Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,079 --> 00:00:03,492
Previously, on
"The Real Housewives of Beverly Hills"...
2
00:00:05,962 --> 00:00:08,078
- Whoo!
- Garcelle?
3
00:00:08,163 --> 00:00:10,219
She didn't wanna stay
at the house because of COVID,
4
00:00:10,304 --> 00:00:12,145
or maybe it's someone,
who knows?
5
00:00:12,229 --> 00:00:15,235
I am still in the process
of repairing
6
00:00:15,320 --> 00:00:16,727
my relationship with Garcelle
7
00:00:16,812 --> 00:00:18,282
because we aren't
where we used to be.
8
00:00:18,366 --> 00:00:20,327
Do we know how it went
with Tom today?
9
00:00:20,411 --> 00:00:22,895
The government froze
all of his assets.
10
00:00:22,979 --> 00:00:25,245
Remember, he had that
car accident a few years ago.
11
00:00:25,329 --> 00:00:26,868
He crashed into a wall,
or what did he crash into?
12
00:00:26,953 --> 00:00:29,554
- He drove off a cliff.
- Oh, what?
13
00:00:29,638 --> 00:00:33,117
There was a significant shift
in his decision making
14
00:00:33,202 --> 00:00:34,562
in those years.
15
00:00:35,952 --> 00:00:37,348
- He does?
- He does?
16
00:00:37,433 --> 00:00:40,346
If you don't mind me saying,
Tom calls her.
17
00:00:40,431 --> 00:00:42,829
Well, I do mind you
saying that, 'cause I feel
18
00:00:42,914 --> 00:00:44,482
like you're betraying
my friendship right now.
19
00:00:44,640 --> 00:00:46,179
But please, have your moment.
20
00:00:46,263 --> 00:00:47,615
Erika.
21
00:00:47,699 --> 00:00:50,662
Sometimes not everything
is up for discussion.
22
00:00:50,933 --> 00:00:53,171
So I think that was dirty.
23
00:00:54,370 --> 00:00:56,633
I just want to go
to the bathroom
24
00:00:56,718 --> 00:00:58,797
for a... minute.
25
00:00:58,882 --> 00:01:00,715
People don't react like that
26
00:01:00,799 --> 00:01:02,992
unless something else
is happening.
27
00:01:03,324 --> 00:01:04,545
If someone says, you know,
28
00:01:04,629 --> 00:01:06,330
"Listen, I-I don't want
to talk about it"...
29
00:01:06,414 --> 00:01:08,593
Well, you're making it like
I did this intentionally.
30
00:01:08,677 --> 00:01:09,898
You did not hear.
I know that.
31
00:01:09,982 --> 00:01:11,988
I knew Erika didn't want
to talk about this.
32
00:01:12,142 --> 00:01:13,687
This is a misunderstanding.
33
00:01:19,745 --> 00:01:21,745
*THE REAL HOUSEWIVES OF BEVERLY HILLS*
Season 11 Episode 12
34
00:01:21,830 --> 00:01:23,914
Episode Title: "Circle of Distrust"
Aired on: August 11, 2021.
35
00:01:26,128 --> 00:01:27,985
I would never want
to hurt her.
36
00:01:28,070 --> 00:01:29,527
She's already
going through a lot.
37
00:01:29,611 --> 00:01:30,571
I would never want to do that,
38
00:01:30,655 --> 00:01:32,617
but I never got told not to.
39
00:01:32,820 --> 00:01:34,078
I didn't know.
40
00:01:34,163 --> 00:01:35,384
No, I get it.
You weren't actually there.
41
00:01:35,469 --> 00:01:36,968
I was there.
You had already got in the car
42
00:01:37,053 --> 00:01:38,753
when she said
didn't want to talk about it.
43
00:01:38,837 --> 00:01:40,973
So I would never bring it up,
but you didn't hear that.
44
00:01:41,057 --> 00:01:42,375
If you were there with her,
45
00:01:42,460 --> 00:01:44,454
I know you would have been
like me and not said anything.
46
00:01:44,539 --> 00:01:45,847
No.
47
00:01:46,265 --> 00:01:50,330
I don't even know
why if Tom had called Erika
48
00:01:50,594 --> 00:01:53,510
would be that big of a deal.
49
00:02:02,469 --> 00:02:04,430
Obviously, if you've been
married all of these years,
50
00:02:04,515 --> 00:02:06,085
your husband's
gonna try to call you.
51
00:02:06,169 --> 00:02:07,739
Do you want any more
of these?
52
00:02:07,823 --> 00:02:09,851
- Just take that.
- Okay.
53
00:02:20,577 --> 00:02:22,579
You know, this is very hard.
54
00:02:29,250 --> 00:02:34,109
This is a hard time in my life.
55
00:02:46,470 --> 00:02:48,646
Just breathe.
56
00:02:55,390 --> 00:02:58,359
I'm leaving.
I'm going.
57
00:02:58,444 --> 00:02:59,880
I'm going back to.
58
00:03:04,488 --> 00:03:06,857
This really pisses me off
because I don't think
59
00:03:06,958 --> 00:03:08,742
Rinna's giving me
the benefit of the doubt.
60
00:03:14,234 --> 00:03:15,803
She shared a lot.
61
00:03:15,888 --> 00:03:19,460
She's supposed to be building
a relationship with me, right?
62
00:03:21,605 --> 00:03:23,273
Look at her.
63
00:03:24,278 --> 00:03:26,101
I don't want to add to her...
64
00:03:31,646 --> 00:03:32,780
You're important to me.
65
00:03:32,894 --> 00:03:34,303
I know.
It's okay.
66
00:03:34,388 --> 00:03:37,611
And I'm not... it's not
worth it for me, for anything,
67
00:03:37,695 --> 00:03:39,047
for you to think
68
00:03:39,131 --> 00:03:41,006
that I was doing this
intentionally.
69
00:03:41,090 --> 00:03:43,051
You shared so much.
70
00:03:43,135 --> 00:03:44,746
It's okay.
71
00:03:46,530 --> 00:03:47,708
Oh, ****.
72
00:03:47,792 --> 00:03:49,188
It's okay.
You don't need to leave.
73
00:03:49,272 --> 00:03:51,582
It's okay.
Thanks, Lisa.
74
00:04:02,981 --> 00:04:05,073
Whatever's going on
with Erika right now,
75
00:04:05,157 --> 00:04:09,904
it has to be major,
because she looks broken.
76
00:04:09,988 --> 00:04:11,947
There has to be
something else going on.
77
00:04:16,517 --> 00:04:18,083
It's fine.
It's fine.
78
00:04:21,173 --> 00:04:23,091
It's fine.
It's fine.
79
00:04:23,175 --> 00:04:25,224
It's okay.
Don't worry about it.
80
00:04:27,658 --> 00:04:30,052
It's okay.
It's okay.
81
00:04:31,923 --> 00:04:35,626
You've opened up so much.
I would not want to hurt you.
82
00:04:35,710 --> 00:04:37,105
I would not want
to hurt you on purpose.
83
00:04:37,189 --> 00:04:39,064
It's okay.
It's okay.
84
00:04:39,148 --> 00:04:42,154
It's all right.
I promise it's okay.
85
00:04:42,238 --> 00:04:44,112
Okay.
86
00:04:44,196 --> 00:04:46,027
It's okay.
Don't worry about it.
87
00:04:46,111 --> 00:04:49,814
Okay.
88
00:04:49,898 --> 00:04:53,818
The reaction is
a little much.
89
00:04:53,902 --> 00:04:55,907
This isn't about Garcelle.
90
00:04:55,991 --> 00:04:57,949
This is about Erika
and her problems.
91
00:04:59,168 --> 00:05:01,173
So it makes me think,
92
00:05:01,257 --> 00:05:04,695
is Erika being honest with us?
93
00:05:07,132 --> 00:05:09,047
I think I'm gonna go home.
94
00:05:09,700 --> 00:05:12,619
I have got some things
95
00:05:12,703 --> 00:05:14,055
I need
to take care of anyway.
96
00:05:14,139 --> 00:05:15,140
So...
97
00:05:16,359 --> 00:05:18,582
Yeah, I think that I need
to get back
98
00:05:18,666 --> 00:05:21,582
and take care of some things.
99
00:05:25,934 --> 00:05:27,068
Yeah, I know.
100
00:05:27,152 --> 00:05:28,722
I appreciate the invitation.
I really do.
101
00:05:28,806 --> 00:05:32,248
I can make you a little bag
of snacks to take or anything.
102
00:05:32,332 --> 00:05:35,033
I'm okay.
I've eaten so much today.
103
00:05:40,601 --> 00:05:42,519
- You're leaving now?
- Yeah. I'm going.
104
00:05:58,358 --> 00:06:01,799
You didn't do anything wrong.
105
00:06:01,883 --> 00:06:04,581
You didn't do anything wrong.
106
00:06:05,277 --> 00:06:07,192
I hate to see you
upset like this.
107
00:06:08,193 --> 00:06:10,065
I'm sorry that happened.
108
00:06:10,892 --> 00:06:12,853
Me too.
109
00:06:12,937 --> 00:06:14,899
We know
that you're gonna open up
110
00:06:14,983 --> 00:06:17,812
when you can in your own time.
Why push it?
111
00:06:18,595 --> 00:06:19,904
Truly a misunderstanding.
112
00:06:19,988 --> 00:06:21,340
I know you weren't there,
and I said that to her.
113
00:06:21,424 --> 00:06:22,733
She can't even hear.
Her pain is...
114
00:06:22,817 --> 00:06:23,908
Right, right, right.
115
00:06:23,992 --> 00:06:25,170
Her pain is so deep.
116
00:06:25,254 --> 00:06:27,303
Loud.
117
00:06:27,387 --> 00:06:29,087
Don't blame yourself.
118
00:06:29,171 --> 00:06:30,567
It's interesting, though,
119
00:06:30,651 --> 00:06:33,134
that we're the three
that are here,
120
00:06:33,218 --> 00:06:34,614
and the ones
121
00:06:34,698 --> 00:06:37,182
who've been friends
the most are over there.
122
00:06:37,266 --> 00:06:39,790
- Well...
- It's a little divided.
123
00:06:43,098 --> 00:06:44,363
Yay.
124
00:06:44,447 --> 00:06:45,843
Love you very much.
Thank you.
125
00:06:47,145 --> 00:06:48,367
Mm-hmm, yeah.
126
00:06:48,451 --> 00:06:50,105
You know I am.
127
00:06:51,106 --> 00:06:52,980
I'll call you guys later.
128
00:06:53,064 --> 00:06:54,025
- Okay.
- All right.
129
00:06:54,109 --> 00:06:56,024
- All right, bye y'all.
- Bye.
130
00:07:01,899 --> 00:07:03,687
****.
131
00:07:03,771 --> 00:07:04,818
Can we go and text, please?
132
00:07:04,902 --> 00:07:07,168
- Oh, let's do it.
- Yes, please.
133
00:07:07,252 --> 00:07:10,041
I'm cold too.
I'm freezing.
134
00:07:10,125 --> 00:07:11,956
Now, how do we turn this
around, guys?
135
00:07:12,040 --> 00:07:13,305
Well, we... you know what?
136
00:07:13,389 --> 00:07:15,002
Here's the thing.
I mean, it's hard,
137
00:07:15,086 --> 00:07:17,657
but we've kind of got to get
back up on our feet
138
00:07:17,741 --> 00:07:22,401
and pray for her
and help her when... when we can.
139
00:07:22,485 --> 00:07:25,317
I don't think it's gonna get
any better anytime soon.
140
00:07:25,401 --> 00:07:27,711
And I'm so sad
that this just happened,
141
00:07:27,795 --> 00:07:29,016
to be honest with you,
142
00:07:29,100 --> 00:07:32,016
that... that this moment
happened.
143
00:07:33,496 --> 00:07:35,109
If somebody would
have said to me
144
00:07:35,193 --> 00:07:38,069
that's the question
that's gonna push her over,
145
00:07:38,153 --> 00:07:41,159
you better ****ing believe I
would never ask that question.
146
00:07:41,243 --> 00:07:43,811
Why did you feel like you had
to ask that in that moment?
147
00:07:48,206 --> 00:07:50,168
Coming up...
148
00:07:51,253 --> 00:07:53,127
Oh God.
149
00:07:53,211 --> 00:07:55,692
They used the word
Ponzi scheme.
150
00:07:59,087 --> 00:08:00,918
I'm so sad
that this just happened.
151
00:08:01,002 --> 00:08:02,223
Yeah.
152
00:08:02,307 --> 00:08:03,442
Why did you feel like you had
153
00:08:03,526 --> 00:08:04,875
to ask that in that moment?
154
00:08:06,398 --> 00:08:08,099
I thought she was sharing
something else.
155
00:08:08,183 --> 00:08:09,883
I mean,
when I came in yesterday,
156
00:08:09,967 --> 00:08:12,059
you guys said
she shared so much.
157
00:08:12,143 --> 00:08:13,321
She said, "I don't want
to talk about it."
158
00:08:13,405 --> 00:08:14,975
No, no, no, no.
That part she did not say.
159
00:08:15,059 --> 00:08:16,455
- Oh.
- No, not that part.
160
00:08:16,539 --> 00:08:17,804
- I did not hear anything.
- But she said that to you,
161
00:08:17,888 --> 00:08:18,805
"I don't
want to talk about it."
162
00:08:18,889 --> 00:08:20,285
But she wasn't there.
163
00:08:20,369 --> 00:08:23,024
Are you sure that that's what
she was upset about?
164
00:08:24,242 --> 00:08:26,160
I mean, she's upset
about a lot of things.
165
00:08:26,244 --> 00:08:28,989
Like, it just comes out.
I get it.
166
00:08:29,073 --> 00:08:30,164
I'm just gonna get
some cheese
167
00:08:30,248 --> 00:08:31,339
while we're talking.
Sorry.
168
00:08:31,423 --> 00:08:32,515
No, it's okay.
169
00:08:32,599 --> 00:08:34,125
So let's go back
and let's get ready.
170
00:08:34,209 --> 00:08:35,822
- Yeah.
- Because 7:00 is dinner.
171
00:08:35,906 --> 00:08:37,520
Let's say 7:00, guys.
172
00:08:37,604 --> 00:08:38,825
Bye!
See you at 7:00.
173
00:08:38,909 --> 00:08:40,174
Bye.
174
00:08:40,258 --> 00:08:42,829
I was literally,
like, stress eating during it.
175
00:08:42,913 --> 00:08:45,223
I was like,
"My taco, my popcorn."
176
00:08:45,307 --> 00:08:47,355
Oh, my God.
177
00:08:47,439 --> 00:08:49,053
It's unfortunate.
178
00:08:49,137 --> 00:08:53,013
But I feel like, you know, not
a lot of people are on my side.
179
00:08:53,097 --> 00:08:54,406
I mean, sides is weird
180
00:08:54,490 --> 00:08:55,929
because it shouldn't... it's not
you and her side.
181
00:08:56,013 --> 00:08:57,453
But that's how it is, though.
That's how it is.
182
00:08:57,537 --> 00:09:00,194
- And that's bullsh...
- That's why they were here,
183
00:09:00,278 --> 00:09:01,979
and we were in there.
184
00:09:02,063 --> 00:09:03,459
I think ever since I started
hanging out with this group,
185
00:09:03,543 --> 00:09:06,374
I felt like there was
an inner circle to our group.
186
00:09:06,458 --> 00:09:08,420
It's just my feeling
that I can't shake,
187
00:09:08,504 --> 00:09:11,379
and I think I'm not being made
to feel differently, either.
188
00:09:11,463 --> 00:09:13,904
I don't think it's our job
to ask her questions
189
00:09:13,988 --> 00:09:15,906
unless she wants to share it.
190
00:09:15,990 --> 00:09:17,777
If you've already been
asking questions...
191
00:09:17,861 --> 00:09:19,039
Are you gonna have
to go to court?
192
00:09:19,123 --> 00:09:21,302
I don't know.
Every day is different.
193
00:09:21,386 --> 00:09:25,132
- Was he in the hospital?
- Not to my knowledge.
194
00:09:25,216 --> 00:09:27,305
And you had no idea.
195
00:09:27,610 --> 00:09:29,049
- No.
- Wow.
196
00:09:29,133 --> 00:09:32,052
You don't need to ask
any more questions maybe.
197
00:09:32,136 --> 00:09:33,314
She was expressing so much.
198
00:09:33,398 --> 00:09:35,142
It was because
she feels safe with us.
199
00:09:35,226 --> 00:09:36,230
We were just talking about it
200
00:09:36,314 --> 00:09:37,928
in the kitchen
before we sat down.
201
00:09:38,012 --> 00:09:39,016
She's like, "Hang on."
202
00:09:39,100 --> 00:09:40,060
Well, she's seen
what's happening.
203
00:09:40,144 --> 00:09:41,148
She was waiting...
204
00:09:41,232 --> 00:09:42,236
She said
something new came out.
205
00:09:42,320 --> 00:09:45,936
I'm waiting
for the transcript
206
00:09:46,020 --> 00:09:47,198
for the hearing today.
207
00:09:47,282 --> 00:09:48,373
Was there a hearing today?
208
00:09:48,457 --> 00:09:49,853
But yeah, it's not good.
209
00:09:49,937 --> 00:09:52,943
It's another great day
in paradise for me.
210
00:09:53,027 --> 00:09:55,249
An involuntary bankruptcy
petition is being filed.
211
00:09:55,333 --> 00:09:56,468
What does that mean?
212
00:09:56,552 --> 00:09:58,252
- Involuntary.
- What does that mean?
213
00:09:58,336 --> 00:10:02,213
In the event of a divorce,
she would expect to get 50%.
214
00:10:02,297 --> 00:10:03,954
If he is now...
215
00:10:04,038 --> 00:10:07,566
Everything that they have
is going into the bankruptcy,
216
00:10:07,650 --> 00:10:09,481
Ericka cannot get a dime.
217
00:10:09,565 --> 00:10:12,049
Tom is one
of the wealthiest lawyers
218
00:10:12,133 --> 00:10:13,790
I've ever heard of.
219
00:10:13,874 --> 00:10:16,314
I mean, this man traveled
on private planes,
220
00:10:16,398 --> 00:10:21,406
lived in a mansion,
and now, it's gone.
221
00:10:21,490 --> 00:10:23,800
Listen, let's think about...
What are we having for dinner?
222
00:10:23,884 --> 00:10:25,149
You know what looks
really good?
223
00:10:25,233 --> 00:10:26,237
- What?
- What?
224
00:10:26,321 --> 00:10:28,152
- Come on and tell us.
- Is Ruth's Chris.
225
00:10:28,236 --> 00:10:30,328
They have
the sweet potato casserole.
226
00:10:30,412 --> 00:10:31,895
They had
the lobster mac and cheese,
227
00:10:31,979 --> 00:10:34,550
the baked potato, the spinach.
They have fish.
228
00:10:34,634 --> 00:10:36,073
I'm allergic to lobster.
229
00:10:36,157 --> 00:10:37,944
They have... what do you
feel like?
230
00:10:38,028 --> 00:10:40,164
I will...
I-I honestly... what's happening?
231
00:10:40,248 --> 00:10:41,818
Get whatever.
232
00:10:41,902 --> 00:10:44,560
I will set the table
so you can relax.
233
00:10:44,644 --> 00:10:46,039
They have seared ahi tuna,
234
00:10:46,123 --> 00:10:50,043
they have barbecued shrimp,
or they have crab cake.
235
00:10:50,127 --> 00:10:51,955
I'm going to get dressed.
236
00:10:57,613 --> 00:10:59,183
Hello?
237
00:10:59,267 --> 00:11:00,358
Is that jumpsuit new?
238
00:11:00,442 --> 00:11:01,838
This is what I got today.
239
00:11:01,922 --> 00:11:03,535
Working, Ri...
I love your outfit.
240
00:11:03,619 --> 00:11:04,667
Thank you.
241
00:11:04,751 --> 00:11:06,320
This is gorgeous.
I'm coveting.
242
00:11:06,404 --> 00:11:08,801
I'm gonna do
a dangle earring, or no?
243
00:11:08,885 --> 00:11:10,455
No, I think that's adorable,
244
00:11:10,539 --> 00:11:12,367
but the necklace
looks a little daytime.
245
00:11:23,508 --> 00:11:25,296
Where's Crystal?
Is she almost here,
246
00:11:25,380 --> 00:11:27,428
or I have to make my own drink?
I don't want...
247
00:11:27,512 --> 00:11:28,995
Ice.
248
00:11:29,079 --> 00:11:30,649
Ice?
Okay, hold on.
249
00:11:30,733 --> 00:11:32,433
- Hi, Kathy.
- Hi, darling.
250
00:11:32,517 --> 00:11:34,044
- How are you?
- Good.
251
00:11:34,128 --> 00:11:36,612
Why is it not going...
252
00:11:36,696 --> 00:11:38,352
Why is it going everywhere
except the glass?
253
00:11:38,436 --> 00:11:42,313
- I mean...
- Oh, gorgeous!
254
00:11:42,397 --> 00:11:45,008
- Good evening.
- Wow, that's Gucci.
255
00:11:45,443 --> 00:11:47,623
Wow, Dorit.
That's amazing.
256
00:11:47,707 --> 00:11:49,320
- Beautiful.
- Wait a minute.
257
00:11:49,404 --> 00:11:53,498
You're gonna waste this outfit
with us girls just here?
258
00:11:53,582 --> 00:11:59,330
Look, naughty Santa's helper,
sweet Santa's helper.
259
00:11:59,414 --> 00:12:03,334
Dorit.
Oh, I just, I love her so much.
260
00:12:03,418 --> 00:12:06,250
Nothing says "girls' night in"
261
00:12:06,334 --> 00:12:08,992
like "dancer goes to Vegas."
262
00:12:09,076 --> 00:12:11,208
I think I might be
underdressed.
263
00:12:12,557 --> 00:12:15,691
Oh, my God.
What is my problem?
264
00:12:17,649 --> 00:12:19,045
Cheers.
265
00:12:19,129 --> 00:12:20,699
Is that real? It's real.
Isn't it?
266
00:12:20,783 --> 00:12:22,222
What do you mean?
Of course, it's real.
267
00:12:22,306 --> 00:12:23,960
It's vintage Cartier.
268
00:12:27,485 --> 00:12:28,751
No.
269
00:12:28,835 --> 00:12:31,014
What?
270
00:12:31,098 --> 00:12:33,320
You're so ****ing rich.
I forget.
271
00:12:33,404 --> 00:12:35,627
- Should we sit?
- Yeah, we should sit.
272
00:12:35,711 --> 00:12:37,716
They're like
Greek dumplings...
273
00:12:37,800 --> 00:12:41,633
There they are.
All: Hello.
274
00:12:41,717 --> 00:12:43,156
Hi.
You guys look great.
275
00:12:43,240 --> 00:12:44,375
Thank you.
276
00:12:44,459 --> 00:12:46,246
- Look how great we all look.
- I know.
277
00:12:46,330 --> 00:12:48,509
- I'm just gonna say it.
- Hi.
278
00:12:48,593 --> 00:12:50,294
Oh, that's a gorgeous blouse.
279
00:12:50,378 --> 00:12:52,470
- Thank you.
- Cheers, cheers, cheers.
280
00:12:52,554 --> 00:12:54,428
Thank you for being
such a great hostess.
281
00:12:54,512 --> 00:12:56,996
Oh, thank you.
I mean, trying.
282
00:12:59,169 --> 00:13:01,609
- Sorry.
- What was that?
283
00:13:01,693 --> 00:13:02,959
Stop!
284
00:13:03,043 --> 00:13:04,264
Scared the living daylights
out of me.
285
00:13:04,348 --> 00:13:07,267
Who was that?
286
00:13:07,351 --> 00:13:08,399
That was Kathy!
287
00:13:08,483 --> 00:13:11,750
I'm just burring.
I'm cold.
288
00:13:11,834 --> 00:13:14,057
Guys, has anyone spoken
to Erika?
289
00:13:14,141 --> 00:13:15,362
I texted with her.
290
00:13:15,446 --> 00:13:17,277
Oh, good.
Just so she knows that people...
291
00:13:17,361 --> 00:13:18,583
- I texted her.
- You know?
292
00:13:18,667 --> 00:13:20,324
- I sent her a text.
- You know?
293
00:13:20,408 --> 00:13:21,978
- Of course.
- You sent her a text?
294
00:13:22,062 --> 00:13:23,109
Of course.
295
00:13:23,193 --> 00:13:24,328
And? Did she respond?
296
00:13:24,412 --> 00:13:25,677
No, I didn't expect
a response.
297
00:13:25,761 --> 00:13:27,374
I was just like,
"I'm so sorry."
298
00:13:27,458 --> 00:13:29,463
Does it bother me
that Erika got upset?
299
00:13:29,547 --> 00:13:30,508
Absolutely.
300
00:13:30,592 --> 00:13:33,250
But I know
where I was coming from.
301
00:13:33,334 --> 00:13:35,208
I wasn't trying
to get at Erika.
302
00:13:35,292 --> 00:13:36,819
So my conscience is clear.
303
00:13:36,903 --> 00:13:39,560
The next time she sees you,
she's not gonna be a bitch.
304
00:13:39,644 --> 00:13:42,433
She's not gonna be,
you know, screaming at you.
305
00:13:42,517 --> 00:13:44,565
She's just not gonna trust you.
306
00:13:44,649 --> 00:13:46,654
- Okay, I get that.
- In my head...
307
00:13:46,738 --> 00:13:49,657
I get that, but I did not
do it intentionally.
308
00:13:49,741 --> 00:13:51,659
Is there anything
that you can own in it?
309
00:13:51,743 --> 00:13:53,096
Excuse me?
310
00:13:53,180 --> 00:13:56,447
Garcelle needs
to check herself
311
00:13:56,531 --> 00:13:58,536
as to why
she does what she does.
312
00:13:58,620 --> 00:14:01,974
Garcelle throws a little darts,
and people are like, "Ow."
313
00:14:02,058 --> 00:14:03,541
Every time somebody
brought up
314
00:14:03,625 --> 00:14:05,673
Erika's Broadway debut,
315
00:14:05,757 --> 00:14:09,112
Lisa chimed in, like,
"I did it 18 years ago."
316
00:14:09,196 --> 00:14:12,028
Do you think that
your body image
317
00:14:12,112 --> 00:14:13,725
affected your daughter
in any way?
318
00:14:13,809 --> 00:14:17,163
Dancing? Barely naked?
319
00:14:17,247 --> 00:14:19,600
This is not somebody
that has your back.
320
00:14:19,684 --> 00:14:21,472
And that's what I'm trying
to get Garcelle
321
00:14:21,556 --> 00:14:22,690
to just take a peek at.
322
00:14:22,774 --> 00:14:24,040
Is there any part of it
323
00:14:24,124 --> 00:14:26,607
that you...
That you can own in it?
324
00:14:26,691 --> 00:14:29,259
Absolutely not.
325
00:14:29,564 --> 00:14:31,699
Maybe Rinna feels like
I asked too many questions,
326
00:14:31,783 --> 00:14:34,877
but, you know, seeing
the way she treated Denise,
327
00:14:34,961 --> 00:14:36,661
I think that's
a little bit hypocritical.
328
00:14:36,745 --> 00:14:38,576
Denise, have you said things
about me
329
00:14:38,660 --> 00:14:39,707
to other people
that are negative?
330
00:14:39,791 --> 00:14:41,144
I have not.
331
00:14:41,228 --> 00:14:43,320
Did you say anything
about Erika?
332
00:14:43,404 --> 00:14:44,625
No, I didn't.
333
00:14:44,709 --> 00:14:46,102
Someone's not being honest.
334
00:14:47,408 --> 00:14:48,847
She can take her "own this"
335
00:14:48,931 --> 00:14:51,023
and shove it,
as far as I'm concerned.
336
00:14:51,107 --> 00:14:52,198
I don't think
you were looking
337
00:14:52,282 --> 00:14:53,634
to kick her when she's down.
338
00:14:53,718 --> 00:14:55,332
I don't think
you were trying to hurt her.
339
00:14:55,416 --> 00:14:57,160
Maybe, needling a little bit.
340
00:14:57,244 --> 00:15:00,554
I would not do that to her.
I am not going to sh... on her
341
00:15:00,638 --> 00:15:02,339
when she's at her bottom.
342
00:15:02,423 --> 00:15:05,385
That's not who I am.
I'm just not that person.
343
00:15:09,517 --> 00:15:11,391
Coming up...
344
00:15:11,475 --> 00:15:13,219
What kind of game
do you want to play?
345
00:15:13,303 --> 00:15:14,742
- I think a happy one.
- Wait.
346
00:15:14,826 --> 00:15:17,528
Was... is there any situation
you would say a sad one?
347
00:15:17,612 --> 00:15:19,092
Oh, we'll get to those games.
348
00:15:23,661 --> 00:15:25,449
I am not going
to sh... on her
349
00:15:25,533 --> 00:15:27,190
when she's at her bottom.
350
00:15:27,274 --> 00:15:30,320
That's not who I am.
I'm just not that person.
351
00:15:31,887 --> 00:15:33,936
- I was there. She...
- I'm telling you.
352
00:15:34,020 --> 00:15:35,415
When she didn't want it
to come out,
353
00:15:35,499 --> 00:15:36,677
Garcelle was not there.
354
00:15:36,761 --> 00:15:38,244
You don't even have
to defend me.
355
00:15:38,328 --> 00:15:39,767
- I know who I am.
- I know.
356
00:15:39,851 --> 00:15:41,421
It could happen
to any one of us.
357
00:15:41,505 --> 00:15:43,293
I'm not taking that on.
358
00:15:43,377 --> 00:15:45,509
Obviously, you feel like
maybe I should.
359
00:15:46,423 --> 00:15:47,775
Let's get really clear.
360
00:15:47,859 --> 00:15:49,731
Make me understand
what happened.
361
00:15:50,427 --> 00:15:53,694
I wish I had been told
not to say anything
362
00:15:53,778 --> 00:15:55,305
'cause I wouldn't,
and I wasn't,
363
00:15:55,389 --> 00:15:57,391
and I... and I-I overstepped.
364
00:15:57,913 --> 00:15:59,396
Okay, that's good.
365
00:15:59,480 --> 00:16:00,397
I overstepped.
366
00:16:00,481 --> 00:16:01,964
That's good right there.
367
00:16:02,048 --> 00:16:05,355
I did not do it deliberately,
so I have nothing to own.
368
00:16:05,616 --> 00:16:07,447
I'm just trying to shut her up.
369
00:16:07,531 --> 00:16:10,186
Okay, I'm getting
the food ready, guys.
370
00:16:11,231 --> 00:16:14,324
- Help a girl up.
- Jeez, okay.
371
00:16:14,408 --> 00:16:18,371
Santa came early and brought
dinner from Ruth's Chris.
372
00:16:18,455 --> 00:16:19,938
We kind of match.
373
00:16:20,022 --> 00:16:21,809
I keep trying to match with
people, and it's impossible.
374
00:16:21,893 --> 00:16:23,376
I know!
But let me tell you,
375
00:16:23,460 --> 00:16:24,812
last night and tonight:
really good.
376
00:16:24,896 --> 00:16:25,813
- You like this?
- Yeah.
377
00:16:25,897 --> 00:16:28,207
I think it's good.
Yes!
378
00:16:28,291 --> 00:16:31,428
It's not couture... or is it?
379
00:16:31,512 --> 00:16:33,212
No.
380
00:16:33,296 --> 00:16:34,950
It's ready to wear.
381
00:16:36,604 --> 00:16:37,913
Sutton, this is yours.
382
00:16:37,997 --> 00:16:39,871
Is there any more white wine?
383
00:16:39,955 --> 00:16:42,352
Take a sip.
Take a sip.
384
00:16:42,436 --> 00:16:43,440
Oh, my God.
385
00:16:44,916 --> 00:16:46,660
We got to eat, guys.
You need to eat.
386
00:16:46,744 --> 00:16:48,877
Did we forget to pay
the heating bill?
387
00:16:49,791 --> 00:16:51,491
It's really, really chilly.
388
00:16:51,575 --> 00:16:53,667
- Should I shut the door?
- Yeah.
389
00:16:53,751 --> 00:16:55,669
- Whoo!
- ****, man, this group.
390
00:16:55,753 --> 00:16:57,497
Sh...
391
00:16:57,581 --> 00:16:59,325
I have a potato somewhere.
392
00:16:59,409 --> 00:17:01,197
Where is the sweet potato?
393
00:17:01,281 --> 00:17:03,677
Anything else
while we're behind the bar?
394
00:17:03,761 --> 00:17:04,940
A glass.
395
00:17:05,024 --> 00:17:06,898
I don't like drinking
out of plastic.
396
00:17:06,982 --> 00:17:08,421
This is really heavy.
397
00:17:08,505 --> 00:17:09,683
This is one of the best
burgers I've ever had.
398
00:17:09,767 --> 00:17:11,250
I'm so happy.
399
00:17:11,334 --> 00:17:13,249
I feel like
we're missing someone.
400
00:17:13,728 --> 00:17:15,472
- Erika.
- Erika.
401
00:17:15,556 --> 00:17:17,865
- No, somebody else, no?
- Nope.
402
00:17:17,949 --> 00:17:19,606
I'm way down here at the end
of the table, Kathy.
403
00:17:19,690 --> 00:17:20,868
Oh, there you are.
404
00:17:20,952 --> 00:17:22,522
Hey, let's play a game.
405
00:17:22,606 --> 00:17:24,391
Games always lead
to trouble.
406
00:17:24,826 --> 00:17:26,657
Hello, haven't we learned
our lesson?
407
00:17:26,741 --> 00:17:27,832
Should we play a game?
408
00:17:27,916 --> 00:17:29,051
I thought that, Teddi,
409
00:17:29,135 --> 00:17:31,009
you were gonna be
a little boring.
410
00:17:31,093 --> 00:17:32,489
- I'll see you in the car.
- It's like, enough!
411
00:17:32,573 --> 00:17:34,926
Just let me have a break, guys.
412
00:17:35,010 --> 00:17:37,407
- I call a thousand.
- The blue, the blue.
413
00:17:37,491 --> 00:17:38,669
You don't even know
what you're doing.
414
00:17:38,753 --> 00:17:39,975
Are you stupid?
415
00:17:40,059 --> 00:17:41,802
- I don't know what I'm doing.
- **** you.
416
00:17:41,886 --> 00:17:43,935
Don't ****ing call me stupid.
417
00:17:44,019 --> 00:17:45,937
Stop it, child, upstairs.
418
00:17:46,021 --> 00:17:47,852
Don't you ****ing...
Oh, wow, really?
419
00:17:47,936 --> 00:17:50,028
- Don't ****ing touch me.
- Don't ****ing do that.
420
00:17:50,112 --> 00:17:51,551
Don't ****ing touch me.
421
00:17:51,635 --> 00:17:53,510
What kind of game
do you want to play?
422
00:17:53,594 --> 00:17:54,902
I think a happy one.
423
00:17:54,986 --> 00:17:56,339
Wait, was there... is there
any situation
424
00:17:56,423 --> 00:17:57,993
you would say a sad one?
425
00:17:58,077 --> 00:17:59,429
Oh, we'll get to those games.
426
00:17:59,513 --> 00:18:01,605
We have no games,
like, for example, last night.
427
00:18:01,689 --> 00:18:03,346
What would Confucius say?
428
00:18:03,430 --> 00:18:05,783
Oh, shut up!
429
00:18:05,867 --> 00:18:07,089
She was related to him.
430
00:18:07,173 --> 00:18:08,786
Oh, I thought you were
****ing being rude.
431
00:18:08,870 --> 00:18:10,353
No!
432
00:18:10,437 --> 00:18:13,747
- It was Confucius.
- Oh, my God.
433
00:18:13,831 --> 00:18:15,793
- That's racist.
- That's so racist.
434
00:18:15,877 --> 00:18:17,099
Don't start that again.
435
00:18:17,183 --> 00:18:18,622
- You guys.
- Oh, my God.
436
00:18:18,706 --> 00:18:19,623
That was so funny
that they thought
437
00:18:19,707 --> 00:18:21,103
that was a racist comment.
438
00:18:21,187 --> 00:18:22,974
You know, and I heard
that you had an issue
439
00:18:23,058 --> 00:18:25,455
with somebody saying,
"I don't see color."
440
00:18:25,539 --> 00:18:27,892
Are you one of those people
that you don't see color?
441
00:18:27,976 --> 00:18:30,373
Tell me, you're that girl.
I don't see color.
442
00:18:30,457 --> 00:18:31,504
Are you serious with me
right now?
443
00:18:31,588 --> 00:18:32,984
Is that what you're saying?
444
00:18:33,068 --> 00:18:34,507
You know, Michael Jackson
and I grew up together,
445
00:18:34,591 --> 00:18:37,380
and Michael said to me,
"Kathy, I don't see color."
446
00:18:37,464 --> 00:18:38,946
I said, "Well, either do we."
447
00:18:39,030 --> 00:18:40,557
Mm-mm.
No, no, no.
448
00:18:40,641 --> 00:18:42,559
I'm at the other end
of the table.
449
00:18:42,643 --> 00:18:43,995
I'm gonna stick
to my cream spinach.
450
00:18:44,079 --> 00:18:45,823
I'm not touching this one.
451
00:18:45,907 --> 00:18:47,433
I know you can see me
as a woman.
452
00:18:47,517 --> 00:18:49,435
You can see me as a mother.
You can see me as a friend,
453
00:18:49,519 --> 00:18:52,870
but if you don't see color,
then you don't see me.
454
00:18:53,523 --> 00:18:55,789
I think Kathy saying
that she doesn't see color
455
00:18:55,873 --> 00:18:58,053
is her way of saying,
"I love everybody,"
456
00:18:58,137 --> 00:19:00,359
but we've moved on from that,
457
00:19:00,443 --> 00:19:03,406
and now,
I need you to see color.
458
00:19:03,490 --> 00:19:05,364
I'm still a Black woman
at the end of the day.
459
00:19:05,448 --> 00:19:07,758
That shows up
before my intelligence,
460
00:19:07,842 --> 00:19:09,368
before my fashion.
461
00:19:09,452 --> 00:19:11,762
That shows up before anything
when I walk in the room,
462
00:19:11,846 --> 00:19:13,372
and I need you to see that.
463
00:19:13,456 --> 00:19:15,113
She's saying that everybody,
to her, is equal.
464
00:19:15,197 --> 00:19:16,897
But we're not.
We're not equal.
465
00:19:16,981 --> 00:19:18,029
- But I think we are.
- Right.
466
00:19:18,113 --> 00:19:19,683
That is
the conversation we had.
467
00:19:19,767 --> 00:19:21,119
That's the conversation
that we need to have, then.
468
00:19:21,203 --> 00:19:22,294
Yeah, we're not equal.
469
00:19:22,378 --> 00:19:23,687
- What does that mean?
- Why aren't we?
470
00:19:23,771 --> 00:19:26,037
Because we are not treated
equally as you are.
471
00:19:26,121 --> 00:19:28,605
- And I'm not saying you...
- But we should be.
472
00:19:28,689 --> 00:19:30,346
- But we should be.
- Yes, absolutely.
473
00:19:30,430 --> 00:19:31,651
We're not talking
about should.
474
00:19:31,735 --> 00:19:32,913
We're talking
about what's reality.
475
00:19:32,997 --> 00:19:35,177
- Absolutely, we should be.
- But we're not.
476
00:19:35,261 --> 00:19:39,050
I mean, has anybody with
adult children here ever said,
477
00:19:39,134 --> 00:19:40,486
"Be careful.
478
00:19:40,570 --> 00:19:43,402
If the cops pull you over,
you might get shot"?
479
00:19:43,486 --> 00:19:45,140
Never. Never. Never.
480
00:19:45,836 --> 00:19:47,406
Jax and Jaid can't drive yet,
481
00:19:47,490 --> 00:19:49,974
but I worry about Oliver
being pulled over.
482
00:19:50,058 --> 00:19:51,494
I worry about it every day.
483
00:19:52,234 --> 00:19:55,719
Because in an instant,
he's not my son.
484
00:19:55,803 --> 00:19:57,155
He's just a Black man.
485
00:19:57,239 --> 00:20:02,160
And, um...
486
00:20:02,244 --> 00:20:05,685
this world doesn't see
the value of Black men.
487
00:20:05,769 --> 00:20:08,514
We can say, of course,
we're all equal,
488
00:20:08,598 --> 00:20:10,647
but I have never walked
in her shoes.
489
00:20:10,731 --> 00:20:12,692
I thank God
and I'm so grateful
490
00:20:12,776 --> 00:20:14,781
that I, too, grew up
in a family
491
00:20:14,865 --> 00:20:18,002
where you could never dislike
someone
492
00:20:18,086 --> 00:20:19,873
or treat them differently.
493
00:20:19,957 --> 00:20:21,092
I grew up with that.
I wasn't...
494
00:20:21,176 --> 00:20:22,876
But because you haven't
grown up with it
495
00:20:22,960 --> 00:20:24,835
doesn't mean
I haven't experienced it.
496
00:20:24,919 --> 00:20:26,750
- No, of course not. That's...
- Right.
497
00:20:26,834 --> 00:20:28,404
My God, that's not at all
what I'm saying.
498
00:20:28,488 --> 00:20:30,493
- Right.
- I wish I grew up in a house
499
00:20:30,577 --> 00:20:32,756
where it's like, let's all,
you know, everyone's the same.
500
00:20:32,840 --> 00:20:36,455
Like, I always grew up
with "Protect yourself.
501
00:20:36,539 --> 00:20:37,891
"People are gonna attack you.
502
00:20:37,975 --> 00:20:40,067
People are
gonna treat you badly."
503
00:20:40,151 --> 00:20:41,849
And I was in a lot of ways.
504
00:20:43,154 --> 00:20:46,204
In elementary school,
get little comments,
505
00:20:46,288 --> 00:20:49,596
"slanted eyes," or you know,
they make fun of my last name.
506
00:20:50,161 --> 00:20:53,037
My parents... they didn't
want us to engage,
507
00:20:53,121 --> 00:20:55,039
but just keep your head down
and, like, walk away,
508
00:20:55,123 --> 00:20:57,128
'cause they were afraid
we'd get hurt.
509
00:20:57,212 --> 00:20:58,651
And I think that's why having
510
00:20:58,735 --> 00:21:01,045
an open conversation
about race is important.
511
00:21:01,129 --> 00:21:02,742
Tell me if I'm wrong.
512
00:21:02,826 --> 00:21:05,919
I don't want to sit down
with a little four-year-old
513
00:21:06,003 --> 00:21:07,269
and point things out to them
514
00:21:07,353 --> 00:21:09,575
with these innocent
little minds that never...
515
00:21:09,659 --> 00:21:10,794
I agree.
516
00:21:10,878 --> 00:21:12,448
You shouldn't have
to go to a four-year-old
517
00:21:12,532 --> 00:21:14,928
and say,
you know, you needs to be.
518
00:21:15,012 --> 00:21:17,279
Like, it's a lot
for a four-year-old.
519
00:21:17,363 --> 00:21:19,237
I get it.
Yeah.
520
00:21:19,321 --> 00:21:20,804
I don't think you need to.
521
00:21:20,888 --> 00:21:22,719
But I'm going to say that
522
00:21:22,803 --> 00:21:24,938
to a four-year-old
if he's Black.
523
00:21:25,022 --> 00:21:27,767
It's a privilege not to have
to have that conversation.
524
00:21:27,851 --> 00:21:31,945
I wish I had that choice,
and I don't.
525
00:21:32,029 --> 00:21:33,425
Well, I've always said
to them,
526
00:21:33,509 --> 00:21:35,079
"You guys, it doesn't matter
the color of your skin."
527
00:21:35,163 --> 00:21:36,559
And we've had a lot of people
528
00:21:36,643 --> 00:21:38,822
that work for us
that are very multicultural.
529
00:21:38,906 --> 00:21:41,868
I've had a lot of Black
and Hispanic and Filipino,
530
00:21:41,952 --> 00:21:44,175
and my kids are used to it.
531
00:21:44,259 --> 00:21:46,046
I mean, some of the people
they've loved most
532
00:21:46,130 --> 00:21:50,486
in this world
are dark skin, and they...
533
00:21:50,570 --> 00:21:53,834
But is the brown people
only help at your house?
534
00:21:56,837 --> 00:21:58,494
- No.
- Okay.
535
00:21:58,578 --> 00:22:01,320
In fact, my mother's
best friend is Black.
536
00:22:02,233 --> 00:22:03,629
Awesome.
537
00:22:03,713 --> 00:22:05,283
I just wanted
to clarify that.
538
00:22:05,367 --> 00:22:07,633
It's not only brown people
that work in my house.
539
00:22:07,717 --> 00:22:11,202
Garcelle has been to my house,
so she knows that.
540
00:22:11,286 --> 00:22:14,597
We already did this.
I'm not reliving this.
541
00:22:14,681 --> 00:22:16,990
Okay, this is
a tough conversation to have.
542
00:22:17,074 --> 00:22:18,949
- Well...
- It's heavy.
543
00:22:19,033 --> 00:22:21,125
When you said, "a nice game
or a dark game,"
544
00:22:21,209 --> 00:22:23,040
I think this is the game.
545
00:22:23,124 --> 00:22:25,129
No, I don't like this game.
546
00:22:25,213 --> 00:22:26,870
Coming up...
547
00:22:26,954 --> 00:22:30,526
Rinna shared with us today
that Harry has acrylic nails.
548
00:22:35,354 --> 00:22:37,881
You guys, can everyone
do me a favor?
549
00:22:37,965 --> 00:22:40,710
Can everyone just rinse
their plate in the dishwasher?
550
00:22:40,794 --> 00:22:41,754
Yeah, yeah, yeah, yeah.
551
00:22:41,838 --> 00:22:43,060
That will make
my life easier.
552
00:22:43,144 --> 00:22:44,235
When you invite us
on vacation,
553
00:22:44,319 --> 00:22:45,802
can you just get some help?
554
00:22:45,886 --> 00:22:47,717
I don't have help here,
...er.
555
00:22:47,801 --> 00:22:50,107
Okay, let's do it.
Let's do it.
556
00:22:52,066 --> 00:22:53,984
Do you want
some sweet potato?
557
00:22:54,068 --> 00:22:56,595
Sorry, guys, they don't have
a housekeeper here.
558
00:22:56,679 --> 00:22:58,205
No, you don't need
to have a help here.
559
00:22:58,289 --> 00:22:59,946
I'm just saying that
if we're all in the kitchen,
560
00:23:00,030 --> 00:23:01,208
we can all kind of chip in,
561
00:23:01,292 --> 00:23:03,254
maybe, to have someone
to help us clean up.
562
00:23:03,338 --> 00:23:04,734
It's not about
chipping in, honey.
563
00:23:04,818 --> 00:23:06,039
I have a housekeeper that comes
564
00:23:06,123 --> 00:23:07,954
before I get here
and when I leave.
565
00:23:08,038 --> 00:23:09,869
Kyle, what kind
of a vacation is this?
566
00:23:09,953 --> 00:23:12,394
We dressed for dinner,
not for dishes.
567
00:23:12,478 --> 00:23:13,612
I'm just saying
so it's not, like,
568
00:23:13,696 --> 00:23:15,266
such a, you know,
overwhelming...
569
00:23:15,350 --> 00:23:16,876
- 'Cause it's hard to have...
- It's not overwhelming.
570
00:23:16,960 --> 00:23:18,835
If everyone carries one dish
and rinses it,
571
00:23:18,919 --> 00:23:20,097
it's not overwhelming.
572
00:23:20,181 --> 00:23:22,882
It is one dish that...
573
00:23:22,966 --> 00:23:25,668
All you have to do is rinse.
574
00:23:25,752 --> 00:23:29,280
You'd think I'm asking them
to detail my car or something.
575
00:23:29,364 --> 00:23:31,282
- I'm going to bed.
- No one's brave e...
576
00:23:31,366 --> 00:23:32,283
- You're leaving?
- I am, honey.
577
00:23:32,367 --> 00:23:33,284
I'll see you tomorrow.
578
00:23:33,368 --> 00:23:34,416
- Okay.
- Thank you.
579
00:23:36,110 --> 00:23:37,767
- Good night.
- Good night, honey.
580
00:23:37,851 --> 00:23:39,899
Dorit, you look
like you're leaving.
581
00:23:39,983 --> 00:23:41,292
I'm tempted to go.
582
00:23:41,376 --> 00:23:43,120
Erika is gone.
I could use her room.
583
00:23:43,204 --> 00:23:45,252
Kyle, thank you so much.
It was such a fun night.
584
00:23:45,336 --> 00:23:46,253
Bye, honey.
See you later.
585
00:23:46,337 --> 00:23:47,733
Awesome.
Bye, guys.
586
00:23:47,817 --> 00:23:48,908
Bye.
587
00:23:48,992 --> 00:23:51,781
I'm gonna get my jammies on.
588
00:23:51,865 --> 00:23:53,435
You guys,
that was hard today.
589
00:23:53,519 --> 00:23:55,001
I'm sad that Erika is not here.
590
00:23:55,085 --> 00:23:56,960
I know.
I know for me,
591
00:23:57,044 --> 00:23:59,005
it's hard to be, like, 100%.
592
00:23:59,089 --> 00:24:00,398
I felt her absence tonight.
593
00:24:00,482 --> 00:24:02,748
- You feel it.
- Hold on. Hold on.
594
00:24:02,832 --> 00:24:04,881
You guys are sleeping,
and Rinna shared with us today
595
00:24:04,965 --> 00:24:07,144
that Harry has acrylic nails.
596
00:24:07,228 --> 00:24:08,711
- Oh, God.
- Oh, yes.
597
00:24:08,795 --> 00:24:10,408
You know, Harry plays
the guitar,
598
00:24:10,492 --> 00:24:12,062
and he gets acrylics
on one hand
599
00:24:12,146 --> 00:24:13,455
'cause he doesn't like
to use a pick.
600
00:24:13,539 --> 00:24:14,891
Harry has acrylic nails?
601
00:24:14,975 --> 00:24:17,110
Harry has acrylic nails
on one hand.
602
00:24:17,194 --> 00:24:18,460
I would...
You know what I'm gonna do?
603
00:24:18,544 --> 00:24:20,287
I'm gonna ask him
to send us a picture.
604
00:24:20,371 --> 00:24:22,115
But you need to say,
"Honey, Kyle's looking
605
00:24:22,199 --> 00:24:25,118
for someone for good acrylics.
Show me your nails."
606
00:24:25,202 --> 00:24:27,294
Kyle's looking for inspo.
Send me your nails,
607
00:24:27,378 --> 00:24:30,123
and I'll...
608
00:24:30,207 --> 00:24:33,257
So good.
609
00:24:33,341 --> 00:24:37,214
Oh, no, he did not...
610
00:24:41,262 --> 00:24:44,221
Harry, give me some tips,
no pun intended.
611
00:24:47,573 --> 00:24:49,708
I mean,
forget sexiest man alive.
612
00:24:49,792 --> 00:24:51,402
He's going
for sexiest hand alive.
613
00:24:54,536 --> 00:24:55,975
I literally...
614
00:24:56,059 --> 00:25:00,937
I'm so sorry, Harry.
Hamlin, I'm so sorry!
615
00:25:05,286 --> 00:25:06,464
Good morning.
616
00:25:06,548 --> 00:25:07,987
How are you?
What's all this?
617
00:25:08,071 --> 00:25:10,468
I need some more coffee.
I hurt this morning.
618
00:25:16,079 --> 00:25:18,171
Ah!
619
00:25:18,255 --> 00:25:19,303
Feeling good.
620
00:25:22,259 --> 00:25:23,176
Okay.
621
00:25:30,093 --> 00:25:31,924
Oh.
622
00:25:32,008 --> 00:25:33,317
- Hi.
- Hi! Thank you.
623
00:25:33,401 --> 00:25:35,188
Oh, my God, I need coffee.
Thank you.
624
00:25:35,272 --> 00:25:36,407
You look so pretty.
625
00:25:36,491 --> 00:25:37,539
Hi.
How'd you sleep?
626
00:25:37,623 --> 00:25:38,975
Let me put this down.
627
00:25:39,059 --> 00:25:40,411
- I slept okay.
- Yeah?
628
00:25:40,495 --> 00:25:41,934
Yeah. I actually... I ended up
629
00:25:42,018 --> 00:25:44,850
doing... I didn't get up
until, like, 7:45.
630
00:25:44,934 --> 00:25:46,156
How are you feeling?
631
00:25:46,240 --> 00:25:48,941
Did she text you back, Erika?
632
00:25:49,025 --> 00:25:50,334
- Oh, I don't think so.
- Yesterday.
633
00:25:50,418 --> 00:25:51,378
I don't think so,
and that's okay.
634
00:25:51,462 --> 00:25:53,163
- Okay.
- As long as she knows
635
00:25:53,247 --> 00:25:54,860
how I...
You know, what I was feeling.
636
00:25:54,944 --> 00:25:56,383
Yeah.
637
00:25:58,557 --> 00:25:59,909
Rinna.
638
00:25:59,993 --> 00:26:01,345
Wait, hold on.
I'll be there in a second.
639
00:26:01,429 --> 00:26:02,738
Hang on.
640
00:26:04,432 --> 00:26:06,782
Oh, my God.
This is the "LA Times."
641
00:26:07,522 --> 00:26:09,959
What, what, what?
642
00:26:14,660 --> 00:26:15,925
What is it?
643
00:26:16,009 --> 00:26:17,448
Erika.
644
00:26:17,532 --> 00:26:20,103
- Did something else come out?
- Her husband.
645
00:26:20,187 --> 00:26:21,278
What?
646
00:26:21,362 --> 00:26:23,454
Yeah, it just came out,
like, yeah.
647
00:26:23,538 --> 00:26:25,322
Someone sent it to me.
648
00:26:32,068 --> 00:26:33,203
How bad?
649
00:26:33,287 --> 00:26:34,421
I have to read.
I have to have copies.
650
00:26:34,505 --> 00:26:35,901
It's just too long.
651
00:26:35,985 --> 00:26:38,379
I can't... like,
it's gonna take a minute.
652
00:26:39,598 --> 00:26:42,473
I mean, the article is like,
"The rise and fall."
653
00:26:42,557 --> 00:26:45,955
I thought it couldn't get
any worse for Erika right now,
654
00:26:46,039 --> 00:26:50,391
but this
is like an in-depth exposé.
655
00:26:51,958 --> 00:26:54,569
In this article, it says
that Tom...
656
00:27:02,533 --> 00:27:05,104
Cancer patients
and burn victims
657
00:27:05,188 --> 00:27:06,976
that didn't get their money.
658
00:27:07,060 --> 00:27:08,627
"He has bristled
at allegations...
659
00:27:12,282 --> 00:27:14,371
"But his lawyers admitted
in court this week...
660
00:27:20,943 --> 00:27:24,559
You just can't imagine
that...
661
00:27:24,643 --> 00:27:26,473
That someone
would take advantage
662
00:27:26,557 --> 00:27:28,258
of people like that.
663
00:27:28,342 --> 00:27:31,130
It liter... it's so heartbreak.
It's, like, it kills me.
664
00:27:31,214 --> 00:27:32,479
Oh, my God.
Oh, my God.
665
00:27:32,563 --> 00:27:34,133
It kills me.
"LA Times" is really... you know,
666
00:27:34,217 --> 00:27:35,874
'cause he's like such a legend
in Los Angeles.
667
00:27:35,958 --> 00:27:39,182
So, like, they're really
going hard profiling him.
668
00:27:39,266 --> 00:27:43,882
"Law Finance Group,
a Northern California lender,
669
00:27:43,966 --> 00:27:45,971
"had access to some
of the firm's records
670
00:27:46,055 --> 00:27:47,669
"and didn't like
what it was seeing.
671
00:27:47,753 --> 00:27:50,454
"Very substantial sums
denominated as 'loans'
672
00:27:50,538 --> 00:27:54,411
were going from accounts
to EJ Global LLC."
673
00:27:55,412 --> 00:27:57,240
- Her account.
- Wow, this is just...
674
00:27:59,460 --> 00:28:02,205
Girardi... he improperly
funneled more than 20 million
675
00:28:02,289 --> 00:28:04,511
into Erika Jayne's
entertainment company.
676
00:28:04,595 --> 00:28:06,423
That's a lot of money.
677
00:28:10,514 --> 00:28:13,390
Girardi... he improperly
funneled more than 20 million
678
00:28:13,474 --> 00:28:15,653
into Erika Jayne's
entertainment company.
679
00:28:15,737 --> 00:28:17,394
That's a lot of money.
680
00:28:17,478 --> 00:28:20,440
"At one point,
I had 80 million
681
00:28:20,524 --> 00:28:23,269
or 50 million in cash.
That's all gone."
682
00:28:23,353 --> 00:28:25,445
Girardi acknowledged
in testimony,
683
00:28:25,529 --> 00:28:27,099
"I don't have any money."
684
00:28:28,750 --> 00:28:30,015
He said that?
685
00:28:30,099 --> 00:28:31,626
- Mm-hmm.
- Morning.
686
00:28:31,710 --> 00:28:33,105
Good morning.
687
00:28:33,189 --> 00:28:34,367
- Hi.
- Hi.
688
00:28:34,451 --> 00:28:35,542
How are you?
689
00:28:35,626 --> 00:28:37,936
Well, I've been up
since 7:30.
690
00:28:38,020 --> 00:28:40,069
- Have you seen the latest?
- I did.
691
00:28:40,153 --> 00:28:41,287
Did you read the whole thing?
692
00:28:41,371 --> 00:28:43,072
- I read the whole thing.
- Oh, you did?
693
00:28:43,156 --> 00:28:45,074
So then you tell us, 'cause
haven't had time to read it.
694
00:28:45,158 --> 00:28:46,728
- It's so complicated.
- Yeah. Well, yeah.
695
00:28:46,812 --> 00:28:47,729
And that's
with the whole article.
696
00:28:47,813 --> 00:28:48,991
It's just so long.
697
00:28:49,075 --> 00:28:50,340
They used
the word Ponzi scheme.
698
00:28:50,424 --> 00:28:52,255
- No, they did?
- Yes.
699
00:28:52,339 --> 00:28:53,386
- In this article?
- Oh, ****
700
00:28:53,470 --> 00:28:54,649
- ****.
- Yes.
701
00:28:54,733 --> 00:28:55,737
It's taking from Peter
to pay Paul.
702
00:28:55,821 --> 00:28:58,084
- Yes.
- Is someone going to jail?
703
00:28:58,693 --> 00:29:01,307
Well, if he's found guilty,
yeah, he's going to jail.
704
00:29:01,391 --> 00:29:02,744
- ****.
- Let's just think
705
00:29:02,828 --> 00:29:05,050
about the... when Madoff
is going through this.
706
00:29:05,134 --> 00:29:06,573
It screams Madoff.
707
00:29:06,657 --> 00:29:11,578
Was... was Ruth Madoff
implicated in that whole...
708
00:29:11,662 --> 00:29:13,102
No, she wasn't implicated.
709
00:29:13,186 --> 00:29:14,320
But she didn't go to jail
or anything?
710
00:29:14,404 --> 00:29:16,018
- She did not go to jail.
- Right.
711
00:29:16,102 --> 00:29:17,541
And here's the... here's
gonna be the tricky part.
712
00:29:17,625 --> 00:29:20,631
If Erika's business
is under her name
713
00:29:20,715 --> 00:29:23,370
and was accepting these funds,
that's trouble.
714
00:29:24,197 --> 00:29:25,462
That's not good.
715
00:29:25,546 --> 00:29:26,593
What's gonna happen to Erika?
716
00:29:26,677 --> 00:29:28,160
That's what I want to know.
717
00:29:28,244 --> 00:29:30,641
I mean, there's gonna have
to be some reconciliation
718
00:29:30,725 --> 00:29:32,295
where she goes to court.
719
00:29:32,379 --> 00:29:36,386
If she did receive $20 million
from him, from the firm,
720
00:29:36,470 --> 00:29:39,215
that money should be going back
to all the victims.
721
00:29:39,299 --> 00:29:41,565
And is that money gone,
spent, frozen?
722
00:29:41,649 --> 00:29:43,219
What's... what is the situation
with that?
723
00:29:43,303 --> 00:29:44,394
We don't know that.
724
00:29:44,478 --> 00:29:45,656
I think it's gone.
725
00:29:45,740 --> 00:29:47,484
Well, then she's... ed.
726
00:29:47,568 --> 00:29:49,616
- Well, she might be.
- ****.
727
00:29:49,700 --> 00:29:52,097
Lisa, I know.
Girl, this is not good.
728
00:29:52,181 --> 00:29:53,359
It's not good.
729
00:29:53,443 --> 00:29:55,100
- Hi, Dorit.
- Hi, baby.
730
00:29:55,184 --> 00:29:56,101
Good morning.
731
00:29:56,185 --> 00:29:57,537
I can't even imagine.
732
00:29:57,621 --> 00:29:59,235
Every day you wake up
and something new.
733
00:29:59,319 --> 00:30:00,323
Yeah.
734
00:30:00,407 --> 00:30:02,368
You know,
my divorce was public,
735
00:30:02,452 --> 00:30:04,457
and that was hard.
It's hard when people
736
00:30:04,541 --> 00:30:06,285
know stuff
and they don't even know you,
737
00:30:06,369 --> 00:30:07,457
you know what I mean?
738
00:30:08,850 --> 00:30:10,812
It just feels like
it can't... it can't be worse.
739
00:30:10,896 --> 00:30:13,031
Wow.
740
00:30:13,115 --> 00:30:15,381
It's not a tabloid.
It's the "LA Times."
741
00:30:15,465 --> 00:30:17,601
And I can't imagine
this article came out
742
00:30:17,685 --> 00:30:19,559
without her getting a heads-up.
743
00:30:19,643 --> 00:30:21,823
Let's go say hi to Rob,
hi to the kids.
744
00:30:21,907 --> 00:30:24,782
Which would explain
why she flipped out at me
745
00:30:24,866 --> 00:30:26,088
and she left La Quinta.
746
00:30:26,172 --> 00:30:28,133
So it happened to be me,
747
00:30:28,217 --> 00:30:30,263
but I think
it could have been anybody.
748
00:30:30,741 --> 00:30:32,613
Bye, La Quinta.
749
00:30:33,440 --> 00:30:34,661
The article
that just came out.
750
00:30:34,745 --> 00:30:36,272
It said
that he's been running
751
00:30:36,356 --> 00:30:38,100
his business
like a Ponzi scheme.
752
00:30:38,184 --> 00:30:39,579
Well, that's what
we were just saying.
753
00:30:39,663 --> 00:30:40,842
That's what it says
in the article.
754
00:30:40,926 --> 00:30:42,147
Yeah, it says that.
755
00:30:42,231 --> 00:30:43,758
The Boeing victims
were not paid.
756
00:30:43,842 --> 00:30:46,456
The orphans
from the plane crash,
757
00:30:46,540 --> 00:30:48,110
which breaks my heart.
758
00:30:48,194 --> 00:30:49,546
There's not only
orphans involved.
759
00:30:49,630 --> 00:30:52,854
There's a burn victim.
There's a group of women.
760
00:30:52,938 --> 00:30:54,203
The hormone.
761
00:30:54,287 --> 00:30:55,726
Yes.
They weren't paid.
762
00:30:55,810 --> 00:30:56,901
Because they got cancer
763
00:30:56,985 --> 00:30:58,642
from, supposedly, taking
the hormones.
764
00:30:58,726 --> 00:31:00,383
- Yes, that's right.
765
00:31:00,467 --> 00:31:02,341
It's awful
on every single level.
766
00:31:02,425 --> 00:31:04,126
We all know it's horrible.
767
00:31:04,210 --> 00:31:06,084
These aren't
white-collar crimes.
768
00:31:06,168 --> 00:31:08,434
These are crimes
that have victims.
769
00:31:08,518 --> 00:31:10,872
It looks like this is
a lot bigger
770
00:31:10,956 --> 00:31:15,398
and has been going on
a lot longer than we were told.
771
00:31:15,482 --> 00:31:17,530
Do you think she knew
about this article coming out?
772
00:31:17,614 --> 00:31:19,141
- Yes.
- I think she did.
773
00:31:19,225 --> 00:31:21,143
That's one of the reasons
she left yesterday.
774
00:31:21,227 --> 00:31:23,580
Right. I mean, yeah,
she was upset with Garcelle.
775
00:31:23,664 --> 00:31:24,842
That's right.
776
00:31:24,926 --> 00:31:27,192
I mean, this article
is implying
777
00:31:27,276 --> 00:31:30,152
that Erika was complicit
and knew everything.
778
00:31:30,236 --> 00:31:34,283
I mean, how do you have
a business and not know?
779
00:31:35,676 --> 00:31:37,768
If I had $20 million
in my account,
780
00:31:37,852 --> 00:31:40,597
whether it was over 20 years
or one year,
781
00:31:40,681 --> 00:31:42,686
it would be very strange.
782
00:31:42,770 --> 00:31:44,209
But I also know
where my homes are.
783
00:31:44,293 --> 00:31:47,778
See, I'd always been told
that we have a house here.
784
00:31:47,862 --> 00:31:50,128
But I still don't have
any addresses
785
00:31:50,212 --> 00:31:51,434
to where this house is.
786
00:31:51,518 --> 00:31:53,349
- Have you ever been to it?
- No.
787
00:31:53,433 --> 00:31:55,394
And I've been to them.
788
00:31:55,478 --> 00:31:56,439
I mean, do you think
Tom Girardi
789
00:31:56,523 --> 00:31:57,483
comes home and says,
790
00:31:57,567 --> 00:31:58,833
"Let me talk about my day.
791
00:31:58,917 --> 00:32:00,312
- Let me tell about"...
- And I need to put... yeah.
792
00:32:00,396 --> 00:32:02,924
"You know, what... what cases
I'm working on and...
793
00:32:03,008 --> 00:32:04,621
"And, oh, by the way,
I've borrowed over here,
794
00:32:04,705 --> 00:32:06,318
and I'm in
a little bit of trouble"?
795
00:32:06,402 --> 00:32:08,277
- Like, that ain't happening.
- Right.
796
00:32:08,361 --> 00:32:10,845
I wouldn't think Erika would
know anything that goes on.
797
00:32:10,929 --> 00:32:14,500
And Tom would just say,
"Sweetie, I'm in charge."
798
00:32:14,584 --> 00:32:18,330
Do you know how many times
Harry's put a contract
799
00:32:18,414 --> 00:32:21,856
on the kitchen table
and said, "Sign this"?
800
00:32:21,940 --> 00:32:24,206
I sign everything
he asks me to sign.
801
00:32:24,290 --> 00:32:26,469
Listen, if you've been married
for a while,
802
00:32:26,553 --> 00:32:28,863
you're fine with it,
and that's okay.
803
00:32:28,947 --> 00:32:31,648
I... you know, I hate
to be devil's advocate here.
804
00:32:31,732 --> 00:32:34,651
Maybe she didn't know,
but if her name is on that LLC,
805
00:32:34,735 --> 00:32:36,566
she is responsible
for that LLC.
806
00:32:36,650 --> 00:32:38,046
Sure.
807
00:32:38,130 --> 00:32:40,396
She's responsible for where
the money comes from.
808
00:32:40,480 --> 00:32:43,834
If this is her company
and her name is on it,
809
00:32:43,918 --> 00:32:46,793
- it's gonna not be good.
- What could happen with her?
810
00:32:46,877 --> 00:32:47,838
She could go to jail.
811
00:32:47,922 --> 00:32:50,319
- She could go to jail?
- Yes.
812
00:32:50,403 --> 00:32:51,842
We're wealthy women.
813
00:32:51,926 --> 00:32:53,322
We have LLCs.
814
00:32:53,406 --> 00:32:56,499
Your attorney
watches you sign your LLC.
815
00:32:56,583 --> 00:33:01,330
If the devil himself
puts money in your LLC,
816
00:33:01,414 --> 00:33:03,506
you are responsible for it.
817
00:33:03,590 --> 00:33:04,855
The picture
that's being painted
818
00:33:04,939 --> 00:33:06,335
is that there was no money,
819
00:33:06,419 --> 00:33:07,989
but they had
a very lavish lifestyle,
820
00:33:08,073 --> 00:33:10,687
and it was... all of this
was in an effort to keep it up.
821
00:33:10,771 --> 00:33:12,384
That's the picture
that's being painted.
822
00:33:12,468 --> 00:33:14,909
Is that more him or her?
823
00:33:14,993 --> 00:33:16,777
Well, by extension, her.
824
00:33:17,821 --> 00:33:19,652
Maybe I can jump
on the small plane
825
00:33:19,736 --> 00:33:21,393
and meet you down at Del Mar.
826
00:33:21,477 --> 00:33:22,913
We have two airplanes
in the family.
827
00:33:24,002 --> 00:33:26,659
We got
our Cartier powers working.
828
00:33:26,743 --> 00:33:28,270
Louis Vuittons.
829
00:33:28,354 --> 00:33:29,749
- No.
- Versace.
830
00:33:29,833 --> 00:33:31,316
Versaces.
831
00:33:31,400 --> 00:33:32,970
- Look at that ring.
- Thank you.
832
00:33:33,054 --> 00:33:35,842
It's basically like wearing
a Lamborghini on your finger.
833
00:33:35,926 --> 00:33:37,966
I mean, it's literally been
since we've known her.
834
00:33:38,842 --> 00:33:40,282
So everything we thought,
835
00:33:40,366 --> 00:33:41,761
the picture
that was being painted,
836
00:33:41,845 --> 00:33:44,808
is a very, very, very different
from the reality.
837
00:33:44,892 --> 00:33:48,507
Have we been slightly duped
by the lies?
838
00:33:48,591 --> 00:33:54,818
I'm not sure what Erika is
in this whole thing,
839
00:33:54,902 --> 00:33:56,994
but I'm questioning it.
840
00:33:57,078 --> 00:33:58,387
- Yeah.
- It is kind of, like,
841
00:33:58,471 --> 00:33:59,779
a hard pill to swallow,
842
00:33:59,863 --> 00:34:01,651
because I've known her
five years.
843
00:34:01,735 --> 00:34:03,696
You've known her six years.
You've known her six years.
844
00:34:03,780 --> 00:34:05,524
I don't know her.
845
00:34:05,608 --> 00:34:08,310
It's almost as if we've
not known her at all.
846
00:34:08,394 --> 00:34:11,008
It feels a little unfair
because, of course,
847
00:34:11,092 --> 00:34:13,054
we want to support Erika,
848
00:34:13,138 --> 00:34:15,360
but we're blindsided.
849
00:34:15,444 --> 00:34:18,668
You don't know how you're
supposed to fill in the blanks
850
00:34:18,752 --> 00:34:20,626
or what questions to ask.
851
00:34:20,710 --> 00:34:22,324
I worry about her.
852
00:34:22,408 --> 00:34:26,328
I worry about her in a...
In a, you know, mental capacity
853
00:34:26,412 --> 00:34:28,373
and how she will keep
this together.
854
00:34:28,457 --> 00:34:30,767
- It's her life at stake.
- It's her life at stake.
855
00:34:30,851 --> 00:34:32,551
It's her freedom at stake.
856
00:34:32,635 --> 00:34:35,946
With Erika sharing all of
this new information with us
857
00:34:36,030 --> 00:34:39,645
about Tom's accident,
multiple affairs,
858
00:34:39,729 --> 00:34:41,430
now I'm kind of like,
859
00:34:41,514 --> 00:34:44,476
"What else is going on
that we don't know?
860
00:34:44,560 --> 00:34:46,348
And what have you been
keeping from us?"
861
00:34:46,432 --> 00:34:48,611
- Well...
- Well, I do have to pack.
862
00:34:48,695 --> 00:34:52,658
This is gonna be
a long, very expensive road.
863
00:34:52,742 --> 00:34:56,314
That's what I feel
most bad for her.
864
00:35:10,717 --> 00:35:13,853
Hi!
Hi!
865
00:35:13,937 --> 00:35:16,073
Hi, Storm!
Hi, Bambi!
866
00:35:16,157 --> 00:35:17,640
Hi!
Ow!
867
00:35:17,724 --> 00:35:20,121
God.
868
00:35:25,775 --> 00:35:26,823
Hi.
869
00:35:26,907 --> 00:35:27,954
How was the... here.
870
00:35:28,038 --> 00:35:29,913
Well, I'm not crying,
so that's...
871
00:35:29,997 --> 00:35:31,828
That's how
I gauge the trips now.
872
00:35:31,912 --> 00:35:33,438
That's a good sign.
873
00:35:36,395 --> 00:35:38,484
Hey!
874
00:35:41,748 --> 00:35:43,361
You know what?
It is.
875
00:35:43,445 --> 00:35:44,623
And it's, like, sad
876
00:35:44,707 --> 00:35:46,495
to, like, read
about all of these victims,
877
00:35:46,579 --> 00:35:49,625
these orphans and widows and...
878
00:35:57,111 --> 00:35:59,508
Something doesn't add up
here.
879
00:35:59,592 --> 00:36:01,814
You want to just go
to her direct and say, "Erika,
880
00:36:01,898 --> 00:36:03,599
"what part in all this
did you have?
881
00:36:03,683 --> 00:36:05,032
Did you know?"
882
00:36:08,601 --> 00:36:09,648
That's the good news.
883
00:36:09,732 --> 00:36:10,733
Oh, my God.
884
00:36:12,474 --> 00:36:13,913
Oh, wait, wait.
885
00:36:13,997 --> 00:36:16,696
Wait, this is not gonna be
enough water.
886
00:36:17,740 --> 00:36:19,484
Sorry. Did I get you?
Did I get you?
887
00:36:19,568 --> 00:36:22,487
I've re-read
this article ad nauseam.
888
00:36:22,571 --> 00:36:24,794
Erika probably knew
more about this
889
00:36:24,878 --> 00:36:27,492
than she let on.
890
00:36:27,576 --> 00:36:29,407
Hi, love, where'd you go?
891
00:36:29,491 --> 00:36:33,933
There's no way that we have
all left this weekend
892
00:36:34,017 --> 00:36:38,155
not wondering
what the consequences are
893
00:36:38,239 --> 00:36:41,851
for Erika and/or us.
894
00:36:42,635 --> 00:36:45,162
I mean, seriously, Wayland?
895
00:36:45,246 --> 00:36:47,208
You're that upset?
896
00:36:52,122 --> 00:36:53,605
- Hi.
- How are you?
897
00:36:53,689 --> 00:36:55,607
Oh, I'm okay.
898
00:36:55,691 --> 00:36:56,913
What's going on?
Are you home?
899
00:36:56,997 --> 00:37:00,221
I'm home.
My mind is just, like, racing.
900
00:37:00,305 --> 00:37:03,049
All these articles...
It's just too much.
901
00:37:03,133 --> 00:37:04,050
I know.
902
00:37:04,134 --> 00:37:05,704
There's a thought that maybe
903
00:37:05,788 --> 00:37:07,793
Erika knew something
904
00:37:07,877 --> 00:37:09,578
and is covering for Tom.
905
00:37:09,662 --> 00:37:12,929
Creep into my head?
Of course it does.
906
00:37:13,013 --> 00:37:14,797
I don't know how
to put this puzzle together.
907
00:37:15,668 --> 00:37:16,799
And...
908
00:37:21,848 --> 00:37:23,940
And then take it from there.
909
00:37:24,024 --> 00:37:25,246
It does feel
a little bit weird
910
00:37:25,330 --> 00:37:26,856
that Sutton wants
to get together
911
00:37:26,940 --> 00:37:28,771
without Erika,
912
00:37:28,855 --> 00:37:31,034
but after
the "LA Times" article,
913
00:37:31,118 --> 00:37:33,428
there are a lot of things
to talk about.
914
00:37:33,512 --> 00:37:37,736
But I do feel like, you know,
we should all meet and talk.
915
00:37:37,820 --> 00:37:38,998
I understand
what you're saying,
916
00:37:39,082 --> 00:37:41,131
and I agree.
I do.
917
00:37:41,215 --> 00:37:42,219
Let me know
what you want to do, and...
918
00:37:42,303 --> 00:37:43,916
- Okay.
- How we approach this.
919
00:37:44,000 --> 00:37:45,741
Okay.
I'll talk to you later.
920
00:38:01,148 --> 00:38:03,240
- Mama?
- You know what, my love?
921
00:38:03,324 --> 00:38:06,156
You're gonna go play
with your brother upstairs.
922
00:38:06,240 --> 00:38:07,720
I ordered you some pizza.
923
00:38:09,635 --> 00:38:11,117
I know you did.
924
00:38:11,201 --> 00:38:12,206
That's why I'm serving it
to the girls.
925
00:38:12,290 --> 00:38:13,642
I'm gonna tell them.
926
00:38:13,726 --> 00:38:15,034
We're just gonna have
some girls over,
927
00:38:15,118 --> 00:38:17,211
and then Mommy's
gonna come right upstairs,
928
00:38:17,295 --> 00:38:20,301
and we're gonna be together.
Okay, my baby?
929
00:38:20,385 --> 00:38:22,172
- So, Ash...
- Yeah.
930
00:38:22,256 --> 00:38:24,130
I'm really excited
to see the girls.
931
00:38:24,214 --> 00:38:26,263
Sutton... you know,
after Palm Springs, she said,
932
00:38:26,347 --> 00:38:30,264
"You know, it's really urgent.
Can we all meet at your house?"
933
00:38:31,265 --> 00:38:33,139
I said, "Okay. Absolutely."
934
00:38:33,223 --> 00:38:35,968
Don't really know what...
You know, what she's gonna say
935
00:38:36,052 --> 00:38:38,536
or what, but I think
that it is important
936
00:38:38,620 --> 00:38:40,709
that we kind of have
a conversation.
937
00:38:41,101 --> 00:38:43,715
Oh, cute.
Oh, how sweet!
938
00:38:43,799 --> 00:38:45,108
Oh, my gosh.
939
00:38:45,192 --> 00:38:46,240
Hi, my love.
940
00:38:46,324 --> 00:38:47,371
Hi, my baby.
941
00:38:47,455 --> 00:38:49,025
I have a little something,
942
00:38:49,109 --> 00:38:50,156
just a little something fun.
943
00:38:50,240 --> 00:38:52,246
Lisa, that's...
I love panettone!
944
00:38:52,330 --> 00:38:53,682
Yay.
945
00:38:53,766 --> 00:38:55,858
- How do you say it?
- "Pan-e-tohn"?
946
00:38:55,942 --> 00:38:57,338
- "Pan-e-tohn," okay, so...
- "Pan-e-tohn," I think.
947
00:38:57,422 --> 00:38:58,556
I don't know.
948
00:38:58,640 --> 00:39:00,993
Well, "panettone,"
in Italian.
949
00:39:01,077 --> 00:39:04,214
Come, let me get you a drink.
What you want to drink, baby?
950
00:39:04,298 --> 00:39:05,911
I would like Belvedere,
951
00:39:05,995 --> 00:39:08,218
a little on the medium,
stronger, side.
952
00:39:08,302 --> 00:39:11,221
You, my love, are gonna get
a Gucci glass.
953
00:39:11,305 --> 00:39:13,571
- Hi.
- Hi, Crystal.
954
00:39:13,655 --> 00:39:14,833
Oh, my God, you guys
look so pretty.
955
00:39:14,917 --> 00:39:16,008
Oh, my God!
956
00:39:16,092 --> 00:39:17,619
You didn't have
to bring me anything.
957
00:39:17,703 --> 00:39:20,012
- Well, it's Christmas.
- That is so sweet.
958
00:39:20,096 --> 00:39:21,144
You guys, thank you.
959
00:39:21,228 --> 00:39:23,146
I've literally did
such an impromptu.
960
00:39:23,230 --> 00:39:25,104
You guys, I grabbed
whatever's in my refrigerator.
961
00:39:25,188 --> 00:39:27,150
- Oh, my God.
- We are expecting nothing.
962
00:39:27,234 --> 00:39:28,673
Please.
963
00:39:28,757 --> 00:39:30,371
There is no casual bone
in Dorit's body.
964
00:39:30,455 --> 00:39:32,111
So the first four people
that come
965
00:39:32,195 --> 00:39:33,374
are gonna get the Gucci glass.
966
00:39:33,458 --> 00:39:34,897
This is the hosting version
967
00:39:34,981 --> 00:39:36,290
of, "Oh, this old thing?"
968
00:39:36,374 --> 00:39:38,204
Crystal, what do you want
to drink, honey?
969
00:39:38,288 --> 00:39:40,076
Tequila, on the rocks.
970
00:39:40,160 --> 00:39:41,077
Hi, guys.
971
00:39:41,161 --> 00:39:43,079
Oh, you look so pretty.
972
00:39:43,163 --> 00:39:44,298
You look beautiful.
973
00:39:44,382 --> 00:39:45,690
- Thank you!
- Hi, gorgeous.
974
00:39:45,774 --> 00:39:46,778
Oh, my God,
you look beautiful.
975
00:39:46,862 --> 00:39:48,258
- You're gorgeous.
- Look at you.
976
00:39:48,342 --> 00:39:49,694
We're about to sit down,
and you were...
977
00:39:49,778 --> 00:39:51,348
The bartender's
making pretty good drinks.
978
00:39:51,432 --> 00:39:52,828
What do you want to drink?
979
00:39:52,912 --> 00:39:55,309
- White wine.
- It's so pretty.
980
00:39:55,393 --> 00:39:57,223
Oh, I love it here.
It's so cozy.
981
00:39:57,307 --> 00:39:59,400
I love this couch.
982
00:39:59,484 --> 00:40:01,053
Oh, my gosh.
983
00:40:01,137 --> 00:40:04,622
You know, Kyle, last night,
I had put my phone downstairs,
984
00:40:04,706 --> 00:40:07,146
and I went to bed,
and I woke up
985
00:40:07,230 --> 00:40:08,757
and was like, "Hold on."
986
00:40:08,841 --> 00:40:10,672
'Cause usually
I see that stuff.
987
00:40:10,756 --> 00:40:13,979
Rinna, I can't even begin
to tell you, my shock...
988
00:40:14,063 --> 00:40:16,068
I was just like...
989
00:40:16,152 --> 00:40:17,809
I opened Instagram.
990
00:40:17,893 --> 00:40:22,205
I see Erika's posting pictures
of the alleged mistress
991
00:40:22,289 --> 00:40:23,815
laying on her bed
992
00:40:23,899 --> 00:40:27,950
with sexual text messages
to Tom.
993
00:40:28,034 --> 00:40:29,255
- Hi.
- Hey, guys.
994
00:40:29,339 --> 00:40:31,083
- Hey, hi.
- Hi.
995
00:40:31,167 --> 00:40:33,347
Why hasn't she been
more open with us?
996
00:40:33,431 --> 00:40:34,957
Why doesn't she share this
with us?
997
00:40:35,041 --> 00:40:36,219
- Hi, G.
- Hi, honey.
998
00:40:36,303 --> 00:40:37,829
Thank you for having us.
999
00:40:37,913 --> 00:40:39,222
- What can I get you to drink?
- Oh, I'm okay for now.
1000
00:40:39,306 --> 00:40:41,311
Thank you.
I don't know why
1001
00:40:41,395 --> 00:40:43,879
she would post
on Instagram right now,
1002
00:40:43,963 --> 00:40:46,882
but I think that so many people
have been thinking
1003
00:40:46,966 --> 00:40:51,713
that her divorce is a hoax
that she's letting people know,
1004
00:40:51,797 --> 00:40:52,801
"It's not a hoax.
1005
00:40:52,885 --> 00:40:54,716
Look what
I have been dealing with."
1006
00:40:54,800 --> 00:40:56,108
Oh, we were just talking
about the...
1007
00:40:56,192 --> 00:40:57,414
Erika's post last night.
1008
00:40:57,498 --> 00:40:58,850
I didn't see it.
1009
00:40:58,934 --> 00:41:00,286
Why don't I show you?
1010
00:41:00,370 --> 00:41:01,723
Oh, you didn't see
what she posted last night?
1011
00:41:01,807 --> 00:41:03,377
- No.
- Here, I'll show you.
1012
00:41:03,461 --> 00:41:06,031
Oh, my God.
1013
00:41:06,115 --> 00:41:08,164
I wonder when she knew.
I wonder how long she's known
1014
00:41:08,248 --> 00:41:11,036
about this kind of like... the
infidelities and everything.
1015
00:41:11,120 --> 00:41:13,691
But I had asked her.
She came to my house,
1016
00:41:13,775 --> 00:41:16,477
and I said to her,
"Is there a third party?"
1017
00:41:16,561 --> 00:41:18,130
I went to a store,
1018
00:41:18,214 --> 00:41:20,176
and this woman who was
a salesperson there said,
1019
00:41:20,260 --> 00:41:23,222
"Well, I've seen Tom
at a restaurant
1020
00:41:23,306 --> 00:41:25,744
with a blonde girl
that's 60 years old."
1021
00:41:26,484 --> 00:41:27,488
It's possible.
1022
00:41:27,572 --> 00:41:30,360
I don't know
who that person is.
1023
00:41:30,444 --> 00:41:32,406
So no third party
on his part.
1024
00:41:32,490 --> 00:41:34,233
Not that I know of.
1025
00:41:34,317 --> 00:41:37,190
Erika wasn't honest with me
about Tom having an affair.
1026
00:41:38,104 --> 00:41:40,457
But now, thinking about it,
1027
00:41:40,541 --> 00:41:43,065
maybe she's not
telling us everything.
1028
00:41:44,937 --> 00:41:46,115
- Yes, and?
- About the loss.
1029
00:41:46,199 --> 00:41:48,422
Well, it was, like,
"I did it, you know,
1030
00:41:48,506 --> 00:41:50,772
"and my divorce lawyer
called me and said,
1031
00:41:50,856 --> 00:41:53,470
'You have to take that down.
Right away.'"
1032
00:41:53,554 --> 00:41:56,734
- Hey.
All: Hi.
1033
00:41:56,818 --> 00:41:58,432
- Hello.
- Hi, there.
1034
00:41:58,516 --> 00:42:00,521
So why do you think
she did that?
1035
00:42:00,605 --> 00:42:02,087
Come over here.
1036
00:42:02,171 --> 00:42:05,958
We were just talking about...
Did you see Erika's post?
1037
00:42:06,480 --> 00:42:11,314
Yes, but I also have a lot
of reservations
1038
00:42:11,398 --> 00:42:15,231
about what happened
in La Quinta and what was said.
1039
00:42:15,315 --> 00:42:16,537
Okay.
1040
00:42:16,621 --> 00:42:20,842
I left La Quinta
thinking, "Something's amiss."
1041
00:42:22,322 --> 00:42:24,545
And... I'm sorry
I'm jumping into this...
1042
00:42:24,629 --> 00:42:25,676
- Go.
- No, you don't need...
1043
00:42:25,760 --> 00:42:26,895
But I just got
to get it out there.
1044
00:42:26,979 --> 00:42:27,939
- Do it.
- Get it out.
1045
00:42:28,023 --> 00:42:29,854
Go, girl.
1046
00:42:29,938 --> 00:42:32,550
I think we are being placed
in a bad position.
1047
00:42:33,507 --> 00:42:36,165
Well, I think
that we have heard stories
1048
00:42:36,249 --> 00:42:38,907
that to me, don't add up.
1049
00:42:41,559 --> 00:42:44,086
I left yesterday
very concerned.
1050
00:42:44,170 --> 00:42:48,830
And then I started thinking,
and my alarms went off,
1051
00:42:48,914 --> 00:42:51,093
and red flags
started flying everywhere.
1052
00:42:51,177 --> 00:42:54,223
I'm like, "What have we gotten
ourselves into?"
1053
00:42:55,137 --> 00:42:57,099
So what are you saying?
1054
00:42:57,183 --> 00:42:58,970
That basically sounds like
you're saying,
1055
00:42:59,054 --> 00:43:00,972
"I don't believe you, Erika,
and I think you're guilty."
1056
00:43:01,056 --> 00:43:04,538
- That was my question.
- I have questions.
1057
00:43:05,408 --> 00:43:08,937
I am not sure how much I want
1058
00:43:09,021 --> 00:43:13,463
to be around my friend
during this time.
1059
00:43:17,203 --> 00:43:18,468
Next time on
1060
00:43:18,552 --> 00:43:20,296
"The Real Housewives
of Beverly Hills"...
1061
00:43:20,380 --> 00:43:21,340
Look at this guy.
1062
00:43:21,424 --> 00:43:22,907
He's like,
that macaroni and cheese.
1063
00:43:22,991 --> 00:43:26,056
- That Grandma made.
- Yeah, Granny.
1064
00:43:26,141 --> 00:43:28,462
Okay,
we're not gonna say "Granny."
1065
00:43:29,476 --> 00:43:30,959
The question is,
did Erika know
1066
00:43:31,043 --> 00:43:32,438
about these things,
or did she not?
1067
00:43:32,522 --> 00:43:36,252
I don't think that ignorance
is an excuse.
1068
00:43:36,337 --> 00:43:39,025
If Erika were to walk
into this door right now...
1069
00:43:39,110 --> 00:43:40,846
I'd say exactly
the same thing.
1070
00:43:40,931 --> 00:43:43,571
- Hi.
- Oh, hey, guys.
1071
00:43:44,235 --> 00:43:46,938
You guys, are you really
that afraid of me?
1072
00:43:48,669 --> 00:43:50,065
No, I...
1073
00:43:50,149 --> 00:43:52,633
I'm not sure you believe
that Erika's not involved.
1074
00:43:52,717 --> 00:43:57,579
Why is the paper saying that
$20 million went into your LLC?
1075
00:43:58,879 --> 00:44:00,622
Did you know any of this?
79119
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.