All language subtitles for Justice League - S02 E22 - Wild Cards, Part II (720p)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
2
00:00:16,329 --> 00:00:19,195
Hawkgirl: Uh-huh. That's it. Right there.
3
00:00:19,264 --> 00:00:20,696
Green Lantern: No, it's not.
4
00:00:20,764 --> 00:00:22,696
I think I would know.
5
00:00:22,765 --> 00:00:24,030
Really?
6
00:00:24,266 --> 00:00:26,498
When did you ever tap into bank records?
7
00:00:26,565 --> 00:00:28,731
Do they even have banks on Thanagar?
8
00:00:28,799 --> 00:00:30,398
Back off. I know what I'm doing.
9
00:00:30,632 --> 00:00:32,133
Don't--
10
00:00:33,601 --> 00:00:35,101
What is it with you?
11
00:00:35,167 --> 00:00:38,134
Every time we're together, you're like this.
12
00:00:38,203 --> 00:00:40,702
I don't know what you're talking about.
13
00:00:40,770 --> 00:00:42,770
Yes, you do.
14
00:00:44,304 --> 00:00:46,970
15
00:00:48,538 --> 00:00:50,805
Batman, we've got the address.
16
00:00:58,773 --> 00:01:01,575
Man: And our demographics are
growing every week.
17
00:01:01,642 --> 00:01:03,774
More 18-to-30's, more kids,
18
00:01:03,842 --> 00:01:05,976
Even more old people,
for what that's worth. Ha ha.
19
00:01:06,044 --> 00:01:08,877
So, if you want to sell hamburgers and tacos,
20
00:01:08,945 --> 00:01:10,210
We're the ones who can--
21
00:01:10,278 --> 00:01:11,210
Uh!
22
00:01:11,278 --> 00:01:13,311
You sold airtime to something
23
00:01:13,379 --> 00:01:15,245
Called Gwynplaine Entertainment.
24
00:01:15,312 --> 00:01:17,246
What is this?
You can't just sneak in here and--
25
00:01:17,380 --> 00:01:18,812
You can't let them have it.
26
00:01:18,880 --> 00:01:20,745
Look, I don't care who you are.
You're not gonna--
27
00:01:20,814 --> 00:01:24,581
Gwynplaine Entertainment is the Joker.
28
00:01:29,083 --> 00:01:31,382
He goes on in 15 seconds.
29
00:01:34,285 --> 00:01:36,150
Cut the feed.
30
00:01:36,218 --> 00:01:38,585
Just do it! I'll explain later.
31
00:01:49,857 --> 00:01:51,355
32
00:01:53,722 --> 00:01:55,148
Oh, no.
33
00:01:55,182 --> 00:01:58,258
He must have bought time
on the other channels, too.
34
00:01:58,891 --> 00:02:02,138
Ah, ah, ah. Don't touch that remote.
35
00:02:02,173 --> 00:02:05,825
I know it's heartbreaking
to have your favorite shows preempted,
36
00:02:05,894 --> 00:02:07,631
But look what you're getting instead--
37
00:02:07,827 --> 00:02:13,094
Me and a whole truckload of mindless
violence and wanton property damage,
38
00:02:13,161 --> 00:02:15,542
Everything that makes TV great!
39
00:02:15,730 --> 00:02:20,731
So stay tuned. You won't believe your eyes.
40
00:03:23,849 --> 00:03:25,849
[theme music playing]
41
00:03:36,786 --> 00:03:39,286
Here's how we do this little tango.
42
00:03:39,354 --> 00:03:41,220
I've tucked away a great big time bomb
43
00:03:41,287 --> 00:03:43,120
Somewhere on the Vegas strip.
44
00:03:43,188 --> 00:03:45,755
Only the Justice League can stop it,
45
00:03:45,823 --> 00:03:48,756
Because if anyone else tries, I press this,
46
00:03:48,823 --> 00:03:51,824
And kablooie, no waiting.
47
00:03:54,858 --> 00:03:57,692
Now, I know you'll want to
see the big bomb hunt
48
00:03:57,758 --> 00:03:59,692
From the best possible angles, so...
49
00:03:59,759 --> 00:04:01,758
I've set up hundreds of
cameras all over town.
50
00:04:01,826 --> 00:04:03,560
The League won't be able to burp
51
00:04:03,626 --> 00:04:05,260
Without us looking in on them.
52
00:04:05,328 --> 00:04:07,361
And since every good suspense show
53
00:04:07,428 --> 00:04:10,229
Has to have a ticking clock, here's mine.
54
00:04:10,296 --> 00:04:13,229
Oh, what were you expecting from me,
55
00:04:13,298 --> 00:04:15,264
A round number?
56
00:04:15,330 --> 00:04:18,364
Ooh! Our very first remote is coming in.
57
00:04:18,432 --> 00:04:21,066
What's happening up there, cupcake?
58
00:04:21,133 --> 00:04:23,367
I've over the south end of the strip, Mr. J.,
59
00:04:23,433 --> 00:04:25,999
And it looks like word got out pretty quick.
60
00:04:26,067 --> 00:04:27,866
The people here are so scared
61
00:04:27,935 --> 00:04:30,767
They're even willing to go to Los Angeles.
62
00:04:30,836 --> 00:04:34,502
Harl, sorry to interrupt,
63
00:04:34,569 --> 00:04:37,170
But I see one of our stars
approaching the red carpet.
64
00:04:38,938 --> 00:04:41,738
And he's in black. Always chic.
65
00:04:41,806 --> 00:04:45,873
But here come the fashion disasters.
66
00:04:45,940 --> 00:04:47,805
I'm surprised their mommies
67
00:04:47,873 --> 00:04:50,973
Let them out of the house looking like that.
68
00:04:51,041 --> 00:04:53,708
While they stumble around
trying to find my bomb,
69
00:04:53,775 --> 00:04:56,741
Let's see how the local economy is doing.
70
00:04:56,809 --> 00:04:58,276
71
00:04:58,343 --> 00:05:00,842
Oh, it looks a little slow.
72
00:05:03,878 --> 00:05:06,912
Ma'am? Ma'am! Aren't you scared?
73
00:05:06,980 --> 00:05:08,812
Of what? This thing's
74
00:05:08,880 --> 00:05:11,612
Got to pay off sooner or later.
75
00:05:11,680 --> 00:05:13,947
Man, I love this town!
76
00:05:15,381 --> 00:05:17,780
Now back to the boy in blue.
77
00:05:17,848 --> 00:05:19,715
Clueless, as usual.
78
00:05:19,783 --> 00:05:22,082
Wait a minute. Harley, are you getting this?
79
00:05:22,150 --> 00:05:23,848
Sure am, Mr. J.
80
00:05:23,917 --> 00:05:28,518
It's almost as if he can see it.
81
00:05:28,586 --> 00:05:32,053
See it? Oh, of course he can see it.
82
00:05:32,119 --> 00:05:34,287
He's got x-ray vision.
83
00:05:34,354 --> 00:05:37,119
Silly me.
84
00:05:43,655 --> 00:05:44,755
Big one.
85
00:05:44,823 --> 00:05:46,822
You were expecting anything less from the Joker?
86
00:05:46,891 --> 00:05:48,823
Oh, whoa is me...
87
00:05:48,891 --> 00:05:51,758
Or whoa would be me, except this is Vegas.
88
00:05:51,826 --> 00:05:54,826
So I've got a card or 2 up my sleeve.
89
00:05:54,893 --> 00:05:56,125
Watch.
90
00:05:56,193 --> 00:05:57,560
Looks like a binary setup,
91
00:05:57,627 --> 00:05:58,993
But I can't tell what chemicals he's--
92
00:05:58,995 --> 00:05:59,893
93
00:05:59,959 --> 00:06:01,459
Joker: Ladies and gentlemen,
94
00:06:01,528 --> 00:06:03,293
Tonight's extra-special guest stars,
95
00:06:03,362 --> 00:06:07,996
Making their world debut--
the Royal Flush Gang.
96
00:06:08,063 --> 00:06:09,796
Jack...
97
00:06:09,863 --> 00:06:11,730
10...
98
00:06:11,798 --> 00:06:13,297
King...
99
00:06:13,364 --> 00:06:15,964
And, oh...
Queen.
100
00:06:20,867 --> 00:06:22,699
101
00:06:42,074 --> 00:06:43,840
102
00:06:51,608 --> 00:06:53,842
103
00:07:14,115 --> 00:07:18,286
Joker: Oh, dear. It looks like they're not
going to stop the bomb after all--
104
00:07:18,551 --> 00:07:23,652
Wait! Him again. It's always him.
105
00:07:23,719 --> 00:07:27,086
Time for more of that mindless violence
I was talking about, kiddies.
106
00:07:33,588 --> 00:07:36,655
No fair! No fair!
107
00:07:48,893 --> 00:07:51,160
You're breaking an old man's heart, kids.
108
00:07:51,227 --> 00:07:52,992
Stand up to them, like I would...
109
00:07:53,061 --> 00:07:54,560
If I were there
110
00:07:54,628 --> 00:07:55,994
And if I had superpowers and--
111
00:07:55,996 --> 00:08:00,262
Oh, for Pete�s sake!
Go back there and beat on them!
112
00:08:15,835 --> 00:08:17,166
That's more like it.
113
00:08:17,235 --> 00:08:19,168
But I'll bet you folks at home
114
00:08:19,235 --> 00:08:21,267
Are wondering who these wild cards are.
115
00:08:21,335 --> 00:08:24,669
Let's go up-close and personal.
116
00:08:24,735 --> 00:08:27,235
The tale of the Royal Flush Gang
117
00:08:27,303 --> 00:08:30,704
Begins in the Arizona desert
at a secret facility
118
00:08:30,771 --> 00:08:33,438
Where 5 innocent children were taken
119
00:08:33,505 --> 00:08:36,805
After being snatched from their families
by the government.
120
00:08:39,307 --> 00:08:42,273
They promised to educate the kids,
121
00:08:42,342 --> 00:08:44,307
Give them a home,
122
00:08:44,375 --> 00:08:47,641
But they wanted something in return,
123
00:08:47,709 --> 00:08:49,676
Because, you see, each of these kids
124
00:08:49,743 --> 00:08:52,309
Was born with a mysterious power.
125
00:08:54,811 --> 00:08:57,310
10 feels no pain...
126
00:09:02,348 --> 00:09:03,746
Literally.
127
00:09:03,815 --> 00:09:07,814
And he's every bit as strong as Stupidman.
128
00:09:10,682 --> 00:09:15,983
King's a real ball of fire.
129
00:09:23,953 --> 00:09:26,153
Jack's just a flexible kind of guy.
130
00:09:26,222 --> 00:09:27,954
131
00:09:33,455 --> 00:09:35,255
Very flexible.
132
00:09:35,322 --> 00:09:39,990
And queen has a magnetic personality.
133
00:09:46,827 --> 00:09:49,325
That just leaves Ace.
134
00:09:51,361 --> 00:09:54,860
Poor, lonely Ace.
135
00:09:57,662 --> 00:10:00,029
More on you later, my dear.
136
00:10:00,097 --> 00:10:02,763
The government said it was protecting them,
137
00:10:02,831 --> 00:10:06,664
But what it really wanted was
to make them into human weapons.
138
00:10:06,732 --> 00:10:08,632
And they would have gotten away with it, too,
139
00:10:08,700 --> 00:10:11,833
If not for me meddling with the kids.
140
00:10:15,768 --> 00:10:19,367
I made an arrangement with their headmaster.
141
00:10:22,270 --> 00:10:24,769
He seemed happy enough with it.
142
00:10:24,871 --> 00:10:25,669
143
00:10:27,838 --> 00:10:30,571
And so did the kids.
144
00:10:30,639 --> 00:10:33,306
They were so grateful for their freedom,
145
00:10:33,308 --> 00:10:37,373
They've stuck to me like flypaper ever since.
146
00:10:37,441 --> 00:10:39,174
The playing-card thing was something
147
00:10:39,208 --> 00:10:41,107
I thought of off the top of my head.
148
00:10:41,143 --> 00:10:44,841
It made them into one big, happy family.
149
00:10:52,578 --> 00:10:53,779
The food's a lot better
150
00:10:53,845 --> 00:10:55,579
Since we signed on with the j-man.
151
00:10:55,646 --> 00:10:59,347
I like his style. Joker's a class act.
152
00:10:59,349 --> 00:11:02,381
Don't get me wrong.
These guys give good backup,
153
00:11:02,449 --> 00:11:04,616
But they don't call me king for nothing.
154
00:11:04,681 --> 00:11:06,581
A real genius, that one.
155
00:11:06,649 --> 00:11:09,849
I am the most powerful and...
156
00:11:12,784 --> 00:11:14,717
One of the most powerful.
157
00:11:14,786 --> 00:11:18,452
Why shouldn't I be in charge?
158
00:11:18,454 --> 00:11:20,818
Maybe I saw a bit of myself
159
00:11:20,887 --> 00:11:23,854
In their psychopathic little faces.
160
00:11:23,921 --> 00:11:26,255
How could I resist?
161
00:11:26,322 --> 00:11:28,721
Now let's see how Batman is doing.
162
00:11:28,790 --> 00:11:33,190
Will he defuse the bomb,
or will he be bat soup?
163
00:11:47,395 --> 00:11:48,527
164
00:11:48,594 --> 00:11:59,898
165
00:12:11,234 --> 00:12:13,301
Gotcha!
166
00:12:19,068 --> 00:12:22,135
Batman: We've got trouble.
The bomb's a fake.
167
00:12:22,202 --> 00:12:24,069
Ooh, now it's getting good.
168
00:12:24,137 --> 00:12:26,803
Wouldn't you agree?
169
00:12:36,708 --> 00:12:38,707
So, we just let them go?
170
00:12:38,809 --> 00:12:40,340
Batman: For now.
171
00:12:40,409 --> 00:12:43,074
Our first priority is finding the real bomb.
172
00:12:43,143 --> 00:12:44,809
Just give me a second.
173
00:12:53,246 --> 00:12:56,212
Superman: There we go. Found it.
174
00:12:56,280 --> 00:12:58,646
No. Wait. There's another one.
175
00:12:58,713 --> 00:12:59,647
2 more.
176
00:12:59,713 --> 00:13:01,147
3.
177
00:13:02,814 --> 00:13:05,514
25.
178
00:13:05,581 --> 00:13:06,815
There are 25 bombs.
179
00:13:09,183 --> 00:13:12,150
Surprise!
This is where we change all the rules.
180
00:13:12,285 --> 00:13:14,584
There are 25 of my little party favors
181
00:13:14,652 --> 00:13:16,685
Hidden all over the strip,
182
00:13:16,752 --> 00:13:19,385
And they're set to go off in...
183
00:13:19,453 --> 00:13:22,453
Oh, dear. That's not a lot of time.
184
00:13:22,520 --> 00:13:25,754
And the last one's on
the main floor of the Sphinx hotel.
185
00:13:25,822 --> 00:13:27,254
Split up and take them out.
186
00:13:27,322 --> 00:13:29,354
Stay in communication. Let's move!
187
00:13:30,488 --> 00:13:32,256
Joker: Oh, thrilling, isn't it?
188
00:13:32,323 --> 00:13:34,356
The suspense is killing me.
189
00:13:34,424 --> 00:13:37,690
Of course,
it's going to be the explosions that kill them.
190
00:13:59,398 --> 00:14:01,997
First one's a dummy. I'm moving on.
191
00:14:02,066 --> 00:14:05,299
I was hoping someone would drown trying to disarm it.
192
00:14:05,366 --> 00:14:07,333
C'est la vie.
193
00:14:16,868 --> 00:14:20,136
The good news is it looks
like the bat is getting warm.
194
00:14:24,371 --> 00:14:26,506
Getting warm, I said.
195
00:14:28,772 --> 00:14:32,340
He's next to a volcano!
196
00:14:32,408 --> 00:14:36,042
197
00:14:37,774 --> 00:14:41,175
That's enough. Nobody likes a brown-nose.
198
00:15:04,849 --> 00:15:06,983
While there's a break in the action,
199
00:15:07,051 --> 00:15:08,984
Let's see who the oddsmakers favor.
200
00:15:09,051 --> 00:15:11,817
Smart money's all on your boy Jack, Mr. J.
201
00:15:11,886 --> 00:15:13,817
Batman has the edge in experience...
202
00:15:13,885 --> 00:15:15,852
And weight, I can't help noticing.
203
00:15:15,919 --> 00:15:18,853
I suspect he's indulging in
too many bat donuts.
204
00:15:18,920 --> 00:15:20,286
But Jack is younger,
205
00:15:20,354 --> 00:15:22,321
And he definitely has the longer reach.
206
00:15:30,524 --> 00:15:32,457
Running out of time, bats.
207
00:15:32,525 --> 00:15:34,825
I'll stop them.
208
00:15:34,891 --> 00:15:38,525
Wasn't talking about the bombs, old man.
209
00:16:06,367 --> 00:16:07,867
Tired, grandpa?
210
00:16:07,935 --> 00:16:09,435
211
00:16:09,502 --> 00:16:12,635
Much as I hate to miss
any of Batman's whuppin',
212
00:16:12,702 --> 00:16:14,936
Flash has found one of my party favors.
213
00:16:15,002 --> 00:16:17,636
Let's see if he's as stupid as he looks.
214
00:16:22,705 --> 00:16:24,339
This bites.
215
00:16:24,406 --> 00:16:26,839
You'd think the off switch
would have a label on it.
216
00:16:31,341 --> 00:16:33,741
Joker: I wouldn't do that if I were you.
217
00:16:33,809 --> 00:16:35,773
The bomb's got a motion detector.
218
00:16:35,842 --> 00:16:37,808
If you try to move it, it'll blow.
219
00:16:37,876 --> 00:16:40,476
You have to defuse it
to take it out of play.
220
00:16:40,543 --> 00:16:42,310
No cheating.
221
00:16:42,344 --> 00:16:44,744
How do I know you're telling the truth?
222
00:16:44,812 --> 00:16:48,646
Maybe I'm lying.
Try me.
223
00:16:49,880 --> 00:16:51,880
224
00:16:51,948 --> 00:16:53,748
Batman, I've got a problem.
225
00:16:53,815 --> 00:16:56,915
You... don't... say.
226
00:16:56,982 --> 00:16:58,847
227
00:16:58,615 --> 00:16:59,782
Flash: I found a bomb.
228
00:16:59,716 --> 00:17:01,149
You've got to talk me through disarming it.
229
00:17:01,550 --> 00:17:03,339
Ok, remove the lid.
230
00:17:03,750 --> 00:17:04,393
Already done.
231
00:17:04,419 --> 00:17:07,058
Don't jump ahead!
Do exactly as I say.
232
00:17:07,119 --> 00:17:08,608
I opened it before I called.
233
00:17:08,885 --> 00:17:09,584
Uh!
234
00:17:09,653 --> 00:17:11,819
Batman, you ok?
235
00:17:11,886 --> 00:17:14,320
Grasp the red metal collar with both hands.
236
00:17:14,387 --> 00:17:16,253
Pull it straight up.
237
00:17:16,821 --> 00:17:19,121
It's magnetized. Don't touch the sides,
238
00:17:19,189 --> 00:17:21,021
or it'll blow up the whole block.
239
00:17:20,889 --> 00:17:21,722
Done.
240
00:17:21,790 --> 00:17:24,021
Disconnect the following wires in--
241
00:17:24,089 --> 00:17:25,523
In precisely this order--
242
00:17:25,590 --> 00:17:29,474
Blue, yellow-and-black striped,
red, then black.
243
00:17:29,908 --> 00:17:31,591
Ok. What next?
244
00:17:31,659 --> 00:17:34,059
You're done. Find another one.
245
00:17:34,126 --> 00:17:36,725
I'm on it.
246
00:17:36,794 --> 00:17:38,593
Spoilsport.
247
00:17:39,929 --> 00:17:43,562
What do you say we catch up
to the big blue buffoon?
248
00:17:45,263 --> 00:17:46,562
249
00:17:52,464 --> 00:17:55,098
Out of my way.
You don't know what you're doing.
250
00:17:55,166 --> 00:17:57,565
Yeah, I do. I'm kicking Superman's butt.
251
00:17:57,632 --> 00:17:59,599
252
00:18:02,033 --> 00:18:03,867
While they duke it out,
253
00:18:03,935 --> 00:18:06,869
Let's go over to Amos Fortune's
casino and resort,
254
00:18:06,936 --> 00:18:09,435
Where Green Lantern has found another bomb.
255
00:18:22,273 --> 00:18:24,540
I can't believe he didn't suspect a trap.
256
00:18:24,608 --> 00:18:27,742
See what happens when you
don't watch enough television?
257
00:18:39,078 --> 00:18:40,744
Done yet?
258
00:18:46,680 --> 00:18:48,447
I haven't even started.
259
00:18:52,548 --> 00:18:56,248
Hey, Joan of Arc, you want to take me on?
260
00:18:59,583 --> 00:19:01,349
Shouldn't have done that.
261
00:19:15,088 --> 00:19:16,521
Why not put a force field around it
262
00:19:16,588 --> 00:19:18,089
And let it blow?
263
00:19:18,190 --> 00:19:19,590
I don't know if I can contain
264
00:19:19,657 --> 00:19:21,089
An explosion that size.
265
00:19:21,123 --> 00:19:22,588
Maybe you should let me defuse it.
266
00:19:22,656 --> 00:19:24,157
Maybe you should shut up!
267
00:19:24,225 --> 00:19:26,457
Whew! Is it just me,
268
00:19:26,525 --> 00:19:29,525
Or is there something going on
between those two?
269
00:19:29,592 --> 00:19:32,993
Will Green Lantern ever
admit to his feelings?
270
00:19:33,060 --> 00:19:36,027
Will Hawkgirl ever stop
sublimating her passions
271
00:19:36,095 --> 00:19:38,527
with that big honking mace?
272
00:19:38,595 --> 00:19:41,496
Will true love conquer all?
273
00:19:41,564 --> 00:19:43,895
Not on my show.
274
00:19:43,963 --> 00:19:46,130
275
00:19:46,197 --> 00:19:47,263
276
00:19:55,101 --> 00:19:56,432
John!
277
00:19:57,305 --> 00:20:57,820
19111
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.