Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,260 --> 00:00:02,236
"Dear Sir, with regard
2
00:00:02,261 --> 00:00:05,437
"to the upcoming gross indecency
court case of Mr Finch.
3
00:00:06,160 --> 00:00:09,296
"What a nonsense to pursue a man
for his private life!
4
00:00:09,814 --> 00:00:12,360
"Not to mention,
a waste of taxpayers' money."
5
00:00:12,819 --> 00:00:14,936
Things I've read in the newspaper,
disgusting.
6
00:00:15,960 --> 00:00:17,036
Morning!
7
00:00:17,412 --> 00:00:21,588
"Let he who is without sin
cast the first stone.
8
00:00:21,786 --> 00:00:23,653
"Isn't that what the Bible says?"
9
00:00:24,120 --> 00:00:25,388
"Shame on the church.
10
00:00:25,413 --> 00:00:28,927
"Shame on our justice system.
Shame on us all.
11
00:00:29,442 --> 00:00:30,936
"Yours in anger,
12
00:00:30,960 --> 00:00:34,776
"Mrs Catherine Keating,
shop steward and housewife."
13
00:00:36,266 --> 00:00:39,442
- Do you find this amusing?
- Far from it, Bishop.
14
00:00:40,450 --> 00:00:42,000
Discreetly,
15
00:00:42,047 --> 00:00:45,023
was how the Archdeacon
asked for this to be handled.
16
00:00:45,342 --> 00:00:49,318
With delicacy.
And yet here we are, you and I.
17
00:00:49,560 --> 00:00:53,218
And a housewife quoting
scripture at us in the paper.
18
00:00:53,243 --> 00:00:54,338
He's my friend.
19
00:00:54,613 --> 00:00:57,087
This isn't about him any more.
It's about the church.
20
00:00:57,112 --> 00:00:59,600
The church I know doesn't
turn its back on those in need.
21
00:01:00,291 --> 00:01:01,970
You don't go to court today.
22
00:01:02,313 --> 00:01:04,289
You don't speak for Mr Finch.
23
00:01:04,314 --> 00:01:07,810
You don't pull us into the mire
any more than you already have.
24
00:01:09,039 --> 00:01:10,600
I hope that's understood.
25
00:01:17,706 --> 00:01:19,226
Come in.
26
00:01:22,073 --> 00:01:23,547
Might we have a moment?
27
00:01:23,880 --> 00:01:24,880
No.
28
00:01:25,739 --> 00:01:27,949
Anything you have to say, Will can hear.
29
00:01:33,840 --> 00:01:36,474
We've come to the end of the road,
I'm afraid.
30
00:01:37,719 --> 00:01:40,212
Whatever the outcome of your court case
31
00:01:40,680 --> 00:01:44,221
we will be terminating
your position with immediate effect.
32
00:01:45,886 --> 00:01:48,793
Will I have the opportunity
to move to another parish?
33
00:01:50,913 --> 00:01:52,823
We're withdrawing your licence.
34
00:01:54,506 --> 00:01:56,012
I can no longer serve as curate?
35
00:01:56,037 --> 00:01:58,013
- How is this fair?
- Will.
36
00:01:58,038 --> 00:01:59,816
No, how is any of this fair?
37
00:01:59,920 --> 00:02:03,840
Thank you for taking the time
to tell me in person.
38
00:02:04,300 --> 00:02:06,260
I really do appreciate that.
39
00:02:09,213 --> 00:02:11,746
You would've made
a wonderful parish priest.
40
00:02:12,659 --> 00:02:14,838
I have no doubt about that, Mr Finch.
41
00:02:19,664 --> 00:02:22,280
This is their shame. Not yours.
42
00:02:22,812 --> 00:02:25,308
I've asked Jack
to be my character witness.
43
00:02:25,628 --> 00:02:27,161
You've dragged Jack into this?
44
00:02:27,186 --> 00:02:29,200
- No. I want to do it.
- I know you do.
45
00:02:29,225 --> 00:02:30,407
I don't give a damn what they think.
46
00:02:30,432 --> 00:02:33,873
I won't have you losing your job,
too. Please.
47
00:02:34,520 --> 00:02:36,117
For once, let me look after you.
48
00:02:37,960 --> 00:02:39,714
I wish we'd never found out.
49
00:02:40,324 --> 00:02:42,926
I wish it'd stayed a bloody secret.
50
00:02:44,806 --> 00:02:48,920
There's not much to be glad of,
but I'm glad you found out.
51
00:02:49,628 --> 00:02:51,608
If you hadn't,
then you wouldn't know me at all.
52
00:03:09,663 --> 00:03:13,639
Saint Anthony.
Patron saint of missing things.
53
00:03:14,637 --> 00:03:18,000
If you're lost, he'll find you,
at least that's what they say.
54
00:03:18,474 --> 00:03:21,834
The rest of it may be tosh, but...
I always rather liked that.
55
00:03:23,975 --> 00:03:25,859
I want it all to be over.
56
00:03:26,239 --> 00:03:27,485
It will be soon.
57
00:03:31,197 --> 00:03:34,936
It's not just his job he's losing.
It's his home. His calling.
58
00:03:35,141 --> 00:03:37,165
You know his life's over,
and the church doesn't give a damn!
59
00:03:37,190 --> 00:03:38,890
Slow down,
my legs are shorter than yours.
60
00:03:38,915 --> 00:03:40,120
Why aren't you angry about this?
61
00:03:40,145 --> 00:03:41,620
He's got a solid barrister, Will.
62
00:03:42,160 --> 00:03:44,976
And the judge,
he's a bit of a pompous arse,
63
00:03:45,000 --> 00:03:46,031
but he's fair.
64
00:03:46,333 --> 00:03:48,522
Last indecency case, he gave a fine
65
00:03:48,624 --> 00:03:51,600
and a lecture on the moral turpitude
of young men today.
66
00:03:52,071 --> 00:03:54,061
Just let justice take its course.
67
00:03:54,532 --> 00:03:55,786
That's all you can do.
68
00:03:58,886 --> 00:04:01,662
- I just... I feel...
- Like you wanna punch someone?
69
00:04:01,886 --> 00:04:04,525
Powerless, I was gonna say,
but punching someone would do.
70
00:04:04,550 --> 00:04:06,006
- Hurry up!
- Ah, the very man.
71
00:04:06,031 --> 00:04:07,551
Bank robbery in progress.
72
00:04:14,634 --> 00:04:17,610
Help! Get me out of here!
73
00:04:17,686 --> 00:04:20,489
Someone, help! Help!
74
00:04:23,960 --> 00:04:26,136
It's all right. It's all right.
75
00:04:27,784 --> 00:04:28,760
Bloody hell.
76
00:04:29,717 --> 00:04:31,121
- Call an ambulance.
- Yes, Sir.
77
00:04:31,146 --> 00:04:33,080
Suspect's car's heading west
down Pembroke Street.
78
00:04:33,299 --> 00:04:36,080
- It's a grey Standard Eight.
- Stay with him.
79
00:04:37,800 --> 00:04:41,360
- What are you playing at? Get over!
- You coming or not? Let's go!
80
00:04:52,066 --> 00:04:54,300
Right, stop the car! Stop the car!
81
00:04:54,325 --> 00:04:56,845
Suspect has crashed.
I repeat, suspect has crashed.
82
00:04:59,960 --> 00:05:02,597
Right, suspect on foot.
Approach with caution.
83
00:05:02,622 --> 00:05:04,305
He might be armed, Will!
84
00:05:04,473 --> 00:05:07,153
Will! Will!
85
00:05:09,667 --> 00:05:11,667
Help her, please.
86
00:05:22,632 --> 00:05:23,992
You all right?
87
00:05:32,984 --> 00:05:34,824
Don't let her die.
88
00:05:46,960 --> 00:05:48,320
Oi!
89
00:06:02,320 --> 00:06:04,341
I didn't... I didn't...
I didn't do nothing!
90
00:06:04,480 --> 00:06:07,000
OK? I didn't do nothing!
91
00:06:23,841 --> 00:06:26,841
Never spent a night apart in 30 years.
92
00:06:28,339 --> 00:06:30,039
Would you like to pray, Mr Connor?
93
00:06:31,224 --> 00:06:33,480
I'm not the praying kind, I'm afraid.
94
00:06:38,174 --> 00:06:40,174
Might I sit with her for a bit?
95
00:06:42,715 --> 00:06:44,195
Take all the time you need.
96
00:06:49,089 --> 00:06:52,216
Bastard... who did this...
97
00:06:55,541 --> 00:06:59,501
...you make sure
he gets what's coming to him.
98
00:07:10,620 --> 00:07:14,359
Came out of nowhere, hit me, tied me up.
99
00:07:15,045 --> 00:07:16,595
Bank train you for it.
100
00:07:16,620 --> 00:07:18,355
They tell you if anyone
comes for the money
101
00:07:18,380 --> 00:07:19,623
then fight tooth and nail.
102
00:07:20,693 --> 00:07:21,947
Look where that got me.
103
00:07:23,066 --> 00:07:27,709
Three quid a week and no pension.
Nah, ain't worth it.
104
00:07:27,976 --> 00:07:29,160
How much'd he take?
105
00:07:29,893 --> 00:07:32,280
A thousand pounds in five pound notes.
106
00:07:34,040 --> 00:07:35,360
We're ready, boss.
107
00:07:48,613 --> 00:07:49,689
No.
108
00:07:50,513 --> 00:07:53,396
He's not here. I'm sorry.
109
00:07:55,193 --> 00:07:58,193
There must be something here
that pins Malcy to the robbery.
110
00:08:04,406 --> 00:08:06,736
Ah! It's certainly bread, all right.
111
00:08:15,613 --> 00:08:16,613
What's that?
112
00:08:18,727 --> 00:08:21,873
"Mr Finch is, to my mind,
113
00:08:22,480 --> 00:08:24,476
"the most decent man
114
00:08:24,501 --> 00:08:30,230
"you're ever likely to encounter.
Hard-working. Honest. Humble..."
115
00:08:32,359 --> 00:08:35,658
Do you think "humble" or "meek"
sounds more like Leonard?
116
00:08:36,586 --> 00:08:38,341
I don't want you to do it, Jack.
117
00:08:39,093 --> 00:08:40,957
I don't want you to speak for Leonard.
118
00:08:43,186 --> 00:08:44,570
He asked me to.
119
00:08:44,743 --> 00:08:46,440
And I'm asking you not to.
120
00:08:47,371 --> 00:08:49,976
I know these are trying times,
but I really...
121
00:08:50,000 --> 00:08:51,840
Don't get up in front
of all those people.
122
00:08:53,297 --> 00:08:54,827
What will they think of us?
123
00:08:55,313 --> 00:08:57,774
You may have lost
all sense of compassion,
124
00:08:58,268 --> 00:09:00,000
but I certainly haven't.
125
00:09:05,640 --> 00:09:08,640
Well, as I see it,
you're clutching at straws here.
126
00:09:09,333 --> 00:09:13,200
That fella,
he didn't recognise me from Adam.
127
00:09:13,560 --> 00:09:15,560
D'you even care
about the woman you killed?
128
00:09:17,762 --> 00:09:19,412
Her name was Mary Connor.
129
00:09:20,040 --> 00:09:22,016
She would have been 70 next month.
130
00:09:22,320 --> 00:09:23,600
It was an accident.
131
00:09:24,033 --> 00:09:26,514
We've already got you
for manslaughter, son.
132
00:09:26,539 --> 00:09:29,080
It was an accident!
133
00:09:29,105 --> 00:09:30,329
You may as well cough to the lot.
134
00:09:30,354 --> 00:09:33,354
Well, I didn't rob no bloody bank.
135
00:09:36,539 --> 00:09:37,539
What's this?
136
00:09:39,104 --> 00:09:41,760
- Never seen it before.
- Could be phone numbers.
137
00:09:41,785 --> 00:09:45,151
Except no such numbers exist.
So, what is it?
138
00:09:45,232 --> 00:09:48,208
Ooh, you're the detective, you tell me.
139
00:09:48,233 --> 00:09:50,209
A woman is dead because of you.
140
00:09:51,275 --> 00:09:54,235
Oh, he's lairy for a vicar, isn't he?
141
00:09:55,660 --> 00:09:57,408
Where's the money, Malcy?
142
00:09:58,199 --> 00:09:59,199
Nah...
143
00:10:00,306 --> 00:10:02,720
...I don't think
I'm inclined to speak any more.
144
00:10:04,400 --> 00:10:06,240
Not till I got my lawyer present.
145
00:10:10,468 --> 00:10:12,468
Ah. Fancy.
146
00:10:13,736 --> 00:10:15,714
Philippa? Dot?
147
00:10:16,086 --> 00:10:17,374
Dot Scott.
148
00:10:17,920 --> 00:10:19,364
Never you mind, anyway.
149
00:10:19,389 --> 00:10:21,365
First names aren't for the workplace.
150
00:10:21,390 --> 00:10:23,065
Perhaps, I'll ask you out, then.
151
00:10:23,793 --> 00:10:25,929
Stop flirting, Larry.
Telephone this lawyer.
152
00:10:25,954 --> 00:10:27,438
Tell him
we've got his client in custody.
153
00:10:27,480 --> 00:10:30,480
I was hoping to get to the court,
Boss. You know, the pansy.
154
00:10:31,486 --> 00:10:33,831
Schadenfreude isn't attractive, Larry.
155
00:10:36,240 --> 00:10:38,294
It's Marks and Sparks, as it happens.
156
00:10:40,713 --> 00:10:42,729
Er, Miss Scott,
the call about the robbery.
157
00:10:42,754 --> 00:10:45,143
The switchboard received it at 10:53am.
158
00:10:45,168 --> 00:10:46,671
Lasted 12 seconds.
159
00:10:46,696 --> 00:10:48,833
The caller didn't leave any details,
but it was a woman.
160
00:10:50,171 --> 00:10:51,697
You don't happen to have a transcript...
161
00:10:51,722 --> 00:10:54,168
"There's a van, a bank van,
it's being robbed.
162
00:10:54,193 --> 00:10:56,423
- "I was just leaving the library..."
- The library.
163
00:11:00,000 --> 00:11:01,274
She's a wonder, isn't she?
164
00:11:02,293 --> 00:11:03,942
Underpaid wonder.
165
00:11:07,254 --> 00:11:10,555
When I was growing up,
I had two aunties.
166
00:11:10,580 --> 00:11:13,262
Well, one was my aunty.
167
00:11:13,513 --> 00:11:15,201
The other was her friend.
168
00:11:16,787 --> 00:11:18,763
No-one paid them much mind cos, well,
169
00:11:18,788 --> 00:11:20,434
what does it matter in the end?
170
00:11:21,884 --> 00:11:23,707
Baby's breath would look nice.
171
00:11:27,986 --> 00:11:30,048
You will come to the court, won't you?
172
00:11:30,833 --> 00:11:32,916
I'll hold your hand if it helps.
173
00:11:33,979 --> 00:11:36,205
Oh, what is it, Sylvia?
174
00:11:37,886 --> 00:11:39,404
It's so humiliating.
175
00:11:40,360 --> 00:11:42,963
I've spent my whole life,
people looking down on me.
176
00:11:43,759 --> 00:11:45,055
Husband left.
177
00:11:45,613 --> 00:11:46,949
Childless.
178
00:11:48,159 --> 00:11:50,468
I know it's selfish,
but I don't want that again.
179
00:11:51,132 --> 00:11:55,603
The way I see it, people
are gonna judge you no matter what.
180
00:11:57,120 --> 00:11:58,920
What's it say in the Bible?
181
00:11:58,945 --> 00:12:00,951
"Judge not lest", erm...
182
00:12:00,976 --> 00:12:02,287
"Ye be judged."
183
00:12:03,933 --> 00:12:08,733
I'll be right there, Sylvia.
I'll be right by your side.
184
00:12:12,960 --> 00:12:14,855
Jack'll do Leonard proud.
185
00:12:15,206 --> 00:12:18,143
And who knows,
he might do better than you.
186
00:12:18,640 --> 00:12:19,812
Shh!
187
00:12:20,612 --> 00:12:21,612
Sorry.
188
00:12:22,886 --> 00:12:25,406
- We're looking for a woman...
- Sorry, may I?
189
00:12:27,400 --> 00:12:30,221
Detective Inspector. Very impressive.
190
00:12:30,246 --> 00:12:31,222
Thank you.
191
00:12:31,451 --> 00:12:34,427
Er, we're looking for a
female patron who was in the library
192
00:12:34,452 --> 00:12:36,460
between the hours
of ten and 11 this morning.
193
00:12:36,485 --> 00:12:40,420
No, you're not. You're not
looking for a female patron.
194
00:12:40,445 --> 00:12:41,783
You're looking for me.
195
00:12:42,393 --> 00:12:43,960
I was the one who telephoned.
196
00:12:44,960 --> 00:12:47,800
You're here to accompany me
to the police station, I imagine.
197
00:12:49,132 --> 00:12:51,948
- If it's not too inconvenient.
- I think in this matter,
198
00:12:51,973 --> 00:12:55,360
my inconvenience matters
very little, wouldn't you say?
199
00:13:03,622 --> 00:13:05,901
Second time's a charm, eh?
200
00:13:07,361 --> 00:13:08,662
You know, if you keep doing these,
201
00:13:08,687 --> 00:13:10,480
you might get someone to pick me out.
202
00:13:10,505 --> 00:13:11,580
- Just be quiet.
- Hm.
203
00:13:11,630 --> 00:13:12,744
- Hm.
204
00:13:36,080 --> 00:13:37,315
It was him!
205
00:13:42,486 --> 00:13:44,173
Well, well, well. How about that?
206
00:13:45,133 --> 00:13:47,172
Second time really was the charm.
207
00:13:50,516 --> 00:13:51,678
Yeah, I did it.
208
00:13:55,000 --> 00:13:59,287
- You're confessing.
- I jumped in the van. I tied him up.
209
00:13:59,312 --> 00:14:00,619
And I beat him.
210
00:14:01,128 --> 00:14:04,082
God help me,
I knocked that poor lady down.
211
00:14:04,686 --> 00:14:06,201
So, where's the money?
212
00:14:06,533 --> 00:14:08,208
Chucked it out the car window.
213
00:14:11,029 --> 00:14:13,080
You cooperated in the end, Malcy.
214
00:14:13,193 --> 00:14:15,075
Judge will look fairly on you for that.
215
00:14:15,100 --> 00:14:18,588
Yeah, you have a lot more faith
in those bastards than I do.
216
00:14:24,239 --> 00:14:25,477
It doesn't add up.
217
00:14:26,553 --> 00:14:29,241
Wilson said he was beaten
and then tied up.
218
00:14:29,266 --> 00:14:31,072
Malcy said the exact opposite.
219
00:14:31,986 --> 00:14:35,163
Yeah, situation like that,
memories get confused.
220
00:14:35,386 --> 00:14:36,690
Happens all the time.
221
00:14:36,715 --> 00:14:39,731
Need to get the postmortem done,
but the old fella won't shift.
222
00:14:40,580 --> 00:14:42,556
Oh, search Malcy Smith's escape route.
223
00:14:42,840 --> 00:14:45,291
The money's somewhere between
the bank and where he crashed.
224
00:14:46,960 --> 00:14:47,960
Come on.
225
00:14:50,452 --> 00:14:51,440
Mr Connor.
226
00:14:55,280 --> 00:14:57,259
Didn't wanna leave her on her own.
227
00:15:03,081 --> 00:15:04,288
We'll look after her.
228
00:15:05,426 --> 00:15:06,620
I promise you.
229
00:15:08,186 --> 00:15:09,944
Miss Scott will show you out.
230
00:15:28,686 --> 00:15:30,080
That poor bastard.
231
00:15:31,393 --> 00:15:33,200
The robbery was all so fast.
232
00:15:34,413 --> 00:15:36,350
Criminals don't tend to hang about.
233
00:15:36,879 --> 00:15:38,855
Look, her call was 12 seconds.
234
00:15:39,000 --> 00:15:41,118
So, the robbery
can't have been much longer.
235
00:15:41,143 --> 00:15:42,970
But the way Wilson was tied.
236
00:15:44,440 --> 00:15:46,440
Those knots weren't done in a hurry.
237
00:15:50,213 --> 00:15:51,837
Stand up if you would, Mr Black.
238
00:15:51,862 --> 00:15:53,103
Okey-dokey.
239
00:15:54,264 --> 00:15:55,240
Hands out then.
240
00:15:57,080 --> 00:15:58,422
- Go.
- What?
241
00:15:58,620 --> 00:16:01,655
"There's a van, a bank
van, it's being robbed.
242
00:16:01,760 --> 00:16:04,547
"I was just leaving the library,
a man just got in and...
243
00:16:04,572 --> 00:16:07,777
"Oh, my goodness.
He's come out. He has the money!"
244
00:16:07,802 --> 00:16:08,802
And stop.
245
00:16:10,286 --> 00:16:12,262
What does that tell you, then?
246
00:16:12,666 --> 00:16:14,642
That you can't tie a knot for toffee?
247
00:16:14,760 --> 00:16:17,120
You were trussed up
like a goose at Christmas.
248
00:16:17,640 --> 00:16:19,480
Would've taken minutes to do that.
249
00:16:19,800 --> 00:16:22,800
The robbery was over in seconds.
How'd you explain that?
250
00:16:24,000 --> 00:16:28,742
- Haven't the foggiest.
- Maybe, you were tied up already.
251
00:16:29,031 --> 00:16:31,107
And maybe, the whole thing was staged.
252
00:16:32,368 --> 00:16:34,040
I'd like to speak to my lawyer.
253
00:16:36,106 --> 00:16:38,328
Ah, Mr J Richards again.
254
00:16:38,740 --> 00:16:40,223
What are the chances (?)
255
00:16:41,800 --> 00:16:42,900
All right!
256
00:16:48,146 --> 00:16:51,082
- They're in on it together.
- They're in on it together.
257
00:16:51,512 --> 00:16:53,142
You know how much London legal fees are?
258
00:16:53,167 --> 00:16:56,490
- Way out of range for a guard.
- Way out of range for most people.
259
00:16:56,515 --> 00:16:59,515
Someone's behind this.
Someone bigger than them.
260
00:17:00,735 --> 00:17:03,057
- Time for court, Inspector.
- Thank you.
261
00:17:04,356 --> 00:17:05,495
Come on then.
262
00:17:06,231 --> 00:17:07,602
- Boss!
- I'm not here.
263
00:17:07,627 --> 00:17:10,182
- I tracked down the London lawyer.
- I'll speak to him later.
264
00:17:10,207 --> 00:17:12,885
- He's already here.
- We have to go, Geordie.
265
00:17:14,614 --> 00:17:16,993
The one time you do your job properly.
266
00:17:20,766 --> 00:17:22,125
Mr Richards.
267
00:17:29,287 --> 00:17:32,034
- Geordie?
- Johnny?
268
00:18:14,659 --> 00:18:16,659
Courage in numbers, eh, Leonard?
269
00:18:18,753 --> 00:18:20,472
You've got your posies
and everything?
270
00:18:21,260 --> 00:18:22,801
Oh, here he is!
271
00:18:37,860 --> 00:18:41,554
Ignore that lot out there.
Load of busybodies.
272
00:18:41,860 --> 00:18:46,205
The Echo's been, it's got quotes
from all of us, hasn't it, girls?
273
00:18:46,586 --> 00:18:49,562
Well, you've become
quite the rabble-rouser, Cathy.
274
00:18:49,587 --> 00:18:52,338
They'll have a job editing out
the blue language, mind.
275
00:18:52,363 --> 00:18:54,700
Once I got going, I couldn't hold back.
276
00:18:54,886 --> 00:18:57,142
Sylvia? Posy for you.
277
00:18:57,360 --> 00:18:59,520
No. No, I don't think so.
278
00:19:02,240 --> 00:19:03,568
Oh, but...
279
00:19:08,266 --> 00:19:12,588
Well, er, I've represented
Malcolm Smith and Wilson Black,
280
00:19:12,613 --> 00:19:14,080
on and off, for years.
281
00:19:14,706 --> 00:19:17,420
A lawyer. Who'd have thought?
282
00:19:17,445 --> 00:19:19,461
And you, a copper!
283
00:19:20,335 --> 00:19:22,592
- You haven't changed a bit.
- Oh, I wish I could say the same.
284
00:19:23,566 --> 00:19:26,542
- That's what four kids does to ya'.
- Ooh, four?!
285
00:19:26,760 --> 00:19:28,360
Oh! Poor sod.
286
00:19:29,258 --> 00:19:31,393
And still in the same suit
you were de-mobbed in.
287
00:19:31,953 --> 00:19:33,299
Why waste a good suit?
288
00:19:34,960 --> 00:19:37,216
You were, er, in the same regiment?
289
00:19:37,439 --> 00:19:38,639
No, we...
290
00:19:44,813 --> 00:19:46,173
Royal Engineers.
291
00:19:46,906 --> 00:19:48,386
Northumberland Fusiliers.
292
00:19:50,299 --> 00:19:52,171
There's a song goes,
"Wherever you're gan,
293
00:19:52,196 --> 00:19:53,668
"you're sure to find a Geordie".
294
00:19:55,280 --> 00:19:57,733
Is it possible someone else
is paying on their behalf?
295
00:20:00,766 --> 00:20:02,597
I don't normally do this, but...
296
00:20:08,559 --> 00:20:11,139
This is all the correspondence
I have from them.
297
00:20:11,252 --> 00:20:13,252
Invoices, payments.
298
00:20:14,400 --> 00:20:15,638
Any idea what this is?
299
00:20:16,960 --> 00:20:19,400
- Telephone number, perhaps?
- We tried that.
300
00:20:19,960 --> 00:20:21,811
Well, I'll ask my client,
301
00:20:21,836 --> 00:20:23,836
but I don't think
he'll be very forthcoming.
302
00:20:37,960 --> 00:20:39,040
Geordie.
303
00:21:00,400 --> 00:21:01,480
All rise.
304
00:21:12,367 --> 00:21:13,920
Leonard Earnest Finch,
305
00:21:13,945 --> 00:21:17,135
you're charged
that on 29th of August, 1958,
306
00:21:17,160 --> 00:21:19,936
at Merries Holiday Camp,
in the County of Essex,
307
00:21:19,960 --> 00:21:23,317
you did commit an act
of gross indecency with another man.
308
00:21:23,487 --> 00:21:28,577
This is contrary to Section 13
of the Sexual Offences Act, 1956.
309
00:21:28,602 --> 00:21:29,917
How do you wish to plead?
310
00:21:31,699 --> 00:21:34,664
Guilty. I'm guilty.
311
00:21:37,480 --> 00:21:40,674
Let the prosecution present
their arguments for sentencing.
312
00:21:43,100 --> 00:21:45,434
You are a curate, are you not?
313
00:21:46,255 --> 00:21:48,729
I am, yes. At least...
314
00:21:49,451 --> 00:21:50,597
I was.
315
00:21:51,160 --> 00:21:55,085
You love what you do. Loved, past tense.
316
00:21:55,940 --> 00:21:57,666
It meant everything to me.
317
00:21:58,319 --> 00:22:02,206
Do you approve of homosexuality,
Mr Finch?
318
00:22:03,682 --> 00:22:06,825
- I, er...
- Your lifestyle would suggest you do.
319
00:22:07,684 --> 00:22:10,968
Approve, is not the word.
320
00:22:12,100 --> 00:22:15,756
If a member of your congregation
came to you and told you that
321
00:22:15,780 --> 00:22:22,076
they'd engaged in obscene acts
with another man, what would you do?
322
00:22:22,100 --> 00:22:23,460
I would listen.
323
00:22:23,960 --> 00:22:25,320
Would you approve?
324
00:22:27,412 --> 00:22:29,184
I would show them compassion.
325
00:22:29,292 --> 00:22:32,320
Would you tell them God approves?
326
00:22:35,221 --> 00:22:37,100
God loves us all.
327
00:22:39,621 --> 00:22:42,423
Does he love you, Mr Finch?
328
00:22:42,448 --> 00:22:44,647
- I hope so.
- You hope so?
329
00:22:44,836 --> 00:22:46,385
You're an intelligent man.
330
00:22:46,410 --> 00:22:49,520
You must know
he can't possibly love you.
331
00:22:51,100 --> 00:22:55,017
God couldn't love a man
who sought out a stranger
332
00:22:55,042 --> 00:22:58,076
to fulfil his sordid desires!
333
00:22:58,757 --> 00:23:01,560
You must know that, Mr Finch?
334
00:23:01,923 --> 00:23:03,160
Look at me!
335
00:23:06,842 --> 00:23:08,880
How could God ever love you?
336
00:23:09,733 --> 00:23:13,080
A hypocrite! A sodomite!
337
00:23:13,521 --> 00:23:15,116
A sinner!
338
00:23:15,687 --> 00:23:18,445
How could he possibly love you?
339
00:23:21,503 --> 00:23:23,738
Answer me, Mr Finch!
340
00:23:25,046 --> 00:23:27,055
- I doubt that he could.
- Speak up!
341
00:23:27,080 --> 00:23:29,520
I've always doubted
that he could love me.
342
00:23:45,100 --> 00:23:48,351
- Will. Will!
- What the hell was that?
343
00:23:50,660 --> 00:23:53,076
- Inspector.
- Hey, Jeremy.
344
00:23:53,100 --> 00:23:54,433
Who is your angry young friend?
345
00:23:54,458 --> 00:23:56,347
That wasn't justice. That was an ambush.
346
00:23:56,372 --> 00:23:58,607
- Sorry.
- No-no-no. Don't apologise for me.
347
00:23:58,632 --> 00:24:00,313
You've just ruined
a man's life in there.
348
00:24:00,338 --> 00:24:03,175
- Do you care at all?
- Mr Finch pleaded guilty.
349
00:24:03,200 --> 00:24:05,911
His life was ruined whatever I say.
350
00:24:08,100 --> 00:24:10,688
Prosecution have to put on a good show.
351
00:24:11,193 --> 00:24:13,566
Most of them don't believe
what they say half the time.
352
00:24:14,095 --> 00:24:15,756
Just calm down and let this play out.
353
00:24:15,780 --> 00:24:17,735
- Where's Jack?
- Will.
354
00:24:17,760 --> 00:24:18,969
Where is he?
355
00:24:19,814 --> 00:24:22,855
You do this,
and it's not just Leonard's future
356
00:24:22,880 --> 00:24:24,383
you have to worry about.
357
00:24:29,100 --> 00:24:32,440
If I could ask Mr Finch's
character witness to step forward.
358
00:24:33,246 --> 00:24:34,448
I'm sorry, Your Honour,
359
00:24:34,473 --> 00:24:36,895
but, er, Mr Chapman's
feeling a little under the weather.
360
00:24:36,920 --> 00:24:39,528
Mr Davenport has kindly agreed
to take my place.
361
00:24:39,553 --> 00:24:42,705
Step forward, Mr Davenport,
if you would.
362
00:24:56,069 --> 00:24:59,416
I wasn't always a religious man.
363
00:24:59,680 --> 00:25:00,847
Far from it.
364
00:25:01,451 --> 00:25:04,217
But what drew me to the church was love.
365
00:25:04,894 --> 00:25:06,076
God's love.
366
00:25:06,440 --> 00:25:08,400
God loves everyone.
367
00:25:09,084 --> 00:25:11,776
And to doubt his love, is to doubt God.
368
00:25:12,600 --> 00:25:14,606
If you're lucky enough
to know Mr Finch...
369
00:25:15,279 --> 00:25:19,279
...you'll know that he truly,
truly embodies his purpose.
370
00:25:21,100 --> 00:25:22,816
He's sat at the side of the dying.
371
00:25:23,812 --> 00:25:25,708
He's comforted those in despair.
372
00:25:27,205 --> 00:25:30,373
He has never been anything
but good and kind.
373
00:25:31,947 --> 00:25:35,206
You think what he's done is... immoral.
374
00:25:36,659 --> 00:25:38,808
But I say to punish him is far worse.
375
00:25:39,092 --> 00:25:40,644
It wouldn't be justice.
376
00:25:41,253 --> 00:25:43,253
And he wouldn't be
the only one who suffers.
377
00:25:44,418 --> 00:25:46,922
His-his friends...
378
00:25:49,046 --> 00:25:50,046
...his family...
379
00:25:51,606 --> 00:25:55,132
...his congregation, we would...
we would all be the less for it.
380
00:25:57,280 --> 00:25:59,253
Today, Leonard wasn't worried
for himself,
381
00:25:59,946 --> 00:26:01,343
he was worried for me.
382
00:26:04,100 --> 00:26:08,843
That's the man he is.
A man I consider my brother.
383
00:26:12,100 --> 00:26:13,100
So, please...
384
00:26:14,350 --> 00:26:15,708
...please, I-I beg you...
385
00:26:17,703 --> 00:26:19,480
...he deserves so much more than this.
386
00:26:22,100 --> 00:26:24,448
To consider what I've heard
from Mr Davenport,
387
00:26:24,473 --> 00:26:26,449
we'll adjourn till tomorrow morning.
388
00:26:26,760 --> 00:26:29,760
Mr Finch's bail
will be renewed until then.
389
00:26:31,972 --> 00:26:34,076
That was sensational!
390
00:26:34,100 --> 00:26:36,076
That prosecution fella's face!
391
00:26:36,100 --> 00:26:38,076
- Like a slapped behind.
- Jack!
392
00:26:38,687 --> 00:26:41,627
I had to sit on my hands
to stop myself from clapping.
393
00:26:42,790 --> 00:26:45,085
Almost made me wanna
sit through one of your sermons.
394
00:26:45,110 --> 00:26:46,975
I might take you up on that.
395
00:26:47,150 --> 00:26:48,596
I said "almost".
396
00:26:52,100 --> 00:26:55,956
- So, I have a brother.
- Of course. Always.
397
00:26:58,476 --> 00:26:59,800
Well, that went well.
398
00:27:00,143 --> 00:27:01,905
Are you keeping your head
above water, Leonard?
399
00:27:02,655 --> 00:27:05,777
It's odd but... I feel relieved.
400
00:27:06,157 --> 00:27:08,248
To say the words. To say I'm guilty.
401
00:27:08,406 --> 00:27:11,227
No more lying.
No more ambiguity. Just...
402
00:27:11,900 --> 00:27:14,396
...the truth. Plain and simple.
403
00:27:14,783 --> 00:27:16,940
This is who I am.
404
00:27:22,844 --> 00:27:24,392
D'you really think it went well?
405
00:27:24,956 --> 00:27:27,076
Why did Malcy change his mind
so quickly?
406
00:27:27,100 --> 00:27:29,514
He went from denying being involved
407
00:27:29,539 --> 00:27:31,200
to admitting his guilt like that.
408
00:27:31,399 --> 00:27:32,399
Yeah, I did it.
409
00:27:35,120 --> 00:27:37,942
Only time I've seen a man
turn on a sixpence like that...
410
00:27:39,254 --> 00:27:41,100
...was when a woman was involved.
411
00:27:44,386 --> 00:27:46,742
This is all rather thrilling, isn't it?
412
00:27:46,767 --> 00:27:48,767
Like the Count Of Monte Cristo.
413
00:27:51,960 --> 00:27:53,400
Visitor for you.
414
00:27:56,833 --> 00:27:58,200
You recognise this man?
415
00:27:58,826 --> 00:28:01,640
Yes, of course.
416
00:28:01,953 --> 00:28:03,267
From the robbery.
417
00:28:04,100 --> 00:28:06,679
- But beyond that?
- Beyond the robbery?
418
00:28:06,704 --> 00:28:08,100
You don't have to answer that.
419
00:28:18,281 --> 00:28:19,457
I don't know him.
420
00:28:20,680 --> 00:28:21,862
I'm sorry.
421
00:28:24,648 --> 00:28:26,756
If you could escort Miss Bradley
to my office.
422
00:28:26,780 --> 00:28:29,898
While we talk to Mr Black
and his solicitor.
423
00:28:34,423 --> 00:28:35,808
I have to protect my client.
424
00:28:35,833 --> 00:28:37,577
Not at the expense of the truth, Johnny.
425
00:28:39,100 --> 00:28:41,675
Um, I'd like to talk now.
426
00:28:42,055 --> 00:28:44,066
I'd like to tell you what happened.
427
00:28:53,558 --> 00:28:55,100
I'll be off then.
428
00:28:56,100 --> 00:28:57,100
Night.
429
00:28:58,746 --> 00:29:02,100
I used to pray no-one would find out.
430
00:29:04,365 --> 00:29:09,407
There were moments...
I'd rather die than be discovered.
431
00:29:10,100 --> 00:29:11,516
But then I came here...
432
00:29:13,246 --> 00:29:15,436
...and you were so fearless, so...
433
00:29:16,200 --> 00:29:19,015
unburdened by what anyone thought.
434
00:29:21,100 --> 00:29:23,100
It made me fearless, too.
435
00:29:27,100 --> 00:29:28,983
What nonsense.
436
00:29:31,811 --> 00:29:33,443
I'm always afraid.
437
00:29:36,100 --> 00:29:37,643
Of what people think.
438
00:29:41,102 --> 00:29:42,908
Mostly, I'm afraid for you.
439
00:29:45,880 --> 00:29:47,621
It'll be a hard life.
440
00:29:48,599 --> 00:29:50,355
I so want you to be happy.
441
00:29:50,380 --> 00:29:51,551
I am.
442
00:29:52,687 --> 00:29:55,450
I've never been happier
than I have here with you.
443
00:29:56,175 --> 00:29:58,226
Even when I've been dreadful?
444
00:29:58,251 --> 00:30:01,215
Even when you've been cross and surly
445
00:30:01,240 --> 00:30:04,985
and you shouted at me
for not cleaning up after myself.
446
00:30:06,248 --> 00:30:07,754
"What the Dickens?"
447
00:30:09,619 --> 00:30:11,100
"What the Dickens?"
448
00:30:17,640 --> 00:30:20,384
Mr Black admits that he conspired
with Malcolm Smith
449
00:30:20,409 --> 00:30:21,850
to steal a thousand pounds.
450
00:30:21,875 --> 00:30:24,076
He asks forgiveness
from Mrs Connor's family,
451
00:30:24,100 --> 00:30:27,100
may she rest in peace,
and from the Lord God Almighty.
452
00:30:30,100 --> 00:30:32,876
You don't know your arse
from your elbow, Wilson.
453
00:30:33,202 --> 00:30:34,477
Who's running the show?
454
00:30:34,502 --> 00:30:36,277
Someone else is in charge, aren't they?
455
00:30:36,302 --> 00:30:38,721
We know your legal fees
were paid by someone.
456
00:30:38,746 --> 00:30:41,435
- We didn't...
- My client has nothing further to add.
457
00:30:53,780 --> 00:30:55,076
Lily enters the room
458
00:30:55,100 --> 00:30:58,076
and they confess quicker than
a politician breaks his promise.
459
00:30:58,615 --> 00:31:00,878
How did she get them
to change their mind?
460
00:31:02,100 --> 00:31:04,076
Not one word passed between them.
461
00:31:04,120 --> 00:31:06,648
What if it wasn't words
that changed their mind?
462
00:31:06,783 --> 00:31:08,380
What if it was a signal?
463
00:31:10,360 --> 00:31:12,478
Er, one last thing, Miss Bradley.
464
00:31:13,100 --> 00:31:15,255
Goodness, you are persistent.
465
00:31:17,100 --> 00:31:19,076
Was this the van you saw being robbed?
466
00:31:19,424 --> 00:31:21,293
Yes. That's the one.
467
00:31:22,100 --> 00:31:23,480
Now, if there's nothing else.
468
00:31:23,940 --> 00:31:25,600
Don't you need your spectacles...
469
00:31:26,100 --> 00:31:27,306
to see the photograph?
470
00:31:27,940 --> 00:31:30,076
Or d'you only put them on when
you're signalling to your minions
471
00:31:30,100 --> 00:31:31,560
to fall on their swords?
472
00:31:34,760 --> 00:31:36,720
It's a police station, love.
473
00:31:37,563 --> 00:31:39,100
You're not gonna get far.
474
00:32:00,906 --> 00:32:03,040
Geordie thinks the judge
will give you a fine.
475
00:32:03,593 --> 00:32:04,762
I'd like to pay it.
476
00:32:04,787 --> 00:32:06,520
I already owe you �0�550.
477
00:32:06,813 --> 00:32:09,076
Well, strictly speaking,
you owe my stepfather.
478
00:32:09,490 --> 00:32:10,530
Thank you.
479
00:32:11,306 --> 00:32:12,564
For everything.
480
00:32:22,706 --> 00:32:23,878
Where will you stay?
481
00:32:25,035 --> 00:32:27,467
In Cambridge for a while.
482
00:32:27,835 --> 00:32:30,242
Then Daniel and I
are thinking of moving.
483
00:32:30,800 --> 00:32:32,290
Somewhere no-one knows us.
484
00:32:40,478 --> 00:32:42,454
- Is this from the library?
- There's a fine on that, too,
485
00:32:42,479 --> 00:32:45,070
if you're looking to annoy
your stepfather any further.
486
00:32:48,339 --> 00:32:50,317
Clear lenses. It's just a prop.
487
00:32:51,398 --> 00:32:53,274
Malcy and Wilson knew the code.
488
00:32:54,100 --> 00:32:57,686
When you put them on... it's game over.
489
00:32:58,514 --> 00:33:00,100
Time to confess.
490
00:33:02,374 --> 00:33:06,237
Goodness,
what an extraordinary imagination.
491
00:33:09,100 --> 00:33:13,768
This "butter wouldn't melt" thing
it's all an act, isn't it?
492
00:33:13,898 --> 00:33:17,069
Why is it that men
need to put women in a box?
493
00:33:18,250 --> 00:33:22,378
We're either sweet and innocent, or...
494
00:33:23,592 --> 00:33:24,908
...outright whores.
495
00:33:26,780 --> 00:33:28,415
And which one would you be?
496
00:33:28,440 --> 00:33:31,226
I came here to do my civic duty.
497
00:33:32,293 --> 00:33:33,808
This is how I'm repaid.
498
00:33:33,833 --> 00:33:35,680
You make the call to the police,
499
00:33:36,193 --> 00:33:38,575
drew us to a violent robbery
that never happened.
500
00:33:38,600 --> 00:33:40,006
It happened.
501
00:33:40,940 --> 00:33:42,100
I saw it.
502
00:33:45,100 --> 00:33:46,781
Where's the money, Lily?
503
00:33:47,766 --> 00:33:49,563
You mean to say you haven't found it?
504
00:33:51,400 --> 00:33:53,400
What on earth have you been doing?
505
00:33:58,000 --> 00:33:59,787
Did she say where the money was?
506
00:34:00,276 --> 00:34:01,732
Course she didn't.
507
00:34:01,952 --> 00:34:04,952
If it's a woman running the show,
it's bound to be somewhere clever.
508
00:34:09,995 --> 00:34:11,640
D'you still have that scrap of paper?
509
00:34:16,100 --> 00:34:18,076
Two, two, three.
510
00:34:18,291 --> 00:34:21,945
- Two, two, three.
- The Dewey Decimal System.
511
00:34:22,125 --> 00:34:23,943
Who would have thought it had its uses?
512
00:34:23,968 --> 00:34:25,296
Religious section.
513
00:34:26,137 --> 00:34:28,375
Mm, you're right, God really
does have all the answers.
514
00:34:28,400 --> 00:34:29,371
Shh!
515
00:34:41,200 --> 00:34:42,240
What?
516
00:34:57,100 --> 00:35:00,596
All of it, minus �0�550.
517
00:35:00,899 --> 00:35:02,100
Did you spend it?
518
00:35:03,400 --> 00:35:05,076
This has nothing to do with me.
519
00:35:05,100 --> 00:35:07,220
Oh, and out come the waterworks.
520
00:35:07,245 --> 00:35:09,518
I'd like to get home to my mother.
521
00:35:09,720 --> 00:35:11,459
And out comes the sob story.
522
00:35:13,872 --> 00:35:15,470
Malcy ties up Wilson.
523
00:35:17,439 --> 00:35:22,495
Then gives you the money.
Notes only, so it's easier to hide.
524
00:35:22,520 --> 00:35:24,112
Make it look convincing.
525
00:35:27,280 --> 00:35:29,076
Then you make the call.
526
00:35:29,600 --> 00:35:32,076
Only you didn't bank on
Malcy killing someone.
527
00:35:32,100 --> 00:35:33,919
The library's a public building.
528
00:35:33,973 --> 00:35:35,548
Anyone could've put the money there.
529
00:35:35,573 --> 00:35:37,579
Seems rather a coincidence
that you work there.
530
00:35:37,604 --> 00:35:41,414
Strikes me that's all you have
against me... coincidences.
531
00:35:41,439 --> 00:35:43,509
Which is why we're having
the book checked for prints.
532
00:35:44,808 --> 00:35:47,100
50 quid says your mitts are all over it.
533
00:35:58,100 --> 00:36:00,076
- You're cutting it fine.
- Yeah.
534
00:36:00,781 --> 00:36:02,463
Just doing my bit for law and order.
535
00:36:03,497 --> 00:36:05,267
Will solved it, didn't he?
536
00:36:06,271 --> 00:36:07,460
All rise.
537
00:36:16,100 --> 00:36:19,536
Mr Finch. There's no doubt
in my mind that you are a man
538
00:36:19,561 --> 00:36:21,076
who has done much for your parish.
539
00:36:21,647 --> 00:36:24,749
A man who, before today,
was held in high regard.
540
00:36:25,523 --> 00:36:29,627
Mr Davenport says under the eyes
of God, you have done no wrong.
541
00:36:30,284 --> 00:36:33,958
That may be so,
but here, we do not answer to God.
542
00:36:34,780 --> 00:36:36,549
We answer to the law.
543
00:36:37,442 --> 00:36:40,209
And these laws are not
open to interpretation.
544
00:36:40,919 --> 00:36:43,880
I was mindful to give you
a non-custodial sentence.
545
00:36:45,979 --> 00:36:47,243
However...
546
00:36:48,480 --> 00:36:50,456
...you are a member of the clergy.
547
00:36:50,481 --> 00:36:54,503
Others trust you, they look to you
to set a good example.
548
00:36:55,433 --> 00:36:59,076
So, I am left with no other option
549
00:36:59,100 --> 00:37:01,598
but to impose a custodial sentence.
550
00:37:03,100 --> 00:37:06,600
You will go to prison for six months.
551
00:37:11,461 --> 00:37:12,781
Take him down.
552
00:37:53,440 --> 00:37:55,120
Chin up, lovely!
553
00:37:58,932 --> 00:38:00,932
You'll be home before you know it.
554
00:38:49,641 --> 00:38:50,929
Have you heard?
555
00:38:52,233 --> 00:38:53,941
You're pleased, I imagine.
556
00:38:55,100 --> 00:38:56,662
Is that really what you think of me?
557
00:38:56,687 --> 00:38:58,528
Well, this is the best outcome
for the church.
558
00:38:58,813 --> 00:39:01,011
Your shame neatly tucked away.
559
00:39:01,036 --> 00:39:03,076
Just move on. Forget about it.
560
00:39:03,100 --> 00:39:04,721
But we can't forget, can we?
561
00:39:05,246 --> 00:39:07,799
Not when you get up and speak so brazen.
562
00:39:07,824 --> 00:39:09,076
If I hadn't said anything,
563
00:39:09,100 --> 00:39:10,940
what kind of man
would that have made me?
564
00:39:16,976 --> 00:39:20,520
Did you ever once think
that I was trying to protect you?
565
00:39:20,866 --> 00:39:24,295
Mr Finch's fate was out of my hands.
But yours...
566
00:39:24,320 --> 00:39:26,681
I've defended you. Made excuses.
567
00:39:27,399 --> 00:39:29,234
I won't defend you any more.
568
00:39:31,944 --> 00:39:33,690
Leonard won't survive in that place.
569
00:39:34,936 --> 00:39:36,345
I'll pray for him.
570
00:39:37,802 --> 00:39:39,308
I'll pray for you both.
571
00:39:43,497 --> 00:39:44,952
Evening, boss.
572
00:39:47,529 --> 00:39:49,450
We got the prints from the library book.
573
00:39:50,765 --> 00:39:53,721
- Lily Bradley?
- Malcolm Smith.
574
00:39:56,796 --> 00:39:59,580
- What, just his?
- Only his.
575
00:40:05,952 --> 00:40:07,756
What about the payments to the lawyer?
576
00:40:07,780 --> 00:40:09,548
Can we link them to Miss Bradley?
577
00:40:09,842 --> 00:40:13,679
All of them were made in cash.
So we can't link 'em to anyone.
578
00:40:15,566 --> 00:40:18,088
And we're sure she's got
no previous convictions?
579
00:40:18,620 --> 00:40:20,195
She's as clean as a whistle.
580
00:40:21,745 --> 00:40:23,100
What do you want me to do, boss?
581
00:40:25,604 --> 00:40:26,973
Let her go.
582
00:40:35,085 --> 00:40:37,630
How much did you pay
Malcy and Wilson, Lily?
583
00:40:42,652 --> 00:40:45,068
Couple of hundred to do the time?
Stay quiet?
584
00:40:46,517 --> 00:40:49,076
You really do have me pegged
as a master criminal.
585
00:40:49,100 --> 00:40:51,100
You took that 50, didn't you?
586
00:40:52,288 --> 00:40:55,076
Everyone else,
they can take the fall, but you...
587
00:40:55,100 --> 00:40:56,717
you still get your cut.
588
00:40:56,742 --> 00:40:59,982
- You're exhausting, Inspector.
- A woman died!
589
00:41:03,100 --> 00:41:04,608
A woman died.
590
00:41:07,277 --> 00:41:09,100
Do you have no conscience at all?
591
00:41:11,100 --> 00:41:13,100
I don't know what you're talking about.
592
00:41:16,000 --> 00:41:17,540
I'm just a librarian.
593
00:41:26,320 --> 00:41:27,520
Inspector?
594
00:41:37,060 --> 00:41:39,065
I hear you got the bastards.
595
00:41:39,780 --> 00:41:42,728
Yeah, we got them, Mr Connor.
596
00:41:42,940 --> 00:41:44,220
Thank you.
597
00:41:45,427 --> 00:41:48,712
Thank you, from the bottom of my heart.
598
00:42:03,275 --> 00:42:05,659
They said you'd be
drowning your sorrows.
599
00:42:14,414 --> 00:42:15,824
Lily's in on it.
600
00:42:19,295 --> 00:42:21,160
I'm right, aren't I?
601
00:42:21,960 --> 00:42:25,000
Come on. You know I can't answer that.
602
00:42:26,836 --> 00:42:29,555
D'you know I rarely question
the goodness of what I do.
603
00:42:29,718 --> 00:42:32,257
- Lucky you.
- Yeah, but there's days like this...
604
00:42:34,100 --> 00:42:36,127
...good man goes to jail...
605
00:42:37,654 --> 00:42:41,650
...while a woman is killed
and a criminal walks.
606
00:42:42,900 --> 00:42:46,497
Law and justice aren't always
the same though, are they?
607
00:42:49,273 --> 00:42:52,494
Wilson Black, Malcy Smith,
they'll get lesser sentences.
608
00:42:52,577 --> 00:42:54,375
Well, I guess
they've got money behind them.
609
00:42:54,400 --> 00:42:57,100
- They've got you behind them.
- And I'll do my best to defend them.
610
00:43:00,780 --> 00:43:02,745
But they killed a woman, Johnny.
611
00:43:03,706 --> 00:43:05,100
How can you live with that?
612
00:43:07,972 --> 00:43:09,669
Why a copper?
613
00:43:11,367 --> 00:43:13,499
Well, it wasn't for the money
that's for sure.
614
00:43:15,691 --> 00:43:18,436
You align yourself
with Queen and Country
615
00:43:18,460 --> 00:43:21,131
after everything they put us through.
616
00:43:22,269 --> 00:43:26,309
It's not about Queen and Country.
It's about doing what's right.
617
00:43:30,000 --> 00:43:32,000
You still believe that fairy tale?
618
00:43:37,626 --> 00:43:41,076
- Should be getting home.
- To the four kids?
619
00:43:41,100 --> 00:43:43,649
To the four kids. Exactly.
620
00:43:44,562 --> 00:43:48,548
Well, if ever you want to catch up,
you know where I am.
621
00:43:51,430 --> 00:43:52,940
Buy yourself a new suit.
622
00:43:58,380 --> 00:44:00,276
The missing 50 quid.
623
00:44:00,920 --> 00:44:02,720
Hm.
624
00:44:17,982 --> 00:44:21,725
"Will, I know I have a tendency
to be pessimistic,
625
00:44:21,750 --> 00:44:24,826
"but I suspect I won't be with you all
626
00:44:24,851 --> 00:44:26,626
"when you come home this evening.
627
00:44:27,553 --> 00:44:29,076
"Please keep this safe.
628
00:44:29,434 --> 00:44:32,606
"And if you would do me the honour
of reading this on Sunday.
629
00:44:33,365 --> 00:44:35,703
"Your brother, Leonard."
630
00:44:40,599 --> 00:44:43,780
"God sent his son to give light
to those who stand in darkness.
631
00:44:45,697 --> 00:44:47,955
"That light he gave us in many forms.
632
00:44:48,710 --> 00:44:50,313
"He gave us good friends.
633
00:44:51,850 --> 00:44:53,088
"He gave us family.
634
00:44:54,156 --> 00:44:58,076
"He gave us people to love
and who love us in return.
635
00:44:58,956 --> 00:45:00,648
"And it was in that love, we found a way
636
00:45:00,673 --> 00:45:02,321
"to move out of the darkness..."
637
00:45:03,608 --> 00:45:05,537
"...however terrifying that was.
638
00:45:07,100 --> 00:45:09,296
"We found a way to embrace the light.
639
00:45:10,675 --> 00:45:12,100
"Even to find joy.
640
00:45:13,853 --> 00:45:15,634
"A joy we had never known before."
641
00:45:23,200 --> 00:45:26,725
"I was lost and now I am found.
642
00:45:28,560 --> 00:45:30,076
"And once we are found,
643
00:45:30,712 --> 00:45:32,553
"however troubling life gets...
644
00:45:35,100 --> 00:45:36,845
"...we can never truly be lost again."
645
00:45:41,826 --> 00:45:45,826
Sync & corrections by emeline-whovian
www.addic7ed.com
48008
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.