All language subtitles for Kin.S01E05

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,480 --> 00:00:08,560 Hi, and welcome to the show. 2 00:00:08,600 --> 00:00:10,680 It's Saturday night and we're live on the telly! 3 00:00:13,680 --> 00:00:16,120 Yes. Welcome to the show. 4 00:00:16,160 --> 00:00:17,200 Thank you so much for tuning in. 5 00:00:17,240 --> 00:00:18,520 It's a packed lot tonight. 6 00:00:18,560 --> 00:00:19,760 We'll meet Victor Bayda. 7 00:00:19,800 --> 00:00:21,360 He's the Russian man who's... 8 00:00:23,720 --> 00:00:25,320 ...and a performance from "Jersey Boys" over there 9 00:00:25,360 --> 00:00:26,440 later on. 10 00:00:28,080 --> 00:00:30,040 And... 11 00:00:32,360 --> 00:00:34,560 Get back! Get the fuck back! 12 00:00:34,600 --> 00:00:36,360 Get the fuck back there!Who are you? 13 00:00:36,400 --> 00:00:38,480 Shut your fucking mouth! 14 00:00:38,520 --> 00:00:40,800 Don't fucking move!You're making a big mistake. 15 00:00:40,840 --> 00:00:42,760 I told you to shut your fucking mouth. 16 00:00:42,800 --> 00:00:44,480 Get in there. 17 00:00:44,520 --> 00:00:46,720 Please welcome Demi Isaac Oviawe! 18 00:02:21,600 --> 00:02:23,640 If he's fucking hurt, I swear... 19 00:02:23,680 --> 00:02:25,240 I want you to look at this. 20 00:02:25,280 --> 00:02:27,160 Please, Da! Do what they tell you! 21 00:02:32,040 --> 00:02:33,520 You watching this, Doyler? 22 00:02:33,560 --> 00:02:36,080 Are you fucking watching? 23 00:02:37,560 --> 00:02:38,760 You don't want me to light this, 24 00:02:38,800 --> 00:02:41,080 then you better fucking listen. 25 00:02:41,120 --> 00:02:42,840 You heard your boy. 26 00:02:42,880 --> 00:02:45,360 Da, please! 27 00:02:45,400 --> 00:02:47,680 He's got nothing to do with any of this. 28 00:02:47,720 --> 00:02:49,040 Neither did Jamie. 29 00:02:49,080 --> 00:02:50,840 That was a fucking accident. 30 00:02:50,880 --> 00:02:52,960 Well, unlike Jamie, your son can wake up tomorrow 31 00:02:53,000 --> 00:02:55,120 with his whole life ahead of him. 32 00:02:55,160 --> 00:02:57,400 That's up to you. 33 00:02:57,440 --> 00:03:00,520 What do you want? 34 00:03:00,560 --> 00:03:02,880 You're to take me to where you keep Eamon's gear. 35 00:03:02,920 --> 00:03:04,800 Go fuck yourself. 36 00:03:04,840 --> 00:03:07,760 If I tell Jimmy and Eric that, you know what's gonna happen. 37 00:03:10,760 --> 00:03:13,320 You've crossed a fucking line, you know. 38 00:03:13,360 --> 00:03:15,720 How many people have you had killed, Con? 39 00:03:15,760 --> 00:03:17,520 I lost count. 40 00:03:17,560 --> 00:03:19,360 Spare me the sermon, alright? 41 00:03:19,400 --> 00:03:20,960 What happens to him is up to you. 42 00:03:25,560 --> 00:03:27,080 I have to call Jimmy in one minute 43 00:03:27,120 --> 00:03:30,760 and tell him if you're cooperating or not. 44 00:03:30,800 --> 00:03:33,200 You know what's gonna happen if I say you're not. 45 00:04:13,120 --> 00:04:14,600 Anyone else gonna be here? 46 00:04:14,640 --> 00:04:18,040 Just a lad on security. 47 00:04:18,080 --> 00:04:20,240 He works for you or the premises? 48 00:04:20,280 --> 00:04:21,920 For Eamon. 49 00:04:33,240 --> 00:04:35,680 You know what'll happen to your lad if you don't get in here. 50 00:04:35,720 --> 00:04:37,480 If he's fucking hurt, I swear... 51 00:04:45,120 --> 00:04:46,400 I wasn't expecting you, Con. 52 00:04:46,440 --> 00:04:47,800 Yeah, it's a last-minute thing. 53 00:04:47,840 --> 00:04:50,440 Got a couple of things to pick up inside, yeah? 54 00:04:50,480 --> 00:04:52,320 I'll have to ring Eamon for the okay. 55 00:04:52,360 --> 00:04:56,040 He's in a meeting right now. He won't pick up. 56 00:04:56,080 --> 00:04:58,680 Well, I can't let you in without his say-so. 57 00:05:01,000 --> 00:05:03,720 I'm only here on Eamon's orders. 58 00:05:03,760 --> 00:05:06,560 So, explain to him why you wouldn't let me in. 59 00:05:08,880 --> 00:05:10,520 Go on, then. 60 00:06:53,720 --> 00:06:56,800 You're a fucking dead man now, you know that? 61 00:06:56,840 --> 00:06:59,000 Yeah, so everyone keeps telling me. 62 00:06:59,040 --> 00:07:01,200 Kidnapping my son 63 00:07:01,240 --> 00:07:02,280 and robbing Eamon like this... 64 00:07:03,680 --> 00:07:05,000 ...he's gonna make an example of you. 65 00:07:05,040 --> 00:07:07,600 We'll see. 66 00:07:07,640 --> 00:07:09,000 Let's go. 67 00:07:42,520 --> 00:07:44,680 Alright. Pull in there and park. 68 00:07:53,920 --> 00:07:55,560 Go wait inside. 69 00:07:55,600 --> 00:07:56,960 When Jimmy hears everything's done, 70 00:07:57,000 --> 00:07:58,680 he'll have Jason ring the phone behind the bar 71 00:07:58,720 --> 00:08:00,920 and ask for you. 72 00:08:00,960 --> 00:08:02,800 He'll tell you where they've left him. 73 00:08:08,800 --> 00:08:10,600 I'll see you buried, Michael. 74 00:08:44,240 --> 00:08:46,600 How much did you get? 75 00:08:46,640 --> 00:08:52,080 About 60 k of coke and 80 of heroin. 76 00:08:52,120 --> 00:08:53,640 That's all there was? 77 00:08:53,680 --> 00:08:56,880 Not 60 grand. 60 kilos. 78 00:08:56,920 --> 00:08:59,120 And 80 kilos of heroin. 79 00:08:59,160 --> 00:09:01,480 Pure? Yeah. 80 00:09:01,520 --> 00:09:05,440 Fuck, that's fucking 60 and fucking 80 kilos of heroin. 81 00:09:05,480 --> 00:09:07,600 That's fucking 50 million! Minimum. 82 00:09:07,640 --> 00:09:09,080 Yeah. 83 00:09:09,120 --> 00:09:12,040 Fuck! 84 00:09:12,080 --> 00:09:13,880 Fuck me. 85 00:09:51,400 --> 00:09:52,400 How'd it go? 86 00:09:52,440 --> 00:09:53,800 Like clockwork. 87 00:09:53,840 --> 00:09:55,600 And what about Jimmy and Viking? 88 00:09:55,640 --> 00:09:57,120 On their way here now. 89 00:09:57,160 --> 00:09:58,560 How much gear did we get? 90 00:09:58,600 --> 00:10:00,160 Fucking loads. 91 00:10:00,200 --> 00:10:02,720 They're safely stashed now, so let's go and celebrate. 92 00:10:14,560 --> 00:10:16,160 You had no choice, Con. 93 00:10:16,200 --> 00:10:17,800 Those bloody animals. 94 00:10:17,840 --> 00:10:19,520 And how's Jason now? 95 00:10:19,560 --> 00:10:22,600 Shaken and bruised. He's gonna stay with me tonight. 96 00:10:22,640 --> 00:10:24,000 The Kinsellas will bleed for this. 97 00:10:24,040 --> 00:10:25,920 You have my word. -I know. 98 00:10:25,960 --> 00:10:27,280 And I appreciate it. 99 00:10:27,320 --> 00:10:29,000 How much did they get? 100 00:10:29,040 --> 00:10:30,480 All of it. 101 00:10:35,480 --> 00:10:37,360 You're fucking joking me. 102 00:10:50,800 --> 00:10:52,160 That's not something we can just white out. 103 00:10:52,200 --> 00:10:54,280 Do you understand that?Yeah. 104 00:10:54,320 --> 00:10:56,040 We need to get that back, all of it. 105 00:10:56,080 --> 00:10:59,480 And we'll get it. 106 00:10:59,520 --> 00:11:02,120 You better. 107 00:11:02,160 --> 00:11:03,760 Call a meeting with the lads. 108 00:11:08,640 --> 00:11:10,480 Raise your glasses in a big "fuck you" 109 00:11:10,520 --> 00:11:11,960 to Eamon Cunningham! 110 00:11:12,000 --> 00:11:13,200 - Oh, yeah! 111 00:11:14,480 --> 00:11:16,880 Mm. Ah. 112 00:11:16,920 --> 00:11:18,480 I don't mean to piss all over your work, Michael, 113 00:11:18,520 --> 00:11:20,880 but 50 million? 114 00:11:20,920 --> 00:11:22,280 That all you could get? 115 00:11:24,080 --> 00:11:25,520 What do you say we split it now and go our separate ways, 116 00:11:25,560 --> 00:11:26,800 'cause I gotta be honest, 117 00:11:26,840 --> 00:11:28,200 I never liked any of youse anyway. 118 00:11:28,240 --> 00:11:29,880 Nah. 119 00:11:29,920 --> 00:11:30,840 Fucks sake, Michael, we just won the lotto. 120 00:11:30,880 --> 00:11:32,360 Have a fucking drink. 121 00:11:32,400 --> 00:11:34,240 Can you imagine Eamon Cunningham right now? 122 00:11:34,280 --> 00:11:37,400 I'd say he's gone fucking mental! 123 00:11:37,440 --> 00:11:39,720 We should send him a video of all of us celebrating. 124 00:11:39,760 --> 00:11:41,920 We will, like fuck. 125 00:11:41,960 --> 00:11:43,800 Only poking the bear, right? 126 00:11:43,840 --> 00:11:46,280 Everyone, drink up. 127 00:11:46,320 --> 00:11:47,960 -Slรกinte -Cheers. 128 00:11:48,000 --> 00:11:49,560 Mnh-mnh. 129 00:11:53,200 --> 00:11:55,480 Ah! Amanda. 130 00:11:55,520 --> 00:11:57,040 Come on. Join in. 131 00:11:57,080 --> 00:11:58,760 I'm okay. 132 00:11:58,800 --> 00:12:01,160 Ah. Life doesn't get any sweeter than this. 133 00:12:01,200 --> 00:12:02,760 You have to savor it. 134 00:12:02,800 --> 00:12:04,240 Isn't that right, Jimmy? 135 00:12:08,840 --> 00:12:10,920 Be sweeter if Jamie was here. 136 00:12:16,920 --> 00:12:19,520 Yeah, no. 137 00:12:19,560 --> 00:12:21,080 'Course. 138 00:12:24,720 --> 00:12:26,200 Goes without saying. 139 00:12:36,280 --> 00:12:40,560 Look, Moore's dead. now this. 140 00:12:40,600 --> 00:12:42,320 We're making the fuckers here responsible 141 00:12:42,360 --> 00:12:44,160 for Jamie's death pay. 142 00:12:48,440 --> 00:12:49,880 To Jamie. 143 00:12:49,920 --> 00:12:52,240 Jamie. 144 00:12:56,280 --> 00:12:58,800 So, when are we going to start shifting that gear? 145 00:12:58,840 --> 00:13:00,800 We don't. We leave it where it is for now. 146 00:13:00,840 --> 00:13:02,320 After what we've just done, 147 00:13:02,360 --> 00:13:04,800 Eamon will have everyone out gunning for us. 148 00:13:04,840 --> 00:13:08,480 If we tried to move it, we'd get ourselves clipped. 149 00:13:08,520 --> 00:13:09,960 Can't touch it yet. 150 00:13:10,000 --> 00:13:11,320 Frank, if we don't service the dealers, 151 00:13:11,360 --> 00:13:12,720 we'll lose them all. 152 00:13:12,760 --> 00:13:14,800 Then we lose them. For now, anyway. 153 00:13:14,840 --> 00:13:17,080 When things settle down, we get them back. 154 00:13:17,120 --> 00:13:19,040 Jesus Christ, forget the dealers. 155 00:13:19,080 --> 00:13:20,880 I mean, how long would it take for us to put away 50 million? 156 00:13:20,920 --> 00:13:22,800 Now, we got the money just sitting there -- 157 00:13:22,840 --> 00:13:24,000 the money in the bank. 158 00:13:24,040 --> 00:13:25,720 So, cheer the fuck up, everyone. 159 00:13:28,480 --> 00:13:30,840 -50 million. -That's a lot of money. 160 00:13:32,560 --> 00:13:34,200 What the fuck's wrong with her? 161 00:13:38,120 --> 00:13:40,080 Because you don't even feel it. 162 00:13:40,120 --> 00:13:41,560 You don't feel it. 163 00:13:41,600 --> 00:13:43,800 You're like a -- You're like a fucking animal. 164 00:13:43,840 --> 00:13:45,400 Uh-oh. Here we go. 165 00:13:45,440 --> 00:13:47,800 Yeah, I know. I shouldn't be doing it. 166 00:13:47,840 --> 00:13:49,680 Coke gives me acne, anyway.Everything gives you acne. 167 00:13:49,720 --> 00:13:51,440 You know what doesn't give me acne? 168 00:13:51,480 --> 00:13:52,600 Fucking orgasms. 169 00:13:52,640 --> 00:13:54,200 That's why my skin is flawless. 170 00:13:54,240 --> 00:13:56,600 --Oh! 171 00:13:56,640 --> 00:13:59,160 Gimme that. Gimme that. 172 00:13:59,200 --> 00:14:01,920 - Here. 173 00:14:01,960 --> 00:14:04,280 Ah! 174 00:14:04,320 --> 00:14:06,000 - Thank you. 175 00:14:06,040 --> 00:14:07,800 They don't have that stuff inside, do they? 176 00:14:07,840 --> 00:14:10,720 -Ah, they do, yeah. -Oh, they fucking do? 177 00:14:10,760 --> 00:14:13,200 None of youse be touching that now. 178 00:14:13,240 --> 00:14:14,560 I know what you're like. 179 00:14:14,600 --> 00:14:17,200 It comes down outside the windows. 180 00:14:17,240 --> 00:14:19,080 -Don't need it. -Yeah. 181 00:14:19,120 --> 00:14:20,920 -Don't joke with me. -No. 182 00:14:20,960 --> 00:14:23,520 -No way. -Got those... 183 00:14:36,640 --> 00:14:39,720 I need to talk to you about something. 184 00:14:39,760 --> 00:14:42,080 Is it good or bad? 185 00:14:42,120 --> 00:14:45,320 Not good. 186 00:14:45,360 --> 00:14:47,040 Can it wait? 187 00:14:47,080 --> 00:14:48,640 If you want. 188 00:14:52,720 --> 00:14:54,720 This isn't gonna ruin me night, is it? 189 00:15:00,160 --> 00:15:02,400 The guards were in with me earlier, 190 00:15:02,440 --> 00:15:04,000 asking about a car 191 00:15:04,040 --> 00:15:07,880 that Viking was driving a few weeks ago. 192 00:15:07,920 --> 00:15:09,520 They said it was involved in a shooting 193 00:15:09,560 --> 00:15:12,240 that happened a couple of nights before Jamie was killed. 194 00:15:15,160 --> 00:15:17,560 Yeah? What'd you tell them? 195 00:15:17,600 --> 00:15:21,680 I lied, obviously. 196 00:15:21,720 --> 00:15:25,360 I told them that I didn't know who was driving the car 197 00:15:25,400 --> 00:15:27,040 and wiped his details. 198 00:15:29,800 --> 00:15:32,080 So, what's the problem? 199 00:15:32,120 --> 00:15:33,960 They said they'd be back. 200 00:15:34,000 --> 00:15:36,680 They're threatening to seize computers and files. 201 00:15:36,720 --> 00:15:40,000 If this blows up, we'll have Fraud and Revenue after us. 202 00:15:40,040 --> 00:15:42,400 They'll close the dealership down. 203 00:15:42,440 --> 00:15:44,400 CAB will try and seize all the money we laundered. 204 00:15:44,440 --> 00:15:46,840 There's -- It's over 2 million. 205 00:15:50,120 --> 00:15:52,320 I think we need to do something quickly, 206 00:15:52,360 --> 00:15:53,520 before they start digging. 207 00:15:53,560 --> 00:15:55,560 Do what exactly? 208 00:15:55,600 --> 00:15:58,800 Give them somebody for the shooting. 209 00:15:58,840 --> 00:16:01,600 Close it down. 210 00:16:01,640 --> 00:16:05,400 The car's GPS shows the route that Eric took that night, 211 00:16:05,440 --> 00:16:09,120 passing through four traffic cameras on the way. 212 00:16:09,160 --> 00:16:10,920 Look, here's the journey he took, 213 00:16:10,960 --> 00:16:12,960 the traffic cameras all marked. 214 00:16:16,320 --> 00:16:19,240 They are bound to have photos of him driving to that shooting. 215 00:16:22,560 --> 00:16:25,000 You saying I should give up my son? 216 00:16:36,120 --> 00:16:37,720 No. 217 00:16:40,720 --> 00:16:44,200 Alright. 218 00:16:44,240 --> 00:16:47,120 Then they'll raid the dealership. 219 00:16:47,160 --> 00:16:49,560 They'll find out what we've been at and we'll be fucked. 220 00:16:49,600 --> 00:16:53,440 I said it's not fucking happening. 221 00:16:53,480 --> 00:16:55,840 Trying to fucking manipulate me? 222 00:16:55,880 --> 00:16:58,680 You want Eric to end up inside -- is that it? 223 00:17:01,160 --> 00:17:04,600 I'm just telling you what's gonna happen, Frank. 224 00:17:04,640 --> 00:17:07,360 They already have Eric. 225 00:17:07,400 --> 00:17:08,920 Now they're just widening their net 226 00:17:08,960 --> 00:17:11,800 to see what else they can catch. 227 00:17:11,840 --> 00:17:15,080 Or we could limit the damage. 228 00:17:29,800 --> 00:17:31,440 -Yeah. -Every day's a skill day. 229 00:17:31,480 --> 00:17:34,880 -Every day there, yeah. -You want another one? 230 00:17:34,920 --> 00:17:38,800 -No, I'm fucked. -Everything okay? 231 00:17:38,840 --> 00:17:40,600 Yeah, just shit with the dealership. 232 00:17:42,560 --> 00:17:44,600 Couldn't have waited, no? 233 00:17:44,640 --> 00:17:46,160 Yeah, probably, but it's done now. 234 00:17:49,240 --> 00:17:50,400 Anyway, I thought this was a party. 235 00:17:50,440 --> 00:17:52,320 Where's the fucking coke? 236 00:17:52,360 --> 00:17:54,640 Give us another lashing of that, Jimmy, will you? 237 00:18:14,360 --> 00:18:17,160 Fuck! 238 00:19:11,920 --> 00:19:13,800 Ah! 239 00:19:55,920 --> 00:19:57,720 Put some proper tunes on. 240 00:19:57,760 --> 00:19:58,840 No. 241 00:19:58,880 --> 00:20:01,120 โ™ช Oh, oh, oh, oh 242 00:20:08,680 --> 00:20:11,480 Ugh. 243 00:20:11,520 --> 00:20:13,840 A good day's work, Frank. 244 00:20:16,200 --> 00:20:18,600 โ™ช Oh, oh, oh, oh 245 00:20:32,760 --> 00:20:34,880 We did it. We fucking did it. 246 00:20:42,320 --> 00:20:45,080 โ™ช Oh, oh, oh, oh 247 00:20:51,160 --> 00:20:52,880 Hello? 248 00:20:59,560 --> 00:21:02,440 โ™ช Oh, oh, oh, oh 249 00:21:36,120 --> 00:21:37,400 Michael! 250 00:21:37,440 --> 00:21:39,280 Michael, have you been shot? 251 00:21:39,320 --> 00:21:41,280 Jesus Christ, Michael. 252 00:21:41,320 --> 00:21:43,160 Have you been shot? 253 00:21:43,200 --> 00:21:44,640 Aah! Get up, get up. 254 00:21:44,680 --> 00:21:46,800 Come here. Turn over. 255 00:21:46,840 --> 00:21:48,680 Turn over. 256 00:21:48,720 --> 00:21:51,080 Michael, please. Please. 257 00:21:51,120 --> 00:21:53,440 Jesus Christ. 258 00:21:53,480 --> 00:21:55,480 Aah! 259 00:21:55,520 --> 00:21:57,720 Okay. You're alright. Look at me. 260 00:21:57,760 --> 00:22:01,440 I just want to get your head on that. 261 00:22:01,480 --> 00:22:03,160 Michael. Look at me. 262 00:22:03,200 --> 00:22:05,000 Look at me. 263 00:22:05,040 --> 00:22:06,840 Are you alright? 264 00:22:06,880 --> 00:22:09,240 Jesus Christ, Michael. 265 00:22:09,280 --> 00:22:12,000 I fucking -- I thought you were shot. 266 00:22:15,240 --> 00:22:16,800 What -- What was that? 267 00:22:19,400 --> 00:22:21,600 What? I must have fallen. 268 00:22:21,640 --> 00:22:23,400 You were shaking and choking. 269 00:22:23,440 --> 00:22:25,200 That wasn't a fall. Ah. 270 00:22:25,240 --> 00:22:26,440 I'm gonna call you an ambulance, alright? 271 00:22:26,480 --> 00:22:28,680 No, no. I'm alright. 272 00:22:28,720 --> 00:22:31,080 I'm alright. I'm fine. 273 00:22:31,120 --> 00:22:34,520 What I just saw wasn't "fine". 274 00:22:34,560 --> 00:22:36,040 You need to see a doctor. 275 00:22:46,200 --> 00:22:49,000 Here, sit you up. 276 00:22:49,040 --> 00:22:51,120 Ah, fuck. 277 00:22:51,160 --> 00:22:53,360 I've already seen a doctor. 278 00:22:56,280 --> 00:23:01,240 He said that it could be ep-- epilepsy. 279 00:23:01,280 --> 00:23:03,720 I don't want anyone to know about this. 280 00:23:03,760 --> 00:23:05,360 Alright, I promise. 281 00:23:10,080 --> 00:23:13,640 You know, you just need to -- 282 00:23:13,680 --> 00:23:18,200 to work out how to live with it. 283 00:23:18,240 --> 00:23:19,800 There -- There was a girl in my class in school 284 00:23:19,840 --> 00:23:23,120 who had epilepsy, and her parents had to cover 285 00:23:23,160 --> 00:23:25,320 all the sharp edges in the house, in case she fell. 286 00:23:25,360 --> 00:23:26,960 No, stop, stop. 287 00:23:30,000 --> 00:23:31,280 I can't want this from you. 288 00:23:31,320 --> 00:23:33,160 I'm only trying to help. 289 00:23:33,200 --> 00:23:35,560 No, I -- this is why I didn't want to tell you. 290 00:23:35,600 --> 00:23:37,320 I don't want you fucking pitying me. 291 00:23:37,360 --> 00:23:38,760 I don't pity you. 292 00:23:38,800 --> 00:23:40,840 I don't want it from you or Frank or Jimmy 293 00:23:40,880 --> 00:23:43,840 or fucking any of youse. 294 00:23:43,880 --> 00:23:45,440 Okay. 295 00:23:51,240 --> 00:23:54,240 But pity isn't what I'm feeling. 296 00:24:10,280 --> 00:24:13,600 Forget about going after their friends and lackeys. 297 00:24:13,640 --> 00:24:18,080 Michael Kinsella, Jimmy Kinsella, 298 00:24:18,120 --> 00:24:23,640 Eric Kinsella, Frank Kinsella -- they're the ones we want. 299 00:24:23,680 --> 00:24:27,760 There's 500 grand for whoever clips any of them. 300 00:24:30,360 --> 00:24:34,640 And there's another 2 million for whoever returns 301 00:24:34,680 --> 00:24:36,720 what the Kinsellas stole from me tonight. 302 00:24:40,080 --> 00:24:45,120 But if I find out any of you have been in contact with them, 303 00:24:45,160 --> 00:24:48,320 I'll put a bounty on your fucking head. 304 00:24:48,360 --> 00:24:50,440 Understood? 305 00:24:53,320 --> 00:24:55,200 So, what are you waiting for? 306 00:25:05,280 --> 00:25:09,720 I want more security in the hotel, Con. 307 00:25:09,760 --> 00:25:12,600 People can't be coming and going as they fucking please. 308 00:25:12,640 --> 00:25:14,480 I'll get on it. 309 00:25:33,440 --> 00:25:35,240 What are you smiling about? 310 00:25:57,960 --> 00:26:00,080 You know the night Michael got out, 311 00:26:00,120 --> 00:26:01,920 there was a shooting in Gracefield? 312 00:26:01,960 --> 00:26:03,000 Could've been. I don't know. 313 00:26:03,040 --> 00:26:04,920 Why? 314 00:26:04,960 --> 00:26:09,680 Because Viking did it, after leaving the party here. 315 00:26:09,720 --> 00:26:12,560 And the shooting at the gym was retaliation for that. 316 00:26:13,560 --> 00:26:17,440 No. That's bollix. 317 00:26:17,480 --> 00:26:18,760 Frank had already spoken to him 318 00:26:18,800 --> 00:26:20,280 and was already sorted with Moore. 319 00:26:20,320 --> 00:26:22,440 It's not bollix.How do you know? 320 00:26:22,480 --> 00:26:24,200 Because I had the guards in with me yesterday 321 00:26:24,240 --> 00:26:26,680 asking about the car that was used in that shooting. 322 00:26:28,640 --> 00:26:30,200 It was Eric's. 323 00:26:35,280 --> 00:26:37,600 Frank told me that Moore broke the agreement. 324 00:26:37,640 --> 00:26:39,240 It had nothing to do with Viking. 325 00:26:39,280 --> 00:26:41,680 Well, he either didn't know, 326 00:26:41,720 --> 00:26:43,920 or he lied to you. 327 00:26:46,320 --> 00:26:48,720 We shot Moore 'cause we thought it was his fault. 328 00:26:53,640 --> 00:26:55,280 He still ordered what happened. 329 00:26:59,000 --> 00:27:01,280 It's done now. 330 00:27:01,320 --> 00:27:04,440 We can't undo it. 331 00:27:04,480 --> 00:27:06,600 Does Michael know about this? 332 00:27:06,640 --> 00:27:08,200 No. 333 00:27:10,760 --> 00:27:13,080 You should've fucking told me. 334 00:27:13,120 --> 00:27:16,480 As soon as you found out, you should have fucking told me! 335 00:27:16,520 --> 00:27:19,520 This is why I didn't tell you, 'cause you just lose the head. 336 00:27:19,560 --> 00:27:21,360 I mean, did you see Viking earlier? 337 00:27:21,400 --> 00:27:22,960 Toasting Jamie in front of everyone? 338 00:27:23,000 --> 00:27:24,720 Prick. 339 00:27:24,760 --> 00:27:26,560 So, what are you gonna do when you get over there? 340 00:27:26,600 --> 00:27:28,920 Are you gonna kill him, Jimmy? 341 00:27:28,960 --> 00:27:31,080 -I'm gonna make him pay. -Don't worry. 342 00:27:31,120 --> 00:27:32,600 He's gonna pay. 343 00:27:32,640 --> 00:27:34,560 He's gonna admit to his part in the shooting, 344 00:27:34,600 --> 00:27:36,320 and he'll get time.Bollix. 345 00:27:36,360 --> 00:27:37,480 Frank's never gonna let that happen. 346 00:27:37,520 --> 00:27:39,080 He is. 347 00:27:48,680 --> 00:27:51,160 Have you spoken to Frank about this 348 00:27:51,200 --> 00:27:52,880 before telling me? 349 00:27:55,200 --> 00:27:56,840 Jesus fucking Christ, Amanda, 350 00:27:56,880 --> 00:27:57,960 you're making me look like a fucking clown! 351 00:27:58,000 --> 00:27:59,480 How? 352 00:27:59,520 --> 00:28:00,600 'Cause you don't go talking to Frank about stuff 353 00:28:00,640 --> 00:28:02,320 like this without telling me! 354 00:28:02,360 --> 00:28:04,960 You tell me, I go to him, and then I sort it out. 355 00:28:05,000 --> 00:28:06,600 That's how this fucking thing works. 356 00:28:06,640 --> 00:28:10,080 What? Like you're sorting it now? 357 00:28:10,120 --> 00:28:13,800 I've seen to it that Eric is gonna pay for what he did. 358 00:28:13,840 --> 00:28:16,120 And I've done it without causing mayhem. 359 00:30:21,400 --> 00:30:24,760 Got those GPS maps of Eric's journey? 360 00:30:24,800 --> 00:30:26,160 Yeah. 361 00:30:44,920 --> 00:30:46,680 Just going in to see Viking, yeah? 362 00:30:50,280 --> 00:30:53,280 Does Jimmy know about all of this? 363 00:30:53,320 --> 00:30:54,880 Yeah. 364 00:31:01,920 --> 00:31:04,640 What do you mean, forget them? 365 00:31:04,680 --> 00:31:06,400 I mean, forget the collections 366 00:31:06,440 --> 00:31:08,760 and the deliveries and the dealers. 367 00:31:08,800 --> 00:31:10,440 Don't worry about it. 368 00:31:10,480 --> 00:31:12,680 It's over for now. 369 00:31:12,720 --> 00:31:14,520 This 'cause we're out of gear? 370 00:31:14,560 --> 00:31:15,760 It's not 20 fucking questions. 371 00:31:15,800 --> 00:31:17,160 Just do as you're told. 372 00:31:17,200 --> 00:31:18,560 I'm just trying to get me head around it. 373 00:31:18,600 --> 00:31:20,440 Yeah. You're gonna be looking after 374 00:31:20,480 --> 00:31:21,800 the tick list from now on. It's simple. 375 00:31:23,200 --> 00:31:25,240 That's it. 376 00:31:25,280 --> 00:31:27,480 Alright. 377 00:31:35,520 --> 00:31:37,880 I just need to talk to Eric. 378 00:31:37,920 --> 00:31:40,440 Yeah, no problem, Frank. 379 00:31:40,480 --> 00:31:41,840 See you later.See you later. 380 00:31:49,560 --> 00:31:52,240 Dun-dun-dun-dun. 381 00:31:52,280 --> 00:31:54,000 This is fucking ominous. 382 00:31:58,720 --> 00:32:00,440 So, you didn't even have the brains 383 00:32:00,480 --> 00:32:03,680 to rob a car for that shooting? 384 00:32:05,880 --> 00:32:09,040 Because the car you used -- the police are onto it now. 385 00:32:11,520 --> 00:32:14,720 So what? I'll deny it. 386 00:32:14,760 --> 00:32:18,080 See this? 387 00:32:18,120 --> 00:32:20,760 This is a GPS print-out of where your car went that night. 388 00:32:23,240 --> 00:32:26,280 Have a good look at that. 389 00:32:26,320 --> 00:32:27,640 Four cameras. 390 00:32:27,680 --> 00:32:30,520 You drove past four. 391 00:32:30,560 --> 00:32:34,120 I mean, were you trying to get caught? 392 00:32:34,160 --> 00:32:35,840 Where'd you get this? 393 00:32:35,880 --> 00:32:37,520 Amanda gave it to me 394 00:32:37,560 --> 00:32:40,520 after the cops went to see her. 395 00:32:40,560 --> 00:32:43,320 That's right. She knows what you did now, 396 00:32:43,360 --> 00:32:45,480 and Jimmy does, too. 397 00:32:49,800 --> 00:32:51,400 So, what do we do? 398 00:32:54,200 --> 00:32:56,720 Well, eh... 399 00:32:56,760 --> 00:33:00,760 Donal Crehan's coming here later. 400 00:33:00,800 --> 00:33:02,560 Yeah. 401 00:33:02,600 --> 00:33:05,000 I want you to have your story straight by the time he arrives. 402 00:33:05,040 --> 00:33:07,520 Okay. 403 00:33:07,560 --> 00:33:09,960 He's gonna help you draw up a statement for the cops. 404 00:33:17,200 --> 00:33:19,720 See this camera? 405 00:33:19,760 --> 00:33:21,360 That is the last one you drove past 406 00:33:21,400 --> 00:33:24,000 before you got to that party. 407 00:33:24,040 --> 00:33:27,920 And you're gonna say you met Fudge here, 408 00:33:27,960 --> 00:33:30,960 on Ossory Road. 409 00:33:31,000 --> 00:33:32,600 He brought the fireworks. 410 00:33:32,640 --> 00:33:36,640 He did the shooting. You just drove. 411 00:33:36,680 --> 00:33:38,880 And afterwards, you dropped him back at the same place. 412 00:33:38,920 --> 00:33:40,280 Wait. 413 00:33:40,320 --> 00:33:43,080 If I admit to driving, I'll go down. 414 00:33:43,120 --> 00:33:44,520 Well, you should've thought about that 415 00:33:44,560 --> 00:33:46,160 before you drove past all those cameras. 416 00:33:50,960 --> 00:33:53,200 No, fuck that! 417 00:33:53,240 --> 00:33:55,280 I'll wait and see what the cops have before I turn myself in. 418 00:33:55,320 --> 00:33:56,480 No. You'll do what you're fucking told. 419 00:33:56,520 --> 00:33:57,720 Uh, no. 420 00:33:57,760 --> 00:33:59,320 Did you just say fucking no to me? 421 00:34:04,080 --> 00:34:05,880 Why? 422 00:34:05,920 --> 00:34:07,680 Because this family has already paid a heavy price 423 00:34:07,720 --> 00:34:09,920 for your fuck-up that night, and I'm not giving the cops this 424 00:34:09,960 --> 00:34:12,600 as an excuse to start tearing our businesses down. 425 00:34:28,680 --> 00:34:31,000 So, he didn't say anything about the drugs haul? 426 00:34:31,040 --> 00:34:32,680 Nothing at all? 427 00:34:32,720 --> 00:34:34,480 No. Nothing. 428 00:34:34,520 --> 00:34:36,240 Whose idea was this -- 429 00:34:36,280 --> 00:34:39,200 about giving up their dealers? 430 00:34:39,240 --> 00:34:41,000 Frank's, I suppose. 431 00:34:45,800 --> 00:34:47,760 Or maybe Jimmy's missus. 432 00:34:50,240 --> 00:34:52,120 What do you mean, Jimmy's missus? 433 00:34:52,160 --> 00:34:55,960 Just that she's had more of a say now. 434 00:34:56,000 --> 00:34:57,720 A say about what? 435 00:34:57,760 --> 00:35:00,360 Everything, I think. 436 00:35:00,400 --> 00:35:02,560 Viking reckons she's the one that put Michael and Jimmy 437 00:35:02,600 --> 00:35:04,200 up to killing Caolan Moore. 438 00:35:11,800 --> 00:35:13,360 How long will you get? 439 00:35:16,320 --> 00:35:19,120 For only driving? 440 00:35:19,160 --> 00:35:21,280 Two years. 441 00:35:21,320 --> 00:35:22,880 Good behavior. 442 00:35:25,280 --> 00:35:27,360 I can make a statement to the guards 443 00:35:27,400 --> 00:35:29,800 and say you were with me all that night. 444 00:35:29,840 --> 00:35:30,920 I don't care. 445 00:35:30,960 --> 00:35:32,600 What about the cameras? 446 00:35:32,640 --> 00:35:33,880 Just because there's cameras doesn't mean 447 00:35:33,920 --> 00:35:35,680 that they have a clear shot of you. 448 00:35:38,240 --> 00:35:39,800 Fuck sake, Eric. 449 00:35:46,480 --> 00:35:48,480 Is this what Amanda was talking to Frank about 450 00:35:48,520 --> 00:35:51,240 at the party last night? 451 00:35:51,280 --> 00:35:52,800 Must've been. 452 00:35:52,840 --> 00:35:54,640 Do you think she's doing this 'cause of Jamie? 453 00:35:57,960 --> 00:35:59,640 What do you mean? 454 00:35:59,680 --> 00:36:04,360 Just... 'cause of what you did 455 00:36:04,400 --> 00:36:06,640 and what happened to Jamie. 456 00:36:08,120 --> 00:36:10,240 Maybe she thinks you're to blame, 457 00:36:10,280 --> 00:36:11,800 and she's trying to get back at you. 458 00:36:14,840 --> 00:36:17,160 You think so? 459 00:36:17,200 --> 00:36:18,840 I dunno, Eric. 460 00:36:18,880 --> 00:36:20,320 She should be trying to keep you out of jail 461 00:36:20,360 --> 00:36:23,520 and not put you in it. 462 00:36:23,560 --> 00:36:25,640 That's bollix. 463 00:36:25,680 --> 00:36:27,720 The whole thing is fucking bollix. 464 00:36:31,160 --> 00:36:33,440 Have you talked to Birdy about it? 465 00:36:33,480 --> 00:36:35,600 No. You should. 466 00:36:35,640 --> 00:36:37,200 And she won't like this. 467 00:36:39,400 --> 00:36:42,400 She won't like what Amanda's done. 468 00:36:42,440 --> 00:36:45,120 Tell her what's happening, see what she says. 469 00:36:57,120 --> 00:36:59,280 You know the shooting at the gym? 470 00:36:59,320 --> 00:37:01,440 That was payback for the one Viking did. 471 00:37:09,120 --> 00:37:11,960 Frank lied to me. 472 00:37:12,000 --> 00:37:14,240 He said that Viking had nothing to do with it. 473 00:37:17,160 --> 00:37:19,760 And Amanda -- Amanda's been going and talking to Frank 474 00:37:19,800 --> 00:37:22,040 about business things without telling me 475 00:37:22,080 --> 00:37:25,120 and making me look like a fucking sap. 476 00:37:25,160 --> 00:37:27,200 If Amanda says she's fixed it, then trust her. 477 00:37:27,240 --> 00:37:29,080 She's smart. 478 00:37:29,120 --> 00:37:30,440 You knew that when you married her. 479 00:37:30,480 --> 00:37:32,240 Yeah, too fucking smart at times. 480 00:37:40,680 --> 00:37:42,880 Jimmy, I need a lift. 481 00:37:42,920 --> 00:37:45,760 I gotta go see Anna. 482 00:37:45,800 --> 00:37:47,600 You're joking, right? 483 00:37:47,640 --> 00:37:49,440 We're meant to be keeping our heads down. 484 00:37:49,480 --> 00:37:51,880 If I don't go, she mightn't ask me again. 485 00:37:51,920 --> 00:37:54,680 Michael, we'll get ourselves fucking shot. 486 00:37:54,720 --> 00:37:56,160 Please. 487 00:37:56,200 --> 00:37:57,840 I have to go. 488 00:37:59,800 --> 00:38:01,600 You better be fucking quick. 489 00:38:31,760 --> 00:38:34,520 I think that silver car's been behind us for a while. 490 00:38:38,360 --> 00:38:39,960 Turn away. See if they follow. 491 00:38:46,640 --> 00:38:47,800 Go left here. 492 00:39:08,120 --> 00:39:09,200 Fuck. 493 00:39:11,120 --> 00:39:12,920 Don't fucking lose them. 494 00:39:22,600 --> 00:39:24,040 Keep your eyes peeled. 495 00:39:24,080 --> 00:39:25,520 If you see anything, text me. 496 00:39:25,560 --> 00:39:27,360 Five minutes. 497 00:39:27,400 --> 00:39:28,400 No more, Michael. 498 00:39:32,440 --> 00:39:36,120 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 499 00:40:15,600 --> 00:40:19,040 -Oh! -Oh! 500 00:40:40,440 --> 00:40:42,760 Fuck. 501 00:40:57,320 --> 00:40:59,160 Fuck. 502 00:41:05,000 --> 00:41:06,960 Go, go, go! 503 00:41:16,320 --> 00:41:18,320 Will I go after them?No. 504 00:41:51,360 --> 00:41:53,080 Why are you here? 505 00:41:53,120 --> 00:41:55,560 I thought it wasn't safe. 506 00:41:55,600 --> 00:41:57,760 I wanted to see you. 507 00:41:57,800 --> 00:41:59,800 You can't just turn up whenever you like. 508 00:41:59,840 --> 00:42:02,120 I thought you'd be pleased. 509 00:42:02,160 --> 00:42:04,120 Are you settling in? 510 00:42:04,160 --> 00:42:06,120 What are the other boys like? 511 00:42:06,160 --> 00:42:08,480 They're great. 512 00:42:08,520 --> 00:42:11,880 Well, that's good. 513 00:42:11,920 --> 00:42:14,160 Yeah. Deadly. 514 00:42:14,200 --> 00:42:17,040 The lads in me dorm were sharing a WhatsApp video 515 00:42:17,080 --> 00:42:19,640 of Fudge getting shot. 516 00:42:19,680 --> 00:42:22,760 They call it "Another Scumbag Bites the Dust." 517 00:42:26,040 --> 00:42:28,560 Do you think they know who you are? 518 00:42:28,600 --> 00:42:31,600 Dunno. I doubt it. 519 00:42:31,640 --> 00:42:33,000 They're dick heads, that's all. 520 00:42:36,360 --> 00:42:38,600 I want to go home, Mam. 521 00:42:38,640 --> 00:42:41,760 Back to my old school, with me mates. 522 00:42:45,680 --> 00:42:48,360 And you will be, darling, 523 00:42:48,400 --> 00:42:49,960 when this is all over. 524 00:42:54,680 --> 00:42:57,040 When you drive away from here, 525 00:42:57,080 --> 00:43:00,560 go back to Dad, 526 00:43:00,600 --> 00:43:03,440 I want you to remember 527 00:43:03,480 --> 00:43:05,040 I fucking hate it here. 528 00:43:16,480 --> 00:43:17,720 I couldn't have known 529 00:43:17,760 --> 00:43:19,960 what would have happened to him. 530 00:43:20,000 --> 00:43:22,040 How could I? I couldn't. 531 00:43:25,920 --> 00:43:28,920 Anyway... 532 00:43:28,960 --> 00:43:32,200 she has it in her head now that it's my fault. 533 00:43:32,240 --> 00:43:34,080 She's a mental fucking bitch! 534 00:43:39,120 --> 00:43:43,640 You do not speak about anyone in this family like that. 535 00:43:43,680 --> 00:43:45,280 Do you hear me? 536 00:43:56,960 --> 00:43:58,400 I'll talk to Frank. 537 00:43:58,440 --> 00:44:00,120 You don't say anything. 538 00:46:00,800 --> 00:46:02,840 Don't look so worried. 539 00:46:02,880 --> 00:46:04,600 If you were being killed, I wouldn't be here. 540 00:46:06,480 --> 00:46:08,880 How's your young lad? 541 00:46:08,920 --> 00:46:10,160 Dead. 542 00:46:11,920 --> 00:46:15,680 Did you really think we wouldn't find Anthony? 543 00:46:15,720 --> 00:46:18,320 I've already buried one of my sons. 544 00:46:18,360 --> 00:46:21,040 And now you're threatening to kill the other one? 545 00:46:21,080 --> 00:46:23,080 It's good you want to protest him, 546 00:46:23,120 --> 00:46:27,400 keep your baby boy alive, because I can give you that, 547 00:46:27,440 --> 00:46:29,640 and in return, and I want back 548 00:46:29,680 --> 00:46:31,640 what your family stole from me. 549 00:46:31,680 --> 00:46:33,480 I don't know where those drugs are. 550 00:46:33,520 --> 00:46:35,880 Don't lie to me. I don't. 551 00:46:35,920 --> 00:46:38,600 I don't have a say in those kind of things. 552 00:46:38,640 --> 00:46:41,120 That's not what I hear. 553 00:46:41,160 --> 00:46:45,560 I believe you have a big say in everything that happens now. 554 00:46:45,600 --> 00:46:46,600 Whoever told you that is -- 555 00:46:46,640 --> 00:46:49,240 Stop fucking lying to me! 556 00:46:54,600 --> 00:46:56,480 Because if I walk away now, 557 00:46:56,520 --> 00:46:58,520 there won't be a place on this Earth 558 00:46:58,560 --> 00:47:00,320 where you son will be safe from me. 559 00:47:06,800 --> 00:47:08,520 I don't know where the drugs are. 560 00:47:11,720 --> 00:47:14,360 But if you give me time, 561 00:47:14,400 --> 00:47:16,280 I can find out. 562 00:47:16,320 --> 00:47:19,160 When? 563 00:47:19,200 --> 00:47:21,520 I don't know. 564 00:47:21,560 --> 00:47:25,840 If I'm too pushy, Frank will be suspicious. 565 00:47:25,880 --> 00:47:29,120 I need time to get it out of him. 566 00:47:40,200 --> 00:47:42,600 You've got three days. 567 00:47:42,640 --> 00:47:44,960 Someone will be in touch with a contact number. 568 00:47:45,000 --> 00:47:47,560 You call that number when you know where those drugs are. 569 00:47:49,800 --> 00:47:52,320 Three days to save your son, Amanda.39392

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.