All language subtitles for [S01.E01] 3Below Tales of Arcadia - Terra Incognita Part One.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,015 --> 00:00:16,933 [theme music playing] 2 00:00:42,000 --> 00:00:44,335 ♪ One, two, three below! ♪ 3 00:00:47,088 --> 00:00:49,424 [indistinct chatter] 4 00:00:49,507 --> 00:00:50,341 [gasps] 5 00:00:50,425 --> 00:00:52,719 [scattered applause] 6 00:00:52,802 --> 00:00:54,888 -Hi. -[mic feedback] 7 00:00:54,971 --> 00:00:57,348 [chuckles, clears throat] 8 00:00:57,432 --> 00:00:59,058 [inhales] Hi. 9 00:00:59,434 --> 00:01:03,354 My name is Aja Tarron of House Tarron, 10 00:01:03,438 --> 00:01:07,150 and I want to tell you a story. It's a good story. 11 00:01:07,233 --> 00:01:12,155 It is very lively, with lots of humors and excitement. 12 00:01:13,031 --> 00:01:18,870 It begins someplace very, very, very far from here, 13 00:01:19,204 --> 00:01:24,084 on an entirely different planet called Akiridion-5. 14 00:01:24,167 --> 00:01:26,377 [snarling] 15 00:01:35,678 --> 00:01:38,306 [cheering] 16 00:01:38,389 --> 00:01:39,474 Twenty on the win! 17 00:01:40,308 --> 00:01:41,601 [barking] 18 00:01:41,684 --> 00:01:44,687 -[girl] Luug, come back now! -[boy] You crushed my skill tech. 19 00:01:44,771 --> 00:01:45,605 Come back here! 20 00:01:45,980 --> 00:01:48,066 -[automated voice] Sector 7. -[horn honks] 21 00:01:48,274 --> 00:01:49,234 [grunts] 22 00:01:50,193 --> 00:01:51,319 -[barking] -[groans] 23 00:01:51,986 --> 00:01:54,906 [grunts] Sorry! Lost pet! [chuckles] 24 00:01:55,782 --> 00:01:59,953 You know, Luug, you are ruining a perfectly lively day. 25 00:02:04,123 --> 00:02:06,751 [cheering] 26 00:02:09,087 --> 00:02:12,340 Smile and wave. Smile and wave. 27 00:02:12,423 --> 00:02:15,802 -Where is she? It's her ceremony, too. -You know your daughter. 28 00:02:15,885 --> 00:02:18,680 -Aja's spirited. -Your Majesties. 29 00:02:18,763 --> 00:02:22,141 -Have you found our daughter? -In a manner of speaking. 30 00:02:22,225 --> 00:02:23,393 So, speak. 31 00:02:23,476 --> 00:02:26,271 -It would appear she's run away. -[both] Again? 32 00:02:26,938 --> 00:02:28,147 Hmm. [chuckles] 33 00:02:29,274 --> 00:02:31,317 -You're late. -Sorry, Luug. Totally-- 34 00:02:31,401 --> 00:02:32,443 Don't "Luug" me. 35 00:02:32,527 --> 00:02:37,031 If you don't get here in five mekrons, Mama and Papa will stomp you. 36 00:02:37,115 --> 00:02:40,201 [chuckles] I think we both know I won't be there at all. 37 00:02:40,285 --> 00:02:41,369 -[man yells] -[gasps] 38 00:02:41,452 --> 00:02:46,583 And we both know I don't want to be queen-in-waiting. 39 00:02:46,666 --> 00:02:51,212 Ugh! You're running away again? Hey, why are you actually running? 40 00:02:51,296 --> 00:02:53,631 Luug decided to run away from me. 41 00:02:53,715 --> 00:02:55,758 You're going to miss the ceremony. 42 00:02:55,842 --> 00:02:58,553 Say "hi" to Mama and Papa. 43 00:02:59,304 --> 00:03:02,098 Krel, my son. I have some bad news. 44 00:03:02,181 --> 00:03:05,310 Aja ran away again and won't be attending the ceremony? [chuckles] 45 00:03:05,894 --> 00:03:08,354 -I might have spoken to her. -I'm sorry, my boy. 46 00:03:08,438 --> 00:03:10,982 It's fine. She's a free spirit. 47 00:03:11,065 --> 00:03:14,652 One day, you will be king, your mother and I will be gone, 48 00:03:14,736 --> 00:03:17,614 and you and Aja will be all the other has. 49 00:03:17,697 --> 00:03:21,451 -What if I'm not ready to be a king? -Of course you're not ready to be king. 50 00:03:21,826 --> 00:03:23,036 No one is ever ready. 51 00:03:23,203 --> 00:03:26,456 What I mean is, what if I'm not good enough? 52 00:03:26,539 --> 00:03:31,002 If I know anything, my son, it is that life is a series of choices. 53 00:03:31,085 --> 00:03:36,216 It's what we choose in the small moments that makes our lives better or worse. 54 00:03:36,299 --> 00:03:41,012 You will not face these choices alone because you will always have your family. 55 00:03:41,095 --> 00:03:45,099 Including your sister, no matter how much she wishes to deny that she's a royal. 56 00:03:47,101 --> 00:03:47,936 I did it! 57 00:03:48,144 --> 00:03:49,771 -Impressive. -[woman] My liege. 58 00:03:49,854 --> 00:03:51,397 We must begin the ceremony. 59 00:03:51,481 --> 00:03:53,900 We are ready, Lieutenant Zadra. 60 00:03:53,983 --> 00:03:56,319 Speak for yourself. [sighs] 61 00:03:57,195 --> 00:03:59,781 Come along, Krel, King-in-waiting. 62 00:04:00,281 --> 00:04:01,991 Fine. I'm ready! 63 00:04:06,663 --> 00:04:08,498 -[cheering] -I guess. 64 00:04:11,584 --> 00:04:13,169 -[Luug whines] -[Aja groans] 65 00:04:13,252 --> 00:04:15,380 I see you, you little slime-bucket! 66 00:04:15,880 --> 00:04:17,006 [grunting] 67 00:04:20,593 --> 00:04:22,512 [barking] 68 00:04:26,557 --> 00:04:29,769 Get back here, or I'll have you turned into flexel! 69 00:04:30,728 --> 00:04:31,896 Sorry! 70 00:04:35,441 --> 00:04:39,654 -[woman] Oh, my! -Luug, that is not a toy! 71 00:04:40,113 --> 00:04:43,157 -[sneezes] -Luug! [groans] 72 00:04:43,241 --> 00:04:46,828 Maybe even flexel is too good for you. [grunts] 73 00:04:46,953 --> 00:04:48,663 [Coranda] For hundreds of keltons, 74 00:04:48,746 --> 00:04:52,333 Akiridion-5 stood divided between two houses. 75 00:04:52,667 --> 00:04:58,548 The House Akraohm of my ancestors, and House Ventis of my husband's. 76 00:04:58,631 --> 00:05:04,512 Today, we celebrate the joining of these two great houses into House Tarron, 77 00:05:04,595 --> 00:05:08,641 and declare the heir to the throne to be ready and good. 78 00:05:09,100 --> 00:05:12,020 [Fialkov] This ridge is the mark of our ancestors, 79 00:05:13,312 --> 00:05:16,274 and proclaims you worthy of the crown of Akiridion 80 00:05:16,357 --> 00:05:19,694 that has stood for righteousness since ages past. 81 00:05:25,825 --> 00:05:28,578 -[Coranda] It is done. -[cheering] 82 00:05:28,870 --> 00:05:30,288 [Fialkov] The King-in-waiting 83 00:05:30,371 --> 00:05:34,167 will now honor the tradition of a demonstration of combat. 84 00:05:34,250 --> 00:05:37,712 [Coranda] Commander Varvatos Vex, step forward. 85 00:05:37,795 --> 00:05:42,050 Varvatos Vex is prepared to crush. 86 00:05:43,009 --> 00:05:45,511 -[gulps] -[people chanting] Vex! Vex! Vex! 87 00:05:46,054 --> 00:05:48,598 -Relax. You'll be fine. -And if I don't? 88 00:05:48,681 --> 00:05:51,225 You'll smile and wave. Like so. 89 00:05:51,476 --> 00:05:52,977 Just go easy on me, would you? 90 00:05:53,061 --> 00:05:57,774 Varvatos will give you the honor of a glorious death. 91 00:05:57,857 --> 00:05:59,984 Vex, always with the death. 92 00:06:00,068 --> 00:06:03,362 You do understand this whole thing is just for show, right? 93 00:06:03,446 --> 00:06:06,991 Varvatos will show you glorious death! 94 00:06:08,576 --> 00:06:09,410 Ay. 95 00:06:09,577 --> 00:06:10,578 -[gasps] -[grunts] 96 00:06:10,661 --> 00:06:11,913 Begin! 97 00:06:13,539 --> 00:06:14,999 [grunts, groans] 98 00:06:15,083 --> 00:06:18,211 Varvatos will make this a memorable pummeling. 99 00:06:19,504 --> 00:06:21,589 -[beeping] -Huh? Ah! 100 00:06:21,672 --> 00:06:23,883 What? What, what, what? 101 00:06:24,217 --> 00:06:25,343 [chuckles] 102 00:06:26,552 --> 00:06:27,470 Yes! 103 00:06:28,012 --> 00:06:29,680 Oh, yes! 104 00:06:30,181 --> 00:06:33,559 -[gasps] Oh, no. [chuckles] -[grunts] 105 00:06:35,269 --> 00:06:38,398 You always leave your sword-hand side exposed! 106 00:06:40,525 --> 00:06:43,861 You struck Varvatos! Glorious! 107 00:06:43,945 --> 00:06:48,199 Varvatos will reward you with the most remarkable slaying! 108 00:06:48,282 --> 00:06:52,703 Vex! Would you permit me the honor of sparring with my son, old friend? 109 00:06:52,787 --> 00:06:55,289 -Your serrator, Varvatos. -My liege. 110 00:06:56,040 --> 00:07:01,629 I sparred with my father at my coronation, as he sparred with his father before him. 111 00:07:01,712 --> 00:07:04,048 This is a sacred honor, Krel. 112 00:07:04,966 --> 00:07:05,967 What a family. 113 00:07:06,050 --> 00:07:08,469 One day, you'll be able to best me in a duel. 114 00:07:08,553 --> 00:07:11,430 -You might as well begin trying. -[lasers zapping] 115 00:07:16,769 --> 00:07:19,105 Those are General Morando's Strykers. 116 00:07:23,025 --> 00:07:24,986 Seklos and Gaylen, what's happening? 117 00:07:25,069 --> 00:07:27,280 Seek refuge! Get to the shelter, now! 118 00:07:27,697 --> 00:07:28,948 [screaming] 119 00:07:31,242 --> 00:07:33,578 My lieges, we must return you to the palace at once. 120 00:07:33,661 --> 00:07:34,954 We need to find Aja! 121 00:07:35,037 --> 00:07:36,873 If the city's defenses do not hold, 122 00:07:36,956 --> 00:07:39,417 we cannot guarantee your safety, my royals. 123 00:07:44,547 --> 00:07:46,549 How did he disable the shield? 124 00:07:46,632 --> 00:07:49,385 -There is a traitor in our midst. -[Krel] Mama! Papa! 125 00:07:49,468 --> 00:07:51,846 -I'm not leaving you. -You're not leaving us! 126 00:07:51,929 --> 00:07:53,055 You're following orders. 127 00:07:53,139 --> 00:07:56,058 Now get Vex and Zadra, and go find your sister. 128 00:07:56,142 --> 00:07:57,143 She needs you now. 129 00:07:58,311 --> 00:07:59,937 Oh, Luug, we've got to hurry! 130 00:08:02,773 --> 00:08:03,608 [gasps] 131 00:08:03,691 --> 00:08:07,278 -Ah! Mama! Mama! Where are you? -Look out! 132 00:08:12,492 --> 00:08:14,535 [barking] 133 00:08:17,413 --> 00:08:19,332 Are you okay? 134 00:08:19,415 --> 00:08:20,333 Davaros! 135 00:08:20,666 --> 00:08:22,919 [sighs] Thank you, thank you. 136 00:08:24,212 --> 00:08:27,006 No thanking. Just running! 137 00:08:28,424 --> 00:08:29,509 [grunting] 138 00:08:33,513 --> 00:08:35,389 Glorious death! 139 00:08:35,681 --> 00:08:36,515 Get on! 140 00:08:37,767 --> 00:08:38,643 Luug! 141 00:08:38,726 --> 00:08:39,769 [barks] 142 00:08:40,519 --> 00:08:43,272 Don't even think about it, you filthy animal. 143 00:08:48,277 --> 00:08:49,779 -What is happening? -It's a coup. 144 00:08:49,862 --> 00:08:52,156 General Morando is trying to usurp the throne. 145 00:08:52,240 --> 00:08:54,075 -Krel, are Mama and Papa-- -Ah! 146 00:08:55,993 --> 00:08:58,663 -We've been hit! We lost firepower! -Cover me! 147 00:08:58,746 --> 00:09:01,749 What? Why? Oh! Because you're trying to kill yourself. 148 00:09:01,999 --> 00:09:03,501 Okay, not so bad. 149 00:09:04,502 --> 00:09:06,712 -Oh, no, no. It's bad. -Just fix it! 150 00:09:09,674 --> 00:09:10,925 Vex, a little help here? 151 00:09:12,468 --> 00:09:14,345 Does Varvatos look busy right now? 152 00:09:14,428 --> 00:09:15,596 Krel! Status! 153 00:09:15,680 --> 00:09:18,474 We have to reroute power from the secondary sub-manifold 154 00:09:18,557 --> 00:09:19,642 to the ampule array. 155 00:09:22,061 --> 00:09:23,562 -Target locked. -Krel! 156 00:09:23,646 --> 00:09:27,441 Almost, almost, almost! Got it! Locked and loaded. 157 00:09:32,154 --> 00:09:33,364 Gotcha! 158 00:09:38,244 --> 00:09:39,495 [Vex laughing] 159 00:09:39,578 --> 00:09:42,957 Glorious death to everyone! 160 00:09:54,510 --> 00:09:59,473 Loyal soldiers, Val Morando is a traitor to Akiridion-5. 161 00:10:00,057 --> 00:10:04,395 Your standing with him today is an act of high treason. 162 00:10:04,478 --> 00:10:05,438 Is it? 163 00:10:07,273 --> 00:10:13,529 From their perspective, it is treason not to stand with me. [chuckles] 164 00:10:14,405 --> 00:10:20,661 I've returned from exile to claim back what is rightfully mine! 165 00:10:21,037 --> 00:10:23,664 The time for empty talk is over! 166 00:10:24,248 --> 00:10:27,376 Now arrives the horvath of action! 167 00:10:29,128 --> 00:10:30,421 Stand fast. 168 00:10:30,880 --> 00:10:35,468 Surrender and I will spare your lives. 169 00:10:36,594 --> 00:10:39,513 -We can't trust him. -I wasn't planning to. 170 00:10:41,432 --> 00:10:42,642 [together] For Akiridion! 171 00:10:43,559 --> 00:10:44,393 For Akiridion! 172 00:10:44,477 --> 00:10:45,978 [all yelling] 173 00:10:50,524 --> 00:10:51,359 [squeals] 174 00:10:56,113 --> 00:10:59,158 -Are you scared? -I am now the king-in-waiting. 175 00:10:59,992 --> 00:11:01,243 I am terrified. 176 00:11:01,327 --> 00:11:02,244 -[crashing] -[gasps] 177 00:11:02,620 --> 00:11:03,579 [Coranda] Retreat! 178 00:11:05,081 --> 00:11:07,249 Mama! Papa! 179 00:11:07,333 --> 00:11:08,542 [gasps, sighs] 180 00:11:08,709 --> 00:11:12,129 Mama, I'm sorry I ran away again. 181 00:11:12,463 --> 00:11:14,298 There is no time for apologies. 182 00:11:14,382 --> 00:11:16,759 You're safe. That's all that matters. 183 00:11:16,842 --> 00:11:19,303 -Mama! -The Taylon have betrayed us. 184 00:11:19,387 --> 00:11:21,347 We are forced to retreat. Don't worry! 185 00:11:21,430 --> 00:11:24,558 As long as we're together, as long as we remain a family, 186 00:11:24,642 --> 00:11:25,768 all will be well. 187 00:11:25,976 --> 00:11:29,980 And you'll always have us and each other. 188 00:11:38,280 --> 00:11:40,408 My lieges, without the protection of the Taylon, 189 00:11:40,491 --> 00:11:43,244 there is nowhere on Akiridion we can guarantee your safety. 190 00:11:43,327 --> 00:11:47,665 Lieutenant Zadra is correct. The planet is unsafe. 191 00:11:47,748 --> 00:11:50,626 We must leave here at once. Please. 192 00:11:51,085 --> 00:11:52,169 [barking] 193 00:11:59,593 --> 00:12:00,428 [snarling] 194 00:12:00,511 --> 00:12:02,638 [Morando] You cannot win, royals. 195 00:12:02,888 --> 00:12:04,682 Surrender to me! 196 00:12:07,268 --> 00:12:08,644 Get to the mother ship! 197 00:12:22,283 --> 00:12:23,200 Fialkov! 198 00:12:29,081 --> 00:12:29,915 Hmm. 199 00:12:31,041 --> 00:12:32,251 Fire! 200 00:12:32,334 --> 00:12:34,336 -[Fialkov grunts] -[Vex] No! 201 00:12:34,420 --> 00:12:37,173 No, Morando! No! 202 00:12:38,007 --> 00:12:39,884 Please, General! No! 203 00:12:40,593 --> 00:12:41,969 -[Krel] No! -No! 204 00:12:42,052 --> 00:12:43,304 Papa! Mama! 205 00:12:43,429 --> 00:12:47,057 -My king! My queen! -[Fialkov] Varvatos... 206 00:12:47,641 --> 00:12:52,730 Will you stand by my side one last time, my friend? 207 00:12:53,481 --> 00:12:54,899 I will, my king. 208 00:12:55,357 --> 00:12:59,195 Protect my children with your life, if necessary. 209 00:12:59,570 --> 00:13:01,071 No! No! 210 00:13:01,280 --> 00:13:02,406 No! 211 00:13:02,990 --> 00:13:06,994 -Vex, lower the shield. -[shrieks] 212 00:13:07,077 --> 00:13:09,580 -[Morando] He's taken the royal cores! -We should hurry! 213 00:13:09,663 --> 00:13:10,706 I'll hold them back. 214 00:13:21,675 --> 00:13:22,510 [Luug barking] 215 00:13:32,061 --> 00:13:33,395 [Aja] Zadra, hurry! 216 00:13:38,442 --> 00:13:40,152 Vex! You fool! 217 00:13:49,203 --> 00:13:51,038 Take them to the mother ship. Keep safe! 218 00:13:51,121 --> 00:13:52,248 No! 219 00:13:53,123 --> 00:13:55,668 Zadra! 220 00:14:00,464 --> 00:14:04,635 Varvatos mourns, too. But grief must wait for survival! 221 00:14:04,927 --> 00:14:06,846 [automated voice] Engines starting. 222 00:14:10,307 --> 00:14:11,600 [soldiers grunting] 223 00:14:13,936 --> 00:14:15,604 [engines starting] 224 00:14:42,923 --> 00:14:48,470 V-Stryker squadron, engage the mother ship! Destroy them all! 225 00:14:54,310 --> 00:14:57,021 [automated voice] We have achieved maximum velocity. 226 00:14:57,354 --> 00:14:59,481 -[Aja] Wait here. -[Krel] I had every intention. 227 00:14:59,565 --> 00:15:01,358 -I'll be back. -[Vex] Unless we explode! 228 00:15:01,442 --> 00:15:05,029 -Yes, yes, unless we explode. -Hang on, King-in-waiting! 229 00:15:08,365 --> 00:15:10,534 [grunting] 230 00:15:12,870 --> 00:15:14,330 Indicate operation. 231 00:15:14,413 --> 00:15:17,416 Mother, save Mama and Papa. Take their cores. 232 00:15:17,499 --> 00:15:19,877 -Here. -Initiating reintegration stasis. 233 00:15:19,960 --> 00:15:22,004 Rewriting the King and Queen's molecular code. 234 00:15:22,087 --> 00:15:24,882 Fix them, mother ship. Please fix them! 235 00:15:31,055 --> 00:15:33,849 Time to completion, unknown. 236 00:15:34,892 --> 00:15:36,018 [Coranda] Aja? 237 00:15:40,856 --> 00:15:41,690 -Aja! -[gasps] 238 00:15:41,774 --> 00:15:45,110 Royals don't need to skulk under the cover of darkness. 239 00:15:45,194 --> 00:15:49,156 They do when they don't want to be caught staying up past curfew. 240 00:15:49,239 --> 00:15:52,534 I can't be what you want me to be. I can't be a royal. 241 00:15:52,618 --> 00:15:55,454 No one gets to choose their station in life, Aja. 242 00:15:56,246 --> 00:15:57,956 Maybe I'll be the first. 243 00:15:58,415 --> 00:16:01,418 There are those who would trade their life cores for royalty. 244 00:16:01,502 --> 00:16:03,962 And I would trade my royalty for a life. 245 00:16:05,214 --> 00:16:08,759 -A normal life. -You're remarkable, Aja. 246 00:16:09,051 --> 00:16:11,720 [sighs] You say that because you're my mother. 247 00:16:12,179 --> 00:16:15,641 Royal or not, you are extraordinary, Aja. 248 00:16:16,141 --> 00:16:19,019 That is what you are constantly running away from. 249 00:16:19,645 --> 00:16:23,440 You could leave this palace, fly far away from our world... 250 00:16:23,982 --> 00:16:26,443 and your destiny would follow you. 251 00:16:30,572 --> 00:16:33,117 [Luug whining] 252 00:16:33,659 --> 00:16:35,869 Aja, it's going to be all right. 253 00:16:37,454 --> 00:16:40,708 I'm not entirely sure how, but... 254 00:16:42,042 --> 00:16:42,876 They're gone. 255 00:16:44,128 --> 00:16:45,629 Our parents. [sobs] 256 00:16:46,630 --> 00:16:48,006 And it's all my fault. 257 00:16:48,090 --> 00:16:50,426 -Don't be ridiculous. -I ran away. 258 00:16:51,510 --> 00:16:55,431 If I had been on time at the ceremony, 259 00:16:56,390 --> 00:17:01,311 it would have started sooner, which means it would have ended sooner, 260 00:17:01,395 --> 00:17:04,148 which means Mama and Papa would have been safe in the palace. 261 00:17:04,231 --> 00:17:05,065 Hey! 262 00:17:05,774 --> 00:17:09,278 And it would have ended sooner if I had done better in the duel. 263 00:17:09,695 --> 00:17:12,489 If anything, we're both to blame. 264 00:17:12,573 --> 00:17:13,657 I... 265 00:17:15,284 --> 00:17:16,827 I miss them already. 266 00:17:18,245 --> 00:17:19,204 So do I. 267 00:17:20,539 --> 00:17:21,957 You look as if you need a hug. 268 00:17:23,375 --> 00:17:24,626 I'll get Varvatos. 269 00:17:24,710 --> 00:17:27,046 Varvatos? [chuckles] 270 00:17:27,755 --> 00:17:30,591 Varvatos, little brother, he never hugs. 271 00:17:30,674 --> 00:17:31,800 That's true. 272 00:17:31,884 --> 00:17:33,552 [Aja giggles] 273 00:17:33,844 --> 00:17:37,848 [imitates Vex] I am Varvatos. Varvatos destroys! 274 00:17:37,931 --> 00:17:40,225 [grunts] 275 00:17:41,351 --> 00:17:44,980 [Mother] The V-Strykers are not equipped for space travel. We are clear. 276 00:17:45,064 --> 00:17:46,857 Mother, that won't last long. 277 00:17:46,940 --> 00:17:50,110 We need to head somewhere they won't think to look for us. 278 00:17:50,194 --> 00:17:52,738 The worse the planet, the better for us. 279 00:17:52,821 --> 00:17:56,200 I can only locate two planets which fit your description. 280 00:17:56,283 --> 00:17:58,869 One is about to be devoured by a black hole. 281 00:17:58,952 --> 00:18:00,454 Mm. Maybe not that one. 282 00:18:00,537 --> 00:18:03,373 The other is a floating ball of mud and water. 283 00:18:03,457 --> 00:18:05,709 Its inhabitants named it after dirt. 284 00:18:05,793 --> 00:18:08,253 -They call it "Earth." -"Earth!" 285 00:18:08,712 --> 00:18:11,006 It sounds beautiful. 286 00:18:11,089 --> 00:18:13,342 This is going to be quite the adventure. 287 00:18:13,759 --> 00:18:15,552 I wonder what we will find there! 288 00:18:24,311 --> 00:18:25,145 [gasps] 289 00:18:26,313 --> 00:18:27,147 [yells] 290 00:18:27,314 --> 00:18:28,148 Ouch! 291 00:18:39,159 --> 00:18:41,703 [laughs] We didn't explode! 292 00:18:42,162 --> 00:18:45,624 [chuckles] Of course not. Varvatos was at the helm. 293 00:18:45,707 --> 00:18:48,293 And yet, we're still alive. 294 00:18:48,377 --> 00:18:50,879 -We did it! -[Mother] Systems damaged. 295 00:18:50,963 --> 00:18:52,965 [Vex] Engage protective force shield. 296 00:18:53,048 --> 00:18:55,008 Force shield inoperable. 297 00:18:55,092 --> 00:18:57,803 Reroute all power to the camouflage matrix. 298 00:18:57,886 --> 00:18:58,762 Complying. 299 00:18:58,846 --> 00:19:02,474 I have chosen a model based on the planet's primitive transmissions. 300 00:19:02,558 --> 00:19:06,520 They broadcast at sub-light speed, so they're bound to be rather old. 301 00:19:07,020 --> 00:19:07,980 [bell rings] 302 00:19:08,313 --> 00:19:10,774 Wow. They really put this one up fast. 303 00:19:10,858 --> 00:19:15,112 [Mother] One of the indigenous life forms is approaching. It may be hostile. 304 00:19:15,320 --> 00:19:17,698 He wears massive shields over his eyes. 305 00:19:17,781 --> 00:19:20,117 He must be a dreaded warrior. 306 00:19:20,200 --> 00:19:22,161 Varvatos will slay him! 307 00:19:22,244 --> 00:19:25,831 You cannot kill everyone. We are in hiding. 308 00:19:25,914 --> 00:19:29,543 But for Varvatos, death is a way of life. 309 00:19:29,835 --> 00:19:31,420 -[doorbell rings] -[boy] Hello? 310 00:19:31,503 --> 00:19:33,505 -What is that awful noise? -Make it stop! 311 00:19:33,589 --> 00:19:34,631 Anyone home? 312 00:19:34,715 --> 00:19:38,427 Can I interest you in a subscription to the Arcadia Oaks Ledger? 313 00:19:38,510 --> 00:19:40,637 [Vex] The cylindrical object in his hand... 314 00:19:40,721 --> 00:19:42,681 -[boy] Hello? -...is it a weapon? [chuckles] 315 00:19:42,764 --> 00:19:45,475 [Mother] The life form seems quite persistent. 316 00:19:45,559 --> 00:19:48,145 -We cannot let it see us. -What does that mean? 317 00:19:48,228 --> 00:19:50,105 We are trapped in here forever? 318 00:19:50,189 --> 00:19:51,857 -Of course not! -[boy] Hello? 319 00:19:51,940 --> 00:19:54,860 Eventually, we'll be found by Morando's forces 320 00:19:54,943 --> 00:19:57,404 and massacred ever so slowly. 321 00:19:57,487 --> 00:19:58,322 He's right. 322 00:19:58,405 --> 00:20:02,451 We have to at least buy time for the ship to repair Mama and Papa. 323 00:20:02,534 --> 00:20:05,454 Mother ship, what is the state of the transduction chambers? 324 00:20:05,537 --> 00:20:07,581 [Mother] Nominal. What is your question? 325 00:20:07,664 --> 00:20:10,000 You can reconfigure our energies into a form 326 00:20:10,083 --> 00:20:13,962 -that resembles this planet's life forms. -They call themselves "humans." 327 00:20:14,046 --> 00:20:19,301 Mother, you have to design forms for us that no one will ever pay attention to. 328 00:20:19,384 --> 00:20:21,553 You need to make us invisible! 329 00:20:21,637 --> 00:20:26,433 I have chosen three forms that people on the mud planet tend to ignore. 330 00:20:26,516 --> 00:20:30,270 The first of such invisible forms is a girl. 331 00:20:30,354 --> 00:20:31,980 Girls here are invisible? 332 00:20:32,064 --> 00:20:34,650 The next is called a Latino. 333 00:20:34,733 --> 00:20:36,777 I don't understand. What is "La-tino"? 334 00:20:36,860 --> 00:20:40,781 That sounds fantastic. It sounds rather regal. 335 00:20:40,864 --> 00:20:44,159 You, Commander Vex, will be reconfigured as... 336 00:20:44,242 --> 00:20:45,911 a senior citizen. 337 00:20:45,994 --> 00:20:50,499 Glorious! Varvatos should be senior to all. 338 00:20:50,582 --> 00:20:54,294 All three forms sound like winners! 339 00:20:55,420 --> 00:20:57,756 All right, maybe you're not home. 340 00:20:58,048 --> 00:21:00,509 I'll just leave a complimentary copy here. 341 00:21:02,094 --> 00:21:03,220 [gasps] 342 00:21:04,096 --> 00:21:08,433 -Prepare to be destroyed, who-man! -[screams] 343 00:21:09,268 --> 00:21:14,064 [Aja] So, you see, things did not go exactly according to plan for us. 344 00:21:14,606 --> 00:21:18,944 But they weren't going according to plan for General Morando, either. 345 00:21:20,445 --> 00:21:22,990 Say that again. 346 00:21:23,073 --> 00:21:24,992 We couldn't track the mother ship. 347 00:21:25,075 --> 00:21:27,077 It must've been some kind of cloaking device. 348 00:21:27,160 --> 00:21:29,246 That's what I thought you said. 349 00:21:30,580 --> 00:21:31,999 [energy charging] 350 00:21:34,751 --> 00:21:39,381 There's no place in the galaxy the royals can hide that is beyond my reach. 351 00:21:40,882 --> 00:21:46,346 Assemble the bounty hunters. No one can survive them. 352 00:21:46,430 --> 00:21:48,348 [cackles] 353 00:21:48,432 --> 00:21:51,435 [theme music playing] 26211

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.