All language subtitles for Kin.S01E05.720p.WEB.x265-MiNX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,522 --> 00:00:08,602 Hi, and welcome to the show. 2 00:00:08,643 --> 00:00:10,723 It's Saturday night and we're live on the telly! 3 00:00:13,723 --> 00:00:16,163 Yes. Welcome to the show. 4 00:00:16,202 --> 00:00:17,259 Thank you so much for tuning in. 5 00:00:17,283 --> 00:00:18,562 It's a packed lot tonight. 6 00:00:18,603 --> 00:00:19,803 We'll meet Victor Bayda. 7 00:00:19,843 --> 00:00:21,402 He's the Russian man who's... 8 00:00:23,763 --> 00:00:25,379 and a performance from "Jersey Boys" over there 9 00:00:25,402 --> 00:00:26,483 later on. 10 00:00:28,123 --> 00:00:30,082 And... 11 00:00:32,402 --> 00:00:34,603 Get back! Get the fuck back! 12 00:00:34,643 --> 00:00:36,402 Get the fuck back there! Who are you? 13 00:00:36,442 --> 00:00:38,523 Shut your fucking mouth! 14 00:00:38,563 --> 00:00:40,843 Don't fucking move! You're making a big mistake. 15 00:00:40,883 --> 00:00:42,802 I told you to shut your fucking mouth. 16 00:00:42,843 --> 00:00:44,523 Get in there. 17 00:00:44,563 --> 00:00:46,762 Please welcome Demi Isaac Oviawe! 18 00:02:21,643 --> 00:02:23,682 If he's fucking hurt, I swear... 19 00:02:23,723 --> 00:02:25,283 I want you to look at this. 20 00:02:25,323 --> 00:02:27,203 Please, Da! Do what they tell you! 21 00:02:32,082 --> 00:02:33,562 You watching this, Doyler? 22 00:02:33,603 --> 00:02:36,122 Are you fucking watching? 23 00:02:37,603 --> 00:02:38,819 You don't want me to light this, 24 00:02:38,843 --> 00:02:41,122 then you better fucking listen. 25 00:02:41,163 --> 00:02:42,883 You heard your boy. 26 00:02:42,923 --> 00:02:45,402 Da, please! 27 00:02:45,442 --> 00:02:47,723 He's got nothing to do with any of this. 28 00:02:47,763 --> 00:02:49,082 Neither did Jamie. 29 00:02:49,122 --> 00:02:50,883 That was a fucking accident. 30 00:02:50,923 --> 00:02:53,002 Well, unlike Jamie, your son can wake up tomorrow 31 00:02:53,043 --> 00:02:55,163 with his whole life ahead of him. 32 00:02:55,203 --> 00:02:57,442 That's up to you. 33 00:02:57,483 --> 00:03:00,562 What do you want? 34 00:03:00,603 --> 00:03:02,923 You're to take me to where you keep Eamon's gear. 35 00:03:02,962 --> 00:03:04,842 Go fuck yourself. 36 00:03:04,883 --> 00:03:07,802 If I tell Jimmy and Eric that, you know what's gonna happen. 37 00:03:10,802 --> 00:03:13,362 You've crossed a fucking line, you know. 38 00:03:13,402 --> 00:03:15,763 How many people have you had killed, Con? 39 00:03:15,802 --> 00:03:17,562 I lost count. 40 00:03:17,603 --> 00:03:19,402 Spare me the sermon, alright? 41 00:03:19,443 --> 00:03:21,002 What happens to him is up to you. 42 00:03:25,603 --> 00:03:27,122 I have to call Jimmy in one minute 43 00:03:27,163 --> 00:03:30,802 and tell him if you're cooperating or not. 44 00:03:30,842 --> 00:03:33,242 You know what's gonna happen if I say you're not. 45 00:04:13,163 --> 00:04:14,643 Anyone else gonna be here? 46 00:04:14,682 --> 00:04:18,082 Just a lad on security. 47 00:04:18,122 --> 00:04:20,283 He works for you or the premises? 48 00:04:20,322 --> 00:04:21,963 For Eamon. 49 00:04:33,283 --> 00:04:35,723 You know what'll happen to your lad if you don't get in here. 50 00:04:35,762 --> 00:04:37,523 If he's fucking hurt, I swear... 51 00:04:45,163 --> 00:04:46,442 I wasn't expecting you, Con. 52 00:04:46,483 --> 00:04:47,843 Yeah, it's a last-minute thing. 53 00:04:47,882 --> 00:04:50,483 Got a couple of things to pick up inside, yeah? 54 00:04:50,523 --> 00:04:52,362 I'll have to ring Eamon for the okay. 55 00:04:52,403 --> 00:04:56,082 He's in a meeting right now. He won't pick up. 56 00:04:56,122 --> 00:04:58,723 Well, I can't let you in without his say-so. 57 00:05:01,043 --> 00:05:03,762 I'm only here on Eamon's orders. 58 00:05:03,802 --> 00:05:06,603 So, explain to him why you wouldn't let me in. 59 00:05:08,923 --> 00:05:10,562 Go on, then. 60 00:06:53,762 --> 00:06:56,843 You're a fucking dead man now, you know that? 61 00:06:56,882 --> 00:06:59,043 Yeah, so everyone keeps telling me. 62 00:06:59,082 --> 00:07:01,242 Kidnapping my son 63 00:07:01,283 --> 00:07:02,483 and robbing Eamon like this... 64 00:07:03,723 --> 00:07:05,059 he's gonna make an example of you. 65 00:07:05,083 --> 00:07:07,642 We'll see. 66 00:07:07,682 --> 00:07:09,043 Let's go. 67 00:07:42,562 --> 00:07:44,723 Alright. Pull in there and park. 68 00:07:53,963 --> 00:07:55,603 Go wait inside. 69 00:07:55,643 --> 00:07:57,002 When Jimmy hears everything's done, 70 00:07:57,043 --> 00:07:58,738 he'll have Jason ring the phone behind the bar 71 00:07:58,762 --> 00:08:00,963 and ask for you. 72 00:08:01,002 --> 00:08:02,843 He'll tell you where they've left him. 73 00:08:08,843 --> 00:08:10,643 I'll see you buried, Michael. 74 00:08:44,283 --> 00:08:46,643 How much did you get? 75 00:08:46,682 --> 00:08:52,123 About 60 k of coke and 80 of heroin. 76 00:08:52,163 --> 00:08:53,682 That's all there was? 77 00:08:53,722 --> 00:08:56,923 Not 60 grand. 60 kilos. 78 00:08:56,962 --> 00:08:59,163 And 80 kilos of heroin. 79 00:08:59,202 --> 00:09:01,523 Pure? Yeah. 80 00:09:01,562 --> 00:09:05,482 Fuck, that's fucking 60 and fucking 80 kilos of heroin. 81 00:09:05,523 --> 00:09:07,643 That's fucking 50 million! Minimum. 82 00:09:07,682 --> 00:09:09,123 Yeah. 83 00:09:09,163 --> 00:09:12,082 Fuck! 84 00:09:12,123 --> 00:09:13,923 Fuck me. 85 00:09:51,442 --> 00:09:52,442 How'd it go? 86 00:09:52,482 --> 00:09:53,842 Like clockwork. 87 00:09:53,883 --> 00:09:55,643 And what about Jimmy and Viking? 88 00:09:55,682 --> 00:09:57,163 On their way here now. 89 00:09:57,202 --> 00:09:58,602 How much gear did we get? 90 00:09:58,643 --> 00:10:00,202 Fucking loads. 91 00:10:00,243 --> 00:10:02,763 They're safely stashed now, so let's go and celebrate. 92 00:10:14,602 --> 00:10:16,202 You had no choice, Con. 93 00:10:16,243 --> 00:10:17,842 Those bloody animals. 94 00:10:17,883 --> 00:10:19,562 And how's Jason now? 95 00:10:19,602 --> 00:10:22,643 Shaken and bruised. He's gonna stay with me tonight. 96 00:10:22,682 --> 00:10:24,043 The Kinsellas will bleed for this. 97 00:10:24,082 --> 00:10:25,962 You have my word. - I know. 98 00:10:26,003 --> 00:10:27,322 And I appreciate it. 99 00:10:27,363 --> 00:10:29,043 How much did they get? 100 00:10:29,082 --> 00:10:30,523 All of it. 101 00:10:35,523 --> 00:10:37,403 You're fucking joking me. 102 00:10:50,842 --> 00:10:52,219 That's not something we can just white out. 103 00:10:52,243 --> 00:10:54,322 Do you understand that? Yeah. 104 00:10:54,363 --> 00:10:56,082 We need to get that back, all of it. 105 00:10:56,123 --> 00:10:59,523 And we'll get it. 106 00:10:59,562 --> 00:11:02,163 You better. 107 00:11:02,202 --> 00:11:03,802 Call a meeting with the lads. 108 00:11:08,682 --> 00:11:10,523 Raise your glasses in a big "fuck you" 109 00:11:10,562 --> 00:11:12,003 to Eamon Cunningham! 110 00:11:12,043 --> 00:11:13,243 Yeah! 111 00:11:16,962 --> 00:11:18,538 I don't mean to piss all over your work, Michael, 112 00:11:18,562 --> 00:11:20,923 but 50 million? 113 00:11:20,962 --> 00:11:22,322 That all you could get? 114 00:11:24,123 --> 00:11:25,578 What do you say we split it now and go our separate ways, 115 00:11:25,602 --> 00:11:26,842 'cause I gotta be honest, 116 00:11:26,883 --> 00:11:28,243 I never liked any of youse anyway. 117 00:11:28,283 --> 00:11:29,923 Nah. 118 00:11:29,962 --> 00:11:30,883 Fucks sake, Michael, we just won the lotto. 119 00:11:30,923 --> 00:11:32,403 Have a fucking drink. 120 00:11:32,442 --> 00:11:34,283 Can you imagine Eamon Cunningham right now? 121 00:11:34,322 --> 00:11:37,442 I'd say he's gone fucking mental! 122 00:11:37,482 --> 00:11:39,763 We should send him a video of all of us celebrating. 123 00:11:39,802 --> 00:11:41,962 We will, like fuck. 124 00:11:42,003 --> 00:11:43,842 Only poking the bear, right? 125 00:11:43,883 --> 00:11:46,322 Everyone, drink up. 126 00:11:46,363 --> 00:11:48,003 -Sláinte -Cheers. 127 00:11:48,043 --> 00:11:49,602 Mnh-mnh. 128 00:11:53,243 --> 00:11:55,523 Amanda. 129 00:11:55,562 --> 00:11:57,082 Come on. Join in. 130 00:11:57,123 --> 00:11:58,802 I'm okay. 131 00:11:58,842 --> 00:12:01,202 Life doesn't get any sweeter than this. 132 00:12:01,243 --> 00:12:02,802 You have to savor it. 133 00:12:02,842 --> 00:12:04,283 Isn't that right, Jimmy? 134 00:12:08,883 --> 00:12:10,962 Be sweeter if Jamie was here. 135 00:12:16,962 --> 00:12:19,562 Yeah, no. 136 00:12:19,602 --> 00:12:21,123 'Course. 137 00:12:24,763 --> 00:12:26,243 Goes without saying. 138 00:12:36,322 --> 00:12:40,602 Look, Moore's dead. Now this. 139 00:12:40,643 --> 00:12:42,363 We're making the fuckers here responsible 140 00:12:42,403 --> 00:12:44,202 for Jamie's death pay. 141 00:12:48,482 --> 00:12:49,923 To Jamie. 142 00:12:49,962 --> 00:12:52,283 Jamie. 143 00:12:56,322 --> 00:12:58,842 So, when are we going to start shifting that gear? 144 00:12:58,883 --> 00:13:00,842 We don't. We leave it where it is for now. 145 00:13:00,883 --> 00:13:02,363 After what we've just done, 146 00:13:02,403 --> 00:13:04,842 Eamon will have everyone out gunning for us. 147 00:13:04,883 --> 00:13:08,523 If we tried to move it, we'd get ourselves clipped. 148 00:13:08,562 --> 00:13:10,003 Can't touch it yet. 149 00:13:10,043 --> 00:13:11,379 Frank, if we don't service the dealers, 150 00:13:11,403 --> 00:13:12,763 we'll lose them all. 151 00:13:12,802 --> 00:13:14,842 Then we lose them. For now, anyway. 152 00:13:14,883 --> 00:13:17,123 When things settle down, we get them back. 153 00:13:17,163 --> 00:13:19,082 Jesus Christ, forget the dealers. 154 00:13:19,123 --> 00:13:20,938 I mean, how long would it take for us to put away 50 million? 155 00:13:20,962 --> 00:13:22,842 Now, we got the money just sitting there... 156 00:13:22,883 --> 00:13:24,043 The money in the bank. 157 00:13:24,082 --> 00:13:25,763 So, cheer the fuck up, everyone. 158 00:13:28,523 --> 00:13:30,883 - 50 million. - That's a lot of money. 159 00:13:32,602 --> 00:13:34,243 What the fuck's wrong with her? 160 00:13:38,163 --> 00:13:40,123 Because you don't even feel it. 161 00:13:40,163 --> 00:13:41,602 You don't feel it. 162 00:13:41,643 --> 00:13:43,842 You're like a... You're like a fucking animal. 163 00:13:43,883 --> 00:13:45,442 Here we go. 164 00:13:45,482 --> 00:13:47,842 Yeah, I know. I shouldn't be doing it. 165 00:13:47,883 --> 00:13:49,739 Coke gives me acne, anyway. Everything gives you acne. 166 00:13:49,763 --> 00:13:51,482 You know what doesn't give me acne? 167 00:13:51,523 --> 00:13:52,643 Fucking orgasms. 168 00:13:52,682 --> 00:13:54,243 That's why my skin is flawless. 169 00:13:56,682 --> 00:13:59,202 Gimme that. Gimme that. 170 00:13:59,243 --> 00:14:01,962 Here. 171 00:14:04,363 --> 00:14:06,043 Thank you. 172 00:14:06,082 --> 00:14:07,842 They don't have that stuff inside, do they? 173 00:14:07,883 --> 00:14:10,763 - They do, yeah. - They fucking do? 174 00:14:10,802 --> 00:14:13,243 None of youse be touching that now. 175 00:14:13,283 --> 00:14:14,602 I know what you're like. 176 00:14:14,643 --> 00:14:17,243 It comes down outside the windows. 177 00:14:17,283 --> 00:14:19,123 - Don't need it. - Yeah. 178 00:14:19,163 --> 00:14:20,962 - Don't joke with me. - No. 179 00:14:21,003 --> 00:14:23,562 - No way. - Got those... 180 00:14:36,682 --> 00:14:39,763 I need to talk to you about something. 181 00:14:39,802 --> 00:14:42,123 Is it good or bad? 182 00:14:42,163 --> 00:14:45,363 Not good. 183 00:14:45,403 --> 00:14:47,082 Can it wait? 184 00:14:47,123 --> 00:14:48,682 If you want. 185 00:14:52,763 --> 00:14:54,763 This isn't gonna ruin me night, is it? 186 00:15:00,202 --> 00:15:02,442 The guards were in with me earlier, 187 00:15:02,482 --> 00:15:04,043 asking about a car 188 00:15:04,082 --> 00:15:07,923 that Viking was driving a few weeks ago. 189 00:15:07,962 --> 00:15:09,562 They said it was involved in a shooting 190 00:15:09,602 --> 00:15:12,283 that happened a couple of nights before Jamie was killed. 191 00:15:15,202 --> 00:15:17,602 Yeah? What'd you tell them? 192 00:15:17,643 --> 00:15:21,722 I lied, obviously. 193 00:15:21,763 --> 00:15:25,403 I told them that I didn't know who was driving the car 194 00:15:25,442 --> 00:15:27,082 and wiped his details. 195 00:15:29,842 --> 00:15:32,123 So, what's the problem? 196 00:15:32,163 --> 00:15:34,003 They said they'd be back. 197 00:15:34,043 --> 00:15:36,722 They're threatening to seize computers and files. 198 00:15:36,763 --> 00:15:40,043 If this blows up, we'll have Fraud and Revenue after us. 199 00:15:40,082 --> 00:15:42,442 They'll close the dealership down. 200 00:15:42,482 --> 00:15:44,442 CAB will try and seize all the money we laundered. 201 00:15:44,482 --> 00:15:46,883 There's... It's over 2 million. 202 00:15:50,163 --> 00:15:52,363 I think we need to do something quickly, 203 00:15:52,403 --> 00:15:53,562 before they start digging. 204 00:15:53,602 --> 00:15:55,602 Do what exactly? 205 00:15:55,643 --> 00:15:58,842 Give them somebody for the shooting. 206 00:15:58,883 --> 00:16:01,643 Close it down. 207 00:16:01,682 --> 00:16:05,442 The car's GPS shows the route that Eric took that night, 208 00:16:05,482 --> 00:16:09,163 passing through four traffic cameras on the way. 209 00:16:09,202 --> 00:16:10,962 Look, here's the journey he took, 210 00:16:11,003 --> 00:16:13,003 the traffic cameras all marked. 211 00:16:16,363 --> 00:16:19,283 They are bound to have photos of him driving to that shooting. 212 00:16:22,602 --> 00:16:25,043 You saying I should give up my son? 213 00:16:36,163 --> 00:16:37,763 No. 214 00:16:40,763 --> 00:16:44,243 Alright. 215 00:16:44,283 --> 00:16:47,163 Then they'll raid the dealership. 216 00:16:47,202 --> 00:16:49,602 They'll find out what we've been at and we'll be fucked. 217 00:16:49,643 --> 00:16:53,482 I said it's not fucking happening. 218 00:16:53,523 --> 00:16:55,883 Trying to fucking manipulate me? 219 00:16:55,923 --> 00:16:58,722 You want Eric to end up inside... is that it? 220 00:17:01,202 --> 00:17:04,643 I'm just telling you what's gonna happen, Frank. 221 00:17:04,682 --> 00:17:07,403 They already have Eric. 222 00:17:07,442 --> 00:17:08,962 Now they're just widening their net 223 00:17:09,002 --> 00:17:11,843 to see what else they can catch. 224 00:17:11,883 --> 00:17:15,123 Or we could limit the damage. 225 00:17:29,843 --> 00:17:31,482 - Yeah. - Every day's a skill day. 226 00:17:31,522 --> 00:17:34,923 - Every day there, yeah. - You want another one? 227 00:17:34,962 --> 00:17:38,843 - No, I'm fucked. - Everything okay? 228 00:17:38,883 --> 00:17:40,643 Yeah, just shit with the dealership. 229 00:17:42,603 --> 00:17:44,643 Couldn't have waited, no? 230 00:17:44,682 --> 00:17:46,202 Yeah, probably, but it's done now. 231 00:17:49,282 --> 00:17:50,459 Anyway, I thought this was a party. 232 00:17:50,482 --> 00:17:52,363 Where's the fucking coke? 233 00:17:52,403 --> 00:17:54,682 Give us another lashing of that, Jimmy, will you? 234 00:18:14,403 --> 00:18:17,202 Fuck! 235 00:19:55,962 --> 00:19:57,762 Put some proper tunes on. 236 00:19:57,802 --> 00:19:58,883 No. 237 00:20:11,563 --> 00:20:13,883 A good day's work, Frank. 238 00:20:32,802 --> 00:20:34,923 We did it. We fucking did it. 239 00:20:51,202 --> 00:20:52,923 Hello? 240 00:21:36,163 --> 00:21:37,442 Michael! 241 00:21:37,482 --> 00:21:39,323 Michael, have you been shot? 242 00:21:39,363 --> 00:21:41,323 Jesus Christ, Michael. 243 00:21:41,363 --> 00:21:43,202 Have you been shot? 244 00:21:43,242 --> 00:21:44,682 Aah! Get up, get up. 245 00:21:44,722 --> 00:21:46,843 Come here. Turn over. 246 00:21:46,883 --> 00:21:48,722 Turn over. 247 00:21:48,762 --> 00:21:51,123 Michael, please. Please. 248 00:21:51,163 --> 00:21:53,482 Jesus Christ. 249 00:21:53,522 --> 00:21:55,522 Aah! 250 00:21:55,563 --> 00:21:57,762 Okay. You're alright. Look at me. 251 00:21:57,802 --> 00:22:01,482 I just want to get your head on that. 252 00:22:01,522 --> 00:22:03,202 Michael. Look at me. 253 00:22:03,242 --> 00:22:05,042 Look at me. 254 00:22:05,083 --> 00:22:06,883 Are you alright? 255 00:22:06,923 --> 00:22:09,282 Jesus Christ, Michael. 256 00:22:09,323 --> 00:22:12,042 I fucking... I thought you were shot. 257 00:22:15,282 --> 00:22:16,843 What... What was that? 258 00:22:19,442 --> 00:22:21,643 What? I must have fallen. 259 00:22:21,682 --> 00:22:23,442 You were shaking and choking. 260 00:22:23,482 --> 00:22:25,242 That wasn't a fall. 261 00:22:25,282 --> 00:22:26,499 I'm gonna call you an ambulance, alright? 262 00:22:26,522 --> 00:22:28,722 No, no. I'm alright. 263 00:22:28,762 --> 00:22:31,123 I'm alright. I'm fine. 264 00:22:31,163 --> 00:22:34,563 What I just saw wasn't "fine". 265 00:22:34,603 --> 00:22:36,083 You need to see a doctor. 266 00:22:46,242 --> 00:22:49,042 Here, sit you up. 267 00:22:49,083 --> 00:22:51,163 Fuck. 268 00:22:51,202 --> 00:22:53,403 I've already seen a doctor. 269 00:22:56,323 --> 00:23:01,282 He said that it could be ep... epilepsy. 270 00:23:01,323 --> 00:23:03,762 I don't want anyone to know about this. 271 00:23:03,803 --> 00:23:05,403 Alright, I promise. 272 00:23:10,123 --> 00:23:13,682 You know, you just need to... 273 00:23:13,722 --> 00:23:18,242 To work out how to live with it. 274 00:23:18,282 --> 00:23:19,858 There... There was a girl in my class in school 275 00:23:19,883 --> 00:23:23,163 who had epilepsy, and her parents had to cover 276 00:23:23,202 --> 00:23:25,363 all the sharp edges in the house, in case she fell. 277 00:23:25,403 --> 00:23:27,002 No, stop, stop. 278 00:23:30,042 --> 00:23:31,323 I can't want this from you. 279 00:23:31,363 --> 00:23:33,202 I'm only trying to help. 280 00:23:33,242 --> 00:23:35,603 No, I... this is why I didn't want to tell you. 281 00:23:35,643 --> 00:23:37,363 I don't want you fucking pitying me. 282 00:23:37,403 --> 00:23:38,802 I don't pity you. 283 00:23:38,843 --> 00:23:40,883 I don't want it from you or Frank or Jimmy 284 00:23:40,923 --> 00:23:43,883 or fucking any of youse. 285 00:23:43,923 --> 00:23:45,482 Okay. 286 00:23:51,282 --> 00:23:54,282 But pity isn't what I'm feeling. 287 00:24:10,323 --> 00:24:13,643 Forget about going after their friends and lackeys. 288 00:24:13,682 --> 00:24:18,123 Michael Kinsella, Jimmy Kinsella, 289 00:24:18,163 --> 00:24:23,682 Eric Kinsella, Frank Kinsella... They're the ones we want. 290 00:24:23,722 --> 00:24:27,803 There's 500 grand for whoever clips any of them. 291 00:24:30,403 --> 00:24:34,682 And there's another 2 million for whoever returns 292 00:24:34,722 --> 00:24:36,762 what the Kinsellas stole from me tonight. 293 00:24:40,123 --> 00:24:45,163 But if I find out any of you have been in contact with them, 294 00:24:45,202 --> 00:24:48,363 I'll put a bounty on your fucking head. 295 00:24:48,403 --> 00:24:50,482 Understood? 296 00:24:53,363 --> 00:24:55,242 So, what are you waiting for? 297 00:25:05,323 --> 00:25:09,762 I want more security in the hotel, Con. 298 00:25:09,803 --> 00:25:12,643 People can't be coming and going as they fucking please. 299 00:25:12,682 --> 00:25:14,522 I'll get on it. 300 00:25:33,482 --> 00:25:35,282 What are you smiling about? 301 00:25:58,002 --> 00:26:00,123 You know the night Michael got out, 302 00:26:00,163 --> 00:26:01,962 there was a shooting in Gracefield? 303 00:26:02,002 --> 00:26:03,058 Could've been. I don't know. 304 00:26:03,083 --> 00:26:04,962 Why? 305 00:26:05,002 --> 00:26:09,722 Because Viking did it, after leaving the party here. 306 00:26:09,762 --> 00:26:12,603 And the shooting at the gym was retaliation for that. 307 00:26:13,603 --> 00:26:17,482 No. That's bollix. 308 00:26:17,522 --> 00:26:18,803 Frank had already spoken to him 309 00:26:18,843 --> 00:26:20,323 and was already sorted with Moore. 310 00:26:20,363 --> 00:26:22,482 It's not bollix. How do you know? 311 00:26:22,522 --> 00:26:24,259 Because I had the guards in with me yesterday 312 00:26:24,282 --> 00:26:26,722 asking about the car that was used in that shooting. 313 00:26:28,682 --> 00:26:30,242 It was Eric's. 314 00:26:35,323 --> 00:26:37,643 Frank told me that Moore broke the agreement. 315 00:26:37,682 --> 00:26:39,282 It had nothing to do with Viking. 316 00:26:39,323 --> 00:26:41,722 Well, he either didn't know, 317 00:26:41,762 --> 00:26:43,962 or he lied to you. 318 00:26:46,363 --> 00:26:48,762 We shot Moore 'cause we thought it was his fault. 319 00:26:53,682 --> 00:26:55,323 He still ordered what happened. 320 00:26:59,042 --> 00:27:01,323 It's done now. 321 00:27:01,363 --> 00:27:04,482 We can't undo it. 322 00:27:04,522 --> 00:27:06,643 Does Michael know about this? 323 00:27:06,682 --> 00:27:08,242 No. 324 00:27:10,803 --> 00:27:13,123 You should've fucking told me. 325 00:27:13,163 --> 00:27:16,522 As soon as you found out, you should have fucking told me! 326 00:27:16,563 --> 00:27:19,563 This is why I didn't tell you, 'cause you just lose the head. 327 00:27:19,603 --> 00:27:21,403 I mean, did you see Viking earlier? 328 00:27:21,442 --> 00:27:23,002 Toasting Jamie in front of everyone? 329 00:27:23,042 --> 00:27:24,762 Prick. 330 00:27:24,803 --> 00:27:26,618 So, what are you gonna do when you get over there? 331 00:27:26,643 --> 00:27:28,962 Are you gonna kill him, Jimmy? 332 00:27:29,002 --> 00:27:31,123 - I'm gonna make him pay. - Don't worry. 333 00:27:31,163 --> 00:27:32,643 He's gonna pay. 334 00:27:32,682 --> 00:27:34,603 He's gonna admit to his part in the shooting, 335 00:27:34,643 --> 00:27:36,363 and he'll get time.Bollix. 336 00:27:36,403 --> 00:27:37,538 Frank's never gonna let that happen. 337 00:27:37,563 --> 00:27:39,123 He is. 338 00:27:48,722 --> 00:27:51,202 Have you spoken to Frank about this 339 00:27:51,242 --> 00:27:52,923 before telling me? 340 00:27:55,242 --> 00:27:56,883 Jesus fucking Christ, Amanda, 341 00:27:56,923 --> 00:27:58,019 you're making me look like a fucking clown! 342 00:27:58,042 --> 00:27:59,522 How? 343 00:27:59,563 --> 00:28:00,659 'Cause you don't go talking to Frank about stuff 344 00:28:00,682 --> 00:28:02,363 like this without telling me! 345 00:28:02,403 --> 00:28:05,002 You tell me, I go to him, and then I sort it out. 346 00:28:05,042 --> 00:28:06,643 That's how this fucking thing works. 347 00:28:06,682 --> 00:28:10,123 What? Like you're sorting it now? 348 00:28:10,163 --> 00:28:13,843 I've seen to it that Eric is gonna pay for what he did. 349 00:28:13,883 --> 00:28:16,163 And I've done it without causing mayhem. 350 00:30:21,442 --> 00:30:24,803 Got those GPS maps of Eric's journey? 351 00:30:24,843 --> 00:30:26,202 Yeah. 352 00:30:44,962 --> 00:30:46,722 Just going in to see Viking, yeah? 353 00:30:50,323 --> 00:30:53,323 Does Jimmy know about all of this? 354 00:30:53,363 --> 00:30:54,923 Yeah. 355 00:31:01,962 --> 00:31:04,682 What do you mean, forget them? 356 00:31:04,722 --> 00:31:06,442 I mean, forget the collections 357 00:31:06,482 --> 00:31:08,803 and the deliveries and the dealers. 358 00:31:08,843 --> 00:31:10,482 Don't worry about it. 359 00:31:10,522 --> 00:31:12,722 It's over for now. 360 00:31:12,762 --> 00:31:14,563 This 'cause we're out of gear? 361 00:31:14,603 --> 00:31:15,803 It's not 20 fucking questions. 362 00:31:15,843 --> 00:31:17,202 Just do as you're told. 363 00:31:17,242 --> 00:31:18,618 I'm just trying to get me head around it. 364 00:31:18,643 --> 00:31:20,482 Yeah. You're gonna be looking after 365 00:31:20,522 --> 00:31:22,042 the tick list from now on. It's simple. 366 00:31:23,242 --> 00:31:25,282 That's it. 367 00:31:25,323 --> 00:31:27,522 Alright. 368 00:31:35,563 --> 00:31:37,923 I just need to talk to Eric. 369 00:31:37,962 --> 00:31:40,482 Yeah, no problem, Frank. 370 00:31:40,522 --> 00:31:41,883 See you later. See you later. 371 00:31:49,603 --> 00:31:52,282 Dun-dun-dun-dun. 372 00:31:52,323 --> 00:31:54,042 This is fucking ominous. 373 00:31:58,762 --> 00:32:00,482 So, you didn't even have the brains 374 00:32:00,522 --> 00:32:03,722 to rob a car for that shooting? 375 00:32:05,923 --> 00:32:09,083 Because the car you used... The police are onto it now. 376 00:32:11,563 --> 00:32:14,762 So what? I'll deny it. 377 00:32:14,803 --> 00:32:18,123 See this? 378 00:32:18,163 --> 00:32:20,803 This is a GPS print-out of where your car went that night. 379 00:32:23,282 --> 00:32:26,323 Have a good look at that. 380 00:32:26,363 --> 00:32:27,682 Four cameras. 381 00:32:27,722 --> 00:32:30,563 You drove past four. 382 00:32:30,603 --> 00:32:34,163 I mean, were you trying to get caught? 383 00:32:34,202 --> 00:32:35,883 Where'd you get this? 384 00:32:35,923 --> 00:32:37,563 Amanda gave it to me 385 00:32:37,603 --> 00:32:40,563 after the cops went to see her. 386 00:32:40,603 --> 00:32:43,363 That's right. She knows what you did now, 387 00:32:43,403 --> 00:32:45,522 and Jimmy does, too. 388 00:32:49,843 --> 00:32:51,442 So, what do we do? 389 00:32:54,242 --> 00:32:56,762 Well... 390 00:32:56,802 --> 00:33:00,803 Donal Crehan's coming here later. 391 00:33:00,843 --> 00:33:02,603 Yeah. 392 00:33:02,643 --> 00:33:05,058 I want you to have your story straight by the time he arrives. 393 00:33:05,083 --> 00:33:07,563 Okay. 394 00:33:07,603 --> 00:33:10,002 He's gonna help you draw up a statement for the cops. 395 00:33:17,242 --> 00:33:19,762 See this camera? 396 00:33:19,803 --> 00:33:21,403 That is the last one you drove past 397 00:33:21,442 --> 00:33:24,042 before you got to that party. 398 00:33:24,083 --> 00:33:27,962 And you're gonna say you met Fudge here, 399 00:33:28,002 --> 00:33:31,002 on Ossory Road. 400 00:33:31,042 --> 00:33:32,643 He brought the fireworks. 401 00:33:32,682 --> 00:33:36,682 He did the shooting. You just drove. 402 00:33:36,722 --> 00:33:38,923 And afterwards, you dropped him back at the same place. 403 00:33:38,962 --> 00:33:40,323 Wait. 404 00:33:40,363 --> 00:33:43,123 If I admit to driving, I'll go down. 405 00:33:43,163 --> 00:33:44,578 Well, you should've thought about that 406 00:33:44,603 --> 00:33:46,202 before you drove past all those cameras. 407 00:33:51,002 --> 00:33:53,242 No, fuck that! 408 00:33:53,282 --> 00:33:55,338 I'll wait and see what the cops have before I turn myself in. 409 00:33:55,363 --> 00:33:56,538 No. You'll do what you're fucking told. 410 00:33:56,563 --> 00:33:57,762 No. 411 00:33:57,802 --> 00:33:59,363 Did you just say fucking no to me? 412 00:34:04,123 --> 00:34:05,923 Why? 413 00:34:05,962 --> 00:34:07,739 Because this family has already paid a heavy price 414 00:34:07,762 --> 00:34:09,978 for your fuck-up that night, and I'm not giving the cops this 415 00:34:10,003 --> 00:34:12,643 as an excuse to start tearing our businesses down. 416 00:34:28,722 --> 00:34:31,043 So, he didn't say anything about the drugs haul? 417 00:34:31,083 --> 00:34:32,722 Nothing at all? 418 00:34:32,762 --> 00:34:34,523 No. Nothing. 419 00:34:34,563 --> 00:34:36,282 Whose idea was this... 420 00:34:36,322 --> 00:34:39,242 About giving up their dealers? 421 00:34:39,282 --> 00:34:41,043 Frank's, I suppose. 422 00:34:45,842 --> 00:34:47,802 Or maybe Jimmy's missus. 423 00:34:50,282 --> 00:34:52,163 What do you mean, Jimmy's missus? 424 00:34:52,202 --> 00:34:56,003 Just that she's had more of a say now. 425 00:34:56,043 --> 00:34:57,762 A say about what? 426 00:34:57,802 --> 00:35:00,402 Everything, I think. 427 00:35:00,443 --> 00:35:02,603 Viking reckons she's the one that put Michael and Jimmy 428 00:35:02,643 --> 00:35:04,242 up to killing Caolan Moore. 429 00:35:11,842 --> 00:35:13,402 How long will you get? 430 00:35:16,362 --> 00:35:19,163 For only driving? 431 00:35:19,202 --> 00:35:21,322 Two years. 432 00:35:21,362 --> 00:35:22,922 Good behavior. 433 00:35:25,322 --> 00:35:27,402 I can make a statement to the guards 434 00:35:27,443 --> 00:35:29,842 and say you were with me all that night. 435 00:35:29,882 --> 00:35:30,963 I don't care. 436 00:35:31,003 --> 00:35:32,643 What about the cameras? 437 00:35:32,682 --> 00:35:33,938 Just because there's cameras doesn't mean 438 00:35:33,963 --> 00:35:35,722 that they have a clear shot of you. 439 00:35:38,282 --> 00:35:39,842 Fuck sake, Eric. 440 00:35:46,523 --> 00:35:48,523 Is this what Amanda was talking to Frank about 441 00:35:48,563 --> 00:35:51,282 at the party last night? 442 00:35:51,322 --> 00:35:52,842 Must've been. 443 00:35:52,882 --> 00:35:54,682 Do you think she's doing this 'cause of Jamie? 444 00:35:58,003 --> 00:35:59,682 What do you mean? 445 00:35:59,722 --> 00:36:04,402 Just... 'cause of what you did 446 00:36:04,443 --> 00:36:06,682 and what happened to Jamie. 447 00:36:08,163 --> 00:36:10,282 Maybe she thinks you're to blame, 448 00:36:10,322 --> 00:36:11,842 and she's trying to get back at you. 449 00:36:14,882 --> 00:36:17,202 You think so? 450 00:36:17,242 --> 00:36:18,882 I dunno, Eric. 451 00:36:18,922 --> 00:36:20,378 She should be trying to keep you out of jail 452 00:36:20,402 --> 00:36:23,563 and not put you in it. 453 00:36:23,603 --> 00:36:25,682 That's bollix. 454 00:36:25,722 --> 00:36:27,762 The whole thing is fucking bollix. 455 00:36:31,202 --> 00:36:33,483 Have you talked to Birdy about it? 456 00:36:33,523 --> 00:36:35,643 No. You should. 457 00:36:35,682 --> 00:36:37,242 And she won't like this. 458 00:36:39,443 --> 00:36:42,443 She won't like what Amanda's done. 459 00:36:42,483 --> 00:36:45,163 Tell her what's happening, see what she says. 460 00:36:57,163 --> 00:36:59,322 You know the shooting at the gym? 461 00:36:59,362 --> 00:37:01,483 That was payback for the one Viking did. 462 00:37:09,163 --> 00:37:12,003 Frank lied to me. 463 00:37:12,043 --> 00:37:14,282 He said that Viking had nothing to do with it. 464 00:37:17,202 --> 00:37:19,802 And Amanda... Amanda's been going and talking to Frank 465 00:37:19,842 --> 00:37:22,083 about business things without telling me 466 00:37:22,123 --> 00:37:25,163 and making me look like a fucking sap. 467 00:37:25,202 --> 00:37:27,242 If Amanda says she's fixed it, then trust her. 468 00:37:27,282 --> 00:37:29,123 She's smart. 469 00:37:29,163 --> 00:37:30,498 You knew that when you married her. 470 00:37:30,523 --> 00:37:32,282 Yeah, too fucking smart at times. 471 00:37:40,722 --> 00:37:42,922 Jimmy, I need a lift. 472 00:37:42,963 --> 00:37:45,802 I gotta go see Anna. 473 00:37:45,842 --> 00:37:47,643 You're joking, right? 474 00:37:47,682 --> 00:37:49,483 We're meant to be keeping our heads down. 475 00:37:49,523 --> 00:37:51,922 If I don't go, she mightn't ask me again. 476 00:37:51,963 --> 00:37:54,722 Michael, we'll get ourselves fucking shot. 477 00:37:54,762 --> 00:37:56,202 Please. 478 00:37:56,242 --> 00:37:57,882 I have to go. 479 00:37:59,842 --> 00:38:01,643 You better be fucking quick. 480 00:38:31,802 --> 00:38:34,563 I think that silver car's been behind us for a while. 481 00:38:38,402 --> 00:38:40,003 Turn away. See if they follow. 482 00:38:46,682 --> 00:38:47,842 Go left here. 483 00:39:08,163 --> 00:39:09,242 Fuck. 484 00:39:11,163 --> 00:39:12,963 Don't fucking lose them. 485 00:39:22,643 --> 00:39:24,083 Keep your eyes peeled. 486 00:39:24,123 --> 00:39:25,563 If you see anything, text me. 487 00:39:25,603 --> 00:39:27,402 Five minutes. 488 00:39:27,443 --> 00:39:28,443 No more, Michael. 489 00:39:32,483 --> 00:39:36,163 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 490 00:40:40,483 --> 00:40:42,802 Fuck. 491 00:40:57,362 --> 00:40:59,202 Fuck. 492 00:41:05,043 --> 00:41:07,003 Go, go, go! 493 00:41:16,362 --> 00:41:18,362 Will I go after them? No. 494 00:41:51,402 --> 00:41:53,123 Why are you here? 495 00:41:53,163 --> 00:41:55,603 I thought it wasn't safe. 496 00:41:55,643 --> 00:41:57,802 I wanted to see you. 497 00:41:57,842 --> 00:41:59,842 You can't just turn up whenever you like. 498 00:41:59,882 --> 00:42:02,163 I thought you'd be pleased. 499 00:42:02,202 --> 00:42:04,163 Are you settling in? 500 00:42:04,202 --> 00:42:06,163 What are the other boys like? 501 00:42:06,202 --> 00:42:08,523 They're great. 502 00:42:08,563 --> 00:42:11,922 Well, that's good. 503 00:42:11,963 --> 00:42:14,202 Yeah. Deadly. 504 00:42:14,242 --> 00:42:17,083 The lads in me dorm were sharing a WhatsApp video 505 00:42:17,123 --> 00:42:19,682 of Fudge getting shot. 506 00:42:19,722 --> 00:42:22,802 They call it "Another Scumbag Bites the Dust." 507 00:42:26,083 --> 00:42:28,603 Do you think they know who you are? 508 00:42:28,643 --> 00:42:31,643 Dunno. I doubt it. 509 00:42:31,682 --> 00:42:33,043 They're dick heads, that's all. 510 00:42:36,402 --> 00:42:38,643 I want to go home, Mam. 511 00:42:38,682 --> 00:42:41,802 Back to my old school, with me mates. 512 00:42:45,722 --> 00:42:48,402 And you will be, darling, 513 00:42:48,443 --> 00:42:50,003 when this is all over. 514 00:42:54,722 --> 00:42:57,083 When you drive away from here, 515 00:42:57,123 --> 00:43:00,603 go back to Dad, 516 00:43:00,643 --> 00:43:03,483 I want you to remember 517 00:43:03,523 --> 00:43:05,083 I fucking hate it here. 518 00:43:16,523 --> 00:43:17,762 I couldn't have known 519 00:43:17,802 --> 00:43:20,003 what would have happened to him. 520 00:43:20,043 --> 00:43:22,083 How could I? I couldn't. 521 00:43:25,963 --> 00:43:28,963 Anyway... 522 00:43:29,003 --> 00:43:32,242 she has it in her head now that it's my fault. 523 00:43:32,282 --> 00:43:34,123 She's a mental fucking bitch! 524 00:43:39,163 --> 00:43:43,682 You do not speak about anyone in this family like that. 525 00:43:43,722 --> 00:43:45,322 Do you hear me? 526 00:43:57,003 --> 00:43:58,443 I'll talk to Frank. 527 00:43:58,483 --> 00:44:00,163 You don't say anything. 528 00:46:00,842 --> 00:46:02,882 Don't look so worried. 529 00:46:02,922 --> 00:46:04,682 If you were being killed, I wouldn't be here. 530 00:46:06,523 --> 00:46:08,922 How's your young lad? 531 00:46:08,963 --> 00:46:10,202 Dead. 532 00:46:11,963 --> 00:46:15,722 Did you really think we wouldn't find Anthony? 533 00:46:15,762 --> 00:46:18,362 I've already buried one of my sons. 534 00:46:18,402 --> 00:46:21,083 And now you're threatening to kill the other one? 535 00:46:21,123 --> 00:46:23,123 It's good you want to protest him, 536 00:46:23,163 --> 00:46:27,443 keep your baby boy alive, because I can give you that, 537 00:46:27,483 --> 00:46:29,682 and in return, and I want back 538 00:46:29,722 --> 00:46:31,682 what your family stole from me. 539 00:46:31,722 --> 00:46:33,523 I don't know where those drugs are. 540 00:46:33,563 --> 00:46:35,922 Don't lie to me. I don't. 541 00:46:35,963 --> 00:46:38,643 I don't have a say in those kind of things. 542 00:46:38,682 --> 00:46:41,163 That's not what I hear. 543 00:46:41,202 --> 00:46:45,603 I believe you have a big say in everything that happens now. 544 00:46:45,643 --> 00:46:46,659 Whoever told you that is... 545 00:46:46,682 --> 00:46:49,282 Stop fucking lying to me! 546 00:46:54,643 --> 00:46:56,523 Because if I walk away now, 547 00:46:56,563 --> 00:46:58,563 there won't be a place on this Earth 548 00:46:58,603 --> 00:47:00,362 where you son will be safe from me. 549 00:47:06,842 --> 00:47:08,563 I don't know where the drugs are. 550 00:47:11,762 --> 00:47:14,402 But if you give me time, 551 00:47:14,443 --> 00:47:16,322 I can find out. 552 00:47:16,362 --> 00:47:19,202 When? 553 00:47:19,242 --> 00:47:21,563 I don't know. 554 00:47:21,603 --> 00:47:25,882 If I'm too pushy, Frank will be suspicious. 555 00:47:25,922 --> 00:47:29,163 I need time to get it out of him. 556 00:47:40,242 --> 00:47:42,643 You've got three days. 557 00:47:42,682 --> 00:47:45,003 Someone will be in touch with a contact number. 558 00:47:45,043 --> 00:47:47,603 You call that number when you know where those drugs are. 559 00:47:49,842 --> 00:47:52,362 Three days to save your son, Amanda. 38806

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.