All language subtitles for House of Cards US - 1x04 - Chapter 4.WebRip.qrus.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:43,250 --> 00:01:44,960 It's there for leverage 2 00:01:44,961 --> 00:01:47,087 so that we can lock down performance standards. 3 00:01:47,088 --> 00:01:48,922 You don't toss around their right to collective bargaining 4 00:01:48,923 --> 00:01:50,174 like a poker chip. 5 00:01:50,175 --> 00:01:52,134 If we don't, they won't budge. 6 00:01:52,135 --> 00:01:54,094 Has Marty Spinella seen this? 7 00:01:54,096 --> 00:01:55,764 Not the version I showed him. 8 00:01:55,765 --> 00:01:57,182 So you lied to his face. 9 00:01:57,183 --> 00:01:59,934 No. I revised the parameters of my promise. 10 00:01:59,935 --> 00:02:00,935 Which is lying. 11 00:02:00,936 --> 00:02:02,187 Which is politics... 12 00:02:02,188 --> 00:02:04,564 the sort you're well versed in, Bob. 13 00:02:04,565 --> 00:02:06,024 Here's some politics for you. 14 00:02:06,025 --> 00:02:07,818 I allow this to go to the floor, 15 00:02:07,819 --> 00:02:09,861 I get murdered next election. 16 00:02:09,862 --> 00:02:11,863 This is coming from the President. 17 00:02:11,865 --> 00:02:13,449 Last time I checked, 18 00:02:13,450 --> 00:02:15,117 I was still a Democrat, Frank, 19 00:02:15,118 --> 00:02:16,536 and you were too. 20 00:02:16,537 --> 00:02:18,746 Are you telling me the President isn't? 21 00:02:18,747 --> 00:02:21,624 Because he's acting a hell of a lot like a Republican. 22 00:02:21,625 --> 00:02:23,292 I thought Bob was on our team. 23 00:02:23,293 --> 00:02:25,712 Just sit him down with the President ten minutes. 24 00:02:25,713 --> 00:02:27,547 We won't touch collective bargaining. 25 00:02:27,548 --> 00:02:29,340 Are you interested in my advice on this, 26 00:02:29,341 --> 00:02:30,842 or do you just want me to deliver the message? 27 00:02:30,844 --> 00:02:32,678 I'm always interested in your advice, Frank. 28 00:02:32,679 --> 00:02:35,138 Birch is right. You're going to burn a lot of bridges. 29 00:02:35,139 --> 00:02:36,765 The President should at least sit down with him 30 00:02:36,766 --> 00:02:37,974 and let him make his case. 31 00:02:37,975 --> 00:02:39,643 You tell Bob 32 00:02:39,644 --> 00:02:41,729 I'm happy to schedule a meeting with the President 33 00:02:41,730 --> 00:02:44,231 once he's set a date to put this bill on the floor. 34 00:02:44,232 --> 00:02:45,816 The President can fuck himself. 35 00:02:45,817 --> 00:02:48,276 This is the platform. It's what he ran on. 36 00:02:48,277 --> 00:02:50,111 I don't give a shit what he ran on. 37 00:02:50,113 --> 00:02:52,741 He can't steamroll the house. 38 00:02:52,742 --> 00:02:53,907 And don't forget, 39 00:02:53,908 --> 00:02:55,243 you work for me, Frank, not him. 40 00:02:55,244 --> 00:02:56,703 If he wants something on the floor, 41 00:02:56,704 --> 00:02:58,996 he's gonna have to talk to me directly. 42 00:02:58,997 --> 00:03:01,750 I know you take a lot of pride in your manhood, Bob, 43 00:03:01,751 --> 00:03:03,334 and it's impressive, 44 00:03:03,335 --> 00:03:04,669 but as big as it is, 45 00:03:04,670 --> 00:03:06,629 Linda can still shut the door on it. 46 00:03:08,130 --> 00:03:10,884 Tell Vasquez the bill is dead. 47 00:03:14,264 --> 00:03:15,514 That's not the first time 48 00:03:15,515 --> 00:03:17,099 he's pulled that stunt on me. 49 00:03:17,100 --> 00:03:18,475 Probably should have held my tongue, 50 00:03:18,476 --> 00:03:19,976 but I just couldn't resist the chance 51 00:03:19,977 --> 00:03:21,270 to see him shrivel. 52 00:03:24,981 --> 00:03:25,982 Good morning. 53 00:03:25,983 --> 00:03:27,192 Frank. 54 00:03:27,194 --> 00:03:29,571 Mr. President. 55 00:03:29,572 --> 00:03:31,281 Linda. 56 00:03:31,282 --> 00:03:33,700 Let's strike the anti-collective bargaining provision 57 00:03:33,701 --> 00:03:34,868 from the bill. 58 00:03:34,869 --> 00:03:36,160 Linda and I have talked it over, 59 00:03:36,161 --> 00:03:37,704 and I think she's right on this. 60 00:03:37,705 --> 00:03:39,539 Tell Bob he can come by tomorrow afternoon. 61 00:03:39,540 --> 00:03:41,332 Sir, respectfully, I do not think 62 00:03:41,333 --> 00:03:43,167 you should give him the satisfaction. 63 00:03:43,168 --> 00:03:44,252 Well, give me a reason. 64 00:03:44,253 --> 00:03:45,670 Makes us appear weak. 65 00:03:45,671 --> 00:03:47,088 There's an opportunity for you 66 00:03:47,090 --> 00:03:48,466 to establish your supremacy. 67 00:03:48,467 --> 00:03:49,842 We should seize it. 68 00:03:49,843 --> 00:03:51,176 But without Birch's cooperation, 69 00:03:51,177 --> 00:03:52,595 we're fighting an uphill battle 70 00:03:52,596 --> 00:03:54,388 before we even get the bill to the floor. 71 00:03:54,389 --> 00:03:55,473 Frank, we discussed this. 72 00:03:55,474 --> 00:03:56,766 Sir, if you give in now, 73 00:03:56,767 --> 00:03:58,643 Birch will walk all over you 74 00:03:58,644 --> 00:04:00,144 for the next four years. 75 00:04:00,145 --> 00:04:02,688 I can get this bill on the house floor as is. 76 00:04:02,689 --> 00:04:04,148 I promise you. 77 00:04:07,945 --> 00:04:09,571 All right, Frank. Show me what you can do. 78 00:04:09,572 --> 00:04:10,823 Thank you, Mr. President. 79 00:04:15,034 --> 00:04:17,537 That was her trying to take credit for my idea. 80 00:04:17,538 --> 00:04:20,332 Advice she wouldn't take from me... unacceptable. 81 00:04:20,333 --> 00:04:22,125 I will not allow her to sell my goods 82 00:04:22,126 --> 00:04:24,210 when she cuts me out of the profits. 83 00:04:24,212 --> 00:04:26,130 I specifically told her no interviews. 84 00:04:26,131 --> 00:04:27,465 She disobeyed me... 85 00:04:27,466 --> 00:04:28,842 not just once. 86 00:04:28,843 --> 00:04:30,301 At least eight times in the past month. 87 00:04:30,302 --> 00:04:31,719 She stays, Tom. 88 00:04:31,720 --> 00:04:34,180 She has no respect for my authority, Margaret. 89 00:04:34,181 --> 00:04:36,265 I said she stays. 90 00:04:36,266 --> 00:04:37,642 There are rules. 91 00:04:37,643 --> 00:04:38,852 There's a way of doing things. 92 00:04:38,853 --> 00:04:39,894 If I have a reporter... 93 00:04:39,895 --> 00:04:41,312 two freshmen girls 94 00:04:41,313 --> 00:04:43,189 are moving into their dorm room together. 95 00:04:43,191 --> 00:04:44,483 One of them's from Georgia, 96 00:04:44,484 --> 00:04:46,234 one of them's from Connecticut. 97 00:04:46,235 --> 00:04:48,111 The girl from Connecticut's helping her mother 98 00:04:48,112 --> 00:04:49,363 put up curtains. 99 00:04:49,364 --> 00:04:50,865 The girl from Georgia turns to them 100 00:04:50,866 --> 00:04:52,908 and says, "hi. Where y'all from?" 101 00:04:52,909 --> 00:04:55,243 The girl from Connecticut says, "we're from a place 102 00:04:55,244 --> 00:04:57,913 where we know not to end a sentence with a preposition." 103 00:04:57,914 --> 00:05:01,834 The girl from Georgia says, "oh, beg my pardon. 104 00:05:01,836 --> 00:05:03,085 Where y'all from... 105 00:05:03,086 --> 00:05:04,086 Cunt?" 106 00:05:04,087 --> 00:05:06,006 You heard that one before? 107 00:05:07,298 --> 00:05:09,926 A version of it. With softer language. 108 00:05:09,927 --> 00:05:11,761 Tom, we don't need people who follow the rules. 109 00:05:11,762 --> 00:05:13,471 We need people with personality. 110 00:05:13,472 --> 00:05:17,017 We want Zoe's face, her energy. 111 00:05:17,018 --> 00:05:19,143 We want to get her on TV as much as possible. 112 00:05:19,144 --> 00:05:21,730 It helps us cut through the noise. 113 00:05:21,732 --> 00:05:23,148 See what I'm saying? 114 00:05:24,901 --> 00:05:26,151 I hear you, Margaret. 115 00:05:26,152 --> 00:05:28,404 Thank you, Tom. 116 00:05:31,114 --> 00:05:32,700 Thank you. 117 00:05:37,998 --> 00:05:39,080 Come in. 118 00:05:41,543 --> 00:05:43,837 Oh. I, uh, thought... 119 00:05:45,213 --> 00:05:46,965 I wanted to say hi to Evelyn. 120 00:05:46,966 --> 00:05:48,884 Evelyn? 121 00:05:48,885 --> 00:05:50,260 This was her office. 122 00:05:50,261 --> 00:05:52,303 I don't think she works here anymore. 123 00:05:52,304 --> 00:05:54,096 - Oh. - Gillian Cole. 124 00:05:54,097 --> 00:05:55,766 I came on board a couple of weeks ago. 125 00:05:55,767 --> 00:05:57,267 Gillian. World well. 126 00:05:57,268 --> 00:05:58,936 Yeah. 127 00:05:58,938 --> 00:06:00,145 I've heard great things. 128 00:06:00,146 --> 00:06:01,230 Remy Danton. 129 00:06:01,231 --> 00:06:03,190 You work with Claire? 130 00:06:03,191 --> 00:06:04,233 In a way. 131 00:06:04,234 --> 00:06:05,777 Hello, Remy. 132 00:06:05,778 --> 00:06:07,194 Claire. 133 00:06:07,195 --> 00:06:08,696 I see you've met Gillian. 134 00:06:08,697 --> 00:06:09,989 Yes, just now. 135 00:06:09,990 --> 00:06:11,741 She's doing fantastic work for us, 136 00:06:11,742 --> 00:06:13,034 as you can see. 137 00:06:13,035 --> 00:06:14,577 Red is completed wells, 138 00:06:14,578 --> 00:06:17,329 green, uh, potential sites, 139 00:06:17,331 --> 00:06:18,665 yellow approved sites, 140 00:06:18,666 --> 00:06:21,167 and blue are the filtration centers. 141 00:06:21,168 --> 00:06:23,754 Nice. So you liking it here? 142 00:06:23,755 --> 00:06:25,798 Yeah. My staff and I are loving it. 143 00:06:25,799 --> 00:06:27,340 Claire's opened a lot of doors for us. 144 00:06:27,341 --> 00:06:28,801 Sounds like Claire. 145 00:06:28,802 --> 00:06:30,761 Shall we head to my office? 146 00:06:30,762 --> 00:06:32,304 Gillian, nice to meet you. 147 00:06:32,305 --> 00:06:33,973 Nice to meet you. 148 00:06:33,974 --> 00:06:35,181 What happened? 149 00:06:35,182 --> 00:06:37,810 Things got complicated. 150 00:06:37,812 --> 00:06:40,897 San corp was in a difficult situation. 151 00:06:40,898 --> 00:06:42,398 I would have thought you'd step up 152 00:06:42,399 --> 00:06:43,817 when things were difficult, 153 00:06:43,818 --> 00:06:45,652 not hold the donation hostage. 154 00:06:45,653 --> 00:06:47,570 Well, things are less complicated now. 155 00:06:47,571 --> 00:06:49,656 The donation is back on the table. 156 00:06:51,866 --> 00:06:54,201 I had to fire half my staff. 157 00:06:54,202 --> 00:06:55,453 Now you can hire them back. 158 00:06:55,455 --> 00:06:56,831 San corp is prepared 159 00:06:56,832 --> 00:06:58,415 to double its initial commitment... 160 00:06:58,416 --> 00:07:01,293 1.5 million, lump sum, this quarter. 161 00:07:01,294 --> 00:07:03,462 - Why? - Public relations. Same as before. 162 00:07:03,463 --> 00:07:05,631 And what do they want from Francis? 163 00:07:06,757 --> 00:07:08,174 Things are square with Frank. 164 00:07:08,175 --> 00:07:09,510 We're only talking about the C.W.I. 165 00:07:09,511 --> 00:07:10,636 But why double it? 166 00:07:10,637 --> 00:07:11,971 Because I said they should. 167 00:07:11,972 --> 00:07:13,764 The more they give, the more you can do. 168 00:07:13,765 --> 00:07:16,017 The more you can do, the better they look. 169 00:07:16,019 --> 00:07:18,061 And that's why they hired Glendon Hill... 170 00:07:18,062 --> 00:07:19,146 to make them look good. 171 00:07:19,147 --> 00:07:20,313 And they also hired you 172 00:07:20,314 --> 00:07:21,481 to get traction in congress. 173 00:07:21,482 --> 00:07:22,816 Not in this case. 174 00:07:22,817 --> 00:07:25,027 We want a long-term partnership, Claire. 175 00:07:25,028 --> 00:07:27,278 This is an investment in the future. 176 00:07:27,279 --> 00:07:29,197 We're not attaching strings. 177 00:07:30,991 --> 00:07:32,450 I'll think about it. 178 00:07:32,451 --> 00:07:34,243 They'd really love to move quickly on this. 179 00:07:34,245 --> 00:07:36,914 I said I'll think about it. 180 00:07:36,915 --> 00:07:39,249 Madeleine, you have to email me this shit. 181 00:07:39,250 --> 00:07:40,584 I need it in writing. 182 00:07:40,585 --> 00:07:43,462 And with more than an hour's notice. 183 00:07:43,463 --> 00:07:45,673 Yeah, I know that, but you have to understand 184 00:07:45,674 --> 00:07:47,008 we... we have a plan. 185 00:07:47,009 --> 00:07:48,634 We have a way that we do this, 186 00:07:48,635 --> 00:07:49,844 and when you... 187 00:07:53,223 --> 00:07:54,725 okay. 188 00:07:54,726 --> 00:07:56,309 Fine. 189 00:07:57,310 --> 00:07:59,312 Yeah. Yeah. Bye. 190 00:08:02,774 --> 00:08:04,359 Madeleine has decided to have 191 00:08:04,360 --> 00:08:06,486 a spur-of-the-moment trip to Orlando 192 00:08:06,487 --> 00:08:08,488 with her latest eharmony catch. 193 00:08:08,489 --> 00:08:09,531 No heads-up, no warning. 194 00:08:09,532 --> 00:08:10,615 The kids? 195 00:08:10,617 --> 00:08:12,368 They get out of school at 2:30. 196 00:08:12,369 --> 00:08:14,453 I can do the shipbuilders meeting. 197 00:08:14,454 --> 00:08:16,164 You sure? 198 00:08:16,165 --> 00:08:18,249 Yeah, it's just a public affairs team. 199 00:08:18,250 --> 00:08:20,334 I'll brief you, and then you can call them tomorrow. 200 00:08:20,335 --> 00:08:21,711 Go get your kids. 201 00:08:35,809 --> 00:08:36,936 Hey. 202 00:08:42,482 --> 00:08:45,652 Remy came by this morning. To the office. 203 00:08:45,653 --> 00:08:46,904 What does he want? 204 00:08:46,905 --> 00:08:48,447 The donation's back on the table. 205 00:08:48,449 --> 00:08:51,325 They've doubled it to 1.5 million. 206 00:08:51,326 --> 00:08:53,828 - You said no, right? - I didn't. 207 00:08:53,829 --> 00:08:56,873 He doesn't want anything from you, Francis. 208 00:08:56,874 --> 00:08:58,917 Come on, Claire. You know better than that. 209 00:08:58,918 --> 00:09:00,585 I specifically asked. 210 00:09:00,586 --> 00:09:01,920 Maybe not right now, 211 00:09:01,921 --> 00:09:04,589 but look, I invented this guy, all right? 212 00:09:04,590 --> 00:09:06,007 It's a slippery slope. You open the... 213 00:09:06,008 --> 00:09:07,801 Think of what I can do with this money. 214 00:09:07,803 --> 00:09:09,386 I can hire back the people I let go. 215 00:09:09,387 --> 00:09:10,846 I can help accelerate the funding 216 00:09:10,847 --> 00:09:12,848 for the projects that Gillian has brought in. 217 00:09:12,849 --> 00:09:14,767 Let's find another way to raise the money. 218 00:09:14,768 --> 00:09:16,435 But it's right there at my feet. 219 00:09:16,436 --> 00:09:18,980 Claire, I have too much on my plate right now. 220 00:09:18,981 --> 00:09:21,149 I can't have San corp breathing down my neck again. 221 00:09:21,150 --> 00:09:22,733 I can't have Remy... 222 00:09:22,734 --> 00:09:24,110 look, it is Remy. 223 00:09:24,111 --> 00:09:26,237 He knows me too well. It's dangerous. 224 00:09:26,239 --> 00:09:29,532 Look at the bigger picture here. 225 00:09:31,743 --> 00:09:32,828 I'm asking. 226 00:09:32,829 --> 00:09:34,955 No. You're not. 227 00:09:40,669 --> 00:09:41,920 Claire. 228 00:09:42,921 --> 00:09:44,339 I'll tell you what I told him. 229 00:09:44,340 --> 00:09:45,674 Which was? 230 00:09:45,676 --> 00:09:47,010 I'll think about it. 231 00:09:56,102 --> 00:09:57,687 I know there's been some tension, 232 00:09:57,688 --> 00:10:00,439 and I'm probably more to blame than you are. 233 00:10:00,440 --> 00:10:02,233 But I'd like to put that behind us. 234 00:10:02,234 --> 00:10:04,610 Zoe, 235 00:10:04,612 --> 00:10:06,905 you're going to be our new White House correspondent. 236 00:10:08,032 --> 00:10:09,283 What about Janine? 237 00:10:09,284 --> 00:10:11,535 I promoted her to Midwest Bureau chief. 238 00:10:11,536 --> 00:10:12,995 She's okay with that? 239 00:10:12,996 --> 00:10:14,371 She wants to give up the White House? 240 00:10:14,372 --> 00:10:15,956 It's the decision I've made. 241 00:10:15,957 --> 00:10:19,543 It's just that Janine has so much experience. 242 00:10:19,544 --> 00:10:21,337 I thought you'd be more excited about this. 243 00:10:21,338 --> 00:10:25,841 I'm sorry. I... I just thought you brought me in here 244 00:10:25,843 --> 00:10:27,844 to... I don't know. 245 00:10:27,845 --> 00:10:29,470 To fire you. 246 00:10:29,471 --> 00:10:31,681 Maybe. 247 00:10:31,682 --> 00:10:34,309 Water under the bridge. 248 00:10:34,310 --> 00:10:35,560 We're starting over. 249 00:10:36,936 --> 00:10:39,814 So are you ready to take this on? 250 00:10:41,607 --> 00:10:42,817 Can I think about it? 251 00:10:44,195 --> 00:10:45,821 People usually don't have to think about it 252 00:10:45,822 --> 00:10:47,365 when they're offered the White House, Zoe. 253 00:10:47,366 --> 00:10:48,699 Just a day or two. 254 00:10:48,700 --> 00:10:50,284 Janine is booked for a flight 255 00:10:50,285 --> 00:10:51,451 to Chicago on Friday. 256 00:10:51,452 --> 00:10:52,828 I'll let you know before then. 257 00:10:52,829 --> 00:10:55,164 I just need to... 258 00:10:55,165 --> 00:10:57,541 thank you. Thank you, Tom. 259 00:11:05,175 --> 00:11:07,261 David Rasmussen is the majority leader, 260 00:11:07,262 --> 00:11:08,762 which means he's one step above me 261 00:11:08,763 --> 00:11:10,264 and one below Birch, 262 00:11:10,265 --> 00:11:12,307 which is akin to being between a very hungry wolf 263 00:11:12,308 --> 00:11:13,725 and a very quarrelsome sheep. 264 00:11:13,726 --> 00:11:15,394 Let's see if he stays with the herd 265 00:11:15,395 --> 00:11:16,770 or joins the pack. 266 00:11:16,771 --> 00:11:18,688 David. You mind if I join you? 267 00:11:18,689 --> 00:11:21,024 Please. A salad, huh? 268 00:11:21,026 --> 00:11:23,361 Yes. I'm trying to take better care of myself. 269 00:11:23,362 --> 00:11:24,695 Good man. Diet? 270 00:11:24,696 --> 00:11:26,989 Diet, exercise, everything. 271 00:11:28,741 --> 00:11:31,535 You ought to take better care of yourself too. 272 00:11:31,536 --> 00:11:33,829 Well, they should stop serving such good pizza. 273 00:11:33,830 --> 00:11:36,332 Oh, I'm not talking about the food. 274 00:11:36,333 --> 00:11:38,126 I'm talking about Birch. 275 00:11:40,296 --> 00:11:42,214 You are never going to be speaker 276 00:11:42,215 --> 00:11:43,632 unless you do something about it. 277 00:11:43,633 --> 00:11:45,508 I'm very satisfied where I am. 278 00:11:45,509 --> 00:11:47,552 - Oh, come on. - For the time being, yeah. 279 00:11:47,553 --> 00:11:48,678 Time being never. 280 00:11:48,679 --> 00:11:50,264 The only way you become speaker 281 00:11:50,265 --> 00:11:52,266 is if Birch loses his district or retires, 282 00:11:52,267 --> 00:11:53,642 neither of which is going to happen 283 00:11:53,643 --> 00:11:55,394 before you and I have dentures. 284 00:11:55,395 --> 00:11:57,020 I'm not happy where this conversation is going, Frank. 285 00:11:57,021 --> 00:11:59,356 If you want it, and I know you do, 286 00:11:59,358 --> 00:12:00,733 there's a way. 287 00:12:00,734 --> 00:12:02,484 Okay. Right. I can't... 288 00:12:02,485 --> 00:12:05,322 all you need is a simple majority... 218 votes. 289 00:12:05,323 --> 00:12:07,740 We're going to get at least 205 out of the G.O.P., 290 00:12:07,741 --> 00:12:09,491 and after that, all you need is 13 Democrats. 291 00:12:09,492 --> 00:12:11,202 You and I make two. 292 00:12:11,203 --> 00:12:12,454 Are you out of your mind? 293 00:12:13,955 --> 00:12:17,417 Just consider it for a moment. 294 00:12:18,710 --> 00:12:20,212 You want to collude with the Republicans? 295 00:12:20,213 --> 00:12:21,630 I don't want to, but I would 296 00:12:21,631 --> 00:12:23,382 if you become speaker in the process. 297 00:12:23,383 --> 00:12:24,591 Never been done before. 298 00:12:24,592 --> 00:12:26,718 There's a first time for everything. 299 00:12:26,719 --> 00:12:28,012 This is ridiculous. 300 00:12:28,013 --> 00:12:29,347 The Republicans would love a chance 301 00:12:29,348 --> 00:12:31,265 to knock Bob down a peg or two. 302 00:12:31,266 --> 00:12:32,475 And you want to help them. 303 00:12:32,476 --> 00:12:33,976 I want to help us. 304 00:12:33,977 --> 00:12:37,438 Bob will not play ball with the White House. 305 00:12:37,440 --> 00:12:39,858 Now, you're a reasonable man, David, and he's not. 306 00:12:42,319 --> 00:12:44,488 You know what I am? 307 00:12:44,489 --> 00:12:46,239 I'm a discreet man. 308 00:12:46,240 --> 00:12:47,531 You're lucky for that. 309 00:12:47,532 --> 00:12:49,368 I'm not going to mention this to Bob, 310 00:12:49,369 --> 00:12:51,244 but if you ever bring it up again, 311 00:12:51,245 --> 00:12:53,246 I won't have a choice. 312 00:12:55,791 --> 00:12:58,503 Looks like he opted for the herd. 313 00:13:04,258 --> 00:13:07,887 Claire. I'd like to put an order for the water filters 314 00:13:07,888 --> 00:13:10,515 and the well-digging equipment for the South Sudan project. 315 00:13:10,516 --> 00:13:11,640 Can we talk about the budget? 316 00:13:11,641 --> 00:13:13,809 - How much? - 200,000. 317 00:13:13,811 --> 00:13:15,020 For one project? 318 00:13:15,021 --> 00:13:16,897 I know it's a lot, but it'll be 319 00:13:16,898 --> 00:13:18,815 our flagship project in Africa, 320 00:13:18,816 --> 00:13:20,775 and we would be the first organization there 321 00:13:20,776 --> 00:13:22,152 to work on this scale. 322 00:13:22,153 --> 00:13:24,570 I'd like to go over the specifics first. 323 00:13:24,571 --> 00:13:25,947 I have the budget right here. 324 00:13:25,948 --> 00:13:27,115 Let me just grab my messages, 325 00:13:27,116 --> 00:13:28,325 and then I'll come in to you. 326 00:13:28,326 --> 00:13:30,827 Okay. I'll be in my office. 327 00:13:30,828 --> 00:13:32,454 Any calls while I was out? 328 00:13:32,456 --> 00:13:35,833 They're on the desk, and this came by messenger. 329 00:14:15,584 --> 00:14:17,419 Adam. It's Claire. 330 00:14:19,629 --> 00:14:23,174 Yes. I know. It has. 331 00:14:24,759 --> 00:14:27,429 No reason. I was just thinking about you. 332 00:14:30,015 --> 00:14:32,059 You're right. It is a lie. 333 00:14:32,060 --> 00:14:34,145 I do have a reason. 334 00:14:34,146 --> 00:14:36,314 I need to use you. 335 00:14:36,315 --> 00:14:38,107 The White House is where news goes to die. 336 00:14:38,108 --> 00:14:39,650 Everything's canned. 337 00:14:39,651 --> 00:14:41,152 These perfectly prepared statements... 338 00:14:41,153 --> 00:14:42,487 it's a prestigious job, Zoe. 339 00:14:42,488 --> 00:14:44,822 Used to be, when I was in ninth grade. 340 00:14:44,823 --> 00:14:46,365 Now it's a graveyard. 341 00:14:46,366 --> 00:14:48,618 The only halfway interesting thing they do 342 00:14:48,620 --> 00:14:50,496 is throw a big dinner party once a year 343 00:14:50,497 --> 00:14:51,955 where they pat themselves on the back 344 00:14:51,956 --> 00:14:53,999 and rub shoulders with movie stars. 345 00:14:54,000 --> 00:14:55,208 Who needs that? 346 00:14:55,209 --> 00:14:56,709 Every day since you started here, 347 00:14:56,710 --> 00:14:58,337 you've begged me to move you up, and now... 348 00:14:58,338 --> 00:14:59,588 my goal in life is not 349 00:14:59,589 --> 00:15:01,381 to climb up the herald's ladder 350 00:15:01,382 --> 00:15:03,509 one rung at a time until I've got my own stationery. 351 00:15:03,510 --> 00:15:05,969 Some of us value a career at a paper like this. 352 00:15:05,970 --> 00:15:08,555 I'm sorry. I didn't mean for that to come off... 353 00:15:08,557 --> 00:15:10,975 well, it did, and you skipped a few rungs, by the way. 354 00:15:10,976 --> 00:15:12,310 Do what you want to do, Zoe, 355 00:15:12,311 --> 00:15:14,061 but if you want me to be your cheerleader 356 00:15:14,062 --> 00:15:15,771 and say, "yeah, turn it down," I won't. 357 00:15:15,772 --> 00:15:17,482 I would have killed for that job 358 00:15:17,483 --> 00:15:18,858 when I first started here. 359 00:15:25,907 --> 00:15:28,327 Put Fichtner in the "leaning yes" column. 360 00:15:28,328 --> 00:15:29,995 Don't you think he's a neutral? 361 00:15:29,996 --> 00:15:31,121 He hates Birch. 362 00:15:31,122 --> 00:15:32,289 Yeah, but he owes Birch 363 00:15:32,290 --> 00:15:33,541 for the ways and means appointment. 364 00:15:33,542 --> 00:15:35,000 Put him in "neutral." Who else? 365 00:15:36,793 --> 00:15:38,795 Ramirez is a neutral? 366 00:15:38,796 --> 00:15:41,006 Oh, this list is so shaky. 367 00:15:41,007 --> 00:15:42,757 Any one of them leaks it to Bob... 368 00:15:42,758 --> 00:15:44,301 no, what we need is one name, 369 00:15:44,303 --> 00:15:47,763 one person who can deliver 12. 370 00:15:48,806 --> 00:15:50,433 The black caucus. 371 00:15:53,061 --> 00:15:54,479 Womack. 372 00:15:54,480 --> 00:15:55,647 What can we offer him? 373 00:15:55,648 --> 00:15:56,772 What does he need? 374 00:15:56,773 --> 00:15:58,400 Let me pull up his file. 375 00:16:02,445 --> 00:16:03,988 Here we go. 376 00:16:03,990 --> 00:16:05,491 McCudden air force base 377 00:16:05,492 --> 00:16:07,284 employs 3,000 people in his district. 378 00:16:07,285 --> 00:16:08,994 It's on the D.O.D.'s chopping block this year. 379 00:16:08,995 --> 00:16:10,580 Who do we know on the Brack commission? 380 00:16:10,581 --> 00:16:12,415 That's dangerous. 381 00:16:12,416 --> 00:16:13,832 The trail leads back to us 382 00:16:13,833 --> 00:16:15,418 trying to influence the D.O.D. or the Brack. 383 00:16:15,419 --> 00:16:17,587 No, no, no. What we do is we close another base. 384 00:16:17,588 --> 00:16:19,505 We leave enough money in the D.O.D.'s budget 385 00:16:19,506 --> 00:16:21,674 to keep Womack's base off the list. 386 00:16:21,675 --> 00:16:23,092 What we need... 387 00:16:28,473 --> 00:16:30,517 Is someone we own. 388 00:16:33,311 --> 00:16:35,439 Dad, I'm hungry. 389 00:16:35,440 --> 00:16:36,565 Coming, buddy. 390 00:16:36,566 --> 00:16:38,900 Here we go. 391 00:16:38,901 --> 00:16:41,278 With cheese. 392 00:16:41,280 --> 00:16:42,363 Without cheese. 393 00:16:44,115 --> 00:16:45,408 Um, dad? 394 00:16:45,409 --> 00:16:46,618 Yeah. 395 00:16:46,619 --> 00:16:48,786 That looks pretty disgusting. 396 00:16:49,787 --> 00:16:51,664 Yeah, it looks disgusting. 397 00:16:51,665 --> 00:16:54,459 It's not how it looks, it's how it tastes. 398 00:16:54,460 --> 00:16:56,461 And a fork would be nice. 399 00:16:56,462 --> 00:16:58,630 Shit. Okay. Hold on. 400 00:17:02,760 --> 00:17:03,969 Hello. 401 00:17:03,970 --> 00:17:05,554 Good evening, Mr. Russo. 402 00:17:05,555 --> 00:17:07,097 There's a Mr. Underwood here to see you. 403 00:17:07,098 --> 00:17:10,142 Uh... Okay. Send him up. 404 00:17:23,990 --> 00:17:25,241 Hi, there. 405 00:17:25,242 --> 00:17:27,285 - Hi. - Hi. 406 00:17:27,286 --> 00:17:29,203 This is Kevin, this is Sara. 407 00:17:29,204 --> 00:17:31,331 Hi. I'm Frank. Nice to meet you both. 408 00:17:31,332 --> 00:17:33,082 - Do you work with dad? - I do. 409 00:17:33,083 --> 00:17:35,084 Congressman Underwood is daddy's boss. 410 00:17:35,085 --> 00:17:37,920 I thought you didn't have a boss. 411 00:17:37,922 --> 00:17:39,006 Everybody has a boss, sweetheart, 412 00:17:39,007 --> 00:17:40,716 even congressmen. 413 00:17:40,717 --> 00:17:42,092 Why don't you take your dinner and go into the bedroom? 414 00:17:42,093 --> 00:17:44,219 - But I wanted to watch TV. - Go now. 415 00:17:45,471 --> 00:17:46,472 Cute kids. 416 00:17:46,473 --> 00:17:47,807 Yeah, I like them. 417 00:17:47,808 --> 00:17:48,974 Can I get you a drink? 418 00:17:48,975 --> 00:17:50,976 No, I won't be here long. 419 00:17:50,977 --> 00:17:53,187 Yeah. Have a seat. 420 00:17:53,188 --> 00:17:54,438 Oh, thanks. 421 00:17:54,439 --> 00:17:56,398 Is that a ps vita? 422 00:17:56,400 --> 00:17:57,526 Uh... 423 00:17:59,486 --> 00:18:01,780 Which games does he have? 424 00:18:01,781 --> 00:18:03,281 All of them. 425 00:18:03,282 --> 00:18:04,491 I have a console at home. 426 00:18:04,492 --> 00:18:05,992 I play sometimes to relax. 427 00:18:05,993 --> 00:18:08,161 I ought to get one of these for the car. 428 00:18:10,622 --> 00:18:14,083 So, Peter, we need to close the shipyard 429 00:18:14,084 --> 00:18:15,293 in your district. 430 00:18:15,295 --> 00:18:16,671 The Brack hearing is tomorrow. 431 00:18:16,672 --> 00:18:18,172 You won't put up your usual fight. 432 00:18:18,173 --> 00:18:20,299 You have zero testimony to add. 433 00:18:22,092 --> 00:18:23,553 I can't do that. 434 00:18:23,554 --> 00:18:24,804 Yes, you can, Peter. 435 00:18:24,805 --> 00:18:26,347 I spent months on that testimony. 436 00:18:26,348 --> 00:18:28,766 I lobbied the commission. My entire office... 437 00:18:28,767 --> 00:18:30,476 I'm sure you've done splendid work, 438 00:18:30,477 --> 00:18:32,395 but unfortunately it can't come to fruition. 439 00:18:32,396 --> 00:18:34,397 - Why? - Politics. 440 00:18:34,399 --> 00:18:36,567 There's forces bigger than either of us at play here. 441 00:18:36,568 --> 00:18:37,901 It's 12,000 jobs. 442 00:18:37,902 --> 00:18:39,444 I know. It's a shame. 443 00:18:39,445 --> 00:18:41,613 Keeping that shipyard open is what got me elected. 444 00:18:41,614 --> 00:18:43,114 Those people are my friends. 445 00:18:43,115 --> 00:18:45,242 I'm not here to debate this, Peter. 446 00:18:45,243 --> 00:18:47,411 The base will close. 447 00:18:47,412 --> 00:18:48,995 The only question is, will you make it 448 00:18:48,996 --> 00:18:50,789 a swift death or a painful one? 449 00:18:52,374 --> 00:18:54,710 No way. I won't sit on my hands. 450 00:18:54,712 --> 00:18:57,589 I sympathize that this is gonna be difficult for you. 451 00:18:57,590 --> 00:18:59,340 And I don't know how yet, 452 00:18:59,341 --> 00:19:02,343 but I will make it up to you, Peter. 453 00:19:02,344 --> 00:19:05,555 I'm a powerful friend to have right now, 454 00:19:05,556 --> 00:19:07,557 perhaps your only friend, 455 00:19:07,558 --> 00:19:10,268 so don't defy me. 456 00:19:22,531 --> 00:19:24,450 Love of family. 457 00:19:24,451 --> 00:19:26,619 Most politicians are permanently chained 458 00:19:26,620 --> 00:19:29,413 to that slogan... family values. 459 00:19:29,414 --> 00:19:31,206 But when you cozy up to hookers 460 00:19:31,208 --> 00:19:32,333 and I find out, 461 00:19:32,334 --> 00:19:35,044 I will make that hypocrisy hurt. 462 00:19:38,131 --> 00:19:41,050 Did you get the present I sent you? 463 00:19:42,385 --> 00:19:44,971 You wouldn't really call it a present. 464 00:19:44,972 --> 00:19:48,349 Well, more of a gentle reminder, maybe. 465 00:19:48,350 --> 00:19:50,811 Mm, more heavy-handed than gentle, 466 00:19:50,813 --> 00:19:52,062 which surprised me. 467 00:19:52,063 --> 00:19:53,856 It's not really your style, Francis. 468 00:19:53,857 --> 00:19:57,109 But, yes. I got it. 469 00:19:57,110 --> 00:19:59,612 I like that one. 470 00:19:59,613 --> 00:20:00,780 I do too. 471 00:20:00,781 --> 00:20:02,156 But the first one's better. 472 00:20:02,157 --> 00:20:03,825 You think? 473 00:20:03,826 --> 00:20:05,701 Something special tomorrow? 474 00:20:05,702 --> 00:20:07,870 Adam Galloway's coming down from New York. 475 00:20:07,871 --> 00:20:09,121 What for? 476 00:20:09,123 --> 00:20:10,874 Because I need some of his photographs 477 00:20:10,875 --> 00:20:13,752 for the silent auction at the gala next month. 478 00:20:16,880 --> 00:20:18,173 You speak to Remy yet? 479 00:20:18,174 --> 00:20:20,216 I haven't. 480 00:20:22,719 --> 00:20:25,347 If you want to look inviting, wear the black one. 481 00:20:29,520 --> 00:20:30,979 Hello. 482 00:20:30,980 --> 00:20:34,858 Oh. Okay. Great. Thanks. 483 00:20:42,031 --> 00:20:43,324 Adam? 484 00:20:50,833 --> 00:20:52,793 How is it the world keeps spinning 485 00:20:52,794 --> 00:20:54,503 and you manage to stay ahead of it? 486 00:20:57,756 --> 00:20:59,049 David's on board with this? 487 00:20:59,050 --> 00:21:00,300 It was his idea. 488 00:21:00,301 --> 00:21:01,552 Then why isn't he here? 489 00:21:01,553 --> 00:21:02,678 Well, we have to be careful 490 00:21:02,679 --> 00:21:03,762 until it's a done deal. 491 00:21:03,763 --> 00:21:05,014 I don't know, Frank. 492 00:21:05,015 --> 00:21:06,056 Think about it, Terry. 493 00:21:06,058 --> 00:21:07,392 You could become the first 494 00:21:07,393 --> 00:21:08,935 African-American majority leader 495 00:21:08,936 --> 00:21:10,478 in the United States congress. 496 00:21:10,479 --> 00:21:13,231 Let's make some history. 497 00:21:14,733 --> 00:21:16,401 You don't care about history. 498 00:21:16,402 --> 00:21:18,862 You just wanted me because I can round up the votes. 499 00:21:18,863 --> 00:21:21,531 I need the votes, and I do care about history, 500 00:21:21,532 --> 00:21:22,991 but most importantly, Terry, 501 00:21:22,992 --> 00:21:24,910 you know how to lead. 502 00:21:24,912 --> 00:21:27,329 You're the head of the black caucus for a reason. 503 00:21:29,122 --> 00:21:30,958 So David becomes speaker, I become majority leader... 504 00:21:30,959 --> 00:21:32,543 and I stay on as whip. 505 00:21:32,544 --> 00:21:35,212 Why don't you want majority leader for yourself? 506 00:21:35,213 --> 00:21:36,923 I'm satisfied where I am. 507 00:21:36,924 --> 00:21:38,465 Maybe one day, when you become speaker, 508 00:21:38,466 --> 00:21:40,342 you'll bump me up. 509 00:21:40,343 --> 00:21:42,504 This is the sort of thing that there's no turning back. 510 00:21:43,722 --> 00:21:45,682 I can throw a cherry on top. 511 00:21:47,642 --> 00:21:49,061 McCudden stays open. 512 00:21:50,604 --> 00:21:51,646 How? 513 00:21:51,647 --> 00:21:53,398 You don't want to know how. 514 00:21:53,399 --> 00:21:54,733 You just want the headline 515 00:21:54,734 --> 00:21:57,069 when you keep 3,000 jobs in your district. 516 00:22:00,906 --> 00:22:02,783 - 12 votes? - 12 votes. 517 00:22:02,785 --> 00:22:04,660 I can get you 10, probably 11. 518 00:22:04,661 --> 00:22:07,246 It's so refreshing to work with someone 519 00:22:07,247 --> 00:22:09,040 who will throw a saddle on a gift horse 520 00:22:09,041 --> 00:22:10,750 rather than look it in the mouth. 521 00:22:19,258 --> 00:22:21,260 That's nice. 522 00:22:26,600 --> 00:22:27,977 Wow. 523 00:22:27,978 --> 00:22:31,354 I found her in a village outside Amravati. 524 00:22:31,355 --> 00:22:32,940 Her name was Tiala. 525 00:22:32,941 --> 00:22:35,191 She died three weeks after I took that picture. 526 00:22:35,192 --> 00:22:36,735 Oh, that's awful. 527 00:22:36,736 --> 00:22:38,904 You can have them all if you like. 528 00:22:40,698 --> 00:22:42,366 I love your hair short. 529 00:22:45,912 --> 00:22:47,288 Do you have plans tonight? 530 00:22:49,874 --> 00:22:50,917 No. 531 00:22:50,918 --> 00:22:53,336 Is Frank expecting you home? 532 00:22:53,337 --> 00:22:55,463 I'm sure he'll be home late. 533 00:22:55,464 --> 00:22:57,507 Get dinner with me. 534 00:22:58,676 --> 00:22:59,927 What time is your train? 535 00:22:59,928 --> 00:23:02,262 I don't book round-trip tickets. 536 00:23:05,390 --> 00:23:07,392 It's going to be a while before I can leave. 537 00:23:07,393 --> 00:23:08,936 What time will you be done? 538 00:23:11,605 --> 00:23:13,398 Probably around 8:00. 539 00:23:14,692 --> 00:23:16,777 I'll pick a place, 540 00:23:16,778 --> 00:23:18,403 let you know. 541 00:23:31,334 --> 00:23:32,794 Ah. David. 542 00:23:32,795 --> 00:23:34,921 How are you, Joe? 543 00:23:34,922 --> 00:23:38,008 I'm behind you. Let's do this. 544 00:23:38,010 --> 00:23:39,093 Do what? 545 00:23:40,554 --> 00:23:42,220 Keep your cards close. 546 00:23:42,221 --> 00:23:43,764 I like that. 547 00:24:25,767 --> 00:24:30,146 Hi. Yeah. This is room 1214. 548 00:24:30,147 --> 00:24:34,609 I'd like a bottle of the Weinbach, please. 549 00:24:36,403 --> 00:24:39,531 Yeah. Actually, could you make that two bottles? 550 00:24:40,449 --> 00:24:42,118 Thank you. 551 00:24:42,119 --> 00:24:44,078 Sit down. You're making me nervous. 552 00:24:50,667 --> 00:24:53,712 - You still smoke? - From time to time, yes. 553 00:24:55,966 --> 00:24:59,343 I quit. These are an illusion. 554 00:25:00,721 --> 00:25:02,013 You want? 555 00:25:02,014 --> 00:25:03,389 Sure. 556 00:26:05,370 --> 00:26:07,165 What? 557 00:26:08,125 --> 00:26:09,710 Not now. 558 00:26:09,711 --> 00:26:11,920 Okay. 559 00:26:11,921 --> 00:26:14,006 I should go. 560 00:26:14,007 --> 00:26:16,967 - I just... it seemed... - I know. 561 00:26:18,052 --> 00:26:20,304 We can't start this again. 562 00:26:20,305 --> 00:26:23,140 When I end something, I end it. 563 00:26:23,141 --> 00:26:27,102 So why'd you have me come all the way down from New York? 564 00:26:27,104 --> 00:26:29,189 It was a mistake. 565 00:26:30,774 --> 00:26:32,275 I'm sorry, Adam. 566 00:26:32,276 --> 00:26:34,110 I should've kept it business. 567 00:26:35,820 --> 00:26:37,906 Side of you I like the least. 568 00:26:50,002 --> 00:26:52,380 There are no mistakes, Claire. 569 00:27:08,939 --> 00:27:11,691 - Hi. - Hello. 570 00:27:11,692 --> 00:27:14,361 - More wine? - Mm-hmm. 571 00:27:17,030 --> 00:27:19,116 How was your day? 572 00:27:20,951 --> 00:27:22,994 - Good. - Adam well? 573 00:27:22,995 --> 00:27:24,996 He is. 574 00:27:24,998 --> 00:27:27,750 We just had dinner. 575 00:27:28,667 --> 00:27:30,460 Hmm. 576 00:27:31,461 --> 00:27:34,006 I e-mailed Remy on the way home. 577 00:27:34,007 --> 00:27:36,175 I told him I'm not taking the money. 578 00:27:41,222 --> 00:27:42,807 Thank you. 579 00:27:42,809 --> 00:27:44,935 I appreciate that this was not easy. 580 00:27:44,936 --> 00:27:47,229 Well, we don't like easy, do we? 581 00:27:47,230 --> 00:27:50,649 Oh, the evidence would suggest it. 582 00:27:50,650 --> 00:27:53,777 Is it all right if the Holburns come over for dinner Wednesday night? 583 00:27:53,778 --> 00:27:56,322 I want Felicity to buy some tables for the gala. 584 00:27:56,323 --> 00:27:58,782 Yeah, of course. 585 00:27:58,783 --> 00:28:01,118 I'm going to need congressmen and senators there. 586 00:28:01,120 --> 00:28:03,537 - You need to call in favors. - Done. 587 00:28:03,538 --> 00:28:05,123 Not a few, a lot. 588 00:28:05,124 --> 00:28:07,499 I'll start making calls in the morning. 589 00:28:08,793 --> 00:28:11,087 Adam donated ten photographs. 590 00:28:11,088 --> 00:28:13,214 That was generous of him. 591 00:28:16,634 --> 00:28:19,262 He's staying at the mandarin. 592 00:28:20,764 --> 00:28:23,184 And you? 593 00:28:23,185 --> 00:28:25,269 Here. 594 00:28:32,943 --> 00:28:35,029 But the proving grounds' importance 595 00:28:35,030 --> 00:28:37,990 stems far beyond it's strategic geographic value. 596 00:28:37,991 --> 00:28:41,994 A.P.G.'s research and development of military materiel 597 00:28:41,996 --> 00:28:45,581 is central to our nation's counter-terrorism efforts. 598 00:28:45,582 --> 00:28:47,709 The base houses research laboratories 599 00:28:47,710 --> 00:28:49,294 for preventative medicine 600 00:28:49,295 --> 00:28:51,796 as well as a wide variety of training grounds 601 00:28:51,797 --> 00:28:53,631 for military personnel. 602 00:28:53,632 --> 00:28:56,592 A.P.G. is also a job creator. 603 00:28:56,593 --> 00:29:00,722 It provides 400 million dollars in payroll annually, 604 00:29:00,724 --> 00:29:03,767 and nearly half a billion dollars in contracts. 605 00:29:03,768 --> 00:29:06,854 Thank you for the opportunity to testify before you today. 606 00:29:06,855 --> 00:29:10,274 Any questions for the congresswoman from Maryland? 607 00:29:10,275 --> 00:29:12,193 No. 608 00:29:12,194 --> 00:29:15,530 Those in favor of removing the aberdeen proving ground 609 00:29:15,531 --> 00:29:17,532 from the list of closures? 610 00:29:17,534 --> 00:29:19,034 Aye. 611 00:29:19,035 --> 00:29:20,827 So noted and removed. 612 00:29:22,038 --> 00:29:24,081 Okay, we'll next consider 613 00:29:24,082 --> 00:29:26,166 the Philadelphia naval shipyard. 614 00:29:26,167 --> 00:29:29,044 Would the congressman from Pennsylvania's first district 615 00:29:29,045 --> 00:29:31,171 like to offer testimony? 616 00:29:39,306 --> 00:29:41,474 I have no testimony to offer. 617 00:29:47,980 --> 00:29:50,483 Yeah, but the difference that we're gonna make... 618 00:29:50,484 --> 00:29:53,027 Uh, Terry, let me call you right back. 619 00:29:53,028 --> 00:29:54,820 Terry Womack? 620 00:29:54,822 --> 00:29:56,698 Possibly. 621 00:29:56,699 --> 00:29:58,742 I've had three members of the Black Caucus tell me 622 00:29:58,743 --> 00:30:00,953 they're backing my play for the speakership. 623 00:30:00,954 --> 00:30:02,580 - Interesting. - I have a sense 624 00:30:02,581 --> 00:30:04,957 you've been disseminating some misinformation. 625 00:30:04,958 --> 00:30:07,376 No. I'm afraid it's you who are misinformed, David. 626 00:30:07,377 --> 00:30:10,170 You don't have three members backing you. You have ten. 627 00:30:10,171 --> 00:30:13,424 I made it very clear I didn't want any part of this. 628 00:30:13,426 --> 00:30:14,968 Yes, you made it crystal clear. 629 00:30:14,969 --> 00:30:16,553 Then why are you telling people? 630 00:30:16,554 --> 00:30:18,846 Because they don't know you made it crystal clear. 631 00:30:18,847 --> 00:30:20,265 I have to go to Bob with this. 632 00:30:20,266 --> 00:30:22,476 He'll think you organized a coup, 633 00:30:22,477 --> 00:30:26,271 got cold feet, and are making me the scapegoat. 634 00:30:26,272 --> 00:30:28,523 David, if I pick up this phone right now 635 00:30:28,524 --> 00:30:30,525 and leak this story, 636 00:30:30,526 --> 00:30:32,735 Bob will have no choice but to drop you, 637 00:30:32,737 --> 00:30:36,282 even if he believes your version of events. 638 00:30:39,285 --> 00:30:41,370 You wanna take a seat? 639 00:30:44,748 --> 00:30:46,917 - Uh, Freddy? - Yeah, Frank? 640 00:30:46,918 --> 00:30:50,004 You better make it a half order. I got a big dinner tonight. 641 00:30:50,005 --> 00:30:51,547 Sure thing. 642 00:30:51,549 --> 00:30:53,467 Slaw? 643 00:30:53,468 --> 00:30:56,178 - Always. - You got it. 644 00:30:59,889 --> 00:31:01,808 Here you go. 645 00:31:02,684 --> 00:31:04,102 - Oh... - Ohh! 646 00:31:04,103 --> 00:31:05,646 So, what's the latest? 647 00:31:05,647 --> 00:31:07,314 Oh, you know, Frank. Same old shit. 648 00:31:07,315 --> 00:31:09,732 Almost got killed last weekend. 649 00:31:09,733 --> 00:31:11,485 - Here? - No. 650 00:31:11,487 --> 00:31:13,196 State fair down in Virginia. 651 00:31:13,197 --> 00:31:15,865 Me and my brother hauling this smoker down there, 652 00:31:15,866 --> 00:31:19,035 and this fucking minivan had a fridge strapped on top. 653 00:31:19,036 --> 00:31:22,163 A fridge strapped on top of a minivan, Frank. 654 00:31:22,164 --> 00:31:23,706 That's stupid. 655 00:31:23,707 --> 00:31:25,291 Well, that fridge slipped loose. 656 00:31:25,292 --> 00:31:27,293 Boom! Right in front of us. 657 00:31:27,294 --> 00:31:29,337 I had to swerve to the left. Barely missed it. 658 00:31:29,339 --> 00:31:31,507 But now that smoker is fishtailing, 659 00:31:31,508 --> 00:31:33,551 almost hit a hatchback in the next lane. 660 00:31:33,552 --> 00:31:35,719 Swerved to the right. Barely missed that too. 661 00:31:35,720 --> 00:31:37,638 - Jesus. - Oh, man, it was real. 662 00:31:37,639 --> 00:31:39,931 But, you know, that's why God gave us reflexes. 663 00:31:39,932 --> 00:31:43,143 So we can move the fuck out of the way when a fridge 664 00:31:43,144 --> 00:31:45,229 come out of nowhere. 665 00:31:45,230 --> 00:31:48,065 - How them ribs? - You know how they are. 666 00:31:48,067 --> 00:31:51,653 - You know I like to hear it. - Perfection, Freddy. 667 00:31:51,654 --> 00:31:53,655 Perfection. 668 00:31:53,656 --> 00:31:56,282 - You go on ahead, Frank. - Thank you, Freddy. 669 00:31:56,283 --> 00:31:57,701 Mm-hmm. 670 00:31:57,702 --> 00:31:59,411 Well, this is a surprise. 671 00:31:59,412 --> 00:32:01,746 - You usually text. - Where are you? 672 00:32:01,747 --> 00:32:03,373 On the other side of the tracks 673 00:32:03,374 --> 00:32:05,375 trying to find the meaning of life. 674 00:32:05,376 --> 00:32:07,001 Did you find anything for me? 675 00:32:07,003 --> 00:32:08,671 You mean anything newsworthy? 676 00:32:08,672 --> 00:32:11,716 Uh, I actually didn't call to badger you. 677 00:32:11,717 --> 00:32:13,634 Yes, you did, but that's part of your charm. 678 00:32:13,635 --> 00:32:15,177 No. 679 00:32:15,178 --> 00:32:19,223 I wanted to tell you that I've been promoted 680 00:32:19,224 --> 00:32:21,392 to White House correspondent. 681 00:32:26,314 --> 00:32:29,359 I'll have to travel with the press corps, be at briefings, 682 00:32:29,360 --> 00:32:32,237 but I can work around all that. 683 00:32:32,238 --> 00:32:34,573 If you need me. It won't change anything. 684 00:32:34,574 --> 00:32:36,241 Oh, on the contrary. 685 00:32:36,242 --> 00:32:37,784 This changes everything. 686 00:32:37,785 --> 00:32:39,327 No. I can be flexible. 687 00:32:39,328 --> 00:32:41,747 I'm not interested in someone who's flexible, 688 00:32:41,748 --> 00:32:43,707 I'm interested in someone who's available. 689 00:32:43,708 --> 00:32:45,250 So you think I should turn it down? 690 00:32:45,252 --> 00:32:46,961 That's entirely up to you. 691 00:32:46,962 --> 00:32:49,505 Well, I mean, it's not official yet. 692 00:32:49,506 --> 00:32:51,633 - I could... - Oh, look, I've got to go, 693 00:32:51,634 --> 00:32:54,843 but call me, you know, if you find yourself available again. 694 00:33:00,182 --> 00:33:03,852 You see, Freddy believes that if a fridge falls off a minivan, 695 00:33:03,854 --> 00:33:05,564 you better swerve out of its way. 696 00:33:05,565 --> 00:33:08,817 I believe it's the fridge's job to swerve out of mine. 697 00:33:17,409 --> 00:33:19,411 Hey, Janine... 698 00:33:19,412 --> 00:33:22,498 Keep walking, Zoe. I really don't want to talk to you right now. 699 00:33:22,500 --> 00:33:24,375 It's not like I asked him for it. 700 00:33:24,376 --> 00:33:26,461 - He just called me into his office, and... - Oh, please. 701 00:33:26,462 --> 00:33:29,213 You've been gunning for my job since the day you bounced in here 702 00:33:29,214 --> 00:33:30,674 with a lollipop in your mouth. 703 00:33:30,675 --> 00:33:31,924 Congratulations. 704 00:33:31,925 --> 00:33:34,010 I'll send you a bottle of champagne 705 00:33:34,011 --> 00:33:36,012 from the Middle West, wherever the fuck that is. 706 00:33:36,013 --> 00:33:39,056 I'm gonna turn it down. You don't have to leave. 707 00:33:39,057 --> 00:33:40,809 Are you trying to rub this in or something? 708 00:33:40,810 --> 00:33:43,269 Please believe me. You should be in the White House. 709 00:33:43,271 --> 00:33:45,773 I don't want it. I never did. 710 00:33:47,149 --> 00:33:49,610 I was hoping we could go see Tom together. 711 00:33:49,611 --> 00:33:52,571 - I want him to know that we both... - Get the fuck out of my face. 712 00:33:52,572 --> 00:33:54,906 I'm asking. For real. I don't want the job. 713 00:33:54,907 --> 00:33:57,660 Then you're an even bigger idiot than I thought you were. 714 00:33:57,661 --> 00:33:59,370 Go. Before I get violent. 715 00:34:19,809 --> 00:34:21,853 Peter? 716 00:34:24,980 --> 00:34:27,941 - Hello? - But the Bering Sea 717 00:34:27,942 --> 00:34:30,152 is a violent and unpredictable force. 718 00:34:30,153 --> 00:34:32,572 Hi. Uh, my name is Christina. 719 00:34:32,573 --> 00:34:34,782 - I work with your dad. - He's not here. 720 00:34:34,783 --> 00:34:36,534 - Where'd he go? - I don't know. 721 00:34:36,535 --> 00:34:38,411 He said he'd be back in a little while. 722 00:34:38,413 --> 00:34:40,831 Uh, when was that? 723 00:34:40,832 --> 00:34:44,626 When he dropped us home from school. 724 00:34:44,627 --> 00:34:46,795 He left his phone here. 725 00:34:48,922 --> 00:34:51,675 Are you dad's girlfriend? 726 00:34:51,676 --> 00:34:53,260 No. No. I, uh... 727 00:34:53,261 --> 00:34:54,845 I just... I... I work for your dad. 728 00:34:54,846 --> 00:34:57,055 Then why do you have the keys to his apartment? 729 00:34:59,642 --> 00:35:01,936 Will you make us pop-tarts? 730 00:35:01,937 --> 00:35:05,231 An enormous 60-foot rogue wave struck the Aleutian... 731 00:35:05,232 --> 00:35:07,316 It was just sublime, Claire. 732 00:35:07,317 --> 00:35:09,611 - Thank you. - I don't think I'll eat for a week. 733 00:35:09,612 --> 00:35:12,154 Does that mean no room for dessert? 734 00:35:12,155 --> 00:35:14,323 I'd love to, but, uh, none for me. 735 00:35:14,324 --> 00:35:16,242 Why don't you and I head downstairs 736 00:35:16,244 --> 00:35:18,203 for a little Brandy and some cigars? 737 00:35:18,204 --> 00:35:21,415 - Cubans? - You don't think I smoke anything legal, do you? 738 00:35:23,501 --> 00:35:25,544 - Dessert for you? - No. No, thanks. 739 00:35:25,545 --> 00:35:27,421 But I will take a refill of this Chardonnay, though. 740 00:35:27,422 --> 00:35:30,549 Of course. Oh, this is almost out. I'll grab another. 741 00:35:46,023 --> 00:35:48,610 I hate how they just hit you like that 742 00:35:48,611 --> 00:35:50,737 with no warning. 743 00:35:50,738 --> 00:35:52,781 You get night sweats too? 744 00:35:54,659 --> 00:35:57,745 I, uh... 745 00:35:57,746 --> 00:36:00,623 This is very new to me. 746 00:36:00,624 --> 00:36:02,708 Does Frank know? 747 00:36:02,709 --> 00:36:06,462 I haven't... we haven't... no. 748 00:36:06,463 --> 00:36:09,256 I'm sorry. We don't have to talk about this. 749 00:36:09,257 --> 00:36:13,135 No. It's fine. I'm just, uh... 750 00:36:13,137 --> 00:36:15,931 It's fine. I feel better now. 751 00:36:15,932 --> 00:36:18,099 - Could I have a little bit more? - Sure. 752 00:36:18,100 --> 00:36:19,685 Just say when. 753 00:36:19,686 --> 00:36:22,896 Charles is driving tonight, so... 754 00:36:22,897 --> 00:36:25,357 And when. 755 00:36:26,191 --> 00:36:28,193 - Cheers. - Cheers. 756 00:36:32,866 --> 00:36:35,451 So, you mentioned, when you invited me, the C.W.I. 757 00:36:35,452 --> 00:36:38,746 You're having a gala and launching some new... 758 00:36:38,747 --> 00:36:40,331 Yes, that's right. 759 00:36:40,332 --> 00:36:42,291 We just brought on this brilliant young woman 760 00:36:42,292 --> 00:36:45,003 who's going to help us expand our efforts overseas. 761 00:36:45,004 --> 00:36:47,046 - Claire, I will save you the trouble. - So we'll... 762 00:36:47,047 --> 00:36:50,174 Charles and I would be delighted to contribute. 763 00:36:50,176 --> 00:36:52,386 Well, that's very generous of you, Felicity. 764 00:36:52,387 --> 00:36:55,389 Well, you were such a darling, getting us tickets to the Jefferson Ball. 765 00:36:55,390 --> 00:36:58,141 - Oh, that was nothing. - It wasn't nothing. 766 00:36:58,142 --> 00:36:59,810 It was... 767 00:36:59,811 --> 00:37:02,437 People in this town don't go out of their way 768 00:37:02,438 --> 00:37:04,356 to be nice to each other. 769 00:37:04,357 --> 00:37:07,776 Fourteen years Charles and I have been here, and... 770 00:37:07,777 --> 00:37:09,945 Anyway, um, 771 00:37:09,947 --> 00:37:12,615 I'm grateful to have a friend. 772 00:37:14,450 --> 00:37:16,786 How much do you need? 773 00:37:28,257 --> 00:37:30,259 Christina, what the fuck are you doing here? 774 00:37:30,260 --> 00:37:32,553 Shh. They're sleeping. 775 00:37:39,643 --> 00:37:41,938 Peter. 776 00:38:31,281 --> 00:38:33,158 - Hey, dad. - Hey, kiddo. 777 00:38:33,159 --> 00:38:35,160 Would you take your brother downstairs? 778 00:38:35,161 --> 00:38:38,080 - I'll be there in a second. - Okay. Bye, dad. 779 00:38:38,081 --> 00:38:41,291 - Bye. - Bye? Where they going? 780 00:38:41,292 --> 00:38:44,003 I'm taking them to their grandmother's. 781 00:38:44,005 --> 00:38:46,422 I was able to get a hold of Madeleine, and I told her... 782 00:38:46,423 --> 00:38:48,424 Oh, fuck. You didn't tell her? 783 00:38:48,425 --> 00:38:52,137 No, I didn't. But I should have. 784 00:38:52,138 --> 00:38:54,305 I told her that you had to travel for work, 785 00:38:54,306 --> 00:38:56,975 which is the last time I ever lie for you. 786 00:38:59,019 --> 00:39:00,227 Look... 787 00:39:00,228 --> 00:39:02,522 what happened, Peter? 788 00:39:02,524 --> 00:39:05,442 I'm... I'm sorry about the Brack hearing. 789 00:39:05,443 --> 00:39:07,653 - I was... - Fuck the Brack hearing. 790 00:39:07,654 --> 00:39:09,822 What about your kids? 791 00:39:11,740 --> 00:39:13,826 After I drop them off, I'm done. 792 00:39:13,827 --> 00:39:16,495 I am no longer your girlfriend. I no longer work for you. 793 00:39:16,496 --> 00:39:18,288 No... hey, Christina... 794 00:39:18,289 --> 00:39:21,208 I don't want to hear it, Peter. There's no excuse this time. 795 00:39:28,300 --> 00:39:31,344 - I don't have much time, Frank. - I'll make it short. 796 00:39:31,345 --> 00:39:33,388 - The President? - No. The speakership. 797 00:39:33,389 --> 00:39:35,015 David's making a play. 798 00:39:35,016 --> 00:39:37,433 - What? - He came to me for support. 799 00:39:37,434 --> 00:39:39,435 My first thought was to tell you right away, 800 00:39:39,436 --> 00:39:41,730 but then my second thought was to ignore my first thought, 801 00:39:41,732 --> 00:39:44,108 because we have the votes, Bob. 802 00:39:44,109 --> 00:39:46,485 If there had been a party revolt, I would've known about it. 803 00:39:46,486 --> 00:39:49,030 We don't need the whole party to revolt. We need 13... 804 00:39:49,031 --> 00:39:52,075 13 Democrats, plus the other side of the aisle. 805 00:39:52,076 --> 00:39:53,617 Are you out of your mind? 806 00:39:53,618 --> 00:39:55,578 People have been asking me that a lot lately. 807 00:39:55,579 --> 00:39:57,205 I'm inclined to start saying yes. 808 00:39:57,206 --> 00:39:59,415 Who are they... the 13? 809 00:39:59,417 --> 00:40:01,459 David and I are two, Terry Womack, 810 00:40:01,460 --> 00:40:04,046 and ten members of the black caucus make another 11. 811 00:40:04,047 --> 00:40:05,797 Is the President behind this? 812 00:40:05,798 --> 00:40:07,216 No. He doesn't have a clue. 813 00:40:07,217 --> 00:40:10,052 This was David's plan executed by me. 814 00:40:10,053 --> 00:40:12,054 But there is an out for you, Bob. 815 00:40:12,055 --> 00:40:14,431 I can sway Womack either way 816 00:40:14,432 --> 00:40:18,351 as long as you make him the next majority leader. 817 00:40:18,353 --> 00:40:20,354 And... 818 00:40:20,355 --> 00:40:22,815 - The education bill. - Now we're on the same page. 819 00:40:22,816 --> 00:40:24,984 I can't do that. You know I can't. 820 00:40:24,985 --> 00:40:28,071 You're the speaker, Bob. You can do anything you'd like. 821 00:40:28,072 --> 00:40:33,367 And I have to say, appointing the first African-American majority leader... 822 00:40:33,368 --> 00:40:36,537 why, that isn't a bad legacy to have. 823 00:40:37,706 --> 00:40:40,084 I'm sorry. I changed my mind. 824 00:40:40,085 --> 00:40:41,752 I thought about it, and... 825 00:40:41,753 --> 00:40:44,421 Thinking about it was what those two days were for. 826 00:40:44,422 --> 00:40:46,966 And then I thought about it some more, and I realized I... 827 00:40:46,967 --> 00:40:49,426 Jesus Christ, you're fucking unbelievable. 828 00:40:49,427 --> 00:40:53,097 Look, Tom, I appreciate the fact that you took a chance on me, but... 829 00:40:53,098 --> 00:40:54,431 No, I don't think you do. 830 00:40:54,432 --> 00:40:56,976 I don't think you appreciate anything. 831 00:40:56,978 --> 00:40:59,729 I think you're an ungrateful, self-entitled little c... 832 00:40:59,730 --> 00:41:01,689 Little what? 833 00:41:01,690 --> 00:41:04,609 Little what, Tom? Say it. 834 00:41:04,610 --> 00:41:07,695 Cunt. You're a cunt. 835 00:41:12,659 --> 00:41:14,327 What are you doing? 836 00:41:14,328 --> 00:41:16,037 Don't you dare... 837 00:41:16,039 --> 00:41:18,415 you don't even know what I'm typing. 838 00:41:18,416 --> 00:41:20,459 - Get out, Zoe. - Just a second. I'm almost done. 839 00:41:20,460 --> 00:41:23,378 Get out. You're fired. 840 00:41:23,379 --> 00:41:26,299 Whatever you have to tell yourself, Tom. 841 00:41:26,300 --> 00:41:27,466 Get out! 842 00:41:29,010 --> 00:41:31,053 So should I press "send"? 843 00:41:31,054 --> 00:41:33,222 I think I should. 844 00:41:36,477 --> 00:41:38,436 Call me whatever you want, 845 00:41:38,437 --> 00:41:40,522 but you should remember, these days, 846 00:41:40,523 --> 00:41:43,859 when you're talking to one person, you're talking to a thousand. 847 00:41:59,709 --> 00:42:02,545 Well, you'll say you wanted to spend more time 848 00:42:02,546 --> 00:42:04,339 focusing on your home district. 849 00:42:04,340 --> 00:42:07,258 You'll say Womack is the right man to fill your shoes. 850 00:42:07,259 --> 00:42:10,386 You won't make waves. You won't do interviews. 851 00:42:10,387 --> 00:42:12,930 You'll suck it up and be a team player. 852 00:42:13,807 --> 00:42:15,392 This was Frank's idea. 853 00:42:15,393 --> 00:42:17,644 I told you he was gonna try to blame me on it. 854 00:42:17,645 --> 00:42:19,271 Ask around. Talk to Womack. 855 00:42:19,272 --> 00:42:20,856 I did. He said you came to him. 856 00:42:20,857 --> 00:42:23,775 He's fucking lying, Bob! I would never... 857 00:42:23,776 --> 00:42:25,236 shut up, David. 858 00:42:25,237 --> 00:42:28,322 Do you understand how you're to behave 859 00:42:28,323 --> 00:42:29,948 when we make the announcement? 860 00:42:29,949 --> 00:42:31,742 And if I don't play along? 861 00:42:31,744 --> 00:42:34,829 Then the D-triple-C will pour everything it's got 862 00:42:34,830 --> 00:42:37,874 into your primary opponent's campaign next cycle. 863 00:42:37,875 --> 00:42:39,876 We'll cleave you from the herd 864 00:42:39,877 --> 00:42:42,587 and watch you die in the wilderness. 865 00:42:44,256 --> 00:42:46,841 Tell us now, David. 866 00:42:53,766 --> 00:42:56,685 If you think it's best, Robert. 867 00:42:56,686 --> 00:42:59,521 And just think, he could have been a wolf. 868 00:43:32,599 --> 00:43:34,683 You made yourself available. 869 00:43:34,684 --> 00:43:36,894 I quit. 870 00:43:36,895 --> 00:43:38,771 Fuck that place. 871 00:43:38,772 --> 00:43:41,607 It was a prison. I'm free now. 872 00:43:41,608 --> 00:43:43,359 Congratulations. 873 00:43:43,360 --> 00:43:44,819 Where are you? 874 00:43:44,820 --> 00:43:46,862 - In a car. - So am I. 875 00:43:46,864 --> 00:43:48,365 Where you headed? 876 00:43:48,366 --> 00:43:51,327 - Home. - So am I. 877 00:43:51,328 --> 00:43:53,120 To your home or mine? 878 00:43:53,121 --> 00:43:54,621 Is that an invitation? 879 00:43:54,622 --> 00:43:56,957 It's whatever you want it to be. 880 00:43:56,958 --> 00:43:59,542 - You sound tipsy. - I am. 881 00:43:59,543 --> 00:44:02,838 I just spent the last two hours drinking Long Island Iced Teas. 882 00:44:04,841 --> 00:44:06,968 What's your address? 883 00:45:12,995 --> 00:45:15,164 Do your parents know you live like this? 884 00:45:16,082 --> 00:45:19,001 No. They haven't visited. 885 00:45:19,919 --> 00:45:21,795 Are you cared for? 886 00:45:21,797 --> 00:45:23,631 How do you mean? 887 00:45:23,632 --> 00:45:27,386 Do you have a man who cares for you? 888 00:45:27,387 --> 00:45:30,138 - An older man. - No. 889 00:45:31,348 --> 00:45:33,934 But you've been with older men before? 890 00:45:34,893 --> 00:45:35,936 Yes. 891 00:45:35,937 --> 00:45:38,355 Then you know they hurt you, 892 00:45:38,356 --> 00:45:40,690 and after they hurt you, 893 00:45:40,692 --> 00:45:43,236 they discard you. 894 00:45:44,404 --> 00:45:46,531 You can't hurt me. 895 00:45:48,450 --> 00:45:50,535 Take your heels off. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 63403

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.