Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,702 --> 00:00:04,036
Marcie: The last couple of
years have been tough, right?
2
00:00:04,038 --> 00:00:05,437
Challenging.
3
00:00:06,573 --> 00:00:07,439
We've had to fight
for the little things
4
00:00:07,475 --> 00:00:09,775
That make us feel human.
5
00:00:10,945 --> 00:00:13,111
We've had to get
used to a life in stasis.
6
00:00:14,081 --> 00:00:15,361
Praying that you get to finish
7
00:00:15,449 --> 00:00:18,216
Whatever you were in the
middle of when the world changed.
8
00:00:20,187 --> 00:00:21,653
Don't get me wrong,
9
00:00:21,722 --> 00:00:24,656
Life in the midst of a
pandemic wasn't all bad.
10
00:00:25,192 --> 00:00:26,458
Cheers.
11
00:00:26,593 --> 00:00:27,826
Cheers.
12
00:00:29,296 --> 00:00:31,736
Marcie: We were reminded of
how much we love our loved ones.
13
00:00:33,234 --> 00:00:36,334
We "bubbled" with strangers
and made lifelong friends.
14
00:00:36,370 --> 00:00:37,736
Hey, hold on!
15
00:00:37,738 --> 00:00:39,850
Marcie: And while most of
us were dealing with a virus
16
00:00:39,874 --> 00:00:44,576
That made being socially distant
from loved ones the new normal,
17
00:00:44,612 --> 00:00:48,814
Some of us saw our lives
irrevocably changed by loss.
18
00:00:50,084 --> 00:00:51,283
(colleen sighs)
19
00:00:51,352 --> 00:00:54,286
Marcie: Every morning,
my client, nina francis,
20
00:00:54,288 --> 00:00:56,688
Would make the journey
from preston to halifax
21
00:00:56,690 --> 00:00:58,823
To work as a
continuing care assistant
22
00:00:58,859 --> 00:01:02,461
At one of oakland park's
long term care facilities.
23
00:01:02,530 --> 00:01:06,298
And she did that job
efficiently, diligently
24
00:01:06,367 --> 00:01:08,100
And with the greatest of care.
25
00:01:08,235 --> 00:01:09,434
During the pandemic,
26
00:01:09,437 --> 00:01:11,103
She was required to do this job
27
00:01:11,238 --> 00:01:14,306
Under the worst circumstances.
28
00:01:14,375 --> 00:01:16,040
Lack of ppe,
29
00:01:16,077 --> 00:01:18,710
No access to n-95 masks,
30
00:01:18,712 --> 00:01:20,378
Being shuttled
across oakland park's
31
00:01:20,414 --> 00:01:22,714
Six long term care facilities.
32
00:01:24,284 --> 00:01:26,918
My client is charged with
assault with a weapon
33
00:01:26,954 --> 00:01:28,720
And criminal negligence.
34
00:01:28,756 --> 00:01:31,589
She's not guilty,
ladies and gentlemen.
35
00:01:31,625 --> 00:01:36,528
Nina francis was confronted
by the complainant at her home,
36
00:01:36,663 --> 00:01:39,564
As she was taking her two
young children to school.
37
00:01:39,633 --> 00:01:42,300
Now the complainant
attacked my client
38
00:01:42,302 --> 00:01:45,170
Because she believed
that ms. Francis
39
00:01:45,172 --> 00:01:47,673
Gave her mother covid-19;
40
00:01:47,808 --> 00:01:50,075
A virus she did succumb to.
41
00:01:50,144 --> 00:01:51,943
My client attempted to escape
42
00:01:51,979 --> 00:01:54,546
Ms. Macaskill's
unrelenting attack.
43
00:01:54,681 --> 00:01:56,181
And when ms. Eilidh macaskill
44
00:01:56,316 --> 00:02:00,952
Refused to back away
from my client's vehicle,
45
00:02:00,988 --> 00:02:02,354
She was injured.
46
00:02:03,824 --> 00:02:06,958
The crown is gonna tell you
this accident was purposeful.
47
00:02:07,928 --> 00:02:10,496
This case is an
unwarranted attack
48
00:02:10,631 --> 00:02:15,400
On a woman who risked
her own life every day
49
00:02:15,536 --> 00:02:18,503
Through one of the most
unprecedented events
50
00:02:18,506 --> 00:02:19,904
Of our lifetime.
51
00:02:20,875 --> 00:02:22,774
Ladies and
gentlemen of the jury,
52
00:02:22,776 --> 00:02:27,579
Covid-19 has taken so
much from so many people.
53
00:02:29,650 --> 00:02:32,450
Don't allow it to claim
nina francis' freedom
54
00:02:32,486 --> 00:02:33,785
And her family too.
55
00:02:34,822 --> 00:02:36,621
Please find her not guilty.
56
00:02:37,191 --> 00:02:38,623
Thank you.
57
00:02:41,328 --> 00:02:42,527
Judge kilcoyne:
Call your first witness.
58
00:02:42,530 --> 00:02:43,862
Yes your honour.
59
00:02:43,864 --> 00:02:45,463
We call eilidh macaskill
60
00:02:45,499 --> 00:02:46,831
To the witness stand.
61
00:02:48,869 --> 00:02:54,740
(ominous music)
62
00:02:54,875 --> 00:03:02,875
?
63
00:03:04,318 --> 00:03:07,952
Driver: (laughing) I guess karen
ain't calling the manager today.
64
00:03:07,988 --> 00:03:09,466
Passenger: She's handling
her business herself.
65
00:03:09,490 --> 00:03:11,390
Driver: Mm mm,
oh! She tryin' to, oh!
66
00:03:11,525 --> 00:03:13,625
Oh man, she gonna
crack the window!
67
00:03:13,694 --> 00:03:14,804
Passenger: Look at her, man.
68
00:03:14,828 --> 00:03:16,494
Driver: Oh my goodness!
69
00:03:16,564 --> 00:03:18,330
She fell back and
she's drivin' off!
70
00:03:18,465 --> 00:03:19,643
Passenger: Did she just hit her?
71
00:03:19,667 --> 00:03:20,899
Driver: (laughing) I
cannot believe what I have-
72
00:03:20,901 --> 00:03:22,100
Passenger: Is she all right?
73
00:03:22,169 --> 00:03:23,449
Keep filming, I'm
gonna call 911.
74
00:03:23,504 --> 00:03:24,836
Driver: All right. Oh my-
75
00:03:24,838 --> 00:03:26,170
Are you okay?
76
00:03:29,410 --> 00:03:30,709
Ms. Macaskill,
77
00:03:30,711 --> 00:03:32,844
There's no doubt that video
must be triggering for you.
78
00:03:32,846 --> 00:03:33,846
Do you need a moment?
79
00:03:33,914 --> 00:03:34,846
I'm good.
80
00:03:34,882 --> 00:03:35,882
Bethany: Okay.
81
00:03:35,949 --> 00:03:38,717
Now, can you tell the
court what happened
82
00:03:38,786 --> 00:03:42,320
After the accused's truck
made contact with you?
83
00:03:42,389 --> 00:03:45,123
I'm not sure, I just remember
being in a lot of pain.
84
00:03:45,125 --> 00:03:48,026
Do you recall if the
accused stopped
85
00:03:48,062 --> 00:03:49,361
To see if you were okay?
86
00:03:49,964 --> 00:03:51,029
She just ran off.
87
00:03:51,065 --> 00:03:51,997
Bethany: She
just left the scene?
88
00:03:52,066 --> 00:03:53,066
Eilidh: Yes.
89
00:03:53,133 --> 00:03:55,133
And she didn't come to your aid?
90
00:03:55,135 --> 00:03:56,969
No. She ran inside her house.
91
00:03:57,104 --> 00:03:59,137
Two guys came from
I don't know where
92
00:03:59,173 --> 00:04:00,806
And I guess they
called an ambulance.
93
00:04:00,941 --> 00:04:01,941
Bethany: An ambulance?
94
00:04:02,009 --> 00:04:03,875
So you must've been
hurt pretty badly?
95
00:04:03,877 --> 00:04:05,577
My leg was broken
in three places
96
00:04:05,712 --> 00:04:07,379
And I suffered a concussion.
97
00:04:07,381 --> 00:04:08,513
I'm a cpa.
98
00:04:08,549 --> 00:04:10,949
I've had trouble focusing
since what happened.
99
00:04:10,951 --> 00:04:12,484
Get headaches.
100
00:04:14,054 --> 00:04:16,588
I haven't been able
to go back to work.
101
00:04:16,590 --> 00:04:17,870
How long have you been off work?
102
00:04:17,991 --> 00:04:19,324
Almost 13 months.
103
00:04:20,327 --> 00:04:21,893
Do you have a
sense from your doctor
104
00:04:21,895 --> 00:04:23,528
When you'll be able to go back?
105
00:04:24,598 --> 00:04:26,698
They don't know if
I'll be able to go back.
106
00:04:30,237 --> 00:04:34,639
(gentle music)
107
00:04:34,642 --> 00:04:37,509
Joyce: So you heard that
gregor's stepping down as chair?
108
00:04:37,511 --> 00:04:39,144
I'll believe that when I see it.
109
00:04:39,213 --> 00:04:40,245
Joyce: Gregor's gone.
110
00:04:40,314 --> 00:04:41,913
He's not even in the country.
111
00:04:41,949 --> 00:04:43,949
He handed me his
proxy just in case.
112
00:04:44,084 --> 00:04:45,450
Still playing the puppet master.
113
00:04:45,585 --> 00:04:47,051
Unbelievable.
114
00:04:47,855 --> 00:04:48,987
So who's gonna replace him?
115
00:04:49,923 --> 00:04:51,790
Well, there's eugene alfreds,
116
00:04:51,859 --> 00:04:53,258
Quinta tyson,
117
00:04:53,327 --> 00:04:54,259
Percy lincoln.
118
00:04:54,328 --> 00:04:56,261
Percy lincoln? Seriously?
119
00:04:56,263 --> 00:04:57,395
Joyce: I wouldn't sweat it.
120
00:04:57,531 --> 00:04:58,864
He's viewed as too radical.
121
00:04:58,866 --> 00:05:00,631
Even the "left" has its limits.
122
00:05:01,869 --> 00:05:03,634
Thinking about tossing
your hat in the ring?
123
00:05:04,404 --> 00:05:05,804
Give your head a shake.
124
00:05:05,873 --> 00:05:07,384
You know how long
I've been trying to reform
125
00:05:07,408 --> 00:05:08,639
Halifax legal aid?
126
00:05:09,576 --> 00:05:11,810
Well, it sounds
like you have ideas.
127
00:05:11,879 --> 00:05:14,612
And the added bonus
is you have history,
128
00:05:14,648 --> 00:05:16,214
Aka you're old.
129
00:05:16,350 --> 00:05:17,849
Thanks, colleen.
130
00:05:20,654 --> 00:05:21,886
I'll think about it.
131
00:05:27,661 --> 00:05:29,294
Ronnie: There the
big talking man is.
132
00:05:29,296 --> 00:05:32,030
With your cheap
settler promises.
133
00:05:32,099 --> 00:05:33,743
I thought you were
gonna do something for us.
134
00:05:33,767 --> 00:05:35,533
Now, I'm just getting this.
135
00:05:37,471 --> 00:05:39,838
We waited five months for a no?
136
00:05:39,907 --> 00:05:42,907
The government's not getting
their hands on my niece's kid.
137
00:05:42,943 --> 00:05:43,943
Hey.
138
00:05:43,977 --> 00:05:44,977
Hey, colleen.
139
00:05:45,011 --> 00:05:46,578
You got a minute
to talk about this?
140
00:05:46,713 --> 00:05:48,513
You the boss?
141
00:05:48,515 --> 00:05:49,681
I am, yeah. How can I help?
142
00:05:49,750 --> 00:05:52,517
Stop screwing us with
your "nos" for a start.
143
00:05:52,519 --> 00:05:53,685
We rejected her claim.
144
00:05:54,788 --> 00:05:56,454
Okay, well you
can always appeal.
145
00:05:59,960 --> 00:06:01,325
Ronnie: Damn it!
146
00:06:04,731 --> 00:06:06,330
My niece is 16.
147
00:06:06,367 --> 00:06:07,599
She's in the system.
148
00:06:07,601 --> 00:06:10,202
Me and her mother, we
grew up in the system.
149
00:06:10,337 --> 00:06:13,071
After my sister died, I
swore I wouldn't let ivy,
150
00:06:14,842 --> 00:06:17,075
She wasn't supposed
to end up in foster care.
151
00:06:18,545 --> 00:06:19,811
I let her down.
152
00:06:20,947 --> 00:06:23,648
How many more of
us do they get to claim?
153
00:06:23,717 --> 00:06:25,650
That child of hers
belongs with her people.
154
00:06:25,786 --> 00:06:27,652
I need to bring her home.
155
00:06:29,723 --> 00:06:31,489
Here, I want you to
write down your number.
156
00:06:31,525 --> 00:06:33,491
I'll call you this
afternoon, I promise.
157
00:06:38,432 --> 00:06:39,631
(door knocking)
158
00:06:39,700 --> 00:06:42,367
Doug: Look, I know
you said "no" but this file-
159
00:06:42,369 --> 00:06:44,369
(sighs) there's
always a "file" doug.
160
00:06:44,371 --> 00:06:46,331
We don't have the resources
to take on every case.
161
00:06:46,373 --> 00:06:47,773
It's six or seven
hours, colleen.
162
00:06:47,908 --> 00:06:49,218
Ronnie's niece
is in foster care.
163
00:06:49,242 --> 00:06:51,910
She's 16 and eight
months pregnant.
164
00:06:51,912 --> 00:06:53,189
Ronnie just wants to
be appointed guardian
165
00:06:53,213 --> 00:06:54,213
Of her grand-nephew,
166
00:06:54,248 --> 00:06:55,258
Keep the child out of care.
167
00:06:55,282 --> 00:06:56,647
It's six or seven hours.
168
00:06:57,718 --> 00:06:59,651
If she registers an
appeal I'll expedite it.
169
00:06:59,720 --> 00:07:01,486
You're not getting
this, colleen.
170
00:07:01,522 --> 00:07:02,932
I'm sorry for taking
this out on you,
171
00:07:02,956 --> 00:07:05,523
But she applied for legal
aid nearly five months ago.
172
00:07:05,592 --> 00:07:06,925
We should be embarrassed
it takes this long
173
00:07:06,927 --> 00:07:08,159
To respond to people.
174
00:07:08,195 --> 00:07:10,528
Wow, that's what
passes as an apology?
175
00:07:10,564 --> 00:07:12,597
Why does this woman
have to fight for help?
176
00:07:12,732 --> 00:07:14,444
We'll give a legal aid
certificate to a murderer
177
00:07:14,468 --> 00:07:16,000
Just like that.
178
00:07:16,036 --> 00:07:17,869
We have to be better.
179
00:07:17,871 --> 00:07:20,705
You have no idea what
I deal with on the daily.
180
00:07:20,741 --> 00:07:22,006
Do more with less,
181
00:07:22,042 --> 00:07:23,542
Take from "peter" to pay "paul".
182
00:07:23,544 --> 00:07:26,077
The focus this quarter
is women not men,
183
00:07:26,079 --> 00:07:27,079
Black not white.
184
00:07:27,113 --> 00:07:29,481
Agendas are constantly shifting.
185
00:07:29,616 --> 00:07:32,684
And every time I ask for
more I'm told to make it work.
186
00:07:32,819 --> 00:07:36,087
And that's exactly what
I'm doing every day.
187
00:07:36,089 --> 00:07:37,489
So don't,
188
00:07:37,491 --> 00:07:39,457
Don't come at me
suggesting otherwise.
189
00:07:40,761 --> 00:07:41,960
You're right.
190
00:07:41,962 --> 00:07:43,695
I shouldn't have
said that, I'm just...
191
00:07:46,433 --> 00:07:47,632
Ten hours, doug.
192
00:07:47,668 --> 00:07:49,245
I'll give you ten
hours to work this out.
193
00:07:49,269 --> 00:07:50,269
Thank you.
194
00:07:50,303 --> 00:07:51,235
Thank you, colleen.
195
00:07:51,271 --> 00:07:52,370
Colleen: And
don't get too excited,
196
00:07:52,372 --> 00:07:53,972
I'm not sanctioning court
time on this, all right?
197
00:07:53,974 --> 00:07:55,640
Couple of phone
calls, some meetings,
198
00:07:55,709 --> 00:07:57,442
Keep this really
short and simple.
199
00:08:00,214 --> 00:08:03,248
Bethany: Why did you choose
oakland park for your mom?
200
00:08:03,250 --> 00:08:04,615
It seemed nice.
201
00:08:06,319 --> 00:08:07,430
I thought they'd
take good care of her,
202
00:08:07,454 --> 00:08:08,719
That she'd be safe.
203
00:08:08,755 --> 00:08:10,322
And was that the case?
204
00:08:10,457 --> 00:08:12,724
Uh, for the first couple months.
205
00:08:12,793 --> 00:08:15,327
But then once she, the accused,
206
00:08:15,462 --> 00:08:18,530
Um, became my mom's
continuing care assistant,
207
00:08:18,665 --> 00:08:22,000
It's like everything
just went to hell.
208
00:08:22,002 --> 00:08:25,003
I'd show up and mom would
be sitting in her own mess
209
00:08:25,005 --> 00:08:27,272
Or she'd need an extra pillow
210
00:08:27,274 --> 00:08:29,407
And nina would look at
me like I had two heads.
211
00:08:29,443 --> 00:08:30,375
Hearsay.
212
00:08:30,444 --> 00:08:31,921
Judge kilcoyne:
Move along, ms. Mayle.
213
00:08:31,945 --> 00:08:34,090
Bethany: Did you speak to
anyone about your mom's care?
214
00:08:34,114 --> 00:08:36,114
Eilidh: Not at first but
once she pushed me-
215
00:08:36,183 --> 00:08:37,415
Objection, your honour.
216
00:08:37,417 --> 00:08:39,951
Bethany: It is our intention
to present evidence
217
00:08:39,987 --> 00:08:41,419
Of a prior altercation
218
00:08:41,555 --> 00:08:43,487
Between ms. Macaskill
and the accused.
219
00:08:43,524 --> 00:08:44,522
Hmm.
220
00:08:44,525 --> 00:08:46,324
The witness can continue.
221
00:08:46,360 --> 00:08:47,993
She's lying. I
never touched her.
222
00:08:47,995 --> 00:08:50,161
I know. Nina, we're
gonna get our turn.
223
00:08:50,163 --> 00:08:52,163
Eilidh: Once that
woman pushed me,
224
00:08:52,165 --> 00:08:53,365
I complained to her boss
225
00:08:53,367 --> 00:08:56,134
And the accused was
taken off my mother's care.
226
00:08:56,136 --> 00:08:58,570
So that was the end of
the defendant's interaction
227
00:08:58,639 --> 00:08:59,638
With your mother?
228
00:08:59,640 --> 00:09:02,373
No. As a result of covid,
229
00:09:02,442 --> 00:09:03,775
Oakland park was short staffed
230
00:09:03,844 --> 00:09:06,978
So the accused was put
back on my mom's team.
231
00:09:06,980 --> 00:09:09,247
Bethany: How did your
mother respond to that?
232
00:09:09,316 --> 00:09:10,382
Eilidh: I don't know.
233
00:09:10,517 --> 00:09:12,650
Oakland park was on lockdown.
234
00:09:12,786 --> 00:09:14,052
I didn't get to see her.
235
00:09:17,857 --> 00:09:19,290
My mother died of covid.
236
00:09:21,862 --> 00:09:23,795
That woman gave her covid-19-
237
00:09:23,930 --> 00:09:26,130
Objection! This is
highly prejudicial.
238
00:09:26,132 --> 00:09:28,266
Bethany: I'm as
surprised as ms. Diggs
239
00:09:28,268 --> 00:09:29,834
To hear this from my witness.
240
00:09:29,903 --> 00:09:31,870
However, we intend
to call evidence-
241
00:09:31,872 --> 00:09:34,339
And I will consider the
relevance of that evidence
242
00:09:34,341 --> 00:09:35,607
When it's put before the court.
243
00:09:35,609 --> 00:09:37,253
Marcie: Your honour, the
complainant's allegations
244
00:09:37,277 --> 00:09:38,809
Are entirely without basis.
245
00:09:38,845 --> 00:09:40,144
The jury needs to be cautioned.
246
00:09:40,213 --> 00:09:42,313
She's a "hotspotter".
247
00:09:42,349 --> 00:09:43,349
From preston.
248
00:09:43,416 --> 00:09:44,716
Even the government said
249
00:09:44,785 --> 00:09:46,884
That that community
was a hotspot for covid.
250
00:09:47,020 --> 00:09:47,918
Seriously, your honour.
251
00:09:47,955 --> 00:09:49,220
Judge kilcoyne: Ms. Macaskill,
252
00:09:49,222 --> 00:09:51,055
I need you to simply
answer the questions
253
00:09:51,124 --> 00:09:53,024
Ms. Mayle asks of you.
254
00:09:53,093 --> 00:09:54,359
Don't editorialize,
255
00:09:54,428 --> 00:09:57,629
Don't present facts
you don't know as facts.
256
00:09:57,764 --> 00:09:59,684
Ms. Diggs, I will take
your request for a caution
257
00:09:59,766 --> 00:10:01,232
To the jury under advisement.
258
00:10:02,402 --> 00:10:03,567
Let's move this along.
259
00:10:03,604 --> 00:10:05,303
Bethany: Let's
go back to the day
260
00:10:05,305 --> 00:10:09,174
That the accused's vehicle
made contact with you.
261
00:10:09,309 --> 00:10:11,576
Did you have a
weapon in your hand
262
00:10:11,578 --> 00:10:13,111
When you approached
the defendant?
263
00:10:13,113 --> 00:10:14,445
No.
264
00:10:14,514 --> 00:10:16,914
Bethany: Were you planning to
physically harm the defendant?
265
00:10:16,983 --> 00:10:18,383
I was upset,
266
00:10:18,452 --> 00:10:20,251
But I just wanted
to talk to her,
267
00:10:20,287 --> 00:10:22,253
To understand what
happened to my mother.
268
00:10:22,322 --> 00:10:23,754
I wasn't going to hurt her.
269
00:10:24,558 --> 00:10:26,590
I have no further questions.
270
00:10:26,592 --> 00:10:28,492
Judge kilcoyne:
Ms. Diggs, cross.
271
00:10:31,898 --> 00:10:33,264
Marcie: Your mother died.
272
00:10:34,134 --> 00:10:35,467
This is someone you idolized,
273
00:10:35,469 --> 00:10:37,402
Someone you loved.
274
00:10:37,471 --> 00:10:40,405
And you blame nina
francis for her death?
275
00:10:40,474 --> 00:10:42,440
Yes. Yes I do.
276
00:10:42,476 --> 00:10:45,043
Marcie: And, when you
confronted her at her home
277
00:10:45,979 --> 00:10:47,511
You were angry.
278
00:10:47,547 --> 00:10:49,080
I wouldn't say angry, no.
279
00:10:49,215 --> 00:10:50,215
Marcie: No?
280
00:10:50,217 --> 00:10:51,683
Just thirty minutes before
281
00:10:51,685 --> 00:10:55,153
You were asking staff members
for my client's home address.
282
00:10:55,222 --> 00:10:56,888
I wanted to talk
to her, yes. But-
283
00:10:56,957 --> 00:10:58,289
But you were angry?
284
00:10:59,826 --> 00:11:01,760
Nobody would give
me a straight answer.
285
00:11:02,963 --> 00:11:04,295
I just wanted to talk.
286
00:11:04,430 --> 00:11:05,530
Talk?
287
00:11:06,366 --> 00:11:12,270
(tense dramatic music)
288
00:11:12,405 --> 00:11:18,309
?
289
00:11:18,378 --> 00:11:20,411
This doesn't look like
somebody who wants to talk.
290
00:11:20,480 --> 00:11:23,447
Bethany: Objection, we're
not here for ms. Diggs opinion.
291
00:11:24,418 --> 00:11:25,950
I'm done with the witness.
292
00:11:26,019 --> 00:11:33,124
(tense dramatic music)
293
00:11:35,729 --> 00:11:36,994
Ust gets to lie like that?
294
00:11:37,030 --> 00:11:39,197
The jury knows that
she's being dishonest.
295
00:11:39,266 --> 00:11:40,531
Do they marcie?
296
00:11:40,567 --> 00:11:42,467
The media has half
the city believing
297
00:11:42,536 --> 00:11:45,669
I'm the one responsible for
the outbreak at oakland park,
298
00:11:45,706 --> 00:11:46,871
Like I'm some serial killer.
299
00:11:46,873 --> 00:11:47,838
Nina!
300
00:11:47,874 --> 00:11:48,806
Nina: What, earl?
301
00:11:48,875 --> 00:11:51,108
Eilidh macaskill
gets to spew her lies
302
00:11:51,144 --> 00:11:52,410
To anyone willing to listen.
303
00:11:52,545 --> 00:11:53,745
What about us?
304
00:11:53,747 --> 00:11:55,213
I can't get a job,
305
00:11:55,215 --> 00:11:57,715
No one will hire
you because of me.
306
00:11:57,718 --> 00:11:59,283
And I'm sending the
girls to my brothers
307
00:11:59,352 --> 00:12:01,753
Just so they don't have
to be hassled every day.
308
00:12:01,755 --> 00:12:04,289
Nina, I need you to
maintain a positive attitude-
309
00:12:04,424 --> 00:12:06,090
Nina: You be positive, marcie.
310
00:12:06,093 --> 00:12:09,427
All being positive has ever
gotten me was disappointment.
311
00:12:09,429 --> 00:12:11,074
These people have made
it so I can't hold my head up
312
00:12:11,098 --> 00:12:12,430
In my own community.
313
00:12:13,533 --> 00:12:15,466
And who knows if
I'll ever be able to.
314
00:12:18,972 --> 00:12:20,037
Iris: Hi ona.
315
00:12:20,107 --> 00:12:21,984
Ona: Sorry iris, I was
just getting up to speed.
316
00:12:22,008 --> 00:12:23,519
Uh, can you just give
us a moment please?
317
00:12:23,543 --> 00:12:24,708
Thanks.
318
00:12:25,845 --> 00:12:27,156
I didn't realize your
roomie was joining us.
319
00:12:27,180 --> 00:12:28,712
Oh, it's for our client.
320
00:12:28,749 --> 00:12:29,780
Yes, I was hoping
321
00:12:29,816 --> 00:12:31,294
That we could all work
together on this one.
322
00:12:31,318 --> 00:12:33,784
I like to think we're
always on the same side.
323
00:12:33,820 --> 00:12:35,580
Iris: I don't think
that's what doug meant.
324
00:12:35,622 --> 00:12:37,054
I'm just messing
with your roomie.
325
00:12:37,791 --> 00:12:39,657
So your client's aunt
326
00:12:39,793 --> 00:12:41,826
Wants to be the guardian
of her unborn child?
327
00:12:41,961 --> 00:12:43,727
What's the full name
of the mother-to-be?
328
00:12:43,764 --> 00:12:45,729
Ivy lynn, no "e", maloney.
329
00:12:50,336 --> 00:12:51,636
Is there something wrong?
330
00:12:51,705 --> 00:12:54,939
Ona: No, no, it's just a
birth alert on ivy lynn's file.
331
00:12:54,941 --> 00:12:57,108
Iris: Why is there a
birth alert on ivy's file?
332
00:12:57,243 --> 00:13:00,177
Ona: I'd have to check with
whoever entered this into the system.
333
00:13:01,281 --> 00:13:03,748
I mean, she's a minor
living in foster care
334
00:13:03,883 --> 00:13:05,928
With a juvenile history and
some learning exceptionalities.
335
00:13:05,952 --> 00:13:07,018
It could be that simple.
336
00:13:07,087 --> 00:13:08,607
Is it too late to
submit a safety plan?
337
00:13:08,688 --> 00:13:09,768
To have her aunt appointed
338
00:13:09,823 --> 00:13:11,400
As the person who
takes custody of ivy's child
339
00:13:11,424 --> 00:13:12,890
Instead of social services?
340
00:13:13,026 --> 00:13:14,458
I can try and push one through.
341
00:13:14,494 --> 00:13:16,694
But she can also make her
application for guardianship
342
00:13:16,763 --> 00:13:18,162
Once the child is born.
343
00:13:18,231 --> 00:13:22,834
Iris: So you guys can just take
someone's baby for nothing?
344
00:13:22,836 --> 00:13:24,235
Ona: Don't get
it twisted, iris.
345
00:13:24,271 --> 00:13:25,904
The-the whole
basis of the policy
346
00:13:26,039 --> 00:13:27,250
Is the best
interest of the child.
347
00:13:27,274 --> 00:13:28,617
Doug: Especially if
the mother of that child
348
00:13:28,641 --> 00:13:29,573
Is indigenous or black.
349
00:13:29,609 --> 00:13:30,741
Hmm.
350
00:13:30,777 --> 00:13:32,977
Look, we can run this over
till the cows come home
351
00:13:32,979 --> 00:13:35,747
But it sounds like you
guys are on a clock.
352
00:13:35,882 --> 00:13:37,081
We are.
353
00:13:37,083 --> 00:13:39,783
We'll have the safety
plan in this afternoon.
354
00:13:39,820 --> 00:13:41,185
Ronnie does not
want her niece's child
355
00:13:41,188 --> 00:13:43,120
Spending a day in the system.
356
00:13:43,156 --> 00:13:44,156
Thank you, ona.
357
00:13:44,191 --> 00:13:45,456
Yeah.
358
00:13:46,193 --> 00:13:47,625
See ya.
- Okay.
359
00:13:51,164 --> 00:13:54,265
Percy: Look, our legal
aid system is a mess,
360
00:13:54,301 --> 00:13:56,734
Underfunded,
overworked, inefficient.
361
00:13:56,770 --> 00:14:00,338
It is supposed to be about
increasing access to justice
362
00:14:00,340 --> 00:14:03,408
And that shouldn't just
mean family and criminal.
363
00:14:03,543 --> 00:14:04,876
Come on, we do more than that.
364
00:14:04,945 --> 00:14:06,277
I got you, I do,
365
00:14:06,313 --> 00:14:09,213
But I'm talking
civil litigation,
366
00:14:09,216 --> 00:14:11,216
Wills and estates.
367
00:14:11,351 --> 00:14:13,284
If I'm elected new
chair of the hla board,
368
00:14:13,419 --> 00:14:15,753
I will bring everyone
under one roof.
369
00:14:15,822 --> 00:14:18,256
We're wasting money
with leases across the city.
370
00:14:18,325 --> 00:14:23,427
Also, we only need one
"colleen" managing everyone
371
00:14:23,496 --> 00:14:27,765
Instead of being top heavy
with administrative salaries.
372
00:14:27,834 --> 00:14:30,501
And that savings will
go to fund more lawyers,
373
00:14:30,503 --> 00:14:32,570
Who will earn more
than just a living wage.
374
00:14:32,572 --> 00:14:33,971
Hive mind.
375
00:14:34,974 --> 00:14:36,374
What about negotiating
with government?
376
00:14:36,376 --> 00:14:37,553
You can't throw a
press conference
377
00:14:37,577 --> 00:14:38,976
Every time you get in a spat.
378
00:14:39,045 --> 00:14:41,779
The house needs to be cleaned.
379
00:14:41,915 --> 00:14:43,847
I can't do that if
I'm locked outside.
380
00:14:44,918 --> 00:14:47,719
Stand next to me, colleen.
381
00:14:47,721 --> 00:14:49,586
The two of us working together
382
00:14:49,623 --> 00:14:54,058
Can usher in an entirely
new era in halifax legal aid.
383
00:14:56,162 --> 00:14:57,462
Let's keep talking.
384
00:14:58,865 --> 00:15:00,131
Tell me that's a yes.
385
00:15:02,235 --> 00:15:03,601
We investigated the incident
386
00:15:03,670 --> 00:15:04,847
Between nina and ms. Macaskill,
387
00:15:04,871 --> 00:15:07,137
But as it was really
a she said/she said,
388
00:15:07,173 --> 00:15:09,607
We just decided moving nina
would be best for everyone.
389
00:15:09,676 --> 00:15:10,796
Bethany: But then covid hit
390
00:15:10,910 --> 00:15:12,176
And the accused ended up back
391
00:15:12,178 --> 00:15:13,611
On the late mona
macaskill's team?
392
00:15:13,746 --> 00:15:15,013
Yes.
393
00:15:15,015 --> 00:15:17,126
Bethany: When did mona
macaskill first exhibit symptoms
394
00:15:17,150 --> 00:15:18,349
Of covid-19?
395
00:15:18,385 --> 00:15:20,417
Objection, relevance?
396
00:15:20,453 --> 00:15:22,219
Your honour, the
defence is arguing
397
00:15:22,255 --> 00:15:24,021
That the complainant
attacked the accused
398
00:15:24,090 --> 00:15:25,990
Because she gave
her mother covid-19.
399
00:15:26,059 --> 00:15:27,391
They've made this relevant.
400
00:15:28,561 --> 00:15:29,894
Go ahead, ms. Mayle.
401
00:15:29,963 --> 00:15:31,663
Objection overruled.
402
00:15:31,798 --> 00:15:33,397
Do you need me to
repeat the question?
403
00:15:33,433 --> 00:15:34,433
According to our records,
404
00:15:34,500 --> 00:15:36,968
She started exhibiting
symptoms April 21st.
405
00:15:36,970 --> 00:15:39,070
Bethany: And was the
accused part of her team?
406
00:15:39,072 --> 00:15:42,273
Cathy: Yes, but she'd only
just returned to work days earlier.
407
00:15:42,275 --> 00:15:43,708
Nina was off for two weeks.
408
00:15:43,777 --> 00:15:45,176
Vacation.
409
00:15:45,178 --> 00:15:47,445
Bethany: She took a vacation
at the height of the pandemic?
410
00:15:47,447 --> 00:15:49,246
Nina said her husband
had to go out of town
411
00:15:49,282 --> 00:15:50,648
For a family emergency.
412
00:15:50,650 --> 00:15:51,770
How long before the outbreak
413
00:15:51,818 --> 00:15:53,029
Had the accused
returned to work?
414
00:15:53,053 --> 00:15:54,252
Objection!
415
00:15:54,387 --> 00:15:57,187
Ms. Mayle is attempting to
link the outbreak to my client.
416
00:15:57,223 --> 00:16:00,124
I'm as dismayed as
you are, ms. Diggs.
417
00:16:00,259 --> 00:16:01,626
We're gonna take fifteen.
418
00:16:01,761 --> 00:16:04,128
Sheriff, please excuse the jury.
419
00:16:04,263 --> 00:16:05,496
Sheriff: All rise.
420
00:16:05,565 --> 00:16:07,031
I want a mistrial.
421
00:16:07,167 --> 00:16:08,866
Every time ms.
Mayle mentions covid
422
00:16:08,902 --> 00:16:10,167
In connection to my client,
423
00:16:10,302 --> 00:16:12,269
The jury looks at her
like she's a murderer.
424
00:16:12,305 --> 00:16:14,138
She's deliberately
feeding them information
425
00:16:14,140 --> 00:16:15,406
That's completely false.
426
00:16:15,442 --> 00:16:16,674
False?
427
00:16:16,676 --> 00:16:18,042
Every news outlet in the country
428
00:16:18,078 --> 00:16:20,110
Has reported on the
outbreak at oakland park
429
00:16:20,146 --> 00:16:22,079
And several of them
mention your client
430
00:16:22,215 --> 00:16:23,614
As the source of the outbreak.
431
00:16:23,650 --> 00:16:26,083
Ms. Mayle, I'm astonished
that you would engage
432
00:16:26,119 --> 00:16:27,418
In this line of questioning.
433
00:16:27,553 --> 00:16:29,620
The outbreak at
oakland park is irrelevant.
434
00:16:29,656 --> 00:16:31,255
This is behaviour I
might expect to see
435
00:16:31,257 --> 00:16:34,291
From a prosecutor
with zero experience.
436
00:16:34,327 --> 00:16:35,927
I want a mistrial, your honour.
437
00:16:36,062 --> 00:16:37,228
I don't see how my client
438
00:16:37,297 --> 00:16:38,963
Can get a fair
trial going forward?
439
00:16:38,965 --> 00:16:41,032
You're not getting a
mistrial, ms. Diggs.
440
00:16:41,034 --> 00:16:43,100
The jury will be given
specific instructions
441
00:16:43,236 --> 00:16:45,269
Regarding the comments
made by ms. Mayle.
442
00:16:45,405 --> 00:16:46,704
Bring the jury back.
443
00:16:48,641 --> 00:16:51,776
They just get to do this
without even telling us?
444
00:16:51,778 --> 00:16:54,578
I'm so sick of these
people and their damn traps.
445
00:16:54,714 --> 00:16:56,247
They just get to take my baby?
446
00:16:56,382 --> 00:16:57,682
We can get around this.
447
00:16:58,651 --> 00:16:59,550
Ronnie: You keep saying that.
448
00:16:59,619 --> 00:17:01,586
But history keeps
repeating, don't it?
449
00:17:01,721 --> 00:17:03,821
(ivy crying)
450
00:17:03,857 --> 00:17:07,091
Ivy, ronnie, doug and I,
451
00:17:07,227 --> 00:17:09,193
We're gonna file a safety plan
452
00:17:09,328 --> 00:17:11,595
Where ronnie is
your baby's guardian.
453
00:17:13,633 --> 00:17:16,801
You get to choose who
takes care of your baby.
454
00:17:16,870 --> 00:17:20,271
Social services won't
be able to take your child.
455
00:17:20,273 --> 00:17:22,073
Doug and I, we
won't let that happen.
456
00:17:23,676 --> 00:17:24,876
Doug: Iris is right.
457
00:17:25,011 --> 00:17:26,277
We'll settle this.
458
00:17:30,450 --> 00:17:31,450
Dr. Jones,
459
00:17:31,484 --> 00:17:33,417
Can you state your
occupation for the record?
460
00:17:33,420 --> 00:17:35,153
I'm the chief physician
for oakland group,
461
00:17:35,288 --> 00:17:36,328
The owner of oakland park,
462
00:17:36,422 --> 00:17:37,555
The long term care home
463
00:17:37,557 --> 00:17:39,490
Where the defendant worked.
464
00:17:39,526 --> 00:17:41,592
Bethany: Can you
describe the covid protocols
465
00:17:41,727 --> 00:17:44,262
That oakland group put
in place for their facilities?
466
00:17:44,264 --> 00:17:45,930
The covid protocols
I put in place, uh,
467
00:17:46,065 --> 00:17:47,831
Across the oakland
suite of homes
468
00:17:47,867 --> 00:17:50,400
Were based in the science
available at the time.
469
00:17:50,437 --> 00:17:52,837
Ppe, facial shields, masks,
470
00:17:52,839 --> 00:17:54,739
Increased
ventilation, distancing.
471
00:17:54,874 --> 00:17:57,375
Unfortunately, with the
staff coming and going,
472
00:17:57,510 --> 00:17:59,577
It proved impossible
to keep the "hotspotters"
473
00:17:59,712 --> 00:18:02,279
From bringing
covid into our facility.
474
00:18:02,348 --> 00:18:05,349
Can you clarify for the jury
what you mean by "hotspotter"?
475
00:18:05,351 --> 00:18:07,284
Ah, we have a lot of ccas,
476
00:18:07,286 --> 00:18:09,520
Janitorial staff,
cafeteria workers
477
00:18:09,556 --> 00:18:12,123
Who live in or have
connections to family
478
00:18:12,192 --> 00:18:14,959
Living in covid hotspots
like the preston area,
479
00:18:15,561 --> 00:18:16,928
"hotspotters".
480
00:18:17,063 --> 00:18:19,041
Bethany: So you believe
that one of the support staff
481
00:18:19,065 --> 00:18:20,864
Is responsible for the outbreak?
482
00:18:21,568 --> 00:18:22,568
Objection. Speculation.
483
00:18:23,569 --> 00:18:25,049
Bethany: I have
no further questions.
484
00:18:26,573 --> 00:18:27,783
Marcie: Let's talk
about this report
485
00:18:27,807 --> 00:18:30,708
From oakland group's
human resources department.
486
00:18:30,710 --> 00:18:32,143
Would you mind reading
487
00:18:32,212 --> 00:18:34,178
The highlighted
portion to the court?
488
00:18:34,314 --> 00:18:37,481
Ah, it says 35% of
oakland group's employees
489
00:18:37,484 --> 00:18:39,216
Work across the
various facilities.
490
00:18:39,252 --> 00:18:40,484
Marcie: And how many employees
491
00:18:40,487 --> 00:18:42,820
Work at the north
end halifax facility?
492
00:18:42,822 --> 00:18:43,954
Thirty, give or take.
493
00:18:43,990 --> 00:18:45,550
Marcie: And your
clayton park facility?
494
00:18:46,325 --> 00:18:47,591
Thirty-six, I believe.
495
00:18:47,627 --> 00:18:49,193
And your bedford facility?
496
00:18:49,328 --> 00:18:50,761
Fifty-four.
497
00:18:50,763 --> 00:18:53,997
According to my quick
math that's 120 people.
498
00:18:54,033 --> 00:18:57,368
And according to your own
human resources report,
499
00:18:57,370 --> 00:18:59,303
Thirty-five percent
of those people,
500
00:18:59,372 --> 00:19:01,505
So forty-two staff,
501
00:19:01,574 --> 00:19:04,908
Are coming in and out
of the various facilities
502
00:19:04,944 --> 00:19:06,844
In the midst of a pandemic.
503
00:19:08,114 --> 00:19:10,581
And these numbers
include doctors and nurses?
504
00:19:10,617 --> 00:19:12,049
Yes.
505
00:19:12,085 --> 00:19:14,785
Marcie: And do these doctors
and nurses work at other hospitals
506
00:19:14,821 --> 00:19:16,921
Or other long
term care facilities?
507
00:19:16,990 --> 00:19:18,121
Some of them, yes.
508
00:19:18,158 --> 00:19:20,924
Marcie: So isn't it
true you have no idea
509
00:19:21,060 --> 00:19:22,994
What the source of the
outbreak might've been
510
00:19:23,129 --> 00:19:24,461
At the north end facility?
511
00:19:24,497 --> 00:19:25,462
Objection, your honour.
512
00:19:25,498 --> 00:19:26,508
Judge kilcoyne: We'll continue.
513
00:19:26,532 --> 00:19:27,598
Sit down, ms. Mayle.
514
00:19:27,600 --> 00:19:29,600
We acted in accordance
with the protocols
515
00:19:29,669 --> 00:19:31,134
Set by the
government at the time.
516
00:19:31,171 --> 00:19:32,703
Right, so the bare minimum.
517
00:19:33,972 --> 00:19:36,574
Are you currently being
sued by ms. Macaskill
518
00:19:36,709 --> 00:19:39,743
For negligence in connection
with the death of her mother?
519
00:19:39,779 --> 00:19:40,945
Bethany: Objection,
your honour.
520
00:19:40,947 --> 00:19:42,387
Where is ms. Diggs
getting this from?
521
00:19:42,515 --> 00:19:44,081
Did you insinuate
to ms. Macaskill
522
00:19:44,150 --> 00:19:45,916
During your
settlement discussions
523
00:19:45,985 --> 00:19:49,053
That my client exposed
her mother to covid-19?
524
00:19:49,055 --> 00:19:51,422
Your honour, orlando beam,
525
00:19:51,491 --> 00:19:53,023
Counsel for oakland park
526
00:19:53,059 --> 00:19:54,792
And I've instructed dr. Jones
527
00:19:54,927 --> 00:19:57,361
That conversations between
the group and ms. Macaskill
528
00:19:57,363 --> 00:19:59,430
Are privileged communication.
529
00:19:59,499 --> 00:20:01,432
I'm sorry, who are you again?
530
00:20:01,501 --> 00:20:02,700
Orlando bloom?
531
00:20:02,702 --> 00:20:03,601
Orlando beam.
532
00:20:03,670 --> 00:20:04,769
Okay.
533
00:20:06,172 --> 00:20:07,672
Members of the jury,
534
00:20:07,674 --> 00:20:10,140
I apologize for
the workout today,
535
00:20:10,176 --> 00:20:14,345
But ms. Diggs, ms.
Mayle, mr. Beam and I
536
00:20:14,414 --> 00:20:16,213
Will need to have a
private conversation.
537
00:20:16,216 --> 00:20:21,051
(tense dramatic music)
538
00:20:21,120 --> 00:20:22,519
Orlando: I cannot
allow dr. Jones
539
00:20:22,521 --> 00:20:25,422
To answer questions
related to ongoing litigation.
540
00:20:25,424 --> 00:20:27,191
Your honour, if I'm
not allowed to conduct
541
00:20:27,260 --> 00:20:28,925
A full cross examination
542
00:20:28,962 --> 00:20:31,395
Of the evidence that
dr. Jones provided then I can't-
543
00:20:31,397 --> 00:20:33,837
Bethany: Ms. Diggs is attempting
to establish some proximity-
544
00:20:33,900 --> 00:20:35,399
Marcie: I don't
have to attempt.
545
00:20:35,401 --> 00:20:38,669
Ms. Macaskill met with
dr. Jones and mr. Beam
546
00:20:38,804 --> 00:20:41,405
Immediately prior to
confronting my client at her home
547
00:20:41,407 --> 00:20:43,140
With her small children.
548
00:20:43,142 --> 00:20:45,409
Something happened
at that meeting
549
00:20:45,411 --> 00:20:47,344
That set her off in
my client's direction.
550
00:20:47,346 --> 00:20:48,913
Unfortunately,
that's information
551
00:20:49,048 --> 00:20:51,349
Dr. Jones will be
unable to share.
552
00:20:51,351 --> 00:20:52,928
Judge kilcoyne: Ms. Diggs,
the court acknowledges
553
00:20:52,952 --> 00:20:54,385
Solicitor-client privilege-
554
00:20:54,454 --> 00:20:55,886
Marcie: With
respect your honour,
555
00:20:55,888 --> 00:20:58,322
Mr. Beam has no
standing in this proceeding.
556
00:21:00,560 --> 00:21:02,493
Dr. Jones will not
answer any questions
557
00:21:02,628 --> 00:21:04,495
Related to the
ongoing litigation
558
00:21:04,497 --> 00:21:07,631
Between oakland
park and ms. Macaskill.
559
00:21:07,634 --> 00:21:09,111
Marcie: Your honour,
your ruling interferes
560
00:21:09,135 --> 00:21:10,835
With my ability to
defend my client-
561
00:21:10,970 --> 00:21:12,103
Judge kilcoyne: Enough!
562
00:21:12,105 --> 00:21:14,171
Move along to your next witness.
563
00:21:14,307 --> 00:21:16,573
Sheriff, bring the
jury back please.
564
00:21:21,748 --> 00:21:23,581
Coffee smells incredible.
565
00:21:23,583 --> 00:21:25,516
You didn't get that from
around here, did you?
566
00:21:25,585 --> 00:21:26,917
I know a guy.
567
00:21:26,919 --> 00:21:28,853
You want one? It's high protein.
568
00:21:28,988 --> 00:21:29,920
Oh, for sure.
569
00:21:29,956 --> 00:21:33,324
(phone ringing)
570
00:21:33,459 --> 00:21:34,758
Ona's calling.
571
00:21:35,428 --> 00:21:36,460
Hey. - Hey, baby.
572
00:21:37,930 --> 00:21:39,196
Bad news.
573
00:21:39,332 --> 00:21:41,732
The safety plan you
filed, we can't approve it.
574
00:21:41,801 --> 00:21:43,400
Ronnie maloney has
been deemed unfit.
575
00:21:43,536 --> 00:21:44,401
What?
576
00:21:44,437 --> 00:21:45,536
Hang on.
577
00:21:45,538 --> 00:21:47,116
Doug's here, I'm gonna
put you on speaker.
578
00:21:47,140 --> 00:21:47,971
Okay, go ahead.
579
00:21:48,041 --> 00:21:49,039
Hey ona.
580
00:21:49,042 --> 00:21:50,042
Ona: Hey doug.
581
00:21:50,076 --> 00:21:51,942
(sighs) so like I
was telling iris,
582
00:21:51,978 --> 00:21:54,412
They're not able to
approve the safety plan.
583
00:21:54,414 --> 00:21:56,279
Ronnie's criminal
record disqualifies her.
584
00:21:56,316 --> 00:21:57,459
Ona, we're talking a couple of
585
00:21:57,483 --> 00:21:59,282
Resisting and public
disturbance convictions
586
00:21:59,319 --> 00:22:00,884
From over twelve years ago,
587
00:22:00,920 --> 00:22:03,220
Back when her partner
was struggling with alcohol.
588
00:22:03,356 --> 00:22:05,156
He's been clean eleven years.
589
00:22:05,291 --> 00:22:07,091
They don't even live
in the same house.
590
00:22:07,160 --> 00:22:08,759
I'm just the messenger, doug.
591
00:22:08,795 --> 00:22:11,162
Let me know if I can help
with anything else, okay?
592
00:22:11,297 --> 00:22:12,363
I'll talk to you soon.
593
00:22:12,432 --> 00:22:13,564
Dammit!
594
00:22:14,600 --> 00:22:16,466
You're gonna
challenge this, right?
595
00:22:16,502 --> 00:22:17,968
It's a long shot.
596
00:22:18,004 --> 00:22:20,104
At this point, I'll probably
wait till the baby's born,
597
00:22:20,106 --> 00:22:23,641
But I got to try and
help these guys.
598
00:22:23,643 --> 00:22:25,642
And what about
what colleen said?
599
00:22:25,678 --> 00:22:27,644
She didn't approve
court time for this.
600
00:22:29,349 --> 00:22:30,781
I won't tell if you won't.
601
00:22:32,852 --> 00:22:34,985
Joyce: I've got some
good news, I hope.
602
00:22:34,987 --> 00:22:36,987
I've decided to step up
and put my hat into the ring
603
00:22:36,989 --> 00:22:38,055
For position of chair.
604
00:22:38,190 --> 00:22:39,122
Awesome.
605
00:22:39,158 --> 00:22:40,168
I know you're really gonna help
606
00:22:40,192 --> 00:22:41,470
Transform how
legal aid operates.
607
00:22:41,494 --> 00:22:42,526
Definitely.
608
00:22:42,562 --> 00:22:43,861
The first thing I
want to look at
609
00:22:43,863 --> 00:22:46,897
Is turning the indigenous
offices into regional offices.
610
00:22:46,933 --> 00:22:49,600
That way everyone has
greater access to our services.
611
00:22:49,669 --> 00:22:50,734
And docketing,
612
00:22:50,770 --> 00:22:52,136
I want to eliminate docketing.
613
00:22:52,138 --> 00:22:54,204
It makes our lawyers too
focused on time management
614
00:22:54,273 --> 00:22:56,540
When they should be
thinking of the clients.
615
00:22:56,609 --> 00:22:58,575
I hope I can rely
on your support.
616
00:22:59,379 --> 00:23:00,945
You got it, yeah.
617
00:23:05,518 --> 00:23:08,219
Earl: Finish up, girls,
we gotta get moving.
618
00:23:08,354 --> 00:23:14,225
(gentle music)
619
00:23:14,360 --> 00:23:16,560
?
620
00:23:16,695 --> 00:23:18,896
I hope this is still okay.
621
00:23:18,898 --> 00:23:19,964
Lot going on.
622
00:23:20,099 --> 00:23:21,099
Yeah.
623
00:23:21,167 --> 00:23:23,100
Earl got an industrial
mechanical job in quebec.
624
00:23:23,235 --> 00:23:24,902
He's leaving tomorrow morning.
625
00:23:24,904 --> 00:23:27,037
So the girls need to be settled.
626
00:23:27,073 --> 00:23:28,105
I hate this.
627
00:23:28,240 --> 00:23:29,618
Nina: It'll be
better for the girls.
628
00:23:29,642 --> 00:23:32,542
They won't have to see people
coming at their momma every day.
629
00:23:33,880 --> 00:23:35,713
Besides, they love
hanging in the country
630
00:23:35,715 --> 00:23:37,047
With aunt glennie, uncle alvin.
631
00:23:37,750 --> 00:23:38,849
Come on, girls.
632
00:23:39,752 --> 00:23:45,722
(tense music)
633
00:23:45,758 --> 00:23:47,491
?
634
00:23:47,493 --> 00:23:49,493
I was hoping we
could skate through this
635
00:23:49,628 --> 00:23:54,064
Without addressing the
question of your covid status.
636
00:23:54,200 --> 00:23:56,600
That lawyer's not making
it easy for you, is she?
637
00:23:56,669 --> 00:23:58,301
No, she's not.
638
00:23:59,939 --> 00:24:03,007
She keeps hammering
it in front of the jury and-
639
00:24:03,009 --> 00:24:04,174
The other day
640
00:24:04,243 --> 00:24:05,675
Two kids at my daughter's school
641
00:24:05,711 --> 00:24:07,611
Told them their
mother was poison.
642
00:24:09,749 --> 00:24:11,181
Poison, marcie.
643
00:24:12,552 --> 00:24:15,352
I'm being crucified
based on a lie.
644
00:24:16,389 --> 00:24:18,489
Another day,
another death threat.
645
00:24:20,226 --> 00:24:22,159
What do you think
they'll do with my truth?
646
00:24:23,963 --> 00:24:25,296
Honestly, nina,
647
00:24:26,832 --> 00:24:29,199
I don't think we have
a chance without it.
648
00:24:30,570 --> 00:24:31,835
Doug: The fact that my client
649
00:24:31,838 --> 00:24:33,838
Was disqualified as a
guardian of her niece's child
650
00:24:33,939 --> 00:24:37,508
Due to minor summary convictions
from over twelve years ago
651
00:24:37,643 --> 00:24:40,577
Exposes the flaws at the
heart of the birth alert system.
652
00:24:40,713 --> 00:24:41,745
Nelson: Your honour,
653
00:24:41,881 --> 00:24:43,759
The best interest of the
child is our guiding principle-
654
00:24:43,783 --> 00:24:45,516
Best interest of the child?
655
00:24:45,651 --> 00:24:47,851
Best interest of the child has
become a tool for governments
656
00:24:47,853 --> 00:24:50,321
To steal indigenous
kids from their parents,
657
00:24:50,456 --> 00:24:51,655
From their communities,
658
00:24:51,790 --> 00:24:52,656
And place them in a system
659
00:24:52,791 --> 00:24:55,793
That for many
becomes inescapable.
660
00:24:55,928 --> 00:24:58,395
I'd argue that this
policy is just an extension
661
00:24:58,397 --> 00:25:00,064
Of what happened
at residential schools
662
00:25:00,066 --> 00:25:01,465
And the '60s scoop.
663
00:25:01,467 --> 00:25:02,867
Policies that have
and will continue
664
00:25:03,002 --> 00:25:05,068
To lead to the
extermination of our culture.
665
00:25:05,104 --> 00:25:06,703
That's a bit dramatic.
666
00:25:07,874 --> 00:25:10,607
You don't believe birth
alerts have saved lives?
667
00:25:10,743 --> 00:25:11,887
There's no oversight,
your honour,
668
00:25:11,911 --> 00:25:13,010
No transparency and-
669
00:25:13,012 --> 00:25:14,590
Judge dewey: That's
not what I asked you.
670
00:25:14,614 --> 00:25:16,514
Answer my question, mr. Paul.
671
00:25:18,117 --> 00:25:22,353
Yes, they do save lives
but they also ruin families,
672
00:25:22,488 --> 00:25:24,622
Stigmatize communities
673
00:25:24,624 --> 00:25:27,358
And they perpetuate a cycle
of poverty and dysfunction.
674
00:25:27,360 --> 00:25:29,337
Judge dewey: The court
acknowledges your agreement
675
00:25:29,361 --> 00:25:32,162
That birth alerts save lives.
676
00:25:32,164 --> 00:25:34,898
Don't bring politics
into my courtroom.
677
00:25:34,967 --> 00:25:36,634
You want to give
a sociology lesson?
678
00:25:36,636 --> 00:25:38,836
We've got a lot of universities.
679
00:25:38,838 --> 00:25:40,471
I was just arguing
my case, your honour.
680
00:25:40,473 --> 00:25:41,772
Then argue the law.
681
00:25:42,975 --> 00:25:44,374
In that regard,
682
00:25:44,376 --> 00:25:46,910
This court has no
authority to take any action
683
00:25:46,979 --> 00:25:50,481
Until after young ms.
Maloney's child is born.
684
00:25:50,483 --> 00:25:53,317
Your client, the elder maloney,
685
00:25:53,319 --> 00:25:55,486
Will be able to apply
for guardianship
686
00:25:55,488 --> 00:25:58,889
Thirty days following
the child's birth.
687
00:25:58,891 --> 00:26:01,525
Mr. Paul, it is galling.
688
00:26:01,660 --> 00:26:03,093
You knew this
would be the outcome
689
00:26:03,129 --> 00:26:05,062
But still you decided
to waste the courts
690
00:26:05,131 --> 00:26:06,964
And mr. Biden's time.
691
00:26:07,033 --> 00:26:08,264
We're adjourned.
692
00:26:08,301 --> 00:26:11,668
(tense dramatic music swells)
693
00:26:11,670 --> 00:26:14,271
Auntie, do they
get to take my son?
694
00:26:14,406 --> 00:26:15,684
Doug: We're
gonna keep fighting.
695
00:26:15,708 --> 00:26:16,941
Ronnie: You don't get it.
696
00:26:17,076 --> 00:26:18,342
You grew up on reserve,
697
00:26:18,344 --> 00:26:21,011
Had the privilege of community.
698
00:26:21,013 --> 00:26:22,746
Ivy didn't have that.
699
00:26:22,881 --> 00:26:24,682
Her mother didn't. I didn't.
700
00:26:24,684 --> 00:26:26,016
This isn't over.
701
00:26:26,052 --> 00:26:27,685
We have options.
702
00:26:27,687 --> 00:26:28,952
This whole system's set up
703
00:26:29,021 --> 00:26:31,755
'cause of white people's
need to control us,
704
00:26:31,890 --> 00:26:33,223
Treat us like children.
705
00:26:34,427 --> 00:26:36,159
We're not children, doug.
706
00:26:36,195 --> 00:26:38,362
We don't need nor will I let
707
00:26:38,364 --> 00:26:41,632
Their courts tell us who
gets to raise our kids.
708
00:26:41,701 --> 00:26:44,001
I'm done waiting for
them to give us a fair deal.
709
00:26:44,870 --> 00:26:46,270
What does that mean?
710
00:26:46,405 --> 00:26:48,372
You're a good man, wo'gumal.
711
00:26:53,445 --> 00:26:54,811
She was angry.
712
00:26:55,781 --> 00:26:56,981
Marcie: And how did you feel?
713
00:26:57,683 --> 00:26:58,982
Nina: I was scared.
714
00:26:59,885 --> 00:27:01,585
I just wanted to
get out of there.
715
00:27:02,355 --> 00:27:03,355
Did she have a,
716
00:27:03,389 --> 00:27:04,588
A weapon?
717
00:27:04,723 --> 00:27:07,291
Nina: I thought she had
a rock in her hand at first.
718
00:27:07,426 --> 00:27:11,128
She nearly shattered the
driver's side window of my car.
719
00:27:11,197 --> 00:27:12,662
But now I know it
was just car keys.
720
00:27:12,698 --> 00:27:14,264
And then what happened?
721
00:27:14,266 --> 00:27:15,632
She started yelling.
722
00:27:17,469 --> 00:27:21,504
"you bitch. You f-ing bitch.
723
00:27:21,540 --> 00:27:22,820
"my mother's dead
because of you,
724
00:27:22,908 --> 00:27:24,474
"I'm gonna kill you."
725
00:27:24,543 --> 00:27:25,776
Marcie: What did you do?
726
00:27:25,911 --> 00:27:27,144
I opened my window.
727
00:27:27,747 --> 00:27:29,012
Just a little.
728
00:27:31,083 --> 00:27:32,349
I asked her to move.
729
00:27:33,753 --> 00:27:35,885
I told her I was taking
my girls to school.
730
00:27:38,257 --> 00:27:39,589
They were so freaked out.
731
00:27:41,127 --> 00:27:42,559
But she...
732
00:27:43,429 --> 00:27:45,795
She seemed not in control.
733
00:27:45,831 --> 00:27:46,930
I just needed to
get out of there
734
00:27:46,932 --> 00:27:50,701
So I put my truck in reverse.
735
00:27:50,770 --> 00:27:52,035
Did you intend for your vehicle
736
00:27:52,104 --> 00:27:54,772
To make contact
with ms. Macaskill?
737
00:27:54,774 --> 00:27:55,906
Nina: No.
738
00:27:55,908 --> 00:27:57,085
Marcie: Did you
know that you hit her?
739
00:27:57,109 --> 00:27:58,386
Not until I looked
out the window
740
00:27:58,410 --> 00:28:00,043
And saw her lying on the ground.
741
00:28:00,079 --> 00:28:02,012
And when you realized,
what did you do?
742
00:28:02,014 --> 00:28:03,413
I ran inside with my girls.
743
00:28:03,416 --> 00:28:04,648
I was scared.
744
00:28:04,783 --> 00:28:07,651
Marcie: Did you know why
eilidh macaskill came after you?
745
00:28:07,653 --> 00:28:10,353
Nina: I didn't at the
time, but now I do.
746
00:28:12,258 --> 00:28:14,858
She believes I gave
her mother covid.
747
00:28:14,927 --> 00:28:19,262
Marcie: So a great deal has
been made about your covid status
748
00:28:19,331 --> 00:28:20,664
By ms. Mayle.
749
00:28:21,734 --> 00:28:24,835
Let's just go ahead
and clear that up.
750
00:28:24,837 --> 00:28:29,272
You took off work from
April 5th until April 19th.
751
00:28:29,308 --> 00:28:31,041
Can you tell the court why?
752
00:28:31,176 --> 00:28:33,543
There was an outbreak
at my daughter's school.
753
00:28:35,147 --> 00:28:36,479
My husband was on the road.
754
00:28:37,883 --> 00:28:40,751
They needed to self-isolate
so I stayed home with them.
755
00:28:42,221 --> 00:28:44,221
I asked cathy
collins, my supervisor,
756
00:28:44,223 --> 00:28:46,690
To use sick days,
757
00:28:46,692 --> 00:28:50,227
But the only way she'd
agree is if I took vacation.
758
00:28:50,296 --> 00:28:51,672
Marcie: So you
did the right thing,
759
00:28:51,696 --> 00:28:54,030
You self-isolated with
your daughters for 14 days.
760
00:28:54,100 --> 00:28:55,431
The responsible thing.
761
00:28:56,502 --> 00:28:59,569
And did your daughters
end up having covid?
762
00:28:59,605 --> 00:29:01,505
No. Thank god.
763
00:29:01,507 --> 00:29:02,773
Marcie: How do you know?
764
00:29:02,775 --> 00:29:04,307
Well ain't nobody got sick.
765
00:29:05,611 --> 00:29:07,777
Marcie: Have you
ever had a covid test?
766
00:29:07,813 --> 00:29:09,112
Yes.
767
00:29:09,148 --> 00:29:11,381
Marcie: When was that test
and what were the results?
768
00:29:11,383 --> 00:29:14,051
I took the test on April 25th.
769
00:29:14,186 --> 00:29:15,518
After I returned to work.
770
00:29:18,223 --> 00:29:19,556
I was positive.
771
00:29:20,726 --> 00:29:22,859
Marcie: So let's
review the timeline.
772
00:29:22,995 --> 00:29:25,596
On April 20th you
returned to work
773
00:29:25,731 --> 00:29:29,566
After self-isolating with
your daughters for 14 days.
774
00:29:29,568 --> 00:29:32,035
And then on April 21st,
775
00:29:32,037 --> 00:29:36,306
Mona macaskill started
exhibiting covid symptoms,
776
00:29:36,375 --> 00:29:38,141
Less than 48 hours.
777
00:29:43,883 --> 00:29:49,553
Could you read the highlighted
section of exhibit d-28?
778
00:29:49,555 --> 00:29:53,824
This is a cdc report regarding
the transmission of covid.
779
00:29:53,893 --> 00:29:57,628
Nina: "symptoms may
appear two to fourteen days
780
00:29:57,630 --> 00:30:01,431
"after exposure to the virus".
781
00:30:01,433 --> 00:30:02,432
Marcie: Thank you.
782
00:30:02,434 --> 00:30:04,100
Less than two days.
783
00:30:04,136 --> 00:30:06,069
And yet the complainant believes
784
00:30:06,071 --> 00:30:08,839
That you gave her
mother covid-19?
785
00:30:09,441 --> 00:30:10,574
No.
786
00:30:12,478 --> 00:30:14,444
I was infected by her.
787
00:30:14,446 --> 00:30:15,378
Eilidh: You're a liar!
788
00:30:15,447 --> 00:30:16,624
(spectators gasp)
(tense dramatic music)
789
00:30:16,648 --> 00:30:17,714
She's lying!
790
00:30:17,783 --> 00:30:18,783
Tell them she's lying!
791
00:30:18,851 --> 00:30:20,717
She gave my mother covid!
792
00:30:20,786 --> 00:30:22,252
Tell them!
793
00:30:22,288 --> 00:30:23,854
Judge kilcoyne: Sheriff, get ms.
Macaskill out of my courtroom.
794
00:30:23,856 --> 00:30:25,489
(tense dramatic music)
795
00:30:25,491 --> 00:30:26,690
She's lying!
796
00:30:26,825 --> 00:30:32,930
(tense dramatic music)
797
00:30:33,065 --> 00:30:34,598
I have no further questions.
798
00:30:39,138 --> 00:30:40,470
Did you tell your employer
799
00:30:40,472 --> 00:30:42,405
That you tested
positive for covid-19?
800
00:30:42,474 --> 00:30:43,439
No, I-
801
00:30:43,475 --> 00:30:44,619
Bethany: Weren't you concerned
802
00:30:44,643 --> 00:30:47,144
That you may have
infected your co-workers?
803
00:30:47,279 --> 00:30:48,211
Other patients?
804
00:30:48,280 --> 00:30:49,345
I called in sick.
805
00:30:49,381 --> 00:30:51,481
Bethany: Right. You'd
just returned to work
806
00:30:51,517 --> 00:30:53,016
After being off for two weeks
807
00:30:53,151 --> 00:30:56,586
And then you tested
positive and you just fled.
808
00:30:56,655 --> 00:30:58,722
I didn't mean to, I was scared.
809
00:30:58,857 --> 00:30:59,890
Bethany: Scared?
810
00:30:59,959 --> 00:31:02,025
Nina: Covid was
making everybody crazy.
811
00:31:04,830 --> 00:31:10,433
The numbers were going up and up
812
00:31:10,469 --> 00:31:12,101
And people were dying.
813
00:31:16,842 --> 00:31:17,953
Telling someone you had covid
814
00:31:17,977 --> 00:31:20,176
Was like walking
around with a mark on ya.
815
00:31:22,514 --> 00:31:24,681
You felt like you did
something wrong,
816
00:31:26,385 --> 00:31:27,817
Like you were bad,
817
00:31:29,121 --> 00:31:30,320
Some kind of criminal.
818
00:31:32,591 --> 00:31:33,924
I was ashamed.
819
00:31:34,059 --> 00:31:37,094
Bethany: Were you
ashamed or selfish?
820
00:31:37,229 --> 00:31:39,196
You just cared about what
people would say about you.
821
00:31:39,198 --> 00:31:40,630
No.
822
00:31:40,699 --> 00:31:43,244
Bethany: You didn't care you'd
exposed your co-workers to covid.
823
00:31:43,268 --> 00:31:45,202
You didn't care you may
have infected other patients
824
00:31:45,204 --> 00:31:46,169
At oakland park.
825
00:31:46,205 --> 00:31:47,137
I did.
826
00:31:47,206 --> 00:31:48,472
Bethany: Just
like you didn't care
827
00:31:48,474 --> 00:31:50,974
When you hit ms.
Macaskill with your vehicle.
828
00:31:50,976 --> 00:31:53,810
I wasn't trying to hurt her.
829
00:31:53,812 --> 00:31:55,946
I wasn't trying to hurt anyone.
830
00:31:56,081 --> 00:31:58,047
Bethany: But
you did, didn't ya?
831
00:31:58,083 --> 00:31:59,282
Objection!
832
00:31:59,351 --> 00:32:01,050
I'm done with the
accused, your honour.
833
00:32:01,086 --> 00:32:06,055
(tense dramatic music)
834
00:32:08,827 --> 00:32:11,227
Es that man to make a sandwich,
835
00:32:11,229 --> 00:32:13,163
I could have been
to halifax and back.
836
00:32:13,165 --> 00:32:15,632
I wish you and dad would
stop acting so foolish.
837
00:32:15,701 --> 00:32:17,300
So now you're taking his side?
838
00:32:17,369 --> 00:32:18,369
Mom, no sides,
839
00:32:18,437 --> 00:32:20,437
We just don't want
our parents divorcing.
840
00:32:20,506 --> 00:32:22,639
Ain't about what
you want, is it?
841
00:32:22,774 --> 00:32:24,841
Come on, there
ain't no talking to you.
842
00:32:24,877 --> 00:32:27,377
Whatever you do, just be nice.
843
00:32:27,446 --> 00:32:29,445
(phone ringing)
844
00:32:29,447 --> 00:32:32,049
Emily: Oh that's avery.
845
00:32:32,051 --> 00:32:33,182
Avery! Avery.
846
00:32:33,218 --> 00:32:35,551
Oh, smile on her
face says it all.
847
00:32:38,724 --> 00:32:41,124
Hey, what time is it there?
848
00:32:41,259 --> 00:32:42,926
Um, well it's late, but, uh,
849
00:32:44,262 --> 00:32:45,995
I wanted you to see this view.
850
00:32:47,032 --> 00:32:49,299
Definitely makes
being sober easier.
851
00:32:49,368 --> 00:32:50,368
Marcie: Wow.
852
00:32:50,402 --> 00:32:51,535
(giggling)
853
00:32:51,537 --> 00:32:54,738
Emily and mom are here,
I should, uh, I should go.
854
00:32:54,873 --> 00:32:56,513
Avery: They're teasing
you, aren't they?
855
00:32:56,542 --> 00:32:57,807
Yes.
856
00:32:57,876 --> 00:32:59,275
(avery laughs)
857
00:32:59,277 --> 00:33:00,143
I'll see you soon.
858
00:33:00,212 --> 00:33:01,577
Avery: You be good.
859
00:33:02,448 --> 00:33:03,813
(in funny voice)
no, "I love you"?
860
00:33:05,083 --> 00:33:07,951
Te quiero mucho, papi.
- Oh my god.
861
00:33:08,086 --> 00:33:10,220
So, when's your man coming back?
862
00:33:10,222 --> 00:33:11,222
Marcie: What man?
863
00:33:11,289 --> 00:33:12,734
I don't have a man,
we're just friends.
864
00:33:12,758 --> 00:33:14,958
Mmm. -Ohhh, okay.
865
00:33:15,093 --> 00:33:16,025
Hello friend!
866
00:33:16,061 --> 00:33:19,196
(giggling)
867
00:33:19,331 --> 00:33:21,631
But ethically
doesn't it bother you?
868
00:33:21,633 --> 00:33:24,567
I mean, you show up to the
hospital and take someone's kid.
869
00:33:24,603 --> 00:33:26,035
Ona: I don't see it that way.
870
00:33:27,106 --> 00:33:29,705
Whenever I've had
to enforce a birth alert,
871
00:33:29,742 --> 00:33:31,842
I make sure the mom
understands what's happening
872
00:33:31,977 --> 00:33:33,254
And she's got time
to make a safety plan.
873
00:33:33,278 --> 00:33:34,845
I don't want these
kids in the system.
874
00:33:34,980 --> 00:33:36,379
Yeah, but even that.
875
00:33:36,381 --> 00:33:38,015
Why is it the luck of the draw?
876
00:33:38,150 --> 00:33:40,270
And we still don't even
know why there's a birth alert
877
00:33:40,319 --> 00:33:41,485
On ivy's file.
878
00:33:41,487 --> 00:33:42,552
The system needs to change,
879
00:33:42,554 --> 00:33:43,820
You'll get no argument from me.
880
00:33:44,790 --> 00:33:46,189
Now, tell me,
881
00:33:47,259 --> 00:33:50,193
What is going on
with you and that
882
00:33:50,328 --> 00:33:52,261
Gentle giant of a man?
883
00:33:53,365 --> 00:33:54,197
What, I'd love to have
those big old arms
884
00:33:54,266 --> 00:33:55,865
Wrapped around me for a night.
885
00:33:56,502 --> 00:33:57,667
It's not like that.
886
00:33:58,804 --> 00:34:00,137
Doug is...
887
00:34:02,074 --> 00:34:03,339
You know how I grew up.
888
00:34:03,475 --> 00:34:04,640
We moved around a lot.
889
00:34:04,676 --> 00:34:05,942
It was never stable.
890
00:34:05,944 --> 00:34:08,879
I never felt safe.
891
00:34:10,282 --> 00:34:11,647
And I feel safe with doug.
892
00:34:13,452 --> 00:34:15,318
And you're not
sleeping with him?
893
00:34:15,320 --> 00:34:17,753
(choking) (ona laughs)
894
00:34:17,790 --> 00:34:19,122
No!
895
00:34:19,124 --> 00:34:20,190
He's not my type.
896
00:34:20,325 --> 00:34:21,658
He's right up my alley.
897
00:34:21,660 --> 00:34:23,026
Good for you.
- Mmhmm.
898
00:34:23,028 --> 00:34:24,028
? Stop breaking the law
899
00:34:24,162 --> 00:34:27,296
? bring it back to you all ?
900
00:34:28,167 --> 00:34:31,134
(boat horn honking)
901
00:34:32,971 --> 00:34:34,649
Doug: I think we need to
have all our ducks in a row
902
00:34:34,673 --> 00:34:35,784
For the permanent care hearing
903
00:34:35,808 --> 00:34:36,808
Once ivy's son is born.
904
00:34:36,842 --> 00:34:38,219
Colleen: Judge
dewey's clerk called.
905
00:34:38,243 --> 00:34:39,376
Colleen.
906
00:34:39,378 --> 00:34:40,755
I specifically told you I
didn't want you in court
907
00:34:40,779 --> 00:34:41,645
On this file.
908
00:34:41,780 --> 00:34:42,579
Listen I'm-
909
00:34:42,714 --> 00:34:43,646
Colleen: You're
testing me, doug.
910
00:34:43,682 --> 00:34:45,381
Pam tested me. Do I
have to fire you too?
911
00:34:45,451 --> 00:34:46,883
The case got complicated.
912
00:34:46,952 --> 00:34:48,885
I'm not just gonna
abandon this family.
913
00:34:49,020 --> 00:34:50,453
It's always complicated, doug.
914
00:34:50,522 --> 00:34:52,055
That's my point.
915
00:34:52,124 --> 00:34:53,456
Every case, every file.
916
00:34:53,525 --> 00:34:54,991
When is it ever simple?
917
00:34:54,993 --> 00:34:56,927
Everybody needs more
and we don't have it.
918
00:34:57,062 --> 00:34:58,995
So we're just letting
people fall off the table?
919
00:34:58,997 --> 00:35:00,130
Is that what we're doing?
920
00:35:00,132 --> 00:35:01,664
Oh, you drive me, doug.
921
00:35:02,834 --> 00:35:05,268
Look, tell your client
to find another lawyer.
922
00:35:07,000 --> 00:35:13,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
923
00:35:14,346 --> 00:35:16,157
Ronnie's voicemail: Hey,
it's ronnie. Leave a message.
924
00:35:16,181 --> 00:35:17,280
I'll holla back.
925
00:35:17,415 --> 00:35:20,283
Ronnie, it's doug
paul. Call me back.
926
00:35:22,721 --> 00:35:24,688
We are leaving behind
927
00:35:24,690 --> 00:35:27,957
The very folks this system
was intended to protect.
928
00:35:28,026 --> 00:35:30,794
The system has been
crippled by special interests.
929
00:35:30,929 --> 00:35:33,096
The only consideration
should be need.
930
00:35:33,231 --> 00:35:35,198
Our clients are stigmatized
931
00:35:35,333 --> 00:35:38,768
By the fact that our range
of services are so limited.
932
00:35:38,770 --> 00:35:42,672
Employment law,
wills, civil litigation,
933
00:35:42,708 --> 00:35:44,440
Why not provide these services?
934
00:35:44,476 --> 00:35:46,009
Why are we picking and choosing?
935
00:35:46,011 --> 00:35:47,978
We are not a private law firm.
936
00:35:48,113 --> 00:35:49,712
We need to abolish docketing.
937
00:35:49,848 --> 00:35:51,128
And I would suggest
a wage freeze
938
00:35:51,249 --> 00:35:53,383
Until we can complete
an internal review.
939
00:35:53,385 --> 00:35:55,685
We need to hold the
government's feet to the fire.
940
00:35:55,687 --> 00:35:59,556
Legal aid has been underfunded
for the last twenty years.
941
00:35:59,558 --> 00:36:02,992
It is time for the government
to recommit and reinvest
942
00:36:03,028 --> 00:36:04,060
In legal aid.
943
00:36:04,096 --> 00:36:05,861
We do not have
a future without it.
944
00:36:05,898 --> 00:36:09,199
Without these steps, we do
not have a viable path forward.
945
00:36:13,372 --> 00:36:16,139
Marcie: Ms. Macaskill,
why were you at oakland park
946
00:36:16,208 --> 00:36:18,341
On the day of the incident
between you and my client?
947
00:36:18,410 --> 00:36:20,944
I had a meeting
scheduled with dr. Jones.
948
00:36:20,946 --> 00:36:22,957
And what was your state of
mind coming out of that meeting?
949
00:36:22,981 --> 00:36:24,213
Orlando: Your honour,
950
00:36:24,249 --> 00:36:26,227
I must remind the court
the meeting was privileged.
951
00:36:26,251 --> 00:36:27,417
Marcie: Your honour,
952
00:36:27,552 --> 00:36:29,597
I'm not asking about the
subject matter of the meeting.
953
00:36:29,621 --> 00:36:32,455
Judge kilcoyne: Mr. Beam,
your privilege is with dr. Jones,
954
00:36:32,457 --> 00:36:34,357
Who's an employee
of oakland group.
955
00:36:34,426 --> 00:36:36,892
Ms. Macaskill can answer
ms. Digg's questions.
956
00:36:38,496 --> 00:36:39,962
Marcie: What was your state of
mind coming out of that meeting?
957
00:36:39,964 --> 00:36:41,297
I was angry.
958
00:36:42,201 --> 00:36:43,366
I had asked about the people
959
00:36:43,402 --> 00:36:44,968
Who'd been in
contact with my mother
960
00:36:45,037 --> 00:36:47,169
And they kept giving
me the run around.
961
00:36:47,206 --> 00:36:48,170
I asked about the accused,
962
00:36:48,207 --> 00:36:50,373
They said she'd
quit out of the blue.
963
00:36:50,375 --> 00:36:52,242
So I asked why.
964
00:36:52,311 --> 00:36:54,477
They said they didn't know.
965
00:36:54,613 --> 00:36:57,380
I asked if she tested
positive for covid.
966
00:36:59,084 --> 00:37:00,984
They couldn't even look at me,
967
00:37:01,119 --> 00:37:03,052
Went on about privacy.
968
00:37:04,456 --> 00:37:07,257
My mother was dead and
they were still protecting her.
969
00:37:07,259 --> 00:37:10,727
And so you confronted
my client at her home?
970
00:37:10,796 --> 00:37:14,764
Yeah, I wanted her
to take responsibility.
971
00:37:14,833 --> 00:37:18,268
Marcie: And you
were angry, riled up.
972
00:37:18,270 --> 00:37:20,236
Eilidh: I'd just seen
my mother that Sunday.
973
00:37:24,610 --> 00:37:26,009
She was gone that fast.
974
00:37:26,011 --> 00:37:27,476
I didn't even get to hold her.
975
00:37:30,148 --> 00:37:31,681
And no one's responsible.
976
00:37:32,484 --> 00:37:33,783
No one's accountable.
977
00:37:35,687 --> 00:37:37,153
Someone gave my mom covid.
978
00:37:39,224 --> 00:37:40,623
No one will take responsibility.
979
00:37:40,758 --> 00:37:42,124
Not them, not nina.
980
00:37:44,263 --> 00:37:45,561
Someone did this.
981
00:37:48,767 --> 00:37:50,099
Someone killed my mother.
982
00:37:53,171 --> 00:37:55,304
Someone is responsible.
983
00:37:58,610 --> 00:38:00,242
Marcie: Yes, eilidh.
984
00:38:01,847 --> 00:38:04,714
But it's pretty clear given
yesterday's testimony
985
00:38:04,849 --> 00:38:09,151
That there is no way my
client gave your mother covid.
986
00:38:09,988 --> 00:38:11,454
That's not true.
987
00:38:18,664 --> 00:38:20,029
(crying) you're right.
988
00:38:20,865 --> 00:38:22,631
I'm sorry. I'm sorry.
989
00:38:23,902 --> 00:38:25,235
You're right.
990
00:38:31,209 --> 00:38:32,508
I'm so sorry, nina.
991
00:38:40,085 --> 00:38:41,085
Bethany: Your honour,
992
00:38:41,119 --> 00:38:43,953
In light of ms.
Macaskill's testimony,
993
00:38:43,989 --> 00:38:46,222
The crown is willing to
enter a stay of proceedings
994
00:38:46,358 --> 00:38:48,124
Against the defendant.
995
00:38:48,160 --> 00:38:49,526
What does that mean?
996
00:38:49,528 --> 00:38:51,728
Judge kilcoyne: Ms. Diggs,
I take it you don't object?
997
00:38:52,230 --> 00:38:56,566
(tense dramatic music)
998
00:38:56,568 --> 00:38:58,568
I strenuously
object, your honour.
999
00:38:58,570 --> 00:39:02,805
(tense music swells)
1000
00:39:05,777 --> 00:39:08,678
Been maligned in the media.
1001
00:39:08,747 --> 00:39:11,714
Her life's been harmed
perhaps irreparably
1002
00:39:11,849 --> 00:39:13,749
By this court proceeding.
1003
00:39:13,785 --> 00:39:16,286
Ms. Mayle's offer
to stay the charge
1004
00:39:16,421 --> 00:39:19,322
Does nothing to begin
repairing the damage
1005
00:39:19,391 --> 00:39:20,790
To my client's reputation.
1006
00:39:20,925 --> 00:39:22,558
Is there an ask, ms. Diggs?
1007
00:39:22,594 --> 00:39:23,860
Marcie: The public understands
1008
00:39:23,929 --> 00:39:27,530
The meaning of a not
guilty verdict, your honour.
1009
00:39:27,599 --> 00:39:30,400
I'd ask the crown
to direct the jury
1010
00:39:30,402 --> 00:39:34,337
To enter a not guilty
verdict against my client.
1011
00:39:34,472 --> 00:39:35,538
Ms. Mayle?
1012
00:39:36,608 --> 00:39:38,141
Your honour, the
crown does not oppose
1013
00:39:38,143 --> 00:39:40,677
Ms. Digg's request on
behalf of the accused.
1014
00:39:40,812 --> 00:39:43,446
Marcie: We thank the
crown for your position on that
1015
00:39:43,482 --> 00:39:44,814
And we concur.
1016
00:39:44,949 --> 00:39:46,783
Judge kilcoyne: While the
court takes no opinion on this,
1017
00:39:46,785 --> 00:39:49,151
But given the
unanimity of counsel,
1018
00:39:49,187 --> 00:39:52,087
We would ask the jury
to return with that verdict.
1019
00:39:52,089 --> 00:39:57,493
(gentle music)
1020
00:39:57,529 --> 00:40:01,363
We find the defendant,
nina francis, not guilty.
1021
00:40:01,365 --> 00:40:02,632
(crowd sighing)
1022
00:40:02,701 --> 00:40:05,468
(gentle music)
1023
00:40:05,470 --> 00:40:06,969
Marcie: This is over.
1024
00:40:07,038 --> 00:40:08,215
Judge kilcoyne:
Members of the jury,
1025
00:40:08,239 --> 00:40:11,374
We thank you for your
service in this matter.
1026
00:40:11,376 --> 00:40:15,178
Nina, the court wishes
nothing but rest and restoration
1027
00:40:15,180 --> 00:40:17,146
For you and your
family moving forward.
1028
00:40:17,883 --> 00:40:18,982
We did it.
1029
00:40:19,117 --> 00:40:20,483
Judge kilcoyne:
Court is adjourned.
1030
00:40:32,597 --> 00:40:35,798
Hey, what are you doing here?
1031
00:40:35,867 --> 00:40:38,234
I, uh, thought I'd
get a little head start
1032
00:40:38,303 --> 00:40:39,402
Setting up an office.
1033
00:40:39,537 --> 00:40:40,803
An office here?
1034
00:40:40,806 --> 00:40:42,338
Yeah.
1035
00:40:42,340 --> 00:40:44,340
Oh, I thought you knew colleen.
1036
00:40:44,342 --> 00:40:45,608
I'm not gregor.
1037
00:40:45,677 --> 00:40:47,155
You are going to
be seeing a lot of me,
1038
00:40:47,179 --> 00:40:48,678
More than you want to.
1039
00:40:48,747 --> 00:40:50,346
I like to get my hands dirty.
1040
00:40:51,282 --> 00:40:52,282
Okay.
1041
00:40:52,350 --> 00:40:53,416
Ah, first things first,
1042
00:40:53,551 --> 00:40:54,751
We need to talk about
getting the lawyers
1043
00:40:54,753 --> 00:40:56,352
To increase their
weekly billings.
1044
00:40:56,354 --> 00:40:58,688
Oh, we're already working
way beyond capacity.
1045
00:40:58,690 --> 00:41:00,356
Ooh, easy now.
1046
00:41:00,425 --> 00:41:02,892
There is a method
to the madness.
1047
00:41:02,928 --> 00:41:05,962
We can agree that the system
is on the verge of breaking.
1048
00:41:06,031 --> 00:41:09,432
Well no one will pay
attention until we break it.
1049
00:41:09,567 --> 00:41:10,900
Then we build it better.
1050
00:41:12,570 --> 00:41:19,341
(amber alert buzzing)
1051
00:41:34,793 --> 00:41:40,730
(soft dramatic music)
1052
00:41:40,732 --> 00:41:48,538
?
1053
00:41:48,673 --> 00:41:50,873
Is this what do you really want?
1054
00:41:50,942 --> 00:41:52,875
It's just not working.
1055
00:41:54,746 --> 00:41:58,547
(amber alert buzzing)
1056
00:41:58,583 --> 00:42:00,583
Police are looking for
an indigenous woman
1057
00:42:00,652 --> 00:42:01,918
Travelling with a newborn,
1058
00:42:01,987 --> 00:42:04,286
Driving a late
model honda civic.
1059
00:42:04,322 --> 00:42:06,155
Residents are advised
to contact police
1060
00:42:06,157 --> 00:42:08,825
If they have any information
regarding this case.
1061
00:42:08,960 --> 00:42:11,894
(amber alert buzzing)
(soft dramatic music)
1062
00:42:11,963 --> 00:42:17,900
(soft rhythmic music)
1063
00:42:17,969 --> 00:42:19,135
?
1064
00:42:19,137 --> 00:42:24,106
? Some day say
you'll miss me too
1065
00:42:26,711 --> 00:42:28,911
? we're out in your world
1066
00:42:28,980 --> 00:42:31,947
? there is no look
as good as you
1067
00:42:35,186 --> 00:42:40,055
? the sun sets but
baby you're the rule
1068
00:42:42,594 --> 00:42:44,527
? it don't matter the place
1069
00:42:44,662 --> 00:42:47,596
? I'll keep finding
my way to you
1070
00:42:50,101 --> 00:42:51,601
? I crossed all the oceans
1071
00:42:51,603 --> 00:42:53,436
(both laughing)
1072
00:42:53,438 --> 00:42:56,406
? lost all my fortune
1073
00:42:56,541 --> 00:42:57,740
? for you
1074
00:42:57,809 --> 00:43:01,410
? spent all my time
and my very last dime
1075
00:43:01,479 --> 00:43:04,280
? I crossed all
the oceans
1076
00:43:04,349 --> 00:43:06,015
? for you
1077
00:43:06,051 --> 00:43:08,017
? got my mind
on my money ?
1078
00:43:08,053 --> 00:43:11,220
? and my money
on my baby ?
1079
00:43:11,222 --> 00:43:12,488
? for you ?
1080
00:43:12,490 --> 00:43:14,289
? my money
on my baby ?
1081
00:43:14,313 --> 00:43:16,313
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
1082
00:43:17,305 --> 00:44:17,297
Please rate this subtitle at www.osdb.link/8xh2q
Help other users to choose the best subtitles
1083
00:44:17,347 --> 00:44:21,897
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
80905
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.