Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:56,842 --> 00:02:58,978
Sing, father, sing.
2
00:03:50,395 --> 00:03:51,430
Tato.
3
00:03:54,366 --> 00:03:55,435
I forgot how.
4
00:03:58,503 --> 00:04:00,005
Come here, Myko.
5
00:04:08,681 --> 00:04:11,417
I don't want them
to take here, Tato.
6
00:04:34,372 --> 00:04:36,475
I can't do this
right now, Myko.
7
00:04:38,944 --> 00:04:40,546
Go ask your auntie for help.
8
00:05:07,839 --> 00:05:10,442
Auntie, can you help me?
9
00:05:11,476 --> 00:05:12,444
Of course.
10
00:05:13,911 --> 00:05:16,815
Don't you look handsome?
11
00:05:16,848 --> 00:05:18,450
Handsome young boy, you are.
12
00:05:24,589 --> 00:05:28,894
You know, you can come to
our house any time you want.
13
00:05:30,661 --> 00:05:32,030
Come play with Misha.
14
00:05:34,399 --> 00:05:36,501
Maybe help me make
some perishke.
15
00:05:41,740 --> 00:05:42,742
There we go.
16
00:05:45,444 --> 00:05:46,879
Anytime you want.
17
00:05:54,452 --> 00:05:55,454
There we go.
18
00:06:04,596 --> 00:06:05,631
Okay.
19
00:07:22,608 --> 00:07:23,643
Are you okay?
20
00:07:24,709 --> 00:07:25,544
Yeah.
21
00:07:26,944 --> 00:07:27,912
Can you take Mykola
22
00:07:27,946 --> 00:07:30,650
and get him some food, please?
23
00:07:31,583 --> 00:07:32,618
Mykola.
24
00:07:32,651 --> 00:07:33,552
Yeah.
25
00:07:33,584 --> 00:07:34,719
Go with auntie, okay?
26
00:07:34,752 --> 00:07:35,587
Okay.
27
00:07:45,096 --> 00:07:47,098
God is with you.
28
00:09:59,898 --> 00:10:02,267
Do you mind watching
him for a minute?
29
00:10:02,299 --> 00:10:03,334
Sure, I will.
30
00:10:03,368 --> 00:10:04,203
Thanks.
31
00:10:05,070 --> 00:10:07,273
I'll be right back, okay?
32
00:11:58,884 --> 00:12:00,252
Let's crank this up.
33
00:12:09,927 --> 00:12:14,733
Roman, come dance with me.
34
00:12:35,086 --> 00:12:35,921
Where's Mykola?
35
00:12:37,889 --> 00:12:39,291
Sitting outside by the church.
36
00:12:45,230 --> 00:12:47,533
I'll just bring him back
to the house with me.
37
00:12:51,403 --> 00:12:52,238
Okay.
38
00:12:53,205 --> 00:12:54,106
Okay.
39
00:13:32,143 --> 00:13:35,014
I'll take him upstairs.
- Okay.
40
00:15:14,346 --> 00:15:15,147
Hey.
41
00:15:15,179 --> 00:15:16,014
Hey.
42
00:15:18,082 --> 00:15:19,183
Where's Mykola?
43
00:15:21,086 --> 00:15:23,588
He's at the house.
44
00:15:23,620 --> 00:15:24,488
Oh.
45
00:15:24,522 --> 00:15:25,457
With Dimitry.
46
00:15:30,495 --> 00:15:31,297
What?
47
00:15:33,130 --> 00:15:33,965
Nothing.
48
00:15:35,533 --> 00:15:37,302
Have you eaten anything?
49
00:15:37,335 --> 00:15:38,170
No.
50
00:15:39,370 --> 00:15:40,371
I brought some food.
51
00:15:40,404 --> 00:15:41,205
Thank you.
52
00:15:42,706 --> 00:15:43,541
Come on in.
53
00:15:49,080 --> 00:15:49,982
I'll be right there.
54
00:15:50,014 --> 00:15:50,615
Okay?
55
00:15:59,758 --> 00:16:01,694
Roman,
I made you some tea.
56
00:16:04,729 --> 00:16:06,665
Yeah, okay.
57
00:16:20,245 --> 00:16:21,280
I'm not hungry.
58
00:16:27,751 --> 00:16:32,757
It's okay.
59
00:16:38,096 --> 00:16:38,998
Are you all right?
60
00:16:42,067 --> 00:16:43,168
Yeah.
61
00:16:43,201 --> 00:16:46,738
Yeah, I have a headache.
62
00:16:49,139 --> 00:16:49,774
Is it bad?
63
00:16:51,576 --> 00:16:52,411
No.
64
00:16:57,381 --> 00:17:01,452
Do you want me to get
you something for it?
65
00:17:01,485 --> 00:17:02,286
No.
66
00:17:02,320 --> 00:17:03,155
Are you sure?
67
00:17:04,489 --> 00:17:05,324
Yeah.
68
00:17:12,163 --> 00:17:16,234
Why don't you let Myko stay
with us tonight and you can
69
00:17:16,267 --> 00:17:17,369
pick him up tomorrow.
70
00:17:23,807 --> 00:17:24,642
Roman?
71
00:17:38,756 --> 00:17:39,825
I'll be right back.
72
00:19:43,615 --> 00:19:45,317
Oh, there's one.
73
00:22:42,460 --> 00:22:46,097
♪ Your sweet strawberry wine ♪
74
00:22:46,130 --> 00:22:49,434
♪ You can bet your
bottom dollar ♪
75
00:22:49,467 --> 00:22:54,473
♪ I'll go down swinging ♪
76
00:22:55,173 --> 00:22:56,274
♪ Mama said protect the man ♪
77
00:22:56,307 --> 00:22:57,941
Don't forget, there's
another Maperville market
78
00:22:57,974 --> 00:22:59,610
coming up this Friday.
79
00:22:59,644 --> 00:23:00,945
It goes into all
80
00:23:00,978 --> 00:23:02,447
from four to eight p.m.
81
00:23:02,480 --> 00:23:04,682
And from what I've been told,
82
00:23:04,714 --> 00:23:06,484
my name will be on-
83
00:23:08,920 --> 00:23:09,755
Hey, John.
84
00:23:11,622 --> 00:23:13,091
I gotta grab some feed, okay?
85
00:23:14,525 --> 00:23:15,593
You want a hand with that?
86
00:23:15,625 --> 00:23:16,894
Yeah, thanks.
87
00:23:25,769 --> 00:23:26,771
I'll take the grain.
88
00:23:33,544 --> 00:23:34,713
Anything else?
89
00:23:38,249 --> 00:23:39,084
You okay, Roman?
90
00:23:44,588 --> 00:23:46,890
Yeah, yeah, I'm good, John.
91
00:23:46,923 --> 00:23:47,891
Thank you.
92
00:23:47,924 --> 00:23:49,026
All right.
- See ya.
93
00:23:49,059 --> 00:23:50,561
Have a good day.
94
00:24:06,176 --> 00:24:11,081
♪ I'll be there in time ♪
95
00:24:11,982 --> 00:24:16,520
♪ I'll be there in time ♪
96
00:24:17,221 --> 00:24:21,726
♪ Will you give your hand ♪
97
00:24:22,292 --> 00:24:24,595
♪ If I offer mine ♪
98
00:27:23,374 --> 00:27:25,376
Sorry, I got tied up.
99
00:27:25,409 --> 00:27:26,744
That's okay.
100
00:27:26,777 --> 00:27:27,779
He's playing with Misha.
101
00:27:30,780 --> 00:27:32,049
He needs a bath, Roman.
102
00:27:33,917 --> 00:27:36,920
I tried to give him one last
night and he wouldn't let me.
103
00:27:37,788 --> 00:27:38,890
We should get going.
104
00:27:38,923 --> 00:27:40,225
Myko, come on, we gotta go.
105
00:27:42,292 --> 00:27:43,460
Do you want him to stay here?
106
00:27:43,493 --> 00:27:45,829
I could, I can
try again tonight.
107
00:27:47,198 --> 00:27:48,800
No, I can do it.
108
00:27:50,101 --> 00:27:51,235
Okay.
109
00:27:51,268 --> 00:27:52,170
Of course you can.
110
00:27:54,003 --> 00:27:55,673
Myko, come on.
111
00:28:00,243 --> 00:28:01,044
Okay, okay.
112
00:28:01,077 --> 00:28:01,912
Myko, we've got to go.
113
00:28:03,948 --> 00:28:04,749
Thanks for watching him.
114
00:28:04,781 --> 00:28:05,416
Okay?
115
00:28:06,282 --> 00:28:07,084
Come on.
116
00:28:07,117 --> 00:28:08,218
Let's go in the truck.
117
00:28:11,122 --> 00:28:12,490
Did auntie feed you?
118
00:28:12,522 --> 00:28:15,959
Yeah, she
gave me breakfast.
119
00:29:16,854 --> 00:29:18,956
You gotta take
a bath tonight, okay?
120
00:29:18,989 --> 00:29:20,024
Okay.
121
00:29:28,398 --> 00:29:29,366
I gotta finish, okay?
122
00:29:29,400 --> 00:29:32,270
So can you go run the water?
123
00:29:32,303 --> 00:29:33,304
I'll be there soon.
124
00:29:41,878 --> 00:29:43,013
Can you do that?
125
00:30:12,643 --> 00:30:13,478
Go, Myko.
126
00:31:03,027 --> 00:31:07,999
♪ 'Cause you've got my heart ♪
127
00:31:09,133 --> 00:31:13,104
♪ Nothing can tear us apart ♪
128
00:31:14,003 --> 00:31:18,308
♪ You're my one and only ♪
129
00:31:19,542 --> 00:31:24,147
♪ I'll never leave you lonely ♪
130
00:31:24,181 --> 00:31:26,517
♪ Can't stop time ♪
131
00:31:26,549 --> 00:31:28,952
♪ No matter how I pray ♪
132
00:31:28,986 --> 00:31:33,357
♪ So I wanna remember you ♪
133
00:31:33,390 --> 00:31:35,092
♪ This way ♪
134
00:32:02,251 --> 00:32:04,454
Myko, what are you doing?
135
00:32:09,326 --> 00:32:10,361
I want mom.
136
00:32:13,430 --> 00:32:15,166
Give us this day,
our daily bread
137
00:32:15,199 --> 00:32:16,734
and forgive us our trespasses
138
00:32:16,767 --> 00:32:20,137
as we forgive those who
trespass against us and lead us
139
00:32:20,170 --> 00:32:23,708
not into temptation, but
deliver us from evil.
140
00:32:23,740 --> 00:32:24,574
Amen.
141
00:32:33,683 --> 00:32:34,685
Night, Tato.
142
00:32:37,320 --> 00:32:39,022
Goodnight, Myko.
143
00:34:37,206 --> 00:34:38,775
Tato, I'm hungry.
144
00:35:01,664 --> 00:35:02,832
Go get dressed.
145
00:35:02,865 --> 00:35:04,267
I'm taking you
out for breakfast.
146
00:35:04,300 --> 00:35:05,335
Okay.
147
00:36:17,974 --> 00:36:19,276
Tato, Tato!
148
00:36:20,244 --> 00:36:21,412
You're okay.
149
00:37:07,990 --> 00:37:08,825
Morning.
150
00:37:09,893 --> 00:37:10,695
Good morning.
151
00:37:13,362 --> 00:37:16,366
You didn't stop at that
stop sign there on the corner.
152
00:37:16,400 --> 00:37:17,568
No, I guess I didn't
153
00:37:17,601 --> 00:37:18,436
No.
154
00:37:22,472 --> 00:37:23,874
Have you been drinking, sir?
155
00:37:27,443 --> 00:37:28,711
What's going on, Roman?
156
00:37:28,744 --> 00:37:31,281
I just drank a little
too much last night.
157
00:37:31,315 --> 00:37:32,783
I mean, I'm fine, Dan.
158
00:37:34,351 --> 00:37:36,387
I don't want to make
things worse for you,
159
00:37:36,420 --> 00:37:38,489
but you had Myko with you.
160
00:37:40,489 --> 00:37:42,458
Do you think I'd take
a chance with my son
161
00:37:42,492 --> 00:37:43,394
in the car with me, Dan?
162
00:37:43,427 --> 00:37:44,262
I'm fine.
163
00:37:46,496 --> 00:37:48,565
Okay, I'll let it go,
164
00:37:48,597 --> 00:37:51,501
but I can't let you get back
in that truck for awhile.
165
00:37:55,105 --> 00:37:56,641
You can go by and get it later.
166
00:37:57,807 --> 00:37:59,509
You have someone who
can come pick you up?
167
00:37:59,543 --> 00:38:00,378
Yeah.
168
00:38:21,498 --> 00:38:22,333
Myko.
169
00:38:24,534 --> 00:38:25,569
Myko, look.
170
00:38:35,411 --> 00:38:36,446
Let's go this way.
171
00:38:36,480 --> 00:38:39,550
No, let's
stay on the path.
172
00:38:39,583 --> 00:38:40,584
Careful, okay?
173
00:38:44,054 --> 00:38:45,056
Roman, wait.
174
00:39:12,481 --> 00:39:13,817
Tato.
175
00:39:15,619 --> 00:39:18,555
I'll try to come back.
176
00:39:18,588 --> 00:39:20,624
Come back when
it's dark, okay?
177
00:39:28,164 --> 00:39:28,965
Thank you, Pete.
178
00:39:38,641 --> 00:39:39,776
How you doing, buddy?
179
00:39:44,648 --> 00:39:45,950
Do you want me to come inside?
180
00:39:48,518 --> 00:39:51,588
Myko.
181
00:39:51,621 --> 00:39:54,024
Your Tato, he loves
you very much.
182
00:40:39,568 --> 00:40:42,906
Come here, give me
that, give me that.
183
00:41:00,956 --> 00:41:02,792
For the low low price
184
00:41:02,826 --> 00:41:03,694
of $3.50.
185
00:41:36,992 --> 00:41:38,928
There you go.
186
00:42:04,621 --> 00:42:06,156
I don't like
peanut butter, Tato.
187
00:42:13,195 --> 00:42:14,597
Okay.
188
00:42:14,630 --> 00:42:16,599
I'll go get some fruit
tomorrow, all right?
189
00:42:18,635 --> 00:42:19,737
Myko, you have to eat.
190
00:42:24,606 --> 00:42:27,710
You have
to eat too, Tato.
191
00:43:36,045 --> 00:43:37,046
Myko.
192
00:43:37,079 --> 00:43:39,015
Run, Myko, go hide!
193
00:44:18,887 --> 00:44:19,789
Roman?
194
00:45:08,103 --> 00:45:08,938
Myko?
195
00:45:15,811 --> 00:45:16,813
Oh, sweetie.
196
00:45:20,315 --> 00:45:22,085
Come here, come here.
197
00:45:45,307 --> 00:45:46,909
Natalia?
198
00:45:47,911 --> 00:45:49,012
Where's Roman?
199
00:45:49,978 --> 00:45:51,981
What's going on here?
200
00:45:52,014 --> 00:45:53,349
I think you should
talk to Roman.
201
00:45:58,554 --> 00:45:59,388
Where is he?
202
00:46:00,923 --> 00:46:02,125
I don't know.
203
00:46:03,059 --> 00:46:03,960
Okay.
204
00:46:03,992 --> 00:46:05,828
Well, in case he wonders,
205
00:46:05,862 --> 00:46:07,831
tell him I've got Myko,
206
00:46:07,864 --> 00:46:09,867
and tell him his
truck's outside Chin's.
207
00:46:18,875 --> 00:46:20,042
Don't go over there, Roman.
208
00:46:20,076 --> 00:46:22,546
Just go home and get some rest.
209
00:46:22,579 --> 00:46:23,881
You can get him tomorrow.
210
00:46:32,588 --> 00:46:34,023
Hi, I can take him now.
211
00:46:34,056 --> 00:46:35,191
Roman.
212
00:46:35,224 --> 00:46:36,458
Thank you for looking
after him for me,
213
00:46:36,492 --> 00:46:37,360
but I can take him
home now, please.
214
00:46:37,393 --> 00:46:38,228
Roman.
215
00:46:39,195 --> 00:46:41,097
Why did you leave your
truck outside of Chin's?
216
00:46:41,130 --> 00:46:42,232
Natalia, please.
217
00:46:42,264 --> 00:46:43,866
No, what happened?
218
00:46:43,900 --> 00:46:45,402
I don't want to talk
about this right now, okay?
219
00:46:45,434 --> 00:46:48,170
Can you please go get him
and bring him here to me?
220
00:46:48,204 --> 00:46:50,407
Is everything okay?
- He's asleep.
221
00:46:50,440 --> 00:46:52,075
Hi, Roman.
222
00:46:52,108 --> 00:46:53,910
Dimitry, I'm not trying
to cause problems here.
223
00:46:53,943 --> 00:46:54,544
Okay?
224
00:46:54,577 --> 00:46:55,378
Just go get him.
225
00:46:55,411 --> 00:46:57,481
Roman, it is late.
226
00:46:59,148 --> 00:47:00,350
I know it's late.
227
00:47:00,382 --> 00:47:01,951
I know he's asleep,
228
00:47:01,985 --> 00:47:03,854
but I want you to
go get him, please.
229
00:47:03,887 --> 00:47:04,955
He's my son.
230
00:47:05,922 --> 00:47:06,923
Are you hearing me?
231
00:47:06,956 --> 00:47:07,991
He's my son.
232
00:47:08,023 --> 00:47:09,058
I'm not getting him.
- Go get him!
233
00:47:09,092 --> 00:47:10,060
I want my son.
234
00:47:11,059 --> 00:47:11,994
I want my son.
235
00:47:12,027 --> 00:47:13,929
Roman, listen to me, okay?
236
00:47:13,963 --> 00:47:14,998
Hey, hey.
237
00:47:16,099 --> 00:47:17,534
You're okay, it's okay.
238
00:47:18,434 --> 00:47:20,103
Don't you fucking touch me.
239
00:47:23,139 --> 00:47:25,008
Roman, it is late.
240
00:47:25,041 --> 00:47:25,942
Roman.
241
00:47:25,974 --> 00:47:27,243
Wait.
242
00:47:27,277 --> 00:47:28,078
Wait.
243
00:47:28,110 --> 00:47:29,011
Roman, stop.
244
00:47:29,045 --> 00:47:30,347
Roman, please.
245
00:47:31,581 --> 00:47:33,650
Get the fuck away from me.
246
00:47:33,682 --> 00:47:36,586
Please,
Roman, come on.
247
00:49:54,257 --> 00:49:56,192
♪ You had a chance
but he chose me ♪
248
00:49:56,224 --> 00:50:01,230
♪ And that's your love ♪
249
00:50:05,101 --> 00:50:07,504
♪ In sickness but in health ♪
250
00:51:09,264 --> 00:51:10,066
Natalia!
251
00:51:12,735 --> 00:51:13,570
Dimitry.
252
00:51:24,646 --> 00:51:26,549
Dimitry, it's Tato, open up!
253
00:51:32,621 --> 00:51:33,789
Open the door.
254
00:53:27,603 --> 00:53:28,939
Welcome.
255
00:53:30,606 --> 00:53:31,441
Where's Myko?
256
00:53:33,576 --> 00:53:35,445
Father, where's my son?
257
00:53:37,413 --> 00:53:38,715
Where's Natalia?
258
00:53:40,315 --> 00:53:41,483
I'm here, Roman.
259
00:53:42,985 --> 00:53:44,354
I want him home now.
260
00:53:50,592 --> 00:53:51,427
Myko.
261
00:53:57,699 --> 00:53:58,534
Myko.
262
00:53:59,635 --> 00:54:00,770
I'm sorry.
263
00:54:02,438 --> 00:54:03,640
Please forgive me.
264
00:54:11,547 --> 00:54:12,982
I'm sorry.
265
00:54:13,014 --> 00:54:14,283
I'm sorry, I'm sorry.
266
00:54:17,320 --> 00:54:20,323
Dimitry and I
could, for a while,
267
00:54:20,356 --> 00:54:21,491
it would be no problem.
268
00:54:23,693 --> 00:54:24,527
Roman.
269
00:54:26,362 --> 00:54:27,697
What do you mean for a while?
270
00:54:31,634 --> 00:54:34,337
I don't think you can
take care of him properly,
271
00:54:35,603 --> 00:54:36,405
not right now.
272
00:54:43,846 --> 00:54:46,449
He's all I have left.
273
00:54:46,481 --> 00:54:48,583
I'm just
trying to protect him.
274
00:54:48,617 --> 00:54:49,986
Protect him from what?
275
00:54:53,621 --> 00:54:54,756
Hi, Tato.
276
00:54:54,789 --> 00:54:57,426
Mama, is
Myko going to stay over
277
00:54:57,460 --> 00:54:59,696
at the house with
us again tonight?
278
00:55:00,596 --> 00:55:02,031
Yeah.
279
00:55:02,063 --> 00:55:03,398
Yeah, Myko, why don't you stay
with auntie again tonight?
280
00:55:03,431 --> 00:55:04,600
Yay.
281
00:55:12,541 --> 00:55:13,376
Roman.
282
00:55:14,476 --> 00:55:16,412
God is always with you.
283
00:55:18,414 --> 00:55:19,716
Where was God two weeks ago?
284
00:55:26,521 --> 00:55:27,556
Roman.
285
00:55:30,559 --> 00:55:32,729
Roman, you can't just walk away.
286
00:55:33,661 --> 00:55:34,496
Roman.
287
00:55:36,465 --> 00:55:38,501
Why don't you focus
on your own family?
288
00:55:39,902 --> 00:55:41,070
Just because you
can't have another kid
289
00:55:41,103 --> 00:55:42,839
doesn't mean you can take mine.
290
00:55:45,106 --> 00:55:45,941
Fuck.
291
00:57:44,659 --> 00:57:45,494
Myko.
292
00:57:46,161 --> 00:57:47,863
Do you want some more potatoes?
293
00:57:48,864 --> 00:57:49,833
No thanks.
294
00:57:52,534 --> 00:57:53,335
You sure?
295
00:57:53,369 --> 00:57:54,604
You haven't really
eaten anything.
296
00:57:59,708 --> 00:58:00,943
Okay.
297
00:58:00,976 --> 00:58:04,047
Well, we have ice
cream for dessert.
298
00:58:20,329 --> 00:58:21,764
Okay, Misha.
299
00:58:21,797 --> 00:58:22,932
Time for your bath.
300
00:58:27,603 --> 00:58:28,238
Oopsies.
301
00:58:32,775 --> 00:58:33,610
Sorry.
302
00:58:41,684 --> 00:58:42,519
Hi.
303
00:58:47,722 --> 00:58:49,224
Are you all right?
304
00:58:56,197 --> 00:58:58,199
Boys, are you
all right in there?
305
00:59:04,840 --> 00:59:06,676
What are you doing in here?
306
00:59:59,094 --> 01:00:00,263
Come on, Myko.
307
01:00:11,974 --> 01:00:13,075
Our father-
308
01:00:13,108 --> 01:00:14,710
Our fahter.
309
01:00:14,742 --> 01:00:16,778
Who art in heaven.
310
01:00:16,811 --> 01:00:18,747
Wait.
311
01:00:28,856 --> 01:00:30,659
Mama taught me.
312
01:03:16,625 --> 01:03:18,560
Come catch me, Tato.
313
01:05:22,550 --> 01:05:25,153
Roman, wait, Roman!
314
01:06:35,423 --> 01:06:38,526
Open the door, Myko.
315
01:06:50,338 --> 01:06:51,173
Okay.
316
01:06:53,375 --> 01:06:54,208
Okay?
317
01:07:15,297 --> 01:07:18,200
Okay, you're okay, you're okay.
318
01:08:07,715 --> 01:08:09,084
Let me see your legs.
319
01:09:35,636 --> 01:09:36,471
Tato.
320
01:12:31,679 --> 01:12:32,514
Mama.
321
01:12:48,563 --> 01:12:49,698
I love you, mama.
322
01:12:49,730 --> 01:12:51,632
I love you too, Myko.
323
01:17:40,721 --> 01:17:43,190
I'll be right back.
324
01:17:58,305 --> 01:18:00,007
I saw your car outside.
325
01:18:02,944 --> 01:18:05,747
I don't want to
interrupt your rehearsal.
326
01:18:05,779 --> 01:18:06,981
I just have a minute.
327
01:18:09,783 --> 01:18:11,151
Okay.
328
01:18:11,185 --> 01:18:15,791
I just, I wanted
to say thank you
329
01:18:17,492 --> 01:18:18,927
for helping me with Myko.
330
01:18:21,962 --> 01:18:22,797
Of course.
331
01:18:26,967 --> 01:18:27,802
And I,
332
01:18:32,038 --> 01:18:33,874
I shouldn't have
said that to you.
333
01:18:33,908 --> 01:18:35,010
I'm so sorry.
334
01:18:39,012 --> 01:18:40,014
Thank you.
335
01:18:44,484 --> 01:18:45,986
I should get back.
336
01:18:55,962 --> 01:18:56,997
Roman.
337
01:19:00,868 --> 01:19:02,003
I'm glad you came in.
338
01:19:07,007 --> 01:19:11,946
Thank you.
339
01:26:08,996 --> 01:26:10,532
Tato, Tato, Tato!
340
01:29:19,185 --> 01:29:21,521
♪ Things get sour ♪
341
01:29:21,555 --> 01:29:24,458
♪ I stop to think ♪
342
01:29:24,490 --> 01:29:29,496
♪ My mind takes
pictures of everything ♪
343
01:29:30,064 --> 01:29:32,433
♪ We'll get older ♪
344
01:29:32,466 --> 01:29:34,869
♪ Time will fade away ♪
345
01:29:34,902 --> 01:29:39,440
♪ But I wanna remember
you this way ♪
346
01:29:45,845 --> 01:29:48,014
♪ Love can last forever ♪
347
01:29:48,047 --> 01:29:50,683
♪ It's a bond that
never breaks ♪
348
01:29:50,716 --> 01:29:53,186
♪ We were meant to be together ♪
349
01:29:53,220 --> 01:29:55,990
♪ God don't make mistakes ♪
350
01:29:56,023 --> 01:29:58,626
♪ When it's only us ♪
351
01:29:58,658 --> 01:30:01,094
♪ The world fades away ♪
352
01:30:01,127 --> 01:30:06,133
♪ So I wanna remember
you this way ♪
353
01:30:09,670 --> 01:30:14,475
♪ 'Cause you've got my heart ♪
354
01:30:14,507 --> 01:30:19,513
♪ Nothing can tear us apart ♪
355
01:30:20,081 --> 01:30:24,685
♪ Your my one and only ♪
356
01:30:26,220 --> 01:30:30,658
♪ I'll never you lonely ♪
357
01:30:30,690 --> 01:30:32,692
♪ Can't stop time ♪
358
01:30:32,725 --> 01:30:35,161
♪ No matter how I pray ♪
359
01:30:35,194 --> 01:30:39,499
♪ So I wanna remember you ♪
360
01:30:39,533 --> 01:30:41,769
♪ This way ♪
361
01:31:07,661 --> 01:31:12,567
♪ 'Cause you've got my heart ♪
362
01:31:13,266 --> 01:31:17,671
♪ Nothing can tear us apart ♪
363
01:31:18,572 --> 01:31:22,777
♪ You're my one and only ♪
364
01:31:24,176 --> 01:31:28,581
♪ I'll never leave you lonely ♪
365
01:31:28,614 --> 01:31:30,817
♪ Can't stop time ♪
366
01:31:30,850 --> 01:31:33,520
♪ No matter how I pray ♪
367
01:31:33,554 --> 01:31:37,658
♪ So I wanna remember you ♪
368
01:31:37,690 --> 01:31:42,696
♪ This way ♪
20826
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.