.
284
00:19:29.150 --> 00:19:31.860
- What?
- And Chen Ming Pan and Qiu Luo Feng have already started fighting.
285
00:19:31.870 --> 00:19:33.390
I then saw a white light in the sky.
286
00:19:33.390 --> 00:19:34.630
And then, when I looked at it, it was the Star Chart.
287
00:19:34.630 --> 00:19:36.160
And then I went to get the Star Chart--
288
00:19:36.190 --> 00:19:38.260
- That's right.
- It's the Star Chart.
289
00:19:38.260 --> 00:19:39.190
Star...
290
00:19:39.190 --> 00:19:40.640
How come the Star Chart is in your hand?
291
00:19:40.640 --> 00:19:42.860
I already told you that I went to get the Star Chart.
292
00:20:17.070 --> 00:20:19.460
Boss Lady! Boss Lady!
293
00:20:20.490 --> 00:20:23.480
What are you fretting about? Why are you looking for me?
294
00:20:23.480 --> 00:20:25.740
Weren't you the one who told me to come here?
295
00:20:28.330 --> 00:20:30.340
Was I the one who told you to come here?
296
00:20:30.360 --> 00:20:32.560
That's right. You said that you are sailing out today
297
00:20:32.560 --> 00:20:34.920
and asked me to come over to watch the tavern.
298
00:20:38.200 --> 00:20:40.330
Not right.
299
00:20:40.350 --> 00:20:42.170
Clearly...
300
00:20:58.520 --> 00:21:00.810
Why am I here?
301
00:21:00.830 --> 00:21:03.650
Weren't I on the island earlier?
302
00:21:14.870 --> 00:21:18.260
Master, I already prepared the water for you to wash your face.
303
00:21:19.360 --> 00:21:20.700
Why am I here?
304
00:21:20.700 --> 00:21:23.850
You were drinking wine here earlier. Of course, you will be here.
305
00:21:28.880 --> 00:21:30.240
Where is Guan Rong?
306
00:21:30.240 --> 00:21:32.420
- He is outside.
- Ask him to see me.
307
00:21:32.460 --> 00:21:33.980
Yes.
308
00:21:53.850 --> 00:21:57.220
Captain. Captain.
309
00:21:57.240 --> 00:21:59.580
Captain. Captain.
310
00:21:59.610 --> 00:22:01.150
Captain.
311
00:22:09.630 --> 00:22:10.940
How come I am here?
312
00:22:10.940 --> 00:22:13.590
Captain, you are...
313
00:22:13.610 --> 00:22:16.370
Weren't we on the island fighting with them?
314
00:22:16.370 --> 00:22:20.160
Captain, what island? What fight?
315
00:22:20.180 --> 00:22:22.340
At Money Island...
316
00:22:22.340 --> 00:22:26.560
with that bitch Ming Zhen and Qiu Luo Feng and his men.
317
00:22:26.560 --> 00:22:29.390
Did something bad happened to your brain or did you forget it?
318
00:22:29.430 --> 00:22:32.760
Captain, when did we... sail out?
319
00:22:32.760 --> 00:22:34.290
Could it be that you were dreaming?
320
00:22:34.290 --> 00:22:35.890
This...
321
00:22:42.280 --> 00:22:54.880
Timing and Subtitles brought to you by The Magic Stars Team @ Viki.com
322
00:22:57.840 --> 00:23:00.290
Master, do you need me for something?
323
00:23:00.330 --> 00:23:02.610
Let me ask you. Where were you earlier?
324
00:23:02.610 --> 00:23:05.490
I have always been in my room. Why?
325
00:23:06.120 --> 00:23:07.590
You never went out?
326
00:23:07.590 --> 00:23:10.340
- No.
- And you never went to battle with me?
327
00:23:11.110 --> 00:23:12.640
What are you saying?
328
00:23:12.660 --> 00:23:15.300
I... I can't understand.
329
00:23:20.550 --> 00:23:22.220
Come with me.
330
00:23:23.220 --> 00:23:24.790
Yes.
331
00:23:31.810 --> 00:23:33.420
- Captain.
- What is it?
332
00:23:33.440 --> 00:23:35.190
We already arrived at the location indicated on Ikeda's letter.
333
00:23:35.190 --> 00:23:37.540
But there are no islands here at all.
334
00:23:37.540 --> 00:23:40.380
Are you sure that you followed the route he mentioned?
335
00:23:40.390 --> 00:23:42.250
No deviation at all.
336
00:23:42.280 --> 00:23:43.520
How come it's like this?
337
00:23:43.560 --> 00:23:47.530
Could it be that the markings he made are questionable?
338
00:23:47.570 --> 00:23:48.640
Impossible!
339
00:23:48.640 --> 00:23:50.380
The Ikeda clan have been with the seas for generations.
340
00:23:50.380 --> 00:23:52.850
He surely can't be wrong about these things.
341
00:23:52.890 --> 00:23:55.330
Then what should we do now?
342
00:23:55.350 --> 00:23:58.360
Change direction. Go to that Pirate Bay and recondition ourselves.
343
00:23:58.360 --> 00:23:59.980
Pirate Bay?!
344
00:24:00.010 --> 00:24:02.500
What? Can't you understand my words?
345
00:24:02.530 --> 00:24:04.200
Yes!
346
00:24:10.390 --> 00:24:13.140
Lord Xiu Fu won't listen to anything anymore right now.
347
00:24:13.190 --> 00:24:16.480
He firmly believes that the prescription he got is real.
348
00:24:16.480 --> 00:24:20.950
Our only hope now is to expose the evil scheme of Pi Wu
349
00:24:20.950 --> 00:24:24.650
and Ding Song during the ceremony in the Mounds of Heroes.
350
00:24:28.320 --> 00:24:31.900
But all the citizens of the Underground City have been aroused.
351
00:24:32.370 --> 00:24:34.630
I went around the streets earlier.
352
00:24:34.630 --> 00:24:38.190
There are already a lot of people starting to celebrate.
353
00:24:40.960 --> 00:24:44.380
These people have been suppressed here underground for too long.
354
00:24:44.380 --> 00:24:48.260
If, by that time, we kill all their hopes,
355
00:24:48.310 --> 00:24:50.750
what result can it lead to?
356
00:24:51.970 --> 00:24:54.540
I'm really afraid to think about it.
357
00:24:55.170 --> 00:24:58.630
Although the Underground City is quite gloomy, it's better than losing one's life.
358
00:24:59.610 --> 00:25:03.330
Things have turned out like this all due to that Pi Wu.
359
00:25:03.330 --> 00:25:06.660
Even if I cut him into pieces, I won't be able to vent out all the anger in my heart.
360
00:25:07.340 --> 00:25:11.710
Actually, I also saw Pi Wu in the Palace.
361
00:25:11.750 --> 00:25:14.010
He is too arrogant!
362
00:25:14.030 --> 00:25:17.670
A hateful person also has his pitiful side.
363
00:25:17.680 --> 00:25:22.380
Right now, to let Lord Xiu Fu believe us, we still need him.
364
00:25:22.380 --> 00:25:24.850
What does Mister mean with that?
365
00:25:25.920 --> 00:25:28.710
From the current situation,
366
00:25:28.710 --> 00:25:35.700
at the ceremony in the Mounds of Heroes, Pi Wu will surely appear disguised as me to entice the public.
367
00:25:35.700 --> 00:25:38.590
By that time, I will come out to confront him.
368
00:25:38.590 --> 00:25:43.440
Hope I can let Lord Xiu Fu and the citizens believe me.
369
00:25:43.470 --> 00:25:46.640
Right now, it seems we can only do that.
370
00:25:46.700 --> 00:25:50.630
Qian Zhen and I will mix with the crowd and proceed to the Mounds of Heroes.
371
00:25:50.630 --> 00:25:55.100
When the time comes that Pi Wu appears as me, I will then argue with him.
372
00:25:55.120 --> 00:25:59.690
As long as one person wavers, it'll lead to a chain reaction.
373
00:25:59.730 --> 00:26:02.560
By then, we then will have a chance.
374
00:26:02.590 --> 00:26:03.500
Okay.
375
00:26:03.500 --> 00:26:08.360
Teacher, as long as you order it, I will immediately kill that bastard.
376
00:26:08.390 --> 00:26:12.090
One can avoid a natural calamity,
377
00:26:12.090 --> 00:26:14.910
but one cannot avoid the consequences of one's evil deeds.
378
00:26:15.470 --> 00:26:19.270
His life has its own fixed destiny.
379
00:26:22.850 --> 00:26:25.420
Yes, I understand.
380
00:26:26.120 --> 00:26:30.520
Zhan Xiong Fei and Zi Su, you two hide behind the ceremonial stage.
381
00:26:30.550 --> 00:26:35.530
Once Lord Xiu Fu takes out the Magic Stars, you two then surprise him and steal them from him.
382
00:26:35.530 --> 00:26:37.040
Okay.
383
00:26:38.230 --> 00:26:42.220
Hey, wait. You still haven't given me a mission.
384
00:26:42.780 --> 00:26:44.810
Lan Ling, the mission this time is too dangerous.
385
00:26:44.810 --> 00:26:46.630
You better not go anymore.
386
00:26:46.650 --> 00:26:48.660
I don't agree. I will also go.
387
00:26:48.720 --> 00:26:51.600
Zi Su can go, so why can't I?
388
00:26:51.630 --> 00:26:53.060
Jeez, that's two different things.
389
00:26:53.060 --> 00:26:55.200
Don't go. Just listen to me.
390
00:26:55.220 --> 00:26:58.850
You all are doing these to prevent us Underground City citizens from facing extermination.
391
00:26:58.870 --> 00:27:00.870
As a member of the Underground City citizens,
392
00:27:00.870 --> 00:27:02.870
I don't have any reason not to go.
393
00:27:02.890 --> 00:27:06.690
Moreover, I have stayed in this Middle Point for quite a long time.
394
00:27:06.690 --> 00:27:09.900
I am very familiar with every Netherworld Assassin here in the Underground City.
395
00:27:09.960 --> 00:27:12.080
Maybe, I can even be of help.
396
00:27:12.100 --> 00:27:14.370
I will not cause trouble.
397
00:27:14.390 --> 00:27:17.300
What Lan Ling said is also reasonable.
398
00:27:17.360 --> 00:27:22.100
But you must not expose yourself unless it is already at the most critical moment.
399
00:27:24.420 --> 00:27:27.250
Zhan Xiong Fei, you must guard the Palace well.
400
00:27:27.250 --> 00:27:30.700
Maybe that will be our last insurance.
401
00:27:30.700 --> 00:27:32.670
Last insurance?
402
00:27:37.110 --> 00:27:42.370
Old City Leader previously told me that this is an important item to open up the Underground Palace.
403
00:27:43.320 --> 00:27:46.900
Old City Leader had already had very good foresight then.
404
00:27:46.900 --> 00:27:50.670
He already knew then that Lord Xiu Fu would not be content with one's lot.
405
00:27:50.700 --> 00:27:53.180
That's why he left such a move.
406
00:27:58.900 --> 00:28:03.490
But did old City Leader say how to use this thing?
407
00:28:03.530 --> 00:28:09.020
Because no one had ever used it, so old City Leader didn't know how to use it, either.
408
00:28:09.040 --> 00:28:13.880
- That's right.
- But with only such a thing, can it save the citizens of Underground City?
409
00:28:13.900 --> 00:28:16.190
I can't see it at all.
410
00:28:17.370 --> 00:28:20.360
Since the old City Leader left this item, then it must be useful.
411
00:28:20.400 --> 00:28:21.490
The time is already late.
412
00:28:21.490 --> 00:28:24.220
Let's just move following the arrangements made by Uncle Gongsun.
413
00:28:24.220 --> 00:28:27.640
Everyone must be careful.
414
00:28:31.090 --> 00:28:33.300
Zi Su, what's wrong?
415
00:28:34.750 --> 00:28:38.930
Xiu Xiu even thought that she could leave the Underground City.
416
00:28:41.150 --> 00:28:44.980
If we don't make our move, their home will be lost.
417
00:28:46.460 --> 00:28:48.120
Let's go.
418
00:28:56.290 --> 00:28:58.100
Will there be a ship by doing this?
419
00:28:58.120 --> 00:28:59.420
Hopefully.
420
00:28:59.440 --> 00:29:01.740
Then what should we do now?
421
00:29:01.740 --> 00:29:03.910
Now? Pray together with me.
422
00:29:05.630 --> 00:29:09.130
If Bodhisattva makes an epiphany, she might see our difficult state and send a ship to fetch us.
423
00:29:09.170 --> 00:29:10.530
Let us go wherever we want to.
424
00:29:10.560 --> 00:29:13.360
Yuan Shuai, can you be more serious?
425
00:29:13.400 --> 00:29:15.030
Fine then.
426
00:29:15.030 --> 00:29:18.690
Actually, we met a certain person before.
427
00:29:20.560 --> 00:29:22.240
Little buddies, thank you.
428
00:29:22.240 --> 00:29:25.000
If you need me in the future, just say it.
429
00:29:25.050 --> 00:29:26.290
We sure will.
430
00:29:26.290 --> 00:29:28.700
- Goodbye.
- Farewell.
431
00:29:29.450 --> 00:29:32.780
Oh... so you guys have such an agreement.
432
00:29:33.470 --> 00:29:35.320
Anyway, I believe that Da He will surely come over.
433
00:29:35.350 --> 00:29:37.180
Then why didn't you tell him beforehand?
434
00:29:37.210 --> 00:29:41.180
I also wanted to, but he said that he wanted to look for his daughter and it'd be more than one month long.
435
00:29:41.240 --> 00:29:43.970
Even if we put on a signal before, he wouldn't be able to see it either.
436
00:29:45.630 --> 00:29:48.400
Right now, really hope that Da He can see it soon.
437
00:29:58.520 --> 00:30:00.360
Good buddy!
438
00:30:01.350 --> 00:30:05.540
Da He! We are here! We are here!
439
00:30:07.810 --> 00:30:09.700
Good buddy!
440
00:30:09.710 --> 00:30:11.840
- I miss you a lot.
- I also miss you a lot.
441
00:30:11.860 --> 00:30:14.210
After seeing the signal you made, I then brought my men over here.
442
00:30:14.250 --> 00:30:15.780
I just knew that you would surely come.
443
00:30:15.800 --> 00:30:17.700
You must have met some trouble so you came to look for me.
444
00:30:17.720 --> 00:30:20.560
If you need my help for anything, just say it.
445
00:30:23.830 --> 00:30:26.770
My friends and I want to sail out but we have no ship.
446
00:30:26.780 --> 00:30:29.260
This is not a difficult thing. Our ship is just on the beach.
447
00:30:29.260 --> 00:30:31.160
If you want to use it, just take it.
448
00:30:31.210 --> 00:30:32.880
Then that's great.
449
00:30:43.790 --> 00:30:46.100
Is this... your ship?
450
00:30:47.860 --> 00:30:49.390
Toyo pirates...
451
00:30:49.390 --> 00:30:51.780
Buddies! Prepare!
452
00:30:54.190 --> 00:30:55.750
Attack!
453
00:31:00.450 --> 00:31:02.230
Good buddy, take them away first.
454
00:31:02.230 --> 00:31:03.920
I'll lead my men to hinder them.
455
00:31:03.940 --> 00:31:05.140
How can I allow that?
456
00:31:05.140 --> 00:31:07.990
Hurry and go! If you don't leave now, we will all die!
457
00:31:09.160 --> 00:31:11.100
Buddies, charge!
458
00:31:11.100 --> 00:31:12.440
Hey!
459
00:31:13.120 --> 00:31:14.880
Da He!
460
00:31:25.040 --> 00:31:27.080
I cannot just look and let them lose their lives for us.
461
00:31:27.080 --> 00:31:29.460
- No, Yuan Shuai!
- What?!
- Calm down a little!
462
00:31:29.530 --> 00:31:31.040
Let's act separately. I'll go.
463
00:31:31.040 --> 00:31:32.450
No way. It's too dangerous.
464
00:31:32.450 --> 00:31:35.010
A Ji Ya, believe me. I thought of a good plan.
465
00:31:35.030 --> 00:31:37.060
Bai Ze, I believe you.
466
00:31:37.060 --> 00:31:38.920
You must not die.
467
00:31:38.960 --> 00:31:40.270
Take A Ji Ya away from here!
468
00:31:40.270 --> 00:31:42.070
- Bai Ze!
- A Ji Ya, let's hurry and leave!
469
00:31:42.070 --> 00:31:43.800
- Let's go!
- Be careful, Bai Ze!
470
00:32:29.590 --> 00:32:31.460
Da He!
471
00:32:33.030 --> 00:32:35.050
Da He!
472
00:32:40.800 --> 00:32:43.180
- Take him away!
- Yes!
473
00:32:52.160 --> 00:32:54.070
Yuan Shuai, how come Bai Ze isn't back yet?
474
00:32:54.070 --> 00:32:55.760
Could he be in danger?
475
00:32:57.290 --> 00:32:59.990
I think that's most likely. He probably got caught.
476
00:33:00.040 --> 00:33:02.380
We must think of a way to save him.
477
00:33:02.410 --> 00:33:03.430
What should we do?
478
00:33:03.430 --> 00:33:06.140
You tell me how come so many pirates suddenly came.
479
00:33:06.140 --> 00:33:09.270
It most likely is related to that Ikeda.
480
00:33:09.330 --> 00:33:11.360
He is a villain.
481
00:33:13.030 --> 00:33:14.620
Good thing that Star Chart is still with us.
482
00:33:14.620 --> 00:33:16.330
I have an idea!
483
00:33:21.340 --> 00:33:22.980
Captain.
484
00:33:23.030 --> 00:33:24.740
Captain, the Toyo people are here.
485
00:33:24.740 --> 00:33:26.010
What?
486
00:33:26.040 --> 00:33:28.050
They have Toyo flags.
487
00:33:28.050 --> 00:33:30.410
Including big and small ships, there are more than 10.
488
00:33:30.410 --> 00:33:33.700
And after docking, they started a killing spree and killed quite a lot of people.
489
00:33:33.700 --> 00:33:39.040
Damn them. How dare these Toyo people cause trouble in my territory?
490
00:33:39.850 --> 00:33:41.960
Maybe...
491
00:33:41.980 --> 00:33:43.480
What?
492
00:33:43.480 --> 00:33:46.990
This group of Toyo people just suddenly appeared in Pirate Bay.
493
00:33:47.030 --> 00:33:50.650
It might be related to Ikeda.
494
00:33:51.570 --> 00:33:53.860
That bastard...
495
00:33:54.540 --> 00:33:56.160
Let's go!
496
00:34:06.550 --> 00:34:08.200
Qian Yi Shou.
497
00:34:08.820 --> 00:34:09.960
What is it?
498
00:34:09.980 --> 00:34:12.370
There are some things that I feel badly about.
499
00:34:12.390 --> 00:34:16.890
That time, I took Miracle Doctor's medicine and lost control
500
00:34:16.910 --> 00:34:19.090
and destroyed Lu Yin's tombstone.
501
00:34:19.090 --> 00:34:20.690
I'm really sorry.
502
00:34:23.210 --> 00:34:25.130
Enough. Don't blame yourself about it anymore.
503
00:34:25.150 --> 00:34:28.720
That time, you lost control. You didn't even know what you were doing.
504
00:34:28.760 --> 00:34:30.310
I don't blame you.
505
00:34:30.330 --> 00:34:33.190
You... really don't blame me?
506
00:34:34.370 --> 00:34:38.620
It was Pi Wu who disguised himself as Zi Su and went in front of Lu Yin's tombstone then forced you to attack.
507
00:34:38.650 --> 00:34:40.820
He did that to drive a wedge between us.
508
00:34:40.820 --> 00:34:45.010
If I bore grudges against you for it, then wouldn't that be us falling into his trap?
509
00:34:47.600 --> 00:34:49.530
You are quite magnanimous.
510
00:34:50.180 --> 00:34:51.620
Okay. Hurry and go.
511
00:34:51.640 --> 00:34:55.750
If you really felt bad about it, then help us protect the Underground City.
512
00:34:55.780 --> 00:34:58.820
Lu Yin's spirit will thank you for it.
513
00:35:09.000 --> 00:35:10.800
Did he really go there?
514
00:35:10.800 --> 00:35:16.200
Yes. All the sailors at the dock then saw it.
515
00:35:16.200 --> 00:35:19.000
Then it means that they are not here for Chen Ming Pan.
516
00:35:19.000 --> 00:35:21.070
I also am puzzled.
517
00:35:21.070 --> 00:35:25.000
You say, isn't he just looking to die for going there?
518
00:35:25.000 --> 00:35:27.500
But the other party doesn't really want to bother with him.
519
00:35:29.000 --> 00:35:35.400
Hey, you say, since they are not here for Chen Ming Pan, why did they come to our island?
520
00:35:35.400 --> 00:35:39.000
Could it be that the purpose of the Toyo people is the Money Island?
521
00:35:42.000 --> 00:35:45.000
Where are you going? Where are you going?
522
00:35:54.200 --> 00:35:57.400
Little friend, we see each other again.
523
00:35:58.700 --> 00:36:02.400
Say it. Where is the Star Chart?
524
00:36:02.400 --> 00:36:05.300
Let me tell you. I don't know.
525
00:36:06.780 --> 00:36:10.360
It's already this time and you still have so much nonsense.
526
00:36:12.110 --> 00:36:14.300
Let's see how stubborn you are!
527
00:36:15.820 --> 00:36:18.500
Say it. Stop pretending to be dead.
528
00:36:21.000 --> 00:36:23.200
Captain.
529
00:36:23.200 --> 00:36:25.500
It's really thanks to you this time. Really thank you.
530
00:36:25.500 --> 00:36:27.600
Mr. Ikeda, you are being too polite.
531
00:36:27.600 --> 00:36:30.300
Mr. Ikeda, there is one thing that I can't understand.
532
00:36:30.300 --> 00:36:32.710
Before, we went to the place that you stated on your letter
533
00:36:32.710 --> 00:36:35.400
but there wasn't really any Money Island there.
534
00:36:37.000 --> 00:36:41.400
That can't be. The location I gave is definitely accurate.
535
00:36:41.400 --> 00:36:43.700
Unless that legend is true.
536
00:36:44.720 --> 00:36:46.130
I also think so.
537
00:36:46.130 --> 00:36:48.980
From long ago, I already heard legends about that Money Island.
538
00:36:49.000 --> 00:36:53.400
They say that this island comes and goes without a trace and appears at a certain time.
539
00:36:53.400 --> 00:36:56.000
But don't know for how long, it will again disappear.
540
00:36:56.000 --> 00:36:58.800
Could it be that it disappeared again?
541
00:36:58.800 --> 00:37:01.000
How can one island disappear?
542
00:37:01.000 --> 00:37:03.400
Could it be it has legs?
543
00:37:04.600 --> 00:37:09.200
If that's the case, within a vast ocean, when can we find it?
544
00:37:09.200 --> 00:37:10.540
We can find it.
545
00:37:10.540 --> 00:37:15.000
As long as we find the Star Chart, we can then find this island.
546
00:37:15.000 --> 00:37:16.200
Look for the Star Chart.
547
00:37:16.200 --> 00:37:19.900
Captain! There was an arrow fired into our ship earlier.
548
00:37:19.900 --> 00:37:22.000
There was even a letter on it.
549
00:37:28.500 --> 00:37:32.400
[Tomorrow noon at 3 miles away from Shu Meng]
550
00:37:35.110 --> 00:37:38.030
This letter is just in time.
551
00:37:39.800 --> 00:37:41.800
What did you say?
552
00:37:41.800 --> 00:37:44.500
I hope that we can be on the same side.
553
00:37:47.200 --> 00:37:50.000
But isn't everything right now what you wanted to happen?
554
00:37:50.000 --> 00:37:51.720
The navy is here.
555
00:37:51.720 --> 00:37:54.400
The team of Chen Ming Pan can then be totally eliminated.
556
00:37:54.400 --> 00:37:56.020
The island can then return to being peaceful.
557
00:37:56.020 --> 00:37:58.800
Aren't all these things what you wanted?
558
00:37:58.800 --> 00:38:01.000
I don't want the Pirate Bay to get destroyed.
559
00:38:01.000 --> 00:38:03.240
This is my home.
560
00:38:03.240 --> 00:38:05.300
I definitely won't leave this place.
561
00:38:11.400 --> 00:38:13.200
Including Chen Ming Pan?
562
00:38:15.410 --> 00:38:17.360
Including Chen Ming Pan.
563
00:38:17.400 --> 00:38:19.300
Then where are your principles?!
564
00:38:20.100 --> 00:38:22.090
I don't have any principles.
565
00:38:22.090 --> 00:38:24.600
I only have one principle.
566
00:38:24.630 --> 00:38:28.010
That is not to let anyone get on Money Island.
567
00:38:28.740 --> 00:38:30.450
How about me then?
568
00:38:30.450 --> 00:38:32.940
Have you considered my feelings?!
569
00:38:33.960 --> 00:38:37.570
Yes. I indeed like you very much.
570
00:38:39.100 --> 00:38:40.870
But yesterday, you even told me to kill him.
571
00:38:40.870 --> 00:38:42.260
Today, you want me to stand on the same side as him.
572
00:38:42.260 --> 00:38:44.400
What do you treat me as?!
573
00:38:45.690 --> 00:38:49.190
I understand. I understand how you feel.
574
00:38:49.980 --> 00:38:51.920
And also, you said before...
575
00:38:52.990 --> 00:38:55.640
That when all these things end, we will get married.
576
00:38:56.540 --> 00:38:58.570
What is that?
577
00:38:58.570 --> 00:39:01.130
Is that the truth or a reward?
578
00:39:03.400 --> 00:39:07.400
I just... wanted to do everything to defend this little island.
579
00:39:07.400 --> 00:39:11.600
That's why in your eyes, everything are tools, is that it?! Including me!
580
00:39:21.200 --> 00:39:22.900
I know now.
581
00:39:27.570 --> 00:39:29.360
Leave now.
582
00:39:36.770 --> 00:39:40.990
I'm very tired. My heart is tired.
583
00:39:57.600 --> 00:39:59.600
No way! I have to go look for Bai Ze!
584
00:39:59.600 --> 00:40:01.380
A Ji Ya, calm down a little.
585
00:40:01.380 --> 00:40:03.400
The only thing we can do now is to wait.
586
00:40:03.400 --> 00:40:06.370
Wait for what? What if Bai Ze is in danger?
587
00:40:06.400 --> 00:40:11.000
Listen to me. It is very obvious that those Toyo people were sent by Ding Song to get the Magic Stars.
588
00:40:11.000 --> 00:40:14.400
As long as the Star Chart is still in our hands, Bai Ze will not be harmed.
589
00:40:14.400 --> 00:40:16.900
We just need to wait for them to negotiate with us.
590
00:40:16.900 --> 00:40:19.500
Use the Star Chart in exchange for Bai Ze.
591
00:40:19.500 --> 00:40:23.000
Then what if by that time, they don't want to negotiate with us. What will we do?
592
00:40:23.800 --> 00:40:25.400
Then...
593
00:40:29.760 --> 00:40:32.110
- Arrest them!
- Yes!
594
00:40:33.000 --> 00:40:34.400
What are you doing?!
595
00:40:34.400 --> 00:40:36.300
What's wrong?
596
00:40:40.800 --> 00:40:46.800
It is this item that brought you guys here and guided you to Money Island.
597
00:40:49.400 --> 00:40:52.600
Right. This item is called a Star Chart.
598
00:40:53.700 --> 00:40:56.400
This place was initially peaceful.
599
00:40:56.400 --> 00:40:59.800
It was because of this that led the greedy people into this place.
600
00:40:59.800 --> 00:41:02.910
Right now, this place is in chaos. All thanks to this.
601
00:41:02.910 --> 00:41:05.200
- Better to just throw it away!
- Don't!
602
00:41:05.200 --> 00:41:07.720
Ming Zhen, although we were led here by this Star Chart,
603
00:41:07.720 --> 00:41:10.000
we are different from those treasure hunters.
604
00:41:10.000 --> 00:41:11.800
We are here to look for the Magic Stars.
605
00:41:11.800 --> 00:41:13.000
Yes.
606
00:41:13.000 --> 00:41:15.800
Magic Stars? What are those things?
607
00:41:15.800 --> 00:41:19.900
Oh, they are precious stones with great energy within them.
608
00:41:21.600 --> 00:41:23.170
I understand now.
609
00:41:23.170 --> 00:41:27.880
There is no difference between people looking for the Magic Stars and treasure hunters.
610
00:41:27.880 --> 00:41:29.600
They both are doing it for their own interest.
611
00:41:29.600 --> 00:41:33.000
Ming Zhen, it's not like that. I can't explain it to you in a few words.
612
00:41:33.000 --> 00:41:37.200
Putting it simply, a Magic Star is a precious stone containing very strong power.
613
00:41:37.200 --> 00:41:39.600
If a good person gets it, then the world will be in peace.
614
00:41:39.600 --> 00:41:43.000
But if an evil person gets it, then the world will surely be plunged into misery and chaos.
615
00:41:43.000 --> 00:41:45.800
That's right. It contains limitless power.
616
00:41:45.800 --> 00:41:50.400
Limitless to... limitless to... the point that I can't explain it anymore.
617
00:41:53.800 --> 00:41:57.300
Then can it revive a person?
618
00:41:57.300 --> 00:41:58.600
It can.
619
00:41:58.600 --> 00:42:00.450
Not only can it revive a person,
620
00:42:00.450 --> 00:42:03.800
it can even turn back time and change history.
621
00:42:23.400 --> 00:42:27.800
Stop! The meeting place in the letter should be here.
622
00:42:28.600 --> 00:42:30.290
Heighten your vigilance. Defend carefully.
623
00:42:30.290 --> 00:42:32.600
Once they hand over the Star Chart later, kill them all!
624
00:42:32.600 --> 00:42:34.600
Yes!
625
00:42:50.000 --> 00:42:52.460
I followed your will and went to reconcile with Chen Ming Pan.
626
00:42:52.460 --> 00:42:54.600
But he just won't see me.
627
00:42:55.800 --> 00:42:59.400
Looks like the war between us can't be prevented anymore.
628
00:42:59.400 --> 00:43:03.000
- It's another blood bath.
- These are all not important anymore. The one that's more important now
629
00:43:03.000 --> 00:43:07.000
is to take the Star Chart and your ship then sail out.
630
00:43:07.000 --> 00:43:08.900
Sail out?
631
00:43:08.900 --> 00:43:11.600
Right. Let's go.
632
00:43:11.600 --> 00:43:14.000
Who allowed you all to sail out?!
633
00:43:22.500 --> 00:43:32.200
Timing and Subtitles brought to you by The Gone with the Shirt Team @ Viki
634
00:43:54.200 --> 00:43:58.000
♫ In a rainy night, ♫
635
00:43:58.000 --> 00:44:04.500
♫ I've not put away that windbreaker umbrella ♫
636
00:44:04.500 --> 00:44:11.000
♫ My hand, that grasps it, is unwilling to throw it away ♫
637
00:44:11.000 --> 00:44:16.200
♫ I want to be together till the end ♫
638
00:44:18.810 --> 00:44:22.950
♫ Upon opening my eyes, ♫
639
00:44:23.000 --> 00:44:29.200
♫ there may be only fallen leaves all over the ground left ♫
640
00:44:29.200 --> 00:44:35.600
♫ There may be only those cold long streets left ♫
641
00:44:35.600 --> 00:44:41.600
♫ I have you next to me ♫
642
00:44:41.600 --> 00:44:47.600
♫ We agree to wait till tomorrow ♫
643
00:44:47.600 --> 00:44:54.000
♫ Wait until snow and frost compromise with sunshine ♫
644
00:44:54.000 --> 00:45:00.200
♫ You must believe ♫
645
00:45:00.230 --> 00:45:06.300
♫ those agreements that we made at young ♫
646
00:45:06.300 --> 00:45:12.200
♫ We agree to wait till tomorrow to ♫
647
00:45:12.200 --> 00:45:18.200
♫ walk through the coldest winter night and ♫
648
00:45:18.200 --> 00:45:24.800
♫ kiss the most beautiful spring together ♫
649
00:45:24.800 --> 00:45:36.000
♫ Stand side-by-side before the daybreak ♫
52802
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.