Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:39,622 --> 00:03:41,697
You're always impeccable.
2
00:03:45,643 --> 00:03:50,292
What's this you're wearing?
- Just an old necklace from my aunt. -
3
00:03:50,513 --> 00:03:52,624
To protect me.
4
00:03:56,288 --> 00:03:58,401
I know what you're going to do.
2010_DVDRiP_AC3-LEGi0N ( ENG_DUBBED)
5
00:04:00,743 --> 00:04:04,348
It's not what you think.
- Ouessem, don't lie to me. -
6
00:04:04,570 --> 00:04:06,125
Not you.
7
00:04:06,345 --> 00:04:08,526
I know what you're going to do.
2010_DVDRiP_AC3-LEGi0N ( ENG_DUBBED)
8
00:04:08,746 --> 00:04:12,674
I've lost my husband.
I can't lose my family.
9
00:04:13,096 --> 00:04:15,145
Listen to me, Ouessem.
10
00:04:15,877 --> 00:04:19,948
You're the only one I trust.
So promise me one thing.
11
00:04:20,576 --> 00:04:24,253
Bring them all back to me.
Safe and sound.
12
00:04:27,049 --> 00:04:28,471
Promise me.
13
00:04:29,344 --> 00:04:31,075
I promise.
14
00:05:07,343 --> 00:05:09,844
I thought this place was deserted.
2010_DVDRiP_AC3-LEGi0N ( ENG_DUBBED)
15
00:05:10,055 --> 00:05:11,751
We'll be seen.
16
00:05:11,967 --> 00:05:15,755
So what?
We're gonna take out anyone that gets in our way.
17
00:05:53,375 --> 00:05:54,868
Come on! Come on.
18
00:06:16,829 --> 00:06:20,467
Sakounade, Nabil, go home.
- Fuck you asshole -
19
00:06:20,688 --> 00:06:22,742
Don't bust our balls.
20
00:06:26,396 --> 00:06:28,129
Go around back.
21
00:07:00,949 --> 00:07:04,209
Jimenez, we're not here for a bloodbath.
22
00:07:16,326 --> 00:07:18,794
Did you grow a conscience?
23
00:07:19,354 --> 00:07:21,408
You don't get it do you.
24
00:07:26,593 --> 00:07:28,017
We are going to have to play dirty.
25
00:07:28,229 --> 00:07:30,932
We are are for Markudis and only Markudis
26
00:07:31,150 --> 00:07:34,485
Ouess, you're a good man,
I know.
27
00:07:34,700 --> 00:07:36,883
But don't forget
why we are here.
28
00:07:37,101 --> 00:07:39,461
Tonight, we came here for a bloodbath.
29
00:07:39,676 --> 00:07:41,135
Let's go!
30
00:07:44,825 --> 00:07:47,921
Ouess, Remember they're
the fucken enemies.
31
00:07:57,214 --> 00:08:03,052
T h e H O R D E
La Horde (FRANCE) 2009
32
00:08:08,557 --> 00:08:09,945
Wow ..! Be calm!
33
00:08:25,538 --> 00:08:27,167
What the hell?
34
00:08:29,014 --> 00:08:30,569
Who are you?
35
00:08:30,928 --> 00:08:33,503
Woow, I'm the Super here.
36
00:08:33,992 --> 00:08:37,220
Well, I was. But nothing left
to watch in this dump.
37
00:08:38,447 --> 00:08:40,177
Is this a raid?
38
00:08:40,429 --> 00:08:43,762
Is it the dirty fucks upstairs?
- How many are they? -
39
00:08:44,083 --> 00:08:46,301
I'm not sure, 7 or eight.
40
00:08:46,519 --> 00:08:49,781
That's not even counting the lookouts.
- Anyone else up there? -
41
00:08:49,998 --> 00:08:52,631
No.
The building is condemned.
42
00:08:52,956 --> 00:08:56,016
The fucken bourgeois, pushing us all out.
43
00:08:56,225 --> 00:08:58,552
A few poor families still stuck here.
44
00:08:58,767 --> 00:09:02,836
I swear, I never thought in France, I'd see.
- Get inside. You never saw us -
45
00:09:03,288 --> 00:09:04,678
Now!
46
00:09:07,602 --> 00:09:11,389
Who do they think they are?
This is my building.
47
00:09:55,413 --> 00:09:57,666
Waste anyone that comes out alive.
48
00:09:57,883 --> 00:09:59,413
Tony, you get the door.
49
00:09:59,623 --> 00:10:01,807
You two
take the opposite sides.
50
00:10:02,026 --> 00:10:04,764
Nobody moves until
I give the signal.
51
00:10:05,989 --> 00:10:08,589
We'll teach them "The Marseillaise"
52
00:10:57,628 --> 00:10:59,464
We have to go.
53
00:11:03,300 --> 00:11:06,360
Finish him, Ade.
54
00:11:06,571 --> 00:11:09,037
He is no longer good for us.
55
00:11:29,986 --> 00:11:32,692
Hey can't miss them with this.
- Get the fuck outta here -
56
00:11:32,910 --> 00:11:36,208
Trust me, its better than your
firearms.
57
00:11:38,688 --> 00:11:39,896
Jimenez!
58
00:11:47,490 --> 00:11:48,950
Tony! Tony!
59
00:11:53,651 --> 00:11:56,079
I'll fill your ass full of holes!
60
00:12:04,226 --> 00:12:06,446
Don't move. Give me this.
61
00:12:09,826 --> 00:12:11,595
What the fuck is this?
62
00:12:18,807 --> 00:12:20,574
Let's see your face!
63
00:12:23,433 --> 00:12:24,819
Aren't we pretty.
64
00:12:27,469 --> 00:12:29,581
Who are you? Huh, Who?
65
00:12:46,677 --> 00:12:49,524
I'm gonna fuck them all.
- No. -
66
00:12:52,346 --> 00:12:53,841
Move!
67
00:12:55,620 --> 00:12:57,079
Go on!
68
00:12:58,194 --> 00:13:00,898
Get over here.
Look alive!
69
00:13:03,311 --> 00:13:05,455
Go outside and warn the others.
70
00:13:06,335 --> 00:13:10,228
Don't let one person enter this building.
Not a soul!
71
00:13:18,653 --> 00:13:21,986
Let me go, motherfucker!
Let me go!
72
00:14:39,449 --> 00:14:41,846
Shut up the fuck up, huh.
73
00:14:42,962 --> 00:14:45,394
I said shut up.
74
00:14:47,835 --> 00:14:49,638
Look at me.
75
00:14:51,140 --> 00:14:53,466
Look at me, I said.
76
00:14:53,680 --> 00:14:55,306
What are you doing here?
77
00:14:55,525 --> 00:14:57,741
How many more are outside? Huh,
78
00:15:00,015 --> 00:15:01,711
Look at me, dammit!
79
00:15:01,928 --> 00:15:04,632
You came looking for your fucken C.I...?
80
00:15:04,850 --> 00:15:08,397
Is that who you're here for, asshole?
81
00:15:19,186 --> 00:15:21,132
Fuck, Bola!
My suit!
82
00:15:22,317 --> 00:15:25,057
Jesus Christ, am I your maid.
83
00:15:28,998 --> 00:15:30,657
You piss me off.
84
00:15:30,877 --> 00:15:34,281
You keep on talking, when I can't
understand a fucken word you say.
85
00:15:34,495 --> 00:15:36,571
So why don't you Shut your goddam mouth.
86
00:15:38,010 --> 00:15:39,397
Fucken christ!
87
00:15:44,411 --> 00:15:46,107
Let him go!
88
00:15:46,430 --> 00:15:48,934
Do you want to end up like him?
89
00:15:49,144 --> 00:15:52,619
Look at you, pathetic cops,
with little toy guns.
90
00:15:52,831 --> 00:15:55,049
You expect us to roll over?
91
00:15:55,475 --> 00:15:58,358
We hang cops like you by the
balls back home.
92
00:15:58,573 --> 00:16:01,076
What you gonna do, Huh?
93
00:16:01,287 --> 00:16:02,533
Bola!
94
00:16:02,751 --> 00:16:04,805
They can't be alone.
95
00:16:08,106 --> 00:16:10,919
We better get out of here,
before we're completely surrounded.
96
00:16:11,135 --> 00:16:12,759
We won't budge ...
97
00:16:13,152 --> 00:16:16,631
...Until these assholes tell
us what is out there.
98
00:16:19,938 --> 00:16:22,227
Upstairs is blocked
lock the door.
99
00:16:23,277 --> 00:16:25,011
Forget it! Come on.
100
00:16:38,762 --> 00:16:40,672
The're not gonna talk.
101
00:16:41,163 --> 00:16:44,117
He is right,
we got to waste them, We got to waste 'em.
102
00:16:44,330 --> 00:16:46,443
There's no one outside!
103
00:16:46,663 --> 00:16:48,498
We came alone.
104
00:16:52,263 --> 00:16:54,208
Don't fuck with me!
105
00:17:04,091 --> 00:17:06,241
Don't fuck with me.
106
00:17:16,758 --> 00:17:19,048
Did you alert the whole precint or what?
107
00:17:20,691 --> 00:17:22,150
Answer me!
108
00:17:25,040 --> 00:17:26,143
Answer me!
109
00:17:26,363 --> 00:17:27,988
I don't know who they are!
110
00:17:28,348 --> 00:17:31,229
Wave your gun around
all you like.
111
00:17:31,442 --> 00:17:35,546
We came alone to make you pay
for Rivoallan, you son of a bitch.
112
00:17:37,428 --> 00:17:39,858
Kill him. Kill them all.
113
00:17:49,814 --> 00:17:52,840
All this for a fucking cop?
114
00:19:32,949 --> 00:19:35,241
What's going on, Ade?
115
00:20:36,414 --> 00:20:38,468
What the fuck is going on?
116
00:21:38,980 --> 00:21:41,054
Out of the way!
117
00:21:59,681 --> 00:22:01,734
Piece of shit!
118
00:22:05,319 --> 00:22:06,458
That is impossible.
119
00:22:06,677 --> 00:22:09,664
What the fuck is going on?
I just blew him away.
120
00:22:09,874 --> 00:22:11,820
How the fuck he get back up again?
121
00:22:39,311 --> 00:22:41,152
Don't you move!
122
00:23:03,149 --> 00:23:05,649
Bullshit!
Ade!
123
00:23:07,775 --> 00:23:09,473
Oh, Shit!
124
00:23:09,759 --> 00:23:11,219
Ade!
125
00:21:31,660 --> 00:21:32,650
Come on!
126
00:23:35,890 --> 00:23:36,995
Come on!
127
00:23:46,815 --> 00:23:48,548
It's unreal!
128
00:24:09,121 --> 00:24:11,827
The rod!
Grab the rod!
129
00:24:15,279 --> 00:24:17,188
Come on, Hurry!
130
00:24:17,749 --> 00:24:19,589
Stick it in!
131
00:24:29,580 --> 00:24:34,173
They ate Le Tchèque .
They ate the fucken Le Tchèque .
132
00:24:37,027 --> 00:24:38,938
They gonna come and chomp us.
-Bola!
133
00:25:26,191 --> 00:25:27,746
Ouess!
134
00:25:29,220 --> 00:25:30,809
What the hell is going on?
135
00:25:31,029 --> 00:25:33,531
What the hell
is going on Ouess?
136
00:26:24,021 --> 00:26:25,575
Ouess!
137
00:27:04,873 --> 00:27:06,949
They're coming.
138
00:27:07,724 --> 00:27:09,779
They're coming to get us.
139
00:27:33,997 --> 00:27:36,809
I think we can get out.
We at least have to try.
140
00:27:37,025 --> 00:27:40,571
You saw what they did to
Le Tchèque . They ate half his fucken face.
141
00:27:40,852 --> 00:27:44,527
Don't be a fag, Bola.
We have just blow all their heads off.
142
00:27:45,931 --> 00:27:48,328
There is nothing we can fucken do.
143
00:27:48,541 --> 00:27:50,237
Not a goddam thing.
144
00:27:50,454 --> 00:27:52,186
This is judgement day.
145
00:27:52,855 --> 00:27:56,607
Just look at them.
They break down doors with one hand.
146
00:27:56,824 --> 00:27:58,896
They rip out your guts
with their teeth.
147
00:27:59,118 --> 00:28:00,578
Bullets don't stop them.
148
00:28:00,788 --> 00:28:03,421
You can't kill them,
because they are already dead.
149
00:28:03,641 --> 00:28:05,790
There are thousands of them.
150
00:28:06,183 --> 00:28:09,659
We're fucked.
Whatever we do, we're fucked.
151
00:28:09,871 --> 00:28:12,124
It's a fucken death sentence,
Can't you see?
152
00:28:12,375 --> 00:28:15,400
We're all gonna die.
- Shut the fuck up! -
153
00:28:15,994 --> 00:28:18,462
Do what you want,
we're out of here.
154
00:28:18,675 --> 00:28:21,736
Oh yeah, What you gonna do,
climb down a rope?
155
00:28:29,284 --> 00:28:33,416
That's the only exit, and it's
cadaver city all the way down.
156
00:28:33,776 --> 00:28:36,101
So how do you plan on getting out?
157
00:28:36,872 --> 00:28:39,859
Don't listen to him, Ade.
Let's just go.
158
00:28:40,071 --> 00:28:43,894
Listen to me, Markudi.
You, your brother and the intellectual...
159
00:28:44,111 --> 00:28:45,214
...that makes three.
160
00:28:45,501 --> 00:28:48,347
Don't count on all your little pushers.
161
00:28:51,348 --> 00:28:53,672
But together we might have a chance.
162
00:28:53,886 --> 00:28:55,998
Are you crazy?
Ousse, What are you doing?
163
00:28:56,426 --> 00:28:57,815
You don't seem to agree.
164
00:28:58,028 --> 00:28:59,556
You can't do that.
Shut up.
165
00:28:59,767 --> 00:29:01,820
Stop!
Shut up the fuck up. We agree.
166
00:29:02,899 --> 00:29:05,472
Listen, I'm not your friend.
167
00:29:05,682 --> 00:29:07,626
I don't give a fucken
shit about any of you.
168
00:29:08,466 --> 00:29:10,682
But I want to get out of here alive.
169
00:29:11,145 --> 00:29:13,577
And our chances
are better with you.
170
00:29:14,242 --> 00:29:15,938
Either you're gonna agree.
171
00:29:16,155 --> 00:29:20,284
Or we end the whole thing right here
right now on this fucken roof.
172
00:29:21,756 --> 00:29:24,011
There's no time to think, Markudi
173
00:29:24,227 --> 00:29:27,348
We go down together
then we can split up.
174
00:29:27,570 --> 00:29:30,238
Going to split up?
He is fucking with you, Ade.
175
00:29:32,650 --> 00:29:35,874
Your girlfriend here
can she use a gun?
176
00:29:36,092 --> 00:29:38,204
Don't worry about me.
177
00:29:55,474 --> 00:29:57,208
Put a leash on your team.
178
00:29:57,423 --> 00:29:59,263
Put a leash on yours.
179
00:30:02,714 --> 00:30:04,894
We need guns and we need medicine.
180
00:30:06,469 --> 00:30:08,203
Got any at your place?
181
00:30:08,419 --> 00:30:10,078
Guns, we do have.
182
00:30:10,297 --> 00:30:12,801
But the rest, I can't help you with.
183
00:30:41,823 --> 00:30:43,627
Stay right there.
184
00:30:58,421 --> 00:30:59,973
They're all gone.
185
00:31:12,095 --> 00:31:14,668
They took Jimenez's body.
- Help me. -
186
00:31:31,337 --> 00:31:33,175
This is all we have.
187
00:31:54,997 --> 00:31:58,781
Forget your stupid home remedies.
This is all that he needs.
188
00:32:01,575 --> 00:32:03,864
Stop it, Ouess it hurts.
189
00:32:04,288 --> 00:32:07,408
He is right,
It will kill the pain.
190
00:32:07,628 --> 00:32:08,943
You sure?
191
00:32:09,158 --> 00:32:11,234
You see? He knows
what's good for him.
192
00:32:17,684 --> 00:32:20,152
Where're you going?
- I'll be back. Rest. -
193
00:32:25,965 --> 00:32:28,884
Whoa, take it easy! He's even
with it worse than you are.
194
00:32:51,019 --> 00:32:54,007
Why did you team up with
these assholes?
195
00:32:55,195 --> 00:32:57,447
I know you don't like it.
196
00:32:57,664 --> 00:33:00,202
But we don't really
have a choice.
197
00:33:00,414 --> 00:33:01,695
Take a look at Tony.
198
00:33:02,814 --> 00:33:05,101
This is crazy, Ouess.
199
00:33:05,317 --> 00:33:07,891
Some mess you
got us into.
200
00:33:09,590 --> 00:33:12,600
You know we can't trust these bastards.
- What? -
201
00:33:13,790 --> 00:33:15,870
You're the one who got us into this
mess in the first place
202
00:33:17,535 --> 00:33:20,272
You were fucking Rivoallan,
No?.
203
00:33:21,255 --> 00:33:24,174
You were calling him every
single night, sobbing
204
00:33:24,387 --> 00:33:26,499
You told him that you were pregnant.
205
00:33:26,719 --> 00:33:28,794
the night that he came
for these fuckers.
206
00:33:30,476 --> 00:33:32,031
Did Tony tell you that?
207
00:33:32,495 --> 00:33:34,712
It doesn't matter, Aurore.
208
00:33:35,730 --> 00:33:37,712
You went and fucked with his head.
209
00:33:37,922 --> 00:33:40,593
This shit is completely your fault.
210
00:33:40,811 --> 00:33:44,287
Hey, when you're finished,
we could try to get out.
211
00:33:48,533 --> 00:33:51,596
You know this place.
What's the plan?
212
00:33:51,806 --> 00:33:54,925
We avoid trails of blood.
- That's your plan? -
213
00:33:55,146 --> 00:33:58,374
In case you hadn't noticed,
This building is rotting away.
214
00:33:58,592 --> 00:34:01,995
The elevator can't pass the fourth floor.
Can't use the balconies.
215
00:34:02,209 --> 00:34:06,279
The service ladder was never
replaced. See the shit we're in?
216
00:34:06,942 --> 00:34:09,540
You have a better idea, cop?
217
00:34:11,431 --> 00:34:13,377
I thought not.
218
00:34:34,395 --> 00:34:36,543
We'll take the other staircase.
219
00:34:37,179 --> 00:34:39,885
Wait.
They might be in the hallway.
220
00:34:48,732 --> 00:34:51,400
"They might be in the hallway."
221
00:34:51,618 --> 00:34:53,245
Fucken wimp.
222
00:36:52,918 --> 00:36:54,162
Shit!
223
00:36:54,378 --> 00:36:56,181
What was that?
224
00:37:14,421 --> 00:37:15,949
Come on, Bola.
225
00:37:16,436 --> 00:37:17,612
Jo.
226
00:37:27,644 --> 00:37:29,588
We gotta go, Jo.
227
00:37:29,799 --> 00:37:31,636
We gotta go!
228
00:37:38,393 --> 00:37:40,093
Let's go!
- Hold on! -
229
00:37:41,561 --> 00:37:42,842
Tony!
230
00:37:45,110 --> 00:37:47,091
Don't shoot!
231
00:37:59,967 --> 00:38:01,390
Hey, don't you worry about him.
232
00:39:18,048 --> 00:39:20,826
Bola!
My leg!
233
00:39:27,130 --> 00:39:28,446
Ade!
234
00:39:28,661 --> 00:39:30,286
Get your hands off!
235
00:39:31,062 --> 00:39:32,274
Ade! Ade!
236
00:39:52,982 --> 00:39:55,166
What would you do without me?
237
00:39:55,489 --> 00:39:56,520
Tony!
238
00:39:56,741 --> 00:39:58,650
Aurore! Tony!
They need us.
239
00:39:58,864 --> 00:40:01,985
Let it go!
It's too late for them.
240
00:40:02,205 --> 00:40:04,255
I know those screams.
241
00:40:11,391 --> 00:40:12,981
Go ahead.
242
00:40:14,592 --> 00:40:16,431
What is stopping you?
243
00:40:18,417 --> 00:40:20,326
Two cops down, and we
are stuck with the limp dick.
244
00:40:20,541 --> 00:40:23,080
What you say. you think you're funny?
245
00:40:23,290 --> 00:40:25,307
Shut up, Bola!
246
00:40:26,038 --> 00:40:27,985
Put it down, dipshit.
247
00:40:32,579 --> 00:40:35,118
That's putting a leash on your team?
248
00:40:35,816 --> 00:40:37,513
You're alone now.
249
00:40:37,905 --> 00:40:40,086
If you want to work together...
250
00:40:40,548 --> 00:40:43,704
you had better stop
being so sensitive.
251
00:40:47,959 --> 00:40:49,656
I'm sure she's alive.
252
00:40:51,161 --> 00:40:55,088
If she is, you better
hope that she has balls.
253
00:42:05,139 --> 00:42:06,941
Fucken bitch.
254
00:42:09,590 --> 00:42:11,428
You okay?
255
00:42:11,955 --> 00:42:15,112
Show me.
It's OK, the bleeding stopped.
256
00:42:15,331 --> 00:42:17,514
Bitch bit my shoulder.
257
00:42:18,568 --> 00:42:20,028
Can you walk?
258
00:42:20,239 --> 00:42:21,697
Yeah.
259
00:42:39,514 --> 00:42:41,425
Ah, fuck me!
260
00:44:00,901 --> 00:44:02,667
Don't move!
261
00:44:11,828 --> 00:44:14,708
Lower your guns,
I'm not one of them.
262
00:44:16,905 --> 00:44:19,019
I said don't move.
263
00:44:30,721 --> 00:44:33,782
You gave them a good hammering too?
264
00:44:37,297 --> 00:44:39,374
It feels good, ah?
265
00:44:40,395 --> 00:44:43,203
Kind of feels like Dien Bien Phu!
266
00:44:47,249 --> 00:44:49,360
How many did you smoke?
267
00:44:50,136 --> 00:44:53,292
Those chinks, huh, how many did you smoke?
268
00:44:54,522 --> 00:44:56,883
I can't really say, myself.
269
00:44:57,096 --> 00:44:59,800
Gotta be half dozen or so, I think.
270
00:45:00,018 --> 00:45:03,139
I'm getting a little rusty with age.
271
00:45:03,359 --> 00:45:05,268
What are you doing here?
272
00:45:05,831 --> 00:45:07,776
Guarding the outpost.
273
00:45:08,230 --> 00:45:11,076
You see the mess on the stairwell?
274
00:45:11,606 --> 00:45:14,596
I blew them all to fucken smithereens.
275
00:45:16,233 --> 00:45:18,629
My own handmade explosives.
276
00:45:19,608 --> 00:45:22,873
I ran out of explosives in '64.
277
00:45:23,991 --> 00:45:26,044
You live in this floor?
278
00:45:26,254 --> 00:45:27,785
Yeah.
279
00:45:30,778 --> 00:45:33,839
Looks like you got bit, didn't you?
280
00:45:34,292 --> 00:45:36,797
We gotta go and take care of that.
281
00:45:38,363 --> 00:45:40,901
I'll get you all straigthend out, follow me.
282
00:45:53,916 --> 00:45:56,206
Hey, I don't trust the old bastard.
283
00:46:33,341 --> 00:46:36,816
Get his gun.
We'll try to find the others.
284
00:46:43,918 --> 00:46:45,578
They got him good, huh?
285
00:46:46,946 --> 00:46:47,952
Fuck!
286
00:46:48,161 --> 00:46:50,272
Who is the wimp now, huh?
287
00:46:51,190 --> 00:46:52,994
Let's see.
Get your hands off me!
288
00:46:53,209 --> 00:46:56,956
Easy, carny boy.
Mustn't let gangrene set in.
289
00:46:57,174 --> 00:46:59,122
What did he call me?
- Ah, let it go -
290
00:46:59,334 --> 00:47:01,657
Look for once a cop is useful.
- What? -
291
00:47:01,872 --> 00:47:04,269
Why is he treating me anyway?
292
00:47:04,726 --> 00:47:07,052
Do I look like a nurse to you?
293
00:47:07,266 --> 00:47:08,998
Want to do it yourself?
294
00:47:09,215 --> 00:47:10,803
Alright.
295
00:47:13,808 --> 00:47:17,840
Hey Grandpa. Got anything
stronger than that hooch?
296
00:47:21,392 --> 00:47:23,195
Fuck, it hurts.
297
00:47:29,743 --> 00:47:31,439
What are you doing?
298
00:47:32,666 --> 00:47:35,203
We gotta chop your leg off.
299
00:47:35,832 --> 00:47:37,564
What?
300
00:47:39,870 --> 00:47:41,460
Are you kidding me?
301
00:47:41,680 --> 00:47:43,790
Can't let it rot, or you'll be
like the chinks out there.
302
00:47:44,010 --> 00:47:46,120
Gotta chop it off.
303
00:47:48,081 --> 00:47:49,671
Just go ahead and try it.
- Easy. -
304
00:47:49,890 --> 00:47:52,702
You, stay out of it.
- There's a chance he may be right. -
305
00:47:52,918 --> 00:47:55,730
Shut up.
- Listen to me get gotta chop. -
306
00:47:55,944 --> 00:47:57,567
Nobody touches my leg.
307
00:47:58,204 --> 00:47:59,558
Calm down.
308
00:48:00,050 --> 00:48:01,402
Back off, grandpa.
309
00:48:01,615 --> 00:48:04,189
No, I have chop his leg off.
- He's fucken nuts. -
310
00:48:04,401 --> 00:48:05,955
What you gonna do it yourself?
311
00:48:06,175 --> 00:48:08,464
Talk to my face.
- He's fucken wacko! -
312
00:48:08,681 --> 00:48:10,034
His leg has got to go.
313
00:48:10,247 --> 00:48:11,832
What the fuck is wrong with you.
- Stop it. -
314
00:48:12,052 --> 00:48:13,893
Easy!
- We have to amputate. -
315
00:48:14,108 --> 00:48:16,540
The old man is crazy.
- Amputate, amputate! -
316
00:48:17,831 --> 00:48:20,013
Nobody touches my fucken leg.
317
00:48:24,270 --> 00:48:26,841
Enough!
- Everybody shut up now! -
318
00:48:34,915 --> 00:48:37,027
Gotta chop it off.
319
00:48:56,383 --> 00:48:58,259
Ouess shouldn't have said that.
320
00:49:00,838 --> 00:49:02,533
said what?
321
00:49:04,319 --> 00:49:06,503
Rivoallan wasn't your fault.
322
00:49:07,448 --> 00:49:09,881
You shouldn't have opened
your big mouth.
323
00:49:10,093 --> 00:49:11,303
I know.
324
00:49:11,521 --> 00:49:13,846
When Ouess knew you
were pregnant, he thought ...
325
00:49:14,061 --> 00:49:16,421
What?
- What, I did it on purpose? -
326
00:49:16,635 --> 00:49:18,748
You all think I'm a real bitch.
327
00:49:18,967 --> 00:49:21,149
I never said that.
328
00:49:21,368 --> 00:49:23,419
It's not my fault.
329
00:49:23,628 --> 00:49:25,503
It's not my fault.
330
00:49:25,717 --> 00:49:28,147
I regret what happened, that's all.
331
00:49:28,360 --> 00:49:29,820
Regret?
332
00:49:31,111 --> 00:49:34,172
You think we have time for regret?
333
00:49:46,840 --> 00:49:48,713
What's wrong?
334
00:49:52,229 --> 00:49:54,307
Your really want to know?
335
00:49:55,605 --> 00:49:57,860
Fuck your apology.
336
00:50:00,130 --> 00:50:01,863
Shove your pitty up your ass.
337
00:50:02,809 --> 00:50:04,825
I don't owe anyone anything.
338
00:50:06,741 --> 00:50:08,924
You're nothing to me.
339
00:50:10,290 --> 00:50:13,208
And neither is Ouess.
340
00:50:14,710 --> 00:50:17,341
I don't give a shit about anything.
341
00:50:20,554 --> 00:50:22,665
What are you doing?
342
00:50:25,113 --> 00:50:27,367
This is all that matters.
343
00:50:41,990 --> 00:50:43,376
Cuff yourself.
344
00:50:43,590 --> 00:50:46,923
You can't do this to me.
- Cuff yourself. -
345
00:50:47,137 --> 00:50:50,649
If you leave me here, I'll die.
I'm begging you.
346
00:50:50,862 --> 00:50:54,053
Please Aurore,
you can't do this to me.
347
00:50:54,863 --> 00:50:56,915
Cuff yourself now!
348
00:50:57,683 --> 00:50:59,625
You can't leave me here.
349
00:50:59,837 --> 00:51:02,342
If you leave me here, I'll die.
350
00:51:03,042 --> 00:51:06,409
I don't want to die here.
- Cuff yourself. -
351
00:51:06,624 --> 00:51:08,877
I don't want to die.
352
00:51:09,164 --> 00:51:12,121
I begging you, Aurore.
Don't let me die.
353
00:51:13,755 --> 00:51:15,938
You're already dead, Tony.
354
00:51:38,880 --> 00:51:42,284
Don't bother pal, it's broken.
- Shit. -
355
00:51:42,950 --> 00:51:47,150
You better take care of carny boy,
he really needs looking out after.
356
00:51:47,369 --> 00:51:49,208
He is fine,
and he's not a carny.
357
00:51:49,423 --> 00:51:52,615
Whatever you say.
But I know what I'm talking about.
358
00:51:52,937 --> 00:51:57,040
When your friend turns chink
we're going to have to take him out.
359
00:51:57,250 --> 00:52:00,241
Those things are contagious.
- You wear me out, old man. -
360
00:52:00,453 --> 00:52:03,893
Watch your mouth, maggot.
- Back off, Bola. -
361
00:52:05,359 --> 00:52:07,270
It's Ok, forget it.
362
00:52:08,074 --> 00:52:11,926
I was young once too.
He's just a little punk.
363
00:52:12,143 --> 00:52:14,990
What do we do now?
- Come on, relax, guys? -
364
00:52:16,389 --> 00:52:18,644
We are all safe here, I locked the door.
365
00:52:18,861 --> 00:52:22,159
I have some pear brandy here.
366
00:52:22,546 --> 00:52:24,243
Aged fifteen years.
367
00:52:24,738 --> 00:52:26,758
What do you say?
368
00:52:26,967 --> 00:52:28,983
I can't drink alone.
369
00:52:29,925 --> 00:52:33,533
What, it's against your religion?
- I don't believe in God. -
370
00:52:33,754 --> 00:52:35,412
just call me Rene.
371
00:52:36,292 --> 00:52:37,571
Here.
372
00:52:38,449 --> 00:52:43,171
Religion is just death insurance.
No?
373
00:52:43,390 --> 00:52:46,200
We hardly need it now.
374
00:52:46,416 --> 00:52:48,149
Am I right?
375
00:52:52,054 --> 00:52:55,116
That's hardcore shit.
- Come again? -
376
00:52:55,325 --> 00:52:57,437
"Hardcore," brutal.
377
00:52:57,796 --> 00:52:59,325
"Hardcore"?
378
00:53:00,161 --> 00:53:02,309
I must be behind the times.
379
00:53:02,806 --> 00:53:08,050
Good to know that there are
still men like you around.
380
00:53:08,305 --> 00:53:10,415
Alright, to your health.
381
00:53:14,220 --> 00:53:15,845
Say, old soldier...
382
00:53:16,552 --> 00:53:19,467
This isn't where you
learned to make bombs.
383
00:53:19,681 --> 00:53:21,234
How have you survived?
384
00:53:22,465 --> 00:53:24,648
I have a thick hide.
385
00:53:25,945 --> 00:53:28,829
I got good training
on the homefront.
386
00:53:29,044 --> 00:53:32,517
If my wife was still here
Clemence, you'd lay low.
387
00:53:33,320 --> 00:53:37,391
265 pounds of flab,
tits all the way to her knees...
388
00:53:37,601 --> 00:53:39,750
...and hamhocks for hands.
389
00:53:39,969 --> 00:53:43,065
You would think twice before
grabbing her ass.
390
00:53:48,770 --> 00:53:50,468
We can laugh, but...
391
00:53:50,753 --> 00:53:52,034
One tough broad.
392
00:53:52,250 --> 00:53:56,000
You can say that again.
But you gotta be tough to get by.
393
00:53:56,356 --> 00:53:59,477
You gotta to have big balls here,
you know.
394
00:54:03,767 --> 00:54:06,340
I hear you there.
- Don't get me wrong, I'm not complaining. -
395
00:54:06,551 --> 00:54:11,238
Clemence could't stand it here,
but I never minded.
396
00:54:11,459 --> 00:54:14,720
Doesn't look like much anymore...
397
00:54:14,936 --> 00:54:17,188
but hey, after Indochina...
398
00:54:17,405 --> 00:54:19,911
no chinks gonna keep me awake, huh.
399
00:54:20,122 --> 00:54:23,077
Well it depends.
- Don't be an asshole, cop. -
400
00:54:23,288 --> 00:54:26,278
What? You're joking?
You're with the police?
401
00:54:27,255 --> 00:54:30,316
What are you doing here alone?
402
00:54:30,525 --> 00:54:32,329
He came to get justice.
403
00:54:33,205 --> 00:54:36,919
Came to limit the damage.
- But it didn't go as you planned. -
404
00:54:42,562 --> 00:54:46,563
Look around you my friend,
the world is gone off the rails.
405
00:54:46,776 --> 00:54:50,144
The chinks are not the first ones
to cause trouble around here.
406
00:54:50,358 --> 00:54:52,410
We've been eating shit
for 30 years.
407
00:54:52,621 --> 00:54:56,783
Play Mother Teresa all you like
it'll get you nowhere.
408
00:54:58,987 --> 00:55:01,421
Want to know what the truth is?
409
00:55:02,015 --> 00:55:06,572
You came cause you're like us.
410
00:55:07,026 --> 00:55:09,353
You want to be on the frontline.
411
00:55:09,638 --> 00:55:12,067
It turns you on, doesn't it?
412
00:55:12,418 --> 00:55:13,949
It turns you on.
413
00:55:14,333 --> 00:55:16,206
Turns you on.
414
00:55:23,935 --> 00:55:27,162
We do not know if the epidemic
is spreading ...
415
00:55:30,966 --> 00:55:32,590
Turn it up, I can't hear.
416
00:55:32,810 --> 00:55:35,801
It is chaos out here.
417
00:55:36,988 --> 00:55:40,283
I'm standing here with a group survivors.
418
00:55:40,672 --> 00:55:43,485
It's a massacre;
Hundreds are dead.
419
00:55:47,423 --> 00:55:50,795
The army ordered an evacuation.
420
00:55:51,009 --> 00:55:53,712
Downtown has become inaccessible.
421
00:55:56,783 --> 00:56:01,992
Hundreds of survivors were
assembled outside of the Capital...
422
00:56:02,213 --> 00:56:07,561
...and sent to Villacoulbay
Army Base.
423
00:56:07,776 --> 00:56:09,402
The Capital?
424
00:56:09,622 --> 00:56:12,257
No one is taking us there!
425
00:56:17,801 --> 00:56:20,087
This reminds me of Abuja.
426
00:57:29,409 --> 00:57:33,682
We can't the stairs down, it's impossible.
427
00:57:33,898 --> 00:57:35,807
Do I have to spell it out for you?
428
00:57:36,020 --> 00:57:40,506
Just because I left an entry out there,
doesn't mean that there's an exit.
429
00:57:40,720 --> 00:57:42,832
You really want down eight floors...
430
00:57:43,051 --> 00:57:47,497
...to all those freaks who want to
eat us alive? We should go right the hell...
431
00:57:47,712 --> 00:57:50,974
...and then high tail it.
- So, let me get this straight. -
432
00:57:51,296 --> 00:57:54,902
You want to take the elevator shaft
with my friend José with his leg?
433
00:57:55,123 --> 00:57:58,634
And fight off these assholes
who want to eat our fucken balls?
434
00:57:58,846 --> 00:58:01,418
And run to some military base in the sticks ...
435
00:58:01,629 --> 00:58:04,857
Only to end up in a group shower
with some soldier boys who...
436
00:58:05,075 --> 00:58:07,436
Who'll see my black ass
as a dick-r-us?
437
00:58:07,650 --> 00:58:10,282
You're shitting me?
- If we stay here, we're dead, Bola -
438
00:58:11,129 --> 00:58:12,825
Can't you hear?
439
00:58:13,424 --> 00:58:15,157
We don't know how many
of them are out there.
440
00:58:15,374 --> 00:58:18,638
There can't be too many left
after what I did.
441
00:58:24,213 --> 00:58:27,332
I'll go get the elevator doors.
- You never give up, do you? -
442
00:58:27,552 --> 00:58:29,771
Want to save your skin?
Then just shut up and listen.
443
00:58:29,989 --> 00:58:33,951
Listen to me. You're the one couldn't
even save your goddamn friends.
444
00:58:34,164 --> 00:58:37,771
Bola, not now.
- What is he now, your fucken girlfriend? -
445
00:58:37,993 --> 00:58:40,493
Makurdy, tell your asshole
brother to let go of me.
446
00:58:40,705 --> 00:58:44,347
I'll kill this fucken cop
and that old piss pot too.
447
00:58:44,567 --> 00:58:46,121
Bola!
448
00:58:55,318 --> 00:58:56,672
Come on.
449
00:59:06,733 --> 00:59:08,500
Give it to me!
450
00:59:08,715 --> 00:59:09,996
Give me the goddamn coke.
451
00:59:17,833 --> 00:59:20,893
I can't get this thing on.
Don't worry, I'll help.
452
00:59:21,310 --> 00:59:23,672
Here take some.
- Really? -
453
00:59:25,418 --> 00:59:27,362
You don't have to.
454
00:59:27,610 --> 00:59:32,546
This is sugar compared to
what I took in chinkland, kid's stuff.
455
00:59:38,118 --> 00:59:40,999
You dirty old fucks, time for your suppository!
456
00:59:48,140 --> 00:59:51,091
What happened to the ones I killed here?
457
00:59:51,304 --> 00:59:52,965
They take the bodies with them.
458
00:59:53,185 --> 00:59:54,882
What, what for?
459
00:59:55,273 --> 00:59:57,420
Give me your crow bar.
460
01:00:32,955 --> 01:00:34,617
Well done, son.
461
01:00:40,227 --> 01:00:42,339
Where is your team spirit?
462
01:00:45,029 --> 01:00:47,317
What you gonna do now, bitch?
463
01:00:51,467 --> 01:00:53,721
Who's the dumb cunt now, huh?
464
01:00:58,392 --> 01:00:59,944
What're you gonna do, huh?
465
01:01:00,165 --> 01:01:02,702
It's wheelchair time, huh.
466
01:01:05,453 --> 01:01:07,256
You got her good...
467
01:01:13,455 --> 01:01:15,365
We'll kill the bitch.
468
01:01:15,614 --> 01:01:17,239
How about we fuck this little bitch?
469
01:01:19,894 --> 01:01:21,839
I know what she wants it.
470
01:01:22,329 --> 01:01:25,358
Come give some head to Rene.
471
01:01:27,027 --> 01:01:30,668
Look what this whore is capable of.
472
01:01:30,659 --> 01:01:33,542
The teacher from the second floor apt?
473
01:01:33,757 --> 01:01:35,810
You fucked a teacher, huh?
474
01:01:36,681 --> 01:01:38,898
Go on.
Kiss him.
475
01:01:39,116 --> 01:01:40,219
Kiss him, I said!
476
01:01:42,212 --> 01:01:44,193
Kiss it, come on!
477
01:01:50,041 --> 01:01:52,331
Kiss it, bitch.
478
01:01:54,528 --> 01:01:55,702
Come on, slip him the tongue!
479
01:01:56,024 --> 01:01:57,518
Kiss!
480
01:02:00,411 --> 01:02:02,108
So.
481
01:02:02,325 --> 01:02:04,400
You want René's big salami?
482
01:02:19,583 --> 01:02:21,387
Think it's funny?
483
01:02:22,055 --> 01:02:23,785
What is with you?
484
01:02:24,001 --> 01:02:26,078
Answer me, When I ask a question!
485
01:02:27,064 --> 01:02:29,424
Do you think it is funny?
486
01:02:30,300 --> 01:02:32,318
You're a bad ass?
487
01:02:33,606 --> 01:02:35,859
You think you're a badass?
- Alright Ade. -
488
01:02:36,076 --> 01:02:37,807
You think you're a badass?
489
01:02:39,067 --> 01:02:41,050
You think you're a bad ass?
490
01:02:41,261 --> 01:02:42,789
What?
491
01:02:43,139 --> 01:02:46,544
Should I tell them what they used
to do to us back home?
492
01:02:46,759 --> 01:02:48,491
Have you forgotten?
493
01:03:05,617 --> 01:03:09,614
Your brother is a problem.
- You should be careful what you say.
494
01:03:21,797 --> 01:03:24,891
You can't let him talk to you that.
495
01:03:27,190 --> 01:03:28,546
Shit!
496
01:03:32,792 --> 01:03:36,611
You gotta do something about it, Bola.
497
01:03:41,247 --> 01:03:43,231
Nice body.
498
01:03:44,553 --> 01:03:48,337
You scare me, man.
- How so? -
499
01:03:57,010 --> 01:03:58,434
Tony!
500
01:04:04,040 --> 01:04:05,178
I'm okay.
501
01:04:07,866 --> 01:04:09,289
Aurore ...
- What about her?
502
01:04:09,499 --> 01:04:11,163
Where is she?
503
01:04:11,486 --> 01:04:13,219
She tried to ...
504
01:04:30,690 --> 01:04:34,096
What the fuck got into you?
You're fucken crazy?
505
01:04:34,310 --> 01:04:36,599
We couldn't trust him.
506
01:04:39,705 --> 01:04:41,683
You're fucken sick.
- Let go. -
507
01:04:42,276 --> 01:04:45,053
He was changing.
- But he wasn't dead. -
508
01:04:45,270 --> 01:04:47,003
You put a fucken bullet in his head.
509
01:04:48,890 --> 01:04:49,899
Tony.
510
01:04:51,046 --> 01:04:53,480
He was part of the family, dammit.
511
01:04:53,937 --> 01:04:56,508
Waste her. Get it over with.
512
01:04:59,154 --> 01:05:01,207
She did the right thing.
- Fuck off! -
513
01:05:01,417 --> 01:05:03,705
Put your feelings aside, cop!
514
01:05:04,165 --> 01:05:07,808
We need everyone.
Let go.
515
01:05:10,914 --> 01:05:12,896
He wouldn't.
516
01:05:15,021 --> 01:05:17,203
I'm part of the family.
517
01:05:27,130 --> 01:05:28,898
Come here and help me.
518
01:06:05,995 --> 01:06:08,808
I'm no spring chicken any more.
519
01:06:50,261 --> 01:06:52,587
What the fuck are you doing?
- Move! -
520
01:06:55,132 --> 01:06:57,839
Wow,, Calm down, kids.
- Shut up. -
521
01:06:58,891 --> 01:07:00,874
What are you doing, Bola?
522
01:07:01,153 --> 01:07:04,033
You seem pretty tight
with these bastards.
523
01:07:04,946 --> 01:07:06,712
You can die with them.
524
01:07:07,275 --> 01:07:09,351
Take out the gear.
525
01:07:13,263 --> 01:07:16,037
Did this asshole fuck with your mind?
526
01:07:25,022 --> 01:07:27,276
I have no brother.
527
01:07:29,264 --> 01:07:32,635
You treated me like a piece
of shit for years.
528
01:07:35,634 --> 01:07:37,332
That's finished.
529
01:07:40,924 --> 01:07:42,904
She was right, my mom.
530
01:07:43,357 --> 01:07:45,267
You are selfish.
531
01:07:46,281 --> 01:07:48,644
Are selfish.
532
01:07:50,736 --> 01:07:52,643
You are weak, Bola.
533
01:07:53,101 --> 01:07:55,179
You know it as well as I do.
534
01:07:55,400 --> 01:07:58,279
Without me, you would be six feet under.
535
01:07:58,494 --> 01:08:01,306
The carny wimp cannot
get your out of here alive.
536
01:08:08,064 --> 01:08:09,452
Forget it, Bola.
537
01:08:09,666 --> 01:08:11,847
Your only brother here, is me.
538
01:08:12,065 --> 01:08:14,568
You know the two of you won't
last long, Heh, you know that?
539
01:08:14,779 --> 01:08:16,654
Shut up, old man.
540
01:08:18,258 --> 01:08:19,289
Bola.
541
01:08:21,740 --> 01:08:23,921
You cannot make it without me.
542
01:08:24,905 --> 01:08:26,672
On the contrary, Ade.
543
01:08:29,951 --> 01:08:32,241
Without you I will make it.
544
01:08:34,229 --> 01:08:35,855
Without you.
545
01:08:42,686 --> 01:08:44,002
Bola!
546
01:08:46,339 --> 01:08:48,664
We should have chopped off
the carnie's leg.
547
01:08:48,878 --> 01:08:51,169
Then he couldn't have left.
548
01:08:53,124 --> 01:08:55,069
We can't stay here.
549
01:08:55,282 --> 01:08:57,227
We can't stay here!
550
01:08:57,439 --> 01:08:59,168
We need weapons!
551
01:08:59,385 --> 01:09:02,899
The Super has a stash.
I know where he keeps it. This way.
552
01:09:03,111 --> 01:09:05,686
We cannot make it without them.
553
01:09:06,798 --> 01:09:08,186
Ouess!
554
01:09:08,988 --> 01:09:10,793
Now you're alone, Markudi.
555
01:09:11,009 --> 01:09:13,405
If you want to work together ...
556
01:09:13,757 --> 01:09:15,975
you gonna have to trust me.
557
01:09:16,368 --> 01:09:17,757
Come on!
558
01:09:27,501 --> 01:09:28,927
Let's go!
559
01:10:46,000 --> 01:10:48,740
It's like they're
crying for help.
560
01:10:56,787 --> 01:10:58,000
No.
561
01:10:58,356 --> 01:11:00,050
They're starving to death.
562
01:11:11,332 --> 01:11:12,918
Don't waste time.
563
01:11:13,417 --> 01:11:14,973
Let's go, eh.
564
01:11:29,354 --> 01:11:32,997
I told you? There's enough
to take out an army.
565
01:11:35,166 --> 01:11:36,446
Rene?
566
01:11:46,647 --> 01:11:50,469
I'll set their balls swinging
with this baby.
567
01:11:52,983 --> 01:11:54,226
My beauty ...
568
01:11:54,443 --> 01:11:56,731
We're make gonna mix their nuts.
569
01:11:57,608 --> 01:11:59,034
Hey, kiddo ...
570
01:11:59,245 --> 01:12:02,021
You look pretty
sexy with that gun
571
01:12:05,127 --> 01:12:07,107
Calm down, sweetheart.
572
01:12:13,407 --> 01:12:16,040
Open up your eyes, Markudi.
573
01:12:16,260 --> 01:12:19,214
I haven't forgetten why
I came here.
574
01:12:20,088 --> 01:12:21,748
Neither have I.
575
01:12:23,671 --> 01:12:26,449
Come on. Let's go.
- Just a minute.
576
01:12:27,499 --> 01:12:30,655
I won't need my dick protector,
now.
577
01:12:33,136 --> 01:12:35,319
Let's go, coppers.
578
01:12:39,086 --> 01:12:40,474
I'm ready.
579
01:12:47,472 --> 01:12:49,276
Damn!
580
01:13:29,193 --> 01:13:31,269
They probably went this way!
581
01:13:33,470 --> 01:13:35,903
What are you doing, Markudi?
582
01:13:57,585 --> 01:13:59,423
Bola!
583
01:14:25,874 --> 01:14:27,817
Get off him!
584
01:14:29,701 --> 01:14:33,141
Come on, get up,
you SOB!
585
01:14:35,616 --> 01:14:37,905
You killed my brother,
motherfucker!
586
01:14:38,122 --> 01:14:40,234
Do you know who I am, you dog?
587
01:14:40,454 --> 01:14:44,271
I'm a fucken Nigerian, asshole!
A fucken Nigerian!
588
01:14:56,770 --> 01:14:58,680
Get your ass over here!
589
01:15:02,723 --> 01:15:04,939
Get up, you SOB!
590
01:15:05,854 --> 01:15:09,331
You killed Bola,
I fucken kill you.
591
01:15:11,664 --> 01:15:13,253
Think you can fuck with me?
592
01:15:13,473 --> 01:15:15,454
Think you can fuck with me?
593
01:15:17,126 --> 01:15:19,071
I will fuck with you.
594
01:15:19,284 --> 01:15:23,319
I'm a fucken Nigerian you SOB.
595
01:15:23,529 --> 01:15:27,278
A fucken Nigerian!
You killed Bola!
596
01:15:50,983 --> 01:15:52,999
The door!
597
01:15:57,908 --> 01:16:00,754
Hurry!
The exit is this way.
598
01:16:07,267 --> 01:16:10,529
Come on. It's over, Markhudi
- Leave me alone. -
599
01:16:10,976 --> 01:16:12,506
Now let's go!
600
01:16:24,722 --> 01:16:26,273
Oh, no, God, No!
601
01:16:27,573 --> 01:16:29,519
I can't believe this is happening.
602
01:16:29,731 --> 01:16:31,606
Godammit, we're stuck!
603
01:16:31,854 --> 01:16:34,036
Hang on, I need to get my bearings.
604
01:16:35,819 --> 01:16:38,917
The basement!
Come on let's take the basement.
605
01:16:39,335 --> 01:16:40,865
Come on.
606
01:16:41,075 --> 01:16:42,428
I'll hold them back.
607
01:16:43,546 --> 01:16:45,173
You can't do this, son.
608
01:16:45,392 --> 01:16:46,671
Let him do it.
609
01:16:48,764 --> 01:16:50,602
You do not have to do this.
610
01:16:52,105 --> 01:16:53,493
Let's go!
611
01:16:53,984 --> 01:16:55,123
Take care of her.
612
01:16:56,490 --> 01:16:57,664
Now get going!
613
01:17:00,214 --> 01:17:02,048
Get the fuck out of here!
614
01:18:44,077 --> 01:18:45,809
Eat me, motherfuckers!
615
01:19:12,400 --> 01:19:14,618
They're everywhere!
616
01:19:45,840 --> 01:19:47,572
This way, this way!
617
01:19:49,037 --> 01:19:51,056
Go ahead, I'll cover.
618
01:19:52,240 --> 01:19:54,673
I'm looking up!
619
01:20:01,429 --> 01:20:02,956
Hurry up!
620
01:20:03,583 --> 01:20:05,458
Move your ass!
621
01:20:15,173 --> 01:20:17,498
They're worse then
flies on shit.
622
01:20:17,711 --> 01:20:20,106
Shut up!
Where the fuck is the exit?
623
01:20:20,982 --> 01:20:24,458
Which way?
There is a door right down there.
624
01:20:26,306 --> 01:20:28,005
You sure?
625
01:20:28,880 --> 01:20:32,000
The cop died because of
all your fucken bullshit.
626
01:20:32,952 --> 01:20:34,897
He was useless anyway.
627
01:20:35,249 --> 01:20:36,837
Hey, he gave his life for you.
628
01:20:37,580 --> 01:20:39,726
Who gives a fuck.
629
01:21:27,893 --> 01:21:29,422
Fuckers, nooo!
630
01:22:11,666 --> 01:22:13,126
Holy shit.
631
01:22:17,478 --> 01:22:19,733
They bring the all bodies here?
632
01:22:20,505 --> 01:22:22,413
This looks like a mass grave.
633
01:22:22,974 --> 01:22:26,130
No.
It's their pantry.
634
01:22:27,742 --> 01:22:29,583
Plenty of grub.
635
01:22:46,428 --> 01:22:48,303
Nice work!
636
01:22:48,517 --> 01:22:49,976
Fuck you!
637
01:22:55,683 --> 01:22:57,627
Get out of here!
638
01:23:22,893 --> 01:23:25,492
They're getting up!
Help me!
639
01:23:25,921 --> 01:23:27,546
Help me!
640
01:23:47,109 --> 01:23:49,055
The coast is clear.
This way!
641
01:23:49,267 --> 01:23:52,329
Come on, kids. Come on, let's go!
642
01:23:56,959 --> 01:23:58,382
Shit!
643
01:24:03,952 --> 01:24:05,827
The kid, the kid!
644
01:24:07,327 --> 01:24:08,822
Shit!
645
01:24:23,089 --> 01:24:25,237
Hurry up, kiddo!
646
01:24:35,337 --> 01:24:39,930
Brace yourselves, kids.
Hell is breaking loose!
647
01:24:45,429 --> 01:24:47,232
I'm out!
648
01:24:47,446 --> 01:24:49,143
Markudi!
649
01:24:56,179 --> 01:24:59,821
Come hurry up, kids
move your asses!
650
01:25:00,043 --> 01:25:01,596
Move your asses!
651
01:25:11,106 --> 01:25:14,203
Break that fucken door down, kids!
652
01:25:31,638 --> 01:25:33,131
Shit!
653
01:25:33,515 --> 01:25:36,328
Shit, I'm out of ammo.
654
01:25:55,609 --> 01:25:57,200
The grenade, the grenade, quick!
655
01:26:10,747 --> 01:26:12,027
Hurry up!
656
01:26:12,242 --> 01:26:16,965
I know. I'm not gonna die
of a heart attack. Not me...
657
01:26:20,401 --> 01:26:23,280
All's fair in love and war!
658
01:26:29,571 --> 01:26:31,554
Just do it!
659
01:26:35,207 --> 01:26:36,868
What the fuck?
660
01:26:38,201 --> 01:26:39,338
Shit, Oh shit, push it!
661
01:26:45,996 --> 01:26:50,026
Burn in hell you bastards!
662
01:26:50,238 --> 01:26:54,167
I'll show you fucken "hardcore".
663
01:27:00,120 --> 01:27:10,930
End of subtitles
End of subtitles...
664
01:27:15,238 --> 01:27:30,167
Le Hord 2010 DVDRip Xvid AC3-LeGION.AVI
1hr36min49secs,, AVI,, 23.976 FPS
665
01:27:35,238 --> 01:27:45,167
ENGLISH Transcription by: 90399bc
Based on Sync By: 333386 - 2010 DvdRiP XViD-FwD
46232
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.