Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,101 --> 00:00:04,003
(skateboard wheels)
2
00:00:26,526 --> 00:00:31,530
("You Spin Me Round" by
Dead or Alive)
3
00:01:09,002 --> 00:01:11,236
- All right, Georgie?
4
00:01:15,442 --> 00:01:19,344
(tires screeching)
5
00:01:33,960 --> 00:01:35,561
- Hey!
6
00:01:47,107 --> 00:01:49,575
- I'll head him off
the other side.
7
00:01:54,981 --> 00:01:56,982
- Hello ladies, are
you all right?
8
00:02:00,353 --> 00:02:03,288
Come on, Billy, come on!
9
00:02:06,259 --> 00:02:09,194
(glass breaks)
10
00:02:14,100 --> 00:02:16,435
- I'll take it from here.
11
00:02:31,017 --> 00:02:34,353
(girls laughing)
12
00:02:36,590 --> 00:02:39,124
- Ah, what are you doing?
13
00:02:44,397 --> 00:02:45,263
(car horn beeps)
14
00:02:45,298 --> 00:02:46,765
- Hey!
15
00:02:48,134 --> 00:02:49,134
- Where have you been?
16
00:02:49,169 --> 00:02:51,203
Come on, after him.
17
00:03:00,714 --> 00:03:02,380
- A dead object?
18
00:03:02,415 --> 00:03:04,683
No, not really, just resting.
19
00:03:04,718 --> 00:03:08,520
Waiting for a signal
from its master.
20
00:03:08,555 --> 00:03:10,388
And suddenly, it's full of life
21
00:03:10,423 --> 00:03:14,393
doing everything that
Pele wants it to.
22
00:03:17,831 --> 00:03:19,598
But even for Pele, there
was a time when
23
00:03:19,633 --> 00:03:21,833
the ball didn't always obey him.
24
00:03:21,868 --> 00:03:23,835
It was only hours of
lonely practice
25
00:03:23,870 --> 00:03:26,605
as a boy that gave
him this skill.
26
00:03:26,640 --> 00:03:31,143
(guitar music)
27
00:03:35,582 --> 00:03:37,716
Soccer is a game of kicks.
28
00:03:37,751 --> 00:03:42,721
Kicks that come in all
shapes and sizes.
29
00:03:48,461 --> 00:03:50,662
- Pele's shooting, and scores.
- Georgie!
30
00:03:50,697 --> 00:03:53,531
- Something he has done...
31
00:03:53,566 --> 00:03:55,367
(growling)
32
00:03:55,402 --> 00:03:57,302
- Ah! Shame on ya,
you scared me.
33
00:03:57,337 --> 00:03:59,237
Get off it, give us the vid now.
34
00:03:59,272 --> 00:04:00,171
- Like that is it.
35
00:04:00,206 --> 00:04:01,706
This goes in a bin unless I get
36
00:04:01,741 --> 00:04:03,508
some appreciation 'round here.
37
00:04:03,543 --> 00:04:05,210
- You can't do that.
38
00:04:05,245 --> 00:04:07,579
- Oh, why's that?
39
00:04:07,614 --> 00:04:10,115
- Cause it belongs to dad.
40
00:04:12,752 --> 00:04:14,452
- Right.
41
00:04:14,487 --> 00:04:17,756
Tidy up and get changed,
we've got to go.
42
00:04:17,791 --> 00:04:22,694
(sad music)
43
00:04:25,632 --> 00:04:26,798
- Oh, bugger!
44
00:04:26,833 --> 00:04:28,700
Leave your blinking tie alone,
45
00:04:28,735 --> 00:04:30,702
try and stay tidy just for once.
46
00:04:30,737 --> 00:04:34,139
I told you today was
supposed to be important.
47
00:04:34,174 --> 00:04:37,575
The first day of the rest of
your life, chuck.
48
00:04:37,610 --> 00:04:39,811
And what do you need that
blinkin football for?
49
00:04:39,846 --> 00:04:42,447
- I told ya, I'm meeting Frankie
and the lads later.
50
00:04:42,482 --> 00:04:44,716
- Oh.
51
00:04:44,751 --> 00:04:48,720
Quick, get in before you drown.
52
00:04:48,755 --> 00:04:50,221
- I'm never getting in that.
53
00:04:50,256 --> 00:04:52,257
- Will you stop with this
blinking car nonsense?
54
00:04:52,292 --> 00:04:55,193
Get in before I belt you one.
55
00:04:55,228 --> 00:04:58,163
Go, have it your way then.
56
00:05:05,271 --> 00:05:07,706
Me hair's gonna be ruined!
57
00:05:14,180 --> 00:05:16,648
- Hey, look, it's Georgie.
58
00:05:18,318 --> 00:05:22,721
(children laughing)
59
00:05:26,926 --> 00:05:29,361
- It's set to be a wet,
windy weekend.
60
00:05:29,396 --> 00:05:30,295
- Right.
61
00:05:30,330 --> 00:05:32,263
Marking his upcoming
75th birthday,
62
00:05:32,298 --> 00:05:33,598
we pay tribute now to
the arguably
63
00:05:33,633 --> 00:05:35,200
the greatest football manager
64
00:05:35,235 --> 00:05:38,370
of all time, Sir Matt Busby,
or "The Boss",
65
00:05:38,405 --> 00:05:40,271
as he's more
affectionately known.
66
00:05:40,306 --> 00:05:43,375
Sir Matt, who after the war
in 1945, took over
67
00:05:43,410 --> 00:05:44,342
a small bombed-out club by
68
00:05:44,377 --> 00:05:47,212
the name of Manchester United.
69
00:05:47,247 --> 00:05:48,947
Sir Matt was set firmly on
course to build
70
00:05:48,982 --> 00:05:52,851
United into the greatest
team in Europe,
71
00:05:52,886 --> 00:05:56,521
until that fateful day, the
6th of February 1958,
72
00:05:56,556 --> 00:05:59,958
when a tragedy in Munich...
73
00:06:04,864 --> 00:06:06,398
- Matt, Matt!
74
00:06:06,433 --> 00:06:07,532
Wake up!
75
00:06:07,567 --> 00:06:08,833
Matt, wake up!
76
00:06:08,868 --> 00:06:11,369
Matt, come on, come on.
77
00:06:11,404 --> 00:06:12,437
Wake up.
78
00:06:12,472 --> 00:06:14,372
Matt, Matt, wake up!
79
00:06:14,407 --> 00:06:15,640
- The tragedy in Munich shook
80
00:06:15,675 --> 00:06:18,443
the very heart of Manchester.
81
00:06:20,313 --> 00:06:21,513
- I was hoping to catch
82
00:06:21,548 --> 00:06:23,515
the news before we go.
83
00:06:23,550 --> 00:06:27,419
- No new news, just some
rubbish about me.
84
00:06:27,454 --> 00:06:28,920
- You'd have thought they'd be
sick of you by now.
85
00:06:28,955 --> 00:06:29,888
I am.
86
00:06:29,923 --> 00:06:31,890
- Likewise, I'm sure.
87
00:06:35,728 --> 00:06:37,763
(whistle blows)
88
00:06:46,439 --> 00:06:49,674
- It's a bit weird here, mum,
can we go now?
89
00:06:49,709 --> 00:06:53,878
- No, give me the ball.
90
00:06:53,913 --> 00:06:56,848
- The Lancashire Grammar
School for Boys
91
00:06:56,883 --> 00:06:58,850
is one of the best
schools in the country
92
00:06:58,885 --> 00:07:01,519
and is top of the
Oxford and Cambridge
93
00:07:01,554 --> 00:07:03,455
Scholarship League Tables.
94
00:07:03,490 --> 00:07:05,790
Now we can provide
your sons with
95
00:07:05,825 --> 00:07:07,992
a passport for the future.
96
00:07:08,027 --> 00:07:11,396
The school has several young
musicians of the year,
97
00:07:11,431 --> 00:07:14,566
and our marching band has won
many prestigious awards.
98
00:07:14,601 --> 00:07:16,935
Every first year student
will blast, bash,
99
00:07:16,970 --> 00:07:19,571
or blow every brass
instrument until
100
00:07:19,606 --> 00:07:22,740
we find the right one for them.
101
00:07:22,775 --> 00:07:24,910
Brass is class.
102
00:07:26,679 --> 00:07:31,683
(band playing "When the
Saints Go Marching In")
103
00:07:31,718 --> 00:07:34,452
- It's another world, isn't it?
104
00:07:34,487 --> 00:07:36,688
Oh, come on.
105
00:07:49,736 --> 00:07:51,536
Stop messing!
106
00:07:51,571 --> 00:07:56,541
- Hello class, chemistry
(Latin dialogue)
107
00:07:58,611 --> 00:08:00,345
Cricket.
108
00:08:00,380 --> 00:08:03,348
Thrash them boys, thrash them.
109
00:08:03,383 --> 00:08:06,718
Right, onward.
110
00:08:16,896 --> 00:08:17,962
- Hello.
111
00:08:17,997 --> 00:08:19,130
- Matt, you old...
112
00:08:19,165 --> 00:08:22,033
- What, don't tell me
you're in Manchester?
113
00:08:22,068 --> 00:08:23,902
- Well, don't sound
so surprised.
114
00:08:23,937 --> 00:08:27,438
I suppose you don't want
Jean to know, either.
115
00:08:27,473 --> 00:08:29,140
Racing starts at midday,
we can be
116
00:08:29,175 --> 00:08:30,975
there and back
before she blinks.
117
00:08:31,010 --> 00:08:32,410
- It's been forever.
118
00:08:32,445 --> 00:08:36,147
Oh, don't tell me, hot tip,
sure thing, eh Bob?
119
00:08:36,182 --> 00:08:37,682
- Bob, here?
120
00:08:37,717 --> 00:08:41,152
(glass shatters)
121
00:08:41,187 --> 00:08:43,087
- Actually, you know
we're just off to
122
00:08:43,122 --> 00:08:46,891
the Sacred Hearts, an elderly
relative of Jean's.
123
00:08:46,926 --> 00:08:48,960
A funeral.
124
00:08:48,995 --> 00:08:50,762
- I'll pick you up after.
125
00:08:50,797 --> 00:08:52,630
Smash open your piggy bank.
126
00:08:52,665 --> 00:08:56,568
- Oh, yes, that'll be right.
127
00:08:57,503 --> 00:08:59,437
- Well, that's nice.
128
00:08:59,472 --> 00:09:01,506
I'm not rescuing you from
that track again,
129
00:09:01,541 --> 00:09:03,441
those days are over.
130
00:09:03,476 --> 00:09:06,778
No dogs and no betting, do
you understand?
131
00:09:13,052 --> 00:09:18,056
- And our motto, is (Latin),
dare to be wise.
132
00:09:19,125 --> 00:09:21,059
Dare to be wise,
dare to be wise,
133
00:09:21,094 --> 00:09:24,095
within your reach, all
knowledge lies.
134
00:09:24,130 --> 00:09:26,464
Count not the cost, nor
fear the pain,
135
00:09:26,499 --> 00:09:30,535
if great success you
wish to gain.
136
00:09:30,570 --> 00:09:33,071
Dare to be wise.
137
00:09:33,106 --> 00:09:36,574
Now, does anybody have
any questions?
138
00:09:36,609 --> 00:09:39,978
- Is there any football
at the school?
139
00:09:40,013 --> 00:09:42,113
- Yes, there is
football for those
140
00:09:42,148 --> 00:09:45,450
too feeble to play rugger.
141
00:09:51,491 --> 00:09:52,790
The fact remains that our school
142
00:09:52,825 --> 00:09:55,026
needs pupils like George.
143
00:09:55,061 --> 00:09:58,096
- What do you mean, pupils
like our Georgie?
144
00:09:58,131 --> 00:10:00,531
- Our school charter states
that a certain number
145
00:10:00,566 --> 00:10:04,569
of scholarships must be awarded
146
00:10:04,604 --> 00:10:07,972
to the financially impecunious.
147
00:10:08,007 --> 00:10:09,841
- You what?
148
00:10:09,876 --> 00:10:11,976
- Our school is required to
educate children
149
00:10:12,011 --> 00:10:15,179
from low-income
bracket families.
150
00:10:15,214 --> 00:10:17,048
- You mean working-class kids.
151
00:10:17,083 --> 00:10:20,685
- By another name, yes.
152
00:10:36,836 --> 00:10:41,840
(crowd cheering)
153
00:10:49,148 --> 00:10:51,549
- You playing in the cup?
154
00:10:51,584 --> 00:10:52,884
- I was only looking.
155
00:10:52,919 --> 00:10:55,753
- Just as well, cause
we'd slaughter you.
156
00:10:55,788 --> 00:10:56,921
Right boys?
157
00:10:56,956 --> 00:10:58,956
- Yeah.
158
00:10:58,991 --> 00:11:03,962
- We don't want your sort
in this school.
159
00:11:06,599 --> 00:11:11,069
(upbeat music)
160
00:11:19,278 --> 00:11:20,712
- If George excels at his
161
00:11:20,747 --> 00:11:24,048
entrance exam, his fees
will be paid.
162
00:11:24,083 --> 00:11:27,919
Now I suggest you find a tutor.
163
00:11:29,322 --> 00:11:31,589
Here's my card.
164
00:11:31,624 --> 00:11:35,193
I'd be delighted to help,
if you so desired.
165
00:11:35,228 --> 00:11:39,297
(chanting "fight")
166
00:11:39,332 --> 00:11:40,865
- What on Earth is going on?
167
00:11:40,900 --> 00:11:43,901
- Stop it, Georgie, come here!
168
00:11:43,936 --> 00:11:45,870
- I'll deal with you four later.
169
00:11:45,905 --> 00:11:48,673
Now get back to lessons, now!
170
00:11:49,976 --> 00:11:51,976
(bell chimes)
171
00:11:52,011 --> 00:11:54,078
- I'm never going to
that school, ever.
172
00:11:54,113 --> 00:11:55,947
- If your dad were around,
he'd clip you one
173
00:11:55,982 --> 00:11:59,183
for talking to me like that.
174
00:11:59,218 --> 00:12:00,685
This is no good, Georgie.
175
00:12:00,720 --> 00:12:02,787
When did you stop
listening to me?
176
00:12:02,822 --> 00:12:04,822
- When you lied to me.
177
00:12:04,857 --> 00:12:07,225
- About what?
178
00:12:08,594 --> 00:12:11,830
About what Georgie?
179
00:12:30,616 --> 00:12:35,620
(airport intercom)
180
00:12:42,995 --> 00:12:46,397
- Matt, wake up.
181
00:12:46,432 --> 00:12:50,201
- Matt, Matt. - Matt, Matt.
182
00:12:50,236 --> 00:12:52,804
Matt, what is it?
183
00:13:17,330 --> 00:13:19,730
- Georgie, what are
you doing now?
184
00:13:19,765 --> 00:13:20,932
- I told you, I'm
meeting Frankie
185
00:13:20,967 --> 00:13:23,167
and the lads for
footie practice.
186
00:13:23,202 --> 00:13:24,902
- Well, wait, I'll drop ya.
187
00:13:24,937 --> 00:13:28,239
- Nah, you're all right, mum.
188
00:13:28,274 --> 00:13:30,175
(brakes squeaking)
189
00:14:15,488 --> 00:14:17,355
(upbeat music)
190
00:14:17,390 --> 00:14:19,157
- Hey!
191
00:14:25,031 --> 00:14:28,833
- Go on, Matt, catch the
little bugger.
192
00:14:36,976 --> 00:14:39,176
- Matt, you trying to
give Jean the slip?
193
00:14:39,211 --> 00:14:40,244
- Oh, thank God you're here.
194
00:14:40,279 --> 00:14:44,048
Turn the car around quick.
195
00:14:45,952 --> 00:14:49,787
(tires screeching)
196
00:14:50,890 --> 00:14:53,090
- Hey, we're just in time
for the 12 o'clock.
197
00:14:53,125 --> 00:14:54,158
- Forget the race, I was
robbed a couple of
198
00:14:54,193 --> 00:14:56,827
minutes ago by a kid,
he's got my wallet.
199
00:14:56,862 --> 00:14:58,896
- Oh, what's the problem,
there's never any cash in it?
200
00:14:58,931 --> 00:15:00,097
- Aye, well, it's a
costly piece of
201
00:15:00,132 --> 00:15:01,832
genuine imitation leather.
202
00:15:01,867 --> 00:15:05,236
Now, hurry up, put
your foot down.
203
00:15:05,271 --> 00:15:07,138
- There he is!
204
00:15:07,173 --> 00:15:08,773
- You've been robbed
by a Brazilian.
205
00:15:18,150 --> 00:15:19,083
- Where have you been?
206
00:15:19,118 --> 00:15:21,286
Come on, after him.
207
00:15:44,510 --> 00:15:46,877
- We've lost him.
208
00:15:46,912 --> 00:15:48,546
- Let's take a look in there.
209
00:15:48,581 --> 00:15:50,214
- I'm supposed to be
at a funeral.
210
00:15:50,249 --> 00:15:51,415
- Won't take a minute.
211
00:15:51,450 --> 00:15:54,986
- That's a Man U Club, I
can't go in there.
212
00:15:55,021 --> 00:15:56,320
You're joking!
213
00:15:56,355 --> 00:15:58,823
It's red, they'll be all
over me like a rash.
214
00:15:58,858 --> 00:16:01,225
- Just act natural.
215
00:16:07,767 --> 00:16:09,300
Come on.
216
00:16:10,736 --> 00:16:11,802
- What can I get you gentlemen?
217
00:16:11,837 --> 00:16:13,237
- We're looking for a --
218
00:16:13,272 --> 00:16:14,271
- A drink, yeah, a drink.
219
00:16:14,306 --> 00:16:16,874
Two pints of Boddingtons,
please.
220
00:16:16,909 --> 00:16:20,344
I love this stuff, nectar.
221
00:16:20,379 --> 00:16:23,047
- Do I know you?
222
00:16:23,082 --> 00:16:27,218
- I don't usually
drink around here.
223
00:16:29,088 --> 00:16:31,155
- I'm sure you look familiar.
224
00:16:31,190 --> 00:16:35,192
("Madness" by Baggie Trousers)
225
00:16:35,227 --> 00:16:37,328
- Come on!
226
00:16:37,363 --> 00:16:40,331
Come on, Frankie, come on,
twins.
227
00:16:40,366 --> 00:16:41,098
Come on.
228
00:16:41,133 --> 00:16:43,134
Come on, Frankie.
229
00:16:44,970 --> 00:16:48,339
(singing to music)
230
00:16:48,374 --> 00:16:51,008
- Hey guys, look!
231
00:16:51,043 --> 00:16:53,377
(boys shouting)
232
00:16:53,412 --> 00:16:56,280
- Come on Georgie, what
are you doing?
233
00:16:56,315 --> 00:16:57,081
What's that?
234
00:16:57,116 --> 00:16:58,549
- Guys, look at this.
235
00:16:58,584 --> 00:17:01,218
I'm going to sign us up.
236
00:17:01,253 --> 00:17:03,554
- Where are we going to
find 11 of us?
237
00:17:03,589 --> 00:17:06,190
- It's a seven a side,
you wazzock.
238
00:17:06,225 --> 00:17:08,659
- So, we only need one
more player then.
239
00:17:08,694 --> 00:17:10,461
- My sister is brilliant!
240
00:17:10,496 --> 00:17:11,562
(laughing)
241
00:17:11,597 --> 00:17:12,897
- Very funny.
242
00:17:12,932 --> 00:17:14,098
- What about our kid?
243
00:17:14,133 --> 00:17:15,433
- He's even smaller than you.
244
00:17:15,468 --> 00:17:16,967
- Yeah, but I'm really good.
245
00:17:17,002 --> 00:17:18,035
(laughing)
246
00:17:18,070 --> 00:17:20,004
- Ah, Spence, come on.
247
00:17:20,039 --> 00:17:22,206
- Oh, no wallet, sorry.
248
00:17:22,241 --> 00:17:23,641
Your round, Bob.
249
00:17:23,676 --> 00:17:26,010
- Ah, I've only got Lira.
250
00:17:26,045 --> 00:17:27,945
- What did you order pints for?
251
00:17:27,980 --> 00:17:29,447
- Because I like beer and
you need a drink.
252
00:17:29,482 --> 00:17:31,015
Look, forget about the kid.
253
00:17:31,050 --> 00:17:32,349
- So where are we gonna
to find the 21
254
00:17:32,384 --> 00:17:34,318
quid to sign-up anyway?
255
00:17:34,353 --> 00:17:36,587
- No problemo!
256
00:17:36,622 --> 00:17:38,489
Oh no, there's no money.
257
00:17:38,524 --> 00:17:40,291
- Nice one.
258
00:17:40,326 --> 00:17:41,258
- I'll sort it.
259
00:17:41,293 --> 00:17:42,193
- And a grown up.
260
00:17:42,228 --> 00:17:43,527
- Why don't you shut it?
261
00:17:43,562 --> 00:17:45,362
- But it says we need an adult.
262
00:17:45,397 --> 00:17:46,931
Adult means grown up.
263
00:17:46,966 --> 00:17:48,132
- I told you to shut it.
264
00:17:48,167 --> 00:17:49,200
- I can ask my dad.
265
00:17:49,235 --> 00:17:51,102
- No dads, never.
266
00:17:51,971 --> 00:17:53,671
- What's wrong with
asking our dads?
267
00:17:53,706 --> 00:17:57,174
- Come on, let's practice.
268
00:17:57,209 --> 00:17:58,943
- Look, could I pay for
these tomorrow?
269
00:17:58,978 --> 00:18:01,645
My wife, I've left, my wife's at
the church, you see.
270
00:18:01,680 --> 00:18:05,015
- Oh, so now we're
God-fearing gentlemen.
271
00:18:05,050 --> 00:18:08,085
Excuse me, that'll be £2.80!
272
00:18:08,120 --> 00:18:09,553
- No dads, I'm the captain.
273
00:18:09,588 --> 00:18:11,055
And I said I'll sort it.
274
00:18:11,090 --> 00:18:13,524
- There he goes!
275
00:18:13,559 --> 00:18:15,092
- Sorry, love, gotta go.
276
00:18:15,127 --> 00:18:16,694
Ciao.
277
00:18:20,599 --> 00:18:22,399
- The Junior Cup it
starts in two weeks,
278
00:18:22,434 --> 00:18:25,102
we've got to practice.
279
00:18:25,137 --> 00:18:26,370
- What's the point in
asking the question?
280
00:18:26,405 --> 00:18:29,307
- I wanna know what...
281
00:18:53,232 --> 00:18:56,033
- Let's turn the
little thief in.
282
00:19:17,122 --> 00:19:20,591
- You know how I used to to
ask myself, "Why me?
283
00:19:20,626 --> 00:19:23,327
"Why was I spared?"
284
00:19:23,362 --> 00:19:26,264
The oldest and most useless.
285
00:19:28,400 --> 00:19:32,736
It took me a wee while
before I realized
286
00:19:32,771 --> 00:19:36,240
I'd left a job unfinished.
287
00:19:38,811 --> 00:19:40,645
- Georgie.
288
00:19:41,413 --> 00:19:43,214
- Ah!
289
00:19:44,383 --> 00:19:47,451
- No you don't, I've done enough
running for one day.
290
00:19:47,486 --> 00:19:48,619
- Get off me!
291
00:19:48,654 --> 00:19:52,223
- What you doing, get off.
292
00:19:52,258 --> 00:19:53,824
- You gonna call the police?
293
00:19:53,859 --> 00:19:55,359
- That's the idea.
294
00:19:55,394 --> 00:19:57,194
- Well go on then,
I'm not scared.
295
00:19:57,229 --> 00:19:58,796
- So, you're not scared,
are you?
296
00:19:58,831 --> 00:20:00,297
- What's he done wrong?
297
00:20:00,332 --> 00:20:02,333
- Enough to get him locked up.
298
00:20:02,368 --> 00:20:04,168
- We've got an
important game to win.
299
00:20:04,203 --> 00:20:05,603
- Oh, and what
important game can a
300
00:20:05,638 --> 00:20:08,472
bunch of scruff like you
lot possibly have?
301
00:20:08,507 --> 00:20:11,776
- The Junior Cup starts
in two weeks.
302
00:20:14,446 --> 00:20:16,614
- I won't call the police,
if you
303
00:20:16,649 --> 00:20:19,149
let me manage your team.
304
00:20:19,184 --> 00:20:20,484
- You're crackers, granddad.
305
00:20:20,519 --> 00:20:22,353
I'm the manager.
306
00:20:22,388 --> 00:20:25,689
- That's the deal, or it's
the Juvenile Court,
307
00:20:25,724 --> 00:20:27,691
and that goes for the
rest of you,
308
00:20:27,726 --> 00:20:30,127
for aiding and abetting.
309
00:20:30,162 --> 00:20:31,595
- You can't just make
yourself manager.
310
00:20:31,630 --> 00:20:34,098
- I can, it's called blackmail.
311
00:20:34,133 --> 00:20:35,833
I've never blackmailed anybody
for a job before,
312
00:20:35,868 --> 00:20:37,801
but you can be the first.
313
00:20:37,836 --> 00:20:40,738
- You know, Georgie, we do need
a grown up manager.
314
00:20:40,773 --> 00:20:42,873
It's in the rules.
315
00:20:42,908 --> 00:20:45,676
Hey, mister, what we
supposed to call you?
316
00:20:45,711 --> 00:20:47,411
- Matt, that'll do fine.
317
00:20:47,446 --> 00:20:49,213
- Well, go on then, give
us our ball back.
318
00:20:49,248 --> 00:20:51,682
- Well, go on, give me
my wallet back.
319
00:20:51,717 --> 00:20:53,417
- It's got no money in it,
anyway.
320
00:20:53,452 --> 00:20:55,219
(Bob laughs)
321
00:20:55,254 --> 00:20:57,421
- That's beside the point.
322
00:20:57,456 --> 00:21:02,226
Tomorrow, at two, that field,
practice.
323
00:21:02,261 --> 00:21:05,696
Be there, or it's the police.
324
00:21:06,498 --> 00:21:07,665
- Why on Earth would you trust
325
00:21:07,700 --> 00:21:10,801
the little thief to show up?
326
00:21:10,836 --> 00:21:15,773
- Well, if I can't trust him,
I can't coach him.
327
00:21:24,316 --> 00:21:26,417
- Alright Spence?
328
00:21:26,452 --> 00:21:28,485
- Hi Spence.
329
00:21:28,520 --> 00:21:30,387
- Alright, see you all
tomorrow at two, lads.
330
00:21:30,422 --> 00:21:32,757
- Okay, see you.
331
00:21:40,532 --> 00:21:41,432
- Hi mum.
332
00:21:41,467 --> 00:21:43,200
Alright, Georgie.
333
00:21:43,235 --> 00:21:45,436
Fish fingers, okay?
334
00:21:45,471 --> 00:21:48,739
- Hiya Georgie.
335
00:21:48,774 --> 00:21:50,207
- Here you go.
336
00:21:50,242 --> 00:21:52,376
Take your coat off, love.
337
00:21:52,411 --> 00:21:54,278
- I take it you caught him.
338
00:21:54,313 --> 00:21:56,413
- Not exactly, we
caught a whole team.
339
00:21:56,448 --> 00:21:57,481
- Tea.
340
00:21:57,516 --> 00:21:59,416
I'll pop and put the kettle on.
341
00:21:59,451 --> 00:22:01,352
Tea is up!
342
00:22:01,387 --> 00:22:03,487
A bit of Battenburg, Bob.
343
00:22:03,522 --> 00:22:07,458
- Alright you, you got your
story straight yet?
344
00:22:07,493 --> 00:22:10,461
- Oh, Jean, if I turned them in,
345
00:22:10,496 --> 00:22:13,297
it would spoil it for them.
346
00:22:19,438 --> 00:22:23,240
- Right, I want to talk to
you about school.
347
00:22:23,275 --> 00:22:25,442
- You're not still going on
about that grammar school?
348
00:22:25,477 --> 00:22:28,212
- Listen, I had a word with
your teacher at school
349
00:22:28,247 --> 00:22:30,481
and she reckons that
you're brainy enough
350
00:22:30,516 --> 00:22:33,384
to pass the entrance exam.
351
00:22:33,419 --> 00:22:35,452
You just need a couple of
private lessons, that's all.
352
00:22:35,487 --> 00:22:36,520
- You what?
353
00:22:36,555 --> 00:22:39,957
- Yeah, you know, like with a
specialist tutor.
354
00:22:39,992 --> 00:22:45,429
Imagine, our Georgie, at
Lancashire Grammar School.
355
00:22:45,464 --> 00:22:46,764
It's gonna cost us right,
but I'm gonna
356
00:22:46,799 --> 00:22:48,699
put some of me wages
aside each week.
357
00:22:48,734 --> 00:22:52,670
Look, I've got the first two
lessons here already.
358
00:22:55,941 --> 00:22:58,375
And I'll be taking that into
custody for a start.
359
00:22:58,410 --> 00:23:00,244
- No way, mum!
360
00:23:04,450 --> 00:23:06,417
- It's alright.
361
00:23:06,452 --> 00:23:08,318
It's only five weeks until
the entrance exam
362
00:23:08,353 --> 00:23:09,920
and then you can play
as much footie
363
00:23:09,955 --> 00:23:12,656
as you like over the
summer holidays.
364
00:23:12,691 --> 00:23:14,324
- I have to play, I've
got no choice.
365
00:23:14,359 --> 00:23:16,427
- No choice, is it?
366
00:23:16,462 --> 00:23:17,761
- You don't understand.
367
00:23:17,796 --> 00:23:19,830
- Well then, enlighten me.
368
00:23:19,865 --> 00:23:21,498
- We're in the Cup.
369
00:23:21,533 --> 00:23:23,700
- Well you'll have to miss it.
370
00:23:23,735 --> 00:23:25,536
- Dad would've let us play.
371
00:23:25,571 --> 00:23:28,839
- Well he's not here, is he?
372
00:23:32,678 --> 00:23:35,612
- Mr. Farker?
373
00:23:35,647 --> 00:23:40,618
- F-A-R-Q-U-A-R. Dr. Farquar.
374
00:23:42,588 --> 00:23:47,758
I will not hear it spoken with
any other pronunciation.
375
00:23:47,793 --> 00:23:51,862
Now, try this.
376
00:23:51,897 --> 00:23:54,932
(rolling tongue) Brass is class.
377
00:23:54,967 --> 00:23:56,567
- Brass is class.
378
00:23:56,602 --> 00:23:59,369
- Oh my word, no, no, no.
379
00:23:59,404 --> 00:24:00,704
Again.
380
00:24:00,739 --> 00:24:02,005
- Brass is class.
381
00:24:02,040 --> 00:24:03,006
Please, mister.
382
00:24:03,041 --> 00:24:04,308
- Doctor.
383
00:24:04,343 --> 00:24:05,409
- Mister doctor.
384
00:24:05,444 --> 00:24:06,410
- Farquar.
385
00:24:06,445 --> 00:24:07,511
- Dr. Farker.
386
00:24:07,546 --> 00:24:10,414
- Farquar, quar, quar, quar!
387
00:24:11,617 --> 00:24:17,488
Right, now, this will be a five
week intensive course.
388
00:24:17,523 --> 00:24:22,526
Our syllabus will be reading,
writing, rithmetic.
389
00:24:23,829 --> 00:24:27,798
Not dribbling.
390
00:24:27,833 --> 00:24:32,803
- Please, can I do to the
toilet, Dr. Farker, quar?
391
00:24:36,508 --> 00:24:38,409
- Go.
392
00:24:40,579 --> 00:24:43,647
- Ah, Matt, looking good.
393
00:24:43,682 --> 00:24:45,782
Have a good day at the office.
394
00:24:45,817 --> 00:24:47,685
- Don't laugh.
395
00:24:49,721 --> 00:24:51,388
You're the Assistant Manager.
396
00:24:51,423 --> 00:24:52,990
- Eh?
397
00:24:54,860 --> 00:24:55,859
- Homework shouldn't
take you more than
398
00:24:55,894 --> 00:24:57,794
three hours if you concentrate.
399
00:24:57,829 --> 00:25:00,430
I'll set you up at the
university library.
400
00:25:00,465 --> 00:25:05,002
And don't you have to
give me something?
401
00:25:06,838 --> 00:25:10,641
Right, shut the door
when you leave.
402
00:25:13,445 --> 00:25:18,449
(dog barking)
403
00:25:32,831 --> 00:25:35,766
- Come on, Spence.
404
00:25:42,908 --> 00:25:45,075
(bicycle bell dings)
405
00:25:48,914 --> 00:25:49,713
(whistle blows)
406
00:25:49,748 --> 00:25:54,017
- Alright, lads,
let's get started.
407
00:25:54,052 --> 00:25:59,923
So you probably all think you're
the best player around, eh?
408
00:25:59,958 --> 00:26:03,060
But do you know what it
takes to win?
409
00:26:03,095 --> 00:26:05,929
There's only one person
here who does.
410
00:26:05,964 --> 00:26:08,032
And that's me.
411
00:26:09,434 --> 00:26:11,635
Any paperwork?
412
00:26:12,437 --> 00:26:13,837
Glasses.
413
00:26:13,872 --> 00:26:17,174
Oh, never mind, let's see.
414
00:26:18,543 --> 00:26:22,012
Here we are, right.
415
00:26:22,047 --> 00:26:25,015
Seven a side, 12 teams arranged
416
00:26:25,050 --> 00:26:28,218
into four groups of three.
417
00:26:28,253 --> 00:26:31,688
The group winners play
the semi-finals.
418
00:26:31,723 --> 00:26:34,057
Then you only have to
win four games.
419
00:26:34,092 --> 00:26:36,893
Simple, right.
420
00:26:36,928 --> 00:26:39,496
Let's see what you're made of.
421
00:26:39,531 --> 00:26:42,633
You three against you three.
422
00:26:42,668 --> 00:26:43,500
(blows whistle)
423
00:26:43,536 --> 00:26:48,605
("Pass the Dutchie" by
Musical Youth)
424
00:26:48,640 --> 00:26:51,108
- I knew it, they lied to you.
425
00:26:53,111 --> 00:26:54,244
(blows whistle)
426
00:27:01,887 --> 00:27:03,921
- Pass it.
427
00:27:06,091 --> 00:27:08,258
- Bob, you're in goal.
428
00:27:08,293 --> 00:27:09,493
- Me?
429
00:27:09,528 --> 00:27:11,962
- We're a man short.
430
00:27:11,997 --> 00:27:14,965
- (speaks foreign language)
431
00:27:23,275 --> 00:27:24,675
What?
432
00:27:24,710 --> 00:27:27,844
- One kick and one kick only.
433
00:27:27,879 --> 00:27:30,781
The idea is to pass it
along the line,
434
00:27:30,816 --> 00:27:33,517
up the next line, up the field,
435
00:27:33,552 --> 00:27:36,887
and then the forward
chips it in.
436
00:27:45,564 --> 00:27:48,165
- I'll give you a 1,000 to one
437
00:27:48,200 --> 00:27:51,902
against winning this tournament.
438
00:27:51,937 --> 00:27:54,871
Have you ever coached
under 12's before?
439
00:27:54,906 --> 00:27:57,174
- You know, I can't say I have.
440
00:27:57,209 --> 00:27:59,076
- Alright.
441
00:28:01,113 --> 00:28:02,746
- Stephen!
442
00:28:02,781 --> 00:28:05,182
Come here, come here!
443
00:28:05,217 --> 00:28:06,316
You'll be doing your
old lady a favor
444
00:28:06,351 --> 00:28:10,187
if you let me know where
you're going next time.
445
00:28:12,190 --> 00:28:13,790
Oh, it's you from the pub.
446
00:28:13,825 --> 00:28:17,327
You owe me £2.80.
447
00:28:17,362 --> 00:28:19,229
Out for a jog, are we?
448
00:28:19,264 --> 00:28:20,764
- To tell the truth, I've
spent most of my life
449
00:28:20,799 --> 00:28:23,567
making other people run,
and this, I got
450
00:28:23,602 --> 00:28:27,938
out of mothballs for the
sake of these lads.
451
00:28:35,213 --> 00:28:37,981
- Sir Matt Busby?
452
00:28:38,683 --> 00:28:41,752
I knew you looked familiar.
453
00:28:42,587 --> 00:28:44,721
What are you doing here?
454
00:28:44,756 --> 00:28:48,726
- Same old thing,
training lads for life.
455
00:28:50,128 --> 00:28:52,796
- Well, our Stephen's in good
hands, he'll be thrilled.
456
00:28:52,831 --> 00:28:57,134
- I would prefer it if you
would, you know,
457
00:28:57,169 --> 00:29:00,170
if the boys didn't know.
458
00:29:00,205 --> 00:29:02,606
- Oh, okay.
459
00:29:02,641 --> 00:29:07,644
("Mas Que Nada" by Sergio
Mendes & Brasil '66)
460
00:29:25,997 --> 00:29:30,300
- Very good, very good,
nice work.
461
00:29:30,335 --> 00:29:31,902
- Come on, love.
462
00:29:31,937 --> 00:29:35,005
- Alright, lads, gather round.
463
00:29:36,875 --> 00:29:41,845
Now, that's all for today,
but next time,
464
00:29:41,880 --> 00:29:44,214
I need seven of you's, do
you understand?
465
00:29:44,249 --> 00:29:48,084
Seven, one, two, three, four,
five, six, seven, okay?
466
00:29:48,119 --> 00:29:50,787
Away you go, have an early tea.
467
00:29:50,822 --> 00:29:52,689
- See you.
468
00:29:53,658 --> 00:29:55,192
- Bob, as we're free
469
00:29:55,227 --> 00:29:56,226
for the rest of the day,
what would
470
00:29:56,261 --> 00:29:59,429
you say to a wee flutter?
471
00:29:59,464 --> 00:30:01,097
- There's a dog in the
four o'clock.
472
00:30:01,132 --> 00:30:03,166
It's a sure thing.
473
00:30:03,201 --> 00:30:05,068
- Oh yes, we shall see.
474
00:30:05,103 --> 00:30:07,137
(laughing)
475
00:30:22,954 --> 00:30:27,758
(crowd cheering)
476
00:30:33,365 --> 00:30:35,832
- Come on!
477
00:30:35,867 --> 00:30:39,169
Come on, number two.
478
00:30:39,204 --> 00:30:41,238
Come on!
479
00:30:42,440 --> 00:30:45,242
Come on, my son.
480
00:30:49,180 --> 00:30:50,113
- Dead cert.
481
00:30:50,148 --> 00:30:55,018
- I don't believe it, that
was a dead cert.
482
00:30:56,488 --> 00:30:59,156
- He who dares, loses.
483
00:31:02,494 --> 00:31:05,362
- That was stupid.
484
00:31:08,833 --> 00:31:12,102
- Game on, game on, game on!
485
00:31:19,344 --> 00:31:23,246
- I'll just pop my shoes
down there, Matt.
486
00:31:23,281 --> 00:31:27,985
- I'll never forget Duncan
Edwards as long as I live.
487
00:31:38,396 --> 00:31:41,832
(baby crying)
488
00:31:48,373 --> 00:31:51,975
- Duncan Edwards was maybe
the greatest player
489
00:31:52,010 --> 00:31:55,345
in England, if not the world.
490
00:31:56,514 --> 00:32:02,118
Raw, natural, like Georgie.
491
00:32:02,153 --> 00:32:05,088
There's a reason for that.
492
00:32:05,123 --> 00:32:08,124
- I don't know why you set so
much store by that kid.
493
00:32:08,159 --> 00:32:11,328
The world is full of kids who'd
give you less hassle.
494
00:32:11,363 --> 00:32:13,797
- Aye, maybe.
495
00:32:14,899 --> 00:32:17,167
- Why don't you tell
him who you are?
496
00:32:17,202 --> 00:32:19,836
- No, that would ruin it.
497
00:32:19,871 --> 00:32:24,174
I'll earn his respect,
but not that way.
498
00:32:25,443 --> 00:32:26,843
- Did Matt sort any of
499
00:32:26,878 --> 00:32:28,278
our football kicks out?
500
00:32:28,313 --> 00:32:29,179
Well, did he?
501
00:32:29,214 --> 00:32:32,949
No, that's because he's useless.
502
00:32:32,984 --> 00:32:37,220
- Well that's perfectly
charming, isn't it, Bob?
503
00:32:37,255 --> 00:32:38,922
Where's the seventh player?
504
00:32:38,957 --> 00:32:40,423
- I'm here.
(bicycle bell dings)
505
00:32:40,458 --> 00:32:42,392
- You?
506
00:32:42,427 --> 00:32:46,029
Sorry, son, you're too wee.
507
00:32:50,301 --> 00:32:53,169
Right, any other ideas?
508
00:32:53,204 --> 00:32:55,538
Right, Stevie, go and
fetch your sister.
509
00:32:55,573 --> 00:32:56,373
- No!
510
00:32:56,408 --> 00:32:57,941
- Oh, she's probably
a damn sight
511
00:32:57,976 --> 00:32:59,576
better than the rest of yous.
512
00:32:59,611 --> 00:33:02,112
Now on your feet, we've
got work to do.
513
00:33:02,147 --> 00:33:03,313
- Where are we going?
514
00:33:03,348 --> 00:33:06,249
- We're going back to basics.
515
00:33:07,218 --> 00:33:11,287
Georgie Best, Bobby Charlton,
Pele,
516
00:33:11,322 --> 00:33:13,356
they were just like you.
517
00:33:13,391 --> 00:33:16,292
They had two feet and one brain,
just like you.
518
00:33:16,327 --> 00:33:19,229
They were working class,
they grew up playing
519
00:33:19,264 --> 00:33:20,897
street football, just like you,
520
00:33:20,932 --> 00:33:23,867
in places just like this.
521
00:33:23,902 --> 00:33:27,370
In fact, Pele couldn't even
afford a football.
522
00:33:27,405 --> 00:33:31,141
He used a grapefruit.
(whistle blows)
523
00:33:31,176 --> 00:33:35,512
Dribble through the middle
column, leave it, trap it.
524
00:33:35,547 --> 00:33:39,649
Run to the end, touch it, run
back, dribble back.
525
00:33:39,684 --> 00:33:41,251
Right.
526
00:33:41,286 --> 00:33:44,320
Now use every part of your foot.
527
00:33:44,355 --> 00:33:48,124
Not just the inside, use the
outside, as well.
528
00:33:48,159 --> 00:33:51,161
Keep it close, keep it close.
529
00:33:51,196 --> 00:33:53,196
Right now.
530
00:33:53,231 --> 00:33:55,031
Good Sinead, good.
531
00:33:55,066 --> 00:33:57,367
Very good, darlin', very good.
532
00:33:57,402 --> 00:33:59,369
Good boys.
533
00:33:59,404 --> 00:34:01,004
Keep it close.
534
00:34:02,240 --> 00:34:05,341
Keep control of that grapefruit
and do not puncture it,
535
00:34:05,376 --> 00:34:09,379
because I want it for
my breakfast.
536
00:34:12,050 --> 00:34:15,352
Good boys, keep going.
537
00:34:17,956 --> 00:34:20,557
I suppose you're too good
for all this, huh?
538
00:34:20,592 --> 00:34:23,660
- Nah, it's just that
it's stupid.
539
00:34:23,695 --> 00:34:27,064
- Why, oh, the grapefruit?
540
00:34:28,533 --> 00:34:30,267
- Yeah.
541
00:34:32,303 --> 00:34:37,340
- I don't suppose, no,
that wouldn't work.
542
00:34:37,375 --> 00:34:39,609
- Go on, tell us.
543
00:34:39,644 --> 00:34:41,411
- Well, you know that thing you
do when you dribble
544
00:34:41,446 --> 00:34:46,449
and make the defender go
the wrong way?
545
00:34:46,484 --> 00:34:49,319
I don't suppose you could show
the others, could you?
546
00:34:49,354 --> 00:34:51,421
- Yeah, easy.
547
00:34:51,456 --> 00:34:53,123
- Come on, Georgie!
548
00:34:53,158 --> 00:34:58,094
(boys cheering)
549
00:34:58,129 --> 00:35:00,563
- Oh, my breakfast (laughs).
550
00:35:00,598 --> 00:35:01,664
- What's this?
551
00:35:01,699 --> 00:35:03,133
- Uh-oh.
552
00:35:03,168 --> 00:35:05,034
- Racing Times.
553
00:35:05,069 --> 00:35:08,438
- I've just found out that my
boy's nicked me savings.
554
00:35:12,343 --> 00:35:14,611
- Bob said that dog was
a sure thing.
555
00:35:14,646 --> 00:35:16,179
- The dogs?
556
00:35:16,214 --> 00:35:18,414
Are you all mad?
557
00:35:18,449 --> 00:35:20,717
Right, that's it, no
more football.
558
00:35:20,752 --> 00:35:22,352
I can't trust you.
559
00:35:22,387 --> 00:35:25,122
Get inside now!
560
00:35:31,663 --> 00:35:33,663
- I take it you haven't signed
the boy's mother up?
561
00:35:33,698 --> 00:35:36,299
- Oh, be quiet.
562
00:35:39,037 --> 00:35:40,570
- This was the biggest mass
563
00:35:40,605 --> 00:35:43,606
picket in south Yorkshire
since the strike began.
564
00:35:43,641 --> 00:35:45,775
There were at least six
thousand miners,
565
00:35:45,810 --> 00:35:47,210
perhaps many more, and
they stretched
566
00:35:47,245 --> 00:35:49,379
back as far as the
eye could see.
567
00:35:49,414 --> 00:35:51,314
Facing them were seven
hundred policemen
568
00:35:51,349 --> 00:35:53,016
in full riot gear,
with another five
569
00:35:53,051 --> 00:35:55,085
hundred waiting close by.
570
00:36:04,762 --> 00:36:09,699
(orchestra music)
571
00:36:14,672 --> 00:36:17,307
(banging on ceiling)
572
00:36:17,342 --> 00:36:21,778
- Sorry, sorry, mummy, sorry.
573
00:36:34,292 --> 00:36:39,129
(dog barks)
574
00:36:42,834 --> 00:36:45,702
Canine monstrosity.
575
00:36:49,307 --> 00:36:52,242
- Shh!
576
00:36:55,847 --> 00:36:58,215
Get, go!
577
00:36:58,783 --> 00:37:02,586
(water running)
578
00:37:04,188 --> 00:37:08,858
(mysterious music)
579
00:37:51,736 --> 00:37:53,136
- Thanks.
580
00:37:53,171 --> 00:37:54,604
Hello?
581
00:37:55,173 --> 00:37:56,806
Yeah.
582
00:37:59,811 --> 00:38:01,811
What's he done?
583
00:38:04,882 --> 00:38:07,817
His mother's gonna kill him.
584
00:38:12,490 --> 00:38:16,159
No, she's not around.
585
00:38:18,596 --> 00:38:22,265
You can't keep him overnight,
he's only little.
586
00:38:25,370 --> 00:38:29,673
There's someone related,
sort of.
587
00:38:31,809 --> 00:38:34,611
I'll get him down there.
588
00:38:35,346 --> 00:38:37,247
- What's going on?
589
00:38:37,915 --> 00:38:41,217
- Georgie's been arrested.
590
00:38:41,252 --> 00:38:42,585
- Oh.
591
00:38:56,768 --> 00:38:58,601
- Your very good friends
thought it best
592
00:38:58,636 --> 00:39:01,504
not to trouble your mother.
593
00:39:01,539 --> 00:39:02,538
- Well I can go now, right?
594
00:39:02,573 --> 00:39:05,708
- This is serious, Georgie.
595
00:39:05,743 --> 00:39:11,414
Stealing is wrong and there's
nothing that can excuse it.
596
00:39:11,449 --> 00:39:13,449
- I didn't know what to do.
597
00:39:13,484 --> 00:39:15,785
The lads are counting on me.
598
00:39:20,491 --> 00:39:21,958
- What do you mean?
599
00:39:21,993 --> 00:39:23,693
- The footie tournament.
600
00:39:23,728 --> 00:39:25,795
I needed the money
to sign us up.
601
00:39:25,830 --> 00:39:27,864
- Why didn't you ask me?
602
00:39:27,899 --> 00:39:29,899
- You've never got any money,
Bob said.
603
00:39:29,934 --> 00:39:31,834
- I've never got any...
604
00:39:31,869 --> 00:39:35,405
Never you mind what Bob says.
605
00:39:35,440 --> 00:39:39,842
Stealing isn't the answer,
Georgie, it never is.
606
00:39:39,877 --> 00:39:41,310
- You won't tell anyone,
will you?
607
00:39:41,345 --> 00:39:45,648
- No, Georgie, this is just
between ourselves.
608
00:39:45,683 --> 00:39:47,784
As it happens, Dr.
Farquar has decided
609
00:39:47,819 --> 00:39:50,820
not to press any charges.
610
00:39:52,623 --> 00:39:54,957
So here's the deal.
611
00:39:54,992 --> 00:39:58,027
I'll take care of the tournament
formalities and the kit
612
00:39:58,062 --> 00:40:00,430
and all the rest of it,
and you return
613
00:40:00,465 --> 00:40:03,666
that money to Dr. Farquar
with an apology.
614
00:40:03,701 --> 00:40:06,936
If you do that, I'll
see if I can get
615
00:40:06,971 --> 00:40:10,840
your mum to let you
play in the game.
616
00:40:10,875 --> 00:40:13,710
Come on, let's go.
617
00:40:26,591 --> 00:40:28,524
What are you waiting for,
get in.
618
00:40:28,559 --> 00:40:30,426
- No, sir, I think I'll walk.
619
00:40:30,461 --> 00:40:32,428
- In this, don't be daft.
620
00:40:32,463 --> 00:40:34,530
I'll not have my star man
catching pneumonia here.
621
00:40:34,565 --> 00:40:37,767
You're my responsibility,
get in the car.
622
00:40:37,802 --> 00:40:40,069
Look, whatever it is, do
you mind telling
623
00:40:40,104 --> 00:40:42,738
me in the car, out of
the bloody rain?
624
00:40:42,773 --> 00:40:44,807
- I hate cars, hate them!
625
00:40:44,842 --> 00:40:46,476
- You're getting soaked.
626
00:40:46,511 --> 00:40:51,347
Here, take the keys, get in.
627
00:40:51,382 --> 00:40:53,917
I'll not drive off, I promise.
628
00:40:54,952 --> 00:40:56,886
Good lad.
629
00:41:06,831 --> 00:41:11,835
Come on, lad, what's
this all about?
630
00:41:13,971 --> 00:41:18,741
Come on, Georgie, what's
wrong with cars?
631
00:41:21,045 --> 00:41:24,480
- It's just that my dad died in
a crash, in a car.
632
00:41:24,515 --> 00:41:26,916
So I don't like 'em.
633
00:41:35,626 --> 00:41:39,362
- It must've been rough on
you and your mum.
634
00:41:41,766 --> 00:41:44,100
- And my mum lied to me.
635
00:41:44,135 --> 00:41:49,105
She said he'd gone away and then
I found out at school.
636
00:41:50,808 --> 00:41:55,812
(sad music)
637
00:42:08,125 --> 00:42:13,129
That day, my dad set
off in a car,
638
00:42:14,031 --> 00:42:18,034
I never said bye to him.
639
00:43:38,683 --> 00:43:40,850
- Sorry, Dr. Farquar.
640
00:43:40,885 --> 00:43:43,519
- Wait for me inside, please.
641
00:43:43,554 --> 00:43:46,522
- I'll see you at the game,
Georgie.
642
00:43:48,926 --> 00:43:51,127
I'd just like to thank you,
643
00:43:51,162 --> 00:43:54,196
for trusting the lad with
a second chance.
644
00:43:54,231 --> 00:43:56,733
- Yes, well...
645
00:44:06,277 --> 00:44:08,844
Second chance.
646
00:44:08,879 --> 00:44:10,279
Where does that old football nut
647
00:44:10,314 --> 00:44:13,716
get off telling me what to do?
648
00:44:13,751 --> 00:44:19,855
A new understanding, time for
some real hard work.
649
00:44:19,890 --> 00:44:23,526
Multiple choice tests,
seven to nine,
650
00:44:23,561 --> 00:44:27,764
mathematics exercises 15 to 30.
651
00:44:30,301 --> 00:44:33,035
Now I'm going to take it as
a personal failure
652
00:44:33,070 --> 00:44:38,007
if you do not pass your entrance
exams, do you understand?
653
00:44:48,052 --> 00:44:51,187
- I'll pick you up at tea time,
alright?
654
00:44:51,222 --> 00:44:53,722
Get your books out first.
655
00:44:56,794 --> 00:44:59,261
What have you got in your hand?
656
00:44:59,296 --> 00:45:00,963
Stop it.
657
00:45:03,300 --> 00:45:06,702
- Stephen, you're number one,
you're in goal.
658
00:45:06,737 --> 00:45:09,839
Paul, you're number four.
659
00:45:09,874 --> 00:45:10,973
- Number four.
660
00:45:11,008 --> 00:45:12,875
- Thank you.
661
00:45:16,781 --> 00:45:18,280
- Number six. (boys whistle)
662
00:45:18,315 --> 00:45:21,317
That'll do, that'll do.
663
00:45:21,352 --> 00:45:24,020
- See you later.
664
00:45:46,610 --> 00:45:49,712
- Don't worry, Matt, I'm
sure he'll show up.
665
00:45:54,385 --> 00:45:56,051
- We've got a job to do.
666
00:45:56,086 --> 00:46:00,022
I want you to go out there and
really work for each other.
667
00:46:01,959 --> 00:46:06,629
All you've learned in training
has been for this moment.
668
00:46:06,664 --> 00:46:09,632
Frankie, you're captain.
669
00:46:09,667 --> 00:46:10,800
Paul...
- Yeah?
670
00:46:10,835 --> 00:46:14,203
- Your wee brother,
he's playing.
671
00:46:15,906 --> 00:46:18,807
Come on now, let's
be having you.
672
00:46:21,879 --> 00:46:24,313
Enjoy yourselves.
673
00:46:24,882 --> 00:46:29,886
(instrumental music)
674
00:46:51,775 --> 00:46:54,844
- When he first came
to my house...
675
00:47:03,254 --> 00:47:04,687
(whistle blows)
676
00:47:10,694 --> 00:47:13,162
- Good lad, come here.
677
00:47:13,197 --> 00:47:14,363
Get out there and show what
you're made of.
678
00:47:14,398 --> 00:47:15,932
- Ref!
679
00:47:22,373 --> 00:47:27,076
(crowd clapping)
680
00:47:35,219 --> 00:47:35,985
- Spencer!
681
00:47:36,020 --> 00:47:36,919
(whistle blows)
682
00:47:36,954 --> 00:47:38,954
Early bath.
683
00:47:38,989 --> 00:47:40,723
- Did I do good?
684
00:47:40,758 --> 00:47:44,093
- You did very good,
very good indeed.
685
00:47:50,334 --> 00:47:53,135
Right, back to business.
686
00:48:11,388 --> 00:48:14,924
- Bloody hell, just
pass the ball!
687
00:48:15,960 --> 00:48:17,793
- Steve!
688
00:48:18,395 --> 00:48:21,196
Pass him the ball!
689
00:48:21,231 --> 00:48:22,898
- Stevie, what are you doing?
690
00:48:22,933 --> 00:48:23,866
- What's going on?
691
00:48:23,901 --> 00:48:25,935
- I don't understand.
692
00:48:25,970 --> 00:48:27,503
- Well, that's rather
unfortunate, what with
693
00:48:27,538 --> 00:48:30,372
you being the manager and all.
694
00:48:30,407 --> 00:48:33,009
(whistle blows)
695
00:48:34,278 --> 00:48:35,945
- The library.
696
00:48:35,980 --> 00:48:38,881
You didn't pass him the ball
because he was in the library?
697
00:48:38,916 --> 00:48:40,916
Are you all out of your minds?
698
00:48:40,951 --> 00:48:44,286
- We thought he didn't
care about us.
699
00:48:44,321 --> 00:48:47,256
- Are we talking revenge?
700
00:48:47,291 --> 00:48:51,961
Have you any idea how much
Georgie's done for you all?
701
00:48:51,996 --> 00:48:54,330
I'm wasting my time with you.
702
00:48:54,365 --> 00:48:58,100
You're not a team, you don't
deserve to be a team.
703
00:48:58,135 --> 00:49:01,537
- Can we step out for a moment,
dear?
704
00:49:05,476 --> 00:49:08,010
- Right, what have I
done this time?
705
00:49:08,045 --> 00:49:10,813
- You've just shouted
at children.
706
00:49:10,848 --> 00:49:13,215
They're not Man United players.
707
00:49:13,250 --> 00:49:15,050
- Are you telling me
how to coach?
708
00:49:15,085 --> 00:49:17,019
- Oh.
709
00:49:23,394 --> 00:49:25,527
- You come here.
710
00:49:25,562 --> 00:49:27,529
Now.
711
00:49:27,564 --> 00:49:31,867
Right, I might be the last to
know, but I'm nobody's fool.
712
00:49:31,902 --> 00:49:33,602
Training lads for life,
is that it?
713
00:49:33,637 --> 00:49:35,004
Is that your motto?
714
00:49:35,039 --> 00:49:37,606
What sort of message do you
think you're giving my lad?
715
00:49:37,641 --> 00:49:39,575
That stealing's alright?
716
00:49:39,610 --> 00:49:41,610
Well I'll not stand for it!
717
00:49:41,645 --> 00:49:44,180
Come on, get out.
718
00:49:45,382 --> 00:49:47,182
(glass breaks)
719
00:49:47,217 --> 00:49:49,618
Are you in on it, too?
720
00:49:49,653 --> 00:49:51,153
Come on.
721
00:49:52,322 --> 00:49:55,591
- I think you might want to work
on that relationship.
722
00:49:57,094 --> 00:49:59,095
- What's he done wrong, Mr.
Matt?
723
00:50:03,100 --> 00:50:06,068
- Georgie's got himself into a
wee spot of bother,
724
00:50:06,103 --> 00:50:09,038
trying to get you into
this tournament.
725
00:50:09,073 --> 00:50:11,573
That just shows how much he
cares about you.
726
00:50:11,608 --> 00:50:15,944
Now, I want you to go out
and win this game
727
00:50:15,979 --> 00:50:19,014
just to show how much you
care about him.
728
00:50:19,049 --> 00:50:20,883
- Come on, lads.
729
00:50:20,918 --> 00:50:23,085
- Yeah, come on.
730
00:50:23,120 --> 00:50:24,219
Let's go!
731
00:50:24,254 --> 00:50:27,423
- Oh, and lads, sorry I
shouted at you.
732
00:50:27,458 --> 00:50:29,358
- Come on, lads.
733
00:50:29,393 --> 00:50:33,328
(boys talking)
734
00:50:33,363 --> 00:50:35,631
- I've brought you some milk.
735
00:50:38,402 --> 00:50:41,604
Do you think silence
will help you?
736
00:50:44,274 --> 00:50:47,109
Have it your way then.
737
00:51:02,159 --> 00:51:03,325
- Did we win?
738
00:51:03,360 --> 00:51:05,928
- Yeah, one nil, it was amazing.
739
00:51:05,963 --> 00:51:08,164
You should've been there.
740
00:51:08,565 --> 00:51:09,631
- In.
741
00:51:09,666 --> 00:51:12,367
- Miss Gallagher, please can
Georgie play in the Cup?
742
00:51:12,402 --> 00:51:14,069
- No, he's stopping in.
743
00:51:14,104 --> 00:51:17,072
- But he's our best player,
we'll never win without him.
744
00:51:17,107 --> 00:51:18,674
- I said no.
745
00:51:18,709 --> 00:51:21,944
You can clear off
the lot of you.
746
00:51:21,979 --> 00:51:24,613
Go on, get back in your room,
you.
747
00:51:31,555 --> 00:51:34,623
- Bob, I don't know
why I bother.
748
00:51:41,064 --> 00:51:43,098
I started thinking that
every kid deserved a
749
00:51:43,133 --> 00:51:48,104
shot at his dream; now
I don't know.
750
00:51:51,308 --> 00:51:55,010
- I'm sure we could persuade his
mother to let him play.
751
00:51:57,347 --> 00:52:02,218
(boys shouting)
752
00:52:15,999 --> 00:52:17,600
(whistle blows)
753
00:52:28,612 --> 00:52:31,313
(whistle blows)
754
00:52:32,149 --> 00:52:34,483
- Lads, lads!
755
00:52:34,518 --> 00:52:36,685
(shouting)
756
00:52:36,720 --> 00:52:39,288
- Hey, lads, keep your shape.
757
00:52:50,200 --> 00:52:51,667
- Here.
758
00:53:02,179 --> 00:53:07,183
(shouting)
759
00:53:15,125 --> 00:53:17,459
(cheering)
760
00:53:17,494 --> 00:53:20,095
- Well done, Spencer!
761
00:53:38,815 --> 00:53:40,115
(whistle blows)
762
00:53:40,150 --> 00:53:42,251
Whoa, free kick.
763
00:53:44,187 --> 00:53:45,521
(whistle blows)
764
00:53:48,258 --> 00:53:50,693
- Georgie's here.
765
00:53:51,461 --> 00:53:53,395
- Do you think I could take it?
766
00:53:53,430 --> 00:53:54,529
- Go on, then.
767
00:53:54,564 --> 00:53:56,465
- Good lad.
768
00:53:58,201 --> 00:54:00,402
- Put his coat on here.
769
00:54:00,437 --> 00:54:01,837
Well done, Spencer.
770
00:54:01,872 --> 00:54:03,539
Here, what?
771
00:54:07,444 --> 00:54:09,678
- Come on, Georgie.
772
00:54:25,395 --> 00:54:26,862
(whistle blows)
773
00:54:31,268 --> 00:54:33,335
- Miss it!
774
00:54:35,238 --> 00:54:36,705
(whistle blows)
775
00:54:36,740 --> 00:54:38,774
- Come on, lad.
776
00:54:40,410 --> 00:54:41,610
- God, Georgie,
777
00:54:41,645 --> 00:54:43,712
I thought you were
meant to be good.
778
00:54:44,781 --> 00:54:47,215
We're gonna win this.
779
00:54:47,250 --> 00:54:49,418
This is gonna be easy work.
780
00:54:49,453 --> 00:54:51,253
- Come on, boys, lads.
781
00:54:51,288 --> 00:54:53,622
Come on, lads.
782
00:54:53,657 --> 00:54:58,260
We're through to the
semi-finals, that's
the main thing.
783
00:55:12,409 --> 00:55:14,376
- It should've gone in.
784
00:55:14,411 --> 00:55:18,880
- Nothing serious Georgie, a
draw's no disgrace.
785
00:55:18,915 --> 00:55:22,351
Proves they were a good team.
786
00:55:22,386 --> 00:55:26,221
Still go through at the semi's.
787
00:55:26,256 --> 00:55:30,459
As for the free kick, well, you
know there's only one way
788
00:55:30,494 --> 00:55:35,464
to make sure it goes in the back
of the net; belief.
789
00:55:36,967 --> 00:55:39,701
You have to have belief.
790
00:55:39,736 --> 00:55:43,338
- What's belief got
to do with it?
791
00:55:43,373 --> 00:55:44,973
- Just imagine a great player
792
00:55:45,008 --> 00:55:47,976
standing right where we are now.
793
00:55:49,246 --> 00:55:52,648
There's been a foul,
a free kick.
794
00:55:53,650 --> 00:55:56,952
The goalie yells for the
wall to tighten up.
795
00:55:58,789 --> 00:56:01,656
At last, the referee
blows his whistle.
796
00:56:01,691 --> 00:56:04,493
The striker runs
towards the ball.
797
00:56:04,528 --> 00:56:07,696
He hits it with the
inside of his boot,
798
00:56:07,731 --> 00:56:12,834
it arches towards the sky,
sailing high over the wall.
799
00:56:12,869 --> 00:56:14,469
The goalkeeper launches himself
800
00:56:14,504 --> 00:56:17,940
off the line, it's a
terrific dive.
801
00:56:20,310 --> 00:56:24,746
But the ball rockets into the
top right hand corner,
802
00:56:24,781 --> 00:56:28,817
beyond the reach of even the
greatest goalkeeper.
803
00:56:30,687 --> 00:56:35,691
Now, in order to do that, he
had to have belief.
804
00:56:37,761 --> 00:56:40,829
Now it's your turn,
what do you see?
805
00:56:40,864 --> 00:56:43,031
- What do you mean?
806
00:56:43,066 --> 00:56:45,367
- What do you see?
807
00:56:45,402 --> 00:56:50,872
- Houses, trees, the net, the
penalty spot, everything.
808
00:56:50,907 --> 00:56:52,741
- Now.
809
00:56:54,044 --> 00:56:56,412
What do you see?
810
00:56:59,950 --> 00:57:03,618
The goal, focus on the goal.
811
00:57:03,653 --> 00:57:06,721
On the top right hand corner,
nothing else exists
812
00:57:06,756 --> 00:57:11,026
except that top right hand
corner; and with belief,
813
00:57:11,061 --> 00:57:13,929
you'll make it go into the
back of the net.
814
00:57:14,931 --> 00:57:17,933
- What are you going on about?
815
00:57:17,968 --> 00:57:21,637
- Georgie, talent isn't enough.
816
00:57:23,740 --> 00:57:26,442
You have to have belief.
817
00:57:28,645 --> 00:57:33,649
If you believe, you could score
with your eyes shut.
818
00:57:35,085 --> 00:57:37,886
Come on, I'll take you home.
819
00:57:44,528 --> 00:57:46,628
(doorbell rings)
820
00:57:49,065 --> 00:57:51,633
- Oh, hi, love.
821
00:57:56,439 --> 00:57:58,106
- Why didn't you stay
and watch him?
822
00:57:58,141 --> 00:58:01,042
- It's already enough that I'm
letting him play.
823
00:58:01,077 --> 00:58:03,044
- I think he wanted to show
you what he can do.
824
00:58:03,079 --> 00:58:05,814
- Really, are you telling me
how to raise my boy?
825
00:58:05,849 --> 00:58:09,918
- Mrs. Gallagher, I wouldn't
presume to do such a thing.
826
00:58:09,953 --> 00:58:15,824
But if I may say this, my father
never saw me play,
827
00:58:15,859 --> 00:58:18,927
he was killed in WWI
when I was six,
828
00:58:18,962 --> 00:58:23,932
and there isn't a day goes by
when I don't think about him.
829
00:58:26,036 --> 00:58:27,769
- Right.
830
00:58:29,005 --> 00:58:31,806
Well, it's getting late and the
lad's got homework to do.
831
00:58:31,841 --> 00:58:33,609
- Aye.
832
00:58:34,411 --> 00:58:36,512
Goodnight.
833
00:58:47,390 --> 00:58:48,657
- No, no, no, go on.
834
00:58:48,692 --> 00:58:51,126
You've started, come on.
835
00:58:51,161 --> 00:58:53,695
Give it to me.
836
00:58:56,433 --> 00:59:00,468
- Alright, Erica, here it is.
837
00:59:00,503 --> 00:59:05,607
Your son isn't a thief,
he's a dreamer.
838
00:59:05,642 --> 00:59:08,844
He took that money for the team.
839
00:59:09,846 --> 00:59:12,013
You're blessed with a
kid like Georgie.
840
00:59:12,048 --> 00:59:14,049
He's got a fire in his heart.
841
00:59:14,084 --> 00:59:16,484
- You know, he's not
some pet project
842
00:59:16,519 --> 00:59:19,487
like Georgie Best or something.
843
00:59:19,522 --> 00:59:21,857
Helen, he's my son.
844
00:59:22,659 --> 00:59:25,660
- And I know that
whatever you do,
845
00:59:25,695 --> 00:59:28,564
you'll not break his spirit.
846
00:59:39,476 --> 00:59:44,379
(shouting)
847
00:59:45,081 --> 00:59:48,183
- Come on, Georgie, come on.
848
00:59:58,728 --> 00:59:59,828
Yes!
849
00:59:59,863 --> 01:00:05,066
(cheering)
850
01:00:05,101 --> 01:00:07,603
- Well done, love.
851
01:00:11,708 --> 01:00:13,775
- Shoot!
852
01:00:17,881 --> 01:00:19,848
We made it to Saturday's final.
853
01:00:19,883 --> 01:00:20,548
- I knew we would.
854
01:00:20,583 --> 01:00:21,549
- Yes!
855
01:00:21,584 --> 01:00:26,188
(cheering)
856
01:00:33,730 --> 01:00:35,697
- Ah, good afternoon, Mrs.
Gallagher.
857
01:00:35,732 --> 01:00:37,732
- How's it going, Dr. Farker?
858
01:00:37,767 --> 01:00:39,034
- Well, one last push and
we should be in
859
01:00:39,069 --> 01:00:42,070
good shape for the exam on
Saturday afternoon, hey George?
860
01:00:42,105 --> 01:00:43,938
- What do you mean, Saturday?
861
01:00:43,973 --> 01:00:46,742
The Cup Final's on
Saturday afternoon.
862
01:00:48,611 --> 01:00:50,679
You knew all along?
863
01:00:50,714 --> 01:00:51,846
- No, but I didn't know
you was gonna
864
01:00:51,881 --> 01:00:54,249
make it through to the final,
did I?
865
01:00:54,284 --> 01:00:55,850
- You're a lying cow.
866
01:00:55,885 --> 01:00:57,919
- No, Georgie, come back here!
867
01:00:57,954 --> 01:01:00,722
- No, I'm telling Matt,
he'll sort it.
868
01:01:00,757 --> 01:01:02,757
- I'm your mum, he's not.
869
01:01:02,792 --> 01:01:06,828
- You stopped being a proper mum
after my dad died.
870
01:01:08,798 --> 01:01:10,799
- I'm sorry Mrs. Gallagher.
871
01:01:10,834 --> 01:01:13,735
Perhaps we're all
wasting our time.
872
01:01:13,770 --> 01:01:17,539
You can lead a horse to water,
but...
873
01:01:17,574 --> 01:01:20,042
- I'm not giving up on him.
874
01:01:23,913 --> 01:01:25,047
- Look!
875
01:01:28,051 --> 01:01:29,284
- Who's that?
876
01:01:29,319 --> 01:01:30,685
- Don't you recognize him?
877
01:01:30,720 --> 01:01:31,853
It's Matt.
878
01:01:31,888 --> 01:01:34,155
It says here that he's the
greatest manager of all time
879
01:01:34,190 --> 01:01:36,191
and that he managed
the Man U team,
880
01:01:36,226 --> 01:01:37,926
but they all died in
a plane crash.
881
01:01:37,961 --> 01:01:39,260
- It's Sir Matt Busby.
882
01:01:39,295 --> 01:01:41,096
- What?
883
01:01:41,131 --> 01:01:42,297
- Man United.
884
01:01:42,332 --> 01:01:45,166
- Yeah, look.
885
01:01:45,201 --> 01:01:49,070
- Georgie's going to crap his
pants when he finds out.
886
01:01:49,105 --> 01:01:50,739
- Very funny.
887
01:02:07,824 --> 01:02:12,828
(gentle music)
888
01:02:43,359 --> 01:02:48,363
(loud turbulence)
889
01:03:08,384 --> 01:03:10,819
- You see, lads,
when the heavens
890
01:03:10,854 --> 01:03:15,757
touch the Earth,
anything can happen.
891
01:03:18,161 --> 01:03:19,895
Look.
892
01:03:21,030 --> 01:03:26,634
See that bloke with the ball,
that's Tommy Taylor.
893
01:03:26,669 --> 01:03:32,240
Brilliant, and look, that, see,
894
01:03:32,275 --> 01:03:38,346
that's one of the greatest
captains ever, Roger Burton.
895
01:03:38,381 --> 01:03:43,385
And there, there, that's Duncan.
896
01:03:46,689 --> 01:03:49,724
Duncan Edwards.
897
01:03:51,694 --> 01:03:53,895
So young.
898
01:03:59,202 --> 01:04:03,271
These lads were like
you boys once.
899
01:04:03,306 --> 01:04:06,775
They played for their
town and country.
900
01:04:08,344 --> 01:04:10,445
- I'll never be as
great as them.
901
01:04:10,480 --> 01:04:12,347
- Never?
902
01:04:12,382 --> 01:04:14,449
Do you wanna be as
great as them?
903
01:04:14,484 --> 01:04:15,350
- Course I do.
904
01:04:15,385 --> 01:04:18,753
- Well then that's your dream,
laddie.
905
01:04:18,788 --> 01:04:20,955
Listen to it, follow it.
906
01:04:20,990 --> 01:04:23,058
All of you.
907
01:04:24,093 --> 01:04:26,995
That's what they did.
908
01:04:28,831 --> 01:04:30,031
But, sadly, they've been taken
909
01:04:30,066 --> 01:04:35,036
from us, their dreams
unfulfilled.
910
01:04:48,985 --> 01:04:50,985
- What was he on about?
911
01:04:51,020 --> 01:04:52,520
- You don't know?
912
01:04:52,555 --> 01:04:56,858
Matt was a dead-famous
United Manager.
913
01:04:56,893 --> 01:05:00,929
He managed a team, but most of
them died in a plane crash
914
01:05:00,964 --> 01:05:04,232
except Matt, and now
he's our manager
915
01:05:04,267 --> 01:05:05,400
and it's his birthday on the
day of the final.
916
01:05:05,435 --> 01:05:06,968
- You know what, Frankie?
917
01:05:07,003 --> 01:05:09,037
I couldn't care less,
and I won't go,
918
01:05:09,072 --> 01:05:12,540
even if he had the best birthday
party in the world.
919
01:05:14,410 --> 01:05:16,110
- Hey, Georgie, where
are you going?
920
01:05:16,145 --> 01:05:18,780
- Matt lied to me, all of
you's lied to me.
921
01:05:18,815 --> 01:05:21,148
- Georgie.
922
01:05:24,220 --> 01:05:26,421
- Look, I know why you're here.
923
01:05:26,456 --> 01:05:29,824
But I can't help you, even
if I wanted to.
924
01:05:29,859 --> 01:05:31,859
You have to keep a sense of
perspective about this.
925
01:05:31,894 --> 01:05:35,263
Now, with all due respect,
to your wonderful
926
01:05:35,298 --> 01:05:41,302
achievements, it's just a game,
it's just football.
927
01:05:41,337 --> 01:05:43,338
Goodnight, Sir Busby.
928
01:05:43,373 --> 01:05:45,273
- I get the distinct
feeling that you think
929
01:05:45,308 --> 01:05:51,045
we're all half mad
about football.
930
01:05:51,080 --> 01:05:56,084
But you know, for the record,
let me set you straight.
931
01:05:58,021 --> 01:06:00,221
It's not just about football.
932
01:06:00,256 --> 01:06:03,291
It's about dreams.
933
01:06:03,326 --> 01:06:07,028
Did you never have dreams, Dr.
Farquar?
934
01:06:09,165 --> 01:06:11,399
- You're missing the point.
935
01:06:11,434 --> 01:06:13,534
This isn't about me.
936
01:06:13,569 --> 01:06:17,372
Georgie, himself, doesn't want
to play in the final.
937
01:06:17,407 --> 01:06:18,539
Ask him yourself.
938
01:06:18,574 --> 01:06:20,342
Georgie!
939
01:06:27,083 --> 01:06:29,183
- I don't care about
football anymore,
940
01:06:29,218 --> 01:06:31,886
and I don't care about you.
941
01:06:31,921 --> 01:06:33,521
- Me?
942
01:06:33,556 --> 01:06:34,322
What have I done?
943
01:06:34,357 --> 01:06:35,423
- You never told me that you was
944
01:06:35,458 --> 01:06:38,292
United Manager and you
was in a crash.
945
01:06:38,327 --> 01:06:42,063
You're just like the other grown
ups, you lied to me.
946
01:06:42,098 --> 01:06:44,065
- Georgie.
947
01:06:47,136 --> 01:06:50,338
- I'd better go now and get
ready for tomorrow's exam.
948
01:06:50,373 --> 01:06:52,240
See ya.
949
01:06:59,982 --> 01:07:05,019
♪ Good times for a change. ♪
950
01:07:05,054 --> 01:07:12,627
♪ See the luck I've had can make
a good man turn bad. ♪
951
01:07:12,662 --> 01:07:20,668
♪ So please, please, please let
me, let me, let me, ♪
952
01:07:20,970 --> 01:07:26,341
♪ Let me get what I want,
this time. ♪
953
01:07:34,217 --> 01:07:39,620
♪ Haven't had a dream
in a long time ♪
954
01:07:39,655 --> 01:07:47,528
♪ See, the life I've had can
make a good man bad. ♪
955
01:07:47,563 --> 01:07:55,570
♪ So, for once in my life, let
me get what I want. ♪
956
01:07:56,172 --> 01:08:01,142
♪ Lord knows it would be
the first time. ♪
957
01:08:03,546 --> 01:08:08,550
♪ Lord knows it would be
the first time. ♪
958
01:08:15,091 --> 01:08:17,625
- Georgie.
959
01:08:22,198 --> 01:08:24,466
What's it say?
960
01:08:25,434 --> 01:08:26,634
- Go get 'em, lad.
961
01:08:26,669 --> 01:08:28,102
We're all with you.
962
01:08:28,137 --> 01:08:30,438
Matt and the team.
963
01:08:30,473 --> 01:08:33,074
- It's nice, isn't it?
964
01:08:41,617 --> 01:08:43,651
Alright, love.
965
01:08:43,686 --> 01:08:45,753
I'll park the car and I'll
be in in a minute.
966
01:08:45,788 --> 01:08:47,221
- No, go and watch the match,
967
01:08:47,256 --> 01:08:49,056
the lads need a lot of cheering.
- Alright.
968
01:08:49,091 --> 01:08:52,293
- Come on George, we don't want
you to be late for the exam.
969
01:08:54,764 --> 01:08:57,132
- Good luck, love!
970
01:08:58,067 --> 01:08:59,467
- Firstly, thank you so much,
Sir Matt,
971
01:08:59,502 --> 01:09:01,602
for spending the time,
really appreciate it.
972
01:09:01,637 --> 01:09:02,570
- You're welcome.
- I hear it's a special
973
01:09:02,605 --> 01:09:04,372
day for a number of reasons.
974
01:09:04,407 --> 01:09:06,040
Firstly, because it's your
birthday today,
975
01:09:06,075 --> 01:09:07,775
your 75th birthday, am I right?
- Yeah.
976
01:09:07,810 --> 01:09:08,676
- Well, congratulations,
977
01:09:08,711 --> 01:09:10,444
hopefully it'll prove to
be a good omen,
978
01:09:10,479 --> 01:09:12,647
because it appears you have
another final to contest.
979
01:09:12,682 --> 01:09:16,417
Only this time, far from
managing the mighty
Manchester United,
980
01:09:16,452 --> 01:09:18,686
you've elected to
train a junior,
981
01:09:18,721 --> 01:09:20,221
under 12's, seven a side team.
982
01:09:20,256 --> 01:09:23,524
Now surely this is a far cry
from the glory days
983
01:09:23,559 --> 01:09:25,193
when you were
coaching the likes of
984
01:09:25,228 --> 01:09:29,197
Edwards, Charlton, Law,
and Best?
985
01:09:29,232 --> 01:09:31,766
- Take a look around you.
986
01:09:31,801 --> 01:09:35,069
The community has come together
to cheer on their kids.
987
01:09:35,104 --> 01:09:36,437
Kids whose hearts and minds
988
01:09:36,472 --> 01:09:40,308
and dreams are as big
as the best.
989
01:09:40,343 --> 01:09:42,543
They're the future of this town.
990
01:09:42,578 --> 01:09:45,079
As far as I'm concerned, these
are the glory days.
991
01:09:45,114 --> 01:09:49,417
I've lived a fine 75 years and I
only want for one thing;
992
01:09:49,452 --> 01:09:52,620
that when I'm gone, the
beautiful dream lives on,
993
01:09:52,655 --> 01:09:56,524
as it did in the hearts of
the Busby Babes.
994
01:10:05,835 --> 01:10:10,271
- When the school clock
chimes for two,
995
01:10:10,306 --> 01:10:14,209
you may turn over the
paper and begin.
996
01:10:16,245 --> 01:10:21,216
You will have 110 minutes to
complete the exam.
997
01:10:23,152 --> 01:10:27,755
(clock chimes)
998
01:10:43,873 --> 01:10:46,107
- Right, boys.
999
01:10:46,142 --> 01:10:48,409
I've got bad news.
1000
01:10:48,444 --> 01:10:51,613
Georgie won't be playing with
us this afternoon.
1001
01:10:52,782 --> 01:10:56,751
It's not the first time that
fate has deprived a team
1002
01:10:56,786 --> 01:11:01,522
of its key player, but do
you know something?
1003
01:11:01,557 --> 01:11:03,557
You're all key players.
1004
01:11:03,592 --> 01:11:06,827
Stevie, Harry, Barry, Paul,
Frankie, Sinead.
1005
01:11:06,862 --> 01:11:08,896
Even you, Spence.
1006
01:11:08,931 --> 01:11:10,865
So I want you to go out there
1007
01:11:10,900 --> 01:11:13,834
and give those LGS boys a
good whipping.
1008
01:11:13,869 --> 01:11:15,703
(cheering)
1009
01:11:15,738 --> 01:11:21,809
And boys, boys, boys, and girl,
remember one thing.
1010
01:11:21,844 --> 01:11:24,746
Enjoy yourselves.
1011
01:11:25,548 --> 01:11:29,884
(crowd cheers)
1012
01:11:29,919 --> 01:11:32,453
- Ladies and gentlemen,
boys and girls,
1013
01:11:32,488 --> 01:11:35,923
welcome to the final of the
Manchester Junior Cup.
1014
01:11:35,958 --> 01:11:39,160
(applause)
1015
01:11:39,195 --> 01:11:42,496
It's a terrific seven a
side tournament.
1016
01:11:42,531 --> 01:11:44,398
Here come the teams.
1017
01:11:44,433 --> 01:11:46,834
First, in the blue,
the defending
1018
01:11:46,869 --> 01:11:49,904
champions, Lancashire
Grammar School.
1019
01:11:49,939 --> 01:11:54,642
(loud applause)
1020
01:11:55,644 --> 01:11:59,313
And on my left, the challengers,
Kersal Reds.
1021
01:11:59,348 --> 01:12:03,718
(loud applause)
1022
01:12:05,855 --> 01:12:07,455
- Oh.
1023
01:12:13,529 --> 01:12:18,533
(band playing "When the
Saints Go Marching In")
1024
01:12:27,910 --> 01:12:32,914
- Count not the cost or
fear the pain,
1025
01:12:34,884 --> 01:12:38,453
if great success you
wish to gain.
1026
01:12:39,855 --> 01:12:42,423
Dare to be wise.
1027
01:12:43,759 --> 01:12:45,292
- And as the teams take
1028
01:12:45,327 --> 01:12:46,994
to the field to warm up,
where will the
1029
01:12:47,029 --> 01:12:50,664
slings and arrows of
outrageous fortune take us?
1030
01:12:50,699 --> 01:12:54,402
For Manchester Grammar School,
Scott Moskin, number three.
1031
01:12:54,437 --> 01:12:56,737
Captain number seven,
Rafe Bailey
1032
01:12:56,772 --> 01:12:58,873
and Ron Shuttleworth in goal.
1033
01:12:58,908 --> 01:12:59,774
For the Kersal Reds...
1034
01:12:59,809 --> 01:13:00,541
- Come on!
1035
01:13:00,576 --> 01:13:02,977
- Steve O'Reilly in goal
1036
01:13:03,012 --> 01:13:06,514
with his sister, Sinead,
on the wing.
1037
01:13:06,549 --> 01:13:08,849
Harry and Barry
Batty in defense.
1038
01:13:08,884 --> 01:13:11,585
It's a family affair.
1039
01:13:11,620 --> 01:13:16,557
Paul and Spencer Dodd
in midfield.
1040
01:13:16,592 --> 01:13:21,596
And last, but not least,
Frankie Smith up front.
1041
01:13:53,729 --> 01:13:54,595
- Hi, love.
1042
01:13:54,630 --> 01:13:56,030
- Hiya.
1043
01:13:57,299 --> 01:13:59,800
- Shame Georgie can't
be with them.
1044
01:13:59,835 --> 01:14:04,005
- Yeah, he's alright, though.
1045
01:14:20,890 --> 01:14:22,756
(whistle blows)
1046
01:14:22,791 --> 01:14:27,762
(cheering)
1047
01:14:34,970 --> 01:14:39,540
- Now the current champions
foraging forwards.
1048
01:14:42,411 --> 01:14:44,712
This could be one nil.
1049
01:14:44,747 --> 01:14:47,615
Oh, no, they've missed it!
1050
01:15:04,567 --> 01:15:09,069
The Kersal Reds defense is
parting like the Red Sea.
1051
01:15:09,104 --> 01:15:14,075
Oh, fantastic shot, but saved by
goalkeeper Steve O'Reilly.
1052
01:15:15,711 --> 01:15:17,845
And out they come again,
the LGS boys
1053
01:15:17,880 --> 01:15:21,682
bashing at the gates of
the Red's goal.
1054
01:15:24,420 --> 01:15:26,720
Raif Bailey's drawn goal.
1055
01:15:26,755 --> 01:15:29,757
Yes, one nil, LGS!
1056
01:15:29,792 --> 01:15:34,762
(cheering)
1057
01:15:42,738 --> 01:15:44,805
(whistle blows)
1058
01:16:00,689 --> 01:16:05,693
(band plays "When the Saints
Go Marching In")
1059
01:16:12,935 --> 01:16:15,469
And what's this?
1060
01:16:15,504 --> 01:16:17,871
It seems to be a brass band has
1061
01:16:17,906 --> 01:16:19,807
unexpectedly taken to the field.
1062
01:16:19,842 --> 01:16:21,909
- What the bloody
hell is going on?
1063
01:16:21,944 --> 01:16:25,212
We've got a game in 45 minutes.
1064
01:16:25,247 --> 01:16:29,150
(arguing)
1065
01:16:30,853 --> 01:16:33,520
- Quite a nice tune, if you like
that sort of thing.
1066
01:16:33,555 --> 01:16:36,991
Twins on tubas, oh, a funny
short one at the back.
1067
01:16:38,460 --> 01:16:43,464
(shouting)
1068
01:16:47,102 --> 01:16:49,770
Oh well.
1069
01:16:49,805 --> 01:16:51,739
Well, while that's all going on,
1070
01:16:51,774 --> 01:16:53,941
we're going to have a cup of
tea with the vicar.
1071
01:16:53,976 --> 01:16:56,010
- I can't hear, sorry!
1072
01:16:56,045 --> 01:16:58,078
- You can buy me a
cup of coffee.
1073
01:16:58,113 --> 01:17:01,983
Hopefully, this might take
longer than we think.
1074
01:17:04,987 --> 01:17:06,920
- Helen, come on.
1075
01:17:06,955 --> 01:17:08,889
- See you in a minute.
1076
01:17:13,562 --> 01:17:14,595
- Again, boys, again.
1077
01:17:14,630 --> 01:17:15,529
- Are you alright?
1078
01:17:15,565 --> 01:17:18,132
- Quite a unique teacher,
your Farquar.
1079
01:17:18,167 --> 01:17:20,901
He really came
through for the boy.
1080
01:17:22,004 --> 01:17:23,203
Bob, get the car stoked.
1081
01:17:23,238 --> 01:17:24,905
- No, no, no, I'll go,
I've got my car.
1082
01:17:24,940 --> 01:17:27,708
- In that case, you'll
be needing this.
1083
01:17:27,743 --> 01:17:31,178
- Oh, right, see you later.
1084
01:17:31,213 --> 01:17:32,279
- Don't look at me like that.
1085
01:17:32,314 --> 01:17:34,748
You're the one who's always
going on about belief.
1086
01:17:34,783 --> 01:17:37,818
- One more time, one more time,
just one more time.
1087
01:17:39,021 --> 01:17:40,688
(bell dings)
1088
01:17:40,723 --> 01:17:43,724
- Right, pens down.
1089
01:17:49,898 --> 01:17:51,899
- Is it over?
1090
01:17:51,934 --> 01:17:53,767
Come on, come on love.
1091
01:17:53,802 --> 01:17:55,102
- Please, madam!
1092
01:17:55,137 --> 01:17:57,771
- Sorry, sorry.
1093
01:17:57,806 --> 01:17:59,306
- Where are we going?
1094
01:17:59,341 --> 01:18:00,774
- Second half's been delayed.
1095
01:18:00,809 --> 01:18:03,877
We can still make it.
1096
01:18:03,912 --> 01:18:05,212
What?
1097
01:18:05,247 --> 01:18:06,747
- Matt lied to me.
1098
01:18:06,782 --> 01:18:08,849
You lied to me.
1099
01:18:08,884 --> 01:18:10,918
And now I'm never playing
football again.
1100
01:18:10,953 --> 01:18:12,586
Just like you wanted.
1101
01:18:12,621 --> 01:18:14,722
- Just like I wanted?
1102
01:18:14,757 --> 01:18:17,725
Look, Georgie, I've not always
had the best ideas,
1103
01:18:17,760 --> 01:18:21,962
but I've always wanted the
best for you, love.
1104
01:18:21,997 --> 01:18:26,233
Look, it's not about what
we want, Georgie.
1105
01:18:26,268 --> 01:18:29,303
It's about what you want, now.
1106
01:18:29,338 --> 01:18:31,071
What do you want, Georgie?
1107
01:18:31,106 --> 01:18:33,074
- Don't know.
1108
01:18:34,109 --> 01:18:36,176
- Yes you do.
1109
01:18:36,211 --> 01:18:38,713
Come on.
1110
01:18:39,314 --> 01:18:41,782
- I wanna win the Cup.
1111
01:18:41,817 --> 01:18:43,684
- Why?
1112
01:18:45,354 --> 01:18:50,357
- I wanna win it for dad, so
he'll be proud of me.
1113
01:18:53,095 --> 01:18:55,062
- I love you.
1114
01:18:55,798 --> 01:18:58,232
I love you, come here.
1115
01:18:58,267 --> 01:19:00,668
Come on.
1116
01:19:03,138 --> 01:19:05,305
- Come on, come on.
1117
01:19:05,340 --> 01:19:07,908
- I can't keep up!
1118
01:19:08,777 --> 01:19:11,378
What are you doing?
1119
01:19:12,047 --> 01:19:14,681
(tires screech)
1120
01:19:14,716 --> 01:19:16,750
- The boys have been
practicing for months.
1121
01:19:16,785 --> 01:19:18,952
Can we just do it one more time?
1122
01:19:18,987 --> 01:19:20,955
Please.
1123
01:19:22,124 --> 01:19:25,225
One more, one more, you've
got it in you boys.
1124
01:19:25,260 --> 01:19:27,895
I know you have.
1125
01:19:27,930 --> 01:19:29,830
- Yes. - Oh, how
many more times?
1126
01:19:29,865 --> 01:19:32,666
- The saints go marching in. -
Please, just one more time.
1127
01:19:32,701 --> 01:19:34,869
- Come on, speed it up a bit.
1128
01:19:36,338 --> 01:19:38,939
- And then one more time and
then we'll be off.
1129
01:19:38,974 --> 01:19:42,276
- I wish the saints would
go marching out.
1130
01:19:46,148 --> 01:19:48,048
- We're running out of time.
1131
01:19:48,083 --> 01:19:52,386
- You should've seen their
faces, it were dead funny.
1132
01:19:52,421 --> 01:19:54,155
Oh no.
1133
01:19:54,790 --> 01:19:57,024
- What is it, what is it?
1134
01:19:57,059 --> 01:19:59,693
- I don't believe this.
1135
01:19:59,728 --> 01:20:01,262
Bugger.
1136
01:20:06,068 --> 01:20:08,101
- What we gonna do now?
1137
01:20:08,136 --> 01:20:09,970
- Run!
1138
01:20:24,319 --> 01:20:26,687
Keep running, you can make it.
1139
01:20:26,722 --> 01:20:28,288
Keep running.
1140
01:20:28,323 --> 01:20:30,691
- I can't go without you.
1141
01:20:48,710 --> 01:20:53,714
(cheering)
1142
01:21:11,967 --> 01:21:13,166
Matt!
1143
01:21:13,201 --> 01:21:16,003
- Ref, hold it! - Hiya!
1144
01:21:22,344 --> 01:21:24,478
- Go on, Georgie!
1145
01:21:25,280 --> 01:21:30,284
(cheering)
1146
01:21:31,353 --> 01:21:35,122
- A substitution for
the Kersal Reds.
1147
01:21:35,157 --> 01:21:39,226
Off comes Spencer Dodds, the
tiniest fella on the pitch.
1148
01:21:39,261 --> 01:21:41,528
- Well done, Spencer.
1149
01:21:41,563 --> 01:21:43,797
I'll put in a word for
you with United.
1150
01:21:43,832 --> 01:21:46,266
- No way, I'm gonna
play for City.
1151
01:21:46,301 --> 01:21:47,835
- Bath.
1152
01:21:49,137 --> 01:21:53,941
- Come on, lads, let's win this
for Matt, for his birthday.
1153
01:21:53,976 --> 01:21:58,212
(crowd clapping)
1154
01:21:58,880 --> 01:22:01,815
- Go on, Georgie, come on!
1155
01:22:08,790 --> 01:22:11,358
- Close him down!
1156
01:22:11,393 --> 01:22:14,094
Come on.
1157
01:22:14,830 --> 01:22:15,896
- My word, the blues,
1158
01:22:15,931 --> 01:22:17,164
tearing through the Reds'
defense.
1159
01:22:17,199 --> 01:22:20,334
They have got another goal,
it's two nil.
1160
01:22:20,369 --> 01:22:21,068
(cheering)
1161
01:22:21,103 --> 01:22:22,936
- Yes!
1162
01:22:22,971 --> 01:22:25,339
- Yes, two nil, surely LGS are
1163
01:22:25,374 --> 01:22:27,174
going to keep their hands
on the trophy,
1164
01:22:27,209 --> 01:22:30,110
it could be all over
for the Reds.
1165
01:22:30,145 --> 01:22:34,915
(shouting)
1166
01:22:36,184 --> 01:22:38,285
- Lads, calm.
1167
01:22:38,320 --> 01:22:39,987
Calm.
1168
01:22:44,059 --> 01:22:48,028
- Get in your positions, we need
to be professionals.
1169
01:22:50,999 --> 01:22:56,003
(crowd chanting "LGS")
1170
01:23:00,075 --> 01:23:01,842
(whistle blows)
1171
01:23:26,601 --> 01:23:27,634
- Yes!
1172
01:23:27,669 --> 01:23:31,438
What a fantastic goal from
the red captain.
1173
01:23:31,473 --> 01:23:33,640
Georgie Gallagher.
1174
01:23:38,080 --> 01:23:40,981
- Why aren't you defending?
1175
01:23:43,251 --> 01:23:45,952
(crowd chanting "Go Reds")
1176
01:23:45,987 --> 01:23:48,222
- Well played, boys.
1177
01:23:51,526 --> 01:23:54,461
- Come on, Georgie!
1178
01:24:13,915 --> 01:24:17,551
- Oh, what another
fantastic save!
1179
01:24:17,586 --> 01:24:19,987
- Well done, Stevie.
1180
01:24:36,404 --> 01:24:41,408
(shouting)
1181
01:24:47,983 --> 01:24:51,051
- It's a goal, it's
another goal.
1182
01:24:51,086 --> 01:24:55,089
It's two a piece and
now game on.
1183
01:25:03,465 --> 01:25:05,632
- You boys are useless!
1184
01:25:05,667 --> 01:25:09,169
(shouting)
1185
01:25:09,204 --> 01:25:13,607
(crown chanting "Go Reds")
1186
01:25:23,251 --> 01:25:28,255
(screaming)
1187
01:25:54,683 --> 01:25:56,750
(whistle blows)
1188
01:26:09,397 --> 01:26:11,031
- Come on, Georgie.
1189
01:26:11,066 --> 01:26:13,233
- Come on.
1190
01:26:22,377 --> 01:26:24,178
(whistle blows)
1191
01:26:25,614 --> 01:26:28,148
- It's going to be a free kick,
1192
01:26:28,183 --> 01:26:31,218
with only seconds to go.
1193
01:26:54,142 --> 01:26:55,442
- Come on, Georgie!
1194
01:26:55,477 --> 01:26:58,312
- Shh, Bob, shh.
1195
01:27:12,594 --> 01:27:17,598
If you believe, you can score
with your eyes shut.
1196
01:27:25,240 --> 01:27:26,673
(whistle blows)
1197
01:27:41,656 --> 01:27:43,590
Yes!
1198
01:27:43,625 --> 01:27:48,595
(cheering)
1199
01:27:54,669 --> 01:27:56,403
- That was way offside.
1200
01:27:56,438 --> 01:27:58,138
What was that free kick for?
1201
01:27:58,173 --> 01:27:59,706
- Yes!
1202
01:28:06,214 --> 01:28:09,750
(whistle blows)
1203
01:28:52,427 --> 01:28:57,431
(slow music)
1204
01:29:32,000 --> 01:29:35,669
- I wish his dad was
here to see this.
1205
01:29:38,239 --> 01:29:39,973
- Go get him.
1206
01:29:57,892 --> 01:29:59,859
- Georgie.
1207
01:29:59,894 --> 01:30:01,762
- Come on!
1208
01:30:04,966 --> 01:30:08,769
- Yes!
1209
01:30:20,381 --> 01:30:22,348
- You lost sometimes at
Manchester United.
1210
01:30:22,383 --> 01:30:23,817
- But most the time we won.
1211
01:30:23,852 --> 01:30:25,351
- You did lose, though.
1212
01:30:25,386 --> 01:30:27,787
- Well, that's life.
1213
01:30:27,822 --> 01:30:29,355
- Hey, listen.
1214
01:30:29,390 --> 01:30:31,391
A friend of mine's given me
a tip for a horse.
1215
01:30:31,426 --> 01:30:32,992
It's supposed to be unbeatable.
1216
01:30:33,027 --> 01:30:34,294
- Bob.
1217
01:30:34,329 --> 01:30:38,031
- Come on, one last flutter for
the road for old times' sake.
1218
01:30:38,066 --> 01:30:40,233
- Okay.
- Okay.
1219
01:30:40,335 --> 01:30:43,870
- You know, Bob,
you're a good egg.
1220
01:30:43,905 --> 01:30:45,738
- Ha, after all these years,
1221
01:30:45,773 --> 01:30:48,942
you finally acknowledge
our friendship.
1222
01:30:48,977 --> 01:30:51,344
- Did I say that?
1223
01:30:51,379 --> 01:30:53,346
Can you lend a fiver to
an old friend?
1224
01:30:53,381 --> 01:30:56,449
- Is that a trick question?
1225
01:30:56,484 --> 01:30:58,451
- So, where are we going?
1226
01:30:58,486 --> 01:30:59,719
- I've heard about a
young lad with
1227
01:30:59,754 --> 01:31:01,888
tremendous talent who
plays around here.
1228
01:31:01,923 --> 01:31:04,457
- Hi, Sir Matt.
1229
01:31:04,492 --> 01:31:08,061
- His name's David.
1230
01:31:08,096 --> 01:31:13,333
David, it begins with a B.
1231
01:31:13,368 --> 01:31:14,667
No, it's gone.
1232
01:31:14,702 --> 01:31:17,770
Oh, Spence knows him.
1233
01:31:17,805 --> 01:31:22,809
(hopeful music)
84849
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.