Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:35,600 --> 00:01:37,030
Here comes Madam Sun's old servant
2
00:02:30,600 --> 00:02:34,640
Send a telegram to the Chinese Embassy
in Washington, DC
3
00:02:35,160 --> 00:02:40,360
The text: To Madam Chiang Kai-shek
4
00:02:40,760 --> 00:02:45,150
Your sister Madam Sun Yat-sen is critically ill
5
00:02:45,160 --> 00:02:48,950
And wishes to see you urgently in Beijing
6
00:02:48,960 --> 00:02:51,710
I've been at the bureau since 1 949
7
00:02:51,720 --> 00:02:53,200
And I've never heard
8
00:02:53,640 --> 00:02:55,520
Anyone sending a telegram to the Chiang family
9
00:03:01,920 --> 00:03:04,880
Even Sister ching-ling is leaving me?
10
00:03:07,880 --> 00:03:12,270
Am I to be the last of the Soong family left?
11
00:03:13,800 --> 00:03:17,030
Madam, you're going back, aren't you?
12
00:03:18,600 --> 00:03:20,910
Help Madam pack her things
13
00:03:22,000 --> 00:03:24,310
Go, go quickly now
14
00:03:26,680 --> 00:03:31,670
No way! The late President
wouldn't have approved
15
00:03:31,680 --> 00:03:33,750
How can we have dealings with the Communists
16
00:03:36,000 --> 00:03:40,040
Ah Chung, has May-ling returned?
17
00:03:40,040 --> 00:03:41,520
No, not yet
18
00:03:42,280 --> 00:03:44,110
But she'll be back soon
19
00:03:44,720 --> 00:03:49,160
I've heard that for next week's flight
20
00:03:49,160 --> 00:03:53,310
From New York to Beijing
21
00:03:53,320 --> 00:03:59,080
All 1 8 seats in first class are suddenly booked
22
00:03:59,560 --> 00:04:01,630
I think
23
00:04:02,360 --> 00:04:06,990
It must be May-ling coming back
24
00:04:07,560 --> 00:04:09,440
Madam, would you like some water?
25
00:04:26,800 --> 00:04:28,840
So long, so long
26
00:04:36,000 --> 00:04:40,760
From this story to that story, there's no end
27
00:04:46,240 --> 00:04:50,030
From this end to that end, there's a story
28
00:04:52,440 --> 00:04:55,000
all about a really skinny man
29
00:04:56,680 --> 00:04:59,240
with barely enough skin on his face
30
00:04:59,240 --> 00:05:01,910
When he opens his mouth, he closes his eyes
31
00:05:01,920 --> 00:05:04,280
When he opens his eyes, he closes his mouth
32
00:05:10,360 --> 00:05:12,750
Little Lantern, Little Pigtail
33
00:05:23,440 --> 00:05:25,510
Big Sister, you scared us
34
00:05:25,520 --> 00:05:27,750
Dad wants you to come home
35
00:05:28,000 --> 00:05:30,120
- What for?
- For a demonstration
36
00:05:30,440 --> 00:05:31,920
What's a demonstration?
37
00:05:31,920 --> 00:05:34,590
It must be a game
38
00:05:34,760 --> 00:05:36,720
Really? Then let's go quick
39
00:05:49,960 --> 00:05:53,560
Down with Western Imperialism
40
00:05:53,560 --> 00:05:57,710
Uphold Chinese Sovereignty
41
00:05:57,720 --> 00:06:01,400
Foreign devils get the hell out of China
42
00:06:01,400 --> 00:06:04,760
Down with Western Imperialism
43
00:06:04,760 --> 00:06:08,670
Uphold Chinese Sovereignty
44
00:06:08,680 --> 00:06:12,310
Foreign devils get the hell out of China
45
00:06:12,320 --> 00:06:15,680
Down with Western Imperialism
46
00:06:15,680 --> 00:06:19,230
Uphold Chinese Sovereignty
47
00:06:20,640 --> 00:06:25,590
Down with America!
Stop persecuting Chinese workers
48
00:06:33,720 --> 00:06:37,760
Down with Capitalism! Boycott foreign goods
49
00:06:37,760 --> 00:06:39,350
Come on, burn your dolls, too
50
00:06:40,560 --> 00:06:42,150
No, why should I?
51
00:06:42,960 --> 00:06:45,350
Foreigners are taking advantage of us
52
00:06:45,360 --> 00:06:47,080
So we won't use their goods
53
00:06:47,080 --> 00:06:48,310
Little Lantern, do you understand?
54
00:06:48,720 --> 00:06:52,000
This doll is for playing, not using
55
00:06:54,120 --> 00:06:55,840
Even more reason to burn it
56
00:06:56,960 --> 00:06:57,870
Hurry up
57
00:08:16,680 --> 00:08:17,830
Yat-sen
58
00:08:17,840 --> 00:08:20,590
We're out of time, you have to go now
59
00:08:22,160 --> 00:08:25,360
I'll send more money to you in Japan
60
00:08:25,360 --> 00:08:26,630
Thanks
61
00:08:30,720 --> 00:08:32,230
I still need to see a few friends
62
00:08:32,680 --> 00:08:33,720
You're crazy
63
00:08:34,320 --> 00:08:38,110
The Qing Government has put
a $200,000 tag on your head
64
00:08:38,120 --> 00:08:40,160
That much for your stupid head
65
00:08:40,160 --> 00:08:41,830
This time they must be serious
66
00:08:42,640 --> 00:08:45,600
Great! Just turn me in
67
00:08:45,600 --> 00:08:46,950
And get the $200,000 for the revolution
68
00:08:46,960 --> 00:08:48,440
It's faster than raising money
through printing your bibles
69
00:08:49,160 --> 00:08:51,440
Listen, you windbag
70
00:08:51,640 --> 00:08:53,390
My printing makes money
71
00:08:53,400 --> 00:08:55,070
Your revolution loses money
72
00:08:55,400 --> 00:08:57,440
It's strange
73
00:08:57,440 --> 00:09:00,510
Many people risk their lives for money
74
00:09:00,520 --> 00:09:03,910
But none will risk both money
and lives for a dream
75
00:09:03,920 --> 00:09:05,510
except the two of us
76
00:09:06,880 --> 00:09:10,430
That's because you're a nut and I'm a fool
77
00:09:13,280 --> 00:09:15,710
How dare you three eavesdrop on us
78
00:09:15,960 --> 00:09:17,550
What nerve! Come down
79
00:09:22,360 --> 00:09:23,710
Greet Uncle Sun
80
00:09:24,560 --> 00:09:26,390
How do you do, Uncle Sun?
81
00:09:26,760 --> 00:09:28,960
Ai-ling, Ching-ling, May-ling
82
00:09:30,280 --> 00:09:33,080
Charlie, I hope our next generation
83
00:09:33,080 --> 00:09:34,670
Won't suffer as we did
84
00:09:34,680 --> 00:09:37,880
And won't be like me -
I didn't wear shoes till 1 3
85
00:09:37,880 --> 00:09:42,950
You didn't have shoes till you're 1 3?
86
00:09:42,960 --> 00:09:46,030
Yes, I went barefoot for 1 3 years
87
00:09:46,040 --> 00:09:48,190
So my toes didn't grow right
88
00:09:48,200 --> 00:09:50,790
When I first put on shoes, I felt terrible
89
00:09:50,800 --> 00:09:54,510
I'm better than you before I could walk
90
00:09:54,520 --> 00:09:58,510
I already wore shoes on Mum's back! Look
91
00:10:00,120 --> 00:10:02,400
So you know you are lucky
92
00:10:03,240 --> 00:10:06,520
I hope everyone will have shoes
to wear in future China
93
00:10:06,520 --> 00:10:10,070
Open up! Quick
94
00:10:12,160 --> 00:10:13,150
Run
95
00:10:34,360 --> 00:10:35,680
Where is Sun Yat-sen?
96
00:10:39,280 --> 00:10:40,790
Stop the machines
97
00:10:42,320 --> 00:10:45,230
It's so noisy, how can our officers
hear anything?
98
00:10:45,240 --> 00:10:46,510
How can they arrest the rebels?
99
00:10:48,240 --> 00:10:50,230
-Who?
-Sun Yat-sen
100
00:10:50,240 --> 00:10:53,150
-Where's he?
-Where's he?
101
00:10:53,640 --> 00:10:54,680
Where's he?
102
00:11:25,280 --> 00:11:28,640
Napoleon said
103
00:11:28,640 --> 00:11:32,000
When China moves
104
00:11:32,000 --> 00:11:36,150
It will move the world
105
00:11:36,160 --> 00:11:38,390
It will
106
00:11:38,400 --> 00:11:43,760
move the world
107
00:11:46,040 --> 00:11:47,080
Go ahead and try
108
00:11:55,560 --> 00:11:56,520
Good
109
00:12:02,400 --> 00:12:06,360
Wrong again
110
00:12:07,680 --> 00:12:09,030
What's happened?
111
00:12:09,240 --> 00:12:14,160
If they do it wrong again
they can't have dinner
112
00:12:14,960 --> 00:12:17,190
Oh, give me a home
113
00:12:17,200 --> 00:12:19,560
Where the buffalo roam
114
00:12:19,560 --> 00:12:23,240
Where the deer and the antelope play
115
00:12:23,760 --> 00:12:28,040
Where seldom is heard a discouraging word
116
00:12:28,040 --> 00:12:31,670
And the skies are not cloudy all day
117
00:12:32,200 --> 00:12:36,160
Home, home on the range
118
00:12:36,160 --> 00:12:39,950
Where the deer and the antelope play
119
00:12:39,960 --> 00:12:44,190
Where seldom is heard a discouraging word
120
00:12:44,200 --> 00:12:47,880
And the skies are not cloudy all day
121
00:12:49,760 --> 00:12:51,670
Mothers, I go there first.
122
00:12:52,880 --> 00:12:55,030
Where are they?
123
00:12:55,040 --> 00:12:56,190
Can't find them
124
00:12:58,120 --> 00:12:59,190
Here they are
125
00:12:59,200 --> 00:13:00,240
They're there.
126
00:13:09,960 --> 00:13:12,680
Charlie, what are you doing?
127
00:13:13,240 --> 00:13:14,990
I'm teaching them to dance
128
00:13:15,000 --> 00:13:17,230
In this snow?
129
00:13:17,240 --> 00:13:19,550
I'm teaching them the penguin dance
130
00:13:19,560 --> 00:13:21,760
Yeah! We are dancing the pengin dance
131
00:13:21,760 --> 00:13:22,830
Don't forget
132
00:13:22,840 --> 00:13:27,360
I'm the first Chinese
to go to America via South Pole
133
00:13:27,360 --> 00:13:30,510
And I'm the first Chinese
to see a penguin, right?
134
00:13:30,520 --> 00:13:31,110
Yes!
135
00:13:31,120 --> 00:13:33,110
Old Cheng, come on
136
00:13:33,920 --> 00:13:35,990
Ah Chung, Ah Hwa, let's go
137
00:13:37,720 --> 00:13:39,790
Come on, girls
138
00:13:42,040 --> 00:13:45,080
What's that to do with penguin dancing
in the snow?
139
00:13:45,080 --> 00:13:47,360
To understand penguins
to have a stronger body and mind
140
00:13:47,360 --> 00:13:49,920
To prepare for the coming of new China
141
00:13:49,920 --> 00:13:52,720
And to be ready to do great things
142
00:13:52,960 --> 00:13:56,030
I think they'll only fall sick
143
00:13:56,720 --> 00:13:58,120
The cold won't make them sick
144
00:13:58,120 --> 00:14:00,160
Only poverty makes people sick
145
00:14:01,120 --> 00:14:03,510
But they're still small, you can't
146
00:14:03,520 --> 00:14:06,190
I want them to learn as kids
147
00:14:06,200 --> 00:14:08,590
That the key sickness of China is poverty
148
00:14:09,080 --> 00:14:11,720
We should get rid of poverty
149
00:14:11,960 --> 00:14:13,520
As we get rid of a sickness
150
00:14:21,160 --> 00:14:22,510
Old Cheng, this way
151
00:14:26,000 --> 00:14:28,150
Ah Chung, Ah Hwa, come on
152
00:14:28,160 --> 00:14:29,200
Understood
153
00:14:38,840 --> 00:14:42,120
Ai-ling, take good care of your two sisters
154
00:14:45,640 --> 00:14:48,310
Remember what I've told you?
155
00:14:49,200 --> 00:14:52,030
Daddy, you've repeated yourself
hundreds of times
156
00:14:52,040 --> 00:14:55,920
Don't get cold in winter,
don't get sunstroke in summer
157
00:14:55,920 --> 00:14:59,230
Don't forget my skin ointment
158
00:14:59,240 --> 00:15:01,310
You Little Lantern
159
00:15:02,120 --> 00:15:04,920
Charlie, I'm still sick with worry
160
00:15:04,920 --> 00:15:06,720
Why should we send them little girls
to America?
161
00:15:06,720 --> 00:15:09,600
They're not ordinary little girls
162
00:15:09,600 --> 00:15:12,800
They're Charlie Soong's daughters
163
00:15:12,800 --> 00:15:14,630
New women of new China
164
00:15:14,640 --> 00:15:17,680
Ones who will do great things
165
00:15:18,000 --> 00:15:21,550
Charlie, they're too young for that
166
00:15:21,800 --> 00:15:24,440
They're young that's why they have a future
167
00:15:24,440 --> 00:15:25,840
China is already 5,000 years old
168
00:15:25,840 --> 00:15:29,550
Isn't she only getting more foolish
and degenerate?
169
00:15:31,800 --> 00:15:35,350
Girls, girls
170
00:15:35,680 --> 00:15:37,160
We have to hurry
171
00:15:39,600 --> 00:15:40,670
Good-bye
172
00:15:41,440 --> 00:15:42,430
Be good
173
00:15:46,200 --> 00:15:48,670
Ai-ling, take good care of your sisters
174
00:15:50,440 --> 00:15:51,400
Thank you
175
00:15:52,520 --> 00:15:54,030
Good-bye
176
00:15:54,240 --> 00:15:55,960
Ai-ling, be careful
177
00:15:56,200 --> 00:16:01,430
Mommy, remember to take care of my kitty
178
00:16:01,440 --> 00:16:04,000
Sure, Mommy will
179
00:16:04,000 --> 00:16:06,430
Daddy, please sing us a song
180
00:16:10,560 --> 00:16:12,870
Hoagie me a home
181
00:16:12,880 --> 00:16:15,240
Where the buffalo roam
182
00:16:15,240 --> 00:16:19,030
Where the deer and the antelope play
183
00:16:19,360 --> 00:16:24,560
Where seldom is heard a discouraging word
184
00:16:24,560 --> 00:16:28,310
And the skies are not cloudy all day
185
00:16:29,080 --> 00:16:33,360
Home, home on the range
186
00:16:33,360 --> 00:16:36,910
Where the deer and the antelope play
187
00:16:37,640 --> 00:16:42,560
Where seldom is heard a discouraging word
188
00:16:42,800 --> 00:16:47,720
And the skies are not cloudy all day
189
00:17:22,360 --> 00:17:25,160
Come on, countrymen
190
00:17:25,160 --> 00:17:26,960
Cut off those pigtails
191
00:17:27,960 --> 00:17:30,320
Cut off those damn pigtails
192
00:17:33,080 --> 00:17:34,640
Good
193
00:17:39,040 --> 00:17:41,430
Don't move
194
00:17:45,080 --> 00:17:46,720
-You want to keep it?
-Yes
195
00:17:46,720 --> 00:17:48,040
Go have a bowl of noodles
196
00:17:49,440 --> 00:17:51,240
Compliments of the church
197
00:17:51,760 --> 00:17:52,880
Ah Chung, Ah Hwa
198
00:17:53,120 --> 00:17:55,240
-You're next
-Yes, Master
199
00:17:58,240 --> 00:18:00,960
Dear Little Pigtail and Little Lantern:
How're you, girls?
200
00:18:01,400 --> 00:18:03,990
There've been many changes
since my return to China
201
00:18:04,960 --> 00:18:06,680
After 1 1 revolution attempts
202
00:18:06,680 --> 00:18:09,400
Uncle Sun finally overthrew the Qing Government
203
00:18:10,160 --> 00:18:12,590
The whole country is overjoyed
204
00:18:13,280 --> 00:18:15,080
But Daddy must be the happiest of them all
205
00:18:15,720 --> 00:18:18,000
What a pity you couldn't return
to join the celebrations
206
00:18:18,640 --> 00:18:21,520
But you must come back for my wedding
207
00:18:38,400 --> 00:18:41,040
You know, you're the most beautiful bride
I've ever seen
208
00:18:41,040 --> 00:18:42,190
I agree
209
00:18:44,160 --> 00:18:45,430
When Uncle Jerry arrives
210
00:18:45,440 --> 00:18:47,160
Let him sit with Uncle Samson
211
00:18:47,160 --> 00:18:48,720
They haven't seen each other for years
212
00:18:48,720 --> 00:18:50,600
You've told me three times, Sis
213
00:18:50,600 --> 00:18:55,310
And you, the band, the band daddy loves
to do fast dances, OK?
214
00:18:55,320 --> 00:18:58,360
I never thought I'd marry someone
like Kung Hsiang-his
215
00:18:58,920 --> 00:19:03,040
Then again it seems he's the man
I've been waiting for
216
00:19:03,800 --> 00:19:06,270
Hsiang-hsi is the 75th generation
descendant of Confucius
217
00:19:06,800 --> 00:19:08,630
People call him Ha Ha Kung
218
00:19:08,760 --> 00:19:11,880
A Yale graduate and a rich man from Shanxi
219
00:19:12,160 --> 00:19:14,360
With over 400 servants at home
220
00:19:14,920 --> 00:19:17,720
His family runs a string of pawnshops
and money-lenders
221
00:19:18,360 --> 00:19:20,950
But I told him these are all out-dated
222
00:19:21,280 --> 00:19:23,400
Now I'm helping him
223
00:19:23,400 --> 00:19:26,520
set up our first 30 banks in China
224
00:19:57,880 --> 00:20:00,600
After you're married, where will you live?
225
00:20:00,600 --> 00:20:03,270
The French Concession, we started decorating
the house last year
226
00:20:03,280 --> 00:20:06,350
What? Decorating for a year?
227
00:20:07,960 --> 00:20:11,710
You know how particular he is
228
00:20:12,360 --> 00:20:14,270
I'm not particular
229
00:20:14,280 --> 00:20:16,400
It's just that I can't stand
230
00:20:16,400 --> 00:20:18,230
Something like a Chinese-style toilet
231
00:20:18,240 --> 00:20:22,710
All our toilets are imported from America
232
00:20:24,680 --> 00:20:26,720
Let's try this cheese
233
00:20:32,640 --> 00:20:34,920
Little rascals, sneaking a bite!
234
00:20:34,920 --> 00:20:36,350
Tastes horrible
235
00:20:36,760 --> 00:20:41,150
Charlie, won't it be hard for Ai-ling
236
00:20:41,160 --> 00:20:43,040
To continue working
for Dr Sun after her marriage?
237
00:20:43,560 --> 00:20:46,120
She won't continue working for Dr Sun
238
00:20:46,120 --> 00:20:48,590
Then who will help our President?
239
00:20:48,600 --> 00:20:50,800
Ching-ling will take Ai-ling's place
240
00:20:50,800 --> 00:20:52,680
And May-ling is about to graduate
241
00:20:53,360 --> 00:20:56,430
One capable girl after another!
What a remarkable family
242
00:20:56,440 --> 00:20:59,560
A toast to the Soong Dynasty
243
00:21:00,000 --> 00:21:03,310
May your feasts be never ending
244
00:21:03,320 --> 00:21:08,390
And may your cups always runneth over
245
00:21:08,400 --> 00:21:10,520
Thank you...Thank you
246
00:22:36,720 --> 00:22:38,790
Go away! Get lost
247
00:22:39,800 --> 00:22:40,950
Damn it
248
00:22:42,520 --> 00:22:44,350
I just want some peace
249
00:22:44,720 --> 00:22:46,870
With my old friends here
250
00:22:47,120 --> 00:22:48,630
Give me a little peace
251
00:22:49,240 --> 00:22:53,030
Tell Yuan Shih-kai to stop spying on me, dammit
252
00:22:55,560 --> 00:22:57,550
What, again? What do you want?
253
00:22:59,240 --> 00:23:01,390
Uncle Sun I'm Ching-ling
254
00:23:02,520 --> 00:23:03,560
You've come
255
00:23:04,320 --> 00:23:06,790
Didn't I write your father to stop you?
256
00:23:06,800 --> 00:23:08,120
It's dangerous here
257
00:23:08,360 --> 00:23:10,720
I know, I'm not afraid
258
00:23:12,600 --> 00:23:14,110
We'd better leave here
259
00:23:14,680 --> 00:23:16,030
You've forgotten your shoe again
260
00:23:17,440 --> 00:23:18,400
Thank you
261
00:23:27,040 --> 00:23:29,790
-How're your parents?
-They're fine, thank you
262
00:23:34,920 --> 00:23:36,990
Come in, it's a bit messy
263
00:23:41,960 --> 00:23:45,000
Since you've come, rest for the night
264
00:23:45,000 --> 00:23:46,400
Then return home tomorrow
265
00:23:46,400 --> 00:23:47,360
But why?
266
00:23:47,760 --> 00:23:49,110
It's too dangerous here
267
00:23:50,080 --> 00:23:53,520
I'm not afraid! I can do what Big Sister did
268
00:23:54,160 --> 00:23:58,280
Ching-ling, life here is very unstable
269
00:23:58,280 --> 00:24:01,590
I never know what the next day brings
270
00:24:01,600 --> 00:24:03,430
Really? You promise?
271
00:24:03,800 --> 00:24:07,110
Listen to me:
Revolution is a dangerous and violent business
272
00:24:07,120 --> 00:24:09,350
It's unsuitable for a girl like you
273
00:24:10,200 --> 00:24:12,350
Uncle Sun, please also listen to me
274
00:24:13,000 --> 00:24:15,510
If your dream is
to liberate China and her people
275
00:24:15,680 --> 00:24:19,120
So everyone will have shoes to wear
276
00:24:19,120 --> 00:24:20,520
Then my wish is
277
00:24:20,520 --> 00:24:23,160
To liberate myself, to liberate a woman
278
00:24:23,440 --> 00:24:25,240
To find my way with my own two feet
279
00:24:28,320 --> 00:24:30,150
All right, Ching-ling
280
00:24:31,400 --> 00:24:35,630
Dear May-may, they say Japan
is the Country of Sunrise
281
00:24:35,640 --> 00:24:39,870
But here I only see a dejected Uncle Sun
282
00:24:40,400 --> 00:24:44,000
Why do they all oppose me? Why?
283
00:24:44,600 --> 00:24:46,590
Why oppose my alliance with Russia
and the Communists?
284
00:24:46,880 --> 00:24:50,160
Don't they know only Russia
supports me unconditionally?
285
00:24:50,160 --> 00:24:52,630
No other country does! Not one
286
00:24:53,400 --> 00:24:55,360
You're right, it's ridiculous
287
00:24:55,360 --> 00:24:57,510
Don't get angry, let's eat first
288
00:24:58,440 --> 00:25:00,270
Yet, May-may, I'm confident that
289
00:25:00,280 --> 00:25:04,270
I can help him regain his lost energy and faith
290
00:25:05,440 --> 00:25:08,110
I will build 200,000 miles
of rail within 1 0 years
291
00:25:08,880 --> 00:25:12,950
You know, before building the railroad,
America was as poor as China
292
00:25:13,520 --> 00:25:15,400
-Really?
-Of course
293
00:25:15,400 --> 00:25:17,310
The railroad is the artery of a country
294
00:25:18,160 --> 00:25:20,590
After the revolution,
I don't want to be President
295
00:25:20,600 --> 00:25:22,240
I just want to be head of the railroad
296
00:25:23,520 --> 00:25:26,800
I work as his secretary
and he has taught me many things
297
00:25:27,080 --> 00:25:32,030
How to write letters in codes
leaving out both addresser and addressee
298
00:25:32,320 --> 00:25:36,710
Always meet only one person at a time
299
00:25:36,880 --> 00:25:39,110
Even if they know each other
300
00:25:39,600 --> 00:25:42,960
And how to write with invisible ink
301
00:25:47,080 --> 00:25:49,880
Oh, I feel as if I'd returned to college
302
00:25:49,880 --> 00:25:51,920
With no exams
303
00:25:53,640 --> 00:25:57,840
May-may, there's one more thing I'll tell you
304
00:25:58,080 --> 00:25:59,800
And you alone
305
00:26:00,520 --> 00:26:05,440
There is a time for everything under heaven
306
00:26:06,520 --> 00:26:09,240
There is a time to live, a time to die
307
00:26:09,840 --> 00:26:13,040
A time to kill, a time to heal
308
00:26:13,560 --> 00:26:17,030
A time to destroy, a time to build
309
00:26:18,960 --> 00:26:22,110
There is a time to cry, a time to laugh
310
00:26:23,600 --> 00:26:26,830
A time of sorrow, a time of happiness
311
00:26:28,120 --> 00:26:32,110
A time to throw away stones
a time to gather stones
312
00:26:33,240 --> 00:26:36,790
A time to embrace, a time not to embrace
313
00:26:37,800 --> 00:26:39,120
A time for war
314
00:26:40,960 --> 00:26:42,280
A time to keep
315
00:26:43,680 --> 00:26:45,190
A time to give
316
00:26:46,320 --> 00:26:47,720
A time to gain
317
00:26:48,120 --> 00:26:49,600
A time to lose
318
00:27:05,560 --> 00:27:07,950
Miss. You're back
319
00:27:07,960 --> 00:27:08,870
Miss Ching-ling, you're back
320
00:27:08,880 --> 00:27:10,790
Old Cheng, Ah Chung, Ah Hwa
321
00:27:14,560 --> 00:27:16,150
Miss, go inside
322
00:27:19,920 --> 00:27:20,910
Daddy
323
00:27:27,040 --> 00:27:28,360
Who's that?
324
00:27:28,880 --> 00:27:31,790
Kwei-tseng, see who's there
325
00:27:34,160 --> 00:27:35,280
Your daughter is back
326
00:27:35,280 --> 00:27:37,160
No, this is not my daughter
327
00:27:37,680 --> 00:27:39,880
My daughter studied at Westleyan
328
00:27:40,240 --> 00:27:43,040
She is filial and considerate
329
00:27:43,560 --> 00:27:45,550
She knows how to respect her elders
330
00:27:49,040 --> 00:27:53,350
Father, I am always filial, always considerate
331
00:27:55,360 --> 00:27:56,840
Are you?
332
00:27:57,320 --> 00:27:59,520
If so, you wouldn't have betrayed me
333
00:27:59,520 --> 00:28:01,640
And fallen in love with that Sun Yat-sen
334
00:28:02,240 --> 00:28:03,880
But our love is true
335
00:28:04,160 --> 00:28:05,230
Oh, really?
336
00:28:08,160 --> 00:28:11,710
Ching-ling, listen to Mother.
Think it over carefully
337
00:28:12,360 --> 00:28:13,760
As a match
338
00:28:14,440 --> 00:28:16,430
Sun Yat-sen is a little too old for you
339
00:28:17,120 --> 00:28:18,680
His life is not secure
340
00:28:19,080 --> 00:28:20,750
And he's under tremendous pressure
341
00:28:21,080 --> 00:28:23,670
You think he can bring you happiness?
342
00:28:24,320 --> 00:28:27,840
I'm old enough to know what happiness is
343
00:28:28,360 --> 00:28:31,110
Have you thought of your parents' happiness?
344
00:28:33,120 --> 00:28:34,710
You know, because of you
345
00:28:34,720 --> 00:28:37,600
We've become laughing stocks
346
00:28:39,880 --> 00:28:43,430
My daughter in love with my friend
347
00:28:44,320 --> 00:28:46,310
Don't mind what others say
348
00:28:46,320 --> 00:28:47,960
You're a revolutionary
349
00:28:48,120 --> 00:28:50,950
Revolution is the business of the state
350
00:28:50,960 --> 00:28:52,870
My daughter is my own business
351
00:28:53,120 --> 00:28:55,550
Damn it! I've devoted my life to his revolution
352
00:28:55,560 --> 00:28:56,990
Now the revolution has come into my house
353
00:28:57,000 --> 00:28:58,960
You're too old-fashioned
354
00:29:04,160 --> 00:29:07,040
Dad, aren't we building a new China?
355
00:29:07,560 --> 00:29:11,630
Yes, but what you're doing will destroy
the new China
356
00:29:11,640 --> 00:29:13,870
Being with him like this
357
00:29:13,880 --> 00:29:16,350
Will ruin his reputation
358
00:29:17,040 --> 00:29:20,640
No, it won't I'm his loyal assistant
359
00:29:21,720 --> 00:29:23,760
Dad, you once said
360
00:29:24,120 --> 00:29:26,000
Yat-sen is the Lincoln of new China
361
00:29:26,000 --> 00:29:29,150
I just want to live happily
with the Lincoln of China
362
00:29:29,280 --> 00:29:31,080
Lincoln is not for you to fall in love with
363
00:29:31,080 --> 00:29:33,510
He's just for you to respect
364
00:29:33,520 --> 00:29:36,750
Not for you to...Iive happily ever after with
365
00:29:36,760 --> 00:29:37,670
Why not?
366
00:29:37,680 --> 00:29:38,670
What's why not
367
00:29:38,680 --> 00:29:39,870
There's no why not
368
00:29:40,720 --> 00:29:44,680
This is not love! This is just hero worship
369
00:29:45,440 --> 00:29:47,640
I give up, I'll go to Japan tomorrow
370
00:29:47,640 --> 00:29:48,830
And ask Yat-sen to talk to you
371
00:29:48,840 --> 00:29:51,400
I'm not talking to him,
and you're not going back
372
00:29:52,040 --> 00:29:53,950
I have to go, he's waiting for me
373
00:29:55,640 --> 00:29:58,000
No, I won't let you go
374
00:30:00,640 --> 00:30:02,600
You're just a bundle of contradictions
375
00:30:02,600 --> 00:30:04,960
No, don't let her leave
376
00:30:06,320 --> 00:30:09,390
Lock her up! And let her think it over
377
00:30:13,240 --> 00:30:14,360
Go on
378
00:30:15,800 --> 00:30:17,630
Why are you shouting at me?
379
00:30:56,840 --> 00:30:57,880
Ching-ling
380
00:30:59,280 --> 00:31:01,270
Ching-ling
381
00:31:47,920 --> 00:31:50,750
Dear Ching-ling:
even if the whole family is against it
382
00:31:51,280 --> 00:31:54,800
You have the full support
of your little sister here
383
00:31:56,080 --> 00:31:58,390
Oh! To elope, how romantic that must be
384
00:32:00,840 --> 00:32:03,400
Everyone should have a Camelot
385
00:32:03,880 --> 00:32:06,790
Whether it be created by themselves
or given as a gift
386
00:32:07,560 --> 00:32:09,630
Sister, you have my blessings
387
00:32:09,880 --> 00:32:12,840
I'll follow your example
and marry a great man one day
388
00:33:45,440 --> 00:33:49,720
Stop! Stop
389
00:33:54,120 --> 00:33:58,320
Police! Where's the police?
390
00:33:58,920 --> 00:34:00,190
God damn it
391
00:34:02,600 --> 00:34:04,510
You scoundrel! You should be arrested
392
00:34:07,240 --> 00:34:10,870
You liar! You liar, Sun Yat-sen
393
00:34:12,560 --> 00:34:14,280
You cheated away my daughter
394
00:34:15,440 --> 00:34:17,190
You cheated away my friendship, too
395
00:34:18,600 --> 00:34:22,990
I gave my life and my money to your revolution
396
00:34:23,200 --> 00:34:25,320
But I'm not giving you my daughter
397
00:34:30,160 --> 00:34:32,040
You stole her
398
00:34:33,840 --> 00:34:36,830
You are no longer my friend
399
00:34:37,360 --> 00:34:40,590
And you-you are no longer my daughter
400
00:34:41,000 --> 00:34:44,880
And as for your goddamn revolution
401
00:34:44,880 --> 00:34:48,870
I'm goddamn through with it
402
00:34:49,280 --> 00:34:50,160
Damn it
403
00:34:51,080 --> 00:34:53,440
You liar! God damn it
404
00:35:29,760 --> 00:35:30,800
Bravo
405
00:35:43,400 --> 00:35:45,830
One more
406
00:36:11,520 --> 00:36:13,030
Look at that
407
00:36:17,640 --> 00:36:18,870
That's young fashion, I suppose
408
00:36:21,200 --> 00:36:21,870
Big Sister
409
00:36:21,880 --> 00:36:25,030
You're late again
410
00:36:26,200 --> 00:36:27,390
Dad, Mom
411
00:36:28,600 --> 00:36:30,160
Where's Ching-ling? Isn't she coming
412
00:36:32,360 --> 00:36:35,510
Dad, you want something to eat?
413
00:36:35,520 --> 00:36:37,830
Great, I love Ah Hwa's dimsum
414
00:36:38,640 --> 00:36:40,360
I'm not hungry, you go ahead
415
00:36:41,920 --> 00:36:47,200
So this is the famous third daughter
of the Soong Family
416
00:36:47,600 --> 00:36:50,110
Kai-shek, forget it
417
00:36:50,680 --> 00:36:54,830
She's from a distinguished family
and educated abroad
418
00:36:55,200 --> 00:36:58,590
Would she be interested in a soldier like you?
419
00:36:59,320 --> 00:37:02,920
I studied at a Japanese military school, too
420
00:37:04,600 --> 00:37:08,310
We're both educated abroad
421
00:37:08,640 --> 00:37:12,240
So you think you're match for her?
422
00:37:13,760 --> 00:37:14,880
Bravo
423
00:37:15,560 --> 00:37:16,750
Bravo
424
00:37:28,920 --> 00:37:30,560
Send some dimsum over to them
425
00:37:30,920 --> 00:37:32,240
Don't waste your time
426
00:37:32,760 --> 00:37:36,750
I've heard she's already engaged in America
427
00:37:37,400 --> 00:37:40,360
If she can get engaged, she can get disengaged
428
00:37:41,320 --> 00:37:43,360
What about your wife and children?
429
00:37:44,240 --> 00:37:47,150
I can also get disengaged in a civilized way
430
00:37:47,680 --> 00:37:50,880
You've been nothing but a soldier for 20 years
431
00:37:50,880 --> 00:37:53,630
Now you talk about civilization?
432
00:37:53,640 --> 00:37:56,390
Fighting is part of civilization
433
00:37:56,800 --> 00:37:59,310
Only civilized people know the art of war
434
00:38:14,840 --> 00:38:16,160
Mr. & Mrs. Sung
435
00:38:16,160 --> 00:38:17,990
Mr. Chiang offers to both of you.
436
00:38:25,200 --> 00:38:26,550
Who is this man?
437
00:38:26,840 --> 00:38:31,070
That's Chiang Kai-shek,
Sun Yat-sen's most promising officer
438
00:38:31,080 --> 00:38:33,960
He helped set up
the provisional government in Canton
439
00:38:36,520 --> 00:38:39,880
But what's the use?
440
00:38:40,200 --> 00:38:43,750
I've heard he's arrogant and bad-tempered
441
00:38:44,760 --> 00:38:46,560
Furthermore, he's already married
442
00:38:46,880 --> 00:38:47,840
What?
443
00:38:48,960 --> 00:38:49,920
Nothing
444
00:38:50,560 --> 00:38:51,830
Never mind him
445
00:39:05,120 --> 00:39:06,920
Sir, for you
446
00:39:22,880 --> 00:39:23,870
Excuse me
447
00:39:24,200 --> 00:39:26,560
This is an emergency,
so I'll come straight to the point
448
00:39:26,560 --> 00:39:27,710
Officer, you says
449
00:39:27,720 --> 00:39:29,230
I've just received an urgent message
450
00:39:29,240 --> 00:39:32,390
Dr and Madam Sun are surrounded
by rebelling soldiers
451
00:39:32,400 --> 00:39:34,200
They are in grave danger
452
00:39:34,400 --> 00:39:35,440
What?
453
00:39:36,560 --> 00:39:40,350
As his military attache I will rush there
to protect them
454
00:39:41,960 --> 00:39:43,440
Is Ching-ling safe?
455
00:39:44,720 --> 00:39:47,030
This is...Miss May-ling, is it?
456
00:39:47,800 --> 00:39:48,840
Yes
457
00:39:49,640 --> 00:39:52,110
Never fear I'll make sure everything's fine
458
00:39:55,080 --> 00:39:57,360
Oh no, and Ching-ling is pregnant
459
00:40:04,720 --> 00:40:06,070
What a shame
460
00:40:07,080 --> 00:40:10,360
A good show has been ruined
461
00:40:42,400 --> 00:40:43,590
Ching-ling hasn't come out yet
462
00:40:43,600 --> 00:40:44,640
Sir, we must run
463
00:40:44,640 --> 00:40:46,790
I want to go back to find her
464
00:41:36,680 --> 00:41:37,720
Anyone there?
465
00:41:40,200 --> 00:41:41,270
No, no one
466
00:42:19,160 --> 00:42:20,230
Be careful
467
00:42:20,520 --> 00:42:21,790
Sir, are you all right?
468
00:42:21,800 --> 00:42:23,360
I'm fine, Kai-shek, and you?
469
00:42:23,360 --> 00:42:25,160
I'm fine, I'm used to this sort of thing
470
00:42:44,840 --> 00:42:46,800
Sir, it's too dangerous here
471
00:42:46,800 --> 00:42:49,080
We'd better move to a safer spot
472
00:42:50,360 --> 00:42:52,870
But if we leave,
Ching-ling won't be able to find us
473
00:42:53,880 --> 00:42:56,160
We've already waited over 40 days
474
00:42:58,120 --> 00:43:02,350
So Ching-ling has been running for over 40 days
475
00:43:25,400 --> 00:43:27,630
Sir, it looks like Madam
476
00:43:37,600 --> 00:43:39,240
It's Madam Sun
477
00:43:50,920 --> 00:43:51,880
Ching-ling
478
00:43:51,880 --> 00:43:55,000
I'm so happy you're safe
479
00:43:56,200 --> 00:43:58,270
But they're all gone
480
00:43:59,920 --> 00:44:02,560
What do you mean?
481
00:44:03,840 --> 00:44:05,510
All fifteen are dead?
482
00:44:06,160 --> 00:44:07,670
Sixteen
483
00:44:09,280 --> 00:44:10,510
Sixteen?
484
00:44:11,400 --> 00:44:14,680
Fifteen guards...and our baby
485
00:44:21,240 --> 00:44:26,310
Don't be upset We'll have babies
in the future I promise
486
00:44:31,560 --> 00:44:38,030
From this story to that story, there's no end
487
00:44:38,320 --> 00:44:46,320
From this end to that end, there's a story
488
00:44:46,840 --> 00:44:49,400
All about a really skinny man
489
00:44:49,400 --> 00:44:54,000
With barely enough skin on his face
490
00:44:54,000 --> 00:44:58,870
When he opens his mouth, he closes his eyes
491
00:44:58,880 --> 00:45:03,160
When he opens his eyes, he closes his mouth
492
00:45:03,160 --> 00:45:04,560
-Big Sister
-Ching-ling
493
00:45:06,040 --> 00:45:06,790
Are you all right?
494
00:45:06,800 --> 00:45:08,870
May-may, you're here, too?
495
00:45:11,760 --> 00:45:13,110
How long have I been sleeping?
496
00:45:13,120 --> 00:45:14,630
Three day
497
00:45:14,640 --> 00:45:19,710
May be the wind chimes woke you up
498
00:45:19,720 --> 00:45:21,310
Wind chimes?
499
00:45:21,800 --> 00:45:24,310
Look closely Remember?
500
00:45:24,920 --> 00:45:27,280
The ones from the Echo Wall when we were kids
501
00:45:27,440 --> 00:45:28,670
Why are they still here?
502
00:45:29,280 --> 00:45:32,670
I've been keeping them for you, girls
503
00:45:32,680 --> 00:45:34,190
One for Little Pigtail
504
00:45:34,520 --> 00:45:36,110
And one for Little Lantern
505
00:45:36,760 --> 00:45:38,030
What about yourself?
506
00:45:38,640 --> 00:45:40,950
Chimes at my age? I'm already a mother
507
00:45:41,560 --> 00:45:43,360
Come-on, go inside
508
00:45:44,560 --> 00:45:48,000
Baby, say hello to auntie
509
00:45:50,920 --> 00:45:54,280
So big already! She's adorable
510
00:45:54,440 --> 00:45:55,950
What's your name?
511
00:45:56,400 --> 00:45:57,670
Rosamond
512
00:45:58,280 --> 00:45:59,950
Same as my Christian name?
513
00:45:59,960 --> 00:46:02,840
To commemorate my sister who eloped 3 years ago
514
00:46:03,840 --> 00:46:06,510
Ching-ling, why don't you have a baby girl, too
515
00:46:06,520 --> 00:46:09,800
And name her after Big Sister, Nancy
516
00:46:10,760 --> 00:46:12,560
No, no better have 2 girls
517
00:46:12,560 --> 00:46:14,920
The other one named after me, May-may
518
00:46:15,280 --> 00:46:16,600
Silly girl
519
00:46:17,360 --> 00:46:20,350
I'm serious I'll go and tell your husband now
520
00:46:21,240 --> 00:46:22,310
No
521
00:46:23,200 --> 00:46:25,190
There's something you don't understand
522
00:46:25,200 --> 00:46:26,550
And Yat-sen doesn't know either
523
00:46:26,960 --> 00:46:28,110
What is it?
524
00:46:30,440 --> 00:46:33,510
The doctor said I'll never
have children again, ever
525
00:46:44,520 --> 00:46:49,310
Sir, I think you can no longer
count on these warlords
526
00:46:49,800 --> 00:46:54,110
They can turn against you at any time
527
00:46:54,120 --> 00:46:55,270
couldn't rely on
528
00:46:55,280 --> 00:46:58,320
I know, they're all the same
529
00:46:58,320 --> 00:47:02,280
Merciless when fighting among themselves
530
00:47:02,280 --> 00:47:04,240
But gutless when facing foreign invasion
531
00:47:04,440 --> 00:47:08,150
Right! We should rely on our own people
532
00:47:10,600 --> 00:47:12,880
In fact, I want to set up an army
533
00:47:13,360 --> 00:47:15,030
As well as a military school
534
00:47:15,040 --> 00:47:18,920
Good, as for money, leave it to me
535
00:47:19,280 --> 00:47:21,560
Bond, loans, anything
536
00:47:21,720 --> 00:47:22,760
That's excellent
537
00:47:23,360 --> 00:47:26,110
As for the head, I have someone in mind
538
00:47:28,000 --> 00:47:31,120
Kai-shek, I've always wanted
to give you a chance
539
00:47:32,440 --> 00:47:36,670
Sir, I fear I don't deserve it
540
00:47:37,560 --> 00:47:39,360
But I do appreciate it
541
00:47:39,760 --> 00:47:40,950
You are too humble
542
00:47:41,600 --> 00:47:43,670
The country is in need of capable men
543
00:47:44,000 --> 00:47:47,280
I've always admired your military skills
544
00:47:49,080 --> 00:47:50,070
Well
545
00:47:51,280 --> 00:47:54,800
Since you think me worthy,
I'll accept the assignment
546
00:48:27,720 --> 00:48:28,760
Uncle,
547
00:48:28,760 --> 00:48:31,960
mum says this plane is made in China
548
00:48:31,960 --> 00:48:34,840
Yes, Rosamond, every piece of it
549
00:48:36,400 --> 00:48:39,120
How wonderful!
550
00:48:39,120 --> 00:48:40,790
Brother-in-law, has it ever flown?
551
00:48:40,800 --> 00:48:41,760
Not yet
552
00:48:44,360 --> 00:48:47,510
Miss May-ling, would you like to try?
553
00:48:49,080 --> 00:48:52,600
No, it's too windy,
and my skin is too sensitive
554
00:48:53,840 --> 00:48:55,670
Yes, I know all about that
555
00:48:57,640 --> 00:49:01,190
Would you like to sit over there?
It's less windy
556
00:49:06,320 --> 00:49:07,280
All right
557
00:49:18,760 --> 00:49:21,040
Your brother-in-law is really a man of vision
558
00:49:21,560 --> 00:49:23,680
To fight, we need an army
559
00:49:24,200 --> 00:49:27,670
To have an army, we need a military school
560
00:49:29,280 --> 00:49:32,880
And he's smart to appoint you
head of the school
561
00:49:34,120 --> 00:49:35,190
That's nothing
562
00:49:35,840 --> 00:49:38,990
I just studied at a Japanese military school
for a few years
563
00:49:39,600 --> 00:49:40,870
I've heard about that
564
00:49:40,880 --> 00:49:41,840
Really?
565
00:49:42,320 --> 00:49:44,150
I did get a degree
566
00:49:45,640 --> 00:49:49,430
You mean, a military degree?
What does that prove?
567
00:49:50,360 --> 00:49:52,430
Yes, what does that prove
568
00:49:53,360 --> 00:49:55,720
A soldier proves himself on the battlefield
569
00:49:57,080 --> 00:50:01,390
Countrymen, the first plane made in China
570
00:50:01,400 --> 00:50:03,280
Is about to take off
571
00:50:09,520 --> 00:50:12,160
To show my confidence
572
00:50:12,760 --> 00:50:15,560
I will fly with the pilot
573
00:50:21,280 --> 00:50:23,790
Ching-ling, you've never flown before
574
00:50:24,360 --> 00:50:25,950
This plane hasn't either
575
00:50:26,560 --> 00:50:28,680
But that's too completely different things
576
00:50:28,680 --> 00:50:31,510
What's the difference? We're both made in China
577
00:50:31,840 --> 00:50:34,400
Don't you have confidence
in China-made products?
578
00:50:34,400 --> 00:50:36,790
Sure, but
579
00:50:36,800 --> 00:50:40,000
I know you have, but the people don't
580
00:50:47,040 --> 00:50:48,080
Don't worry
581
00:50:54,320 --> 00:50:55,360
Take care
582
00:51:59,280 --> 00:52:01,400
Do you want to fly, too?
583
00:52:02,680 --> 00:52:04,320
Only the first lady can fly
584
00:52:04,560 --> 00:52:06,310
So can the wife
of the head of the military school
585
00:52:08,640 --> 00:52:09,680
Sister
586
00:52:10,600 --> 00:52:11,750
Listen to me
587
00:52:12,800 --> 00:52:16,590
I can see that this Chiang Kai-shek
is a man of destiny
588
00:52:17,040 --> 00:52:20,790
He has the ambition and the ability,
to achieve great things
589
00:52:21,040 --> 00:52:24,160
And now, he has the opportunity, too
590
00:52:25,240 --> 00:52:27,910
Opportunity? In a military school?
591
00:52:27,920 --> 00:52:29,590
Think about it
592
00:52:29,920 --> 00:52:32,120
From now on, all officers of China
593
00:52:32,120 --> 00:52:33,710
Will be his students
594
00:52:33,720 --> 00:52:36,790
And will have to honor him
595
00:52:38,800 --> 00:52:41,390
So the man of vision is really himself
596
00:52:41,880 --> 00:52:43,600
Little Lantern, now you understand?
597
00:52:45,040 --> 00:52:47,550
What if I understand-or not?
598
00:53:33,680 --> 00:53:38,070
Master, come back here in the shade
599
00:53:38,680 --> 00:53:40,880
The plane has already gone
600
00:53:47,520 --> 00:53:48,560
But you know
601
00:53:49,360 --> 00:53:51,270
I've done all the right things
602
00:53:52,080 --> 00:53:56,550
Yes, all of them right things
603
00:53:59,440 --> 00:54:01,270
So what has gone wrong?
604
00:54:03,320 --> 00:54:04,360
Tell me
605
00:54:07,640 --> 00:54:08,870
May be
606
00:54:10,000 --> 00:54:14,360
I should never have sent them abroad...never
607
00:54:16,560 --> 00:54:22,110
The Soong Dynasty
608
00:54:24,120 --> 00:54:27,160
The business that risks lives and loses money
609
00:54:29,760 --> 00:54:35,870
The Soong Dynasty...
may your cups always runneth over
610
00:54:45,240 --> 00:54:47,150
Master
611
00:54:47,160 --> 00:54:49,150
Help! Someone come help
612
00:55:46,920 --> 00:55:49,750
Dad...how are you?
613
00:55:57,080 --> 00:56:00,070
Old heng, go get it! Quickly
614
00:56:00,360 --> 00:56:02,720
Yes, Madam, I understand
615
00:56:10,160 --> 00:56:11,230
Dad
616
00:56:14,440 --> 00:56:16,320
Dad, in the past three years
617
00:56:17,400 --> 00:56:18,960
I've missed you every day
618
00:56:21,920 --> 00:56:23,670
I hoped that you would forgive me
619
00:56:28,400 --> 00:56:29,830
But believe me
620
00:56:31,000 --> 00:56:34,710
Yat-sen and I have never betrayed you
621
00:56:36,840 --> 00:56:40,800
He just wanted to be my husband and your friend
622
00:56:41,920 --> 00:56:44,310
We don't understand why the two things together
623
00:56:45,560 --> 00:56:46,910
Would break your heart
624
00:56:51,000 --> 00:56:52,070
But Dad
625
00:56:53,400 --> 00:56:55,630
Just as you have faith in the revolution
626
00:56:56,640 --> 00:57:00,110
We have faith in love Do you understand?
627
00:57:14,720 --> 00:57:16,150
What are you doing?
628
00:57:17,320 --> 00:57:18,360
Lie back down
629
00:57:19,280 --> 00:57:23,400
What do you want?
630
00:57:26,440 --> 00:57:27,950
Dad!
631
00:57:30,920 --> 00:57:32,150
What do you want?
632
00:58:49,240 --> 00:58:51,550
Yes...I understand
633
00:58:51,560 --> 00:58:56,710
Because...revolution is a kind of...a kind of
634
01:00:37,880 --> 01:00:39,030
Don't cry
635
01:00:42,840 --> 01:00:47,040
I'm here, I'm here to listen, don't cry
636
01:00:48,960 --> 01:00:52,710
Two years later, Yat-sen left me too
637
01:00:54,000 --> 01:00:58,630
Suddenly, I lost all the men in my life
638
01:00:59,600 --> 01:01:04,800
My father, my son and my husband
639
01:01:06,160 --> 01:01:09,120
After all, in all revolutions
640
01:01:09,720 --> 01:01:13,080
Many men lost their lives
641
01:01:13,920 --> 01:01:17,910
While many women lost their love
642
01:01:24,120 --> 01:01:29,800
Sir, after you finish peace talks
with the Peking warlords
643
01:01:29,800 --> 01:01:32,680
We must deal with the Communists
in the Nationalist Party
644
01:01:32,680 --> 01:01:33,870
What's wrong with the Communists?
645
01:01:34,080 --> 01:01:36,640
They're destroying our Party! What did you say?
646
01:01:36,640 --> 01:01:38,840
Shut up! Both of you
647
01:01:40,760 --> 01:01:43,750
As I've said, in future China
648
01:01:43,760 --> 01:01:46,590
We should unite all the parties
649
01:01:46,960 --> 01:01:48,600
We should accept the Communists
650
01:01:50,400 --> 01:01:51,800
Not destroy them
651
01:01:52,320 --> 01:01:54,360
To include, not exclude
652
01:01:57,080 --> 01:01:59,800
He was so close, so close
653
01:02:00,560 --> 01:02:03,600
To realizing his dream of unifying China
654
01:02:04,760 --> 01:02:09,310
When liver cancer finally brought him down
655
01:02:52,240 --> 01:02:55,870
Unify China! A Unify China
656
01:02:58,520 --> 01:03:01,560
Welcome! Dr Sun! Welcome
657
01:03:11,240 --> 01:03:13,390
What's wrong?
658
01:03:14,360 --> 01:03:17,190
It's all right! Long live, Dr Sun
659
01:03:17,640 --> 01:03:19,550
Long live, Dr Sun! Long live
660
01:03:21,920 --> 01:03:25,990
Long live! Long live
661
01:03:43,760 --> 01:03:48,040
Long live! Long live
662
01:03:48,040 --> 01:03:51,750
Long live? What's long live?
663
01:03:54,720 --> 01:03:56,920
When will the Chinese ever understand?
664
01:03:57,360 --> 01:03:59,560
The reign of emperors is over
665
01:04:13,200 --> 01:04:17,350
Sir, diplomatic ties with Britain
will be maintained
666
01:04:17,680 --> 01:04:18,830
Don't worry
667
01:04:23,000 --> 01:04:27,520
Sir, about the Military School,
will you leave it with Kai-shek?
668
01:04:34,160 --> 01:04:38,360
Sir, the North Expedition-any changes?
669
01:04:50,760 --> 01:04:53,670
It's hopeless now He's fading fast...
670
01:05:00,080 --> 01:05:04,120
Mr Wang, please read out Dr Sun's will
671
01:05:10,720 --> 01:05:14,510
For 40 years, I have devoted myself
to the Revolution
672
01:05:14,880 --> 01:05:19,400
To seek independence and equality for China
673
01:05:20,240 --> 01:05:24,680
To achieve this aim we must awaken the people
674
01:05:24,680 --> 01:05:29,070
And associate with the countries
that treat us as equals
675
01:05:29,080 --> 01:05:34,630
Now the Revolution is not yet complete
676
01:05:35,280 --> 01:05:40,150
Comrades, we must strive on!
677
01:05:42,280 --> 01:05:47,510
Madam Sun, please help Dr Sun to sign
678
01:05:48,640 --> 01:05:49,790
Madam Sun
679
01:06:45,960 --> 01:06:49,750
So we two are finally alone
680
01:06:52,880 --> 01:06:54,390
I am just afraid
681
01:06:55,760 --> 01:06:57,350
You will soon be left alone on your own
682
01:06:59,920 --> 01:07:03,630
Ching-ling, you know
683
01:07:05,400 --> 01:07:09,000
The only time in my life
684
01:07:10,440 --> 01:07:17,070
That I followed my own heart
and ignored the others
685
01:07:18,560 --> 01:07:21,280
was the day I married you
686
01:07:24,520 --> 01:07:26,190
I have little to leave you
687
01:07:27,840 --> 01:07:29,400
just some books
688
01:07:31,120 --> 01:07:33,550
and this house
689
01:07:35,440 --> 01:07:36,560
There is more
690
01:07:38,600 --> 01:07:39,720
There's no more
691
01:07:41,760 --> 01:07:43,670
There's the blood stain you left in the book
692
01:07:44,720 --> 01:07:46,390
and the memories you left in the house
693
01:07:50,880 --> 01:07:54,790
Yes, and my dreams outside of it
694
01:07:58,240 --> 01:07:59,830
That's more than enough
695
01:08:01,680 --> 01:08:02,720
Yes
696
01:08:04,320 --> 01:08:05,960
So I'll leave you this house
697
01:08:07,520 --> 01:08:13,070
along with it's memories
698
01:08:17,200 --> 01:08:18,680
and it's dreams
699
01:08:55,320 --> 01:09:00,870
Long after this day Ching-ling wouldn't draw
back her curtains
700
01:09:02,640 --> 01:09:06,680
As if this would keep Yat-sen's memory
701
01:09:07,440 --> 01:09:10,960
forever inside the house
702
01:09:12,840 --> 01:09:13,880
I'm not sure
703
01:09:15,280 --> 01:09:16,710
No one is
704
01:09:21,240 --> 01:09:22,590
However
705
01:09:23,560 --> 01:09:25,710
it became clear to me
706
01:09:27,120 --> 01:09:30,190
who would be the man I would share
707
01:09:31,720 --> 01:09:33,790
50 years of my life with
708
01:09:37,920 --> 01:09:40,230
while the love among us sisters
709
01:09:41,880 --> 01:09:44,190
was changing along the way
710
01:09:51,520 --> 01:09:52,840
Has someone been smoking?
711
01:09:54,800 --> 01:09:56,070
I'll say this one last time
712
01:09:56,960 --> 01:09:59,600
If you want to smoke go home and smoke
713
01:10:00,000 --> 01:10:04,710
Smoke when you meet
with the damn warlords and Communists
714
01:10:04,720 --> 01:10:06,070
But don't smoke in my military
715
01:10:07,120 --> 01:10:09,400
Smoking, drinking, indolence
716
01:10:09,640 --> 01:10:10,870
You claim to be soldiers
717
01:10:11,440 --> 01:10:15,640
A real soldier should have a complex mind
but a simple life
718
01:10:17,200 --> 01:10:18,240
Let's start the meeting
719
01:10:23,720 --> 01:10:27,110
I'd only wanted to be Yan-sen's partner in life
720
01:10:27,640 --> 01:10:32,560
I'd never thought I would become
721
01:10:32,560 --> 01:10:36,600
the guardian of his legacy
722
01:10:38,000 --> 01:10:41,630
Well, I suppose there're some
who create a revolution
723
01:10:42,240 --> 01:10:45,440
and there're others
who are created by revolution
724
01:10:46,560 --> 01:10:50,710
Ching-ling, come out now, the food is ready
725
01:10:53,240 --> 01:10:55,990
Sister, see how warm the sun is
726
01:10:56,560 --> 01:10:58,040
Come on
727
01:10:58,040 --> 01:11:00,000
How can we eat that much food?
728
01:11:00,000 --> 01:11:04,600
It's just a little something I prepared
729
01:11:09,120 --> 01:11:12,720
Madam, would you like me
to hang Dr Sun's clothes?
730
01:11:12,720 --> 01:11:13,840
I'll do it myself
731
01:11:26,360 --> 01:11:29,030
Miss May-ling,
they're from Generalissimo Chiang
732
01:11:32,000 --> 01:11:34,670
Madam Sun, Madam Kung,
we're come for Miss May-ling
733
01:11:35,040 --> 01:11:38,750
May-may, enjoy yourself.
This time I won't join you
734
01:11:54,960 --> 01:11:56,080
I just can't do it
735
01:11:58,400 --> 01:12:00,630
When I ride fast, I can't aim
736
01:12:00,640 --> 01:12:03,630
When I slow down, the animal disappears
737
01:12:03,640 --> 01:12:06,150
Yes, that's the key
738
01:12:06,520 --> 01:12:08,830
ride fast and aim accurately
739
01:12:10,400 --> 01:12:11,590
How do you do that?
740
01:12:11,960 --> 01:12:16,080
No matter how fast you go
741
01:12:16,520 --> 01:12:19,030
no matter how quickly you aim
742
01:12:19,440 --> 01:12:23,150
your eyes should follow a straight line
743
01:12:23,160 --> 01:12:25,070
Aim at the target, never wavering
744
01:12:28,600 --> 01:12:29,750
In love?
745
01:12:30,240 --> 01:12:32,230
May-ling love with Chiang kai-shek?
746
01:12:33,800 --> 01:12:35,120
Impossible
747
01:12:35,120 --> 01:12:36,870
Didn't he just get married last month?
748
01:12:36,880 --> 01:12:39,630
And I've heard he keeps several mistresses
749
01:12:40,720 --> 01:12:45,430
Well, no man is perfect
and the brave deserve the far
750
01:12:45,760 --> 01:12:48,320
When love comes, what can you do?
751
01:12:49,000 --> 01:12:51,070
After all, you should understand
752
01:12:51,800 --> 01:12:54,630
Strange, I don't think of this s love
753
01:12:54,760 --> 01:12:59,440
Haven't you seen how happy Chiang is?
754
01:13:00,160 --> 01:13:03,150
If this isn't love, I don't know what it is
755
01:13:03,400 --> 01:13:04,550
An investment
756
01:13:05,160 --> 01:13:07,800
There're many who'll invest in our family
757
01:13:07,800 --> 01:13:09,280
for their future
758
01:13:10,000 --> 01:13:11,430
Even if it's an investment
759
01:13:11,440 --> 01:13:13,870
I think all will benefit
760
01:13:13,880 --> 01:13:16,600
-Really?
-Thing about it
761
01:13:16,760 --> 01:13:20,990
Today Chiang is the rising star
of national politics
762
01:13:21,400 --> 01:13:25,150
With the power of Chiang, the wealth of Kung
763
01:13:25,160 --> 01:13:26,640
And the prestige of Soong family
764
01:13:26,640 --> 01:13:29,110
We'd become the most powerful group in China
765
01:13:29,320 --> 01:13:30,440
Group?
766
01:13:31,920 --> 01:13:36,600
You share my money, I share his power,
he shares your prestige
767
01:13:37,320 --> 01:13:40,870
Well, this may be a kind of Communism
768
01:13:41,160 --> 01:13:44,280
Ching-ling,
there's something I've wanted to say
769
01:13:44,720 --> 01:13:46,680
Stay away from the Communists
770
01:13:47,680 --> 01:13:48,750
Why?
771
01:13:49,240 --> 01:13:51,710
Then why do you want May-ling to avoid Chiang?
772
01:13:52,080 --> 01:13:53,350
This is for her own good
773
01:13:53,360 --> 01:13:54,950
I'm also thinking of your own good
774
01:13:55,240 --> 01:13:56,430
Sisters
775
01:13:57,320 --> 01:13:59,310
I am no longer Little Lantem
776
01:13:59,520 --> 01:14:03,150
And I know what I'm doing
777
01:14:03,920 --> 01:14:07,910
A woman's greatest gamble is
her choice of a husband
778
01:14:07,920 --> 01:14:09,270
This is also her greatest right
779
01:14:10,640 --> 01:14:12,550
Ai-ling, you chose H H Kung
780
01:14:12,560 --> 01:14:14,280
Ching-ling, you chose Sun Yat-sen
781
01:14:14,280 --> 01:14:15,710
Weren't those gambles, too?
782
01:14:30,040 --> 01:14:32,350
Did you have fun?
783
01:14:34,640 --> 01:14:35,630
Tired?
784
01:14:39,560 --> 01:14:40,600
This is for you
785
01:14:44,360 --> 01:14:47,670
Mr Chiang, Mother has three conditions
786
01:14:47,680 --> 01:14:50,430
Before she considers about marriage
787
01:14:51,560 --> 01:14:53,550
In fact, just three little things
788
01:14:53,560 --> 01:14:54,550
Of course
789
01:14:55,080 --> 01:14:58,360
Madam Soong, Miss May-ling has already told me
790
01:14:59,080 --> 01:15:02,310
First, I swear upon my honor as a soldier
791
01:15:02,720 --> 01:15:05,630
to love May-ling forever
792
01:15:06,280 --> 01:15:10,910
Second, I promise to divorce my present wife
793
01:15:12,000 --> 01:15:13,800
I'm already working on it
794
01:15:15,880 --> 01:15:19,840
And the religious beliefs of our family?
795
01:15:20,160 --> 01:15:24,520
This...I beg Madam Soong to give me more time
796
01:15:24,880 --> 01:15:26,680
I know nothing about the Bible
797
01:15:27,240 --> 01:15:29,230
I cannot believe in anything I don't understand
798
01:15:32,160 --> 01:15:34,230
Of course not
799
01:15:35,520 --> 01:15:36,560
Ai-ling
800
01:15:41,800 --> 01:15:45,240
Mr Chiang, here is a Bible
801
01:15:45,560 --> 01:15:47,520
Ieft behind by my husband
802
01:15:48,760 --> 01:15:52,280
Somewhere inside the book he wrote a line
803
01:15:53,920 --> 01:15:56,670
I won't tell you where it is
804
01:15:58,040 --> 01:16:00,270
I hope you'll read it from beginning to end
805
01:16:01,280 --> 01:16:02,600
Read carefully
806
01:16:03,720 --> 01:16:05,040
And you will find it
807
01:16:05,960 --> 01:16:09,080
Certainly, certainly. Thank you, Madam Soong
808
01:16:10,080 --> 01:16:12,960
Well, I must take my leave
809
01:16:20,800 --> 01:16:32,840
Victory for the Northern Expedition!
Unification for China
810
01:16:33,000 --> 01:16:34,230
God said
811
01:16:34,720 --> 01:16:39,710
And you will see me through a glass darkly
812
01:16:56,960 --> 01:16:59,870
All will gather before the Son of man
813
01:17:00,760 --> 01:17:02,880
and He shall separate them one from another
814
01:17:03,400 --> 01:17:06,390
as a shepherd divideth his sheep from the goats
815
01:17:07,160 --> 01:17:11,790
Sheep on the right, goals on the left
816
01:17:13,120 --> 01:17:17,990
Ally with the Soviet Union!
Assist the Proletanats
817
01:17:36,240 --> 01:17:39,950
Jesus said, you shall forgive your enemies
818
01:17:40,320 --> 01:17:42,230
Till seventy times seven
819
01:18:00,760 --> 01:18:04,960
So Jesus pointed to the woman
and said unto them
820
01:18:05,840 --> 01:18:09,590
He that is without sin among you
821
01:18:10,800 --> 01:18:12,680
Iet him cast the first stone
822
01:18:17,840 --> 01:18:19,510
See you, auntie
823
01:18:21,640 --> 01:18:23,920
See you, bye
824
01:18:58,040 --> 01:19:00,270
Madam, are you ready?
825
01:19:02,200 --> 01:19:06,110
Madam, if you're not ready, don't force it
826
01:19:12,760 --> 01:19:13,880
I am ready
827
01:19:14,720 --> 01:19:16,280
Here come Madam Sun
828
01:19:22,360 --> 01:19:23,510
Gentlemen
829
01:19:25,120 --> 01:19:27,350
Some leaders of the Nationalist Party
830
01:19:28,040 --> 01:19:30,550
are working against Dr Sun's will
831
01:19:31,760 --> 01:19:34,910
Instead of uniting all parties
832
01:19:35,720 --> 01:19:40,590
they are persecuting the Communists
833
01:19:42,200 --> 01:19:45,430
So I, Soong Ching-ling
834
01:19:46,160 --> 01:19:47,750
hereby resign from the Nationalist Party
835
01:19:48,360 --> 01:19:50,640
Can you name the leaders involved?
836
01:19:55,000 --> 01:20:01,110
-Down with Nationalists!
-Down with Communists
837
01:20:18,520 --> 01:20:21,990
Ching-ling, why do you
oppose Kai-shek so openly?
838
01:20:22,360 --> 01:20:25,750
They just want to warn
rebel members of the party
839
01:20:26,360 --> 01:20:28,270
That's not the real reason
840
01:20:28,520 --> 01:20:30,320
He only wants to seize this opportunity
841
01:20:30,320 --> 01:20:33,040
To wipe out those who oppose him
842
01:20:33,320 --> 01:20:36,680
These Communists organize strikes
and attack embassies
843
01:20:36,680 --> 01:20:40,560
They're ruining the country
844
01:20:40,560 --> 01:20:41,520
Right
845
01:20:42,640 --> 01:20:45,630
This year alone,
they're organized over 500 strikes
846
01:20:46,240 --> 01:20:48,040
damaging the economy
847
01:20:48,760 --> 01:20:51,320
And our banking business
848
01:20:52,200 --> 01:20:55,350
Already 3 embassies have sent us ultimatums
849
01:20:55,360 --> 01:20:59,430
If the Communists aren't stopped
they'll send in troops
850
01:21:00,240 --> 01:21:02,600
Is this why Communists are being slain?
851
01:21:04,160 --> 01:21:06,990
The Nationalist Party is growing
852
01:21:07,000 --> 01:21:09,310
Kai-shek wouldn't know
what every member has done
853
01:21:10,360 --> 01:21:12,510
Then how can he be a leader?
854
01:21:13,360 --> 01:21:15,320
I think you're prejudiced against Kai-shek
855
01:21:16,440 --> 01:21:19,910
You know, he is going to marry May-ling
856
01:21:20,240 --> 01:21:21,280
What?
857
01:21:22,520 --> 01:21:24,270
May-may, is that true?
858
01:21:26,400 --> 01:21:29,310
Yes, I have decided
859
01:21:29,800 --> 01:21:31,920
Mother has consented, too
860
01:21:32,560 --> 01:21:37,030
The Kung, Chiang and Soong family
will soon be one
861
01:21:37,320 --> 01:21:40,840
Well then, the most powerful group
that you longed for
862
01:21:41,000 --> 01:21:42,270
will finally be a reality
863
01:21:42,880 --> 01:21:46,350
What's this-you, we, them?
864
01:21:46,600 --> 01:21:48,750
You are one of the family
865
01:21:48,760 --> 01:21:49,720
No
866
01:21:50,240 --> 01:21:51,640
I object to this alliance
867
01:21:52,160 --> 01:21:54,150
I object to May-may marrying Chiang Kai-shek
868
01:21:55,800 --> 01:21:57,710
What do you mean, Sis?
869
01:21:58,040 --> 01:22:00,680
When you married Sun Yat-sen everyone objected
870
01:22:00,800 --> 01:22:02,200
except me-I supported you
871
01:22:02,200 --> 01:22:04,350
May-may, this is not a kind of trade
872
01:22:04,800 --> 01:22:06,390
At least, be fair
873
01:22:07,200 --> 01:22:10,160
You can marry the Lincoln of China,
why can't I?
874
01:22:10,720 --> 01:22:12,630
Because Chiang isn't the Lincoln of China
875
01:22:12,800 --> 01:22:14,920
He's only the Napoleon of Ningpo
876
01:22:14,920 --> 01:22:16,960
You can't dismiss him like this
877
01:22:19,640 --> 01:22:21,550
You're just afraid I'll take your place
878
01:22:22,080 --> 01:22:23,830
What?
879
01:22:24,440 --> 01:22:28,560
If you're to marry a good man
I'd so happy for you
880
01:22:28,560 --> 01:22:29,710
There you are wrong
881
01:22:29,720 --> 01:22:32,310
Men aren't divided into good and bad,
only strong and weak
882
01:22:33,800 --> 01:22:36,950
-Is this what you believe?
-Yes
883
01:22:37,320 --> 01:22:40,040
In this warlord period,
only the strong will survive
884
01:22:46,520 --> 01:22:47,750
I can't believe this
885
01:22:49,200 --> 01:22:52,750
Yat-sen sacrificed his life
to create a new China
886
01:22:53,800 --> 01:22:56,550
Only for it to become such a lawless place
887
01:22:58,440 --> 01:23:02,040
I think Yat-sen was lucky
888
01:23:02,200 --> 01:23:05,240
He lived when true
could still be discerned
889
01:23:05,640 --> 01:23:07,870
And then died like a legend
890
01:23:08,240 --> 01:23:09,720
May-may, I won't allow you to say that
891
01:23:11,240 --> 01:23:13,710
Auntie
892
01:23:13,720 --> 01:23:20,070
What's the name of this kitty? Auntie
893
01:23:20,080 --> 01:23:21,310
Rosamond! Come here
894
01:23:22,360 --> 01:23:23,350
Come on, May-ling
895
01:23:25,800 --> 01:23:27,520
Rosamond, come on
896
01:23:28,400 --> 01:23:30,070
Don't bother auntie
897
01:23:32,160 --> 01:23:33,350
Hurry up
898
01:24:40,000 --> 01:24:41,430
Stop, stop
899
01:24:43,640 --> 01:24:45,710
-Mother!
-Ching-ling
900
01:24:45,720 --> 01:24:47,360
I was afraid you wouldn't come
901
01:24:48,200 --> 01:24:50,400
I didn't know the way
902
01:24:51,520 --> 01:24:53,830
And you wouldn't let me tell your sisters
903
01:24:54,840 --> 01:24:57,230
Well, everybody's so busy...
each their own preoccupation
904
01:24:58,760 --> 01:25:00,880
Is it worth letting differences in opinion
905
01:25:01,200 --> 01:25:05,030
Hurt your relationship?
906
01:25:06,760 --> 01:25:08,640
But these differences
907
01:25:09,040 --> 01:25:12,110
Will affect the happiness of millions of people
908
01:25:14,280 --> 01:25:16,400
You can't even guarantee your own happiness
909
01:25:17,880 --> 01:25:20,110
how can you guarantee that of the peoples?
910
01:25:25,960 --> 01:25:28,320
Mom,I have to go now
911
01:25:30,880 --> 01:25:33,600
I won't ask you to stay
912
01:25:35,600 --> 01:25:37,190
No matter where you go
913
01:25:38,640 --> 01:25:39,960
I will support you
914
01:25:43,680 --> 01:25:45,030
I only hope
915
01:25:46,040 --> 01:25:49,240
To see you return while I'm alive
916
01:25:52,840 --> 01:25:54,510
You will...you will
917
01:25:58,320 --> 01:25:59,390
Go
918
01:26:04,760 --> 01:26:06,800
Ching-ling, take it
919
01:26:07,960 --> 01:26:10,840
The rain is heavy Take it, Mom
920
01:26:12,040 --> 01:26:15,320
My way home is short, your journey is long
921
01:26:15,840 --> 01:26:18,800
Go on, take it
922
01:26:25,400 --> 01:26:26,440
Take care
923
01:26:43,200 --> 01:26:48,400
Mister, do you know where that ship goes to?
924
01:26:49,800 --> 01:26:52,390
Madam, you saw her off and you don't know
925
01:26:52,880 --> 01:26:54,520
How could I know?
926
01:28:00,880 --> 01:28:02,950
A bow to each other
927
01:28:06,360 --> 01:28:08,720
A bow to the guests
928
01:28:11,720 --> 01:28:14,030
A bow to Madam Soong
929
01:28:16,880 --> 01:28:19,920
Three bow to the Father of China, Dr Sun
930
01:28:21,200 --> 01:28:22,350
First bow
931
01:28:23,280 --> 01:28:24,600
Second bow
932
01:28:25,640 --> 01:28:27,230
Third bow
933
01:28:29,440 --> 01:28:31,950
May China be unified!
934
01:28:52,440 --> 01:28:57,510
Brother, see the pearl on Miss May-ling's shoe?
It's huge
935
01:28:57,520 --> 01:28:58,640
Of course
936
01:28:59,280 --> 01:29:02,510
Dad said it's from a warlord
937
01:29:02,520 --> 01:29:06,350
who stole it from the crown
of the Empress Dowager
938
01:29:06,360 --> 01:29:07,920
-Really?
-Yes
939
01:29:07,920 --> 01:29:09,830
Our modern China is really great
940
01:29:09,960 --> 01:29:13,270
Just think the pearl from the Dowager's crown
941
01:29:13,280 --> 01:29:18,400
now adorns Miss May-ling's shoe which
she wears to dance
942
01:30:08,440 --> 01:30:12,070
Excuse me, I want some cheese Thank you
943
01:30:17,440 --> 01:30:20,800
I heard Miss Ching-ling
is getting married in Russia
944
01:30:21,360 --> 01:30:24,430
Bullshit! someone's creating a rumor
945
01:30:26,680 --> 01:30:30,640
May-ling, I think our honeymoon must be delayed
946
01:30:31,040 --> 01:30:32,030
Why?
947
01:30:32,640 --> 01:30:35,000
I've received a letter from the party
948
01:30:35,400 --> 01:30:38,950
They want you to become First Lady right away
949
01:31:42,120 --> 01:31:44,790
The Japanese army entered China
in a freezing cold winter
950
01:31:45,640 --> 01:31:49,160
Chiang Kai-shek insisted that he should
951
01:31:49,960 --> 01:31:52,950
fight the Communists first, then the Japanese
952
01:31:54,560 --> 01:31:59,080
And so the Japanese solders
entered China unstopped
953
01:32:01,400 --> 01:32:04,040
I remember Yat-sen once told me
954
01:32:04,920 --> 01:32:08,550
internal injuries are harder
to treat than external ones
955
01:32:09,880 --> 01:32:14,400
well, China has so many internal problem
Who's to blame?
956
01:32:15,840 --> 01:32:17,400
And it was in this winter
957
01:32:18,640 --> 01:32:22,030
That my usually strong mother fell sick
958
01:32:23,360 --> 01:32:28,800
And I saw my sisters again at mother's bedside
959
01:32:40,920 --> 01:32:43,430
Didn't you go to Russia yesterday?
960
01:32:44,120 --> 01:32:45,600
Mom, I've returned
961
01:32:46,040 --> 01:32:50,510
That's fine then Everything's fine
962
01:33:01,160 --> 01:33:04,990
Ching-ling, have you taken your medicine?
963
01:33:05,520 --> 01:33:06,560
Already put on
964
01:33:06,560 --> 01:33:08,600
And May-ling have you put on your ointment?
965
01:33:12,520 --> 01:33:13,750
Where are the kids?
966
01:33:14,680 --> 01:33:17,240
The kids are fine We've all come back
967
01:33:19,080 --> 01:33:20,510
Mom, have some soup first
968
01:33:20,880 --> 01:33:23,110
No, it's too hot
969
01:33:23,360 --> 01:33:28,430
You must be tired, get some sleep
970
01:33:28,680 --> 01:33:30,000
I can't sleep
971
01:33:32,800 --> 01:33:37,190
Mom, let me play you a song, then
972
01:34:22,440 --> 01:34:26,910
Listen how well your father plays
973
01:36:27,240 --> 01:36:28,360
Still raining
974
01:36:32,000 --> 01:36:34,960
It seems so quiet after Dad and Mom have gone
975
01:36:36,840 --> 01:36:39,270
But at least we three can get together
976
01:36:39,880 --> 01:36:42,840
share a moon cake and chat
977
01:36:45,720 --> 01:36:47,790
The autumn moon festival is
for the whole family
978
01:36:47,920 --> 01:36:49,990
Not just for your sisters
979
01:36:50,000 --> 01:36:51,120
Ha-ha Kung
980
01:36:51,120 --> 01:36:53,110
Look at this huge moon cake
981
01:36:54,040 --> 01:36:55,790
36 egg yolks, 1 8 catties in weight
982
01:36:56,640 --> 01:36:57,990
Why are you so late?
983
01:36:58,000 --> 01:36:59,750
Someone's coming even later
984
01:36:59,960 --> 01:37:01,840
-Who?
-Uncle Kai-shek
985
01:37:02,720 --> 01:37:04,280
Didn't you say he wouldn't come tonight?
986
01:37:04,600 --> 01:37:06,800
Sister, we are one family
987
01:37:06,800 --> 01:37:07,760
Come on, cheers
988
01:37:13,280 --> 01:37:15,000
Uncle
989
01:37:15,200 --> 01:37:17,350
Rosamond, David, how are you?
990
01:37:18,800 --> 01:37:20,760
-Brother-in-law, how are you?
-How are you?
991
01:37:21,000 --> 01:37:22,120
Sister Ai-ling, how are you?
992
01:37:24,000 --> 01:37:25,400
Sister Ching-ling, how are you?
993
01:37:33,240 --> 01:37:36,440
This is your eight-treasure moon cake?
994
01:37:36,680 --> 01:37:38,160
! It's too small, how can we share it?
995
01:37:38,640 --> 01:37:42,110
It's the biggest in Shanghai
996
01:37:43,080 --> 01:37:44,880
You know the situation very well
997
01:37:45,120 --> 01:37:47,840
The Japanese are stirring things up.
So are the Communists
998
01:37:47,840 --> 01:37:49,350
We are short of supplies
999
01:37:50,720 --> 01:37:55,670
Ching-ling, please ask the unions not
to strike anymore
1000
01:37:56,720 --> 01:37:58,600
But people have the right to strike
1001
01:37:58,800 --> 01:38:01,000
It's written in
the National Constitution, right?
1002
01:38:01,280 --> 01:38:04,800
Right! In America there is
the Statue of Liberty
1003
01:38:07,440 --> 01:38:09,080
I'm going to get some hairy crabs
1004
01:38:10,760 --> 01:38:13,590
We have one in China, too
1005
01:38:13,600 --> 01:38:15,510
But someone has turned Liberty into
a mere Statue
1006
01:38:17,840 --> 01:38:22,680
It would be my pleasure
to discuss this with you
1007
01:38:22,680 --> 01:38:25,240
Let's not waste such
a beautiful full moon night
1008
01:38:27,560 --> 01:38:28,550
That's good
1009
01:38:29,240 --> 01:38:31,960
After all, I want to hear your opinion
1010
01:38:35,200 --> 01:38:37,270
Where should we start?
1011
01:38:38,520 --> 01:38:42,230
How about the purge at the Nationalist Party?
1012
01:38:43,200 --> 01:38:48,120
Fine To put it simply
1013
01:38:49,920 --> 01:38:53,440
I think Communism is ridiculous, dangerous
1014
01:38:53,840 --> 01:38:56,150
And against human nature
1015
01:38:56,560 --> 01:38:59,840
That gives you the right to murder people?
1016
01:39:00,320 --> 01:39:02,600
Everybody come and eat
1017
01:39:02,600 --> 01:39:05,110
Uncle, please open one for me
1018
01:39:07,360 --> 01:39:10,000
Reward those who deserve it,
punish those who deserve it
1019
01:39:10,000 --> 01:39:11,720
Kill those who deserve it, too
1020
01:39:16,920 --> 01:39:20,280
So, it was you who ordered the purge?
1021
01:39:21,160 --> 01:39:27,430
Did you pester Dr Sun
about national affairs, too
1022
01:39:27,440 --> 01:39:28,790
None of your business
1023
01:39:30,560 --> 01:39:31,680
All right
1024
01:39:32,720 --> 01:39:34,920
Since you're no longer a Party member
1025
01:39:35,040 --> 01:39:38,320
the Party is none of your business either
1026
01:39:38,920 --> 01:39:43,120
Fine, then I ask you as a citizen
1027
01:39:43,120 --> 01:39:45,510
What crime did the Communists commit? Why
1028
01:39:45,520 --> 01:39:46,920
Rosamond, come on
1029
01:39:47,240 --> 01:39:49,200
Kai-shek is merely trying to explain that
1030
01:39:49,200 --> 01:39:52,720
Communism is incompatible
to the nature of Chinese people
1031
01:39:52,720 --> 01:39:54,710
But I don't see why the Chinese people
are so different
1032
01:39:54,720 --> 01:39:57,150
from the Soviet people or the East Europeans
1033
01:39:57,640 --> 01:40:01,710
Please Do we have to talk like this?
On a night like this?
1034
01:40:02,400 --> 01:40:03,720
Order! Order
1035
01:40:03,720 --> 01:40:06,190
This is China! Please speak Chinese
1036
01:40:06,360 --> 01:40:09,240
Please speak in a language everyone understands
1037
01:40:09,800 --> 01:40:13,710
All right, then please listen carefully
1038
01:40:13,720 --> 01:40:15,870
I don't care what you think
1039
01:40:15,880 --> 01:40:18,550
Millions of Chinese believe in Communism
1040
01:40:18,800 --> 01:40:24,270
Really? Forgive my ignorance.
I've only heard that
1041
01:40:24,280 --> 01:40:28,030
Before 30, to believe in Communism is romantic
1042
01:40:28,600 --> 01:40:31,990
After 30,to believe is a fool
1043
01:40:32,240 --> 01:40:34,280
Well spoken
1044
01:40:34,440 --> 01:40:37,030
Let us romantic fools who remain forever 30
1045
01:40:37,040 --> 01:40:40,000
go on with the revolution
1046
01:41:00,000 --> 01:41:01,320
The rain just wouldn't stop
1047
01:41:04,600 --> 01:41:06,670
We might not see the autumn moon this year
1048
01:41:21,800 --> 01:41:23,310
It seems to have stopped raining
1049
01:41:24,840 --> 01:41:26,160
It has
1050
01:41:27,280 --> 01:41:28,840
Look, there's the moon
1051
01:41:28,840 --> 01:41:30,350
Really. Really
1052
01:41:30,920 --> 01:41:33,800
Madam, the moon is out Madams
1053
01:41:36,400 --> 01:41:37,910
What? They've gone already?
1054
01:41:39,320 --> 01:41:42,760
Declaration of Soong Ching-ling
1055
01:42:09,880 --> 01:42:12,600
Madam, what do you think
of the Nationalist Party now?
1056
01:42:12,600 --> 01:42:15,670
From a political point of view
the Party is dead
1057
01:42:15,680 --> 01:42:17,320
What do you think the problem is?
1058
01:42:17,560 --> 01:42:20,120
The one ruining the Party isn't the opposition
1059
01:42:20,120 --> 01:42:22,270
but its leader, Chiang Kai-shek
1060
01:42:22,280 --> 01:42:24,400
Why do you say that?
1061
01:42:24,400 --> 01:42:27,200
The facts are plain to see
1062
01:42:27,200 --> 01:42:29,320
Before, we were slaves of old China
1063
01:42:29,320 --> 01:42:31,790
Now, we are slaves of the slaves of old China
1064
01:42:56,960 --> 01:42:58,150
Great
1065
01:42:59,600 --> 01:43:00,870
Ching-ling really has guts
1066
01:43:01,840 --> 01:43:06,760
Either she doesn't do it,
or she goes all the way
1067
01:43:06,880 --> 01:43:08,870
Forget it...you're above this
1068
01:43:09,560 --> 01:43:11,070
She's just a woman
1069
01:43:11,520 --> 01:43:13,160
If she weren't a woman
1070
01:43:13,320 --> 01:43:15,880
She'd have taken over my place already
1071
01:43:16,920 --> 01:43:20,200
Ching-ling won't stop till it's too late
1072
01:43:23,840 --> 01:43:26,510
She won't stop even then
1073
01:43:36,160 --> 01:43:37,070
Remember
1074
01:43:37,280 --> 01:43:39,950
We can't kill her and can't just wound her
1075
01:43:40,280 --> 01:43:43,800
Cripple her No more, no less
1076
01:43:44,840 --> 01:43:45,800
Cripple?
1077
01:43:46,000 --> 01:43:49,910
If she's killed, there'll be an uprising
1078
01:43:50,360 --> 01:43:53,510
If she survives, it'll be even worse
1079
01:43:54,200 --> 01:43:55,430
But if she's crippled
1080
01:43:55,840 --> 01:43:58,880
Can't walk, can't talk, can't think
1081
01:43:59,240 --> 01:44:01,040
it will bring peace to the world
1082
01:44:02,960 --> 01:44:06,840
Sir, we've caught another 8 who attacked
the military police
1083
01:44:07,680 --> 01:44:10,590
Damn it, those bastards
1084
01:44:10,760 --> 01:44:12,880
I have to kill a few to teach them a lesson
1085
01:44:13,960 --> 01:44:16,550
I'm eating, can you not talk about killing?
1086
01:44:17,400 --> 01:44:18,830
Never mind, Kai-shek
1087
01:44:19,320 --> 01:44:23,710
Leave business at the office.
Let's keep peace at home
1088
01:44:24,240 --> 01:44:25,880
After all, we are one family
1089
01:44:25,880 --> 01:44:29,350
If she weren't your sister,
she'd be dead already
1090
01:44:46,600 --> 01:44:47,830
Kai-shek, listen
1091
01:44:48,280 --> 01:44:50,080
I don't care how you deal with the Communists
1092
01:44:50,800 --> 01:44:53,870
But I won't let anyone harm a hair on her head
1093
01:44:54,560 --> 01:44:55,830
Let me make that clear
1094
01:45:03,240 --> 01:45:04,750
I have millions of followers
1095
01:45:05,080 --> 01:45:06,670
Who knows which one might go crazy?
1096
01:45:06,680 --> 01:45:09,800
If anything happens to her,
I can't be responsible
1097
01:45:11,200 --> 01:45:14,030
She deserves what's coming to her
1098
01:45:20,640 --> 01:45:23,680
Kai-shek, have you considered something?
1099
01:45:24,400 --> 01:45:25,550
What?
1100
01:45:26,120 --> 01:45:28,790
If...Ching-ling dies
1101
01:45:28,800 --> 01:45:32,080
she'll become a martyr, a legend
1102
01:45:33,840 --> 01:45:36,510
They already have a legend of Sun Yat-sen
1103
01:45:36,760 --> 01:45:38,320
That's already too much!
1104
01:46:23,200 --> 01:46:26,190
-Ching-ling!
-May-may what's the matter?
1105
01:46:26,200 --> 01:46:28,870
Why did you come to such a place alone?
1106
01:46:29,360 --> 01:46:32,190
These are the graves of our parents
1107
01:46:32,200 --> 01:46:34,430
I often come here alone, why?
1108
01:46:35,440 --> 01:46:38,800
Ching-ling, I must tell you something
1109
01:46:39,400 --> 01:46:42,200
Go head, what is it?
1110
01:46:45,400 --> 01:46:48,630
Ching-ling, we are one family
1111
01:46:48,920 --> 01:46:51,590
Please don't oppose Kai-shek anymore
1112
01:46:51,960 --> 01:46:53,710
It was nothing personal
1113
01:46:54,680 --> 01:46:57,110
I only criticized his persecution
of the Communists
1114
01:46:57,120 --> 01:46:58,350
You should understand
1115
01:46:58,360 --> 01:47:01,270
he tires to control the Communists
1116
01:47:01,280 --> 01:47:03,110
because he wants to unify the country
1117
01:47:03,120 --> 01:47:05,840
Do you call killing those who oppose you unify?
1118
01:47:06,760 --> 01:47:08,560
You can't put that way
1119
01:47:08,560 --> 01:47:11,520
I just say what I think This
is freedom of speech
1120
01:47:11,520 --> 01:47:13,110
Every word I say is true
1121
01:47:13,560 --> 01:47:18,000
Including the rumors you're spread
1122
01:47:18,000 --> 01:47:21,520
About my cosmetics and clothing expenses?
1123
01:47:21,920 --> 01:47:23,990
I've never spread such nonsense
1124
01:47:24,840 --> 01:47:26,400
I've only heard reports that
1125
01:47:26,400 --> 01:47:29,520
I re-married in Russia
so I'm no longer First Lady
1126
01:47:31,600 --> 01:47:35,750
Do you suggest I did that?
1127
01:47:36,400 --> 01:47:39,870
I just think someone wants to take over
1128
01:47:39,880 --> 01:47:43,160
The legacy of Yat-sen and make me step down
1129
01:47:43,920 --> 01:47:45,190
Ridiculous
1130
01:47:45,880 --> 01:47:49,630
I think someone is jealous
I might be First Lady
1131
01:47:49,640 --> 01:47:52,920
May-may, have I ever fought
with you over anything?
1132
01:47:52,920 --> 01:47:56,670
I went to Russia to avoid fighting with you,
don't you know?
1133
01:47:56,680 --> 01:47:57,640
I don't know
1134
01:47:58,440 --> 01:48:02,320
Maybe you went there for support
so you can rise again
1135
01:48:03,360 --> 01:48:07,640
They say Communists coffins
are donated by Russians, right?
1136
01:48:07,640 --> 01:48:08,710
Shut up
1137
01:48:09,520 --> 01:48:12,430
We don't have much, but we have coffins
1138
01:48:12,440 --> 01:48:14,080
go tell the Nationalists
1139
01:48:15,080 --> 01:48:16,120
Ching-ling
1140
01:48:17,000 --> 01:48:19,800
Ching-ling...Ching-ling
1141
01:48:21,840 --> 01:48:22,830
What else?
1142
01:48:28,240 --> 01:48:29,720
You must be careful
1143
01:48:32,200 --> 01:48:33,600
Someone wants to kill you
1144
01:48:36,040 --> 01:48:37,160
I know
1145
01:48:38,840 --> 01:48:41,040
This morning I received two bullets
1146
01:48:45,960 --> 01:48:51,080
Yes Internal injuries are even harder to treat
1147
01:48:52,720 --> 01:48:54,630
Even those who know no medicine know this
1148
01:49:19,080 --> 01:49:20,750
From then on
1149
01:49:21,560 --> 01:49:23,710
There were many rumors
1150
01:49:25,520 --> 01:49:28,110
That someone wanted to murder Ching-ling
1151
01:49:29,120 --> 01:49:32,640
or someone wanted to shut her up forever
1152
01:49:35,360 --> 01:49:40,230
in fact, these wouldn't come true
1153
01:49:43,040 --> 01:49:46,270
At least, while I'm alive
1154
01:49:48,760 --> 01:49:52,150
no one would dare harm a air on her head
1155
01:49:53,760 --> 01:49:59,840
But we haven't had a reunion since
1156
01:50:01,760 --> 01:50:03,750
Not that we didn't want one
1157
01:50:05,080 --> 01:50:06,640
we simply had to avoid speculations
1158
01:50:08,960 --> 01:50:10,790
But how could we imagine
1159
01:50:12,280 --> 01:50:13,920
that ten years would pass before we met again
1160
01:50:19,960 --> 01:50:22,110
So much happened in ten years
1161
01:50:23,960 --> 01:50:27,950
Nationalist were still fighting Communists
1162
01:50:30,440 --> 01:50:35,120
Chinese were still fighting Chinese
1163
01:50:37,440 --> 01:50:43,520
And the Japanese took advantage
of the situation
1164
01:51:13,320 --> 01:51:15,680
Chinese stop fighting Chinese
1165
01:51:16,040 --> 01:51:18,630
Unify the Country! Fight the Japanese!
1166
01:51:19,160 --> 01:51:21,520
Stop civil war now
1167
01:51:24,920 --> 01:51:28,310
Damn, these students are a nuisance
1168
01:51:29,800 --> 01:51:34,030
I think you should fight the Japanese first
1169
01:51:34,240 --> 01:51:36,800
Leave the Communists till later
1170
01:51:37,360 --> 01:51:39,190
What do you know about military strategy?
1171
01:51:40,520 --> 01:51:42,670
You know why the Ming dynasty fell?
1172
01:51:43,120 --> 01:51:45,400
Because they fought the Japanese invaders
before the Manchu clan
1173
01:51:45,400 --> 01:51:49,150
And in the end the Manchurians took the country
1174
01:51:49,840 --> 01:51:52,200
The Japanese are only a disease of the skin
1175
01:51:52,200 --> 01:51:54,760
the Communists are a sickness of the soul
1176
01:51:55,560 --> 01:51:59,240
But our skin is all tom open now
1177
01:51:59,240 --> 01:52:01,990
That's why I'm going to Xian
1178
01:52:03,880 --> 01:52:06,710
Marshal Chang and General Yang, those bastards
1179
01:52:08,040 --> 01:52:10,760
How dare they collaborate with the Red Army
1180
01:52:11,720 --> 01:52:13,550
Chinese stop fighting Chinese
1181
01:52:13,560 --> 01:52:16,310
Stop the civil war
1182
01:52:16,320 --> 01:52:18,710
Stand together against foreign invasion
1183
01:52:18,720 --> 01:52:19,760
Do it
1184
01:52:21,080 --> 01:52:25,840
Chinese stop fighting Chinese
1185
01:52:25,840 --> 01:52:28,120
Stop the civil war
1186
01:52:28,640 --> 01:52:30,920
I know the strength of the Japanese
1187
01:52:31,120 --> 01:52:33,870
If we meet them head on, we'll be crushed
1188
01:52:34,080 --> 01:52:37,910
So first, unify China.
Then we can endure a long war with Japan
1189
01:52:37,920 --> 01:52:39,720
China is such a big country to occupy
1190
01:52:39,880 --> 01:52:43,870
And a prolonged war will drag the Japanese down
1191
01:52:45,400 --> 01:52:46,440
I am leaving
1192
01:52:55,720 --> 01:52:57,950
Here comes Chiang Kai-shek
1193
01:53:30,880 --> 01:53:32,790
Chinese stop fighting Chinese
1194
01:53:59,080 --> 01:54:01,280
Chinese stop fighting Chinese
1195
01:54:45,200 --> 01:54:46,760
Connect me to Xian
1196
01:54:47,000 --> 01:54:48,830
What? The lines are all down
1197
01:54:49,200 --> 01:54:50,240
Is Minister Chan there?
1198
01:54:51,400 --> 01:54:52,590
What do you mean he's not there?
1199
01:54:53,520 --> 01:54:57,510
I am H H Kung
1200
01:54:58,680 --> 01:55:00,430
Quiet! Play outside
1201
01:55:01,120 --> 01:55:04,950
The Xian train station and airport
are shut down?
1202
01:55:05,400 --> 01:55:06,960
Then connect me to Party Central
1203
01:55:08,800 --> 01:55:11,630
The lines are all busy? Cut in for me
1204
01:55:31,240 --> 01:55:32,640
-Ching-ling
-Big sister
1205
01:55:33,880 --> 01:55:35,200
I'm glad you're here
1206
01:55:41,240 --> 01:55:43,280
Don't let this get out
1207
01:55:43,600 --> 01:55:44,640
Yes, Madam
1208
01:55:46,080 --> 01:55:48,120
Ching-ling, you're here, too
1209
01:55:50,200 --> 01:55:51,790
Let's go in first
1210
01:55:52,160 --> 01:55:54,550
So, have you found out who's behind this?
1211
01:55:54,560 --> 01:55:57,150
Yes, it's Marshal Chang and General Yang
1212
01:55:57,160 --> 01:56:01,760
They kidnapped Kai-shek! Then I understand
1213
01:56:01,760 --> 01:56:05,800
They want him to stop civil war
and ally with Communists
1214
01:56:05,800 --> 01:56:07,840
Marshal Chang is totally mad
1215
01:56:08,240 --> 01:56:10,390
What's this? A mutiny?
1216
01:56:11,640 --> 01:56:13,840
They want to tear down heaven?
1217
01:56:13,840 --> 01:56:15,990
What's this 'heaven' talk?
1218
01:56:16,000 --> 01:56:18,990
You think it's still the Qing era?
1219
01:56:19,920 --> 01:56:23,230
Era? This is the chaotic era
1220
01:56:24,000 --> 01:56:26,800
How dare they kidnap the Generalissimo
1221
01:56:27,080 --> 01:56:30,150
Frankly, the war has reached such a stage
1222
01:56:30,160 --> 01:56:31,960
that even I think Kai-shek should be arrested
1223
01:56:33,440 --> 01:56:34,710
Let us think
1224
01:56:34,960 --> 01:56:37,950
We have a chance if the parties unite
1225
01:56:38,200 --> 01:56:41,350
Now we waste our resources. killing one another
1226
01:56:41,800 --> 01:56:46,190
Chang merely kidnapped Kai-shek
Others may go further
1227
01:57:04,160 --> 01:57:05,560
What's the matter, Officer Ho?
1228
01:57:05,760 --> 01:57:09,960
Madam, we're decided to bomb Xian
1229
01:57:10,400 --> 01:57:13,150
What? You must not
1230
01:57:13,760 --> 01:57:14,880
Why not?
1231
01:57:14,880 --> 01:57:16,630
Right, time is short
Save people first
1232
01:57:17,000 --> 01:57:20,120
We can start bombing tomorrow
1233
01:57:21,040 --> 01:57:23,080
But the Generalissimo is in Xian
1234
01:57:26,800 --> 01:57:27,790
Officer Ho
1235
01:57:29,400 --> 01:57:31,550
Lucky you are here to lead those idiots
1236
01:57:31,960 --> 01:57:34,920
If you're someone else,
I'd have thought you a traitor
1237
01:57:34,920 --> 01:57:36,270
And have you shot
1238
01:57:42,360 --> 01:57:44,160
I don't get it
1239
01:57:46,960 --> 01:57:50,710
Under the pretext of saving the Generalissimo
1240
01:57:51,160 --> 01:57:53,150
someone may want to seize power
1241
01:57:54,040 --> 01:57:56,710
But you, of course, you won't
1242
01:57:57,120 --> 01:58:01,350
Of course, I won't but
1243
01:58:01,840 --> 01:58:02,910
But what?
1244
01:58:03,120 --> 01:58:06,030
The plan was passed in the meeting
so that it won't be difficult for you
1245
01:58:10,080 --> 01:58:13,830
Then please arrange another meeting,
with me present
1246
01:58:14,440 --> 01:58:16,320
so that it won't be difficult for you.
1247
01:58:16,320 --> 01:58:18,990
I wouldn't dare trouble you, Madam
1248
01:58:20,000 --> 01:58:24,550
But...20 divisions have been already dispatched
1249
01:58:25,640 --> 01:58:27,040
Cut the bull shit
1250
01:58:27,520 --> 01:58:30,160
Even if 200 divisions were dispatched,
just recall them at once
1251
01:58:30,840 --> 01:58:32,160
Yes, yes
1252
01:58:34,200 --> 01:58:38,990
Well, in Madam's opinion,
what should we do now?
1253
01:58:56,960 --> 01:59:01,720
We should send someone to Xian to negotiate
1254
01:59:02,640 --> 01:59:06,600
It's very dangerous-whom should we send?
1255
01:59:08,600 --> 01:59:09,750
I will go myself
1256
01:59:10,240 --> 01:59:15,680
The problem now is Kai-shek.
He is bad-tempered and stubborn
1257
01:59:16,000 --> 01:59:19,150
Only I can talk him over
1258
01:59:19,160 --> 01:59:20,280
May-may
1259
01:59:34,360 --> 01:59:35,510
What is it, Ching-ling?
1260
01:59:36,240 --> 01:59:39,440
Let me call the Communists
1261
01:59:39,440 --> 01:59:41,560
That may help
1262
01:59:42,360 --> 01:59:44,560
Didn't you just say Kai-shek deserved arrest?
1263
01:59:44,680 --> 01:59:47,150
Yes, but he doesn't deserve to die
1264
01:59:47,160 --> 01:59:48,390
And he cannot die
1265
01:59:49,560 --> 01:59:53,630
I'll arrange things for you
1266
01:59:53,640 --> 01:59:56,840
And also get the media to exert pressure
on the rebels in Xian
1267
01:59:59,960 --> 02:00:01,710
Thank you, Sisters
1268
02:00:03,120 --> 02:00:04,270
Cut the bull shit
1269
02:00:24,160 --> 02:00:28,440
Ah Hwa, if anything happens, just shoot me
1270
02:00:28,440 --> 02:00:29,400
Madam
1271
02:00:29,400 --> 02:00:32,950
Take it, I won't die
in the hands of just anybody
1272
02:00:33,360 --> 02:00:35,790
Madam, I've heard those
Northern warlords are fierce
1273
02:00:35,800 --> 02:00:38,230
Be careful
1274
02:01:04,160 --> 02:01:05,350
Madam
1275
02:01:20,760 --> 02:01:22,670
Madam, this way please
1276
02:01:32,920 --> 02:01:34,990
May-ling, what are you doing here?
1277
02:01:37,120 --> 02:01:41,640
I heard that you're been injured
1278
02:01:41,640 --> 02:01:43,870
and can't come here yet so I'm here to see you
1279
02:01:44,880 --> 02:01:47,350
Have you seen a doctor?
1280
02:01:47,920 --> 02:01:48,990
Yes
1281
02:01:49,400 --> 02:01:52,440
Madam, the doctor comes everyday
1282
02:01:53,800 --> 02:01:55,520
I know you world treat him well
1283
02:01:55,520 --> 02:01:57,240
-Thank you Marshal Chang
-All your service
1284
02:01:57,680 --> 02:01:59,510
The Generalissimo protects China
1285
02:02:00,000 --> 02:02:02,640
It's our duty to protect him
1286
02:02:03,240 --> 02:02:05,360
Sir, Madam, please take your time
1287
02:02:30,560 --> 02:02:32,040
How are things in Nanking?
1288
02:02:33,040 --> 02:02:36,080
Nanking is...full of conspiracies
1289
02:02:37,840 --> 02:02:42,230
The great danger now
is not Marshal Chang Nor the Communists
1290
02:02:42,240 --> 02:02:46,950
It's those who claim to save you
1291
02:02:47,360 --> 02:02:49,750
those who plan to bomb Xian
1292
02:02:50,600 --> 02:02:52,240
Son of a bitch
1293
02:02:52,800 --> 02:02:55,550
Kai-shek, have you thought it over?
1294
02:02:55,840 --> 02:02:59,390
If you were willing
to cooperate with the Communists
1295
02:02:59,400 --> 02:03:02,120
Never! No way
1296
02:03:02,840 --> 02:03:06,910
Another two weeks
and I could have wiped them out
1297
02:03:07,840 --> 02:03:11,960
Kai-shek, your temper!
It's ruined so many things
1298
02:03:12,280 --> 02:03:14,080
-But this time...
-Impossible
1299
02:03:14,720 --> 02:03:18,110
If the Japanese are my greatest enemy
1300
02:03:18,400 --> 02:03:20,870
then the Communists are my second greatest
1301
02:03:22,320 --> 02:03:23,360
Well
1302
02:03:23,960 --> 02:03:28,110
Why not work with your
second greatest enemy first
1303
02:03:28,120 --> 02:03:30,430
to destroy your greatest enemy?
1304
02:03:44,720 --> 02:03:47,280
I really don't know what they want
1305
02:03:47,520 --> 02:03:50,720
Can't we just pay money and fix things?
1306
02:03:52,120 --> 02:03:54,680
If money could solve
everything we'd have common language
1307
02:03:54,680 --> 02:03:57,190
And the world would be a simpler place
1308
02:03:57,880 --> 02:04:01,870
Special report from Xian
1309
02:04:01,880 --> 02:04:05,000
After agreeing to Marshal Chang's 8 demands
1310
02:04:05,000 --> 02:04:07,430
Generalissimo Chiang has been released
1311
02:04:07,440 --> 02:04:09,870
Bravo
1312
02:04:11,080 --> 02:04:12,830
A toast to that
1313
02:04:14,640 --> 02:04:16,120
I'll drink to that, too
1314
02:04:22,440 --> 02:04:24,000
Cheers
1315
02:04:26,320 --> 02:04:29,150
Make him fight the Japs! Now
1316
02:04:29,160 --> 02:04:31,550
Verbal promise is no good
1317
02:04:31,560 --> 02:04:34,600
Make him fight the Japs! Now
1318
02:04:43,240 --> 02:04:44,120
Be careful
1319
02:04:45,800 --> 02:04:48,190
No, you put it on, it's cold
1320
02:04:53,400 --> 02:05:01,910
Make him sign the agreement
1321
02:05:02,400 --> 02:05:05,200
-Are you all right?
-I'm fine
1322
02:05:06,800 --> 02:05:11,000
Let's return to Nanking at once.
It's a nightmare here
1323
02:06:17,040 --> 02:06:18,110
What's the matter?
1324
02:06:28,560 --> 02:06:30,120
Pilot, what's happening?
1325
02:06:30,120 --> 02:06:33,110
It's totally dark down there,
I can't see a thing!
1326
02:06:33,360 --> 02:06:35,240
The power at Nanking
airport must have been knocked out
1327
02:06:36,680 --> 02:06:38,430
Ah Hwa, what's going on?
1328
02:06:38,440 --> 02:06:42,270
The lighting facilities down there are out.
We can't see
1329
02:07:00,600 --> 02:07:02,320
Madam, our fuel is running out
1330
02:07:02,720 --> 02:07:06,240
And we have to keep circling
till we see the runway
1331
02:07:12,880 --> 02:07:14,760
May be the runway is too dark to see
1332
02:07:28,120 --> 02:07:30,400
-I've an idea
-What?
1333
02:07:30,880 --> 02:07:33,190
Believe it of not
1334
02:07:33,200 --> 02:07:35,510
money really can solve problems
1335
02:07:36,080 --> 02:07:38,070
Ah Chung, let's go make some calls
1336
02:07:40,960 --> 02:07:46,080
Lord, please let us land safely,
upon return to Nanking
1337
02:07:46,080 --> 02:07:49,760
I'll build a great cross on top
of South Mountain in thanks
1338
02:07:56,880 --> 02:07:57,840
Look
1339
02:07:58,600 --> 02:07:59,830
There seems to be some light
1340
02:08:01,360 --> 02:08:03,320
Madam, what's that?
1341
02:08:05,920 --> 02:08:09,310
They're car lights, car headlights
1342
02:08:09,320 --> 02:08:10,510
What's going on?
1343
02:08:12,080 --> 02:08:13,200
It must be Big Sister
1344
02:08:14,040 --> 02:08:16,950
Most car owners in Nanking are her friends
1345
02:08:18,000 --> 02:08:20,910
She must have mobilized them
to light up the runway
1346
02:08:23,800 --> 02:08:25,440
Pilot, let's land
1347
02:09:14,240 --> 02:09:17,920
Countrymen, Kai-shek now declares that
1348
02:09:18,440 --> 02:09:21,430
we stop the civil war
and form a united front against Japan
1349
02:09:21,440 --> 02:09:23,320
Hooray
1350
02:09:29,680 --> 02:09:34,990
To you, who are enjoying the security
and security of you own home
1351
02:09:35,600 --> 02:09:39,960
I wish to bring a message from the women
of war-ridden China
1352
02:09:40,800 --> 02:09:41,920
It is this
1353
02:09:42,640 --> 02:09:46,600
if you wish to avoid the calamities
that are befalling China now
1354
02:09:47,080 --> 02:09:50,710
and the killings
and the mutilation of your loved ones
1355
02:09:51,000 --> 02:09:53,120
boycott Japanese goods
1356
02:09:53,120 --> 02:09:56,430
until Japanese militaries have left our soil
1357
02:10:44,840 --> 02:10:46,750
Don't push, there's enough for everyone
1358
02:10:52,720 --> 02:10:55,080
Say, Thank you Madams
1359
02:10:55,240 --> 02:10:58,950
Thank you Madams
1360
02:10:59,760 --> 02:11:02,120
Amidst the thank you's of the orphans
1361
02:11:02,520 --> 02:11:05,190
The three of us got back together again
1362
02:11:06,520 --> 02:11:08,510
To many Chinese
1363
02:11:08,960 --> 02:11:11,600
The Song Sisters' visit to the battle fronts
1364
02:11:12,040 --> 02:11:16,320
was symbolic of the reconciliation
between Nationalists and Communists
1365
02:11:17,320 --> 02:11:22,350
After all, it's been 1 0 years
since we last appeared together
1366
02:11:23,600 --> 02:11:28,390
Though we decided
to step onto stage together again
1367
02:11:29,040 --> 02:11:30,790
We were not sure
1368
02:11:30,960 --> 02:11:35,160
Who would step off first
1369
02:13:03,160 --> 02:13:04,640
It's time for me to go.
1370
02:13:04,960 --> 02:13:06,080
Where're you going?
1371
02:13:06,400 --> 02:13:10,840
I promised H, that after trip I'll go
to Hong Kong with him
1372
02:13:10,840 --> 02:13:11,910
Hong Kong?
1373
02:13:12,360 --> 02:13:15,350
There people don't care about politics,
just finance
1374
02:13:16,760 --> 02:13:19,670
I'm tired of this political life
1375
02:13:21,640 --> 02:13:22,710
Com on
1376
02:13:40,600 --> 02:13:43,270
My brave soldiers
1377
02:13:44,000 --> 02:13:47,230
Tomorrow, wear the helmets I brought you
1378
02:13:47,240 --> 02:13:49,880
Go to the front and fight the Japs
1379
02:13:50,400 --> 02:13:55,240
Then sound the bugles
for victory and come back home
1380
02:13:55,240 --> 02:14:00,870
Thank you, Dr, Kung
1381
02:14:01,600 --> 02:14:04,400
Madams, please move closer together
1382
02:14:10,600 --> 02:14:13,320
Sisters, I must go now
1383
02:14:13,680 --> 02:14:16,070
The future of New China depends on you
1384
02:14:17,240 --> 02:14:20,680
But have we found the New China that
1385
02:14:21,000 --> 02:14:22,430
Father wanted us to find?
1386
02:14:23,000 --> 02:14:26,790
You remember the orphans?
They didn't even have shoes to wear
1387
02:14:27,200 --> 02:14:29,160
And it's been 30 years since the Revolution
1388
02:14:29,160 --> 02:14:31,800
Talking about New China, Madams?
1389
02:14:31,800 --> 02:14:33,030
Just chatting
1390
02:14:33,800 --> 02:14:35,200
I'm just thinking
1391
02:14:35,200 --> 02:14:38,400
in future someone may
turn your lives into a movie
1392
02:14:38,400 --> 02:14:40,710
And they'll find the finest actresses
1393
02:14:41,880 --> 02:14:46,030
They won't find better actresses than us
1394
02:14:49,680 --> 02:14:51,590
Honey...honey
1395
02:14:51,880 --> 02:14:53,440
It's time to go home
1396
02:15:00,920 --> 02:15:01,960
Take care
1397
02:15:39,880 --> 02:15:45,400
May-may, when you return to Chung King,
please take care
1398
02:15:46,360 --> 02:15:49,270
What? Ching-ling, you're not going,
back with me either?
1399
02:15:50,720 --> 02:15:53,950
No, I intend to go to Shanghai
1400
02:15:55,120 --> 02:15:58,110
After all, his should be the end of the show
1401
02:15:59,400 --> 02:16:02,920
Ching-ling,
you're been by yourself for 20 years
1402
02:16:02,920 --> 02:16:06,360
Aren't you lonely? Come to Chung King with me
1403
02:16:07,440 --> 02:16:08,760
Thank you, May-may
1404
02:16:10,360 --> 02:16:11,590
Don't they, say
1405
02:16:12,040 --> 02:16:14,790
Chung King is a city of conspiracies?
1406
02:16:21,960 --> 02:16:24,840
Look! Japanese bombers
1407
02:16:34,560 --> 02:16:36,230
Are you all right, Madams?
1408
02:16:38,600 --> 02:16:40,800
Madams, let's get out of here
1409
02:17:08,360 --> 02:17:11,510
A good show...has been ruined
1410
02:17:14,040 --> 02:17:16,950
A woman who brings too much luck to her man...
1411
02:17:17,640 --> 02:17:19,310
Ioses her own
1412
02:17:20,000 --> 02:17:23,040
Someone wands to replace me
and make me step down
1413
02:17:23,320 --> 02:17:25,990
Someone is jealous I might be First Lady
1414
02:17:26,800 --> 02:17:28,950
Before, we were slaves of old China!
1415
02:17:28,960 --> 02:17:31,430
Now, we're staves of staves of Old China
1416
02:17:31,880 --> 02:17:34,680
Order! Order! This is China
1417
02:17:48,520 --> 02:17:49,110
Fire
1418
02:18:35,440 --> 02:18:38,350
They are Charlie Soong's daughters
1419
02:18:38,360 --> 02:18:41,400
The new women of new China,
ones who'll do great things
1420
02:18:47,120 --> 02:18:49,320
But have we found the New China...
1421
02:18:49,800 --> 02:18:51,150
That father wanted us to find?
1422
02:19:30,560 --> 02:19:35,240
From this story to that, there's no end
1423
02:19:35,240 --> 02:19:40,190
From this end to that end, there's a story
1424
02:19:40,200 --> 02:19:44,750
all about a skinny man
with barely enough skin on his face
1425
02:19:44,760 --> 02:19:47,070
When he opens his mouth, he closes his eyes
1426
02:19:47,080 --> 02:19:49,830
When he opens his eyes, he closes his mouth
1427
02:19:52,160 --> 02:19:57,030
Madam, if Dr Sun hadn't died so young
1428
02:19:57,640 --> 02:20:00,760
Would the history of China have been different?
1429
02:20:02,200 --> 02:20:03,320
If?
1430
02:20:04,920 --> 02:20:07,310
There are no if's in history
96529
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.